SHARP UX-470 User Manual [fr]

UX-470
1. Installation
2. Utilisation du répondeur téléphonique
3. Transmission de documents
4. Réception de documents
5. Réalisation de copies
6. Appels téléphoniques
8. Réglages facultatifs
9. Impression des rapports et des listes
10. Entretien
11. Dépistage et résolution des problèmes
TELECOPIEUR
GUIDE UTILISATEUR
MODELE
CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VARNING:
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible." "De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemak-
kelijk bereikbaar zijn." Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå. La presa di corrente deve essere installata vicino all’apparecchio, e deve essere facilmente accessibile. El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él. "Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein." Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig. Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa. Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig. La prise de courant principale (d’alimentation) doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC. Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC. 89/336/EEC : EMC directive 73/23/EEC : Low voltade directive 93/68/EEC : CE Mark regulation
Introduction
Bienvenue et merci d’avoir choisi un télécopieur Sharp! Les caractéristiques et spécifications de votre nouvel appareil fax sont décrites ci-après.
Précautions générales importantes
N’essayez pa s de démonter l’ap pareil ou d’entrepr endre une opér ation qui n’est pas décr ite da ns le pré se nt manue l. Con fie z tou t entr etie n à un personnel qualifié.
L’appareil doit être connecté à une prise 220-230 V, 50 Hz, pourvue d’une
prise de terre. Tout raccordement à un autre type de prise endommagera le télécopieur.
N’installez pas l’appareil et ne l’utilisez pas à proximité de l’eau ou lorsque vous êtes mouillé. Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’appareil.
Débran chez l’a pp ar eil de to ute source d’alimentation éle ctr iqu e e t de la
prise téléphonique p uis contactez une pe rsonne qualifiée dans les situ­ations suivantes:
- Du liquide a é té ré pand u su r l’a ppareil ou c e de rnier a été exposé à la pluie.
- L’appareil ém et de s od eu rs , de s fu m ée s ou des bru i ts i nh ab i t ue l s.
- Le cordon d’alimentation est effiloché ou endommagé.
- L’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Veillez à ne jamais exercer une contrainte quelconque sur le cordon
d’alimentation et à ne pas ins taller le télécopieur à un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon d’alimentation.
1
N’insérez jamais d’objets dans une ouverture ou l’un des connecteurs de
l’appareil sous peine de risques d’incendie et de chocs électriques. Si un objet devait tomber à l’intérieur de l’appareil et que vous ne pouvez pas l’ôter, débran chez l’appar eil du rés eau et co ntacte z une pe rson ne quali­fiée.
Ne placez pas le télécopieur sur un support instable. Toute chute endom­magerait fortement l’appareil.
Ne branchez jamais le câble du téléphone pendant un orage.
Ne placez pas les prises de téléphone dans des endroits humides, à moins qu’elles ne soient spécialement conçues à cet effet.
Ne touchez jamais d es fils de télépho ne ou d’appare ils non isolés sans avoir au préalable déconnecté la ligne téléphonique de l’interface du réseau.
Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes
téléphoniques.
Evitez l’utilisation du téléphone (autre qu’un poste sans fil) en cas d’orage. Vous risquez en effet une secousse électrique indirecte si la foudre frapp e l e ré se au .
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de
l’appareil.
La prise de co urant sera placée à proximité de l’ appareil et devra être
facilement accessible.
Important:
••••
Le télécopieur a été conçu pour être utilisé uniquement dans le pays où il a été acheté.
2
Table des matiéres
1 Installation 5
Déballage et liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Le panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation du ruban thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chargement du papier d’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Choix du type de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Utilisation du répondeur téléphonique 31
Enregistrement d’un message d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Paramètres facultatifs du répondeur téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fonction de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Appel privilégié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opérations à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Transmission de documents 55
Documents transmissibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chargement du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Résolution et contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Transmettre une télécopie en numérotation normale . . . . . . . . . . . . . . 61
Transmettre une télécopie en numérotation automatique. . . . . . . . . . . 63
4 Réception de documents 72
Utilisation du Mode TEL/FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation du Mode FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilisation du Mode REP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilisation du Mode TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mise en mémoire du document reçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5 Réalisation de copies 80
3
6 Appels téléphoniques 83
7 Fonctions spéciales 87
Présentation du numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Page de garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Numérotation par lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Filtrage Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Envoi de documents à partir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Relève (demande d’une transmission de télécopie) . . . . . . . . . . . . . . 103
Fonction d’opération différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8 Réglages facultatifs 108
9 Impression des rapports et des listes 114
10 Entretien 118
11 Dépistage et résolution des problèmes 122
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Messages et alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Caractéristiques techniques 132
Guide de référence rapide 134
4
Chapitre
1
Installation
Déballage et liste de contrôle
1. Installation
Avant de procéder aux réglages, assurez-vous que les éléments suivants sont présents.
Si l’un de ces éléments n’est pas disponible, veuillez contacter votre revendeur ou fournisseur.
Combiné
Cordon du combiné
Cordon téléphonique
Ruban thermique­échantillon
Etiquettes pour touches expres s
Guide utilis at eu r
Support ruban thermique
Extension du compartiment papier
Support du document original
Roulettes (4)
5
Le panneau de commande
JKL
ABREGE
BIS
HT. PARL
RECHERCHE NOM/N˚
REPETITON ENR.
LECTURE/ SAUT DE MESSAGE
EFFACEMENT
STOP
COPIE/GUIDE
DEPART/MEMOIRE
TYPE
REPONSE
RESOLUTION FONCTION
TEL FAX
A.M.
ABC
2
1
DEF
3
WXYZ
9
GHI
4
5
MNO
6
PQRS
7
TUV
8 0
05/RELEVE
04030201
1
2
43
7
8
9
11
12
13
15
17
18
19
TEL/FAX
R
SYMBOLES
10
DIGITAL
ANSWERING SYSTEM
5 6
14 16
VOLUME
Micro
Touche ABREGE
Appuyez sur cet te t ou ch e po ur comp os er un nu m éro de num é ro t ati o n abrégée à 2 chiffres.
Touche BIS
Appuyez sur cette touche pour recomposer automatiquement le dernier numéro appelé.
Touche REPETITION
Appuyez sur cet te t ou ch e po ur rép éte r l a lec t ur e d’un me ss ag e.
Affichage
L’écran affiche divers messages pendant le fonctionnement et la programmation.
Touche LECTURE/SAUT DE MESSAGE
Appuyez sur cette touche pour lire les messages enregistrés. Durant la lecture, appuyez sur cette t ou ch e po ur pas se r dir ec t eme nt au me ss ag e suivant.
1
2
3
4
5
Le panneau de commande
6
Touche TYPE REPONSE
Appuyez sur cett e t ou ch e pour séle ct i o nn er le mode de ré ce pt io n. Une flèche apparaît à l’écran et indique le mode de réception sélectionné.
Touche RESOLUTION
Appuyez sur cette touche pour régler la résolution et le contraste avant l’envoi ou la copie d’un document.
Touches VOLUME
Appuyez sur ces t ou ch es pou r ré gle r l e vo lum e du ha ut -pa rl e ur lo rs qu e vous avez appuyé sur la touche HT. PARL, ou le volume de la sonnerie dans tous les autres cas.
Touche FONCTION
Appuyez sur cet te t ou ch e po ur séle ct io nner les diverses fo nc ti on s spéciales.
Ouverture du pan n eau
Saisissez la poignée et tirez vers vous pour ouvrir le panneau de commande.
Touches numériqu es
Utilisez ces touches pour composer les numéros d’appel et pour entrer les numéros et les lettres lors de la procédure d’enregistrement des numéros et de s no m s.
Touche RECHERCHE NOM/N°/R
Appuyez sur cet te t ou ch e po ur reche rc he r un nu mé ro d’a pp el en mode de numérotation automatique ou, si vous êtes connecté à un autocommutateur privé, appuyez sur cette touche pour transférer l’appel.
Touche HT. PARL
Appuyez sur cette touche pour écouter la ligne ainsi que les tonalités de télécopieur lorsque vous transmettez une télécopie. Nota: Il ne s’agit pas d’une fonction main-libres . Vous devez décrocher le combiné pour parler à votre correspondant.
Touche ENR.
Appuyez sur cette touche pour enregistrer une conversation téléphonique ou un message.
Touches EXPRESS
Appuyez sur l’une de ces touches pour composer automatiquement un numéro de télécopieur ou un numéro de téléphone classique. (Vous devez apposer les étiquettes pour touches express.)
12
13
14
11
6
7
8
9
10
15
1. Installation
Le panneau de commande
7
Touche EFFACEMENT
Appuyez sur cet t e touche pour effacer les m es sa ge s en re gis t ré s.
Touche STOP
Appuyez sur cette touche pour interrompre les opérations avant qu’elles ne soient terminées.
Touche DEPART/MEMOIRE
Pressez cette touche pour envoyer ou recevoir un document, ou pour numériser un document dans la mémoire avant de l’envoyer.
Touche COPIE/GUIDE
Lorsqu’un document se trouve dans le chargeur, appuyez sur cette touche pour faire une copie. Dans toutes les autres situations, l’utilisation de cette touche permet d’imprimer la liste d’aide, un guide de référence rapide pour l’utilisation de votre télécopieur.
16
17
18
19
Le panneau de commande
8
Connexions
Eléments à garder à l’esprit lors de l’installation
Ne placez pas l’appareil à un endroit directement exposé aux rayons du soleil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de conditionnement d’air.
Evitez toute accumulation de poussière sur l’appareil.
Maintenez l’appareil et ses environs dans un parfait état de propreté.
Quelques informations sur la condensation
Si vous déplacez votre télécopieur d’une pièce froide vers un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur la vitre d’analyse, empêchant de ce fait l’analyse correcte des documents à transmettre. Pour éliminer cette condensation, mettez l’appareil sous tension et attendez environ deux heures avant d’utiliser votre télécopieur.
1. Installati on
Connexions
9
Combiné
Raccordez le combiné comme illustré et placez-le sur son support.
Les extrémités du cordon du combiné sont identiques, de sorte que vous pouvez indifféremment placer le cordon dans un sens ou dans l’autre.
Assurez-vous que le cordon du combiné est raccordé à la fiche marquée par un symbole représentant un combiné sur le côté de l’appareil !
Utilisez le combiné pour téléphoner normalement ou pour transmettre et recevoir manuellement des télécopies.
Connexions
10
Cordon d’alimentation (Niveau de sécurité: Tension réseau d’énergie).
Cordon d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation dans une prise 220 - 230 V c.a., 50 Hz, avec terre.
Attention:
La prise d’alimentation électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Ce télécopieur n’est pas équipé d’un commutateur de mise sous/hors tension. Cette mise sous/hors tension se fait simplement en branchant/débranchant le cordon d’alimentation.
Remarque:
Dans les régions soumises à des phénomènes de surtension (dûs, par exemple, à la foudre), il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection de l’alimentation et des lignes téléphoniques. Ces dispositifs sont en vente dans tous les magasins spécialisés en téléphonie.
1. Installati on
Connexions
11
(Niveau de sécurité: Tension réseau de télécommunication).
Cordon téléphonique
Introduisez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise marquée
TEL. LINE
, située à l’arrière de l’appareil. Insérez l’autre
extrémité dans la prise téléphonique murale.
Nota :
••••
Si vous branchez l’appareil sur un autocommutateur privé, vous devrez régler correctement le paramètre utilisateur 8. Référez-vous au Chapitre 8,
Réglages
facultatifs
.
••••
Si vous envisagez d’utiliser un ordinateur équipé d’une carte fax/modem sur la même ligne, vous devez régler le paramètre utilisateur 9 sur NON pour éviter les erreurs de transmission et de réception. Reportez-vous au Chapitre 8, "
Réglages facultatifs
" pour les explications concernant cette procédure.
TEL. SET
TEL. LINE
Connexions
12
Plateaux
Fixez l’extension du compartiment à papier.
Tirez vers l’avant le pla tea u de sor tie du pap ier . In sé re z l’extension du compartime nt à pa pie r da ns les en co ch es du compartiment à papier. Faites piv oter l’e xte ns ion du co mpar timent à papier vers le haut jusqu’à ce qu’elle se bloque en place.
Fixez le support pour document original.
Remarque : Le support pour document original comporte une face supérieure et une face inférieure. Si vous ne parvenez pas à insérer les ergots du support dans les trous, retournez le support.
1. Installati on
Connexions
13
Installation du ruban thermique
Votre télécopieur utilise un ruban thermique pour créer du texte imprimé et des images. La tête d’impression du télécopieur applique de la chaleur sur le ruban thermique pour transférer de l’encre sur le papier. Suivez les étapes ci-dessous pour charger ou remplacer le ruban thermique.
Le ruban-écha nt il lon fourni avec votre télécopieur peut imprimer en vi ro n 30 pages de format A4.
Lorsque vous rem p la ce z le ruban thermique, utilisez le ruban Sha r p UX-3CR. Un ruban peut imprimer enviro n 95 pages de format A4.
Remarque:
S’il y a du papier dans le compartiment à papier, tirez vers l’avant le plateau de sortie du papier et enlevez le papier avant de charger le ruban thermique.
1
Ouvrez le panneau de commande en saisissant la poignée et en tirant vers le haut.
2
Tirez vers l’avant la manette ve rte s situ ées su r le cô té dr oit de l’appareil, et ouvrez le couv er cle du compa r timent d’impression.
Installation du ruban thermique
14
Si vous installez le ruban thermique pour la première fois, passez à l’étape 6.
3
Enlevez la cortouche du ruban thermique du compartiment d’impression (sai sis sez la po ign ée situé e sur le de va nt de la cartouche) et retournez-la.
4
Retirez le ruban thermique usagé de la ca rtouc he.
5
Enlevez les quatre roule ttes vert es du ru ba n the rmique usa gé .
NE JETER PAS LES QUATRES ROULETTES VERTES !
1. Installati on
Installation du ruban thermique
15
6
Ôtez l’emballage du nouveau ruban thermique.
••••
N’enlevez pas encor e la ba nde qu i maintie nt les rou lea ux ensemble.
7
Insérez la grande ro ule tte da ns l’extré mité ve rte de la bo bine vid e. Assurez-vous que les deux pattes de la grande roulette se bloquent fermement dans les en coch es de l’e xtr émité de la bobin e.
Insérez les trois roulettes restantes dans les bobines, assurez-vous que les protubérances de chaque roulette s’insèrent parfaitement dans les encoches de l’ex tré mité de chaqu e bo bine.
••••
Si nécessaire, sé pa re z lég èr eme nt les bobine s po ur per mettre aux roulettes de s’insérer (le ruban se tendra).
Patte
Encoche
Grande roulette
Remarque:
Il y a 2 pattes pour la grande roulette et seulement 1 seule patte pour les autres roulettes.
Installation du ruban thermique
16
8
Insérez la grande roulette dans le grand support de la cartouche du ruban thermique (ass ur ez -v ou s qu ’e lle se bloq ue en place ), et ensuite insérez la petite roulette située à l’autre extrémité de la bobine dans son support.
Remarque:
Le pignon de la grande roulette doit se trouver de l’autre côté de l’encoche.
9
Coupez la bande qui maintient les deux bobines ensemble. Déroulez le ruban thermique légèreme nt et ins ér ez les pe tites roulette s da ns leurs supports.
10
Retournez la cartouche, saisissez la poignée, et insérez la cartouche dans le compartiment d’impr es sio n.
1. Installati on
Installation du ruban thermique
17
11
Tournez la grande roulette vers vous jusqu’à ce que le ruban thermique soit tendu.
12
Refermez le couvercle du compa rtime nt d’ impression (enfonce z les deux côtés pour vous assurer qu’il se bloque en place), ensuite refermez le panneau de commande.
Click!
13
Chargez le papier dans le co mpa rtime nt à pa pie r et pr es se z les touches suivantes pour initialise r le ru ba n.
Remarque:
Le papier doit être chargé avant que le ruban ne puisse être initialisé. Pour charger le papier, reportez-vous à la section suivante,
Chargem ent du papier d’impression
.
L’écran affiche :
INIT. RUBAN
Quand devez-vous remplacer le r uban ther m i que ?
Remplacez le ruban thermique lorsque l’écran affiche :
REMPL. RUBAN
Utilisez le ruban thermique suivant, qui est disponible chez votre revendeur ou di st r ibu t eu r :
FONCTION
6
DEPART/MEMOIRE
Sharp UX-3CR Ruban thermique
Installation du ruban thermique
18
Chargement du papier d’enregistrement
Vous pouvez charger du papier A4 dans le compartiment à papier. Le nombre maximum de feuilles pouvant être chargées est de :
60 pour du pa pie r de 60 à 80 g/m
2
50 pour du papier allant de 75 à 90 g/m
2
1
Aérez la rame de papier , puis tap ote z- en le bord af in d’ alig ne r tou tes les feuilles.
2
Tirez vers vous le plateau de sortie du papier.
3
Insérez le papier dans le compartiment, face à imprimer vers le ba s.
••••
S’il reste du papier dans la cas se tte lor sq ue vou s voule z la recharger, retirez le papier restant et ajoutez-le à une nouvelle rame pour l’uniformiser avant de le replacer dans la cassette.
Assurez-vous du chargement correct du papier de sorte que l’impression s’exécute sur la face
à imprimer
du papier. Une impression sur la face opposée fournirait une qualité d’impression médiocre (ex : papier surfacé, étiquette).
1. Installati on
Chargement du papier d’enregistrement
19
4
Rabaissez le plateau de s or tie du pap ier .
Si le plateau de sortie du papier n’est pas abaissé, cela peut provoquer des erreurs d’alimentation en papier.
Remarque:
Lorsque vous recevez des télécopies ou que vous réalisez des copies, ne laissez pas s’accumuler un trop grand nombre de pages dans le compartiment de sortie. Cela pourrait obstruer la sortie et provoquer un bourrage.
5
Votre télécopieur a été réglé en usine pour imprimer avec un contraste standar d. En fon ctio n du type de pa pie r que vo us ave z chargé, si vous le dés ire z, vous po ur re z ob ten ir un e meille ur e qu alité d’impression en changeant le réglage sur HAUTE QUALITE. Pressez les touches su iva nte s :
L’écran affic he :
TYPE PAPIER
Appuyez sur 1 pour choisir NORMAL ou sur 2 pour choisir HAUTE QUALITE.
FONCTION
6
NORMAL HAUTE QUALITE
1
STOP
2
ou
L’écran affiche :
COUPURE COPIE
Appuyez sur la touche STOP pour revenir à l’écran affichant la date et l’heure.
Chargement du papier d’enregistrement
20
Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur
Avant de pouvoir utiliser votre télécopieur, vous devez entrer votre nom et le numéro de votre télécopieur. Vous devez également entrer la date et l’heure.
Une fois ces informations enregistrées, elles seront imprimées automatiquement au sommet de chaque page transmise.
213
9
4
5 6
7
8 0
Touche FONCTION
Touche STOP
Touche DEPART/MEMOIRE
FONCTION
3
Touche 3
Touche #
Remarque: Le ruban thermique et le papier d’impression doivent être
chargés avant d’entrer vos nom et numéro de télécopieur.
1
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
L’écran affiche :
ENTREE DONNEES
2
Appuyez deux fois sur la touche #:
L’écran affiche :
IDENTIFICATEURS
1. Installati on
Enregistrement de vos nom et numéro
de télécopieur
21
3
Appuyez sur la touche
DEPART/MEMOIRE
.
DEPART/MEMOIRE
L’écran affiche :
ENTREZ No FAX
4
Entrez votre numéro de téléco pieur (m ax. 20 chif fr es ) à l’a ide des touches du pavé nu mér iqu e.
••••
Pour insérer un es pa ce entr e de ux chif fres, appuyez sur la tou ch e "#". Pour taper un "+", appuyez sur la touche "*".
••••
Si vous avez introduit une lettre ou un chiffre incorrect, appuyez sur la touche
RECHERCHE NOM/N°/R
pour déplacer le curseur
vers l’arrière jusqu’à l’erreur, puis retapez la lettre ou le chiffre correct. (Pour dépla ce r le cu rs eu r ve rs l’av ant, ap pu ye z su r la touche HT.PARL).
Exemple:
55
5
2
1 43
Curseur: Un carré noir indiquant l’endroit où la lettre ou le chiffre sera
inséré.
5
Appuyez sur
DEPART/MEMOIRE
pour enregistrer le numéro de
télécopieur dans la mémoire.
DEPART/MEMOIRE
L’écran affiche :
ENTREZ VOTRE NOM
6
Entrez votre nom au moyen des touches numériques et en vous reportant au tableau ci-dessous. Vous pouvez saisir jusqu’à 24 caractères.
••••
Pour entrer successiv eme nt de ux lettre s qu i néces site nt de fair e appel à la même touche, appuyez sur la touche
HT. PARL
après avoir entré la première lettre, afin de déplacer le curseur vers la droite.
Exemple: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7 7 7
HT. PARL
Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur
22
Effacer
Appuyez sur cette touche pour effacer la lettre mise en surbrillance par le curseur.
Déplacement du curseur vers la gauche
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche.
Majus c u le
Appuyez une seule fois sur cette touche pour passer de minuscule en majuscule (appuyez une seconde fois pour revenir à la situation antérieure).
Déplacement du curseur vers la droite
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite.
Appuyez sur les touches appropriées pour sélectionner l’un des symboles suivants: ./!"#$%&’()++,-:;<=>?@[ ¥]^_p{|}
→←
авйиоû
7
Appuyez sur la touche
DEPART/MEMOIRE
pour enregistrer votre
nom dans la mémoire.
L’écran affiche :
DEPART/MEMOIRE
ABREGE
BIS
RECHERCHE NOM/N˚
HT. PAREL
ABC
DEF
JKL
MNO
GHI
TUV
WXYZ
PQRS
SYMBOLES
R
CHOIX SECURITE
8
Appuyez sur la touche
STOP
pour enregistrer l’horloge dans la
mémoire.
STOP
A = B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q = R =
S =
T = U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
ESPACE
=
1. Installati on
Enregistrement de vos nom et numéro
de télécopieur
23
Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure s’affichent à l’écran et sont imprimées sur les rapports ainsi que sur le haut de chaque page transmise.
213
9
4
5 6
7
8 0
Touche FONCTION
Touche STOP
Touche DEPART/MEMOIRE
FONCTION
3
Touche 3
Touche
*
Remarque: Le ruban thermique et le papier d’impression doivent être
chargés avant de régler l’heure et la date.
1
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
L’écran affiche :
ENTREE DONNEES
2
Appuyez 3 fois sur la touch e *.
L’écran affiche :
INT. DATE+HEURE
Remarque: Le Fax est adapté pour le passage à l’an 2000.
Réglage de la date et de l’heure
24
3
Appuyez sur la touche
DEPART/MEMOIRE
.
DEPART/MEMOIRE
••••
L’écran affiche la date du jour.
4
Entrez un numéro à deux chiffres pour le jour ("01" à "31").
••••
Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche
ABREGE
afin de ramener le curseur en arr i èr e jus qu’à l’er re ur, puis tapez le chiffre correct.
(Exemple: le 5)
5
Entrez un numéro à 2 chiff re s po ur le mois ("01" po ur janv ier , "02 " pour février, "12" pour décembre, etc.).
(Exemple: janvier)
6
Entrez l’année (quatre chiffres).
Exemple: 1999
7
Entrez un numéro à deux chiffres pour l’heure ("00" à "23") et un autre numéro à deux chiffres pour les minutes ("00" à "59").
(Exemple: 9h25)
0
1
0
5
9
0
2
5
9
9 91
1. Installati on
Réglage de la date et de l’heure
25
8
Appuyez sur la touche
DEPART/MEMOIRE
pour démarrer
l’horloge.
DEPART/MEMOIRE
L’écran affiche :
MODE No FILTRE
9
Appuyez sur la touche
STOP
pour enregistrer l’horloge dans la
mémoire.
STOP
Remarque: Le réglage de l’heure sera automatiquement modifié au début
et à la fin de la période de l’heure d’été.
Réglage de la date et de l’heure
26
Choix du type de réponse
Votre télécopieur dispose de 4 modes de réception des télécopies et des appels entrants :
Mode TEL : C’est le mode le plus efficace pour la réception d’appels téléphoniques vocaux. Vous pouvez également recevoir des télécopies; toutefois, vous devez d’ab ord ré po ndre manuellem en t à tous le s ap pe l s en décrochant le combiné du télécopieur ou d’un poste supplémentaire branché sur la même ligne.
Mode FAX : Sélectionnez ce mode lorsque vous ne désirez recevoir que des télécopies sur cette ligne téléphonique. Le télécopieur réceptionnera automatiquement tous les appels et recevra également les télécopies entrantes.
Mode TEL/FAX: Ce mode est pratique pour recevoir à la fois des télécopies et des appels téléphoniques. En cas d’appel, le télécopieur détecte s’il s’agit d’un appel vocal (y compris les transmissions de télécopies par numérotation manuelle) ou d’une transmission de télécopie par numérotation automatique. Si c’est un appel vocal, le télécopieur émet une sonnerie spéciale pour vous indiquer que vous devez répondre. Si c’est une transmission de télécopie par numérotation automatique, la réception est lancée automatiquement.
Mode REP. :
Sélectionnez ce mode lorsque vous vous absentez et que vous voulez que le répondeur intégré réponde à tous les appels. Les messages vocaux seront enregistrés tandis que les messages télécopies seront réceptionnés automatiquement.
1. Installati on
Choix du type de réponse
27
Paramétrage du mode de réc eption
Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche apparaissant sur l’écran d’affichage indique le mode désiré.
TYPE
REPONSE
FAX
TEL
REP
14 FEB 10:30
TEL/FAX
FAX
TEL
REP
14 FEB 10:30
TEL/FAX
FAX
TEL
REP
14 FEB 10:30
TEL/FAX
FAX
TEL
14 FEB 10:30
REPTEL/FAX
213
9
4
5 6
7
8 0
Touche TYPE REPONSE
Remarque:
Le mode REP. ne peut pas être sélectionné si aucun message d’accueil général n’a pas été enregistré suivant la procédure décrite au Chapitre 2.
Pour plus d’informations sur la réception de téléc opi es en mod e TEL, TEL/FAX et en mode FAX, référez-vous au Chapitre 4, "Réception de documents". Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode REP., référez-vous au Cha pi tr e 2.
Choix du type de réponse
28
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie en utilisant les touches
+
et -.
213
9
4
5 6
7
8 0
Touche - Touche +
HT. PARL
HT. PARL
Touche HT. PARL
Haut-parleur
1
Appuyez sur la touche HT. PARL.
2
Appuyez sur la touche + ou -.
ou
3
Lorsque l’écran aff ich e le vo lume souhaité, appuyez sur la touche HT.PARL pour désactiver le haut-parleur.
1. Installati on
Réglage du volume
29
Sonnerie
1
Appuyez sur la touche + ou -. (Assurez-v ou s de n’a vo ir pa s ap pu yé sur la touche HT.PARL et que le combiné n’est pas dé cr oc hé .)
ou
DEPART/MEMOIRE
••••
La sonnerie retentira une fo is au niveau de volume sélectionné . Ensuite, l’écran affiche à nouveau la date et l’heure.
Affichage: SONNERIE FORTE
SONNERIE MOYENNE
SONNERIE FAIBLE
PAS DE SONNERIE?
2
Si vous avez sélectionné "PAS DE SONNERIE?", appuyez sur la touche
DEPART/MEMOIRE.
Remarque:
Lorsque le mode de rèception est règlé sur le mode TEL/FAX, la sonnerie retentira encore à faible volume pendant la speudo-sonnerie mème si elle est désactivée.
Réglage du volume
30
Chapitre
2
Utilisation du répondeur téléphoniq ue
Le répondeur téléphonique intégré du UX-470 vous permet de recevoir à la fois des messages vocaux et des télécopies transmises pendant que vo us êtes abs en t.
2. Utilisation du
répondeur téléphonique
Pour utiliser le répondeur, enregistrez un message d’accueil et ensuite réglez le mode de réception sur REP. lorsque vous êtes absent.
Enregistrement d’un message d’accueil
Le message d’accueil est le message lu immédiatement après la réponse de l’ UX-470 à un app el po ur in fo rme r l’a pp el a nt qu ’i l pe ut laisser un message ou envoyer une télécopie.
Exemple :
"Bonjour. Vous êtes en communication avec la firme ABC. Nous ne sommes actuellement pas en mesure de répondre à votre appel. Vous pouvez laisser un message après le signal sonore ou appuyer sur la touche Départ de votre télécopieur pour transmettre un document. Merci de votre appel."
1 Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
PARAM. REPONDEUR
2 Appuyez sur la touche #.
L’écran affic he :
ENREGIS. ANNONCE
FONCTION
0
31
3 Appuyez sur la touche
DEPART/MEMORIE.
4 Enfoncez la touche 1 pour sélectionner
le message d’accueil GÉNÉ RA L. (Si vous enregistrez un mess ag e po ur la fonction de transfert expliquée plus loin dans ce chapitre, pr es se z la tou ch e 2 pour TRANSFERT.)
DEPART/MEMOIRE
GÉNÉRAL
TRANSFERT
1 2
ou
5 Appuyez sur la touche ENR. puis
parlez face au support inférieur du combiné en vous plaçant à une distance de 30 cm.
••••
Le message d’accu eil pe ut du re r 60 secondes.
••••
Pendant que vous enr eg istr ez le message, l’écran affi che le temp s d’enregistrement restant.
6 Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur la touche STOP.
••••
Si votre message excède la limite de temps ou si l’appareil détect e une période de silence d’une durée supérieure à 6 secondes, l’enregistrement est automatiquement interrompu.
STOP
7 Appuyez sur la touche STOP pour
enregistrer l’horloge dans la mémoire.
STOP
ENR.
Enregistrement d’un message d’accueil
32
Pour écouter le message d’accueil
Pour écouter le message d’accueil, exécutez les étapes 1 à 4 de la procédure décrite précédemment pour sélectionner le message, ensuite appuyez sur la touche LECTURE/SAUT DE MESSAGE pour l’écouter. Pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure, appuyez deux fois sur la touche STOP. Notez que le message d’accueil général ne peut être effacé. Si vous devez le modifier, répétez simplement la procédure d’enregistrement. (Le message de transfert peut être effacé en appuyant sur la touche EFFACEMENT après l’avoir sélectionné selon la procédure expliquée précédemment.)
Enregistrement d’un message d’accueil
33
Utilisation du répondeur
Activation du répondeur
Avant de vous abs en ter , ac ti ve z l e ré po nd eu r tél é ph on i qu e en procédant comme suit :
Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche de l’écran indique REP..
••••
Le message d’accueil sera diffusé
(vous pouvez arrêter la rediffusion
en pressant la touche STOP).
••••
Il ne vous sera pas possible de
paramétrer le mode de réc ep tion sur
REP. si aucun message d’accueil
général n’a été enregistré.
Lorsque le mode de réception est paramétré sur REP., l’ UX-470 répond aux appels entrants après deux sonneries s’il a reçu au moins un message entrant, ou après quatre sonneries s’il n’a reçu aucun message. (Pour plus d’information, référez-vous au paragraphe Economie de taxe dans la section Opérations à distance de ce chapitre.)
Remarque:
Si la mémoire est pleine en raison des messages précédemment enregistrés, "MEMOIRE PLEINE" s’affiche à l’écran. Pour paramétrer le mode de réception sur REP., vous devez d’abord effacer plusieurs ou tous les messages sauvegardés.
Remarque:
En mode REP., l’appareil commute automatiquement en mode de réception télécopie s’il détecte une période de silence d’une durée supérieure à six secondes après avoir répondu à un app el . C’est pour qu oi, si la pe rso nne qui appelle attend aussi longtemps avant de laisser son message, la ligne vocale sera coupée.
TYPE
REPONSE
FAX
TEL
REP.
TEL/FAX
Utilisation du répondeur
34
Ecoute des messages reç us
A votre retour, l’écran affichera le nombre de messages reçus. Écoutez les messages comme suit :
1
Appuyez sur la touche LECTURE/SAUT DE MESSAGE.
••••
Si vous ne voulez écouter que les
nouveaux messages (les messages
dont vous n’avez pa s dé jà pr is
connaissance), maintenez la touche
LECTURE/SAUT DE MESSAGE
enfoncée pendant au moins deux
secondes.
2
Les messages sont diffusés.
••••
A mesure que chaque mess ag e es t
lu, la date et l’heure de
l’enregistrement s’affichent
brièvement sur l’écran . Si aucun
message n’a été reçu, PAS DE
MESSAGES s’affiche à l’écran.
••••
Pour écouter un message une
seconde fois, appuyez sur la touche
REPETITION avant que la lecture
de ce message ne soit terminée.
••••
Pour revenir au message précédent,
appuyez sur la touche
REPETITION dans les 3 secondes
après le début du message en cours
de lecture.
••••
Pour passer au message suivant,
appuyez sur la touche
LECTURE/SAUT DE MESSAGE.
LECTURE/ SAUT DE MESSAGE
REPETITION
REPETITION
LECTURE/ SAUT DE MESSAGE
Remarque:
La lecture s’interrompt si vous recevez un appel; décrochez le combiné, ou appuyez sur la touche
STOP
.
2. Utilisation du répondeur téléphonique
Utilisation du répondeur
35
Effacement des messages reçus
Il est important d’effacer les messages reçus après les avoir écoutés pour vous assurer que la mémoire n’est pas saturée.
•••• Efface ment de tous les mess ag es :
Pour effacer tous les messages, maintenez enfoncée la touche EFFACEMENT pendant au moins 2 secondes.
••••
Effacement d’un seul message :
Pour n’effacer qu’un seul message, appuyez sur la touche EFFACEMENT pendant la lecture du message.
Utilisation de la touche ENR.
Vous pouvez utiliser la touche ENR. pour enregistrer des conversations téléphoniques et des messages destinés aux autres utilisateurs du UX-470. Ceux-ci seront rediffusés lors de l’enfoncement de la touche LECTURE/SAUT DE MESSAGE.
•••• Enregistrement de messages: Pour
enregistrer un message, appuyez sur la touche ENR.. Puis, tout en maintenant la touche appuyée, parlez devant la partie infe rie ur e, du combiné de l’ UX-470. Celui-ci affiche la durée d’enregistrement en secondes. L’enr eg istrement cessera lorsque vous relacherez la touche ENR..
••••
Enregistrement d’une conversation téléphonique : Pour
enregistrer une conv er sa tion téléphonique, maintenez enfoncée la touche ENR. pendant toute la durée de la conversation que vous voulez enregistrer. Quand vous avez terminé, relâchez la touche.
EFFACEMENT
ENR.
Utilisation du répondeur
36
La date et l’heure des messages entrants
Vous pouvez contrôler la date et l’heure des messages que vous avez reçus. Pour cela, appuyez sur les touches du panneau de commandes comme indiqu é ci - de ss ou s.
Les dates et les heur es d’e nr egi str eme nt so nt égale m ent répertoriés dans la Liste de s mes sa ge s, qui peut êtr e impr imée comme indiqué au Chapitre 9.
1
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
STOP
L’écran affic he :
PARAM. REPONDEUR
2
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
L’écran affic he :
HORODATAGE MESS.
3
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. Le nombre total de messages enregistrés s’affiche à l’écran.
4
Appuyez sur la touche # ou * à une ou plusieurs reprises pour afficher la date et l’heure de cha cu n de s mes sa ge s.
••••
Le numéro du message apparaît d’abord, puis la date et l’heure quelques secondes plus tard.
FONCTION
0
5
Appuyez sur la touche STOP.
Remarque:
Les dates et heures enregistrées sont effacées à chaque fois que vous effacez les messages.
ou
DEPART/MEMOIRE
2. Utilisation du répondeur téléphonique
Utilisation du répondeur
37
Paramètres facultatifs du répondeur téléphonique
Paramétrage de la durée des m e ssages entrants
Les messages entrants sont les messages laissés à votre intention par les personnes qui vous appelent. Le répondeur est paramétré en usine de manière à permettre à chaque appelant de laisser un message d’une durée maximale de 4 minutes. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier cet te du ré e et l a po rt e r à 15, 30 ou 60 secondes.
1
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
STOP
L’écran affic he :
PARAM. REPONDEUR
2
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
L’écran affic he :
DUREE ENREG MESS
3
Appuyez sur une tou ch e nu mér iqu e pour sélectionner la du ré e souh aité e pour l’enregistrement des messages entrants :
••••
1 : 15 secondes
•••• 2 : 30 secondes
••••
3 : 60 secondes
•••• 4 : 4 minutes
4
Appuyez sur la touche STOP.
FONCTION
0
3
1 2
4
Paramètres facultatifs du répondeur téléphonique
38
STOP
Réception d’une télécopie en cas de panne du réponde ur
En cas de saturation de la mémoire par les messages vocaux pendant votre absence, le répondeur ne sera plus en mesure d’enregistrer des messages. Le paramètre SI ERR. REPOND. est utilisé pour déterminer la réaction de l’appareil aux appels entrants lorsque cette situation se présente.
Si vous répondez NON à la réception automatique de télécopies : L’ UX-470 répondra après 20 sonneries, après quoi il attendra de recevoir une commande à distance. La plupart des appelants raccrocheront avant que l’appareil ne réponde; toutefois, lorsque vous appelez l’ UX-470 de l’extérieur, vous pouvez toujours attendre qu’il réponde, écouter vos messages, puis les effacer (référez-vou s à la se ctio n Opé ra tion s à dis tan ce dans ce chapitre).
Si vous répondez OUI à la réception automatique de télécopies: Le mode de réception passera en mode FAX, ce qui permettra UX-470 de continuer à recevo ir les télécop ies automatiq ue men t sans émettre de message d’accueil au moment où il répondra. Lorsque l’appareil est configuré de cette façon, vous pouvez toujours utiliser les commandes à distance pour écouter vos messages et effacer la mémo ire d’enr eg istr eme nt de s mes sage s (référez-vou s à la se ctio n Opé ra tion s à dis tan ce de ce chapitre).
Avant le conditionnement de l’appareil, la réception automatique des télécopies est paramétrée sur NON en usine. Si vous voulez la paramétrer sur OUI, appuyez sur les touches du panneau de commandes de la façon suivante :
1
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
L’écran affic he :
PARAM. REPONDEUR
2
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
L’écran affic he :
SI ERR. REPOND.
3
Appuyez sur 1 pour activer la réception automatique des télécopies, ou sur 2 pour la désactiver.
4
Appuyez sur la touche STOP.
ou
FONCTION
0
1 2
2. Utilisation du
répondeur téléphonique
Paramètres facultatifs
du répondeur téléphonique
39
Mode message d’accueil uniqueme nt
Si nécessaire, vous pouvez désactiver l’enregistrement de messages entrants. Dans ce cas, votre message d’accueil sera diffusé mais les appelants ne pourront pas laisser de message. (L’appareil continuera de recevoir des télécopies envoyées par numérotation automatique.)
1
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
FONCTION
0
L’écran affic he :
MODE REP. SEUL
STOP
2
Pressez la touche 1 pour activer le mode message d’accu eil un iqu eme nt, ou 2 pour le désactiver.
3
Appuyez sur la touche STOP.
ou
1
2
Paramètres facultatifs du répondeur téléphonique
40
Fonction de transfert
La fonction de transfert est utilisée pour que le UX-470 vous appelle automatiquement à un numéro bien précis à chaque fois qu’il reçoit un message. Cela vous permet d’entendre vos messages immédiatement après qu’ils aient été reçus, même lorsque vous vous trouvez à distance.
Lorsque vous déc ro ch er ez , vo us ent endrez votre mess ag e en re gis t ré vous disant qu’il s’agit d’un appel de transfert. Entrez "#", votre code de commande à distance, et "#". Le répondeur re di f fu se ra al or s vo s messages. Vou s po uv ez éga l em e nt ef fe ct u er n’im p or te quelle opération décrite à la section précédente.
Remarque:
Lorsque vous raccrochez après un appel transféré, l’ UX-470 ne reprend pas immédiatement son fonctionnement normal. Si vous voulez que l’ UX-470 accepte des appels immédiatement après un appel transféré, appuyez deux fois sur "*" avant de raccrocher (si vous voulez raccrocher pendant la diffusion du message, enregistrez d’abord "0" puis "#" pour interrompre la lecture, puis appuyez deux fois sur "*".)
Programmation du numéro de transfert
Pour utiliser la fonction de transfert, vous devez d’abord indiquer à l’ UX-470, le numéro qu’il doit appeler (le numéro de transfert). Pour ce faire, utilisez les touches du panneau de commandes de la façon suivante :
1
Appuyez sur les touches suivantes :
0
FONCTION
L’écran affic he :
PARAM. REPONDEUR
2
Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
NUMERO TRANSFERT
2. Utilisation du
répondeur téléphonique
Fonction de transfert
41
3
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE.
4
Enregistrez un numéro de transfert (32 chiffres maximum, y compris les pauses) en utilisant les touc he s numériques.
5
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE puis sur la touche STOP.
DEPART/MEMOIRE
STOP
DEPART/MEMOIRE
(Exemple)
Enregistrement du message de tra nsfer t
Le message de transfert est diffusé lorsque vous répondez au téléphone et vous informe que l’appel est un appel transféré. Ce message peut durer 15 secondes. Pour enregistrer un message de transfert, suivez les étapes décrites à la section Enregistrement d’un message d’accuei l , dans ce chapitre. En voici un exemple :
"Bonjour. Cet appel est un appel de transfert destiné à (VOTRE NOM). Veuillez enregistrer votre numéro de code à distance."
5 5 215 43
Fonction de transfert
42
Activation et désactivation de la fonction de transfert
1
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
L’écran affic he :
PARAM. REPONDEUR
2
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
L’écran affic he :
FONCT. TRANSFERT
3
Pressez la touche 1 pour activer la fonction de transf er t, ou 2 pour la désactiver.
0
FONCTION
1
2
ou
4
Appuyez sur la touche STOP.
STOP
2. Utilisation du
répondeur téléphonique
Fonction de transfert
43
STOP
DEPART/MEMOIRE
Appel privilégié
Cette fonction permet à certains appelants utilisant un téléphone de type fréquences vocales de passer outre le message d’accueil du répondeur et de dé cl e nc he r un e so nn er ie pa rt i c uli è re afin de vo us avertir qu’ils souhaitent vous parler. Elle est utile lorsque vous êtes à côté de l’appareil mais que vous ne souhaitez parler qu’à certains interlocute ur s; da ns ce ca s, el le dé vi e tous le s au t res ap pe l s vers le répondeur téléphonique.
Programmation du code d’appel privilégié
Pour passer out r e le m es sa ge d’a cc ue i l du ré pondeur, les pe rs on ne s qu i vous appellent doivent composer un code "prioritaire" à 3 chiffres à partir de leur composer téléphone. Ce code a été paramétré sur "009" en usine. Si vous souhaitez le modifier, appuyez sur les touches du panneau de commandes comme indiqué ci-dessous.
Important !
••••
Assurez-vous que le code privilégié est différent du code de commande à
distance utilisé pour les opérations à distance.
1
Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
PARAM. REPONDEUR
2
Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affic he :
CODE PRIVILEGE
3
Enregistrez un numéro de code à 3 chiffres en appuyant sur les touches numériques.
4
Appuyez sur la touche
DEPART/MEMOIRE
puis sur la
touche
STOP
.
(Exemple)
4
5
5
0
FONCTION
Appel privilégié
44
(Exemple)
Accès privilégié
Les personnes qui vous appellent doivent suivre les étapes ci-dessous pour passer outre le message d’accueil du répondeur téléphonique.
1
L’appelant appelle l’ UX-470 à partir d’un appareil téléph oniqu e à fréquences vocales. Lorsque le message d’accueil commence, il doit appuyer sur la touche "#" de son téléphone.
••••
L’appelant entend alors un "bip" bref, et le message d’accueil s’interrompt.
2
L’appelant doit alors enre gis tre r le numéro de code privilégié suivi de "#" en utilisant les touches adéquates de son téléphone.
••••
Si un code incorrect a été enregistré, l’appelant entend quatre "bip". Il doit réenregistrer le code correct dans les 60 secondes, sinon la ligne est coupée. Deux es sa is so nt autorisés.
3
L’ UX-470 émet une tonalité de sonnerie spécifique . Dé cr oc he z le combiné pour répondr e à l’a ppel. (Veuillez noter que si un téléphone externe est branché su r la même ligne, ce dernier n’émettra aucune sonnerie.)
••••
Si vous ne répondez pas à l’appel dans les 30 secondes, le message d’accueil du répondeur sera de nouveau lu, et l’appelant pourra vous laisser un message.
45
5
2. Utilisation du
répondeur téléphonique
Appel privilégié
45
Opérations à distance
Vous pouvez appeler l’ UX-470 à partir de n’importe quel téléphone à fréquences vocales et écouter vos messages en utilisant les commandes à distance. Vous pouvez également utiliser ces commandes pour modifier le mode de réception et les autres paramètres.
Numéro de code à distance
Pour effectuer des opérations à distance, vous devez tout d’abord programmer un numéro de code de commande à distance. Ce numéro de code sert à empêcher les personnes non autorisées d’écouter vos messages ou de modifier les paramètres de l’appareil.
Le numéro de code à distance a été paramétré sur "001" en usine. Si vous souhaitez le modifier, appuyez sur les touches du panneau de commande comme indiqué ci-dessous.
1
Appuyez sur les touches suivantes :
0
FONCTION
L’écran affic he :
PARAM. REPONDEUR
3
Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affic he :
CODE DE COMMANDE
3
Enregistrez un numéro à 3 chiffres en appuyant sur les touche s nu mér i qu es .
4
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE puis sur la touche STOP.
(Exemple)
2
2
STOP
DEPART/MEMOIRE
2
Opérations á distance
46
Economie de taxe
Lorsque vous appelez l’ UX-470 pour écouter vos messages, l’appareil décrochera après deux sonneries s’il a reçu au moins un message, ou ap rè s quatre sonneri es s’il n’ a re çu auc un message.
Cela vous permet d’économiser des unités d’appel téléphonique, en particulier si vous téléphonez d’un pays lointain. Si l’appareil ne répond pas aprè s l a deux i èm e son ne rie , vo us pou ve z si mplement raccrocher avant qu’il ne réponde, ce qui vous fait gagner le prix de l’appel.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d’économie de taxe, il vous suffit de la désactiver en respectant les étapes suivantes.
1
Appuyez sur les touches suivantes :
0
FONCTION
L’écran affiche :
PARAM. REPONDEUR
2
Appuyez sur les touc hes su iva nte s :
L’écran affiche :
ECONOMIE TAXES
3
Appuyez sur "1" pour activer la fonction d’économie de taxe, ou sur "2" pour la désactiver.
ou
4
Appuyez sur la touche STOP.
STOP
2
1
2. Utilisation du
répondeur téléphonique
Opérations á distance
47
Ecoute de vos messages
Remarque:
Vous pouvez également accéder à l’ UX-470 en mode de fonctionnement à distance lorsque le mode de réception est paramétré sur FAX. Dans ce cas, appelez l’ UX-470, appuyez sur la touche "#" immédiatement après la réponse (avant d’entendre la tonalité télécopieur) puis continuez à partir de l’étape 2 ci-dessous.
1
Appelez l’ UX-470 à partir d’un téléphone à fréque nc es vocale s. Lorsque votre message d’accueil commence à défiler, appu ye z sur la touche "#" du téléphone.
••••
Vous allez entendre un "bip" br ef , et le message d’accueil va s’interrompre.
2
Entrez votre numéro de cod e de commande à distance et ensuite tapez "#" en vous serva nt des tou ch es du combiné téléphonique.
••••
Vous entendrez une série de bips correspondant au nombre de messages enregistrés, ou alors un long bip si quatre messa ge s ou plus ont été enregistrés. L’appareil rediffusera alo rs les mes sa ges, en émettant un bip à la fin de chaque message. Lorsque tous les mess ag es ont été rediffusés , vo us ente nd re z un long bip.
••••
Si aucun message n’a été reçu, vous entendrez un bip co ur t. Vou s pouvez soit raccrocher, soit effectuer n’impo rte que lle opération décrite dans la section suiva nte Autres opérations à distance.
2
(Exemple)
22
Opérations á distance
48
3
Pendant que les messages sont en cours de lecture, vous pouvez exécuter n’importe quelle opération de la liste suivante :
••••
Répéter: Pour écouter un message
une seconde fois, appuyez sur "2"
puis sur la touche "#" du téléphone
avant la fin du message. Pour
revenir à des messages précédents,
appuyez sur "2" puis sur la touche
"#" dans les 3 premières se co nd es
du message en cours de lecture.
••••
Sauter au message su ivant : Po ur
sauter au message suiva nt, appuy ez
sur "5" puis sur la touche "#" du
téléphone.
•••• Arrêter : Pour inter ro mpr e la
lecture, appuyez sur "0" puis sur la
touche "#" du téléphone. Cela fait,
vous pouvez exécute r n’ impo r te
quelle commande décrite da ns la
section suivante, "Autres opéra tion s
à distance".
•••• Diffuser les nouveaux messages :
Pour n’écouter que les nouveaux
messages que vous avez reçus,
commencez par interromp re la
lecture en appuyant sur "0" puis sur
la touche "#" du téléphone, puis en
appuyant sur "6" suivi de la touche
"#".
•••• Effa ce r un mess ag e : Pour effacer
le message que vous êtes en train
d’écouter, appu ye z su r "3" puis sur
la touche "#" avant qu’il ne soit
terminé.
3
0
0
6
2
5
4
Lorsque vous avez terminé d’écouter vos messages, vous pouvez exécuter n’importe quelle commande suivante :
•••• Effacer tous les messages: Pour
effacer tous vos messages, enfoncez
la touche "3", "3", et "#".
3
3
2. Utilisation du
répondeur téléphonique
Opérations á distance
49
•••• Répéter la lecture : Pour éco ute r à
nouveau vos messages, appuyez sur
"7" puis sur la touche "#".
••••
Exécuter d’autres opérations :
Vous pouvez enregis tre r n’ impo rte
quelle commande décrite dans la
section suivante, "Autres opérations
à distance".
•••• Raccrocher : Si vous n’effacez pas
d’abord vos messages, ils seront
sauvegardés et les nouveaux
messages seront enregistrés à la
suite. Si vous voulez que
l’ UX-470 reprenne immédiatement
son fonctionnement normal,
appuyez deux fois sur la touche "*"
avant de raccrocher (dans certains
cas, surtout lorsque vous utilisez la
fonction de transfer t, l’ UX-4 70
risque de ne pas accepter de
nouveaux appels pendant une ou
deux minutes après que vous ayez
raccroché. Pour éviter ce
désagrémen t, ap pu ye z d’ ab or d de ux
fois sur la touche "*").
Commentaires :
••••
Lorsqu’une commande à distance es t acceptée par la machine, vo us enten dez un "bip". Si vous avez enregistré une commande incorrecte, vous entendrez quatre "bip". Dans ce cas, vous devez réenregistrer la comman de cor recte.
••••
Lorsque vous enregistrez une commande, n’attendez jamais plus de 10 secondes entre chaque chiffre. A défaut, un signal d’erreur (4 "bip") sera émis et les chiffres enregistrés jusqu’alors seront ignorés. Dans ce cas, réenregistrez la commande depuis le début.
••••
Si vous commettez deux err eur s (émi s si o n de deu x s ign aux d’er reu r - deux fois 4 "bip") en enregistrant votre numéro de code à distance, la ligne est coupée. Cette fonction permet d’éviter que des personnes no n aut o ris ées ne tentent de deviner votre numéro de code à distance.
••••
Si vous attendez plus de 10 secondes avant d’ enr egis trer une commande, la ligne sera coupée.
7
Opérations á distance
50
(Exemple)
Autres opérations à distance
Après avoir écouté vos messages, vous pouvez exécuter n’importe quelle opération décrite ci-dessous, en appuyant sur les touches adéquates de votre téléphone.
Remarque:
Les commandes suivantes ne peuvent pas être enregistrées pendant que les messages sont diffusés. Si vous ne voulez pas attendre la fin de l a lec tu re pour en reg ist rer une commande, commencez par interrompre la lecture en appuyant sur "0" puis sur la touche "#" avant d’enregistrer votre commande.
Modification du mode de réception des télécopies
Sélectionnez un nouv ea u mod e de réception en appuya nt su r les touc he s dans l’ordre suivant:
••••
Mode REP. : "8", "1", pu is "#".
••••
Mode FAX : "8", "2", puis "#".
••••
Mode TEL : "8", "3", puis "#".
••••
Mode TEL/FAX : "8", "4", puis
"#".
Enregistrement d’un nouveau message d’accueil
1
Appuyez sur "4" puis sur la touche "*" du téléphone.
4
1
8
2. Utilisation du
répondeur téléphonique
Opérations á distance
51
(Exemple)
(Exemple)
2
Lorsque vous entendez un "bip" bref, parlez dans le combiné pour enregistrer le nouvea u mes sa ge .
••••
Le message peut durer jusqu’à 15
secondes. Après 15 secondes (ou
plus tôt si l’appareil détecte un
silence après que vous ayez fini de
parler), vous entendrez un "bip", et
le nouveau message sera diffusé.
Activation ou désactivation de la fonction de transfert
Pour activer la fonction de trans fe rt : Pressez les touches "9", "1", et "#" du téléphone.
Pour désactiver la fonction de transfert : Pressez les touches "9", "2", et "#" du téléphone.
Modification du numéro de téléphone de transfert
1
Appuyez sur "9", sur "0", puis sur la touche "#" du téléphone.
1
9
0
9
2
Lorsque vous avez entendu un "bip" bref, enregistrez le nouveau numéro de téléphone. Quand vous ave z ter miné , appuyez sur la touche "#".
••••
Pour insérer une pause entre deux
chiffres du numéro, ap pu ye z su r la
touche "*".
4
5
1
6
3
1
4
Opérations á distance
52
Enregistrement d’un nouveau messa ge de transfert
1
Appuyez sur "9", sur "3" puis sur la touche "#" du téléphone.
2
Lorsque vous entendez un "bip" bref, parlez dans le combiné pour enregistrer le nouveau message .
••••
La durée du message de tran sf er t est fixée à 15 secondes. Après 15 secondes (ou plus tôt si l’appareil détecte un silence aprè s qu e vo us ayez fini de parler) , vo us ente nd ez un "bip", et le nouveau messa ge est rediffusé automa tiqueme nt.
Enregistrement d’un mémo
Vous pouvez enregistrer un "mémo" pour vous-même ou pour d’autres utilisateurs de l’ UX-470. Le mémo sera rediffusé lorsque des messages entr an t s so nt éc ou tés .
1
Appuyez sur les touches "*" et "#" du téléphone.
0
2
Quand vous entendez un "bip" bref, parlez dans le combiné pour enregistrer votre mémo.
3
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur "0" puis sur "#".
••••
Si l’ UX-470 détecte un silence d’une certaine durée, il interrompra l’enregistrement automatiquement.
3
9
2. Utilisation du
répondeur téléphonique
Opérations á distance
53
Mode message d’accueil uniquement
Pour activer le mode message d’accueil uniquement, pressez les touches "1", "1", et "#". (Votre message d’accueil sera diffusé, mais les appelants ne pourront pas enregistrer de message. Les télécopies envoyées par numérotation automatique ne pourront pas être reçues).
Pour désactiver le mode mes sa ge d’accueil uniquement, pressez les touches "1", "2", et "#".
11
2
1
Opérations á distance
54
Chapitre
3
Transmission de documents
Documents transmissibles
Format et grammage
Le format et le grammage des documents que vous pouvez placer dans le chargeur dépendent du nombre de feuilles que vous chargez simultanément (une ou plusieurs).
Une feuille à la fois:
Taille minimum
Taille maximum
Poids minimum
Poids maximum
Plusieurs feuilles simultanément:
Taille minimum
Taille maximum
Poids minimum
Poids maximum
140 mm
148 mm
210 mm
600 mm
52 g/m²
157 g/m²
52 g/m²
80 g/m²
140 mm
148 mm
297 mm
210 mm
3. Transmission
de documents
55
Nota:
Les lettres ou graphiques placés en bordure de page ne seront pas analysés.
5 mm
4 mm
4 mm
5 mm
Les lettres placées dans la zone d’ombre ne seront pas analysées.
Autres restrictions
L’analyseur ne reconnaît pas les encres de couleur jaune, vert-jaune et bleu clair.
Toute trace d’encre, de colle et de correcteur liquide doit être sèche avant que le document puisse être placé dans le chargeur.
Il est indispensable d’enlever toutes agrafes, attaches, etc. des documents avant leur chargement dans le chargeur. Dans le cas contraire, vous ri sq uez d’endommager l’appa re il.
Les documents assemblés, co llés , ondu lés ou dont la taille est inférieure à la taille minimum, les docu ment s avec dos carbo ne , extrêmement fins ou qui comportent une surface glissante doivent être photocopiés au préalable. On introduira ensuite la photocopie dans le chargeur.
Documents transmissibles
56
Chargement du document
Vous pouvez placer jusqu’à 10 pages à la fois dans le chargeur. Les pages seront chargées automatiquement dans l’appareil, en commençant pa r l a pa ge du ba s.
Si vous devez envo ye r ou copi er plus de 10 pag es , glis se z les pages supplémentai re s douc eme nt et pr éc au tion ne useme nt da ns le chargeur au moment où la dernière page de la première liasse est à l’analyse. N’essa ye z pa s de les fa ire pén étr er de forc e; vo us risquez de charger deux feuilles à la fois ou de provoquer un bourrage.
Si votre document se co mpose de plu sie ur s pa ge s ép ais se s ou de grand format qui doivent êtr e ch ar gé es une à une, glis se z ch aq ue page dans le charge ur au mome nt où la page pr éc éd en te es t à l’analyse. Glissez- la do uc eme nt pour éviter qu’elle ne se superpose à la page ana lys ée .
1
Réglez les guides du chargeur de document à la largeur de votre document.
2
Placez le document face vers le bas et engagez-le douc eme nt da ns le chargeur. Le bo rd sup ér ieu r du document doit être le premier à pénétrer dans l’ap pa re il.
••••
Le chargeur entr aîn e le bord ava nt du document à l’intérieur du télécopieur. L’écran affiche:
ENVOI PRET
3
A présent, vous pou ve z pr oc éd er au réglage de la résolution et/ou du contraste (si vous le souhaitez) comme indiqué à la section "Résolution et contraste", puis co mpo se r le nu mér o de votre correspond an t en suiva nt la procédure décrite dans la section "Transmettre une télécopie en numérotation normale".
RESOLUTION
3. Transmission
de documents
Chargement du document
57
Retirer un document du chargeur
Si vous devez enlever le document du chargeur, ouvrez d’abord le panneau de commande.
Important:
N’essayez pas d’enlever le document sans ouvrir le panneau de commande sous peine d’endommager le mécanisme.
1
Ouvrez le panneau de commande en saisissant la poignée et en tirant vers le haut.
2
Enlevez le document.
3
Refermez le pannea u de comma nd e. Un "click" se fait entendre.
Click!
Chargement du document
58
Résolution et contraste
Si vous le souhai tez , vo us pou v ez ré gl e r la ré so l ut io n et l e co ntr as te avant de transmettre la télécopie.
La résolution par défaut est STANDARD et la contraste par défaut est AUTO.
Vous devez régler ces paramètres à chaque fois que vous ne souhaitez pas utiliser les valeurs par défaut.
Remarque:
Les réglages de la résolution et du contraste ne sont opérationnels que pour la transmission et la copie locale d’un document. lls ne sont pas opérationnels pour la réception d’un docume nt.
Résolution
STANDARD: Utilisez la résolution STANDARD pour les
documents ordinair es . Ce ré gla ge perm et la transmission la plus rapide et la plus économique.
FIN: Utilisez la résolution FIN pour améliorer la
reproduction, surto ut si votre doc ument co mpo rte des petits caractère s ou des des sins dé taillé s.
SUPER FIN: Utilisez la résolution SUPER FIN lorsque vous
avez besoin de la meilleure qu alité de reproduction.
DEMI-TON: Utilisez la réso lutio n DEMI- TON pour les
photographies et les illustratio ns . L’or igina l ser a reproduit en 64 nuance s de gris .
Contraste
AUTO Utilisez AUTO pour des documents norma ux. FONCE Utilisez FONCE pour des documents fins.
3. Transmission
de documents
Résolution et contraste
59
1
Placez le(s) documen t(s ) da ns le chargeur.
••••
Le document doit être chargé avant
de pouvoir régler la résolution et le
contraste.
2
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION
jusqu’à ce que les valeurs de réglag e dé sir ée s po ur la résolution et le contraste s’ af fic he nt à l’écran.
••••
La première fois que vous parcourez la liste des réglages de la rés olution , le réglage du contraste AUTO s’affiche à cô té de cha cu n de s réglages de la résolution. La seconde fois que vous parcourez la liste, c’est le réglage du contr aste FONCE qui s’affiche.
RESOLUTION
Affichage:
STANDARD :AUTO
FIN :AUTO
SUPER FIN :AUTO
DEMI-TON :AUTO
STANDARD :FONCE
FIN :FONCE
SUPER FIN :FONCE
DEMI-TON :FONCE
Remarque:
Pour transmettre en résolution FIN ou SUPER FIN, le télécopieur récepteur doit également permettre cette résolution. Si ce n’est pas le cas, votre appareil passera automatiquement à la première résolution inférieure disponible.
Résolution et contraste
60
Transmettre une télécopie en numérotation normale
En numérotati o n no rm a le, v ou s dé croc he z l e co mb in é (o u vous appuyez sur la touche HT. PARL) puis vous composez le numéro à l’aide des touches numériques.
Si une personne déc ro che, vou s po ur re z vo us entr ete nir ave c elle
avant de transmettre votre télé co pie. (Si vous av ez appuy é sur la touche HT. PARL, vous deve z dé cr oc he r le co mbin é po ur pouvoir parler.)
La numérotation normale vous permet d’écouter la ligne et ainsi
de vous assurer que le télécopieur distant répond.
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
2 5
8
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ABC
DEF
1 4 7
3 6 9
HT. PARL
••••
Si vous le souhaitez, réglez la
résolution et/ou le contraste.
2
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche HT. PARL. Ecoutez la tonalité.
RESOLUTION
ou
3
Composez le numéro de l’ap pa re il destinataire en utilisant les touche s numériques.
3. Transmission
de documents
Transmettre une télécopie
en numérotation normale
61
4
Attendez la connexion. En fonction du réglage de l’appareil destin ata ire , vo us entendrez soit une tonalité de réce ptio n télécopie, soit votre corr es pond an t qui vous adresse la parole.
••••
Si votre correspondant vous répond, demandez-lui d’appuyer sur sa touche DEPART (si vous avez appuyé sur la touche HT. PARL, décrochez le combiné pour parler avec votre correspondant). L’activation de la touche DEPART fait en sorte que le télécopie ur destinataire émet une tonalité de réception.
5
Lorsque vous entendez la tonalité de réception, appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. Raccrochez le combiné si vous l’avez utilisé .
••••
Lorsque la transmission est terminée, le télécopieur émet un "bip".
Utilisation de la touche BIS
Vous pouvez appuyer sur la touche BIS pour recomposer le dernier numéro composé. Pour envoyer un document, partez de l’étape 4 de la procédure de numérotation normale. Veuillez noter que le haut-parleur sera automatiquement activé, de sorte que vous n’aurez pas besoin de décrocher le combiné immédiatement.
Tonalité de réception télécopieur: il s’agit d’une tonalité aiguë émise par le télécopieur appelé pour indiquer au télécopieur appelant qu’il est prêt à recevoir le document.
DEPART/MEMOIRE
Beep
Transmettre une télécopie en numérotation normale
62
Transmettre une télécopie en numérotation automatique
Vous pouvez composer un numéro de télécopieur ou de téléphone en appuyant simplement sur une touche express ou sur la touche ABREGE et taper un numéro à 2 chiffres.
Avant d’utiliser la numérotatio n automa tiqu e, vous de ve z tout d’abord enregistrer le numéro de télécopieur ou de téléphone complet dans votre téléco pieur .
Lorsque vous enregistrez un numéro de téléphone, choisissez un
numéro de numérotation abrégée à 2 chiffres. 45 numéros de numérotation abrégée so nt dis po nibles .
1 1
01
DEPART/MEMOIRE
ABREGE
Les numéros de numérotation abrégée de 01 à 05 sont utilisés pour la numérotation par touche express (une seule touche).
Les numéros de numérotation abrégée de 06 à 45 sont utilisés pour la numérotation avec la touche
ABREGE
.
213
9
4
5 6
7
8 0
Touche ABREGE
Touches express
Fixez la bande d’étiquettes de touches express au-dessus des touches express.
Lorsque vous enregistrez un numéro dans une touche express, inscrivez le nom du correspondant en question.
3.Transmission
de documents
Transmettre une télécopie
en numérotation automatique
63
Enregistrement des numéros de téléphone e t de télécopieur pour la numérotation automatique
1
Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
FONCTION
3
MODE No FAX/TEL
2
Appuyez sur "1" pour sélectionner INT..
1
L’écran affiche :
INT. No FAX/TEL
ENTREZ No ABREGE
3
Entrez un numéro de numérotation abrégée à deux chiffres en appuyant sur les touches numériques (01 à 05 pour la numérotation par touche express, 06 à 45 pour la numérotation abrégée).
(Exemple)
4
Entrez le numéro de télécop ieu r ou de télé ph on e en app uyan t sur les touches numériqu es (max imum 32 chif fr es , pa us es comp ris es ).
••••
Appuyez sur la touche ABREGE pour corriger une erreur.
••••
S’il est nécessaire d’introduire une pause entre deux chiffres pour obtenir une ligne extérieu re ou ac cé de r à un ser vic e pa rtic ulie r, appuyez sur la touche BIS. Plusieurs pauses peuvent être introduites.
••••
Si vous êtes connecté à un autoco mmuta teur pr ivé , n’entrez pas de code d’accès au rés eau public. Si le numéro que vo us dev ez composer est également co nnec té au même au tocommu tate ur priv é que vous, entrez un R av ant le numé ro .
••••
Appuyez sur la touche RECHERCHE NOM/N°/R pour insérer un espace entre les caractères.
5
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE.
DEPART/MEMOIRE
0
1
Transmettre une télécopie en numérotation automatique
64
6
Entrez le nom de votre corr es po ndan t en ap pu ya nt sur les touc he s numériques comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Vous pouvez entrer jusq u’ à 20 car ac tèr es. (Voir l’étape 6 dans "Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur" dans le chapitre 1 pour plus de détails.)
••••
Si vous ne souhaitez pas en tre r de nom, pas se z cette éta pe .
••••
Pour entrer successivement deux lettres qui nécessitent de faire
appel à la même touche, appu ye z su r la touch e HT. PARL après avoir entré la première lettr e, afin de dé pla ce r le curs eu r ve rs la droite.
Exemple: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7 7 7
7
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE.
8
Retournez à l’étape 3 pour enregistrer un autre numéro ou appuyez sur la touche STOP pour quitter la procédure. Si le nu mér o doit êt re utilisé pour la numérotation par touche express, vous pouvez inscrire le nom du correspondant su r l’é tiquette de tou ch e expr es s ap pr op rié e.
Etape 3 ou
DEPART/MEMOIRE
STOP
HT. PARL
A = B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q = R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
ESPACE
=
Enregistrement des indicatifs de zone ou d’accès
Vous pouvez égal eme nt en re gi s tre r un in di c ati f de zo ne ou d’ ac cè s dans une touche express ou dans un numéro de numérotation abrégée. Pour utiliser ce numéro, reportez-vous à la section "Numérotation enchaînée" du chapitre 6, "Appels téléphoniques".
Nota:
Un indicatif de zone ou d’accès enregistré dans une touche express ou dans un numéro de numérotation abrégée peut uniquement être utilisé lorsque le combiné est décroché ou lorsque vous avez appuyé sur la touche
HT. PARL
avant de procéder à la
numérotation.
3.Transmission
de documents
Transmettre une télécopie
en numérotation automatique
65
Suppression de numéros
1
Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
FONCTION
3
MODE No FAX/TEL
2
Appuyez sur "2" pour sélectionner EFFACER.
3
Entrez le numéro de numérotation abrégée que vous voulez supprimer, en utilisant les touches numériques.
(Exemple)
4
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE.
5
Retournez à l’étap e 3 pour supprimer un autre numé ro , ou app uy ez sur STOP pour sortir de la procédure.
Etape 3 ou
Modifications
Pour apporter des modifications à un numéro enregistré précédemment , rép éte z l a proc éd ur e d’ en re gi st re m en t. Sé l ec t ion ne z l e numéro de code que vous souhaitez modifier à l’étape 3 et apportez vos modifications lorsque le numéro et/ou le nom apparaissent sur l’écran (respectivement les étapes 4 et 6).
DEPART/MEMOIRE
2
STOP
0
1
Mémorisation des numéros de numérotation automatique grâce à une pile au lithium
L’appareil est équipé d’une pile au lithium destinée à garder en mémoire les numéros de numérotation automa tique et autres données programmées lorsque l’appareil est hors tension. En règle générale, la pile se décharge lorsque l’appareil est hors tension. La durée de vie approximative de la pile en cas de coupure de courant prolongée est de 5 ans. Lorsque la pile est épuisée, demandez à votre revendeur ou à votre technicien de pr océd er au remplacement.
N’essayez jamais de la remplacer vous-même
.
Transmettre une télécopie en numérotation automatique
66
Numérotation via les touches express
Si le numéro que vous souhaitez composer a été mémorisé comme numéro de numérotation abrégée pour la numérotation automatique de 01 à 05, vous pouvez composer ce numéro en appuyant sur la touche express correspondante.
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
••••
Si vous le souhaitez, réglez la
résolution et/ou le contraste.
RESOLUTION
2
Appuyez sur la touche express correspondan t au numér o de numérotation abrégée.
••••
L’écran affiche le nom du destinataire. Si vous n’avez pas enregistré de nom, seul le numéro du télécopieur sera affiché. (En cas de nom ou de numéro erroné, appuyez sur la touche STOP.)
••••
Le document sera transmis automatiquement dès que la communication sera établie.
01 02 03
Exemple:
Pour composer le numéro abrégé "01", appuyez sur la touche express 01.
3. Transmission
de documents
Transmettre une télécopie
en numérotation automatique
67
Numérotation abrégée
La numérotation abrégée peut être utilisée pour composer n’importe quel numéro d’appel ayant été enregistré pour la numérotation automatique.
1
Placez le(s) documen t(s ) da ns le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
•••• Si vous le souha itez , ré glez la
résolution et/ou le contraste.
RESOLUTION
2
Appuyez sur la touche ABREGE puis enregistrez deux chiffres du numéro abrégé en utilisant les touches numériques.
••••
Pour entrer les chiff r e s 1 à 9, enregistrez d’abord un "0", puis entrez le chiffre voulu.
ABREGE
2 0
(Exemple)
3
Vérifiez l’écran. Si le nom ou le numéro d’appel est co rr ec t, ap pu ye z sur la touche DEPART/MEMOIRE. S’il n’est pas correct, ap pu ye z su r la touche STOP et répétez l’étape 2.
DEPART/MEMOIRE
Transmettre une télécopie en numérotation automatique
68
Numérotation directe au cla vie r
Vous pouvez également saisir un numéro complet via les touches numériques puis appuyer sur la touche DEPART/MEMOIRE pour commencer la numérotation. Cette méthode sera utilisée si vous ne souhaitez pas parler à votre correspondant avant de transmettre la télécopie.
Remarque:
La numérotation directe au clavier ne peut être utilisée pour composer un numéro sous le même autocommutateur privé que celui de votre télécopieur. Pour envoyer un document à un télécopieur se trouvant sous le même autocommutateur privé, utilisez la procédure de numérotation normale.
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
••••
Si vous le souhaitez, réglez la résolution et/ou le contraste.
RESOLUTION
2
Entrez le numéro du télécopieur destinataire en utilisant les touches numériques.
••••
S’il est nécessaire d’ introduire une
pause entre deux chiffres pour
obtenir une ligne extérieure ou
accéder à un service particulier,
appuyez sur la touche BIS.
Plusieurs pauses peuvent être
introduites.
2 5
8
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ABC
DEF
1 4
7
3 6 9
3
Vérifiez l’écran. Si le numéro d’appel du télécopieur destinataire est correct, appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE.
••••
S’il n’est pas correct, ap pu ye z su r la
touche STOP pour revenir en
arrière et efface r un chif fr e à la fo is,
puis réenregistrez le(s) chiffre(s)
correct(s).
DEPART/MEMOIRE
3. Transmission
de documents
Transmettre une télécopie
en numérotation automatique
69
Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/N°/R
Si vous ne vous souvenez plus de la touche express ou du numéro abrégé sous lequ el vo us ave z en re gi st ré un nu m ér o d’ ap pe l té léc opieur particulier, vous pouvez le rechercher en suivant la procédure ci-dessous. Lorsque vous avez trouvé le numéro, il vous suffit de transmettre le document chargé en appuyant simplement sur la touche DEPART/MEMOIRE .
1
Placez le(s) documen t(s ) da ns le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
•••• Si vous le souha itez , ré glez la
résolution et/ou le contraste.
RESOLUTION
2
Appuyez sur la touche RECHERCHE NOM/N°/R puis sur la touche 1.
RECHERCHE NOM/N˚
R
1
3
Entrez la première lettre du nom enregistré en appu ya nt un e ou plusieurs fois sur la touch e nu mér iqu e appropriée (la touche correspondant à la lettre voulue) jusqu’à ce que la lettre s’affiche à l’écran. Si le nom débute par un caractère ou un chiffre spécial, appuyez sur "1".
••••
Si vous ne vous souve ne z plu s de la
première lettre, passe z à l’é tap e 4
(vous ferez défiler toute la liste du
début à la fin).
••••
Si aucun nom n’a été enregis t ré pour
ce numéro, appuyez sur "0". Cette
opération permet d’afficher non plus
les noms, mais les numéros dans la
liste déroulante.
2 5
8
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ABC
DEF
1
4
7
3 6
9
Transmettre une télécopie en numérotation automatique
70
4
Appuyez sur la touche "#" ou sur la touche "*" pour faire défiler les noms (ou les numéros si vous ave z ap pu yé sur "0"). Arrêtez lorsque le nom souhaité s’affich e à l’é cr an .
••••
S’il n’existe aucun nom débuta nt
par la lettre entrée, faites défiler la
liste à partir du nom suivant, par
ordre alphabétiq ue . Si au cu n nom et
aucun numéro n’a été enregistré,
"PAS DE DONNEES" s’affiche à
l’écran.
ou
DEPART/MEMOIRE
5
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. Le document est automatiquement transmis dès que la connex ion est établie.
Rappel automatique
Si vous avez utilisé la numérotation automatique (y compris via la numérotation directe au clavier) et si la ligne est occupée, l’appareil recomposera automatiquement le numéro. Il effectuera jusqu’à 2 tentatives de recomposition du numéro, toutes les 2.5 minutes.
Pour interrompre la re compo sitio n au tomatiqu e du numéro , appuyez sur la touche STOP .
3. Transmission
de documents
Transmettre une télécopie
en numérotation automatique
71
Chapitre
4
Réception de documents
FAX
TEL
REP.
TEL/FAX
TYPE
REPONSE
Utilisation du Mode TEL/FAX
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu’à ce que la flèche indique TEL/FAX.
Quand le mode de réception est réglé sur TEL/FAX, votre télécopieur répond autom ati q ue m en t à to us les ap pe l s ap rè s 2 so nn er i es. Apr ès avoir répondu, votre télécopieur gère la ligne pendant 5 secondes environ pour vérifier si une tonalité télécopie est envoyée.
Si votre télécopieur détecte une tonalité télécopie (ce qui signifie que l’appel résulte d’un e tra nsmiss i on de télé co pie avec numérotation automatique), l’appareil lance automatiquement la réception du document entra nt.
Si votre télécopieur ne détec te pa s de tonalité télé co pie (ce qui signifie que l’appel est un appe l vocal ou un appe l téléc op ie avec numérotation manuelle), l’appareil émet une tonalité de sonnerie (appelée pseudo -s on ne rie ) pe nd an t 15 seco nd es pou r vo us indiquer que vous de ve z ré po nd re . Si vo us ne ré po nd ez pas dan s ce laps de temps, votre télécopieur envoie une tonalité télécopie à l’appareil émetteur pour per m ettr e à ce der nier d’ en vo ye r éventuellement un fax en lança nt la comman de manuelle men t.
Commentaires:
••••
Seul le télécopieur vous avertira via la pseudo-sonner i e que vous avez à faire à un appel vocal ou à une transmission de télécopie avec numérotation manuelle. Les postes téléphoniques supplémentaires qui seraient branchés sur la même ligne ne sonneraient plus si la connexion avait été établie.
••••
La durée de la pseudo-sonnerie peut être rég lée au moyen du param ètre utilisateur 6. Référez-vous au Chapitre 8, "Réglages facultatifs".
72
TYPE
REPONSE
FAX
TEL
REP.
TEL/FAX
Utilisation du Mode FAX
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu’à ce que la flèche indique FAX.
Lorsque le mode de réception est réglé sur FAX, votre télécopieur répond autom ati q ue m en t à tous le s ap pe l s ap rè s 2 so nn er ies , et réceptionne les documents entrants.
2 sonnerie
Réception d’une télécopie
Si vous décrochez le co mbin é av ant que le téléc opi eur n’ait répondu à l’appel, vous po uv ez commu nique r oralement avec l’émetteur et/ou recevoir un document suivant la procédure décrite au point "Utilisation du mode TEL".
4. Réception
de documents
Réception de documents
73
TYPE
REPONSE
FAX
TEL
REP.
TEL/FAX
Utilisation du Mode REP.
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu’à ce que la flèche indique REP..
En mode REP., votre télécopieur recevra automatiquement des messages vocaux et des tél éc op i es . (p ou r pl u s d’i nf or mat i o ns , reportez-vous au chapitre 2)
Réception de documents
74
Utilisation du Mode TEL
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu’à ce que la flèche indique TEL.
TYPE
REPONSE
FAX
TEL
REP.
TEL/FAX
Lorsque le mode de réception est réglé sur TEL, vous devez répondre systématiquement à tous les appels en utilisant le combiné du télécopieur ou un téléphone supplémentaire branché sur la même ligne.
Répondre avec le combiné du télécopieur
1 Décroc he z le combin é lor sq ue l’appa re il son ne.
2 Si vous entendez une tonalité télécopie, attende z jus qu’ à ce qu e le
message "RECEPTION" apparaisse à l’écran, puis raccrochez le combiné.
Beep
RECEPTION
Remarque:
Si vous avez règlez le paramètre utilisateur 9 "Réception signal fax", sur NON et si vous entendez une tonalité télécopie lorsque vous décrochez le combiné, vous devez appuyer sur la touche
DEPART/MEMOIRE
pour lancer
la réception.
4. Réception
de documents
Réception de documents
75
3 Si votre correspondant souhaite parler avant de transmettre son
document, appuyez su r la tou ch e
DEPART/MEMOIRE
au terme
de la conversation (appuyez sur la touche
DEPART/MEMOIRE
de votre appareil avant que l’éme tteu r n’ ap puie su r la tou ch e Dépar t de son télécopieur).
••••
Assurez-vous que l’é cr an aff i che "R EC EPTI ON", pu is ra cc ro chez
le combiné.
DEPART/MEMOIRE
RECEPTION
Réception de documents via un téléphone supplémentaire
1 Décroc he z le combin é du télép hone supplé men tair e lor sq ue ce
dernier sonne.
Beep
2 Si vous entendez une tonalité télécopie lorsque vous répondez à
partir d’un poste téléphonique supplémentaire, attendez jusqu’à ce que votre télécopieur ré po nde (le pos te télé ph on ique su pp léme nta ire est alors mis hors circuit) , pu is ra cc roch ez . Votr e télé co pie ur s’enclenchera automatiquement.
Le téléphone se coupe
3 Si le télécopieur ne répond pas ou si le correspondant souhaite parler
avant de transmettre sa télécopie, appuyez sur les touches 5, * et * du téléphone supplémentair e (uniq ue men t les ap pare ils à fr éq ue nc es vocales). Puis raccrochez.
5
Réception de documents
76
Commentaires :
••••
Votre télécopieur n’acceptera pas le signal de lancement de la réception ("5",
"
*
", et "*") si un document est glissé dans le chargeur.
••••
Si vous avez réglé le paramètre utilisateur 9 sur NON et si vous entendez une tonalité télécopie lorsque vous répondez à partir d’un poste téléphonique supplémentaire, vous devez appuyer sur la séquence "5", "*", et "*" lorsque vous disposez d’un téléphone à fréquences vocales, ou aller jusqu’à votre télécopieur, décrocher le combiné et appuyer sur la touche
DEPART/MEMOIRE
si vous répondez à partir d’ un télép ho ne de typ e
décimal.
••••
Le code utilisé pour activer la réception de la télécopie à partir d’un poste téléphonique supplémentaire à fréquences vocales ("5", "*", et "*") peut être modifié si vous le souhaitez. Référez-vous au paramètre utilisateur 3 ("Code Transfert") du Chapitre 8, "Réglages facultatifs".
Impression 2 en 1
Pour économiser du papier, vous pouvez réduire à concurrence de 55% la taille de vos télécopies entrantes. Ce réglage vous permet par exemple de recevoir un document de deux pages sur une seule page (veuillez toutefois noter que ce ne sera pas possible si les pages du documents sont plu s l on gu es que votr e pa pi er d’ im pr essi o n) . Po ur activer cette fonction, suivez les étapes ci-dessous.
1 Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
IMPRESSION 2EN1
FONCTION
6
2 Appuye z su r "
1
" pour activer la fonction, ou sur "2" pour la
désactiver.
1
2
OUI
NON
ou
L’écran affiche :
TYPE PAPIER
3 Appuyez sur la touche
STOP
.
STOP
4. Réception
de documents
Réception de documents
77
Taux de réception
Le fax a été configuré en usine de manière à réduire automatiquement le format des documents réceptionnés pour qu’il corresponde au support papier. Ceci vous garantit que les données imprimées dans les marges du docu m en t ne se ro nt pa s co up ée s. Si vo us le sou ha i t ez , vous pouvez désa ct iv er cet te fon ct io n et re ce vo i r les doc um e nts imprimés au format d’origine.
Remarque:
Si un document est trop long pour être imprimé sur votre papier d’impression, la partie excédentaire sera imprimée sur une deuxième pa g e. D ans c e cas , le po i nt de cou pu re pe u t survenir au milieu d’une ligne.
Remarque:
Il est possible que la réduction automatique ne soit pas possible si le document reçu est trop long, contient trop de graphiques ou d’images en résolution fine, ou est envoyé en résolution SUPER FIN. Dans ce cas, la partie excédentaire du document est imprimée sur une deuxième page.
1 Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
TAUX RECEPTION
FONCTION
6
2 Appuyez sur "
1
" pour activer la fonction de rédu ctio n automa tiqu e,
ou sur "2" pour la désactiver.
1
2
AUTO
100%
ou
Si vous sélectionnez AUTO, passez à l’étape 3. Si vous sélectionnez 100%, passez à l’étape 4.
3 Si vous avez sélectionné AUTO, choisissez le taux de réception à
utiliser dans l’éventualité où la mémoire serait saturée (la réduction automatique est impossible lors que la mémo ire est satur ée ). Press ez
1
pour 93% ou 2 pour 100%.
1
2
93%
100%
ou
Réception de documents
78
4 Appuyez sur la touche
STOP
.
Mise en mémoire du document reçu
Dans les situations où l’impression est impossible, par exemple lorsque le télécopieur manque de papier, lorsque le ruban thermique doit être remplacé, ou lors d’un bourrage de papier, les documents entrants seront reçus dans la mémoire.
Lorsqu’un document est en mémoire, le message "FAX EN MEMOIRE" s’affiche à l’écran, ainsi que le message "PLUS DE PAPIER", "REMPL. RUBAN", ou "BOURRAGE !", selo n le ca s. Lorsque vous ajoutez du papier, que vous remplacez le ruban thermique ou que vous supprimez un bourrage, les documents en mémoire sont imprimés automatiquement.
Lorsque des docu ment s so nt enre gis tré s en mémoir e pa rc e qu ’il n’y a plus de papier dans l’a pp ar eil, veille z à ajo uter du pap ier de même format que celui utilisé pr éc éd emme nt, f aute de quo i le format du document risquerait de ne pas correspondre au format du papier d’impression.
STOP
4. Réception
de documents
Réception de documents
79
Chapitre
5
Réalisation de copies
Vous pouvez utiliser votre télécopieur pour réaliser des copies. Des copies simples ou multiples (jusqu’à 99 copies par original) peuvent être réalisées, votre télécopieur pouvant ainsi être converti en copieur d’appoint.
1 Chargez le(s) document (s) fa ce ver s
le bas (maximum de 10 pages.) L’écran affiche :
ENVOI PRET
••••
Réglez le contraste et/o u a résolution. (Par défaut, la fonction copie est réglée sur SUPER FIN.)
2 Appuyez sur la touche
COPIE/GUIDE . L’écran affiche :
RESOLUTION
COPIE/GUIDE
MODE COPIE
1: MULTI COPIE
2: COPIES TRIEES
DEPART: COPIE
Si vous ne faites qu’une seule copie de l’original (ou de chacun des originaux) et si vous ne devez pas faire de réduction ni d’agrandissement, appuyez deux fois sur la touche DEPART/MEMOIRE. L’opération de copie démarre.
Si vous ne réalisez qu’une seule copie de l’original (ou une pour chaque original) et qu e vous désirez entrer un rég lag e d’agrandissement ou de réduction, pressez la touche DEPART/MEMOIRE et passez à l’étape 5.
80
3 Appuyez sur "1" (MULTI COPIE) si
vous ne voulez pas trier vo s co pie s, ou sur "2" (COPIES TRIEES) si vous voulez qu’elles soient trié es .
Exemple de tirage de trois copies de chacun des trois originaux
2
1
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
C
C
C
B
B
B
A
A
A
Originaux
Triés (COPIES TRIEES)
Non triés (MULTI COPIE)
L’écran affiche :
ENTREZ No (01-99)
0
9
2
MULTI
Triés
ou
4 Si vous souh aite z ne fair e qu ’u ne copi e
par original, appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. Si vous souhaitez réaliser plu sie ur s co pie s pa r original, enregis tre z le no mbr e de copies souhaitées par or igin al (s i ce nombre est inférieur à 10 , en re gis tre z un "0" devant le chiffre choisi).
L’écran affiche :
TAUX COPIE
Exemple : 9 copies par original.
5 Réglez le tau x d’ ag ra ndiss eme nt ou de
réduction en entrant un chif fr e de 1 à 5 comme indiqué ci-dessous (ou pressez la touche DEPART/MEMOIRE pour sélectionner automatiquement 100%). La copie débutera. 1: AUTO (réglage automatique de la taille à celle du papier d’impre ss ion)
2: 50% 3: 100% (pas de réduction ni
d’agrandissement)
4: 125% 5: 135%
Exemple: 50%
5. Réalisation de
copies
Réalisation de copies
81
Remarque:
Si vous placez un grand nombre d’originaux dans le chargeur, la mémoire risque d’être saturée avant qu’ils puissent tous être analysés (le message "MEMOIRE PLEINE" s’affiche sur l’écran). Dans ce cas, appuyez sur la touche
DEPART/MEMOIRE
pour copie r les originaux qui ont été analysés, puis répétez la procédure d’analyse pour les originaux restant, y compris l’original qui était en cours d’analyse au moment où la mémoire a été saturée.
Coupure de la copie
Lorsque vous souhaitez copier un document qui est plus long que le support d’impression, utilisez la fonction Coupure copie pour déterminer si la fin du document doit être coupée ou imprimée sur une deuxième page. La configuration initiale est OUI (couper le reste du document). Pour modifier la configuration, procédez comme indiqué ci-après.
1 Appuye z sur les touc he s su iva nte s :
L’écran affiche :
FONCTION
6
COUPURE COPIE
2 Appuye z su r 1 pour configurer la
fonction Coupure copie sur OUI (le reste du document ne sera pas imprimé), ou sur 2 pour configurer la fonction Coupure copie sur NON (le reste du document sera imprimé sur une deuxième page).
1
2
L’écran affiche :
INIT. RUBAN
STOP
OUI
NON
ou
3 Appuyez sur la touche STOP pour
enregistrer l’horloge dans la mémoire.
Réalisation de copies
82
HT. PARL
Chapitre
6
Appels téléphoniques
Vous pouvez utiliser votre télécopieur comme un téléphone normal pour donner ou re ce vo i r des ap pe l s vo ca ux .
Pour donner ou recevoir un appel téléphonique, l’appareil doit
être allumé.
1 Décrochez le combiné ou app uy ez sur
la touche HT. PARL. Ecoutez la tonalité.
2 5
8
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ABC
DEF
1 4
7
3
6
9
ou
2 Composez le numéro d’appe l en
utilisant une des méthodes suivan tes :
••••
Numérotation normale : Entrez le numéro de teléphone complet en utilisant les touches numériques.
••••
Numérotation express: Appuyez sur la touche express ap pr op rié e.
••••
Numérotation abrégée : Appuyez sur la touche ABREGE, et entrez le numéro abrégé à 2 chiffres en utilisant les touches numériques.
3 Adressez-vous à votre correspondant
lorsqu’il décroc he .
••••
Si vous avez appuyé sur la touche HT. PARL, décrochez le combiné pour parler.
6. Appels téléphoniques
83
Nota :
••••
Remarque : Lorsque le combiné du télécopieur est décroché, le poste téléphonique supplémentaire branché directement sur le télécopieur ne peu t pas être utilisé pour parler avec votre correspondant.
••••
Le télécopieur peut interrompre un appel vocal reçu sur un téléph on e supplémentaire si le mode de réception est réglé sur REP. et s’il détecte une période de silence durant la conversation. Si votre téléphone est de type à fréquences vocales, vous pouvez empêchez cette interruption en appuyant sur trois touches de votre appareil immédiatement après avoir décroché. (Nota: ne tapez pas le code destiné à activer la réception de télécopies: 5, *, *.)
Numérotation enchaînée
Après avoir décroché le combiné, vous pouvez composer n’importe quel type de numéro: en numérotation normale, en numérotation express ou un num éro de nu mé ro t at io n ab ré gé e. P ar exe m pl e , si vo us avez enregistr é un indi c at if de zo ne ou un cod e d’ ac cè s à un servi c e spécial dans une to uc he exp re ss, vous pouvez appu ye r su r l a tou ch e express correspo ndant à cet indica t i f ou ce co de , pu i s po ur su i vre l a numérotati on en ap pu ya nt su r un e t ou ch e ex pr es s, les t ou ch es numériques ou sur la touche ABREGE puis entrer un numéro à 2 chiffres comme numéro de numérotation abrégée.
Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/N°/R
Vous pouvez utiliser la touche RECHERCHE NOM/N°/R pour rechercher une touche express ou un numéro abrégé. Recherchez d’abord le numéro en suivant la procédure "Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/N°/R", dans la section "Transmettre une télécopie en numérotation automatique" du Chapitre 3, puis décrochez le combiné ou appuyez sur la touche HT. PARL . Le numéro sera automatiquement composé (n’appuyez pas sur la touche DEPART/MEMOIRE).
Rappel
Le dernier numéro appelé peut être recomposé en appuyant sur la touche BIS (il n’est pas nécessaire de décrocher le combiné ou d’appuyer sur l a t ou ch e HT. PARL ). Lorsque votre correspondant répond, décroc he z le co m bi n é po ur parl er .
Appels téléphoniques
84
Opérations avec un autocommutateur privé
Si votre télécopieur est connecté à un autocommutateur privé, vous pouvez l’utiliser pour exécuter les opérations suivantes :
Remarque:
Assurez-vous que la valeur correcte est sélectionnée pour le paramètre facultatif 8 (voir Chapitre 8, section
Paramètres
facultatifs
).
Effectue r de s de m an de s d’ i nf or mations: pendant un ap pe l, vo us pouvez mettre votre interlocuteur en attente, appeler un autre correspondant, pu is re ve nir à votr e co rr es pond an t initial.
Demandes d’informations
1 Pendant la conversation téléphonique,
appuyez sur la touche RECHERCHE NOM/N°/R pour mettre votre
interlocuteur en attente.
2 Quand vous en tende z la ton alité
d’appel, compose z le nu mér o d’ un e troisième personne à qui vous souhaitez demander de s inf or m ations .
3 Lorsque vous avez terminé votre appel,
vous serez automatiquement remis en contact avec votre interlocu teu r initia l dès que le second corr e spon da nt aura raccroché.
RECHERCHE NOM/N˚
R
6. Appels téléphoniques
Appels téléphoniques
85
Transfert d’appels
1 Pendant la conversation téléphoniq ue ,
appuyez sur la touche RECHERCHE NOM/N°/R pour mettre votre
interlocuteur en attente.
2 Lorsque vous entendez la tonalité,
composez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l’appel. Quand votre correspond an t rép on d, raccrochez; l’appel sera automatiquement transféré.
••••
Si votre correspondant ne répond pas, appuyez de nouv ea u su r la touche RECHERCHE NOM/N°/R pour revenir à votre inter loc ute ur initial.
RECHERCHE NOM/N˚
R
Appels téléphoniques
86
Chapitre
7
Fonctions spéciales
Présentation du numéro
Si vous souscrivez à un service de présentation du numéro auprés de votre compagnie de téléphone, vous pouvez régler votre télécopieur pour qu’il affiche le nom et le numéro de l’appelant pendant que le télécopieur sonne.
Important :
•••• Pour utiliser cette fonction, vous devez souscrire à un service de
présentation du numéro auprès de votre compagnie de téléphone.
•••• Il se peut que votre télécopi eu r ne soit pa s co m pa t ibl e ave c ce rt a ins
services de présentation du numéro.
1 Appuye z sur les touc he s su iva nte s :
FONCTION
4
L’écran affic he :
PARAM. UTILIS
2 Appuye z 3 fois su r la tou ch e *.
2
1
L’écran affiche :
PRESENTATION No
3 Pressez la touche 1 pour activer la
fonction de présentation du numéro, ou 2 pour la désactiver.
OUI
NON
ou
L’écran affiche :
MODE PAGE GARDE
7. Fonctions
spéciales
87
4 Appuyez sur la touche STOP pour
sortir de la procédure.
Comment fonctionne la fonction de présentation du numéro
Lorsque vous recevez un appel, le nom et le numéro de téléphone de l’appelant s’afficheront alternativement à l’écran, juste avant la seconde sonnerie. L’information continuera à s’afficher jusqu’à ce que vous décrochiez le combiné, ou jusqu’à ce que le télécopieur réponde automatiquement s’il n’est pas en mode FAX.
Remarque: Certains services de présentation du numéro ne délivrent
pas le nom de l’appelant. Dans ce cas, seul le numéro de téléphone s’affichera.
Exemple d’affichage :
STOP
DOE JOHN 444-555-6666
Nom de l’appelant Numéro de l’appelant
Messages à l’affichage
Un des messages suivants apparaîtra pendant que le télécopieur sonne si aucune information sur l’appelant n’est disponible.
PAS DE SERVICE Aucune information sur l’appelant n’a été
reçue de votre compagnie du téléphone. Assurez-vous que la compagnie du téléphone a activé votre service.
ERREUR NO APPELANT
Du bruit parasite sur la ligne téléph oniqu e empêche toute réce ptio n d’ inf or matio n su r l’appelant.
HORS ZONE L’appel a été réalis é de pu is un e zo ne qui
n’est pas dotée d’un se rv ice de prés en tatio n du numéro, ou le service de l’appelant n’est pas compatible avec celui de votre compagnie du téléphone loc ale .
SECRET INVOQUE
L’information sur l’app ela nt n’ a pa s été fournie par la compagnie du téléphone à la demande de l’appe lant .
Fonctions spéciales
88
Visualisation de la liste des numéros d’appels e ntrants
Si vous souscri ve z à un ser vic e de pré sen ta t ion du numéro et que vo us avez activé cette fonction, votre télécopieur gardera les informations concernant les 20 appels et documents les plus récents que vous avez reçus. Vous pouvez visualiser cette liste comprenant les nom et numéro de chaque appelant.
Quand vous aurez reçu 20 appels, chaque nouvel appel effacera
l’appel le plus ancien.
Suivez les étapes ci-après pour visionner la liste des numéros d’appels entrants sur l’écran. Si vous le désirez, vous pouvez immédiatement composer un numéro lorsqu’il apparaît.
Pour imprimer la liste, reportez-vous au chapitre 9, Impression des rapports et des listes.
1 Appuyez sur les touches suivantes :
2
RECHERCHE NOM/N˚
R
L’écran affiche :
RAPPELNoAPPELANT
2 Pressez la touche * pour faire défiler la
liste depuis l’appel le plus récent, ou la touche # pour faire défiler la liste depuis l’appel le plus ancien.
ou
7. Fonctions
spéciales
Fonctions spéciales
89
3 Si vous dés ire z co mpo se r un des
numéros repris dans la liste, fa ites défiler la liste jusqu’à ce que le numéro apparaisse à l’écran .
••••
Si vous désirez envo ye r un document, chargez le document et pressez la touche DEPART/MEMOIRE.
••••
Si vous désirez réalis er un ap pe l vocal, décrochez le combiné ou pressez la touche HT. PARL. La composition démarrera automatiquement. (Si vous avez pressé la touche HT. PARL, décrochez le combiné lorsque le corresponda nt dé cr oc he.)
4 Pressez la touche STOP lorsque vous
avez terminé de consulter la liste.
DEPART/MEMOIRE
STOP
Pour effacer des appels de la liste d’a ppela nts
Si vous désirez effacer un seul appel de la liste d’appels, pressez la touche "0" quand l’appel apparaît à l’écran. Si vous désirez effacer tous les appels de la liste, maintenez enfoncée la touche "0" pendant au moins 3 secondes pendant que vous visionnez n’importe quel numéro dans la liste.
Appel prioritaire
Si vous le désir ez , vo us pou ve z ré gl e r vo tre tél éc op i eu r de mani è re à ce qu’il émet te un e sonnerie partic ul i è re lors qu e vous recevez un appe l d’un numéro de téléphone défini. Ceci vous permet de savoir immédiatement qui vous appelle sans devoir consulter l’écran. Pour utiliser cette fonction, entrez le numéro de téléphone souhaité en suivant les étapes ci-après (un seul numéro de téléphone peut être concerné).
Fonctions spéciales
90
1 Appuyez sur les touches illustrées à
droite. "No APPEL PRIOR." s’affiche à l’écran.
2 Pressez 1 pour entrer un numéro, ou 2
pour effacer un numéro. (Si vous pressez la touche 2, passez à l’étape 4.)
3 Entrez le numéro de téléphone, y
compris le code de la zone, en pressant les touches numérotées (max. 20 caractères).
4 Pressez la touche
DEPART/MEMOIRE et ensuite la touche STOP.
Blocage des appels vocaux
Lorsque la fonction de présentation du numéro est activée, vous pouvez utiliser la fonction de réseau fermé du télécopieur décrite dans la rubrique Filtrage Fax dans ce chapitre pour empêcher toute réception d’appels vocaux et de documents (la fonction filtrage du télécopieur rest e no rm a lem e nt va lab l e qu e po ur la réc ep t io n de documents).
Dans ce cas, lorsqu’un appel vocal ou une transmission par télécopie arrive en provenance d’un numéro que vous avez défini comme étant un "numéro filtré", votre télécopieur interrompra la connexion dès qu’il reçoit le numéro de téléphone appelant du service de présentation du numéro (avant la seconde sonnerie).
Pour utiliser cette fonction, réglez le réglage optionnel 10 sur OUI tel que décrit au chap i t re 8, Réglages optionnels, et entrez l e nu mér o da ns la liste des numéros filtrés comme expliqué dans la rubrique Filtrage Fax dans ce chapitre.
Le mode filtrage ne fonctionnera pas pour un numéro mémorisé en tant que numéro d’appel prioritaire.
ou
(Exemple)
5
1
2
DEPART/MEMOIRE
STOP
5 5 1
2 3
4
FONCTION
3
7. Fonctions
spéciales
Fonctions spéciales
91
Diffusion
Cette fonction vous permet de transmettre en une fois un document jusqu’à 20 des ti na t ai res di ff éren t s. Enre gi s t rez d’ ab or d l e do cu m en t dans la mémoire de votre télécopieur, puis entrez les numéros des correspondants. Le document sera transmis à chaque destinataire.
Vous ne pouvez utiliser que les touches de numérotation express
ou abrégée pour composer les numéros des appareils récepteurs.
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
2
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE puis sur la touche "2".
3
Composez les numéros des appareils récepteurs (maximum 20) en utilisant l’une des méthodes suivantes, ou les deux :
••••
Entrez un ou plusieurs numéros de
numérotation abrégé e à l’ai de des
touches du clavier numérique.
••••
Appuyez sur une ou plusieurs
touches expres s.
DEPART/MEMOIRE
2
2
2
01 02 03
(Exemple)
4
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE.
••••
Réglez la résolution et/ou le
contraste si vous le sou haitez .
DEPART/MEMOIRE
RESOLUTION
Diffusion
92
5
Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. La transmission démarre.
••••
Un rapport de transaction est
automatiquement imprimé à l’issue
de l’opération de diffusion.
Consultez la colonne "Remar qu e"
sur le rapport afin de vérifier si
aucune des destinatio ns n’e st
indiquée comme "Occupé" ou s’il
n’y a aucun code d’erreur de
communication. Le cas échéant,
renvoyez à nouvea u les doc ume nts à
ces destinations.
DEPART/MEMOIRE
7. Fonctions
spéciales
Diffusion
93
Page de garde
Vous pouvez, sur le télécopieur, programmer une page de garde et l’envoyer en dernière page de toutes vos transmissions par télécopieur.
Pour que le nom du destinataire s’affiche, vous devez utiliser la touche de numérotation abrégée ou la touche express sous laquelle le nom a été programmé.
Vos nom et numéro doivent être programmés tel qu’expliqué au chapitre 1.
Vous pouvez choisir un message.
Suivez les instructions ci-après pour activer la fonction page de garde. Lorsque la fonction page de garde est activée, une page de garde sera jointe à toutes les transmissions, jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction.
1
Appuyez sur les touc hes su iva nte s : L’écran affiche :
FONCTION
4
PARAM. UTILIS.
2
Appuyez sur les touc hes su iva nte s : L’écran affiche :
MODE PAGE GARDE
Page de garde
94
3
Appuyez sur 1 (OUI) pour activer la fonction page de garde, ou sur 2 (NON) pour la désactiver.
L’écran affiche :
1 2
IMPRESSION AUTO
STOP
OUI NON
ou
4
Appuyez sur la touche STOP pour enregistrer l’horl oge da ns la mémoir e.
Choisir un message d’en-tête (facultatif)
Lorsque la fonction de page de garde est activée, vous pouvez également sélectionner un message qui apparaîtra en en-tête de la page de garde. Pour ce fai re, su ive z l a proc éd ur e dé cr it e ci -de ss ou s. Veuillez noter que la sélection du message n’est effective que pour une seule transmission.
1
Placez le(s) documen t(s ) da ns le chargeur.
••••
Le document doit être chargé avant
de pouvoir choisir un mess ag e.
••••
La fonction page de ga rd e doit êt re
activée.
2
Appuyez sur les touc hes su iva nte s : L’écran affic he :
PAGE DE GARDE
FONCTION
5
7. Fonctions
spéciales
Page de garde
95
3
Sélectionnez un message en entrant un numéro entre "1" et "4" comme indiqué ci-dessous: "1": URGENT "2": IMPORTANT "3": CONFIDENTIEL "4": DISTRIBUEZ SVP
1
(Exemple)
4
Composez le numéro de téléc opieu r du destinataire et envo ye z le do cumen t .
Remarque:
Pour annuler un e co nfi gura ti on d’ e n-t ête sur la page de ga r de, appuyez sur la touche
STOP
ou enlevez le document du
chargeur.
Page de garde
96
Numérotation par lots
Vous pouvez modifier la numérotation de type simple (" P.01 ", " P.02 ", etc.) des pages des documents transmis en numérotation par lots; cela signifie qu’une barre oblique suivie du nombre total de pages à envoyer sera imprimée à la suite du numéro de page (par exemple, " P.01/05 ", " P.02/05 ", etc.). Ce procédé permet au destinataire de contrôler s’il a bien reçu toutes les pages.
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
••••
Le document doit être char gé ava nt
de pouvoir programmer la
numérotation des page s pa r lots .
2
Appuyez sur les touc hes su iva nte s : L’écran affiche :
FONCTION
ENTREZ NB PAGE
3
Entrez le nombre total de pages ("0 1" à "99") en utilisant les touches numériques.
••••
Si vous envoyez un e pa ge de ga rd e,
ne la comptez pas dans le nombre
total de pages (l’adaptation du
nombre de pages se fera
automatiquement).
8
0
Exemple : Huit pages
4
Composez le numéro de téléc opieu r du destinataire et envo ye z le do cumen t .
7. Fonctions
spéciales
Numérotation par lots
97
Commentaires:
••••
Si vous devez annuler l’enregistrement d’un num éro de lot , reti r ez le
document du chargeur ou appuyez sur la touche
STOP
.
••••
Si le nombre de pages réellement transmis ne correspond pas au total du lot enregistré, l’alarme sonne et "ERREUR CPT PAGE" s’affich e à l’écran. Le message "PAGE E." s’affiche également dans la colonne REMARQUE du rapport de transaction si ce dernier est programmé pour être imprimé.
Numérotation par lots
98
Loading...