SHARP UX-BD80 User Manual [fr]

Page 1
TELECOPIEUR
GUIDE UTILISATEUR
MODELE
UX-BD80
1. Installation
2. Utilisation du combiné sans fil
3. Utilisation du répondeur
5. Réception de télécopies
6. Réalisation de copies
7. Fonctions spéciales
8.
Impression des listes et des rapports
9. Maintenance
10. Dépannage
Page 2
CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VAR NI NG :
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible." "De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet
gemakkelijk bereikbaar zijn." Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå. La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile. El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él. "Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein." Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig. Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa. Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig. La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE. Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE. Questo apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 1999/5/CE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG. Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Η υυ αυ αναπονα  απα ων οηγα 1999/5/ΕK.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC. Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF. Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC. Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
Ceci est un télécopieur fonctionnant sur le réseau téléphonique commuté public analogique français, conforme à la norme TBR21.
This is a facsimile product operating in French analogue public switched telephone network which follow the TBR21 Standard.
The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address.
http://www.sharp.de/doc/UX-BD80.pdf
Page 3
1
Introduction
*Le mode qualité est initialement désactivé. Pour l’activer , reportez-vous à la page 27.
**Basée sur le diagramme de test standard de Sharp en résolution standard, à l'exception des temps pour les signaux de protocole (c'est-à-dire ITU-T phase C seulement).
Durée de vie de la cartouche d’impression* (impression continue à 4% d'aplat**)
Cartouche initiale (fournie avec l'appareil)
Mode qualité DESACTIVE : environ 300 pages
A4 Mode qualité ACTIVE : environ 200 pages A4 Cartouche de remplacement : SHARP UX-C70B
Mode qualité DESACTIVE : environ 600 pages
A4
Mode qualité ACTIVE : environ 400 pages A4
Capacité du bac papier Environ 100 feuilles A4 (à température ambiante ;
la pile ne doit pas dépasser la ligne rouge sur le bac)
Système d’impression Jet d’encre
Résolution d’impression
600
× 600 ppp
Largeur effective d'impression
203 mm max.
Taille de la mémoire** 448 Ko (environ 24 pages moyennes avec MCE
désactivé ; 20 minutes de messages vocaux (comprenant le message d’accueil))
Numérotation automatique
30 numéros
Bienvenue et merci d’avoir choisi un télécopieur avec un combiné sans fil SHARP.
Vous pouvez ajouter au combiné sans fil livré avec la machine d’autres combinés sans fil supportant la norme DECT/GAP. Vous pouvez utiliser jusqu’à six combinés sans fil avec la machine.
La base UX-BD80 (le télécopieur) est conforme à la norme GAP (profil d’accès générique) et supporte les fonctions suivantes : appels sortants, appels entrants, Intercom (interphone). Les bases et les combinés supplémentaires doivent satisfaire à la norme GAP.
Page 4
2
Vitesse du modem 14,4 Kbps avec repli automatique à des vitesses
inférieures.
Durée en émission** Environ 6 secondes (seulement avec MCE activé)
Compatibilité Mode ITU-T (CCITT) G3
Schéma de compression MR, MH, MMR
Fonction téléphone Oui (inutilisable en cas de coupure de courant)
Ligne téléphonique applicable
Réseau téléphonique public commuté (TBR21) / autocommutateur privé (PBX)
Modes de réception TEL/FAX, TEL, FAX, REP.
Chargeur automatique de documents
10 feuilles max. (papier A4, 80 g/m
2
)
Format du document original
Chargement automatique :
Largeur : 148 à 216 mm Longueur : 140 à 297 mm
Chargement manuel :
Largeur : 148 à 216 mm Longueur : 140 à 600 mm
Largeur effective d'analyse
210 mm max.
Résolution d'analyse Horizontale : 8 lignes/mm
Verticale :
Standard : 3,85 lignes/mm Fin /Demi-ton : 7,7 lignes/mm Super fin : 15,4 lignes/mm
Demi-ton
(niveau de gris) 64 niveaux
Réglage du contraste Automatique/Foncé
Fonction copie Simple/multiple/triée (99 copies/page)
Ecran Ecran à cristaux liquides 16 caractères, 2 lignes
Alimentation électrique requise
220-230 V CA, 50 Hz
Consommation électrique En veille (avec combiné sans fil en charge sur le
support) : 6,0 W. Maximum : 35 W
Page 5
3
Spécifications du combiné sans fil
Dans le cadre de sa politique d'amélioration continue, SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications au design ou aux caractéristiques techniques pour améliorer ce produit sans avis préalable. Les chiffres se rapportant aux performances sont des valeurs nominales des unités produites. Ils peuvent varier au niveau des unités individuelles.
Émission de sonore Inférieure à 70 dBA (mesurée selon la norme EN
ISO 7779)
Température de fonctionnement
15 - 32°C
Humidité 25 - 80% HR
Dimensions (hors
accessoires)
Largeur : 354 mm Profondeur : 247 mm Hauteur : 138 mm
Poids (hors accessoires) Environ 3,2 kg
Normes DECT (norme numérique pour les téléphones
sans fil raccordés au réseau fixe courte distance) GAP (profil d’accès générique)
Fréquence 1,88 à 1,9 GHz
Fonctionnement en duplexTDMA (Accès multiple à répartition temporelle)
Dimensions Largeur : 51 mm
Profondeur : 29 mm Hauteur : 145 mm
Poids Environ 130 g (avec les piles)
Piles Piles 1,2 V Ni-MH ; capacité : 630 mAh x 3 pcs
(min. 600 mAh)
Consommation électrique
Charge initiale Autonomie Autonomie en veille
Environ 1,0 W (en veille) Environ 12 heures pour la charge initiale Environ 10 heures (600 minutes) (à température ambiante) Environ 120 heures en charge complète (à température ambiante)
L’autonomie (mode normal et veille) varie selon l’utilisation, l’éloignement de la base et les conditions ambiantes telles que la température
.
Page 6
4
Important :
Ce télécopieur n'est pas conçu pour une utilisation sur une ligne équipée de la mise en attente, du transfert d'appel ou de certains services spécifiques proposés par votre opérateur téléphonique. Si vous essayez d'utiliser le télécopieur avec l'un de ces services, vous pourriez rencontrer des problèmes durant l'émission et la réception de télécopies.
Ce télécopieur n'est pas compatible avec les systèmes de téléphonie numérique.
ID système
Notez votre ID système dans l’espace prévu ci-dessous. Pour plus de détails sur l’ID système, reportez-vous à la page 66.
Informations importantes relatives à la sécurité
Ne démontez pas la machine et ne procédez à aucune intervention non décrite dans ce manuel. Confiez toutes les interventions à un technicien de maintenance qualifié.
N'installez / n'utilisez pas l'appareil près d'une source d'eau ou si vous avez les mains humides. Par exemple, n'utilisez pas la machine près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. Prenez garde à ne pas éclabousser l'appareil.
Débranchez l'appareil de la prise secteur et de la prise téléphonique et faites appel à un technicien de maintenance qualifié si l'une des situations suivantes se présente :
- du liquide a été renversé dans la machine ou celle-ci a été exposée à des projections d'eau ou à la pluie ;
- la machine dégage des odeurs, de la fumée ou émet des bruits inhabituels ;
- le cordon d'alimentation est usé ou endommagé ;
- la machine est tombée ou le boîtier a été endommagé.
Veillez à ce que rien n’appuie sur le cordon d'alimentation et n'installez pas la machine dans un endroit où l’on pourrait marcher sur celui-ci.
Cette machine ne doit être raccordée qu'à une prise 220-230 V, 50 Hz, avec mise à la terre. Tout autre branchement pourrait endommager la machine.
N'introduisez jamais le moindre objet dans les fentes ou orifices présents sur la machine. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Si un objet tombe à l'intérieur de l'appareil et que vous ne parvenez pas à le retirer, débranchez la machine et faites appel à un technicien de maintenance qualifié.
Ne placez pas l’appareil sur un chariot, une table ou un support instable. En cas de chute, la machine pourrait être sérieusement endommagée.
Ne faites jamais d'installation téléphonique par temps d'orage.
Page 7
5
N'installez jamais les prises téléphoniques dans des endroits humides, sauf si ces dernières sont conçues pour de tels endroits.
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques dénudés ou des bornes non isolées, sauf si la ligne téléphonique a été déconnectée du réseau.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques.
Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage. Vous pourriez être électrocuté par la foudre.
Si vous devez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas un téléphone à proximité de celle-ci.
La prise de courant doit être installée à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible.
Piles
N’utilisez que les piles indiquées dans ce manuel. N’utilisez que le chargeur fourni pour recharger les piles.
N’utilisez pas de piles neuves et usagées ensemble. N’utilisez pas de types différents de piles ensemble.
Lorsque vous remplacez les piles, assurez-vous de respecter la polarité.
N’ouvrez pas les piles. Du liquide corrosif peut couler et provoquer des blessures ou des brûlures des yeux et de la peau. Le liquide peut être dangereux s’il est avalé. En cas de contact avec les yeux, rincez à l’eau claire (sans frotter) et consultez immédiatement un médecin.
Ne conservez pas ou ne transportez pas une pile avec des objets métalliques tels que des clés ou des épingles. Cela risque de court-circuiter la pile et d’en provoquer la surchauffe.
Evitez que les piles ne prenne l’humidité.
N’éliminez pas de pile par le feu. Ne chauffez pas de pile. Elle risque d’exploser.
Ne laissez pas des enfants remplacer les piles.
Ne tentez pas de recharger une pile non-rechargeable.
Infrastructures et équipements médicaux
L’énergie RF émise par le dispositif-combiné sans fil peut provoquer des dysfonctionnements du matériel médical. Assurez-vous que le matériel médical personnel que vous utilisez est protégé de manière adéquate contre l’énergie RF émise lorsque vous utilisez un combiné sans fil. N’utilisez pas le combiné sans fil dans des infrastructures médicales où l’emploi d’un tel appareil est interdit.
Important :
Ce télécopieur n’est conçu que pour être utilisé dans les pays l’ayant déclaré conforme.
Page 8
6
Table des matières
Le panneau de commande 9
1. Installation 16
Liste de contrôle au déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement du papier d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation de la cartouche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion du cordon de ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installation du combiné sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Saisie de vos nom et numéro de télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de la date et de l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage du mode de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglages de l’autocommutateur et du langage à l'affichage . . . . . . 38
Réglage du volume (sur la machine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Utilisation du combiné sans fil 44
A propos du système des combinés sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Emission d’un appel téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réception d’un appel téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réception d’une télécopie avec le combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . 47
Enregistrement et utilisation de numéros automatiques. . . . . . . . . . 47
Numérotation à partir de la liste des appels sortants (rappel) . . . . . 53
Utilisation de la fonction Intercom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Transfert d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage de la mélodie de sonnerie et du volume . . . . . . . . . . . . . . 59
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Enregistrement de combinés sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3. Utilisation du répondeur 72
Enregistrement d’un message d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglages optionnels du répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fonction de transfert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Page 9
Table des matières
7
4. Envoi de télécopies 90
Documents pouvant être envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Chargement du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réglage de la résolution et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Envoi d'une télécopie par numérotation normale . . . . . . . . . . . . . . . 96
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique. . . . . . . . . . . . 98
Utilisation du main libre pour émettre un appel téléphonique . . . . . 106
Numérotation par lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Envoi d’une télécopie à partir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . .108
5. Réception de télécopies 111
Utilisation du mode TEL/FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilisation du mode REP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Utilisation du mode FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utilisation du mode TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Réglages de réception optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Mise en mémoire d'un document reçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6. Réalisation de copies 119
7. Fonctions spéciales 122
Blocage de la réception des télécopies indésirables . . . . . . . . . . . 122
Relève (demande d'une transmission de télécopie) . . . . . . . . . . . . 123
Fonctions de l’autocommutateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
8. Impression des listes et des rapports 125
9. Maintenance 129
Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Amélioration de la qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Remplacement des piles du combiné sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Page 10
Table des matières
8
10. Dépannage 139
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Messages et Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Élimination de bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Guide de référence rapide 151
Index 153
Page 11
9
Z
A
ENR./MEMO
LECTURE/ ATTENTE
R
i
EFFACEMENT
REPETITION
SAUT DE MESSAGE
MAIN LIBRE
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
ENCRE
BIS
COPIE/
RELEVE
DEPART/ MEMOIRE
STOP
4 5 61 7 82 3
12 139 14 15 16 17 1810 11
Touche ENR./MEMO
Appuyez sur cette touche pour enregistrer un message d’accueil ou un mémo.
Touche LECTURE/ATTENTE
Appuyez sur cette touche pour lire les messages enregistrés (page 75). Au cours d’un appel téléphonique avec le main libre, appuyez sur cette touche pour mettre l’appel en attente (page 106).
ECRAN
Affiche les messages et vous aide à faire fonctionner la machine.
Touche R
Si vous êtes connecté à un autocommutateur privé (PBX), appuyez sur cette touche lors d'une conversation téléphonique par le micro du télécopieur (fonction main libre) pour transférer un appel vers un autre poste ou mettre en attente votre correspondant.
Touche RESOLUTION/TYPE REPONSE
Lorsqu'un document se trouve dans le chargeur, appuyez sur cette touche pour régler la résolution de la télécopie ou de la copie (page 94). A tout autre moment, appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de réception (le mode de réception sélectionné s’affiche à l’écran ; page 36).
Touche ENCRE
Appuyez sur cette touche avant d’installer ou de remplacer la cartouche d’impression, pour ramener le support de celle-ci en position de remplacement de cartouche (page 23).
Le panneau de commande
1
2
3
4
5
6
Page 12
10
Touches fléchées
Utilisez ces touches pour faire défiler des listes puis sélectionner des réglages et pour rechercher des numéros automatiques (page 102).
Touche FONCTION
Appuyez sur cette touche puis sur les touches fléchées pour sélectionner des fonctions spéciales et des réglages.
Touches numériques
Utilisez ces touches pour composer des numéros et entrer des chiffres et des lettres lors de l'enregistrement de numéros automatiques
Touche REPETITION
Appuyez sur cette touche au cours de la lecture d’un message pour le réécouter.
Touche SAUT DE MESSAGE
Appuyez sur cette touche au cours de la lecture d’un message pour passer au suivant.
Touche EFFACEMENT
Appuyez sur cette touche pour effacer les messages enregistrés.
Touche d’aide
Appuyez sur cette touche pour imprimer une liste d'aide, un guide de référence rapide pour le fonctionnement de votre télécopieur.
Touche Intercom
Appuyez sur cette touche pour appeler ou localiser le combiné sans fil (page 55).
Touche MAIN LIBRE
Appuyez sur cette touche pour émettre un appel téléphonique avec le main libre (en parlant face au panneau de commande, à une distance d’environ 50 cm à 1 m ; page 106). Cette touche permet également d’écouter les tonalités de la ligne et du télécopieur via le haut-parleur lors de l'envoi d’un document (page 96).
Touche STOP
Appuyez sur cette touche pour annuler une opération en cours.
Touche DEPART/MEMOIRE
Appuyez sur cette touche après numérotation pour lancer une émission de télécopie (page 97). Appuyez sur cette touche avant de numéroter pour envoyer une télécopie à partir de la mémoire (page 108). Cette touche permet également d’indiquer le pourcentage de mémoire actuellement utilisée pendant l'affichage de la date et de l'heure.
Touche COPIE/RELEVE
Lorsqu'un document est dans le chargeur, appuyez sur cette touche pour en faire une copie (page 120). A tout autre moment, appuyez sur cette touche après avoir appelé un autre télécopieur pour recevoir un document (placé au préalable dans le chargeur de l’autre machine) sans intervention de l’utilisateur de l’autre machine (page 123).
11
10
9
8
7
12
13
14
15
16
17
18
Page 13
11
Icônes à l’écran
Indique le mode de réception TEL.
Indique le mode de réception FAX.
Indique le mode de réception REP. (répondeur activé).
Remarque : L’icône TEL et l’icône FAX apparaissent en même temps pour indiquer le mode de réception TEL/FAX.
TEL FAX
Le microphone se trouve ici. Parlez face au micro lorsque vous utilisez le main libre.
Emplacement du micro
Page 14
12
Combiné sans fil
1
2
4
6
7
5
8
3
9
10
11
Écran
Affiche les messages et vous aide à utiliser le combiné sans fil.
Touche
Appuyez sur puis sur ou sur pour faire défiler la liste des derniers appels émis et reçus sur le combiné sans fil. Au cours d’une
conversation téléphonique, cette touche permet de déclencher un signal flash. Si vous utilisez un autocommutateur de type Flash, cette touche vous permet de numéroter (seulement pour l'Allemagne).
Touches et Volume du combiné : Lorsque vous parlez avec le combiné sans fil, appuyez
sur ces touches pour en ajuster le volume. Défilement des paramètres utilisateur : Lorsque vous n’utilisez pas le combiné sans fil, appuyez sur ces touches pour faire défiler les paramètres
utilisateur. Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur .
1
2
3
Page 15
13
Touche (RACCROCHER)
Appuyez sur cette touche pour terminer un appel. Pour mettre hors tension le combiné sans fil, maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran soit vide.
Touche Utilisez cette touche pour effacer une entrée ou pour revenir au niveau précédent dans les paramètres. Au cours d’un appel, appuyez sur cette
touche pour mettre votre correspondant en attente.
Touches numériques
Utilisez ces touches pour composer des numéros et entrer des chiffres et des lettres lors de l'enregistrement de numéros automatiques.
Touche
Lorsque vous entrez un numéro automatique, pour insérer une pause entre des chiffres maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce qu’un trait d’union apparaisse.
Touche
Utilisez cette touche pour chercher un numéro automatique (appuyez sur
puis sur et sur pour faire défiler les numéros automatiques).
Si vous entendez une tonalité de télécopie lorsque vous répondez à un appel, appuyez sur cette touche pour lancer la réception de la télécopie.
Touche (PRISE DE LIGNE)
Appuyez sur cette touche pour émettre ou prendre un appel. Pour mettre sous tension le combiné sans fil, maintenez cette touche jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Touche Appuyez sur cette touche pour sélectionner des paramètres et compléter des
entrées lors de la saisie d’informations sur le combiné sans fil.
Couvercle des piles
Retirez ce couvercle pour installer ou remplacer les piles du combiné.
5
6
11
10
9
8
7
4
Page 16
14
Indique le niveau de charge des piles.
Indique que la sonnerie et les bips des touches sont désactivés (silencieux).
S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche du combiné sans fil et clignote lorsqu’un appel arrive.
S’affiche lorsque de nouveaux messages ont été reçus sur le répondeur du télécopieur.
S’affiche lorsque le combiné sans fil et le télécopieur peuvent communiquer.
Icônes de l’écran du combiné sans fil
--1--
1 2 3 4 5
1
2
3
4
5
Page 17
15
1234567890
ABCDEFGHI J
KLMNOPQRST
UVWX Y Z
-
pause
#
?_
Veuillez remarquer que les lettres apparaissant en minuscule sur l’écran du télécopieur apparaissent en majuscule sur celui du combiné sans fil et les lettres avec un tréma apparaissent comme un espace. De plus, les caractères suivants s’affichent différemment sur l’écran du télécopieur et sur celui du combiné sans fil.
. / ! ´´ # $ % & ’
( ) +
, - : ; <
= > ? @[¥]ˆ
-
{ | }`
:espace
Combiné sans fil
élécopieu
Combiné sans fil
élécopieu
Combiné sans fil
élécopieu
Combiné sans fil
élécopieu
Combiné sans fil
élécopieu
Caractères affichables sur l’écran du combiné sans fil
Page 18
16
1. Installation
Liste de contrôle au déballage
Avant de procéder à l'installation, assurez-vous de la présence de tous les éléments suivants. Si l'un d'eux manque, contactez votre vendeur ou votre distributeur.
Mode
d’emploi
Combiné
sans fil
Cordon de ligne
téléphonique
Cartouche
d’impression
Bac papierExtension du
bac papier
Couvercle
des piles
Piles
rechargeables
(3)
Page 19
Installation
17
1. Installation
Installation
Choix d’un emplacement pour la machine
Pour optimiser la portée du combiné sans fil , installez le télécopieur dans un endroit élevé et central, loin d’obstacles tels que les murs.
Eloignez la machine de tout autre appareil électrique tel que télé, four micro-ondes, ordinateur ou autre téléphone sans fil.
Emplacement élevé et central, sans obstacle
N'exposez pas la machine aux rayons directs du soleil.
Ne placez pas la machine à proximité d'un radiateur ou d'un climatiseur.
Évitez tout contact avec la poussière.
Veillez à ce que la machine se trouve dans une zone dégagée.
Page 20
Installation
18
1 Ouvrez le panneau de commande.
2 Ouvrez le couvercle du compartiment
d’impression.
3 Retirez la bande.
4 Fermez le couvercle du compartiment
d’impression puis le panneau de commande.
Retrait de la bande de protection pour le transport
Page 21
Installation
19
1. Installation
Fixation du bac à papier
Insérez les 3 ergots du bac à papier dans les encoches puis basculez le vers l'arrière
Fixez l’extension du bac à papier
Clic !
Remarque : L’extension du bac à papier dispose d’un côté supérieur et d’un côté inférieur. Si les languettes ne s’enclenchent pas dans les trous, retournez le support.
Insérez horizontalement et faites pivoter vers le haut
Attention ! Ne sortez pas la bandelette de plastique noir illustrée ci-dessous. Si la bandelette est sortie, le papier ne s’insère pas correctement.
Page 22
Chargement du papier d’impression
20
Chargement du papier d’impression
Vous pouvez charger jusqu’à 100 feuilles A4 (60 – 80 g/m2) dans le bac à papier
(à température ambiante ; la rame ne doit pas dépasser la ligne sur le bac).
1 Ventilez le papier et tapez le bord de la rame
sur une surface plane pour l’aligner. Assurez­vous que le bords de la rame sont réguliers.
2 Insérez le papier dans le bac, FACE IMPRIMABLE VERS LE HAUT.
S’il reste du papier dans le bac, retirez-le et ajoutez-le à du papier neuf
pour faire une seule rame.
Lors du chargement du papier, veillez à le disposer face imprimable vers
le haut. L'impression sur l’autre face risque d’être de médiocre qualité.
CHARGEZ AVEC PRÉCAUTION LE PAPIER DANS LE BAC D’ALIMENTATION
.
NE FORCEZ PAS L’ALIMENTATION DU PAPIER.
Remarque : N’utilisez pas de papier déjà imprimé ou froissé.
La pile ne doit pas dépasser cette ligne.
Page 23
Connexion du cordon d'alimentation
21
1. Installation
Connexion du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise 220 – 230 V, 50 Hz, avec mise à la terre.
Attention !
Assurez-vous d’avoir retiré toutes les bandes d’emballage avant de
brancher le cordon d’alimentation (voir page 18). Sinon, cela risque d’endommager la machine.
La prise de courant doit être installée à proximité de l'appareil et doit être
facilement accessible.
Remarque :Si les orages et les surtensions sont fréquents dans votre région, nous vous recommandons d'installer des limiteurs de surtension pour les lignes électriques et téléphoniques. Vous trouverez des limiteurs de surtension dans la plupart des magasins spécialisés en téléphonie.
"VERIF. CARTOUCHE" s’affiche normalement à l’écran au premier branchement de la machine. Ce message apparaît jusqu’à ce que vous installiez la cartouche d’impression.
Le télécopieur n'a pas de bouton marche/arrêt. L'appareil est donc mis sous tension ou hors tension simplement en branchant ou en débranchant le cordon d'alimentation.
A propos de la condensation
Si la machine est déplacée d'un endroit frais vers un endroit chaud, de la condensation risque de se former sur la vitre d'analyse, empêchant d’analyser correctement les documents à transmettre. Pour éliminer la condensation, mettez la machine sous tension et attendez environ deux heures avant de l'utiliser.
Page 24
Installation de la cartouche d’impression
22
Si ERREUR IMPRESS. ou ERREUR IMPRESS./VERIFIER PAPIER s’affiche... Si l’un de ces deux messages apparaît à l’écran, vous devez résoudre le problème avant d’installer la cartouche d’impression. Normalement, l’erreur peut être supprimée en
appuyant sur ou en retirant le papier coincé s’il s’agit d’un bourrage (voir page 150).
STOP
Installation de la cartouche d’impression
Procédez à ces étapes pour installer ou remplacer la cartouche d’impression.
Lors du remplacement de la cartouche d’impression, assurez-vous
d’utiliser une cartouche SHARP UX-C70B.
Durée de vie de la cartouche d’impression (à 4% d’aplat)
Cartouche initiale
Mode qualité DESACTIVE :
environ 300 pages A4
Mode qualité ACTIVE: environ 200 pages A4
Cartouche de remplacement (SHARP UX-C70B)
Mode qualité DESACTIVE : environ 600 pages A4 Mode qualité ACTIVE: environ 400 pages A4
Le mode qualité est initialement désactivé. Pour l’activer, reportez-vous à la page 27.
Attention !
Au cours de l’impression, n’ouvrez pas le couvercle du compartiment d’impression et ne mettez vos mains dans la machine.
Remarque : Laissez les cartouches d’impression dans leur emballage hermétique jusqu’au moment de les installer. Il est recommandé de ne pas utiliser une cartouche qui est restée longtemps inutilisée après ouverture. Cela pourrait considérablement affecter la qualité d’impression.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la machine est branché et
que du papier est chargé avant d’installer ou de remplacer la cartouche d’impression.
Si un document se trouve dans le chargeur, retirez-le avant d’installer ou de
remplacer la cartouche d’impression (voir page 92).
Page 25
Installation de la cartouche
23
1. Installation
1 Appuyez sur .
Assurez-vous que le combiné sans fil n’est
pas utilisé. S’il est utilisé, l’activation de la
touche est sans effet.
Le support de la cartouche d’impression se met en position de
remplacement de cartouche.
2 Ouvrez le panneau de commande.
3 Ouvrez le couvercle du compartiment
d’impression.
4 Retirez uniquement la bande de la
nouvelle cartouche.
Important : Assurez-vous de retirer la
bande bleue entièrement.
ATTENTION ! NE TOUCHEZ PAS la
surface de contact dorée de la cartouche.
ENCRE
ENCRE
Affichage :
29-MAI 12:00 APP. SUR ENCRE
29-MAI 12:00 CHANGER CART. &
Page 26
Installation de la cartouche d’impression
24
5 Assurez-vous que le support de
cartouche s’est légèrement écarté du bord droit du compartiment, puis tirez le levier vert et ouvrez le couvercle du support de cartouche.
Si vous remplacez la cartouche, retirez
l’ancienne. Si vous souhaitez réutiliser cette dernière, mettez-la dans une boîte hermétique.
ATTENTION ! NE TOUCHEZ PAS la
zone de contact à l’intérieur du support de la cartouche et ne tirez pas sur le câble connecté au support de cartouche.
6 Insérez la nouvelle cartouche d’impression
dans le support de cartouche.
7 Placez votre index sur la languette comme
illustré et fermez le couvercle du support de cartouche avec votre pouce. Assurez­vous que le couvercle s’enclenche bien.
Zone de contact dorée
Remarque : Si le couvercle du compartiment d’impression reste ouvert une trentaine de minutes alors qu’une cartouche est installée, cette dernière revient automatiquement à sa position initiale. Pour que la cartouche revienne
en position de remplacement, appuyez sur .
ENCRE
Câble
Page 27
Installation de la cartouche
25
1. Installation
8 Fermez le couvercle du compartiment
d’impression.
9 Fermez le panneau de commande en
appuyant fermement pour s’assurer qu’il s’enclenche.
10 Appuyez sur pour que le support
de cartouche d’impression revienne à sa position initiale.
11 Appuyez sur (NOUV.) si la cartouche
que vous venez d’installer est neuve.
Appuyez sur (ANC.) si la cartouche que vous venez d’installer est ancienne.
ENCRE
Affichage avec "NOUV." sélectionné :
Affichage :
29-MAI 12:00 APP. SUR ENCRE
29-MAI 12:00 CHANGER CART. &
29-MAI 12:00 1=NOUV., 2=ANC.
29-MAI 12:00 CHANG. CARTOUCHE
29-MAI 12:00 SI OK, DEPART
29-MAI 12:00 NOUV. CART. OK ?
Page 28
Installation de la cartouche d’impression
26
12 Appuyez sur .
Si vous avez sélectionné "ANC." à l’étape précédente, ceci clôture la procédure d’installation. Remarque : si après remise en place de l’ancienne cartouche vous n’êtes pas satisfait de la qualité d’impression, alignez la cartouche comme expliqué page 132.
Si vous avez sélectionné "NOUV.", l’écran affiche les messages alternants à droite. Procédez aux étapes suivantes pour aligner la cartouche d’impression.
13 Appuyez sur pour imprimer une page d’alignement. Pour entrer une
valeur d’alignement sans imprimer de page d’alignement, appuyez sur .
14 Sur la page d’alignement imprimée par la machine, repérez la ligne qui
forme presque une ligne droite.
DEPART/ MEMOIRE
Dans cet exemple, "15" forme presque une ligne droite.
Affichage avec "NOUV." sélectionné :
Après impression de la page d’alignement, l’écran affiche :
29-MAI 12:00 ENTRER (0-30) 15
29-MAI 12:00 1=IMPR., 2=REGL.
29-MAI 12:00 ALIGN. CARTOUCHE
Page 29
Installation de la cartouche
27
1. Installation
15 Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de la ligne la
plus droite.
Exemple :
Si vous faites une erreur, appuyez sur et saisissez l’entrée correcte.
16 Appuyez sur .
Ceci clôture la procédure d’alignement.
STOP
DEPART/ MEMOIRE
Remarque : Si, à quelque moment que ce soit, l’écran
affiche les messages alternants de droite, vérifiez le papier d’impression. Si le bac est vide, ajoutez du papier. S’il y a du papier dans le bac, retirez-le et réintroduisez-
le. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
DEPART/ MEMOIRE
Mode qualité (utilisation de plus/moins d’encre)
Si vous préférez une qualité d’image supérieure pour l’impression de télécopies et pour les copies, activez le mode qualité. Si vous préférez utiliser moins d’encre ou diminuer le temps de séchage de l’encre, désactivez le mode qualité.
Le mode qualité est initialement désactivé.
1 Appuyez sur une fois et sur 3 fois.
2 Appuyez sur une fois et sur deux fois.
3 Appuyez sur une fois.
29-MAI 12:00 PRESSEZ DEPART
29-MAI 12:00 AJOUTER PAPIER &
Affichage :
REGLAGES IMP.
MODE QUALITE
MODE QUALITE 1:ACT., 2:DESACT.
Page 30
Installation de la cartouche d’impression
28
4 Appuyez sur pour activer le mode
qualité ou sur pour le désactiver.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
Réglage d’impression de télécopie haute qualité (impression rapide/lente des télécopies)
Le réglage d’impression de télécopie haute qualité contrôle la vitesse d’impression des télécopies. Si vous préférez une image de meilleure qualité avec une vitesse d’impression lente, activez ce réglage. Si vous privilégiez la rapidité d’impression par rapport à la qualité d’image, désactivez ce réglage.
Important : Ce réglage fonctionne uniquement lorsque le mode qualité (page
27) est activé.
Remarque : Ce réglage modifie la vitesse d’impression uniquement. Il ne modifie pas la quantité d’encre utilisée.
Le réglage de télécopie haute qualité est initialement activé.
1 Appuyez sur une fois et sur 3 fois.
2 Appuyez sur une fois et sur 3 fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur (OUI) pour activer le
réglage ou sur (NON) pour le désactiver.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
Affichage :
IMPR. FAX HQ
IMPR. FAX HQ 1=OUI, 2=NON
IMPR. FAX HQ
REGLAGES IMP.
COPIE HT QUAL.
Page 31
Connexion du cordon de ligne
29
1. Installation
Connexion du cordon de ligne téléphonique
Insérez l’une des extrémités du cordon téléphonique dans la prise TEL.LINE. à l’arrière de la machine. Insérez l’autre extrémité dans une prise téléphonique murale.
Téléphone supplémentaire (optionnel)
Si vous le souhaitez, vous pouvez brancher un téléphone sur la même ligne que le télécopieur comme indiqué.
TEL.SET
TEL.LINE
Assurez-vous de bien insérer la ligne dans la prise
TEL.LINE. Ne l’insérez pas dans
la prise TEL.SET !
Page 32
Installation du combiné sans fil
30
1 Installez les piles dans le combiné sans fil en prenant soin de respecter
la polarité.
2 Refermez le couvercle des piles du
combiné sans fil de manière à ce qu’il s’enclenche bien.
3 Mettez le combiné sans fil sur le support de la
machine, clavier vers l’extérieur.
Important : Le clavier doit être face vers
l’extérieur, sans quoi les piles ne se chargent pas.
Les piles se rechargent automatiquement
pendant que le combiné sans fil est sur le support. Pendant la charge, l’écran affiche :
Une fois le chargement terminé, l’icône indique
que les piles sont chargées :
Chargez les piles au moins 12 heures la première fois.
+-+
-+-
Installation du combiné sans fil
Installation des piles et chargement du combiné sans fil
Lisez bien les précautions d’utilisation des piles page 5.
Page 33
Installation du combiné sans fil
31
1. Installation
Reinforced concreteMetalAluminum sash
Portée
Le combiné sans fil a une portée d’environ 200 m (rayon dégagé ; la portée peut être inférieure selon les conditions de transmission). Si vous entendez du bruit ou des interférences lorsque vous parlez avec le combiné, rapprochez-vous du télécopieur.
Les gros objets/ structures métalliques et les murs épais réduisent la portée.
Il peut arriver que le combiné sans fil chauffe pendant la charge. Ceci est
normal.
Il est impossible de surcharger les piles. Lorsque vous n’utilisez pas le
combiné sans fil, laissez-le sur le support pour qu’il soit toujours chargé.
Lorsque les piles doivent être chargées, clignote à l’écran et des bips
sont émis lorsque vous êtes en conversation. Si vous devez continuer la conversation, transférez l’appel à la machine ou à un autre combiné sans fil (voir page 56). Placez le combiné sur le support et laissez-le charger.
Remarque : Si les piles sont très faibles, il est possible que rien ne s’affiche durant les premières minutes de charge. Les piles ne commenceront à se charger normalement que plusieurs minutes après.
Pour vous assurer que les piles se chargent correctement, essuyez les
zones de contact du chargeur avec un coton-tige une fois par mois.
Page 34
Saisie de vos nom et numéro de télécopieur
32
Saisie de vos nom et numéro de télécopieur
Avant de commencer à envoyer des télécopies, entrez vos nom et numéro de télécopieur (téléphone). Vous devez également régler la date et l’heure comme expliqué dans la section suivante.
Une fois entrées, ces informations apparaissent automatiquement en haut de chaque page envoyée.
1 Appuyez sur une fois et sur 3 fois.
2 Appuyez sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Entrez votre numéro de télécopieur à l'aide des touches numériques (20
chiffres maximum).
Pour insérer un espace entre des chiffres, appuyez sur . Pour entrer
"+", appuyez sur .
Pour effacer une erreur, appuyez sur
MAIN LIBRE
Affichage :
Z
A
ENR./MEMO
LECTURE/ ATTENTE
R
i
EFFACEMENT
REPETITION
SAUT DE MESSAGE
MAIN LIBRE
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
ENCRE
BIS
COPIE/ RELEVE
DEPART/ MEMOIRE
STOP
R
DEPART/ MEMOIRE
ENTREE DONNEES
INT. IDENTIF.
ENTREZ No FAX
STOP
Page 35
Saisie de vos nom et numéro de
33
1. Installation
5 Appuyez sur .
6 Entrez votre nom en appuyant sur les touches numériques pour chaque
lettre comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez saisir jusqu'à 24 caractères.
Exemple : SHARP = 7777 44 2 777 7
Pour saisir à la suite deux lettres qui se trouvent sur la même touche,
appuyez sur après entrée de la première lettre.
Pour effacer une erreur, appuyez sur .
Pour saisir une minuscule, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce
que la minuscule apparaisse. Pour saisir l’un des symboles suivants,
appuyez plusieurs fois sur ou sur :
Remarque : Les caractères propres à la langue d’affichage sélectionnée apparaissent à la fin de la liste de symboles.
7 Appuyez sur .
8 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
DEPART/ MEMOIRE
MAIN LIBRE
. / ! " # $ % & ( ) + , - : ; < = > ? @ [ ] ^ _ ` { | }
DEPART/ MEMOIRE
STOP
Affichage :
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
ESPACE =
INT.DATE+HEURE
Page 36
Réglage de la date et de l'heure
34
Réglage de la date et de l'heure
La date et l'heure apparaissent à l'écran et sont imprimées en en-tête de chaque page que vous envoyez. Réglez la date et l'heure comme décrit ci­dessous.
1 Appuyez sur une fois et sur 3 fois.
2 Appuyez sur une fois et sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Entrez un nombre à deux chiffres pour le jour ("1" à "31").
Exemple : pour le 5
Pour corriger une erreur, appuyez sur pour ramener le curseur sur
l'erreur et saisir le chiffre correct.
Z
A
ENR./MEMO
LECTURE/ ATTENTE
R
i
EFFACEMENT
REPETITION
SAUT DE MESSAGE
MAIN LIBRE
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
ENCRE
BIS
COPIE/
RELEVE
DEPART/ MEMOIRE
STOP
R
DEPART/ MEMOIRE
STOP
INT.DATE+HEURE
Affichage :
ENTREE DONNEES
La date actuellement réglée apparaît (exemple) :
INT.DATE+HEURE DATE 15-08-2005
INT.DATE+HEURE DATE 05-08-2005
Page 37
Réglage de la date et de l'heure
35
1. Installation
5 Entrez un nombre à deux chiffres pour le mois ("01" pour janvier, "02"
pour février, "12" pour décembre, etc.). Exemple : janvier
6 Entrez l'année (quatre chiffres).
Exemple : 2005
7 Entrez un nombre à deux chiffres pour l'heure ("00" à "23") et un
nombre à deux chiffres pour les minutes ("00" à "59"). Exemple : 9:25
8 Appuyez sur pour lancer l'horloge.
9 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
DEPART/ MEMOIRE
STOP
L'heure actuellement réglée apparaît (exemple) :
INT.DATE+HEURE DATE 05-01-2005
INT.DATE+HEURE HEURE 12:19
05-JAN 09:25 PRESSEZ DEPART
NUMERO FILTRE
Remarque : L'heure s’ajuste automatiquement aux changements d'heure d'été et d'hiver.
Page 38
Réglage du mode de réception
36
Réglage du mode de réception
La machine propose quatre modes pour la réception de télécopies entrantes :
Mode FAX : Sélectionnez ce mode si vous souhaitez uniquement recevoir des télécopies sur votre ligne. Le télécopieur répond automatiquement à tous les appels et reçoit les télécopies entrantes.
Mode TEL :
Il s’agit du mode le plus adapté à la réception d’appels téléphoniques. Il permet également de recevoir des télécopies ; toutefois, vous devez d’abord
répondre à tous les appels en appuyant sur la touche de la machine ou en décrochant sur le combiné sans fil.
Mode TEL/FAX :
Il s’agit du mode le plus pratique pour recevoir à la fois des télécopies et des appels vocaux. Lorsqu’un appel est reçu, la machine détecte s’il s’agit d’un appel vocal (y compris les transmissions de télécopies par numérotation manuelle) ou d’une transmission de télécopie par numérotation automatique. S’il s’agit d’un appel vocal, la machine émet une sonnerie spéciale pour vous indiquer de répondre. S’il s’agit d’une transmission de télécopie par numérotation automatique, la réception commence automatiquement.
Mode REPONDEUR () : Sélectionnez ce mode lorsque vous vous absentez et que vous voulez que le
répondeur intégré réponde à tous les appels. Les messages sont enregistrés et les télécopies sont reçues automatiquement. Remarque : Il est impossible de sélectionner le mode REPONDEUR si un message d’accueil n’a pas été enregistré comme expliqué page 72.
MAIN LIBRE
Page 39
Réglage du mode de réception
37
1. Installation
Pour plus de détails sur la réception de télécopies en mode FAX, TEL et TEL/ FAX , reportez-vous au chapitre 6. Pour plus de détails sur l’utilisation du mode REPONDEUR, reportez-vous au chapitre 4.
Réglage du mode de réception
Assurez-vous qu’il n’y a aucun document dans le chargeur puis appuyez sur
jusqu'à ce que le mode de votre choix apparaisse à l’écran.
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
Z
A
ENR./MEMO
LECTURE/ ATTENTE
R
i
EFFACEMENT
REPETITION
SAUT DE MESSAGE
MAIN LIBRE
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
ENCRE
BIS
COPIE/ RELEVE
DEPART/ MEMOIRE
STOP
R
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
FAX
TEL FAX
TEL
Page 40
Réglages de l’autocommutateur et du langage à l'affichage
38
Réglages de l’autocommutateur et du langage à l'affichage
Réglage de sélection Flash pour autocommutateur (seulement pour l'Allemagne)
Remarque : En principe, ce réglage n'est utilisé qu'en Allemagne. Ailleurs, vous pouvez tenter de modifier ce réglage si vous rencontrez des difficultés avec le réglage par défaut.
Si votre télécopieur est relié à un autocommutateur et que celui-ci se connecte à une ligne extérieure avec la méthode "Flash", vous devez choisir le réglage de sélection Flash approprié, selon si votre ligne d'autocommutateur est une ligne téléphonique normale ou une ligne à haut-débit.
1 Appuyez sur une fois et sur 4 fois.
2 Appuyez sur une fois et sur 5 fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Sélectionnez (TONALITE COURT) si votre
ligne d'autocommutateur est une ligne téléphonique normale.
Sélectionnez (TONALITE LONG.) si votre ligne d'autocommutateur est une ligne à haut-
débit.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
Affichage :
PARAM. UTILIS.
FLASH CHOISI
FLASH CHOISI 1: TONALITE COURT
RX SIGNAL FAX
Page 41
Réglages de l’autocommutateur et du langage à l'affichage
39
1. Installation
Réglage du langage à l'affichage
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la langue utilisée pour l'affichage, les rapports et les listes. Appuyez sur les touches du panneau de commande comme suit :
1 Appuyez sur une fois et sur 4 fois.
2 Appuyez sur une fois et sur 4 fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que la langue souhaitée
apparaisse à l'écran.
5 Appuyez sur .
La machine émet un bip et l'affichage passe à la langue sélectionnée.
6 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
DEPART/ MEMOIRE
STOP
Affichage :
PARAM. UTILIS.
CHOIX LANGAGE
Page 42
Réglage du volume (sur la machine)
40
Réglage du volume (sur la machine)
Vous pouvez régler le volume du main libre et de la sonnerie de la machine à l'aide des touches fléchées haut et bas.
Remarque : Pour régler le volume du combiné sans fil, reportez-vous à la page 45. Pour régler le volume de la sonnerie du combiné sans fil, reportez­vous à la page 59.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le niveau de
volume de votre choix.
Appuyez une nouvelle fois sur pour désactiver le main libre.
MAIN LIBRE
MAIN LIBRE
Main libre
Z
A
ENR./MEMO
LECTURE/ ATTENTE
R
i
EFFACEMENT
REPETITION
SAUT DE MESSAGE
MAIN LIBRE
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
ENCRE
BIS
COPIE/
RELEVE
DEPART/ MEMOIRE
STOP
R
MAIN LIBRE
Page 43
Réglage du volume (sur la machine)
41
1. Installation
1 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le niveau de volume de votre choix.
Assurez-vous que la touche n’a pas été activée et que le chargeur est vide.
La sonnerie retentit une fois au niveau
sélectionné.
2 Si vous avez sélectionné PAS DE SONNERIE ? pour couper
la sonnerie, appuyez sur .
MAIN LIBRE
DEPART/ MEMOIRE
Sonnerie de la machine
Affichage :
29-MAI 12:00 SONNERIE FORTE
29-MAI 12:00 SONNERIE MOYENNE
29-MAI 12:00 SONNERIE FAIBLE
29-MAI 12:00 PAS DE SONNERIE ?
Page 44
Réglage du volume (sur la machine)
42
Coupure du bip d’erreur
La machine émet normalement trois bips pour vous avertir en cas d’erreur lors d’un envoi, d’une réception ou d'une copie. Elle émet également un double bip si vous appuyez sur la mauvaise touche du panneau de commande. Si vous souhaitez couper ce bip d'erreur, procédez aux étapes suivantes.
1 Appuyez sur une fois et sur 4 fois.
2 Appuyez sur une fois et sur 3 fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur pour activer le bip
d'erreur ou sur pour le désactiver.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
Coupure du bip de fin
Le télécopieur émet normalement un bip long à la fin d'un envoi, d'une réception ou d'une copie. Si vous souhaitez désactiver ce bip de fin, procédez aux étapes suivantes.
1 Appuyez sur une fois et sur 4 fois.
2 Appuyez sur une fois et sur deux fois.
Affichage :
PARAM. UTILIS.
BIP D'ERREUR
BIP D'ERREUR 1=OUI, 2=NON
BIP DE FIN
Affichage :
PARAM. UTILIS.
BIP DE FIN
Page 45
Réglage du volume (sur la machine)
43
1. Installation
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur pour activer le bip de
fin ou sur pour le désactiver.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
Coupure du bip de touche
Le télécopieur émet normalement un bip de touche à chaque pression d’une touche du panneau de commande. Si vous souhaitez désactiver ce bip, procédez aux étapes suivantes.
1 Appuyez sur une fois et sur 4 fois.
2 Appuyez sur une fois et sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur pour activer le bip de
touche ou sur pour le désactiver.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
BIP DE FIN 1=OUI, 2=NON
BIP DE TOUCHE
Affichage :
PARAM. UTILIS.
BIP DE TOUCHE
BIP DE TOUCHE 1=OUI, 2=NON
PRIORITE FIN
Page 46
44
2. Utilisation du combiné sans fil
A propos du système des combinés sans fil
Combinés sans fil supplémentaires
Vous pouvez ajouter au combiné sans fil livré avec la machine d’autres combinés sans fil supportant la norme DECT/GAP. Vous pouvez utiliser jusqu’à six combinés sans fil avec la machine.
La base UX-BD80 (la machine) est conforme à la norme GAP et supporte les fonctions suivantes : appels sortants, appels entrants, Intercom. Les bases et les combinés supplémentaires doivent satisfaire la norme GAP.
Remarque : En raison de la grande diversité de construction et de spécifications des combinés GAP, il est impossible de garantir une entière compatibilité avec le modèle UX-BD80.
Tout combiné sans fil supplémentaire doit être enregistré dans la machine.
Voir page 64.
Bases supplémentaires
Un combiné supplémentaire peut être utilisé avec quatre bases maximum. En achetant des bases supplémentaires, vous pouvez augmenter le rayon d’utilisation du combiné sans fil.
Remarque : Lorsqu’un combiné sans fil reçoit un appel, il doit rester dans le rayon de portée de la base transmettant l’appel.
Un appel à partir d’un combiné sans fil peut être seulement transmis à la
base qu’il utilise ou à un autre combiné sans fil utilisant la même base.
Pour utiliser un combiné sans fil avec des bases supplémentaires, il doit
être enregistré dans chacune de ces bases. Voir page 64.
Page 47
Emission d’un appel téléphonique
45
2. Combiné sans fil
1 Décrochez le combiné sans fil et appuyez sur .
apparaît à l’écran.
Remarque : Si l’écran du combiné sans fil indique OCCUPE vous devez
attendre que la machine soit libre pour utiliser le combiné.
2 Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro.
Si vous utilisez un autocommutateur de
type Flash et que vous numérotez vers l’extérieur, appuyez sur , attendez
la connexion à la ligne extérieure puis composez le numéro (seulement pour l'Allemagne).
3 Lorsque vous voulez terminer l’appel, appuyez sur .
Si le réglage RACCROCH est défini sur "ON" (voir page 62), vous pouvez
aussi terminer l’appel en reposant simplement le combiné sans fil sur le support.
Volume du combiné sans fil
Pour ajuster le volume du combiné sans fil au cours d’un appel, appuyez sur ou sur .
Emission d’un appel téléphonique
Page 48
Réception d’un appel téléphonique
46
Réception d’un appel téléphonique
1 Lorsque le combiné sans fil sonne, décrochez-le et appuyez sur
pour répondre. Parlez avec votre correspondant.
2 Lorsque vous voulez terminer l’appel, appuyez sur .
Si le réglage RACCROCH est défini sur "ON" (voir page 62), vous pouvez
aussi terminer l’appel en reposant simplement le combiné sans fil sur le support. L’appel est interrompu même s’il a été mis en attente.
Mise en attente d’un appel
Pour mettre votre correspondant en attente au cours d’un appel, appuyez sur . Lorsque l’appel est en attente, "C" clignote à l’écran. Lorsque vous
voulez reprendre l’appel, appuyez de nouveau sur .
Si le réglage RACCROCH est défini sur "ON" (voir page 62), il suffit de
poser le combiné sans fil sur le support pour terminer l’appel, même s’il est en attente.
Si le réglage RACCROCH est défini sur "OFF", le fait de poser le combiné
sans fil sur le support alors qu’un appel est en attente ne termine ni la connexion ni la facturation.
Vous pouvez également numéroter en entrant d’abord le numéro de téléphone
puis en appuyant sur .
Vérifiez le numéro à l’écran avant d’appuyer sur . S’il y a une
erreur, appuyez sur pour la supprimer et entrez les chiffres corrects.
Remarque : Si vous avez besoin d’insérer une pause entre des chiffres pour accéder à une ligne extérieure ou à un service spécial, maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce que " " apparaisse.
Page 49
Réception d’une télécopie avec le combiné sans fil
47
2. Combiné sans fil
Appuyez sur cette touche pour lancer la réception de
télécopie
Remarque : Si la machine détecte un signal de télécopie après que vous avez répondu à un appel avec le combiné sans fil, elle commence automatiquement la réception.
Réception d’une télécopie avec le combiné sans fil
Si vous entendez une tonalité de télécopie après avoir répondu à un appel avec le combiné sans fil ou si votre correspondant commence par parler puis
veut vous envoyer une télécopie, appuyez sur . Cela indique à la machine de lancer la réception de la télécopie (pour de plus amples
informations, reportez-vous à la page 115).
Enregistrement et utilisation de numéros automatiques
Vous pouvez enregistrer les numéros que vous composez le plus souvent pour qu’ils soient numérotés automatiquement. Vous pouvez enregistrer des numéros sur le combiné sans fil ou sur la machine. Pour enregistrer un numéro sur le combiné sans fil, procédez aux étapes ci-dessous.
Le "répertoire" du combiné sans fil peut contenir jusqu’à 20 numéros. Les
numéros enregistrés sur le combiné sans fil ne sont utilisables qu’à partir de celui-ci.
Pour enregistrer un numéro sur la machine, reportez-vous à la page 98. Le
combiné sans fil peut aussi utiliser les numéros enregistrés sur la machine.
1
Appuyez sur une fois.
2
Appuyez sur une fois.
3
Appuyez sur une fois.
Affichage du combiné sans fil :
1 ANNUAIRE
11 NOUVEAU
NOM ?
Page 50
Enregistrement et utilisation de numéros automatiques
48
4 Entrez un nom pour le numéro automatique. Pour entrer chaque lettre,
appuyez sur la touche de la lettre comme indiqué dans le tableau ci­dessous et maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu’elle apparaisse à l’écran. Vous pouvez saisir jusqu'à 8 caractères.
Pour supprimer une erreur, appuyez sur . Pour effacer toutes les lettres
saisies, maintenez la touche enfoncée.
5 Appuyez sur une fois.
6 Entrez le numéro à l’aide des touches numériques. Vous pouvez saisir
jusqu'à 24 chiffres. Remarque : vous ne pouvez pas saisir d’espace.
Pour supprimer une erreur, appuyez sur . Pour effacer tous les chiffres
saisis, maintenez la touche enfoncée.
Pour insérer une pause entre des chiffres pour accéder à une ligne
extérieure ou à un service spécial, maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que " " apparaisse.
Plusieurs pauses peuvent être entrées
successivement.
Si vous utilisez un autocommutateur qui nécessite la saisie d’un numéro pour
appeler vers l’extérieur et que vous enregistrez un numéro pour une ligne extérieure, entrez le numéro d'accès à la ligne extérieure, ensuite maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que " " apparaisse pour insérer une pause, puis entrez le numéro de téléphone (lorsque vous composez le
numéro automatique, vous émettez automatiquement un appel vers l’extérieur sans devoir composer le numéro pour une ligne extérieure). Notez bien que si vous utilisez un autocommutateur de type Flash, vous devez
appuyer sur la touche chaque fois que vous utilisez un numéro automatique. De plus, il est impossible d’enregistrer un numéro automatique
sur la touche .
A, B, C = D, E, F =
G, H, I =
SPACE, PAUSE ( ), - =
J, K, L =
M, N, O = # ( ), ?, _ =
P, Q, R, S =
W, X, Y, Z =
=
T, U, V =
NUMERO ?
Page 51
Enregistrement et utilisation de numéros automatiques
49
2. Combiné sans fil
Composition d’un numéro automatique
Remarque : Si vous utilisez un autocommutateur de type Flash et que vous numérotez vers l’extérieur, appuyez sur avant d’effectuer la procédure
suivante (seulement pour l'Allemagne).
1 Appuyez sur une fois.
2 Appuyez sur ou sur jusqu'à ce que le numéro que vous voulez
composer apparaisse à l'écran.
Pour accéder directement à un nom, maintenez la touche de l’initiale de ce
nom enfoncée jusqu’à ce que la lettre apparaisse à l’écran, puis appuyez sur jusqu’à ce que le nom recherché apparaisse.
Pour vérifier à l’écran le numéro d’un nom, appuyez sur .
Si vous souhaitez composer un numéro automatique enregistré sur la
machine, appuyez sur jusqu’à ce que BASE apparaisse à l’écran,
appuyez sur puis sur ou jusqu’à ce que le numéro recherché apparaisse.
3 Appuyez sur .
Le numéro se compose automatiquement.
7 Appuyez sur une fois.
8 Pour enregistrer un autre numéro, retournez à l’étape 2 ou appuyez
plusieurs fois sur pour sortir.
OK
Page 52
Enregistrement et utilisation de numéros automatiques
50
1 Entrez les 3 premières lettres du nom du numéro automatique que vous
souhaitez composer. Pour entrer chaque lettre, maintenez la touche numérique de la lettre enfoncée jusqu’à ce que celle-ci apparaisse à l’écran.
Si vous ne souhaitez pas entrer les 3 lettres, vous pouvez appuyer sur
puis n’en saisir qu’une. Si un autre nom s’affiche, appuyez sur
ou sur jusqu’à ce que le nom recherché apparaisse.
2 Le nom du numéro automatique commençant par ces 3 premières
lettres s’affiche. Si aucun nom ne commence par ces lettres, le nom le plus proche s’affiche.
Si le nom correct n’apparaît pas, appuyez sur ou sur jusqu’à ce
qu’il s’affiche.
3 Appuyez sur .
Le numéro se compose automatiquement.
Recherche rapide
Vous pouvez également composer rapidement un numéro automatique en entrant les 3 premières lettres du nom.
Page 53
Enregistrement et utilisation de numéros automatiques
51
2. Combiné sans fil
Modification d’un numéro automatique
Si vous devez effectuer des modifications sur un numéro automatique enregistré précédemment, effectuez cette procédure :
1 Appuyez sur une fois.
2 Appuyez sur une fois puis sur
une fois.
3 Appuyez sur une fois.
Le nom d’un de vos numéros automatiques enregistrés apparaît.
4 Appuyez sur ou sur jusqu'à ce que le nom du numéro que vous
voulez modifier apparaisse à l'écran.
5 Appuyez sur une fois.
6 Modifiez le nom.
Appuyez sur pour supprimer des lettres (maintenez la touche
enfoncée pour supprimer toutes les lettres). Utilisez les touches numériques pour saisir de nouvelles lettres (voir étape 4 page 48).
Si vous ne souhaitez pas modifier le nom, passez directement à l’étape 7.
7 Appuyez sur une fois.
8 Modifiez le numéro.
Appuyez sur pour supprimer des chiffres (maintenez la touche
enfoncée pour supprimer tous les chiffres). Utilisez les touches numériques pour saisir de nouveaux chiffres.
S’il est nécessaire d’insérer une pause entre des chiffres pour accéder à un
service spécial ou à une ligne extérieure, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que " " apparaisse.
Si vous ne souhaitez pas modifier le numéro, passez directement à l’étape 9.
Affichage du combiné sans fil :
1 ANNUAIRE
12 MODIFIER
Page 54
Enregistrement et utilisation de numéros automatiques
52
Suppression d’un numéro automatique
Si vous avez besoin de supprimer un numéro automatique, procédez aux étapes suivantes :
1 Appuyez sur une fois.
2 Appuyez sur une fois puis sur
une fois.
3 Appuyez sur une fois.
Le nom d’un de vos numéros automatiques enregistrés apparaît.
4 Appuyez sur ou sur jusqu’à ce que le numéro que vous
souhaitez supprimer apparaisse à l’écran.
5 Appuyez sur une fois.
6 Appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
9 Appuyez sur une fois.
10 Appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
Affichage du combiné sans fil :
1 ANNUAIRE
13 EFFACER
OK
OK
Page 55
Numérotation à partir de la liste des appels sortants (rappel)
53
2. Combiné sans fil
Numérotation à partir de la liste des appels sortants (rappel)
Le combiné sans fil conserve une liste des derniers appels émis à partir de celui-ci. Vous pouvez consulter cette liste et rappeler automatiquement un de ces numéros.
1 Pour consulter la liste des appels sortants sur le combiné sans fil,
appuyez sur (ne maintenez pas la touche enfoncée).
Remarque : Vous pouvez également maintenir la touche jusqu’à ce que le premier numéro de la liste apparaisse à l’écran.
2 Appuyez sur ou sur jusqu’à ce que le numéro que vous
souhaitez appeler apparaisse.
3 Appuyez sur . Le numéro se compose automatiquement.
Pour sortir de la liste sans effectuer d’appel, appuyez plusieurs fois sur .
Suppression de tous les numéros de la liste des appels sortants
Pour supprimer tous les appels de la liste des appels sortants du combiné sans fil, procédez aux étapes ci-dessous.
1 Appuyez sur deux fois.
2 Appuyez sur une fois.
3 Appuyez sur pour supprimer les appels.
Pour annuler, appuyez sur .
4 Appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
2 JOURNAL
Affichage du combiné sans fil :
21 EFFACER
Page 56
Utilisation de la fonction Intercom
54
Utilisation de la fonction Intercom
Vous pouvez utiliser la machine (la base de l'UX-BD80) et le combiné sans fil comme un interphone.
Il peut être impossible d’appeler un autre combiné sans fil ou la machine
lorsque d’autres combinés sans fil ou la machine sont en cours d’utilisation.
Lorsque vous utilisez le main libre de la machine et un combiné sans fil
pour un appel Intercom, n’amenez pas le combiné sans fil trop près de la machine. Cela risque de créer un effet de larsen (sifflement puissant).
Appeler la machine (la base de l'UX-BD80) ou un autre combiné sans fil à partir d’un combiné sans fil
1 Entrez le numéro (1 à 6) du combiné sans fil
que vous souhaitez appeler ou appuyez sur
pour appeler tous les combinés sans fil.
Pour appeler la machine, appuyez sur .
2 Appuyez sur .
apparaît à l’écran.
Le nom apparaît si le numéro du combiné sans fil ou de la machine (0 à 6)
est enregistré dans le répertoire du combiné sans fil associé à un nom.
3 L’appareil appelé sonne et l’autre personne répond. Pour répondre sur
la machine, l’autre personne appuie sur .
4 Parlez avec l’autre personne. Lorsque vous voulez terminer la
conversation, appuyez sur .
MAIN LIBRE
0
Affichage du combiné sans fil (exemple d’un appel vers le télécopieur)
Page 57
Utilisation de la fonction Intercom
55
2. Combiné sans fil
Appeler un combiné sans fil à partir de la machine (la base de l'UX-BD80) (localiser un combiné sans fil)
Vous pouvez utiliser cette méthode pour appeler un combiné sans fil ou pour le localiser dans le cas où vous ne sauriez pas où il se trouve.
1 Appuyez sur la touche de la machine et
entrez le numéro du combiné sans fil que vous souhaitez appeler (appuyez sur
pour appeler tous les combinés sans fil). Exemple :
2 Le combiné sans fil sélectionné sonne.
Vous pouvez ainsi localiser le combiné sans fil dans le cas où vous ne
sauriez pas où il se trouve.
3 L’autre personne appuie sur la touche du combiné sans fil pour
répondre.
4 Parlez avec l’autre personne (parlez face au panneau de commande).
Lorsque vous voulez terminer la conversation, appuyez sur ou
sur .
STOP
MAIN LIBRE
Affichage de la machine :
AUTOCOMMUTATEUR 3
Si un appel arrive alors que la fonction Intercom est utilisée
Si un appel entrant arrive alors que vous utilisez la fonction Intercom, la personne souhaitant répondre à l’appel doit d’abord arrêter la communication
Intercom (en appuyant sur la touche du combiné sans fil ou sur la touche
ou de la machine), puis répondre à l’appel entrant (en appuyant sur
la touche du combiné sans fil ou sur la touche de la machine).
STOP
MAIN LIBRE
MAIN LIBRE
Page 58
Transfert d’appels
56
Transfert d’appels
Vous pouvez transférer un appel à la machine ou à un combiné sans fil.
Transfert d’un appel à partir d’un combiné sans fil à la machine (la base de l'UX-BD80)
Remarque : Il est impossible de parler à la personne répondant sur la machine avant de transférer un appel.
1 Au cours de l’appel, appuyez sur la touche du combiné sans fil
(l’appel est mis en attente).
2 Appuyez sur pour sélectionner la machine.
Pour annuler le transfert et revenir à l’appelant initial, appuyez sur .
3 Appuyez sur pour transférer l’appel à la machine.
L’autre personne appuie sur la touche de la machine pour répondre.
L’affichage revient à l’écran de veille.
Si personne ne répond dans les 30 secondes, tous les combinés sans fil se
mettent à sonner. Si personne ne répond dans les 30 secondes suivantes, l’appel est interrompu.
MAIN LIBRE
Page 59
Transfert d’appels
57
2. Combiné sans fil
Transfert d’un appel à partir d’un combiné sans fil à un autre combiné sans fil
1 Au cours de l’appel, appuyez sur la touche du combiné sans fil
(l’appel est mis en attente).
2 Entrez le numéro du combiné sans fil ou appuyez sur pour appeler
tous les combinés sans fil (machine non-comprise).
Pour annuler le transfert et revenir à l’appelant initial, appuyez sur .
3 Appuyez sur .
Vous pouvez parler à la personne qui répond sur le téléphone sans fil.
Lorsque vous avez fini, appuyez sur pour terminer le transfert.
Pour terminer le transfert sans parler à la personne qui répond,
appuyez sur .
Si personne ne répond, appuyez sur pour revenir à l’appelant initial.
Page 60
Transfert d’appels
58
Transfert d’un appel à partir de la machine à un combiné sans fil
Remarque : Un appel ne peut être transféré qu’une fois.
1 Au cours de l’appel, appuyez sur la
touche de la machine.
Le numéro des combinés sans fil s’affichent.
2 Entrez le numéro du combiné sans fil auquel
vous souhaitez transférer l’appel (appuyez sur
pour appeler tous les combinés sans fil).
Exemple :
3 Le combiné sélectionné sonne et l’autre personne répond. Appuyez sur
pour terminer le transfert.
Si personne ne répond, appuyez sur ou sur pour revenir à
l’appelant initial.
MAIN LIBRE
STOP
Affichage de la machine :
Affichage de la machine :
TRANSF. APPEL 3
29-MAI 12:00 APP. No COMBINE
29-MAI 12:00 1 2 3 4 5 6 *
Page 61
Réglage de la mélodie de sonnerie et du volume
59
2. Combiné sans fil
Réglage de la mélodie de sonnerie et du volume
Vous avez le choix entre six mélodies de sonnerie pour le combiné sans fil et vous pouvez en ajuster le volume ou la désactiver.
Sélection d’une mélodie de sonnerie
1 Appuyez sur 3 fois.
2 Appuyez sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Entrez le numéro (de 1 à 6) de la sonnerie de
votre choix (ou appuyez sur ou sur jusqu’à ce que le numéro de votre choix apparaisse ).
La sonnerie sélectionnée est jouée.
Pour sélectionner une mélodie différente, répétez les étapes 3 et 4.
5 Appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
Affichage du combiné sans fil :
3 SONNERIE
31 MELODIE
1
OK
Réglage du volume de sonnerie
1 Appuyez sur 3 fois.
Affichage du combiné sans fil :
3 SONNERIE
Page 62
Réglage de la mélodie de sonnerie et du volume
60
2 Appuyez sur une fois puis sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner
un niveau de volume de 1 à 4 puis appuyez sur
. Vous pouvez aussi simplement entrer le
chiffre correspondant au niveau de volume de votre choix.
5 Appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
32 VOLUME
3
OK
Désactivation de la sonnerie du combiné sans fil
Si vous souhaitez que le combiné sans fil ne sonne pas à la réception d’un appel, procédez aux étapes suivantes pour désactiver la sonnerie. Lorsque la
sonnerie est désactivée, apparaît sur l’écran. Cela désactive également le bip émis à chaque pression d’une touche du téléphone sans fil.
1 Appuyez sur 3 fois.
2 Appuyez sur une fois et sur deux fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner
ON ou OFF puis appuyez sur .
5 Appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
Affichage du combiné sans fil :
3 SONNERIE
33 SILENCE
OFF
OK
Page 63
Autres fonctions
61
2. Combiné sans fil
Activation et désactivation des bips
Un bip est émis lorsque vous appuyez sur une touche du combiné sans fil. Pour activer ou désactiver les bips, procédez aux étapes suivantes.
1 Appuyez sur 3 fois.
2 Appuyez sur une fois puis sur une
fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner
ON ou OFF puis appuyez sur .
5 Appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
Affichage du combiné sans fil :
3 SONNERIE
34 BIPS
ON
OK
Autres fonctions
Durée d’appel
Pour consulter la durée de de votre dernier appel, procédez de la manière suivante :
1 Appuyez sur deux fois.
2 Appuyez sur une fois puis sur une fois.
Affichage du combiné sans fil :
2 JOURNAL
22 DUREE
Page 64
Autres fonctions
62
3 Appuyez sur une fois. La durée s’affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
Réglage du mode de fin d’appel
Lorsque ce réglage est activé, vous pouvez terminer un appel en reposant
simplement le combiné sur le support (inutile d’appuyer sur ). Veuillez remarquer que cela met fin à l’appel même s’il a été mis en attente.
1 Appuyez sur 3 fois.
2 Appuyez sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner
ON ou OFF puis appuyez sur .
5 Appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
Affichage du combiné sans fil :
4 REGLAGES
41 RACCROCH
Mise sous tension et hors tension du combiné sans fil
Vous pouvez mettre hors tension le combiné sans fil pour économiser les
piles. Pour mettre hors tension, maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que l’écran soit vide. Pour mettre sous tension, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’allume. Vous pouvez également mettre
sous tension automatiquement en plaçant le combiné sur le support.
OK
Page 65
Autres fonctions
63
2. Combiné sans fil
Consultation des messages à partir du combiné
Lorsque le système de répondeur du télécopieur a reçu de nouveaux messages, s’affiche à l’écran. Pour consulter les messages à partir de
votre combiné sans fil, procédez aux étapes ci-dessous.
1 Appuyez sur une fois.
2 Appuyez sur une fois.
3 Appuyez sur pour lire tous les messages du système de
répondeur ou sur pour ne lire que les nouveaux.
• Pour réécouter un message, appuyez sur .
Pour sauter un message, appuyez sur .
Pour supprimer un message, appuyez sur pendant qu’il est lu.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
Affichage du combiné sans fil :
6 REPONDEU
REPONDEU
Page 66
Enregistrement de combinés sans fil
64
Enregistrement de combinés sans fil
Pour pouvoir utiliser un combiné sans fil, il faut d’abord l’enregistrer sur la machine. Le combiné sans fil livré avec la machine est déjà enregistré. Pour enregistrer un combiné sans fil supplémentaire, procédez aux étapes de l’
Enregistrement automatique
ou de l’
Enregistrement personnalisé
expliquées
dans les pages suivantes.
Utilisez l’enregistrement automatique lorsque vous enregistrez le combiné
sans fil sur une seule base (la machine) et que le numéro d’ID système initial (0000) n’a pas été modifié (voir page 66). Il s’agit de la méthode d’enregistrement la plus simple, ne nécessitant pas la saisie de l’ID système.
Utilisez l’enregistrement personnalisé lorsque l’ID système n’est plus 0000.
Le nouvel ID système doit être saisi lors de l’enregistrement.
Un combiné sans fil peut être enregistré sur quatre bases maximum. Pour
enregistrer le combiné sans fil sur plusieurs bases, répétez la procédure d’enregistrement personnalisé pour chaque base. Pour définir la base qu’utilise en priorité le combiné sans fil, reportez-vous à la page 69.
Les procédures suivantes reprennent comme exemple l'enregistrement du
combiné sans fil livré avec la machine. Pour enregistrer le combiné sans fil d'un autre fabricant, à l'étape "sur le combiné sans fil" veuillez suivre la procédure inscrite dans le manuel d'installation de ce combiné.
Enregistrement automatique
Utilisez l’enregistrement automatique lorsque vous n’enregistrez le combiné sans fil que sur une base (la machine) et que le numéro d’ID système initial (0000) n’a pas été modifié.)
Sur la machine
1 Appuyez sur une fois et sur
deux fois.
2 Appuyez sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
Affichage de la machine :
REGLAGES DECT
ENTRER COMBINE
ENTRER COMBINE PRESSEZ DEPART
Page 67
Enregistrement de combinés sans fil
65
2. Combiné sans fil
4 Appuyez sur .
Sur le combiné sans fil
5 Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que
l’affichage de droite apparaisse.
6 Sur le combiné sans fil, appuyez sur
3 fois.
7 Lorsque l’enregistrement est terminé,
la machine et le combiné sans fil affichent les messages de droite. Relevez le numéro attribué au combiné sans fil ("2" sert ici d’exemple).
Appuyez sur la touche de la machine pour sortir.
DEPART/ MEMOIRE
STOP
Affichage de la machine :
Affichage du combiné sans fil :
L’affichage du combiné sans fil change à chaque
activation de la touche
5 BASE
51 INSCRIRE
AUTO
INSCRIT
2
ENTRER COMBINE COMBINE 2 ENREG.
ENTRER COMBINE ATT. ENT COMBI.
Page 68
Enregistrement de combinés sans fil
66
Programmation d’un ID système
L’ID système est un numéro d’identification à 4 chiffres, utilisé pour empêcher tout enregistrement non-autorisé d’un combiné sans fil sur la base. Pour enregistrer un combiné sans fil, vous devez utiliser l’enregistrement personnalisé et saisir l’ID système correct sur le combiné lorsque l’ID système est un nombre différent de 0000 (réglage initiale par défaut). Procédez aux étapes suivantes pour programmer un ID système sur la machine.
Pour empêcher que d’autres personnes n’ajoutent des combinés sans fil
sans votre autorisation, il est recommandé d’utiliser un ID système différent de 0000. Notez bien qu’il est également nécessaire d’entrer l’ID système pour supprimer un combiné.
1 Sur la machine, appuyez sur une
fois et sur deux fois.
2 Appuyez sur une fois et sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Entrez l’ID système actuel (4 chiffres).
L’ID système initial par défaut est 0000.
Pour effacer une erreur, appuyez sur .
5 Appuyez sur .
6 Entrez le nouvel ID système que vous souhaitez programmer (4 chiffres).
7 Appuyez sur .
MAIN LIBRE
DEPART/ MEMOIRE
DEPART/ MEMOIRE
Affichage de la machine :
REGLAGES DECT
ID SYSTEME
ANC. MOT PASSE ENT. 4 CHIFFRES
Page 69
Enregistrement de combinés sans fil
67
2. Combiné sans fil
8 Entrez encore le nouvel ID système pour confirmer.
9 Appuyez sur .
10 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
DEPART/ MEMOIRE
STOP
Enregistrement personnalisé
Utilisez cette procédure pour enregistrer un combiné sans fil lorsque l’ID système de la machine est différent de 0000 ou lorsque vous enregistrez le combiné sans fil sur plusieurs bases.
Sur le télécopieur
1 Appuyez sur une fois et sur deux fois.
2 Appuyez sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur .
Sur le combiné sans fil
5 Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à
ce que l’affichage de droite apparaisse.
DEPART/ MEMOIRE
5 BASE
Affichage du combiné sans fil :
Affichage de la machine :
REGLAGES DECT
ENTRER COMBINE
ENTRER COMBINE PRESSEZ DEPART
ENTRER COMBINE ATT. ENT COMBI.
Page 70
Enregistrement de combinés sans fil
68
6 Appuyez sur une fois.
7 Appuyez une fois sur et sur .
8 Appuyez une fois sur puis appuyez sur
ou sur pour sélectionner le numéro (1 à 4) que vous voulez attribuer à la machine (la base
de l'UX-BD80) (ce numéro permet d’identifier la machine (la base de l'UX-BD80) lorsque le combiné sans fil est enregistré sur plusieurs
base). Appuyez sur pour saisir le numéro.
9 Entrez le numéro d’ID système à 4 chiffres programmé sur la machine.
10 Appuyez sur .
11 Entrez le numéro que vous voulez
attribuer au combiné sans fil.
12 Lorsque l’enregistrement est terminé,
la machine et le combiné sans fil affichent les messages de droite (le numéro "2" est ici attribué au combiné à titre d’exemple).
Appuyez sur la touche de la machine pour sortir.
STOP
PERSO
CODE ?
INSCRIT
Affichage du combiné sans fil :
INSCRIT
2
1 2 3 4 5 6
51 INSCRIRE
Affichage de la machine :
ENTRER COMBINE COMBINE 2 ENREG.
Page 71
Enregistrement de combinés sans fil
69
2. Combiné sans fil
Base prioritaire
Lorsqu’un combiné sans fil est enregistré sur plusieurs bases, utilisez le réglage suivant pour définir la base qu’il utilise en priorité
Le réglage initial est AUCUNE. Lorsque AUCUNE est sélectionné (ou
lorsque la base sélectionnée est hors tension), le combiné sans fil utilise la première base sous tension.
1 Sur le combiné sans fil, appuyez
plusieurs fois sur jusqu’à ce que l’affichage de droite apparaisse.
2 Appuyez une fois sur et sur .
3 Appuyez sur une fois.
AUCUNE ou le numéro de la base actuellement sélectionnée s’affiche à
l’écran.
4 Saisissez le numéro (1 à 4) de la base prioritaire. Le numéro est celui qui
a été attribué à la base lors de l’enregistrement personnalisé du combiné sans fil.
Pour sélectionner AUCUNE, appuyez sur . L’entrée d’un nombre non attribué est sans effet.
5 Appuyez plusieurs fois sur pour sortir.
52 PRIORITE
Affichage du combiné sans fil :
5 BASE
Page 72
Enregistrement de combinés sans fil
70
1 Sur le télécopieur, appuyez une fois sur la
touche et deux fois sur la touche .
2 Appuyez sur une fois et sur deux fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que la langue souhaitée
apparaisse à l'écran.
5 Appuyez sur .
6 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
DEPART/ MEMOIRE
STOP
Langue d’affichage du combiné sans fil
Utilisez ce réglage pour choisir la langue utilisée sur l’écran du combiné sans fil.
Ce réglage est effectué sur la machine.
Affichage de la machine :
REGLAGES DECT
LANGAGE COMBI.
Page 73
Enregistrement de combinés sans fil
71
2. Combiné sans fil
1 Sur la machine, appuyez sur une
fois et sur deux fois.
2 Appuyez sur une fois et sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Entrez le numéro du combiné sans fil que vous souhaitez supprimer.
5 Appuyez sur .
6 Entrez le numéro d’ID système à 4 chiffres programmé sur la machine.
Si l’ID système initial n’a pas été modifié, entrez "0000".
Si vous avez oublié l’ID système, vous ne pouvez pas supprimer le
combiné sans fil.
7 Appuyez sur .
8 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
DEPART/ MEMOIRE
DEPART/ MEMOIRE
STOP
Suppression d’un combiné sans fil
Procédez à ces étapes si vous avez besoin de supprimer un combiné sans fil (en annuler l’enregistrement sur la machine).
SUPPR. COMBINE APP. No COMBINE
Affichage de la machine :
REGLAGES DECT
SUPPR. COMBINE
MOT DE PASSE ENT. 4 CHIFFRES
SUPPR. COMBINE 1 2 3 4 5 6
Page 74
72
1 Appuyez une fois sur et sur .
2 Appuyez sur une fois.
3 Décrochez le combiné sans fil et appuyez sur .
4 Parlez dans le combiné sans fil pour enregistrer un message.
Le message d’accueil peut durer jusqu’à 60 secondes. Lors de
l’enregistrement, l’affichage indique le temps restant.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche du combiné
sans fil ou sur la touche de la machine.
ENR./MEMO
STOP
3. Utilisation du répondeur
Grâce au répondeur intégré, vous pouvez recevoir des messages et des télécopies lorsque vous vous absentez.
Pour utiliser votre répondeur, vous devez d’abord enregistrer un message
d’accueil. Lorsque vous vous absentez, allumez le répondeur en sélectionnant le mode de réception REPONDEUR.
Enregistrement d’un message d’accueil
Il s’agit de l’annonce d’accueil que la machine lit après avoir répondu à un appel, pour indiquer aux appelants qu’ils peuvent laisser un message ou envoyer une télécopie. Procédez aux étapes suivantes pour enregistrer un message.
Exemple :
"Bonjour. Vous êtes bien en relation avec ______. Nous ne sommes pas en mesure de vous répondre pour le moment. Veuillez laisser un message après le bip sonore ou appuyer sur la touche Départ de votre télécopieur pour envoyer une télécopie. Merci de votre appel."
Affichage :
01-JAN 10:30 ANNONCE(GENE.)
Page 75
Utilisation du répondeur
73
3. Répondeur
Pour écouter le message d’accueil
Pour écouter le message d’accueil, procédez aux étapes 1 et 2 de la procédure
ci-dessus puis appuyez sur . Notez qu’il est impossible d’effacer le message d’accueil général. Si vous devez le modifier, répétez simplement la
procédure d’enregistrement.
Utilisation du répondeur
Activation du répondeur
Pour activer le répondeur afin que les appelants puissent laisser un message,
appuyez sur jusqu’à ce que apparaisse à l’écran.
LECTURE/ ATTENTE
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
Il est impossible de sélectionner REPONDEUR comme mode de réception
si aucun message d’accueil n’est enregistré.
Remarque : En mode REPONDEUR, la machine passe automatiquement à la réception de télécopies si elle détecte six secondes de silence après avoir répondu à un appel. Ainsi, si un appelant laisse une pause de cette durée dans son message, il est interrompu.
01-JAN 10:30
Page 76
Utilisation du répondeur
74
Nombre de sonneries en mode REPONDEUR (fonction économie de taxe)
En mode REPONDEUR, la machine répond aux appels après un certain nombre de sonneries qui varie si la fonction économie de taxe est activée et, le cas échéant, si vous avez des messages.
La fonction économie de taxe est initialement activée.
ACTIVÉ
Aucun message reçu
4 sonneries
Messages reçus
E c o n o m i s e u r d’ a p p e l s
2 sonneries
DÉSACTIVÉ
RIEN
Bonjour !
Salut !
(réponse en fonction du réglage "NOMBRE DE SONNERIES")
Salut !
Dring
Dring
Dring
Dring
Dring
Dring
Dring
Dring
Dring
Dring
Pour définir le réglage du NOMBRE DE SONNERIES, reportez­vous à la page 113.
Pour désactiver la fonction économie de taxe, reportez-vous à la page 84.
Page 77
Utilisation du répondeur
75
3. Répondeur
Consultation des messages reçus
Si vous avez reçu des messages, l’affichage indique combien. Procédez aux étapes suivantes pour consulter vos messages.
1 Appuyez sur .
Si vous ne voulez écouter que les nouveaux messages (messages non-
lus), appuyez sur la touche durant au moins deux secondes.
2 Les messages sont lus.
Lors de la lecture de chaque message, la date et l’heure d’enregistrement
s’affichent brièvement. Si aucun message n’a été reçu, PAS DE MESSAGES s’affiche.
Répétition : pour réécouter un message, appuyez sur pendant
sa lecture. Pour revenir au message précédent, appuyez sur au
cours des 3 premières secondes du message lu.
Saut : pour passer au message suivant, appuyez sur .
Remarque : La lecture s’interrompt si vous recevez un appel, décrochez le
combiné, ou appuyez sur .
LECTURE/ ATTENTE
LECTURE/ ATTENTE
REPETITION
REPETITION
SAUT DE MESSAGE
STOP
Vous pouvez imprimer une liste indiquant la date et l’heure de réception de
chaque message. Voir page 125.
Page 78
Utilisation du répondeur
76
Suppression des messages reçus
Il est important d’effacer les messages reçus après les avoir consultés afin de ne pas saturer la mémoire.
Suppression de tous les messages : pour supprimer tous les messages,
appuyez sur , puis sur .
Suppression d’un message : pour effacer un seul message, appuyez sur
au cours de sa lecture.
EFFACEMENT
DEPART/ MEMOIRE
EFFACEMENT
Enregistrement de mémos
Vous pouvez enregistrer des mémos pour vous et pour les autres utilisateurs de la machine. Il sont lus en même temps que les messages entrants après
activation de la touche .
LECTURE/ ATTENTE
1 Appuyez sur une fois et sur une fois.
2 Décrochez le combiné sans fil, appuyez sur et parlez dans le
combiné sans fil pour enregistrer votre mémo.
3 Lorsque vous avez terminé de parler, appuyez sur la touche du
combiné sans fil ou sur la touche de la machine.
ENR./MEMO
STOP
Page 79
Réglages optionnels du répondeur
77
3. Répondeur
1 Appuyez une fois sur et sur .
2 Appuyez sur une fois et sur une fois.
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur un chiffre de 1 à 4 pour sélectionner la durée
d’enregistrement de message de votre choix.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
15 secondes 60 secondes
30 secondes 4 minutes
STOP
Réglages optionnels du répondeur
Réglage de la durée des MESSAGES
Les messages entrants sont ceux que les appelants laissent sur le répondeur. Le répondeur est réglé en usine pour laisser à chaque appelant un maximum de 4 minutes d’enregistrement par message. Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir une durée de 15, 30 ou 60 secondes.
Affichage :
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
Mode FAX en cas d’erreur du REPONDEUR
Si la mémoire pour l’enregistrement des messages entrants arrive à saturation alors que vous êtes absent, le répondeur ne peut plus enregistrer de messages. Le réglage SI ERREUR REPONDEUR permet de déterminer de quelle façon la machine répond aux appels entrants dans cette situation :
OUI (passage en mode FAX) : le mode de réception passe
automatiquement en mode FAX, permettant à la machine de continuer à recevoir des télécopies automatiquement. Même avec ce réglage, vous pouvez utiliser les commandes à distance pour consulter et supprimer vos messages (voir
Utilisation à distance
, page 83).
REGL. REP.
DUREE D’ENREG.
CODE A DIST.
DUREE D’ENREG. 1=15 SECONDES
Page 80
Réglages optionnels du répondeur
78
1 Appuyez une fois sur et sur .
2 Appuyez sur une fois et sur deux fois.
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur pour sélectionner
OUI (passage en mode FAX) ou sur
pour sélectionner NON.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
NON (pas de passage en mode FAX) : la machine répond au bout de 20
sonneries et se met en attente d’une commande à distance. La plupart des appelants raccrochent avant que la machine réponde ; toutefois, lorsque vous appelez votre machine de l’extérieur, vous pouvez attendre qu’elle réponde, consulter vos messages puis les effacer (voir
Utilisation à
distance
page 83).
Le réglage initial est NON. Si vous voulez choisir OUI, activez les touches du panneau de commande comme suit :
Mode répondeur seul
Si vous le souhaitez vous pouvez désactiver l’enregistrement des messages entrants. La machine lit alors votre message d’accueil mais les appelants ne peuvent laisser de message (la machine reçoit quand même les télécopies envoyées par numérotation automatique).
1 Appuyez une fois sur et sur .
2 Appuyez sur une fois et sur une fois.
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
Affichage :
REGL. REP.
SI ERR.REPOND.
SI ERR.REPOND. 1=OUI, 2=NON
MODE REP. SEUL
Affichage :
REGL. REP.
MODE REP. SEUL
Page 81
Fonction de transfert
79
3. Répondeur
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur pour activer le mode
répondeur seul ou sur pour le désactiver.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
Fonction de transfert
Avec la fonction de transfert, la machine vous appelle automatiquement à un numéro spécifié chaque fois que vous recevez un message entrant. Cela vous permet de consulter vos messages immédiatement après qu'ils aient été reçu, même lorsque vous êtes absent.
Pour utiliser la fonction de transfert, vous devez d’abord programmer le numéro que la machine doit appeler (numéro de transfert) et enregistrer l’annonce de transfert lue lorsque vous répondez au téléphone de l’extérieur.
Activez la fonction de transfert lorsque vous vous absentez et que vous souhaitez l’utiliser. Désactivez-la lorsque vous rentrez et que vous ne souhaitez plus l’utiliser.
Programmation du numéro de transfert
Pour utiliser la fonction de transfert, vous devez d’abord programmer le numéro à appeler (numéro de transfert).
1 Appuyez une fois sur et sur .
2 Appuyez sur une fois et sur 3 fois.
3 Appuyez sur .
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
MODE REP. SEUL 1=OUI, 2=NON
ECONOMIE TAXES
Affichage :
REGL. REP.
No TEL TRANSF.
ENTRER No TEL
Page 82
Fonction de transfert
80
4 Entrez le numéro à l’aide des touches numériques.
Pour insérer une pause entre deux chiffres du numéro, appuyez sur .
5 Appuyez sur .
6 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
DEPART/ MEMOIRE
STOP
Enregistrement de l’annonce de transfert
L’annonce de transfert est lue lorsque vous répondez au téléphone et vous informe qu’il s’agit d’un transfert d’appel. Elle peut durer jusqu’à 15 secondes. Pour enregistrer une annonce de transfert, procédez aux étapes ci-dessous. Par exemple :
"Bonjour. Ceci est un transfert d’appel pour (VOTRE NOM). Saisissez maintenant votre code de commande."
1 Appuyez sur une fois et sur
deux fois.
2 Appuyez sur une fois.
3 Décrochez le combiné sans fil et appuyez sur .
4 Parlez dans le combiné sans fil pour enregistrer l’annonce.
Le message de transfert peut durer jusqu’à 15 secondes. Lors de
l’enregistrement, l’affichage indique le temps restant.
ENR./MEMO
Affichage :
FONCT. TRANSF.
01-JAN 10:30 ANNONCE (TRAN.)
Page 83
Fonction de transfert
81
3. Répondeur
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche du combiné
sans fil ou sur la touche de la machine.
STOP
Vérification ou suppression de l’annonce de transfert
Pour vérifier ou supprimer l’annonce de transfert, accomplissez les étapes 1
et 2 de la procédure ci-dessus puis appuyez sur pour vérifier l’annonce
ou sur pour la supprimer.
LECTURE/ ATTENTE
EFFACEMENT
Activation et désactivation de la fonction de transfert
Lorsque vous vous absentez et que vous souhaitez utiliser la fonction de transfert, activez-la comme suit :
1 Appuyez une fois sur et sur .
2 Appuyez sur une fois et sur 3 fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur pour activer la
fonction de transfert (appuyez sur pour la désactiver).
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
Affichage :
REGL. REP.
FONCT. TRANSF.
SI ERR.REPOND.
FONCT. TRANSF. 1=OUI, 2=NON
Page 84
Fonction de transfert
82
6 Chaque fois que la machine reçoit un message entrant, elle vous appelle
au numéro programmé. Lorsque vous répondez, vous entendez l’annonce enregistrée vous indiquant qu’il s’agit d’un transfert d’appel. Sur le clavier
de votre téléphone, appuyez sur , saisissez votre code à distance
(voir page 83) et appuyez sur . La machine lit alors vos messages.
Vous pouvez également utiliser toutes les commandes à distance décrites
dans
Utilisation à distance
plus loin dans ce chapitre (voir page 83).
Remarque : Lorsque vous raccrochez après un transfert d’appel, la machine ne revient pas immédiatement à un fonctionnement normal. Si vous voulez que la machine accepte immédiatement les appels, appuyez deux fois sur
avant de raccrocher. Si vous voulez raccrocher au cours de la lecture du
message, appuyez d’abord sur puis sur pour arrêter la lecture puis
appuyez deux fois sur ).
Page 85
Utilisation à distance
83
3. Répondeur
1 Appuyez une fois sur et sur .
2 Appuyez sur une fois et sur deux fois.
3 Appuyez sur .
4 Utilisez les touches numériques pour entrer un code de commande à
3 chiffres.
5 Appuyez sur pour enregistrer le code de commande puis sur
pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
DEPART/ MEMOIRE
STOP
Utilisation à distance
Lorsque vous êtes à l’extérieur, vous pouvez appeler la machine à partir de n’importe quel téléphone à fréquences vocales et lire vos messages à l’aide des commandes à distance. Ces commandes vous permettent également de modifier le mode de réception ainsi que d’autres réglages.
Code de commande
Pour pouvoir utiliser à distance la machine , vous devez d’abord entrer votre code de commande. Le code de commande défini en usine est "001". Si vous souhaitez utiliser un code différent, procédez aux étapes suivantes :
Affichage :
REGL. REP.
CODE A DIST.
CODE COMMAND= CHOIX 3 CHIFFRES
Page 86
Utilisation à distance
84
Économie de taxe
Lorsque vous appelez la machine pour consulter vos messages, Le répondeur décrochera après deux sonneries s'il a reçu au moins un message, ou après quatre sonneries s'il n'a reçu aucun message.
Cela vous permet de réaliser des économies de téléphone, en particulier si vous appelez de loin. Si la machine ne répond pas au bout de deux sonneries, il vous suffit de raccrocher avant qu’elle ne réponde pour économiser les frais de communication.
Si vous ne voulez pas utiliser la fonction d’économiseur d’appels, vous pouvez la désactiver en procédant aux étapes ci-dessous. La machine répond alors au bout du nombre de sonneries défini avec le réglage NOMBRE DE SONNERIES (voir
Modification du nombre de sonneries
, page 113).
1 Appuyez une fois sur et sur .
2 Appuyez sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur pour activer la
fonction d’économiseur d’appels ou sur pour la désactiver.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
Affichage :
REGL. REP.
ECONOMIE TAXES
ECONOMIE TAXES 1=OUI, 2=NON
DUREE D’ENREG.
Page 87
Utilisation à distance
85
3. Répondeur
Ecoute de vos messages à distance
1 Appelez la machine à partir d’un téléphone à fréquences vocales.
Lorsque votre message d’accueil commence, appuyez sur la touche
du téléphone.
Un bip court est émis et le message d’accueil s’arrête.
2
Saisissez votre code de commande (voir page 83) puis appuyez sur .
La machine émet une série de bips égale au nombre de messages
enregistrés ou un bip long si quatre messages ou plus ont été reçus. La machine lit alors les messages et émet un bip à la fin de chacun d’entre eux. Une fois que tous les messages ont été lus, un bip long est émis.
Si aucun message n’a été reçu, un bip court est émis. Vous pouvez soit
raccrocher soit effectuer une ou plusieurs des opérations décrites dans la section
Utilisation à distance avancée
.
3 Au cours de la lecture des messages, vous pouvez utiliser l’une des
fonctions suivantes :
Répétition : Pour réécouter un message, appuyez sur la touche et
sur la touche du téléphone avant la fin du message. Pour revenir au
message précédent, appuyez sur la touche et sur la touche au cours des 3 premières secondes du message lu.
Saut avant : pour passer au message suivant, appuyez sur la touche
et sur la touche du téléphone.
Stop : pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche et sur la touche
du téléphone. Vous pouvez ensuite entrer toutes les commandes
décrites dans la section
Utilisation à distance avancée
.
2
2
5
0
Page 88
Utilisation à distance
86
Lecture des nouveaux messages : pour ne consulter que les nouveaux
messages, arrêtez d’abord la lecture en appuyant sur et sur puis
appuyez sur et sur .
Suppression d’un message : Pour supprimer un message en cours de
lecture, appuyez sur et sur avant qu’il ne finisse.
4 Lorsque vous avez terminé de consulter vos messages, vous pouvez :
Supprimer tous les messages : Appuyez sur , et sur .
Relire : Appuyez sur et sur .
Effectuer d’autres opérations : Vous pouvez entrer toutes les
commandes décrites dans la section
Utilisation à distance avancée
.
Raccrocher : Si vous ne supprimez pas vos messages, ils sont
sauvegardés et les nouveaux messages s’enregistrent à leur suite. Si vous voulez que la machine revienne immédiatement à un fonctionnement
normal, appuyez deux fois sur avant de raccrocher . Parfois, notamment lorsque la fonction de transfert est utilisée, il est possible que la
machine refuse les nouveaux appels durant une ou deux minutes après
que vous avez raccroché, sauf si vous appuyez deux fois sur .
Remarque : Vous pouvez également appeler la machine et l’utiliser à distance lorsqu’elle est en mode FAX. Dans ce cas, lorsque vous appelez la
machine, appuyez sur immédiatement après qu’elle a répondu (avant d’entendre la tonalité de télécopie) puis continuez à partir de l’étape 2.
0
6
3
3 3
7
Page 89
Utilisation à distance
87
3. Répondeur
Remarques :
Lorsque la machine accepte une commande à distance, un bip est émis. Si
une commande incorrecte est entrée, quatre bips sont émis. Dans ce cas, entrez de nouveau la commande correcte.
Lorsque vous entrez une commande, ne faites pas de pause de plus de 10
secondes entre chaque chiffre. Sinon, un signal d’erreur de 4 bips est émis et les chiffres entrés jusqu’alors sont effacés. Dans ce cas, ressaisissez entièrement la commande.
Si vous faites une pause de plus de 10 secondes avant d’entrer une
commande ou que vous faites deux erreurs lors de la saisie du code de commande, la ligne est déconnectée (cela empêche les personnes non autorisées d’essayer de trouver votre code de commande).
Utilisation à distance avancée
Après consultation de vos messages, vous pouvez effectuer l’une ou plusieurs des opérations suivantes en pressant les touches appropriées sur le téléphone.
Remarque : Il est impossible d’entrer les commandes suivantes au cours de la lecture des messages. Si vous ne voulez pas attendre la fin de la lecture
pour entrer une commande, arrêtez d’abord la lecture en appuyant sur
et sur puis entrez la commande.
Modification du mode de réception de télécopie
Sélectionnez un nouveau mode de réception en activant les touches comme suit :
0
Mode REP. : , et .
Mode FAX : , et .
Mode TEL : , et .
Attention : Si vous sélectionnez le mode TEL, vous ne pouvez plus modifier de nouveau le mode de réception.
Mode TEL/FAX : , et .
8 1
8
2
8 3
8 4
Page 90
Utilisation à distance
88
Enregistrement d’un nouveau message d’accueil
1 Appuyez sur la touche et sur la touche du téléphone.
2 Lorsque vous entendez un bip court, parlez dans le téléphone pour
enregistrer le nouveau message.
Le message peut durer jusqu’à 15 secondes. Au bout de 15 secondes (ou
avant si la machine détecte du silence après que vous avez terminé de parler) un bip est émis et le nouveau message est lu.
4
Activation de la fonction de transfert
Pour activer le transfert : appuyez sur les touches , et sur la
touche du téléphone.
Pour désactiver le transfert : appuyez sur les touches , et sur la
touche du téléphone.
9 1
9
2
Modification du numéro de téléphone de transfert
1 Appuyez sur les touches , et sur la touche du téléphone.
2 Après avoir entendu un bip court, entrez le nouveau numéro de
téléphone. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
Pour insérer une pause entre deux chiffres du numéro, appuyez sur .
9 0
Page 91
Utilisation à distance
89
3. Répondeur
Enregistrement d’un mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo pour vous ou pour les autres utilisateurs de la machine. Le mémo est lu lors de la consultation des messages entrants.
1 Appuyez sur la touche et sur la touche du téléphone.
2 Lorsque vous entendez un bip court, parlez dans le téléphone pour
enregistrer le mémo.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche et sur la touche
du téléphone.
Si la machine détecte du silence, elle arrête automatiquement
l’enregistrement.
0
Enregistrement d’une nouvelle annonce de transfert
1 Appuyez sur les touches , et sur la touche du téléphone.
2 Lorsque vous entendez un bip court, parlez dans le téléphone pour
enregistrer la nouvelle annonce.
La durée de l’annonce de transfert est limitée à 15 secondes. Au bout de
15 secondes (ou avant si la machine détecte du silence après que vous avez terminé de parler), un bip est émis et la nouvelle annonce est lue automatiquement.
9 3
Mode répondeur seul
Pour activer le mode répondeur seul : appuyez sur les touches ,
et sur la touche du téléphone (la machine lit votre message d’accueil mais les appelants ne peuvent pas laisser de message. Les télécopies
envoyées par numérotation automatique sont reçues).
Pour désactiver le mode répondeur seul : appuyez sur les touches ,
et sur la touche du téléphone
1 1
1
2
Page 92
90
4. Envoi de télécopies
Documents pouvant être envoyés
Format et grammage
52 g/m²
Format minimum des documents :
Format minimum
Grammage minimum
10 feuilles à la fois :
Format : A4 (210 x 297 mm) Grammage : 80 g/m
2
1 feuille à la fois (chargement manuel) :
Format : 210 x 600 mm Grammage : 157 g/m
2
Format maximum des documents :
Le format et le grammage maximum des documents que vous pouvez mettre dans le chargeur dépendent du nombre de feuilles chargées.
140 mm
148 mm
Les lettres ou graphiques à moins de 4 mm des bords supérieur et inférieur d’un document ne sont pas analysés.
Les lettres apparaissant dans la zone ombrée ne sont pas analysées.
210 mm
4 mm
4 mm
Page 93
Chargement du document
91
4. Envoi de
télécopies
Autres restrictions
Le scanner ne peut pas détecter l'encre jaune, jaune-vert ou bleu clair.
L'encre, la colle et le liquide correcteur doivent être secs avant de passer
dans le chargeur.
Tous les trombones, agrafes et attaches doivent être retirés des documents
avant chargement. Sinon, ils risquent d'endommager la machine.
Il est conseillé de placer dans le chargeur une copie, et non les originaux des
documents recollés, scotchés, déchirés ou de format inférieur au format minimum, de ceux à dos carbone, salissants ou sur papier glacé.
Chargement du document
Il est possible de placer jusqu'à 10 feuilles format A4 en une fois dans le chargeur. Les feuilles sont automatiquement chargées dans la machine en commençant par la feuille du dessous.
Si vous devez envoyer ou copier plus que le nombre maximum de feuilles,
placez avec précaution les feuilles supplémentaires dans le chargeur juste avant que la dernière feuille ne soit analysée. N'essayez pas de les pousser à l'intérieur. Cela pourrait provoquer le chargement de deux feuilles en même temps ou un blocage.
Si votre document est constitué de plusieurs feuilles de grand format ou
épaisses devant être chargées une par une, insérez chaque feuille dans le chargeur pendant l’analyse de la feuille précédente. Insérez doucement pour éviter le chargement de deux pages à la fois.
1 Ajustez les guide-documents à la
largeur de votre document.
2 Insérez le document face imprimée vers le
bas dans le chargeur. Le haut du document doit entrer en premier dans le chargeur.
ENVOI PRET apparaît à l'écran.
Page 94
Chargement du document
92
3 Ajustez les réglages de résolution et/ou de contraste comme décrit page
93, puis composez le numéro du destinataire comme expliqué page 96.
Retrait d’un document du chargeur
Si vous devez retirer un document du chargeur, ouvrez le panneau de commande.
Attention !
N'essayez pas de retirer un document sans ouvrir le panneau de commande. Cela pourrait endommager le mécanisme du chargeur.
1 Ouvrez le panneau de commande.
2 Retirez le document.
3 Fermez le panneau de commande en
appuyant fermement les deux cotés avant du panneau pour s’assurer qu’il se referme correctement.
Page 95
Réglage de la résolution et du contraste
93
4. Envoi de
télécopies
Réglage de la résolution et du contraste
Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la résolution et/ou le contraste avant d'envoyer un document.
La résolution par défaut est STANDARD et le contraste par défaut est AUTO.
Vous devez ajuster les réglages chaque fois que vous ne voulez pas
utiliser les réglages par défaut.
Remarque : Les réglages de résolution et de contraste ne s’appliquent qu’à l’envoi de documents. Ils ne fonctionnent pas pour la réception de documents.
Réglages de la résolution
Réglage du contraste
STANDARD Utilisez STANDARD pour les documents
ordinaires. Ce réglage propose la transmission la plus rapide et la plus économique.
FIN Utilisez FIN pour les documents contenant de
petits caractères ou des dessins détaillés.
SUPER FIN Utilisez SUPER FIN pour les documents
contenant de très petits caractères ou des dessins très détaillés.
DEMI-TON Utilisez DEMI-TON pour les photos et les
illustrations. L'original est reproduit en 64 nuances de gris.
AUTO Utilisez AUTO pour les documents ordinaires.
FONCE Utilisez FONCE pour les documents pâles.
Page 96
Réglage de la résolution et du contraste
94
Remarque : Pour transmettre en résolution SUPER FIN, le télécopieur destinataire
doit également proposer cette résolution. Sinon, votre machine passe automatiquement au meilleur réglage inférieur disponible.
1 Chargez le(s) document(s).
Le document doit être chargé pour que la
résolution et le contraste puissent être réglés.
2 Appuyez sur une fois ou plus
jusqu'à ce que la résolution et le contraste souhaités apparaissent à l'écran.
La première fois que vous faites défiler les
réglages de résolution, le réglage de contraste AUTO apparaît à côté de chaque réglage. La deuxième fois que vous faites défiler la liste, c’est le réglage de contraste FONCE qui apparaît.
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
Affichage :
29-MAI 12:00 STANDARD :AUTO
29-MAI 12:00 FIN :AUTO
29-MAI 12:00 SUPER FIN :AUTO
29-MAI 12:00 DEMI-TON :AUTO
29-MAI 12:00 STANDARD :FONCE
29-MAI 12:00 DEMI-TON :FONCE
Page 97
Réglage de la résolution et du contraste
95
4. Envoi de
télécopies
Modification de la résolution par défaut
Si vous le souhaitez, vous pouvez pour la télécopie remplacer la résolution par défaut par le réglage FIN. Veuillez suivre la procédure suivante.
1 Appuyez sur une fois et sur 4 fois.
2 Appuyez sur une fois.
3 Appuyez sur une fois.
4 Appuyez sur pour régler la
résolution par défaut sur FIN ou sur pour la régler sur STANDARD.
5 Appuyez sur pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
STOP
L'écran indique brièvement votre sélection, puis :
Affichage :
PARAM. UTILIS.
PRIORITE FIN
PRIORITE FIN 1=OUI, 2=NON
NBRE SONNERIES
Page 98
Envoi d'une télécopie par numérotation normale
96
1 Chargez le(s) document(s).
Si vous souhaitez régler la résolution et/ou
le contraste, appuyez sur .
2 Appuyez sur . Attendez la tonalité.
3 Composez le numéro du télécopieur
destinataire en utilisant les touches numériques.
Si vous utilisez un autocommutateur de
type Flash et que vous numérotez vers
l’extérieur, appuyez sur , attendez la connexion à la ligne extérieure puis
composez le numéro (seulement pour l'Allemagne).
RESOLUTION/ TYPE REPONSE
MAIN LIBRE
R
Envoi d'une télécopie par numérotation normale
Avec la numérotation normale, vous appuyez sur et numérotez en appuyant sur les touches numériques.
Si une personne répond, vous pouvez lui parler avec le main libre avant de
lui envoyer une télécopie.
La numérotation normale vous permet d’écouter la ligne pour vous assurer
que l’autre télécopieur réagit.
MAIN LIBRE
EFFACEMENT
REPETITION
SAUT DE MESSAGE
29-MAI 12:00 ENVOI PRET
Page 99
Envoi d'une télécopie par numérotation normale
97
4. Envoi de
télécopies
4 Attendez la connexion. Selon le réglage de la machine destinataire, soit
vous entendez une tonalité de télécopie, soit l’autre personne répond.
Si l’autre personne répond, demandez lui d’appuyer sur la touche Départ
(parlez face au panneau de commande à une distance de 50 cm à 1 m). La machine destinataire émet alors une tonalité de télécopie.
5 Dès que vous entendez la tonalité de télécopie, appuyez sur .
Important : Retirez le document dès qu’il sort de la machine. Sinon, l’encre
des télécopies reçues et des copies pourrait salir le document.
Si la transmission s’est déroulée correctement, la machine émet un bip.
Si une erreur s’est produite, la machine émet trois bips et imprime un
rapport de transaction pour vous informer du problème (voir page 127).
Remarque : Si l’émission s’est mal déroulée et que DOCUMENT COINCE apparaît à l’écran, retirez le document comme expliqué page 149 (cela peut se produire si l’autre télécopieur ne réagit pas de manière appropriée lorsque vous tentez d’envoyer le document).
DEPART/ MEMOIRE
Page 100
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
98
1 Appuyez sur une fois et sur une fois.
2 Appuyez sur une fois.
3 Entrez le numéro de télécopieur ou de téléphone avec les touches
numériques. Vous pouvez saisir jusqu'à 32 chiffres. Remarque : Il est impossible de saisir un espace.
Pour effacer une erreur, appuyez sur .
Si une pause est nécessaire entre certains chiffres afin d’accéder à un
service spécial ou à une ligne extérieure, appuyez sur . La pause s’affiche sous la forme d’un trait d’union. Plusieurs pauses peuvent être
entrées successivement.
Si vous utilisez un autocommutateur de type Flash (seulement pour
l'Allemagne) et que vous enregistrez un numéro pour une ligne extérieure,
appuyez sur , sur pour insérer une pause, puis entrez le numéro de télécopieur ou de téléphone. Lorsque vous composez le numéro
automatique, vous émettez automatiquement un appel vers l’extérieur sans
devoir appuyer sur la touche .
MAIN LIBRE
R
R
ENTREZ No FAX
Affichage :
<NOUVEAU No>
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
Vous pouvez mémoriser sur la machine jusqu’à 30 numéros de télécopieur et de téléphone pour la numérotation automatique.
Les numéros automatiques se composent en appuyant sur jusqu’à ce
que le numéro voulu apparaisse à l’écran, puis sur .
Enregistrement des numéros de télécopieur et de téléphone pour la numérotation automatique
DEPART/ MEMOIRE
Loading...