Bem-vindo e obrigado por ter
escolhido um aparelho de telefax
da Sharp! Os atributos e as
especificações de seu novo
aparelho de telefax da Sharp
são expostos mais adiante.
Discagem automáticaTeclas de discagem rápida 5 números
Discagem abreviada: 35 números
Papel de telefaxBobina inicial (incluída com o
equipamento):
10 m
Bobina de reposição (não incluída):
FO-20PR 30 m (núcleo de 12,7 mm)
Método de corte do papel UX-45: Corte manual
UX-67: Cortador automático
Capacidade de memória* 448 KB (uma média de 17 páginas aprox.)
Velocidade do modem9.600 bps com ajuste automático para
velocidades mais baixas.
Tempo de transmissão*15 segundos aprox.
ResoluçãoHorizontal: 8 pixéis/mm
Vertical:
Standard: 3,85 linhas/mm
Fina /meio tom 7,7 linhas/mm
Super fino: 15,4 linhas/mm
2
Alimentador automático
de documentos
Sistema de registroRegistro térmico
Meio tom (escala de
cinzas)
Esquema de compressão MR, MH, Sharp (H2)
*Segundo o quadro standard da Sharp, excluído o tempo para os sinais de protocolo (isto
é, só o tempo segundo a UIT-T, fase C).
5 páginas máx. (Papel Letter, 80 g/m
64 níveis
)
1
VisorTela LCD de 16 dígitos
Linha telefônica aplicável Rede telefônica pública
CompatibilidadeModo G3 segundo a UIT-T (CCITT)
Tamanho do documentoAlimentação automática
Largura: 148 a 216 mm
Comprimento: 140 a 279 mm
Alimentação manual
Largura: 148 a 216 mm
Comprimento: 140 a 600 mm
Largura efetiva de
210 mm máx.
escaneamento
Largura efetiva de
210 mm máx.
impressão
Controle do contrasteAutomático/Escuro selecionável
Modos de recepçãoTEL, FAX
Função de cópiaSim
Função de telefoneSim (não pode ser utilizado quando a
corrente falha)
Corrente elétrica
120 V CA, 60 Hz
requerida
Temperatura de
5 a 35°C
funcionamento
Umidade30 a 85% HR
Consumo de energiaEm espera: 3.0 W
Máximo: 110 W
DimensõesLargura: 304 mm
Profundidade: 236 mm
Altura: 122 mm
Peso2,6 kg aprox.
Como parte da nossa política de aperfeiçoamento contínuo dos nossos produtos, a SHARP
se reserva o direito de introduzir, sem aviso prévio, alterações no desenho e nas
especificações nos seus produtos, com o objetivo de os melhorar. Os números indicados nas
especificações do rendimento correspondem aos valores nominais das unidades de
produção. Alguns aparelhos poderão evidenciar diferenças em relação aos valores
apresentados.
2
Informação importante de segurança
Não desmonte este aparelho, nem o utilize de modo contrário ao descrito neste manual.
Encarregue unicamente técnicos qualificados da manutenção e reparação do aparelho.
Não instale nem utilize o aparelho perto de água e não se aproxime dele se estiver molhado.
Por exemplo, não utilize o aparelho perto de uma banheira, lavatório, lava-loiças, bancadas
para lavar, em um porão úmido ou perto de uma piscina. Preste atenção para não derramar
líquidos sobre o aparelho.
Desconecte o aparelho da tomada do telefone e da tomada de corrente elétrica e consulte um
representante autorizado, se ocorrer alguma das seguintes situações:
- Derramou-se líquido para dentro do aparelho ou ele esteve exposto à chuva ou à água.
- O aparelho produz odores, fumo ou ruídos estranhos.
- O cabo de alimentação está desfiado ou danificado.
- O aparelho caiu ou a carcaça está danificada.
Não permita a colocação de objetos em cima do cabo de alimentação, nem instale o aparelho
em um lugar onde as pessoas possam pisar o cabo.
Este aparelho só pode ser conectado a uma tomada de corrente (para 3 engates) de 120 V,
60 Hz. ligada à terra. A conexão a qualquer outro tipo de tomada elétrica fará com que o
aparelho se danifique, anulando a garantia.
Não introduza objetos de nenhum tipo nas ranhuras do aparelho. Isso poderia provocar
incêndios ou descargas elétricas. No caso de cair algum objeto para o interior do aparelho e
não for possível tirá-lo, desligue o aparelho e consulte um representante autorizado.
Não coloque o aparelho sobre um carro, uma estante ou uma mesa instável. O aparelho pode
ficar seriamente danificado se cair.
Nunca instale cabos do telefone durante uma tempestade.
Nunca instale tomadas de telefone em lugares úmidos, exceto se a tomada for concebida para
o uso em ambientes úmidos.
Nunca toque em cabos telefônicos ou terminais que não tenham sido previamente isolados, a
menos que a linha telefônica tenha sido desconectada previamente da interface de rede.
Tenha cuidado quando instalar ou alterar as linhas telefônicas.
Evite utilizar o telefone durante as tempestades (a não ser que seja um telefone sem fios).
Existe o perigo remoto de ocorrência de descargas elétricas em conseqüência dos raios.
Não utilize o telefone para alertar uma fuga de gás, se estiver próximo da mesma.
A tomada de alimentação deve estar próxima do aparelho, em um lugar facilmente acessível.
3
Tabela de conteúdos
Uma olhada no painel de comandos6
1. Instalação8
Lista de verificação durante o desembalamento . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pressione uma destas teclas para marcar automaticamente um número de
telefax.
Visor
2
Mostra mensagens que o ajudam a manusear o aparelho.
Tecla de FUNÇÃO
3
Pressione esta tecla para selecionar diversas funções especiais.
Tecla de VOLUME
4
Pressione esta tecla para ajustar o volume do altifalante se a tecla tiver
sido pressionada. Nos restantes casos destina-se a ajustar o volume da
To q ue .
13
MONITOR
14
Teclas numéricas
5
Utilize estas teclas para marcar números e para introduzir números e letras
ao programar os números de discagem automática.
6
Tecla DISCAGEM RÁPIDA
Digite esta tecla para marcar um número de telefax ou de telefone utilizando
para isso um número de discagem abreviada de 2 dígitos.
6
7
Tecla REDISCAGEM
Pressione esta tecla para voltar a marcar automaticamente o último número
marcado.
8
Tecla ENVIAR
Pressione esta tecla para iniciar a transmissão, se está utilizando a discagem
abreviada, a discagem direta por teclado ou a discagem normal.
Tecla PARE
9
Pressione esta tecla para anular uma operação em curso.
Tecla CÓPIA/AJUDA
10
Se existir um documento no alimentador, pressione esta tecla para realizar
uma cópia. Nos restantes casos, pressione esta tecla para imprimir a lista de
ajuda, um guia de referência rápida sobre o funcionamento do seu aparelho
de telefax.
Tecla RESOLUÇÃO / MODO DE RECEPÇÃO
11
Quando existe um documento no alimentador, pressione esta tecla para
ajustar a resolução para a transmissão ou para a cópia de documentos. Nas
restantes situações, pressione esta tecla para selecionar o modo de
recepção (uma seta no visor indica o modo de recepção atualmente
selecionado).
TeclaMONITOR
12
Pressione esta tecla para escutar os sons da linha e do telefax ao transmitir
um documento através do altifalante.
Nota: Não se trata de viva-voz. Para falar com o interlocutor terá que tirar o
telefone do gancho.
TeclaRETENÇÃO/BUSCA
13
Pressione esta tecla para procurar um número de discagem ou, durante uma
conversa telefônica, colocar o interlocutor em espera.
Abertura do painel
14
Segure esta presilha e puxe-a na sua direção para abrir o painel de
comandos.
7
1. Instalação
Lista de verificação durante o desembalamento
Antes de proceder à
instalação, certifiquese de que todos os
componentes a
seguir descritos
estão presentes.
Te le f on e
Papel de telefax
(Bobina de
amostra)
Suporte para os
documentos
originais
Papel térmico
Cabo do
telefone
Calços para
bobinas de papel
Pontos a ter em conta durante a instalação
Entre em contato
com seu agente
autorizado ou
revendedor se
faltar algum dos
componentes.
Manual de
instrução
Cabo
telefônico
Não exponha o
aparelho à luz
direta do sol.
Com respeito à condensação
Se o aparelho for transportado de um lugar frio para um lugar mais quente, é
possível que se forme condensação no cristal de exploração, impedindo o
correto escaneamento dos documentos a enviar. Para eliminar a
condensação, ligue o aparelho e espere aproximadamente duas horas antes
de utilizar o aparelho.
Não instale o
aparelho perto de
aquecedores, nem
de aparelhos de ar
condicionado.
Mantenha o aparelho
livre de pó.
Mantenha a área
em volta do
aparelho limpa.
8
Conexões
Conexões
Conexão do telefone
Conecte o telefone tal como ilustrado e coloque-o no suporte.
♦ As extremidades do cabo do telefone são idênticas, podendo por isso ser
conectadas em qualquer uma das tomadas.
Assegure-se de que o cabo
do telefone é ligado à
tomada marcada com o
símbolo de um telefone, a
qual se encontra na parte
lateral do aparelho!
Utilize o telefone para fazer chamadas
telefônicas normais ou para enviar e
receber documentos no modo manual.
Retirar o papel da embalagem
1
Segure a presilha e abra o painel de
comandos.
1. Instalação
2
Levante a guia frontal do papel.
Nota: Não
descole nem
dobre esta franja
de película.
UX-45:
UX-67:
9
Conexões
3
Tire o papel de embalagem.
UX-45UX-67
4
Dobre para baixo a guia frontal do papel e feche o painel de comandos.
UX-45
UX-67
Conexão do cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação em uma tomada de CA (para 3 engates) de
120 V, 60 Hz, ligada à terra.
♦ Ao desconectar o aparelho de telefax, desligue o cabo telefônico antes de
desligar o cabo de alimentação.
♦ Cuidado:
Não conecte o cabo de alimentação a nenhuma tomada de corrente de
outro tipo. Se o fizer, poderá danificar o aparelho e não será coberto pela
garantia.
O aparelho de telefax não
tem um interruptor de aceso/
apagado, pelo que se acende
e apaga ligando ou
desligando o cabo de
alimentação.
10
Conexões
Conexão do cabo telefônico
Introduza uma extremidade do cabo telefônico na tomada da parte posterior
do aparelho identificado como TEL. LINE. Introduza a outra extremidade na
tomada do telefone da parede.
TEL.
LINE
Modo de discagem:
O aparelho de telefax está programado para uma discagem por sons. Se sua
linha telefônica é de discagem por impulsos, deverá programar o aparelho de
telefax para uma discagem por impulsos. Digite as teclas do painel de
comando da seguinte forma:
1. Instalação
1
Digite uma vez e uma vez .
2
Digite duas vezes.
3
Selecione o modo de discagem:
SOM: IMPULSO:
4
Digite para sair
1
PARE
FUNÇÃO
2
4
Display:
CHAVE DO USUÁRIO
MODO DISCAGEM
11
Conexões
Comentários:
♦ O aparelho de telefax não foi projetado para ser utilizado numa linha que
disponha de chamada em espera, redirecionamento de chamadas, ou
outros serviços especiais que possam ser oferecidos pela companhia
telefônica. Se tentar utilizar o aparelho de telefax junto com qualquer
destes serviços, podem produzir-se erros durante o envio e recepção de
mensagens de telefax.
♦ Este aparelho de telefax não é compatível com sistemas telefônicos
digitais.
♦ Se em sua região ocorre um número considerável de tempestades ou se
ela está sujeita a freqüentes sobrecargas transitórias, recomendamos-lhe
que instale dispositivos de proteção contra sobrecargas para linhas
elétricas e telefônicas. Pode adquirir tais dispositivos de proteção contra
sobrecargas na maioria dos estabelecimentos especializados em telefonia
ou diretamente com seu representante.
Transporte do aparelho de telefax e reconexão
Se necessitar instalar o aparelho de telefax em outro lugar, desconecte
primeiro o cabo telefônico antes de desconectar o cabo de alimentação. Ao
voltar a conectá-lo, deve conectar primeiro o cabo de alimentação e só depois
o cabo telefônico.
Acoplamento do suporte para documentos originais
Acople o suporte para documentos originais como se mostra abaixo.
12
Colocação do papel térmico
Colocação do papel térmico
O seu aparelho de telefax
imprime os documentos
em um papel especial
chamado papel térmico.
1
Segure a presilha como mostra na
figura e empurre-a para cima para abrir
o painel de comandos.
2
Levante a guia frontal do papel.
UX-45
A cabeça de impressão do
aparelho de telefax gera texto e
imagens mediante a aplicação
de calor no papel térmico.
UX-67
1. Instalação
Prima a patilha
para assegurar que
a parte frontal da
barra-guia de metal
está em baixo.
3
Se estiver a colocar uma bobina de
papel de 210 mm de largura, coloque
os calços para bobinas de papel em
cada um os lados do compartimento
para papel. (Repare que o papel
recomendado pela Sharp, incluindo a
bobina inicial, tem uma largura de
216 mm).
• O lado estriado dos calços deve ficar virado para dentro
(voltados um para o outro).
13
Colocação do papel térmico
4
Desembale a bobina de papel térmico e
introduza o eixo do papel.
5
Coloque a bobina de papel térmico no
compartimento certificando-se de que os
extremos do eixo do papel encaixam nos
dois lados do compartimento.
• Importante: A bobina deve ficar colocada
de modo a que a extremidade dianteira do
papel se desenrole como se mostra na
figura. (O papel só está revestido de um
dos lados para efeitos de impressão. Se
colocar a bobina ao contrário, o papel sairá
em branco depois da impressão.)
6
Introduza a extremidade dianteira do
papel na ranhura conforme ilustrado.
Continue a empurrar o papel através da
ranhura, até sair pela abertura na parte
dianteira do aparelho.
Sim
Não
7
Certifique-se de que o papel sai a
direito e em seguida, baixe a guia do
papel.
UX-45
14
Colocação do papel térmico
UX-67
8
Feche o painel de comandos e certifiquese de que encaixa com um estalido no
sítio certo.
• UX-45: Sairá um pequeno pedaço de
papel. Segure a folha de papel pela ponta
que sai e puxe-a para cima para a cortar.
Estalido
• UX-67: Será cortado um pequeno pedaço
de papel.
Troca do papel térmico
Quando o papel acaba, aparece SEM PAPEL no visor. Quando isto ocorre, não se
pode receber nem copiar documentos. Para colocar uma nova bobina, tire primeiro
a velha e coloque a nova como acima descrito.
Para garantir uma longa vida útil do seu aparelho telefax e obter a melhor
qualidade de reprodução possível, recomendamos que utilize o seguinte papel
térmico da Sharp, que pode adquirir através de seu agente autorizado ou
revendedor:
1. Instalação
PAPEL TÉRMICO FO-20PR (bobina de 30 m)
O uso de outro tipo de papel que não este, poderá conduzir à diminuição da
qualidade da cópia e à acumulação excessiva de resíduos na cabeça de
impressão.
Manuseio do papel térmico
Desembale o papel apenas quando estiver prestes a utilizá-lo.
Pode perder a cor se:
♦For guardado em lugares com umidade ou temperatura elevadas.
♦For exposto à luz direta do sol.
♦Entrar em contato com colas, diluentes ou heliografias recém copiadas.
♦Uma borracha ou fita adesiva for usada sobre ele ou então se for arranhado.
15
Introdução do seu nome e número de telefax
Introdução do seu nome e número de telefax
Antes de poder enviar
documentos, deve
introduzir o seu nome
e número de telefax
(telefone). Também é
necessário programar
a data e a hora.
C
B
A
PARE
ENVIAR
1
Pressione uma vez e uma
FUNÇÃO
PARE
ENVIAR
vez .
Uma vez gravada esta
informação, ela
aparecerá
automaticamente na
parte superior de cada
página que enviar.
TEL FAX
DISCAGEM
ABC
DEF
E
CÓPIA/
AJUDA
VOLUME
FUNÇÃO
RESOLUÇÃO/
MODO DE RECEPÇÃO
GHI
4
PQRS
7
FUNÇÃO
TUV
D
1
JKL
3
RÁPIDA
23
MNO
REDISCAGEM
65
RETENÇÃO/
WXYZ
BUSCA
8
9
MONITOR
0
Visor:
MODO ENTRADA
3
2
Pressione duas vezes.
3
Pressione uma vez
4
Introduza o seu número de telefax através das teclas numéricas
ENVIAR
PROG. SEU N. FAX
INSIRA N. DO FAX
(20 dígitos máx.).
• Para introduzir um espaço entre os dígitos, pressione . Para introduzir
um “+”, pressione .
DISCAGEM
• Para apagar um erro, pressione .
16
RÁPIDA
Introdução do seu nome e número de telefax
5
Pressione para introduzir o número de telefax na memória.
6
Introduza o seu nome através das teclas numéricas correspondentes a
ENVIAR
cada letra como se mostra na seguinte tabela. Podem introduzir-se até
24 caracteres.
Exemplo: SHARP = 77777 444 22 7777 77
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
MONITOR
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
♦ Para introduzir sucessivamente duas letras que requeiram a mesma tecla,
pressione depois de introduzir a primeira letra. ( desloca o
cursor para a frente e desloca o cursor para trás. )
♦ Para apagar um erro, pressione .
MONITORMONITOR
RETENÇÃO/
BUSCA
DISCAGEM
RÁPIDA
1. Instalação
♦ Para trocar maiúsculas por minúsculas e vice-versa, pressione .
(Nota: Se selecionou o português como idioma do visor, os caracteres
especiais deste idioma aparecerão no final da lista de símbolos).
7
Pressione
8
Pressione para voltar à visualização da data e hora.
ENVIAR
PARE
DATA E HORA
REDISCAGEM
17
Programação da data e da hora
Programação da data e da hora
A data e a hora aparecem no
visor e são impressas na parte
superior de cada página que
enviar por telefax. Acerte a
data e a hora como se mostra
a seguir.
TEL FAX
ABC
DEF
1
PARE
ENVIAR
C
D
B
A
PARE
E
CÓPIA/
AJUDA
VOLUME
FUNÇÃO
RESOLUÇÃO/
MODO DE RECEPÇÃO
PQRS
GHI
4
7
23
JKL
MNO
WXYZ
TUV
8
0
65
9
DISCAGEM
RÁPIDA
REDISCAGEM
RETENÇÃO/
BUSCA
MONITOR
3
ENVIAR
1
Pressione uma vez e uma vez
2
Pressione duas vezes.
3
Pressione uma vez
FUNÇÃO
ENVIAR
18
FUNÇÃO
3
Visor:
MODO ENTRADA
DATA E HORA
Aparecerá a data
atualmente (exemplo)
DATA 08-15-2004
Programação da data e da hora
4
Introduza um número de dois dígitos para o mês (“01” para janeiro,
“02”para fevereiro, “12”para dezembro, etc.).
Exemplo: janeiro
5
Introduza um número de dois dígitos para a indicação do dia (“01” a
“31”).
Exemplo: dia 5
01
05
DISCAGEM
RÁPIDA
DATA 01-15-2004
DATA 01-05-2004
• Para corrigir um erro pressione para deslocar o cursor para a
posição onde se enganou e introduzir o número correto.
6
Introduza o ano (quatro dígitos).
Exemplo: 2004
7
Introduza um número composto por dois dígitos para a hora (“01” a
“12”) e um número composto por dois dígitos para os minutos (“00” a
“59”).
Exemplo: 9:25
2
00
0
9
4
2
5
Aparecerá a hora
atualmente programada
(exemplo):
HORA 12:19 PM
HORA 09:25 PM
1. Instalação
8
Pressione para selecionar A. M. ou para selecionar P.M.
9
Pressione para ativar o relógio.
10
Pressione para voltar à visualização da data e hora.
ENVIAR
PARE
POSIÇ.BLOQ.#
19
Configuração do modo de recepção
Configuração do modo de recepção
O seu aparelho de telefax tem dois modos para receber chamadas e
mensagens de telefax:
Modo TEL:
Este é o modo mais apropriado para receber chamadas telefônicas.
É possível receber mensagens de telefax, ainda que seja necessário
responder primeiro às chamadas retirando o telefone do gancho.
Modo FAX:
Selecione este modo quando somente desejar receber mensagens de telefax
através da sua linha. O aparelho de telefax responderá automaticamente a
todas as chamadas e receberá as mensagens de telefax.
Configuração do modo de recepção
Certifique-se de que não
alimentador de documentos
existe nenhum documento colocado no
RESOLUÇÃO/
e pressione , até que a seta do visor
MODO DE RECEPÇÃO
indique o modo desejado.
TEL FAX
DISCAGEM
ABC
DEF
23
JKL
TUV
0
RÁPIDA
MNO
REDISCAGEM
65
RETENÇÃO/
WXYZ
BUSCA
MONITOR
RESOLUÇÃO/
MODO DE REÇEPCÃO
NOV 05 10:30
ENVIAR
E
CÓPIA/
AJUDA
VOLUME
FUNÇÃO
RESOLUÇÃO/
MODO DE RECEPÇÃO
1
GHI
4
PQRS
789
C
D
B
A
PARE
NOV 05 10:30
RESOLUÇÃO/
MODO DE RECEPÇÃO
Para obter mais informações a respeito do recepção de mensagens do
R
telefax nos modos TEL e FAX, consulte o capítulo 3,
documentos
(página 39).
ecepção
de
FAX
TEL
FAX
TEL
20
Ajuste do volume
Ajuste do volume
Pode ajustar o volume do altifalante e da Toque através do .
VOLUME
TEL FAX
ABC
DEF
1
VOLUME
FUNÇÃO
PQRS
GHI
4
7
23
JKL
MNO
WXYZ
TUV
8
0
Altifalante
1
Pressione
MONITOR
ENVIAR
C
D
B
A
E
PARE
CÓPIA/
RESOLUÇÃO/
AJUDA
MODO DE RECEPÇÃO
1. Instalação
VOLUME
DISCAGEM
RÁPIDA
REDISCAGEM
65
RETENÇÃO/
BUSCA
9
MONITOR
2
Pressione uma ou mais vezes
VOLUME
para selecionar o nível pretendido.
• Pressione novamente para
MONITOR
desativar o altifalante.
Visor:
VOLUME ESCUTA
21
Ajuste do volume
TOQUE
1
Pressione para selecionar o
volume pretendido.
(Certifique-se de que a tecla
não foi pressionada e de que o telefone
não está fora do gancho).
2
Se selecionou VOL.TOQUE:DESLIG, pressione .
VOLUME
MONITOR
Visor:
VOLUME TOQUE
VOL.TOQUE:DESLIG
ENVIAR
22
Programação do idioma do visor
Programação do idioma do visor
O idioma utilizado no visor está inicialmente definido para português. Em
opção pode selecionar o inglês. Pressione as teclas do painel de comando da
seguinte forma:
1
Pressione uma vez e uma
vez.
4
2
Pressione uma vez
3
Pressione .
4
Pressione ou até o idioma
desejado aparecer no visor.
5
Pressione .
ENVIAR
ENVIAR
FUNÇÃO
• O aparelho emitirá um bip e o visor
comuta para o idioma selecionado.
Visor:
CHAVE DO USUÁRIO
IDIOMA
1. Instalação
PARE
5
Pressione para voltar à
visualização da data e hora
23
2. Envio de documentos
Documentos transmissíveis
Tamanho e peso
O tamanho e o peso dos documentos que podem ser colocados no
alimentador de documentos, depende se carregar uma ou várias páginas ao
mesmo tempo.
Carregamento de uma página de
cada vez:
Tamanho mínimo
148 mm
140 mm
Tamanho máximo
216 mm
600 mm
Carregamento de até 5 páginas de
uma só vez:
Tamanho mínimo Tamanho máximo
148 mm
140 mm
216 mm
279 mm
Peso mínimoPeso máximo
52 g/m²
157 g/m²
Peso mínimoPeso máximo
52 g/m²
Nota: As letras ou os gráficos existentes nas bordas de um documento não
serão escaneados.
5 mm
As letras existentes
na zona sombreada
não são escaneadas.
3 mm
5 mm
3 mm
24
80 g/m²
Colocação do documento
Outras restrições
♦ O scanner não reconhece tinta de cor amarela, amarela esverdeada nem
azul claro.
♦ Deve-se deixar secar a tinta, a cola e a tinta de correção dos documentos
antes de passarem através do alimentador.
♦ Antes de introduzir documentos no alimentador, deverá tirar todos os
clipes, grampos e alfinetes dos mesmos. Se não o fizer, poderá danificar o
aparelho de telefax.
♦ Os documentos compostos, com partes grudadas, rasgadas, de tamanho
inferior ao mínimo, com dorso de carbono, que se sujam facilmente ou que
tenham uma superfície escorregadia deveriam ser fotocopiados de
antemão e as respetivas cópias colocadas no alimentador.
Colocação do documento
No alimentador podem ser colocadas até 5 folhas de cada vez. As folhas são
alimentadas automaticamente no aparelho começando pela página inferior.
♦ Se pretende enviar ou copiar mais do que 5 páginas, coloque as folhas
adicionais com cuidado no alimentador, antes da última página ser
escaneada. Não introduza as folhas à força, pois podem passar duas a
duas ou acabar por obstruir o aparelho.
♦ Se o seu documento for composto por várias folhas grandes ou grossas,
que devem ser colocadas uma a uma, introduza cada folha no alimentador
no momento em que a folha anterior estiver a ser escaneada. Introduza as
folhas com cuidado para evitar que entrem duas a duas.
2. Envio de
documentos
1
Ajuste as guias de documentos à
largura do documento.
2
Introduza o documento virado para
baixo no alimentador. A borda superior
do documento deve ser a primeira a
entrar no alimentador.
• No visor surge a indicação ENVIO
PRONTO.
25
Colocação do documento
3
Ajuste os valores da resolução e/ou o contraste conforme se explica
mais adiante em
receptor de acordo com o indicado na página 29.
Resolução e contraste
e marque o número do aparelho
Remover um documento do alimentador
Se necessitar de remover
um documento do
alimentador, abra o painel
de comandos.
Importante!
Não tente remover um documento sem abrir antes o painel de comandos, como se
explica mais adiante. Deste modo poderia danificar o mecanismo do alimentador.
1
Segure a presilha e puxe-a para cima
para abrir o painel de comandos.
2
Remova o documento.
• Se não puder remover o documento,
consulte o item
documentos obstruídos
3
Feche o painel de comandos.
Remoção de
• Exerça pressão nos dois cantos
dianteiros do painel para se certificar
de que este encaixa no lugar
apropriado.
26
na página 55.
Ajuste da resolução e do contraste
Ajuste da resolução e do contraste
Se desejar, pode ajustar a resolução e o contraste antes de enviar um
documento.
O ajuste por defeito da
resolução é NORMAL
e o do contraste é
AUTO.
Nota: Os ajustes da resolução e do contraste só são válidos para a transmissão
de documentos. Não são válidos para o recepção de documentos.
Deve definir os ajustes de
cada vez que não quiser
utilizar os ajustes por
defeito.
Ajustes da resolução
NORMALUtilize NORMAL para documentos normais.
FINOUtilize FINO para documentos com letras
SUPER FINOUtilize SUPER FINO para documentos com
Este ajuste garante a transmissão mais rápida e
econômica.
pequenas ou desenhos minuciosos.
letras muito pequenas ou desenhos muito
minuciosos.
2. Envio de
documentos
MEIO TOMUtilize MEIO TOM para fotografias e ilustrações.
O original será reproduzido em 64 tons de
cinza.
Ajuste do contraste
AUTOUtilize AUTO para documentos normais.
ESCUROUtilize ESCURO para documentos de cor
desmaiada.
27
Ajuste da resolução e do contraste
1
Coloque o(s) documento(s).
• O documento deve ser colocado antes
de ajustar a resolução e o contraste.
RESOLUÇÃO/
2
Pressione uma ou mais vezes
até o valor desejado para a resolução e
o contraste aparecer no visor.
MODO DE RECEPÇÃO
Visor:
NORMAL :AUTO
• Na primeira vez que recorrer à lista dos
ajustes da resolução, o ajuste do
contraste AUTO aparecerá junto a cada
ajuste da resolução. Na segunda vez
que recorrer à lista, aparecerá o ajuste
de contraste ESCURO.
Nota: Para transmitir em resolução SUPER FINO, o aparelho de telefax receptor
também deverá dispor desta resolução. Caso contrário, o seu aparelho de telefax
assume automaticamente o melhor ajuste que esteja disponível.
FINO :AUTO
SUPER FINO :AUTO
MEIO TOM :AUTO
NORMAL :ESCURO
MEIO TOM :ESCURO
28
Envio de documentos mediante discagem normal
Envio de documentos mediante discagem
normal
Se utilizar a discagem normal, deve retirar primeiro o telefone do gancho (ou
pressionar ) e marcar pressionando as teclas numéricas.
MONITOR
♦ Se alguém responder, pode falar com a pessoa pelo telefone antes de
enviar o documento. (Se pressionou , terá de retirar o telefone do
gancho para falar).
MONITOR
♦ A discagem normal permite-lhe escutar a linha e assegurar-se de que o
outro aparelho de telefax está respondendo.
1
Coloque o(s) documento(s).
RESOLUÇÃO/
• Se o desejar, pressione para
ajustar a resolução e/ou o contraste.
2
Retire o telefone do gancho ou
pressione . Espere até escutar o
som para marcar.
3
Marque o número do equipamento
receptor através das teclas numéricas.
MONITOR
MODO DE RECEPÇÃO
ENVIO PRONTO
ou
ABC1DEF
23
GHI
JKL
4
5
TUV
PQRS
8
7
0
MNO
6
WXYZ
9
MONITOR
2. Envio de
documentos
4
Espere que a conexão seja estabelecida. Em função do ajuste do
aparelho receptor, escutará um som de recepção de telefax ou o
interlocutor atenderá a chamada.
• Se o interlocutor responder peça-lhe para pressionar a tecla Enviar (se
você tiver pressionado , retire o telefone do gancho para falar com o
seu interlocutor). O aparelho receptor emitirá um som de telefax.
MONITOR
29
Envio de um documento mediante discagem automática
5
Quando escutar um som de telefax, pressione . Se tiver utilizado o
ENVIAR
telefone coloque-o no gancho.
• Uma vez concluída a transmissão, o aparelho de telefax emitirá um curto bip.
Envio de um documento mediante discagem
automática
Pode marcar um número telefax ou de telefone simplesmente pressionando
uma tecla de discagem rápida ou pressionando e introduzindo um
número de dois dígitos.
♦ Para utilizar a discagem automática, deverá armazenar primeiro o número
de telefax ou de telefone completo na memória de seu aparelho de telefax.
♦ Ao guardar um número de telefax ou de telefone na memória, selecione
um número de discagem abreviada de dois dígitos que o identifique.
Dispõe de 40 números de discagem abreviada.
Os números de discagem
abreviada de 01 a 05 são
para a discagem rápida (de
toque único).
A
DISCAGEM
RÁPIDA
Os números de discagem
abreviada de 06 a 40 estão
reservados para marcar com
a tecla DISCAGEM RÁPIDA.
30
DISCAGEM
RÁPIDA
0
Teclas de discagem rápida
TEL FAX
E
CÓPIA/
AJUDA
VOLUME
RESOLUÇÃO/
MODO DE RECEPÇÃO
1
GHI
4
PQRS
FUNÇÃO
7
ENVIAR
C
D
B
A
PARE
6
ABC
23
JKL
TUV
8
0
DISCAGEM
RÁPIDA
DEF
MNO
65
WXYZ
9
DISCAGEM
RÁPIDA
REDISCAGEM
RETENÇÃO/
BUSCA
MONITOR
ENVIAR
Envio de um documento mediante discagem automática
Armazenamento em memória de números de telefax ou de
telefone para discagem automática
1
Pressione uma vez e uma
vez.
3
2
Pressione uma vez
3
Pressione para selecionar SELEC..
4
Introduza um número de discagem abreviada de dois dígitos
pressionando as respetivas teclas numéricas (01 a 05 para discagem
rápida e 06 a 40 para discagem abreviada).
5
Introduza o número do telefax ou do telefone pressionando as teclas
numéricas. Pode introduzir até 32 dígitos. (Nota: não pode introduzir
espaços em branco).
1
• Para apagar um erro, pressione .
FUNÇÃO
DISCAGEM
RÁPIDA
Visor:
MODO ENTRADA
FAX/TEL # MODO
0
1
• Se necessitar de uma pausa entre qualquer dos dígitos para aceder a um
serviço especial ou a uma linha exterior, pressione . A pausa
aparecerá como hífen (dois segundos por cada pausa). Podem ser
introduzidas várias pausas seguidas numa só linha.
REDISCAGEM
(Exemplo)
2. Envio de
documentos
6
Pressione
ENVIAR
31
Envio de um documento mediante discagem automática
7
Introduza um nome pressionando as teclas numéricas correspondentes
a cada letra como se mostra na seguinte tabela. Podem ser introduzidos
até 10 caracteres. (Se não desejar introduzir nenhum nome, avance
diretamente para o passo 8).
♦ Exemplo: SHARP = 77777 444 22 7777 77
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
MONITOR
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
♦ Para introduzir sucessivamente duas letras que requeiram a mesma tecla,
pressione depois de introduzir a primeira letra.
MONITOR
♦ Para alterar de maiúsculas para minúsculas e vice-versa, pressione .
Para introduzir um dos símbolos seguintes, pressione ou
repetidamente: . / ! " # $ % & ’ ( ) + + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | } ) (
(Nota: Se selecionou português como idioma do visor, os caracteres
especiais deste idioma aparecerão no final da lista de símbolos).
8
Pressione
9
Volte ao passo 4 para guardar outro número ou pressione a tecla
para voltar à visualização da data e hora.
ENVIAR
REDISCAGEM
PARE
Efetuar alterações
Para introduzir alguma alteração em um número previamente armazenado na
memória repita o procedimento de programação. Selecione no passo 4 a tecla
de discagem rápida ou o número de discagem abreviada que pretende alterar
e, no passo 5 e 7, modifique o número e/ou o nome quando surgirem no visor.
Nota: O aparelho de telefax tem uma bateria de lítio para guardar os números de
discagem automática e outros dados programados na memória quando o aparelho
está desligado. A potência da bateria é consumida principalmente quando o
aparelho está desligado. Se o aparelho estiver sempre desligado, a vida útil da
bateria é de aproximadamente 5 anos. Se a bateria descarregar, peça ao seu
agente autorizado ou ao seu revendedor para a trocar. Não tente trocar a bateria
pessoalmente.
32
Envio de um documento mediante discagem automática
Eliminação dos números de discagem automática
Se necessitar de apagar um número, siga os seguintes passos:
1
Pressione uma vez e uma
vez.
3
2
Pressione uma vez
3
Pressione para selecionar LIMPA.
4
Introduza o número de discagem abreviada que deseja apagar digitando
as teclas numéricas.
5
Pressione
6
Volte ao passo 4 para apagar outro número ou pressione a tecla
para voltar à visualização da data e hora.
2
ENVIAR
FUNÇÃO
Visor:
MODO ENTRADA
FAX/TEL # M ODO
Discagem seqüencial para códigos de área ou de acesso
PARE
2. Envio de
documentos
Também pode guardar um código de área ou de acesso em uma tecla de
discagem rápida ou em um número de discagem abreviada. Para marcar este
número, consulte
chamadas telefônicas
Nota: Um código de área ou de acesso memorizado em uma tecla de
discagem rápida ou em um número de discagem abreviada, só pode ser
utilizado com o telefone fora do gancho ou se digitar a tecla antes de
marcar.
Discagem seqüencial
.
no capítulo 5,
Realização de
MONITOR
33
Envio de um documento mediante discagem automática
Envio de um documento mediante discagem rápida
Se o número para o qual pretende ligar foi armazenado para discagem
automática como um número de discagem abreviada entre 01 e 05, pode
marcá-lo pressionando a tecla de discagem rápida correspondente.
1
Se estiver enviando um fax, coloque
o(s) documento(s).
RESOLUÇÃO/
• Se desejar, pressione para
ajustar a resolução e/ou o contraste.
2
Pressione a tecla de discagem rápida correspondente ao número de
discagem abreviada pretendido da seguinte forma:
MODO DE RECEPÇÃO
ENVIO PRONTO
Discagem abreviada 01:
Tecla de discagem rápida A
Discagem abreviada 02:
Discagem rápida B
Discagem abreviada 03:
Tecla de discagem rápida C
Discagem abreviada 04:
Discagem rápida D
Discagem abreviada 05:
Discagem rápida E
A
Exemplo:
Para marcar o
número de discagem
abreviada 01,
pressione a tecla de
discagem rápida A.
• No visor aparece o nome do destinatário. Se não estiver memorizado
nenhum nome, visualizará o número do telefax. (Se o nome ou o número
PARE
forem incorretos, pressione .)
• O documento será transmitido automaticamente assim que a comunicação
for estabelecida.
34
Envio de um documento mediante discagem automática
Envio de um documento mediante discagem abreviada
A discagem abreviada serve para marcar qualquer número armazenado na
memória para a discagem automática.
1
Coloque o(s) documento(s).
RESOLUÇÃO/
• Se desejar, pressione para
ajustar a resolução e/ou o contraste.
DISCAGEM
2
Digite e introduza o número de discagem abreviada digitando as
teclas numéricas.
RÁPIDA
• Para introduzir os números de 1 a 9,
digite primeiro 0 e a seguir o número
que pretende.
MODO DE RECEPÇÃO
ENVIO PRONTO
DISCAGEM
RÁPIDA
08
(Exemplo)
2. Envio de
documentos
3
Comprove no visor. Se o nome ou o número visualizado estiver correto,
pressione a tecla . (Caso contrário, pressione e repita o
passo 2)
ENVIAR
PARE
35
Envio de um documento mediante discagem automática
Envio de um documento mediante discagem direta por
teclado
É igualmente possível introduzir um número completo com as teclas
numéricas e digitar a tecla para iniciar a discagem. Pode utilizar este
método para marcar um número completo, sem necessidade de falar com a
outra pessoa antes de enviar o documento.
1
Coloque o(s) documento(s).
• Se desejar, pressione para
ajustar a resolução e/ou o contraste.
2
Introduza o número do aparelho receptor pressione as respetivas teclas
numéricas.
ENVIAR
RESOLUÇÃO/
MODO DE RECEPÇÃO
ENVIO PRONTO
• Se for necessário uma pausa entre qualquer dos dígitos para aceder a um
serviço especial ou a uma linha exterior, pressione a tecla . A pausa
aparecerá como hífen (dois segundos por cada pausa). Podem ser
introduzidas várias pausas seguidas numa só linha.
3
Comprove no visor. Se o número do aparelho receptor estiver correto,
pressione .
ENVIAR
PARE
• Se não estiver correto, pressione para retroceder um espaço e
apagar um dígito de cada vez e introduza o(s) dígito(s) correto(s).
36
REDISCAGEM
Envio de um documento mediante discagem automática
Busca de um número de discagem automática
Se não se lembrar da tecla discagem rápida ou do número de discagem abreviada
sob o qual programou um determinado número de telefax, pode efetuar uma busca
em relação ao número seguindo os passos a seguir indicados. Depois de encontrar
o número, pode marcar e enviar o documento, pressionando simplesmente a
ENVIAR
tecla.
1
Coloque o(s) documento(s).
RESOLUÇÃO/
• Se desejar, pressione para
ajustar a resolução e/ou o contraste.
RETENÇÃO/
2
Pressione .
3
Introduza a primeira letra do número arquivado digitando a tecla
numérica adequada (a tecla sob a letra marcada) uma ou várias vezes
até que a letra apareça no display. Se o nome começar com um
caractere especial ou com um número, pressione .
BUSCA
MODO DE RECEPÇÃO
ENVIO PRONTO
1
2. Envio de
documentos
• Se tiver esquecido a primeira letra, avance para o passo 4 (para folhear a
lista desde o início).
• Se não houver nenhum nome memorizado para este número, pressione
. Deste modo, ao folhear lista, irá visualizar os números e não os
0
nomes.
4
Pressione ou para folhear os nomes (números se tiver
digitado 0). Interrompa quando o nome desejado aparecer no visor.
5
Pressione . O documento será transmitido automaticamente assim
que a comunicação é estabelecida.
ENVIAR
37
Envio de um documento mediante discagem automática
Utilização da tecla REDISCAGEM
Pode pressionar para marcar de novo o último número marcado. Para
enviar um documento, pressione quando escutar o som do telefax
REDISCAGEM
ENVIAR
depois de a comunicação ser estabelecida. Repare que o microfone é ativado
automaticamente depois de pressionar .
REDISCAGEM
Rediscagem automática
Se utilizar a discagem automática (inclusive a discagem direta por teclado)
para enviar um documento e a linha telefônica estiver ocupada, o aparelho de
telefax remarcará automaticamente o número. O aparelho de telefax irá fazer
duas tentativas de rediscagem em um intervalo de 5 minutos. Para cancelar a
rediscagem automática, pressione .
♦ Sob determinadas condições (por exemplo se uma pessoa atender a
chamada telefônica), a rediscagem automática pode ser cancelada antes
das duas tentativas de rediscagem serem efetuadas.
PARE
38
3. Recepção de documentos
Utilização do modo FAX
Para selecionar o modo FAX,
RESOLUÇÃO/
pressione até que a
seta do visor aponte para FAX.
Se programar o modo de recepção para FAX, o aparelho telefax responderá
automaticamente a todas as chamadas depois de se ouvir quatro vezes o
tom e receberá os telefaxes de entrada.
MODO DE RECEPÇÃO
RESOLUÇÃO/
MODO DE REÇEPCÃO
4 tonsRecepção de documentos
TEL
FAX
documentos
3. recepção de
♦ Se retirar o telefone do gancho antes de o aparelho de telefax responder,
pode falar com o interlocutor e/ou receber o documento conforme
explicado em
Utilização do modo TEL
em pág. 40.
39
Utilização do modo TEL
Modificação do número de tons
Se o desejar, pode alterar o número de vezes que o tom é emitido antes de o
aparelho de telefax responder às chamadas que entraram no modo FAX.
Pode selecionar qualquer número entre 2 e 5.
1
Pressione uma vez e uma
vez.
4
2
Pressione uma vez
3
Introduza o número de tons pretendido
(qualquer número entre 2 e 5).
Exemplo: 3 tons
PARE
4
Pressione para voltar à visualização da data e hora
FUNÇÃO
3
Visor:
CHAVE DO USUÁRIO
NUMERO DE TOQUES
MODO DISCAGEM
Utilização do modo TEL
Se programar o modo de recepção em TEL, deverá responder a todas as
chamadas retirando o telefone do gancho.
Para selecionar o modo TEL,
RESOLUÇÃO/
pressione até que a
MODO DE RECEPÇÃO
40
seta do visor aponte para TEL.
RESOLUÇÃO/
MODO DE REÇEPCÃO
TEL
FAX
Recepção substitutivo em memória
Atender a chamada com o auscultador do aparelho de
telefax
1
Retire o auscultador do gancho
quando soar o tom do aparelho de
telefax.
2
Se escutar um som de telefax,
pressione .
ENVIAR
Beep
ENVIAR
• Se o interlocutor quer primeiro falar
consigo e depois enviar o telefax,
pressione depois de terminar a
conversa. (Pressione a tecla antes que
o remetente pressione a tecla Enviar.)
3
Ponha o telefone no gancho quando
no visor aparecer RECEBENDO.
ENVIAR
RECEBENDO
Recepção substitutivo em memória
Se não for possível imprimir, porque o seu aparelho de telefax ficou sem
papel ou porque o papel ficou obstruído, os documentos que entraram são
recebidos na memória.
Se tiver recebido um documento em memória, no visor aparece a mensagem
RX FAX NA MEMOR. alternado com SEM PAPEL ou PAPEL ATOLADO.
Depois de alimentar o aparelho com papel ou eliminar a obstrução, o
documento será impresso automaticamente.
Cuidado!
Não desconecte o aparelho se houver documentos armazenados na
memória. Se o fizer, apagará todo o conteúdo.
documentos
3. recepção de
41
4. Realização de cópias
O seu aparelho de telefax também pode ser utilizado para realizar cópias.
1
Introduza o(s) documento(s) voltado(s)
para baixo (Máximo de 5 folhas.)
RESOLUÇÃO/
• Se o desejar, digite para
ajustar a resolução e/ou o contraste.
(O ajuste por defeito para a resolução é
FINO).
2
Quando estiver pronto para começar a copiar, digite .
MODO DE RECEPÇÃO
ENVIO PRONTO
CÓPIA/
AJUDA
42
5. Realização de chamadas telefônicas
O aparelho de telefax pode ser utilizado como um telefone normal para fazer
e receber chamadas.
♦ Para isso, o aparelho deve estar ligado.
1
Retire o telefone do gancho ou
pressione . Espere até escutar o
som para marcar.
2
Marque o número seguindo um dos
seguintes métodos:
MONITOR
• Discagem normal: Introduza o número
do telefone completo com as teclas
numéricas.
ou
A
MONITOR
• Tecla de discagem rápida: Pressione
a tecla de discagem rápida apropriada.
DISCAGEM
• Discagem abreviada: Pressione
e introduza o número de discagem
abreviada de 2 dígitos, através das
teclas numéricas.
3
Fale com o interlocutor quando ele
atender.
• Se pressionou a tecla , retire o
telefone do gancho para falar.
MONITOR
RÁPIDA
Exemplo:
Pressione a tecla
de discagem
rápida A
43
de chamadas
5. Realização
Realização de chamadas telefônicas
Discagem seqüencial
Depois de levantar o telefone do gancho, pode marcar qualquer combinação
de números de discagem normal, discagem rápida e de discagem abreviada.
Por exemplo, se memorizou um código de área ou um de acesso para um
serviço especial em uma tecla de discagem rápida, pode pressionar a tecla
de discagem rápida correspondente a esse código de área ou de acesso e a
seguir marcar o resto do número pressionando uma tecla de discagem
DISCAGEM
rápida, as teclas numéricas ou pressionando e introduzindo um número
RÁPIDA
de dois dígitos de discagem abreviada.
Busca de um número de discagem automática
RETENÇÃO/
Pode utilizar para procurar uma tecla de discagem rápida ou um
número de discagem abreviada. Em primeiro lugar, procure o número como
descrito no item
um documento mediante discagem automática
do gancho ou pressione . O número será marcado automaticamente
BUSCA
Busca de um número de discagem automática
no capítulo 2, retire o telefone
MONITOR
em
Envio de
(não pressione ).
ENVIAR
Rediscar
O último número marcado pode ser remarcado pressionando (não é
necessário tirar o telefone do gancho nem pressionar ). Retire o
MONITOR
telefone do gancho para falar quando o interlocutor atender.
Modo de espera
Pode colocar o interlocutor em espera durante a chamada pressionando
RETENÇÃO/
BUSCA
. Deste modo, o interlocutor ficará impedido de o escutar. Pode colocar
o telefone no gancho sem cortar a ligação. Pegue novamente no auscultador
do telefone quando quiser prosseguir a conversa. Na eventualidade de não
ter pousado o auscultador do telefone no gancho, pressione novamente a
RETENÇÃO/
BUSCA
tecla para retomar a conversa.
44
REDISCAGEM
6. Funções especiais
Bloqueio do recepção de documentos não
desejados
A função de documentos lixo permite bloquear o recepção de documentos por
remetentes especificados por você. Isto permite economizar papel já que os
documentos “lixo” não são imprimidos. Para utilizar esta função, siga os passos
indicados a seguir para introduzir os números de telefax de quem não deseja
receber documentos.
♦ Na lista de números lixo pode registrar até 5 números. Para apagar um
número existente na lista de números lixo é necessário conhecer o dígito
que o identifica. Se tiver esquecido o número em questão, imprima a lista de
números lixo como se explica no capítulo 7.
1
Pressione uma vez .e uma
vez.
2
Pressione uma vez
3
Pressione para armazenar um número lixo, ou se desejar
apagar um número memorizado.
4
Introdução: Introduza um dígito entre “1”e “5” com a ajuda sas teclas
numéricas . Este dígito identifica o número de telefax que irá introduzir
no passo seguinte.
Para apagar: Introduza o dígito que identifica o número de telefax que
deseja apagar e avance para o passo 6.
5
Introduza o número de telefax pressionando as teclas numéricas
(20 dígitos no máximo).
6
Pressione a tecla .
7
Volte ao passo 4 para introduzir (ou apagar) um outro número de telefax,
ou pressione para voltar à visualização da data e hora.
FUNÇÃO
1
3
ENVIAR
PARE
Visor:
MODO ENTRADA
POSIÇ.BLOQ.#
2
especiais
6. Funções
45
7. Impressão de listas
Pode imprimir listas que contenham os ajustes e a informação introduzidos
no aparelho de telefax. As listas são descritas mais abaixo. Para imprimir
uma lista siga os seguintes passos.
1
Pressione uma vez e uma
vez.
2
2
Pressione para selecionar a lista
de números lixo, ou para
selecionar a lista telefônica.
3
Pressione para imprimir a lista.
ENVIAR
FUNÇÃO
Visor:
MODO LISTAGEM
Lista telefônica
Esta lista mostra os números de telefax e de telefone programados para uma
discagem automática.
Lista de números lixo
Esta lista mostra os números a partir dos quais não é permitido receber.
46
8. Manutenção
Limpeza do cristal de exploração e dos rodilhos
Limpe freqüentemente o cristal de exploração e os rodilhos para garantir a
qualidade das imagens transmitidas e das cópias.
1
Segure a presilha e empurre-a para
cima para abrir o painel de comandos.
2
Levante as alavancas verdes
existentes em cada lado do rodilho
branco.
3
Limpe o cristal de exploração e os
rodilhos com um pouco de algodão.
8. Manutenção
• Certifique-se de que removeu toda a
sujidade e manchas (tais como as
provocadas pela tinta de correção),
caso contrário podem aparecer linhas
verticais nas páginas transmitidas e
nas cópias. (Se necessário, limpe com
álcool desnaturado).
• Para eliminar os restos existentes nos
rodilhos, utilize uma fita adesiva de
celofane.
Cristal de exploração
47
Manutenção
4
Baixe as alavancas verdes dos lados
do rodilho branco.
5
Levante a guia frontal do papel e limpe
o rodilho que se encontra sob a
mesma.
6
Baixe a guia frontal do papel.
7
Feche o painel de comandos.
• Exerça pressão em ambas as
extremidades dianteiras do painel para
se certificar de que este encaixa com
um estalido no sítio certo.
Limpeza da carcaça
Limpe as partes e superfícies externas do aparelho utilizando um pano seco.
Cuidado!
• Não use benzina nem diluentes. Estes dissolventes podem danificar ou
descorar o equipamento.
48
9. Solução de problemas
Problemas e soluções
Erro na linha
ProblemaSolução
No display aparece ERRO
DE LINHA.
Tente de novo. Se o erro persistir, verifique o
seguinte:
• Verifique a ligação. O cabo que vai da tomada TEL. LINE à tomada da parede não deve ter mais do
que dois metros.
• Certifique-se de que não há nenhum modem
compartilhando a mesma linha telefônica.
• Pergunte ao interlocutor se o aparelho dele está
funcionando corretamente.
• Mande verificar a sua linha telefônica quanto a
ruídos na linha.
• Ligue o aparelho de telefax a outra linha telefônica.
• Se o problema persistir é porque o seu aparelho de
telefax pode necessitar de assistência técnica.
problemas
9. Solução de
49
Problemas e soluções
Problemas de discagem e transmissão
ProblemaSolução
Não escuta nenhum sinal
de chamada ao retirar o
telefone do gancho, nem
ao pressionar a tecla
MONITOR.
Não é possível marcar.• Certifique-se de que o cabo de alimentação está
Há corrente elétrica mas a
transmissão não se
efetua.
• Certifique-se de que o cabo do telefone está
conectado à tomada correta. Consulte o item
Conexão do telefone
bem conectado na tomada elétrica.
• Certifique-se de que a linha telefônica está
corretamente conectada tanto à tomada TEL. LINE
como à tomada da parede.
• Certifique-se de que seu aparelho de telefax está
programado no modo de discagem adequado para
a sua linha telefônica. Consulte a seção
discagem
• Certifique-se de que o aparelho receptor tem
papel.
• Assegure-se de que o cabo telefônico está
corretamente conectado à tomada TEL. LINE
• Se o aparelho receptor está em modo manual e
ninguém está atendendo, não é possível receber
documentos.
• Verifique se há mensagens de erro no visor.
• Retire o telefone do gancho e verifique o sinal de
marcar.
da página 11.
na página 9.
Modo de
Nada é impresso no local
de recepção.
No outro terminal recebese uma imagem
distorcida.
50
• Assegure-se de que o documento a ser enviado foi
colocado virado para baixo no alimentador.
• Ruídos na linha telefônica podem produzir
distorções. Tente enviar novamente o documento.
• Faça uma cópia do documento com o seu aparelho
de telefax. Se a cópia também estiver distorcida, o
seu aparelho telefax pode necessitar de
assistência técnica.
Problemas de recepção e cópia
ProblemaSolução
Problemas e soluções
O aparelho de telefax não
recebe documentos
automaticamente.
O papel de impressão sai
em branco quando tenta
receber um documento.
A cor do documento
recebido é muito
desmaiada.
As imagens recebidas
estão distorcidas.
• Certifique-se que o modo de recepção está
programado em FAX.
• Certifique-se de que o documento está bem
colocado no alimentador do equipamento
transmissor. Faça uma cópia ou imprima uma lista
para verificar a capacidade de impressão de seu
aparelho.
• Assegure-se de que o papel térmico está
corretamente colocado em seu aparelho. (Se a
bobina for colocada ao contrário não sairá nada na
impressão).
• Solicite ao remetente que envie os documentos
com um contraste maior. Se o contraste ainda for
muito baixo, o seu aparelho de telefax pode
necessitar de assistência técnica. Faça uma cópia
ou imprima uma lista para verificar a capacidade
de impressão de seu aparelho.
• Certifique-se de que está usando o papel térmico
recomendado. Consulte a seção
papel térmico
• Ruídos na linha telefônica podem produzir
distorções. Peça ao remetente para enviar o
documento novamente.
• Faça uma cópia ou imprima uma lista com o seu
aparelho. Se a cópia ou a lista também estiverem
distorcidas, o seu aparelho de telefax pode
necessitar de assistência técnica.
do capítulo 1.
Colocação do
problemas
9. Solução de
O documento recebido ou
a cópia são impressos
com riscos.
• Certifique-se de que o painel de comandos está
completamente fechado (pressione os dois lados
do painel).
51
Problemas e soluções
A qualidade da cópia é
pobre e/ou aparecem
linhas verticais cinzentas.
O recepção/cópia parou.• Se o recepção ou a cópia têm lugar sem
• Qualquer sujidade ou material sobre o cristal de
exploração provoca o aparecimento de manchas
nas cópias ou nos documentos transmitidos. Limpe
o cristal de exploração de acordo com o descrito na
página 47.
interrupção durante um intervalo de tempo
prolongado, a cabeça de impressão pode
sobreaquecer. Desligue o aparelho e deixe que ele
arrefeça.
Problemas gerais
ProblemaSolução
Não se vê nada no
display.
A máquina não responde
ao pressionar as teclas.
A alimentação automática
de documentos não
funciona para a
transmissão ou cópia.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação está
bem conectado à tomada elétrica.
• Conecte outro equipamento elétrico à tomada
elétrica para verificar se passa corrente.
• Se não se ouvir um bip ao digitar as teclas,
desconecte o cabo de alimentação e volte a ligá-lo
alguns segundos depois.
• Verifique o tamanho e o peso do documento
(consulte o item
página 24).
Documentos transmissíveis
na
52
Mensagens e sinais
Mensagens e sinais
Mensagens do visor
# NÃO ARMAZENADOTentou marcar ou apagar uma tecla de discagem
DISCAGEM S/ FONEPressionou a tecla MONITOR e o aparelho de telefax
DOCUM. ATOLADOO documento original entupiu-se. Consulte a seção
ENVIO PRONTOColocou-se um documento e o aparelho de telefax está
ERRO DE LINHAO envio ou o recepção não foi bem sucedido. Digite a
ESPERAPressionou a tecla RETENÇÃO/BUSCA para colocar o
FALHA IMPRESSÃO
PROCURE ASS. TÉC
(mensagens alternadas)
.
rápida ou um número de discagem abreviada que não
foi programado (nenhum número completo atribuído).
está esperando que marque.
seguinte
esperando que se inicie a transmissão ou a cópia.
tecla PA RE para apagar a mensagem e tente
novamente. Se persistir o erro, consulte a seção
na linha
interlocutor em espera durante uma conversa
telefônica. Pressione novamente a tecla RETENÇÃO/BUSCA para anular a espera do interlocutor
A cabeça de impressão sofreu uma avaria e tem que
ser reparada.
Eliminação de obstruções de papel
na página 49.
.
Erro
problemas
9. Solução de
FORA DO GANCHOEsta mensagem aparece caso se tenha esquecido de
colocar o telefone no gancho depois de usá-lo para
marcar e enviar um documento. Ponha o telefone no
gancho ou pressione a tecla PARE para apagar a
mensagem.
LINHA OCUPADAEsta mensagem aparece quando tenta enviar um
documento mediante discagem automática e a linha
está ocupada ou o aparelho de telefax receptor não
responde. Pressione a tecla PARE para apagar a
mensagem.
53
Mensagens e sinais
MEMÓRIA CHEIAA memória está cheia. Isso pode ocorrer durante o
MODO FUNÇÃOPressionou a tecla FUNÇÃO.
OBSTRUÍDO PAPELO papel de impressão ficou obstruído. Consulte a
RECHAMADA Esta mensagem aparece quando tenta enviar um
SEM DADOS
SEM PAPELAcabou-se o papel térmico. Coloque uma nova bobina
SUPERAQUECA cabeça de impressão aqueceu excessivamente. A
recepção de um documento; caso receba muitos dados
antes de poder imprimir as páginas. Se os documentos
foram recebidos na memória porque a impressão não
está disponível, solucione o problema de forma a que
possa prosseguir com a impressão, consulte a seção
Recepção substitutivo em memória
seguinte seção
documento mediante discagem automática e a linha
está ocupada ou o aparelho de telefax receptor não
responde. O seu aparelho de telefax repetirá a
chamada automaticamente. (Consulte a seção
Rediscagem automática
Esta mensagem aparece quando tenta procurar um número
de discagem automática e não há nenhum na memória.
de papel térmico de acordo com a explicação da seção
Colocação do papel térmico
operação pode prosseguir depois de esfriar.
Eliminação de obstruções de papel
da página 38).
do capítulo 1.
da página 41.
.
TAMPA ABERTAO painel de comandos está aberto. Feche-o.
VERIFICAR PAPELO papel térmico está obstruído ou não foi colocado
corretamente. Remova o papel e volte a colocá-lo.
(Consulte a seguinte seção
de papel
.)
Eliminação de obstruções
Sinais acústicos
Som contínuo3 segundosIndica o fim de uma transmissão,
recepção ou cópia.
Som intermitente
(3 bips)
Som intermitente
rápido
54
5 segundos
(1 segundo a ouvir,
1 segundo sem ouvir)
Contínuo
(0,7 segundos a ouvir,
0,3 segundos sem ouvir).
Indica que a transmissão,
recepção ou cópia não foram
concluídos.
Indica que o telefone está fora do
gancho.
Eliminação de obstruções de papel
Eliminação de obstruções de papel
Eliminar um documento obstruído
Se durante a transmissão ou a cópia, o documento original não tiver sido
colocado corretamente, ou no visor aparecer DOCUM. ATOLADO, tente em
primeiro lugar solucionar a falha pressionando . Se não for possível
remover o documento, tente removê-lo seguindo os passos abaixo indicados.
Importante:
Não tente remover um documento obstruído sem abrir primeiro o painel de
comandos, como se explica mais adiante. Deste modo, poderia danificar-se o
mecanismo do alimentador.
1
Segure a presilha e levante-a para abrir
o painel de comandos.
ENVIAR
problemas
9. Solução de
2
Levante as alavancas verdes
existentes em cada lado do rodilho
branco.
3
Retire o documento.
55
Eliminação de obstruções de papel
4
Baixe as alavancas verdes dos
lados do rodilho branco.
5
Feche o painel de comandos e
certifique-se de que encaixa com um
estalido no sítio certo.
• Exerça pressão em ambas as
extremidades dianteiras do painel para
se certificar de que este encaixa com
um estalido no sítio certo
Remover papel de impressão obstruído
1
Segure a presilha e levante-a para abrir
o painel de comandos.
2
Levante a guia frontal do papel.
UX-45
56
UX-67
Prima a patilha para se assegurar de que a parte
frontal da barra-guia de metal está em baixo.
3
Remova a bobina de papel.
• Apenas para UX-67: Remova
qualquer pedaço de papel cortado do
compartimento do papel.
4
Corte a parte enrugada do papel.
5
Coloque novamente o papel.
• As obstruções de papel normalmente
são provocadas por uma má colocação
do papel. Certifique-se de que as
instruções, contidas no item
de papel térmico
sempre respeitadas.
do capitulo 1, são
Colocação
Eliminação de obstruções de papel
problemas
9. Solução de
57
Guia de referência rápida
Envio de documentos
Coloque o
documento (até 5
páginas) voltado
para baixo no
alimentador de
documentos.
Discagem normal
1. Retire o telefone do gancho ou
pressione .
2. Marque o número do telefax.
3. Aguarde até escutar o som de recepção
(se atender uma pessoa, peça-lhe que
pressione a tecla Enviar do aparelho).
4. Pressione .
Tecla de discagem rápida
Pressione a tecla de discagem rápida
apropriada. O envio começa
automaticamente.
Discagem abreviada
MONITOR
ENVIAR
Recepção de documentos
RESOLUÇÃO/
RESOLUÇÃO/
MODO DE REÇEPCÃO
MODO DE RECEPÇÃO
NOV 05 10:30
NOV 05 10:30
FAX
TEL
FAX
TEL
ENVIAR
Pressione até que a seta do visor
aponte para o modo de recepção
desejado (assegure-se de que o
alimentador de documentos está vazio).
Modo TEL: Atende todas as chamadas
(inclusive mensagens de telefax) tirando o
telefone do gancho. Para que comece o
recepção do documento, pressione .
Modo FAX: O aparelho de telefax
responde e recebe documentos
automaticamente.
DISCAGEM
1. Pressione .
RÁPIDA
2. Introduza um número composto por 2
dígitos para a discagem abreviada.
3. Pressione .
ENVIAR
Discagem direta por teclado
1. Marque o número de telefax.
2. Pressione .
ENVIAR
58
Índice
A
Ajustar meios tons 27
Alimentador de documentos 25
Armazenamento na memória de números
de discagem automática 31
C
Cabo de alimentação 10
Cabo telefônico 11
Carcaça, limpeza 48
Colocação do documento 25
Colocação do papel 13–15
Contraste 27
Cópias 42
Cristal de exploração, limpeza 47
D
Data, programação 18
Discagem
abreviada 35, 43
Direta por teclado 36
normal 29, 43
seqüencial 33, 44
Discagem abreviada 35, 43
Discagem de busca 37, 44
Discagem direta por teclado 36
Discagem normal 29, 43
Discagem seqüencial 33, 44
Documentos lixo 45
I
Idioma utilizado no visor 23
L
Letras, introdução 17, 32
Lista de números lixo 46
Lista telefônica 46
M
Memória; recebimento substitutivo 41
Mensagens do visor 53
Modo de discagem 11
Modo de espera 44
Modo de recebimento
Modo FAX 20, 39
Modo TEL 20, 40
Modo de recebimento FAX 20, 39
Modo de recebimento TEL 20, 40
N
Nome e número do remetente, introdução
16–17
Número de tons no modo de recebimento
FAX 40
O
Obstruções do papel, eliminação 55–57
Obstruções, eliminação 55–57
E
Erro na linha 49
G
Guias de documentos 25
H
Hora, programação 18
P
Papel térmico 13–15
Papel, térmico 13–15
R
Rediscagem 38, 44
Remover documento original 26
Resolução 27
Restrições nos documentos 25