Szerokość: 354 mm
Grubość: 247 mm
Wysokość: 138 mm
Waga
Ok. 3,2 kg
(bez elementów
dołączanych)
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów, firma Sharp zastrzega sobie
prawo do wprowadzania zmian parametrów i danych technicznych telefaksu bez
powiadomienia. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są wartościami
nominalnymi produkowanych urządzeń. W poszczególnych przypadkach dopuszcza się
odchylenia od podanych wielkości.
Ważne:
To ur ządzenie nie jest przeznaczone do użytku z liniami telefonicznymi
obsługującymi funkcje oczekiwania, przekazywania połączeń oraz inne usługi
specjalne, oferowane przez firmy telekomunikacyjne. W przypadku próby
korzystania z urządzenia w połączeniu z takimi usługami podczas wysyłania i
odbierania faksów mogą wystąpić błędy.
Urządzenie nie jest zgodne z systemami telefonii cyfrowej.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia nie należy samodzielnie rozmontowywać ani wykonywać czynności
nieopisanych w niniejszej instrukcji. Wszelkie naprawy należy zlecać
wykwalifikowanemu personelowi technicznemu.
Urządzenia nie należy używać w pobliżu wody ani dotykać go mokrymi rękami.
Urządzenia nie należy na przykład używać w pobliżu wanny, umywalki, zlewu
kuchennego, suszarki, w wilgotnej piwnicy ani w pobliżu basenu kąpielowego. Do
wnętrza urządzenia nie powinny się w żadnym przypadku dostać jakiekolwiek płyny.
W sytuacjach opisanych poniżej należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i
linii telefonicznej, a następnie skontaktować się z serwisem:
- Do wnętrza urządzenia dostała się ciecz
lub urządzenie zostało narażone na kontakt z wodą.
- Podczas pracy urzą
nietypowy dźwięk.
- Kabel zasilający został uszkodzony.
- Urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzono obudowę.
Na kablu sieciowym nie należy ustawiać żadnych przedmiotów ani nie należy
instalować urządzenia w taki sposób, aby po kablu deptały przechodzące osoby.
dzenia wydzielany jest przykry zapach, dym lub słychać
3
Urządzenie można podłączać tylko do uziemionego gniazda z napięciem 220–230
V, 50 Hz. Podłączenie do gniazda z innym napięciem spowoduje uszkodzenie
urządzenia.
Do otworów i szczelin urządzenia nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów.
Działanie takie może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Jeśli do
urządzenia wpadnie przedmiot i nie można go wyjąć, należy odłączyć urządzenie
od zasilania sieciowego i skontaktować się z przedstawicielem wykwalifikowanego
serwisu technicznego.
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku ani stole. W
razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
Nigdy nie należy instalować okablowania telefonicznego podczas burzy.
Gniazd telefonicznych nie wolno instalować w miejscach wilgotnych (chyba że są to
gniazda przeznaczone do pracy w takich warunkach).
Nigdy nie należy dotykać nieizolowanych przewodów telefonicznych, o ile nie
zostały od
Podczas instalowania i modyfikowania linii telefonicznej należy zachowywać
ostrożność.
Należy unikać korzystania z telefonu (jeśli nie jest bezprzewodowy) w czasie burzy
z wyładowaniami elektrycznymi. Istnieje zagrożenie porażeniem prądem w wyniku
uderzenia pioruna.
W przypadku wycieku gazu nie należy zgłaszać takiej awarii, korzystając z telefonu
w pobliżu wycieku.
Gniazdo elektryczne powinno znajdować się w pobliżu urządzenia, w łatwo
dostępnym miejscu.
Naciśnij, żeby nagrać komunikat automatu zgłoszeniowego, rozmowę
telefoniczną lub informację dla innych użytkowników (strony 38 i 42).
Przycisk ODTWÓRZ
2
Naciśnij, żeby odtworzyć nagrane wiadomości (strona 41).
Wyświetlacz
3
Tutaj wyświetlane są wszystkie komunikaty i polecenia.
Przycisk R
4
Jeśli telefaks został podłączony do centrali PBX typu Flash, przycisk R służy do
łączenia z numerami zewnętrznymi. Patrz strona 62.
Przycisk ROZDZIELCZOŚĆ
5
Jeśli dokument znajduje się w podajniku, należy nacisnąć ten przycisk, aby
wyregulować rozdzielczość wysyłanego lub kopiowanego dokumentu (strona
59).
Przycisk TUSZ
6
Po naciśnięciu tego przycisku przed instalowaniem lub wymianą pojemnika z
tuszem uchwyt pojemnika jest przesuwany do pozycji wymiany (strona 17).
Przyciski ze strzałkami
7
Za pomocą tych przycisków mo
żna przewijać i wybierać ustawienia, a także
wyszukiwać numery do automatycznego wybierania (strona 68).
A
7
Przycisk FUNKCJE
8
Za pomocą tego przycisku i przycisków oznaczonych strzałkami można
wybierać funkcje i ustawienia specjalne.
Klawiatura numeryczna
9
Za jej pomocą można wprowadzać numery telefoniczne oraz liczby i litery (w
przypadku zapisywania nazw i numerów).
Przycisk POWTÓRZ
10
Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania komunikatu spowoduje
powtórne jego odtworzenie.
Przycisk POMIŃ
11
Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania komunikatu spowoduje jego
pominięcie.
Przycisk USUŃ
12
Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania komunikatu spowoduje jego
skasowanie.
Przycisk POMOC
13
Naciśnięcie tego przycisku powoduje wydrukowanie listy pomocy —
skróconego opisu obsługi urządzenia.
Przycisk PONOWNE WYBIERANIE
14
Naciśnij ten przycisk, aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer (strona
63).
Przycisk głośnika zewnętrznego
15
Naciśnij ten przycisk, żeby prowadzić rozmowę za pomocą głośnika
zewnętrznego (mów w kierunku pulpitu sterowniczego w odległości od 50 cm
do 1 m; strona 72). Po naciśnięciu tego przycisku można słuchać sygnałów linii
telefonicznej i telefaksu podczas wysyłania dokumentu (strona 62).
Przycisk STOP
16
Ten przycisk umożliwia anulowanie operacji przed jej zakończeniem.
Przycisk START/PAMIĘĆ
17
Naciśnięcie tego przycisku po wybraniu numeru powoduje rozpoczęcie
transmisji faksu (strona 63). Naciśnięcie tego przycisku przed wybraniem
numeru powoduje wysłanie dokumentu z użyciem pamięci (strona 74).
Naciśnięcie przycisku podczas wyświetlania daty i godziny powoduje
wyświetlenie ilości aktualnie używanej pamięci (w procentach).
Przycisk KOPIUJ
18
Jeśli w podajniku znajduje się dokument, naciśnięcie tego przycisku
powoduje wykonanie kopii dokumentu (strona 87).
8
Położenie mikrofonu
Tutaj znajduje się mikrofon. Używając głośnika
zewnętrznego, mów w kierunku tego miejsca.
9
1. Instalacja
Dostarczone wyposażenie
Przed przystąpieniem do
instalacji należy upewnić się, że w opakowaniu znajdują się
wszystkie pokazane poniżej
elementy.
W razie jakichkolwiek
braków prosimy o kontakt
z punktem sprzedaży.
10
Dodatkowa
podpórka do
papieru
Kabel
słuchawkowy
Podajnik
papieru
Kabel
telefoniczny
Kartridż
(pojemnik z
tuszem)
Instrukcja
obsługi
Słuchawka
Podłączanie
Podłączanie
Wskazówki dotyczące konfiguracji
Urządzenia nie
należy narażać na
bezpośrednie
działanie promieni
słonecznych.
Skraplanie się pary wodnej
Jeśli telefaks był przenoszony z pomieszczenia chłodnego do ciepłego, szyba
skanera może się pokryć skroploną parą wodną, co uniemożliwiać będzie
prawidłowe skanowanie dokumentów. Aby usunąć parę z szyby, należy włączyć
zasilanie i odczekać około dwóch godzin.
Usuwanie taśmy pakującej
1
Otwórz pulpit sterowniczy.
Urządzenia nie
należy ustawiać
w pobliżu
kaloryferów ani
klimatyzacji.
Urządzenie należy
chronić przed
kurzem.
1. Instalacja
Wokół
urządzenia
należy
utrzymywać
porządek.
2
Otwórz pokrywę zespołu drukującego.
11
Podłączanie
3
Usuń taśmę.
4
Zamknij pokrywę zespołu drukującego,
a następnie pulpit sterowniczy.
Podłączanie słuchawki
Słuchawkę należy podłączyć zgodnie z instrukcją i umieścić na widełkach.
♦ Oba końce kabla słuchawkowego są identyczne i pasują do obu gniazd.
Kabel słuchawkowy należy
podłączyć do gniazda
oznaczonego symbolem
słuchawki, znajdującego się
z boku telefaksu.
Słuchawka służy do przeprowadzania
zwykłych rozmów telefonicznych oraz do
ręcznego odbioru i transmisji dokumentów.
12
Podłączanie
Instalowanie podajnika papieru
Zainstaluj podajnik papieru.
Zainstaluj dodatkową podpórkę.
Włóż poziomo i obróć
w górę
1. Instalacja
Klik!
Uwaga: Podpórka ma stronę
górną i dolną. Jeśli jej wypustki
nie pasują do otworów w
telefaksie, obróć ją.
Ostrzeżenie!
Nie należy wyciągać czarnego plastikowego paska, pokazanego poniżej. W
przeciwnym przypadku papier nie będzie podawany prawidłowo.
13
Wkładanie papieru
Wkładanie papieru
Do podajnika można włożyć maksymalnie 100 arkuszy o formacie A4 i
gramaturze od 60 do 80 g/m
grubość pliku arkuszy nie powinna przekraczać linii na podajniku).
1
Przekartkuj papier i wyrównaj
krawędzie kartek na powierzchni stołu.
Upewnij się, że krawędzie pliku są
równe.
2
Włóż kartki do podajnika, STRONĄ DO ZADRUKOWANIA DO DOŁU.
2
(w temperaturze pokojowej maksymalna
• Jeśli w podajniku znajduje się papier, wyjmij go i połącz w jeden plik z
nowymi arkuszami.
• Papier należy włożyć w taki sposób, aby drukowanie odbywało się na
stronie do tego przeznaczonej. W przeciwnym przypadku jakość
wydruków może być niezadowalająca.
• OSTROŻNIE WŁÓŻ PAPIER DO PODAJNIKA.
• NIE WSUWAJ PAPIERU NA SIŁĘ DO SZCZELINY PODAJNIKA.
Plik arkuszy
nie powinien
przekraczać
tej linii.
Uwaga: Nie należy wkładać papieru, na którym już dokonywano wydruku ani
papieru pogniecionego.
14
Podłączanie kabla zasilającego
Podłączanie kabla zasilającego
Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda sieci elektrycznej o napięciu
220–230 V, 50 Hz z uziemieniem.
Ostrzeżenie!
♦ Przed podłączeniem kabla zasilającego należy usunąć wszystkie
fragmenty taśmy opakowującej (patrz strona 11). W przeciwnym
przypadku urządzenie może zostać uszkodzone.
♦ Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w pobliżu, w łatwo dostępnym
miejscu.
1. Instalacja
Urządzenie nie ma
włącznika zasilania, dlatego
włącza się je i wyłącza,
podłączając i odłączając
wtyczkę.
Przy pierwszym podłączeniu
urządzenia na wyświetlaczu
pojawia się komunikat
SPRAWDZ CARTRID.
Komunikat ten jest wyświetlany
do momentu zainstalowania
nowego pojemnika z tuszem.
Uwaga: Jeśli telefaks instalowany jest w miejscu, w którym zdarzają się
częste burze lub zmiany napięcia, zalecane jest zainstalowanie bezpiecznika.
Bezpieczniki takie są dostępne w większości sklepów ze sprzętem
telefonicznym.
15
Instalowanie pojemnika z tuszem
Instalowanie pojemnika z tuszem
Aby zainstalować lub wymienić kartridż, wykonaj poniższe czynności.
♦ W przypadku wymiany pojemnika należy zwrócić uwagę, aby był to kartridż
typu SHARP UX-C70B.
Wydajność pojemnika z tuszem (przy pokryciu 4% strony)
Kartridż początkowy
Wysoka jakość wyłączona:
Wysoka jakość włączona: ok. 200 stron formatu A4
Kartridż wymienny (SHARP UX-C70B)
Wysoka jakość wyłączona: ok. 600 stron formatu A4
Wysoka jakość włączona: ok. 400 stron formatu A4
Domyślnie wysoka jakość jest wyłączona. Instrukcje włączania wysokiej
jakości można znaleźć na stronie 22.
Ostrzeżenie!
Podczas drukowania nie należy otwierać pokrywy zespołu drukującego ani
wkładać rąk do urządzenia.
ok. 300 stron formatu A4
Uwaga: Pojemniki z tuszem należy do momentu zainstalowania
przechowywać w oryginalnie zamkniętym opakowaniu. Korzystanie z
pojemnika, który po otwarciu był przez długi czas nieużywany, nie jest
zalecane ze względu na znacznie obniżoną jakość druku.
♦ Przed instalowaniem i wymianą pojemnika z tuszem należy się upewnić, że
kabel zasilający został podłączony, a papier — załadowany.
♦ Jeśli do podajnika włożono dokument, przed instalowaniem lub wymianą
pojemnika z tuszem należy ten dokument wyjąć (patrz strona 58).
Jeśli wyświetlany jest komunikat BŁĄD DRUKARKI lub BŁĄD DRUKARKI/
SPRAWDZ PAPIER...
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się jeden z powyższych komunikatów, przed
zainstalowaniem pojemnika z tuszem należy usunąć problem. Zwykle można to
wykonać, naciskając przycisk lub (jeśli wystąpiło zacięcie papieru) usuwając
zacięcie (patrz str. 111).
16
Instalowanie pojemnika z tuszem
1
Naciśnij przycisk .
Informacja na wyświetlaczu:
• Upewnij się, że słuchawka znajduje się
na widełkach. Jeśli słuchawka nie
znajduje się na widełkach, naciśnięcie
przycisku nie rozwiąże problemu.
WYMIEN TUSZ &
NACIS.KLAW.TUSZU
• Uchwyt pojemnika przesunie się do pozycji umożliwiającej wymianę.
2
Otwórz pulpit sterowniczy.
3
Otwórz pokrywę zespołu drukującego.
1. Instalacja
4
Z nowego pojemnika zdejmij tylko
taśmę.
• Ważne: Upewnij się, że zdjęte zostały
wszystkie fragmenty taśmy.
• OSTRZEŻENIE! NIE należy dotykać
obszaru złotych styków pojemnika.
17
Instalowanie pojemnika z tuszem
5
Upewnij się, że uchwyt pojemnika
przesunął się nieco z prawej strony
zespołu, a następnie odciągnij zieloną
dźwignię i otwórz pokrywę uchwytu
pojemnika z tuszem.
• W przypadku wymiany pojemnika
wyjmij stary kartridż. Jeśli stary kartridż
ma być jeszcze używany, umieść go w
hermetycznym pojemniku.
• OSTRZEŻENIE! NIE należy dotykać
obszaru styków wewnątrz uchwytu na
kartridż ani ciągnąć kabla
podłączonego do uchwytu na kartridż.
Uwaga: Jeśli pokrywa zespołu drukującego
pozostanie otwarta przez ok. 30 minut z
zainstalowanym pojemnikiem, kartridż
automatycznie powróci do swojego położenia
wyjściowego. Aby kartridż ponownie powrócił
do pozycji wymiany, naciśnij przycisk .
6
Włóż nowy pojemnik z tuszem do
uchwytu.
7
Umieść palec wskazujący na płytce
tak, jak pokazano na ilustracji, a
następnie zamknij pokrywę uchwytu
na pojemnik za pomocą kciuka. Gdy
pokrywa znajdzie się na swoim
miejscu, słychać będzie
charakterystyczny dźwięk.
18
Instalowanie pojemnika z tuszem
8
Zamknij pokrywę zespołu drukującego.
9
Zamknij pulpit sterowniczy (dociśnij go
pewnie, aby został zablokowany).
10
Naciśnij przycisk , aby uchwyt
pojemnika z tuszem powrócił do
położenia wyjściowego.
Informacja na
wyświetlaczu:
1. Instalacja
WYMIEN TUSZ &
NACIS.KLAW.TUSZU
ZMIEŃ CARTRIDGE
1=NOWY, 2=STARY
11
Naciśnij przycisk (NOWY), jeśli
zainstalowany pojemnik jest nowy.
Naciśnij przycisk (STARY), jeśli
zainstalowany kartridż jest stary.
Informacje na wyświetlaczu
po wybraniu opcji NOWY:
NOWY CARTR. OK?
OK: NACIŚ. START
19
Instalowanie pojemnika z tuszem
12
Naciśnij przycisk .
Jeśli w poprzednim kroku wybrano opcję
STARY, niniejsza czynność kończy
procedurę. (Uwaga: Jeśli po ponownym
zainstalowaniu starego pojemnika jakość
druku będzie niewystarczająca, wyrównaj
pojemnik zgodnie z opisem na stronie 98).
Informacje na wyświetlaczu
po wybraniu opcji NOWY:
Jeśli wybrana została opcja NOWY, na
wyświetlaczu po prawej stronie na zmianę
będą się pojawiać komunikaty. Aby
wyrównać kartridż z tuszem, wykonaj
poniższe czynności.
13
Naciśnij przycisk , aby wydrukować stronę wyrównywania. (Aby
wprowadzić wartość wyrównywania bez drukowania strony
wyrównywania, naciśnij przycisk ).
14
Na wydrukowanej stronie wyrównywania odszukaj najbardziej prostą
linię.
WYROWNAJ CARTR.
1=DRUKUJ,2=USTAW
W niniejszym
przykładzie
najbardziej
prosta jest linia
nr 15.
20
Po wydrukowaniu strony
wyrównywania na wyświetlaczu
pojawia się komunikat:
WPISZ (0-30) 15
Instalowanie pojemnika z tuszem
15
Wprowadź numer najbardziej prostej linii za pomocą klawiatury
numerycznej.
Przykład:
• W przypadku pomyłki naciśnij przycisk i wprowadź numer ponownie.
16
Naciśnij przycisk .
• Procedura wyrównywania pojemnika zostaje zakończona.
Uwaga: Jeśli w trakcie odbioru dokumentu lub
wykonywania kopii na wyświetlaczu widoczne są na
przemian pokazane obok komunikaty, należy
sprawdzić podajnik papieru. Jeśli podajnik jest pusty,
należy włożyć do niego papier. Jeśli w podajniku
znajduje się papier, wyjmij go i włóż ponownie. Po
wykonaniu tej czynności naciśnij przycisk
.
DODAJ PAPIER &
NACIŚNIJ START
1. Instalacja
21
Instalowanie pojemnika z tuszem
Wysoka jakość (większe/mniejsze zużycie tuszu)
Aby wybrać wyższą jakość obrazu dla drukowania faksów i kopii, włącz tryb
wysokiej jakości. Aby zużywać mniej tuszu lub przyspieszyć czas schnięcia
tuszu, wyłącz tryb wysokiej jakości.
♦ Domyślnie wysoka jakość jest wyłączona.
1
Naciśnij jeden raz przycisk i trzy
razy przycisk .
2
Naciśnij jeden raz przycisk i dwa
razy przycisk .
3
Naciśnij jeden raz przycisk .
4
Naciśnij przycisk , aby włączyć tryb
wysokiej jakości, lub przycisk , aby
go wyłączyć.
5
Naciśnij przycisk , aby zakończyć ustawienia i powrócić do
wyświetlania daty i godziny.
Informacja na wyświetlaczu:
UST.DRUKU
WYSOKA JAKOŚĆ
1=WŁĄCZ, 2=WYŁĄCZ
Na wyświetlaczu przez
chwilę będzie widoczny
dokonany wybór, a
następnie pojawi się:
DRUK FAKSOW HQ
22
Instalowanie pojemnika z tuszem
Ustawienie wydruku faksów wysokiej jakości (szybkie/
wolne drukowanie faksów)
Ustawienie wydruku faksów wysokiej jakości umożliwia określanie szybkości
drukowania faksów. Aby wybrać wyższą jakość obrazu i wolniejsze
drukowanie, należy to ustawienie włączyć. Aby wybrać szybsze drukowanie
kosztem obniżenia jakości obrazu, ustawienie to należy wyłączyć.
Ważne: To ustawienie obowiązuje tylko wtedy, gdy włączony jest tryb
wysokiej jakości (strona 22).
Uwaga: Ustawienie to wpływa tylko na szybkość drukowania. Ilość
zużywanego tuszu pozostaje niezmieniona.
♦ Domyślnie ustawienie wydruku faksów wysokiej jakości jest włączone.
1
Naciśnij jeden raz przycisk i trzy
razy przycisk .
2
Naciśnij jeden raz przycisk i trzy
razy przycisk .
Informacja na wyświetlaczu:
UST.DRUKU
DRUK FAKSOW HQ
1. Instalacja
3
Naciśnij jeden raz przycisk .
4
Naciśnij przycisk , aby włączyć funkcję
wydruku faksów wysokiej jakości, lub
przycisk , aby ją wyłączyć.
5
Naciśnij przycisk , aby zakończyć ustawienia i powrócić do
wyświetlania daty i godziny.
1=TAK, 2=NIE
Na wyświetlaczu przez
chwilę będzie widoczny
dokonany wybór, a
następnie pojawi się:
KOPIA HQ
23
Podłączanie kabla telefonicznego
TEL.SET
TEL.LINE
Podłączanie kabla telefonicznego
Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do gniazda TEL. LINE.
Drugi koniec do gniazda telefonicznego w ścianie.
Należy się upewnić,
że kabel został
włożony do gniazda
TEL. LINE. Nie
należy wkładać kabla
telefonicznego do
gniazda TEL. SET!
Ustawianie trybu wybierania numeru
Domyślnie w urządzeniu ustawione jest wybieranie tonowe. W przypadku linii
z wybieraniem impulsowym należy w urządzeniu ustawić tryb wybierania
impulsowego. W tym celu należy nacisnąć następujące przyciski:
1
Naciśnij jeden raz przycisk i cztery
razy przycisk .
2
Naciśnij jeden raz przycisk i cztery
razy przycisk .
3
Naciśnij jeden raz przycisk .
4
Wybierz tryb wybierania numeru:
TONY: IMPULSY:
5
Naciśnij , aby zakończyć.
24
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
WYBIERANIE
1=TONY, 2 =IMPULSY
Na wyświetlaczu przez chwilę
będzie widoczny dokonany
wybór, a następnie pojawi się:
PSEUDO DZWONEK
Podłączanie kabla telefonicznego
TEL.LINE
TEL.SET
Telefon dodatkowy (opcjonalny)
Jeśli zajdzie taka potrzeba, telefaks można połączyć z dodatkowym
telefonem przez gniazdo TEL. SET.
1
Zdejmij zaślepkę gniazda TEL. SET.
2
Podłącz zasilacz do gniazda TEL. SET.
1. Instalacja
25
Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru
faksu
Przed rozpoczęciem wysyłania
faksów należy wprowadzić
własną nazwę i numer faksu
(telefonu). Należy również
ustawić datę i godzinę.
Digital Answering System
Wprowadzone informacje
będą dołączane
automatycznie do każdej
wysyłanej strony.
Z
A
R
1
Naciśnij jeden raz przycisk i trzy
razy przycisk .
2
Naciśnij jeden raz przycisk .
3
Naciśnij jeden raz przycisk .
26
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB WPROWAD¬.
UST. WŁASNY NR
WPISZ NR FAKSU
Wprowadzanie nazwy użytkownika i
4
Wprowadź numer telefaksu z klawiatury numerycznej (maks. 20 cyfr).
• Aby wstawić pauzę pomiędzy dwiema cyframi, naciśnij przycisk . Aby
wstawić znak „+”, naciśnij przycisk .
• Aby usunąć błąd, naciśnij przycisk .
5
Naciśnij przycisk .
6
Podaj swoje nazwisko lub nazwę firmy, zgodnie z regułami pokazanymi
poniżej. Można wprowadzić do 24 znaków.
Przykład: SHARP = 7777 44 2 777 7
SPACJA =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
♦ Aby wpisać kolejno po sobie dwie litery, wprowadzane za pomocą tego
1. Instalacja
samego przycisku, po wpisaniu pierwszej litery naciśnij przycisk .
♦ W przypadku pomyłki naciśnij przycisk .
♦ Aby wprowadzić wielką lub małą literę, należy naciskać przycisk
odpowiadający żądanej literze do momentu wyświetlenia żądanego znaku.
W celu wprowadzenia jednego z poniższych symboli naciskaj przycisk
lub , dopóki nie pojawi się żądany znak: . / ! " # $ % & ’ ( ) + + , - : ; < = >
? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | } ) ( (Uwaga: Na końcu listy znajdują się dodatkowe
znaki, charakterystyczne dla wybranego języka).
Informacja na wyświetlaczu:
7
Naciśnij przycisk .
8
Naciśnij przycisk , aby zakończyć ustawienia i powrócić do
wyświetlania daty i godziny.
UST.DATY,CZASU
27
Ustawianie daty i godziny
Ustawianie daty i godziny
Data i godzina są widoczne na
wyświetlaczu, a także drukowane
u góry każdej wysyłanej strony.
Ustaw datę i godzinę, postępując
według poniższego opisu.
Digital Answering System
Z
A
R
1
Naciśnij jeden raz przycisk i trzy
razy przycisk .
2
Naciśnij jeden raz przycisk i jeden
raz przycisk .
3
Naciśnij jeden raz przycisk .
4
Wprowadź dwucyfrową liczbę oznaczającą dzień (01–31).
Przykład: 5
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB WPROWAD¬.
UST.DATY,CZASU
Wyświetlona zostanie aktualnie
ustawiona data (przykład):
DATA 15-08-2005
DATA 05-08-2005
• Aby poprawić ewentualny błąd, naciśnij przycisk w celu przesunięcia
kursora, a następnie wprowadź prawidłową cyfrę.
28
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.