Denne manualen beskriver kopierings-, skriver- og skannerfunksjonene til MX-M182/MX-M182D/MX-M202D/MXM232D sitt digitale flerfunksjonssystem.
• Der "MX-XXXX" dukker opp i denne manualen, erstatt navnet på din modell med "XXXX". For navnet på din
Merknad
De viste skjermbildene, beskjedene og tastenavnene i manualen kan være forskjellige fra de som er på maskinen
grunnet produktforbedringer og forandringer.
modell, se "FORSKJELLER MELLOM MODELLENE" (s.5).
• Skjermbildene og prosedyrene som dukker opp i denne manualen er hovedsaklig for Windows Vista. Med andre
versjoner av Windows kan noen av skjermbildene virke annerledes enn de som er i denne manualen.
• For mer informasjon om bruk av ditt operativsystem, referer til ditt operativsystem sitt manual eller netthjelp.
BRUK AV MANUALEN
Denne maskinen har blitt laget for å tilby praktiske kopieringsfunksjoner med et minimum av kontorplass, og med
maksimal brukervennlighet For å få full bruk av alle funksjonene til maskinen, pass på å gjør deg selv bekjent med
denne manualen og denne maskinen. For raske referanse under bruk av maskinen, anbefaler SHARP å skrive ut
denne manualen og beholde den på et trygt sted.
OM MANUALENE
Manualene for denne maskinen er som følger:
Starthåndbok
Denne manualen forklarer:
• Spesifikasjoner
• Forsiktighetsregler for bruk av denne maskinen
Driftshåndbok (på medfølgende CD-ROM)
Denne manualen forklarer:
• Hvordan installere programvare som gjør at maskinen kan brukes som skriver og skanner for maskinen din
• Delnavn på maskinen
• Tilgjengelige papirtyper for denne maskinen
• Grunnleggende kopieringsprosedyre og avanserte kopifunksjoner
(For eksempel: rotere bildet 90 grader, kopiere flere originaler på ett enkelt papirark)
• Grunnleggende utskriftsprosedyre og andre ofte brukte skriverfunksjoner
(For eksempel: tilpasse det utskrevne bildet til papiret, forstørre/redusere det utskrevne bildet)
• Skanning på maskinen og fra en datamaskin
• Erstatning av tonerkassetten og perifere enheter
• Problemløsning for bruk av maskinen
BETYDNINGEN AV "R" VED ANGIVERLSER PÅ
ORIGINAL OG PAPIRSTØRRELSE
En "R" som vises i slutten av en original- eller papirstørrelse (A4R etc.) angir
at originalen eller papiret står horisontalt, som vist til høyre.
Formater som bare kan plasseres i horisontal (landskaps-) retning (B4, A3)
har ikke "R" på sin formatangivelse.
<Horisontal (landskaps-) retning>
4
KONVENSJONER SOM BRUKES I DENNE
MANUALEN
Varsel
Advarsel
Merknad
Advarer brukeren om at det kan lede til skade dersom innholdet i advarslene ikke følges.
Advarer brukeren at det kan føre til skade på enheten eller en av komponentene til den dersom
innholdet i advarselen ikke er fulgt skikkelig.
Merknader gir informasjon som er relevant for enheten i henhold til spesifikasjoner, funksjoner,
ytelse, drift og lignende, som kan være nyttig for brukeren.
SPF
Denne manualen omtaler enkeltmateren som"SPF".
RSPF
Denne manualen omtaler den reverserende enkeltmateren som"RSPF".
FORSKJELLER MELLOM MODELLENE
Denne manualen dekker følgende modeller.
Modell
Utseende
Kopieringshastighet20CPM/23CPM18CPM
PapirskuffTo (250 x 2)En (250 x 1)
Illustrasjonen over blir brukt i
tilfeller der en funksjon og/eller
driften av maskinen er lik på
begge modeller.
5
1
FØR PROGRAMVAREOPPSETT
Dette kapittelet forklarer hvordan installere og konfigurere programvaren som er påkrevd til skriver- og
skannerfunksjonene til denne maskinen.
Kapittel 1
OPPSETT
Merknad
Denne manualen refererer til CD-ROM-en som fulgte med denne maskinen bare som "CD-ROM".
PROGRAMVARE
CD-ROM-en som fulgte med denne maskinen inneholder følgende programvare:
MFP-driver
Skriverdriver
Skriveren lar deg bruke utskriftsfunksjonen til maskinen.
Skriverdriveren innbefatter Skriverstatus-vinduet. Dette er et nytteprogram som overvåker maskinen og informerer deg
om utskriftsstatusen, navnet på dokumentet som blir skrevet ut, og feilmeldinger.
Skannerdriver
Skannerdriver lar deg bruke skannefunksjonen til maskinen med TWAIN-kompatibel og WIA-kompatible
programmer.
Knappestyrer
Knappestyrer lar deg bruke skannemenyene på maskinen til å skanne et dokument.
Sharpdesk
Sharpdesk er et integrert programvaremiljø som gjør det enkelt å ta hånd om dokument- og bildefiler og starte opp
applikasjoner.
PC-Faks-driver
Dette gjør at du kan sende en faks fra din datamaskin til en faksmaskin via maskinen (når fakstilleggsutstyret er
installert).
MASKINVARE- OG PROGRAMVAREKRAV
Kontroller følgende maskinvare- og programvarekrav før du installerer programvaren.
DatamaskintypeIBM PC/AT eller kompatibel datamaskin utstyrt med USB 2.0*1/1.1
Operativsystem
Andre maskinvarekravEt miljø der alle operativsystemene som er listet opp ovenfor kan brukes fullt ut
*1Maskinens USB 2.0-port vil overføre data i den hastigheten som er fastsatt av USB 2.0 (Høyhastighet) bare hvis Microsoft USB
2.0-driveren er forhåndsinstallert i maskinen eller hvis USB 2.0-driveren til Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 som
Microsoft tilbyr gjennom sin "Windows Update" er installert.
2
Kompatibel med Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista, eller
*
Windows 7 forhåndsinstallert med et USB-grensesnitt som standard.
3
• Maskinen støtter ikke utskrift fra et Macintosh-miljø.
*
• Administratorrettigheter kreves for å installere programvaren ved hjelp av installasjonsprogrammet.
*3
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows
Vista, Windows 7
*2
6
OPPSETT
SKRU PÅ MASKINEN
Strømbryteren finnes på venstre side av maskinen.
Skru strømbryteren "PÅ".
INSTALLASJON AV
PROGRAMVARE
Merknad
USB-kabelen må ikke kobles til
1
maskinen. Pass på at kabelen ikke er
koblet i før du fortsetter.
Hvis kabelen er koblet til, vil et Plug and
Play-vindu komme opp. Hvis dette skjer, trykk på
"Avbryt"-kabelen for å lukke vinduet og koble fra
kabelen.
Merknad
Sett inn CD-ROM-en i
2
CD-ROM-stasjonen din.
Klikk på "Start"-knappen, klikk på
3
"Datamaskin", dobbeltklikk deretter
på CD-ROM-ikonet ().
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, klikk på
• I Windows 2000, dobbeltklikk på "Min
Dobbeltklikk på "Oppsett"-ikonet
4
()
• Skjermbildene i denne manualen er hovedsaklig for Windows Vista. Med andre versjoner av Windowskan
skjermbildene være annerledes enn de som er i denne manualen.
• Hvis en feilmelding kommer opp, følge instruksjonene på skjermen for å løse problemet. Etter problemet er løst
vil installasjonen fortsette. Avhengig av problemet er det mulig du må trykke på "Avbryt"-knappen for å gå ut av
installasjonsprogrammet. I så tilfelle, reinstaller programvaren fra begynnelsen etter å ha løst problemet.
Kabelen vil bli koblet til i skritt 12.
"Min datamaskin", dobbeltklikk deretter på
CD-ROM-ikonet.
datamaskin", dobbeltklikk deretter på
CD-ROM-ikonet.
.
• I Windows Vista, hvis en melding kommer opp
på skjermen og spør deg om bekreftelse, klikk
på "Tillat".
"PROGRAMVARELISENS"-vinduer vil
5
komme opp. Pass på at du forstår
innholdet på programvarelisensen, og
klikk deretter på "Ja"-knappen.
Merknad
Les beskjeden i
6
"Velkommen"-vinduet, og klikk
deretter på "Neste"-knappen.
Klikk på knappen "Standard" i menyen
7
"Tilkoplet denne datamaskinen" for å
installere programvaren med de
vanligste alternativene, og fortsett med
trinn 11.
For å installere spesielle pakker, klikk på
"Spesial"-knappen og gå til neste skritt.
Du kan vise "PROGRAMVARELISENS" i et
annet språk ved å velge det ønskede språket
fra språkmenyen. For å installere
programvare i det valgte språket, fortsett
installasjonen med det språket valgt.
• I Windows 7, hvis en melding kommer opp på
skjermen og spør deg om bekreftelse, klikk på
"Ja".
7
OPPSETT
Klikk på "MFP-drver"-knappen.
8
Klikk på "Vis Les meg-fil"-knappen for å vise
informasjon om pakker som er valgt.
Velg "Koble til denne datamaskinen"
9
og klikk på "Neste"-knappen.
Du vil komme tilbake til vinduet til
10
skritt 8. Ønsker du å installere et
hjelpeprogram klikker du på
"Hjelpeprogram"-knappen.
Gå videre til trinn 11 hvis du ikke ønsker å
installere hjelpeprogrammet.
Følg instruksjonene på skjermen.
Merknad
Etter installasjonen kan en beskjed som spør
deg om å starte om maskinen din komme
opp. I så tilfelle, klikk på "Ja"-knappen for å
starte om maskinen din.
1
Følg instruksjonene på skjermen.
Når "Installasjon av SHARP-programvare er
ferdig." kommer opp, klikk på "OK"-knappen.
Advarsel
• Hvis du bruker Windows Vista/7 og en
sikkerhetsadvarsel kommer opp, pass på å
trykke på "Installer denne
driverprogramvaren likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og en
advarselbeskjed kommer opp angående
Windows-logotesten eller digital signatur,
pass på å klikke "Fortsett likevel" eller "Ja".
Når installasjonen er ferdig, trykk på
11
"Lukk"-knappen.
• Hvis du bruker Windows Vista/7 og en
Advarsel
En beskjed som instruerer deg om å koble
maskinen til datamaskinen din vil komme opp Klikk
på "OK"-knappen.
Merknad
Pass på at strømmen til maskinen er
12
sikkerhetsadvarsel kommer opp, pass på å
trykke på "Installer denne
driverprogramvaren likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og en
advarselbeskjed kommer opp angående
Windows-logotesten eller digital signatur,
pass på å klikke "Fortsett likevel" eller "Ja".
Etter installasjonen kan en beskjed som spør
deg om å starte om maskinen din komme
opp. I så tilfelle, klikk på "Ja"-knappen for å
starte om maskinen din.
på, og koble deretter til USB-kabelen
(s.10).
Windows vil oppdage maskinen, og et Plug and
Play-vindu vil komme opp.
8
OPPSETT
Følg instruksjonene i Plug and
13
Play-vinduet for å installere driveren.
Følg instruksjonene på skjermen.
• Hvis du bruker Windows Vista/7 og en
Advarsel
Dette fullfører installasjonen til programvaren.
• Hvis du installerte Knappestyrer, sett opp
Knappestyrer som forklart i "OPPSETT
KNAPPESTYRER" (s.13)
sikkerhetsadvarsel kommer opp, pass på å
trykke på "Installer denne
driverprogramvaren likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og en
advarselbeskjed kommer opp angående
Windows-logotesten eller digital signatur,
pass på å klikke "Fortsett likevel" eller "Ja".
9
KOBLE TIL EN DATAMASKIN
Følg prosedyren under for å koble maskinen til din datamaskin.
Det er ikke inkludert USB-kabel for å koble til datamaskinen din med maskinen. Kjøp passende kabel til
datamaskinen din.
Grensesnittkabel
USB-kabel
Skjermet twisted pair-kabel, tilsvarende høyhastighetsoverføring (3 m maks.)
Hvis maskinen skal tilkobles med et USB 2.0-grensesnitt, kjøp en USB-kabel som støtter USB 2.0.
Advarsel
• USB finnes med en PC/AT-kompatibel datamaskin som i utgangspunktet var USB og hadde forhåndsinstallert
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista, eller
Windows 7.
• Ikke koble til USB-kabel før du installerer MFP-driver. USB-kabelen bør kobles til under installasjonen av
MFP-driveren.
KOBLE TIL EN USB-KABEL
Sett kabelen inn i USB-porten til
1
maskinen.
Sett den andre enden av kabelen inn i
2
din datamaskins USB-port.
1
Systemkrav for USB 2.0 (Høyhastighet-modus)
• Maskinens USB 2.0-tilkobling vil overføre data i hastigheten som er spesifisert av USB 2.0 (Høyhastighet) bare
hvis Microsoft USB 2.0-driveren er forhåndsinstallert på datamaskinen din, eller hvis USB 2.0-driveren for
Windows 2000 Professional /XP/Vista/7 som Microsoft tilbyr gjennom sin "Windows Update" nettside er
installert.
• Selv når Microsoft USB 2.0-driveren brukes, er det mulig at ikke full USB 2.0-hastighet kan benyttes hvis et
PC-kort som støtter USB 2.0 brukes. For å få den seneste driveren (som kan gjøre en høyere hastighet mulig),
kontakt produsenten til PC-kortet ditt.
• Det er også mulig å koble til via USB 1.1-porten på maskinen din. Spesifikasjonene vil imidlertid være med USB
1.1-spesifikasjoner (Full hastighet).
10
OPPSETT
BRUKE MASKINEN SOM EN DELT SKRIVER
Hvis maskinen skal brukes som en delt skriver på et Windows-nettverk, følg disse skrittene for å installere
skriverdriveren på klientmaskinen.
Merknad
Utfør skritt 2 til 6 i "INSTALLASJON
1
For å konfigurere de passende innstillingene på utskriftsserveren, se driftsmanualen eller hjelpefilen til ditt
operativsystem.
AV PROGRAMVARE" (s.7).
Klikk på "Spesial"-knappen.
2
Klikk på "MFP-drver"-knappen.
3
Klikk på "Vis Les meg-fil"-knappen for å vise
informasjon om pakker som er valgt.
Velg "Koble til via nettverk" og klikk
4
på "Neste"-knappen.
Velg skrivernavnet (konfigurert som
5
en delt skriver på en utskriftsserver)
fra listen.
I Windows 2000/XP kan du også klikke på "Legg
til nettverksport"-knappen som vises under listen
og velge skriveren som skal velges ved å bla i
nettverket i vinduet som kommer opp.
Klikk på "Neste"-knappen.
6
Følg instruksjonene på skjermen.
Merknad
Advarsel
Du vil komme tilbake til vinduet til skritt
7
Hvis den delte skriveren ikke kommer opp i
listen, sjekk innstillingene på skriverserveren.
• Hvis du bruker Windows Vista/7 og en
sikkerhetsadvarsel kommer opp, pass på å
trykke på "Installer denne
driverprogramvaren likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og en
advarselbeskjed kommer opp angående
Windows-logotesten eller digital signatur,
pass på å klikke "Fortsett likevel" eller "Ja".
3. Klikk på "Lukk"-knappen.
Etter installasjonen kan en beskjed som spør
Merknad
deg om å starte om maskinen din komme
opp. I så tilfelle, klikk på "Ja"-knappen for å
starte om maskinen din.
11
Dette fullfører installasjonen til programvaren.
KONFIGURERE
SKRIVERDRIVEREN
Etter du har installert skriverdriveren, må du konfigurere innstillingene for skriverdriveren på passende måte for
antall papirskuffer på maskinen, og formatet på papiret som er lastet i hver.
Klikk på "Start"-knappen, klikk på
1
"Kontrollpanel", og klikk deretter på
"Skriver".
• I Windows 7, klikk på "Start"-knappen, og klikk
deretter "Enheter og skrivere".
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, og klikk
deretter på "Skrivere og fakser".
• I Windows 2000, klikk på "Start"-knappen, velg
"Innstillinger", klikk deretter "Skrivere".
Merknad
Klikk på "SHARP MX-XXXX"
2
skriverdriverikonet og velg
"Egenskaper" fra "Organiser"-menyen.
• I Windows 7, høyreklikk på "SHARP
• I Windows XP/2000, velg "Egenskaper" fra
I Windows XP, hvis "Skrivere og fakser" ikke
kommer opp i "start"-menyen, velg
"Kontrollpanel", velg "Skrivere og annen
maskinvare", velg deretter "Skrivere og fakser".
MX-XXXX"-skriverdriver-ikonet, klikk deretter
på "Skriveregenskaper".
"Fil"-menyen.
Klikk på "Angi status for
4
skuff"-knappen og velg et format på
papiret enn det som er lastet i hver
skuff.
Velg en skuff fra "Papirkilde"-menyen, og velg et
format på papiret som er lastet i den skuffen fra
"Angi papirformat"-menyen. Gjenta for hver skuff.
Klikk på "OK"-knappen på "Angi
5
status for skuff"-vinduet.
1
Klikk på "Konfigurasjon"-fanen og
3
still inn skriverkonfigurasjonen basert
på valgene som har blitt installert.
Still inn skriverkonfigurasjonen ordentlig. Hvis ikke
er det mulig at utskriften ikke skjer på riktig måte.
Klikk på "OK"-knappen i vinduet for
6
skriveregenskaper.
Merknad
For å automatisk konfigurere innstillingene
basert på den oppdagede maskinstatusen,
klikk på "Autokonfigurasjon"-knappen.
12
OPPSETT KNAPPESTYRER
Knappestyrer er et program som fungerer med skannerdriveren for å sette i gang skanning fra maskinen.
For å skanne ved bruk av maskinen må Knappestyrer lenkes med skannemenyen på maskinen. Følg skrittene
under for å lenke til Knappestyrer.
Windows XP/Vista/7
Klikk på "Start"-knappen, klikk på
1
"Kontrollpanel", klikk på "Maskinvare
og lyd", klikk deretter på "Skannere
og kamera".
• I Windows 7, klikk på "Start"-knappen, og klikk
deretter "Enheter og skrivere".
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, velg
"Kontrollpanel" og klikk på "Skrivere og annen
maskinvare", klikk deretter "Skannere og
kamera".
Klikk på "SHARP MX-XXXX"-ikonet og
2
velg deretter "Egenskaper".
• I Windows 7, høyreklikk på "SHARP
MX-XXXX"-ikonet og velg
"Skanneegenskaper".
• I Windows XP, velg "Egenskaper" fra
"Fil"-menyen.
I "Egenskaper"-skjermen, klikk på
3
"Hendelser"-fanen.
Velg "SC1:" fra "Velg en
4
hendelse"-nedtrekksmenyen.
Velg "Start dette programmet", velg
5
deretter "Sharp knappestyrer AA" fra
nedtrekksmenyen.
Gjenta skrittene 4 og 5 for å lenke
6
Knappestyrer til "SC2:" gjennom
"SC6:".
Velg "SC2:" fra "Velg en
hendelse"-nedtrekksmenyen. Velg "Start dette
programmet", velg "Sharp knappestyrer AA" fra
nedtrekksmenyen. Gjør det samme for hver
skannemeny "SC6:".
13
Klikk på "OK"-knappen.
7
Knappestyrer er nå lenket til skannemenyen (1 til
8).
Skanneinnstillingene på hver av skannemenyene
1 til 6 kan forandres med innstillingsvinduet til
Knappestyrer.
For fabrikkinnstillingene til skannemenyen og
prosedyrene for konfigurasjon av
Knappestyrer-innstillinger, se "BUTTON
MANAGERINNSTILLINGER" (s.74).
Windows 2000
OPPSETT
Klikk på "Start"-knappen, velg
1
"Innstillinger", klikk deretter på
"Kontrollpanel".
Dobbeltklikk på "Skannere og
2
kamera"-ikonet.
Velg "SHARP MX-XXXX" og klikk på
3
"Egenskaper"-knappen.
I "Egenskaper"-skjermen, klikk på
4
"Hendelser"-fanen.
Velg "SC1:" fra "Skannerhendelser"-
5
nedtrekksmenyen.
Velg "Sharp knappestyrer AA" i "Send
6
til dette programmet".
Merknad
Hvis andre programmer vises, fjern
markeringen i de andre avkrysningsboksene
for de andre applikasjonene, og la bare
Knappestyrer-avkrysningsboksene være
avkrysset.
1
Klikk på "Anvend"-knappen.
7
Gjenta skrittene 5 til 7 for å koble
8
Knappestyrer til "SC2:" gjennom
"SC6:".
Velg "SC2:" fra
"Skannerhendelser"-nedtrekksmenyen. Velg
"Sharp knappestyrer AA" i "Send til dette
programmet" og klikk på "Anvend"-knappen. Gjør
det samme for hver skannemeny til "SC6:".
Når innstillingene er ferdige, klikk på
"OK"-knappen for å lukke skjermen.
Knappestyrer er nå linket til skannemenyen (1 til
8).
Skanneinnstillingene på hver av skannemenyene
1 til 6 kan forandres med innstillingsvinduet til
Knappestyrer.
For fabrikkinnstillingene til skannemenyen og
prosedyrene for konfigurasjon av
Knappestyrer-innstillinger, se "BUTTON
MANAGERINNSTILLINGER" (s.74).
14
PROBLEMLØSNING
Hvis programvaren ikke er riktig installert, sjekk følgende elementer på maskinen din.
Driveren kan ikke installeres
(Windows 2000/XP)
Hvis driveren ikke kan installeres i Windows 2000/XP,
følg disse skrittene for å sjekke din maskins
innstillinger.
Klikk på "start"-knappen, og klikk
1
deretter på "Kontrollpanel".
I Windows 2000, klikk på "Start"-knappen, velg
"Innstillinger", klikk deretter "Kontrollpanel".
Klikk på "Ytelse og vedlikehold", klikk
2
deretter på "System".
I Windows 2000, dobbeltklikk på "System"-ikonet.
Klikk på "Maskinvare"-fanen, og klikk
3
deretter på "Driversignering"-knappen.
Kryss av "Hva slags handling vil du at
4
Windows skal utføre?" ("Verifikasjon
av filsignatur" i Windows 2000).
Plug and play-vindu kommer ikke opp
Hvis plug and play-vinduet ikke kommer opp etter du
knytter maskinen til datamaskinen din med en
USB-kabel og skrur på maskinen, følg skrittene under
for å sikre at USB-porten er tilgjengelig.
Klikk på "Start"-knappen, velg
1
"Kontrollpanel", klikk deretter på
"System og vedlikehold".
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, klikk
"Kontrollpanel", klikk deretter "Ytelse og
vedlikehold".
• I Windows 2000, klikk på "Start"-knappen, velg
"Innstillinger", klikk deretter "Kontrollpanel".
Klikk "Enhetsstyrer", og hvis et
2
meldingsskjermbilde kommer opp og
spør deg om bekreftelse, klikk på
"Fortsett".
"Kontroller for Universal serial bus" kommer opp
over listen over enheter.
• I Windows XP, klikk på "System", klikk på
"Maskinvare"-fanen og klikk på
"Enhetsstyrer"-knappen.
• I Windows 2000, dobbeltklikk på
"System"-ikonet, klikk på "Maskinvare"-fanen
og klikk på "Enhetsstyrer"-knappen.
Hvis valget "Blokker" har blitt valgt, vil det ikke
være mulig å installere driveren. Kryss av for
valget "Advar" og installer deretter driveren, som
forklart i "INSTALLASJON AV PROGRAMVARE"
(s.7).
Klikk på -ikonet ved siden av
3
"Kontroller for Universal serial bus".
To elementer skal komme opp: chipset-et til
kontrolleren din, og rot hub-en. Hvis disse
elementene kommer opp, kan du bruke
USB-porten. Hvis "Kontroller for Universal serial
bus" viser et gult utropstegn eller ikke kommer
opp, må du sjekke datamaskinen ditt sitt manual
for USB-problemløsning eller kontakte din
datamaskinleverandør.
Når du har verifisert av USB port-en er
4
aktivert, installer programvaren, som
forklart i "INSTALLASJON AV
PROGRAMVARE" (s.7).
15
OPPSETT
Driveren kan ikke installeres korrekt
via plug and play
Hvis driveren ikke kan installeres korrekt via plug and
play (for eksempel fordi plug and play finner sted uten
å kopiere de påkrevde filene til driverinstallasjonen),
følg disse skrittene for å fjerne enheter som ikke
trengs, og installer deretter driveren som det står
forklart i "INSTALLASJON AV PROGRAMVARE"
(s.7).
Klikk på "Start"-knappen, velg
1
"Kontrollpanel", klikk deretter på
"System og vedlikehold".
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, klikk
"Kontrollpanel", klikk deretter "Ytelse og
vedlikehold".
• I Windows 2000, klikk på "Start"-knappen, velg
"Innstillinger", klikk deretter "Kontrollpanel".
Klikk "Enhetsstyrer", og hvis et
2
meldingsskjermbilde kommer opp og
spør deg om bekreftelse, klikk på
"Fortsett".
• I Windows XP, klikk på "System", klikk på
"Maskinvare"-fanen og klikk på
"Enhetsstyrer"-knappen.
• I Windows 2000, dobbeltklikk på
"System"-ikonet, klikk på "Maskinvare"-fanen
og klikk på "Enhetsstyrer"-knappen.
Fjerning av programvaren
Hvis du må gjerne programvaren, følg disse skrittene.
Klikk på "Start"-knappen, klikk
1
deretter på "Kontrollpanel".
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, og klikk
deretter "Kontrollpanel".
• I Windows 2000, klikk på "Start"-knappen, velg
"Innstillinger", klikk deretter "Kontrollpanel".
Klikk på "Avinstaller et program".
2
• I Windows XP, klikk på "Legg til eller fjern et
program".
• I Windows 2000, dobbeltklikk på "Legg til/fjern
et program"-ikonet.
Velg driver fra listen, fjern deretter
3
programvaren.
For mer informasjon, referer til driftsmanualen din, eller hjelpefilene til ditt
operativsystem.
Omstart datamaskinen din.
4
5
1
Klikk på -ikonet ved siden av
3
"Andre enheter".
Hvis "SHARP MX-XXXX" kommer opp, velg og
slett elementet.
Merknad
Installer programvaren som forklart i
4
"INSTALLASJON AV
PROGRAMVARE" (s.7).
Hvis "Andre enheter" ikke kommer opp, lukk
"Enhetsstyrer"-vinduet.
16
2
Dette kapitlet inneholder grunnleggende informasjon om bruken av maskinen. Les dette kapitlet før du tar maskinen
i bruk.
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER
Kapittel 2
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
3
13
8
9
4
5
1
6
2
12
1
USB 2.0-port
Kople datamaskinen til denne porten for å bruke
skriver- og skannerfunksjonene.
2
Rengjører for lader
Bruk for å rengjøre overføringsladeren.
3
Glassrengjøringsmiddel
Bruk dette til å rengjøre originalskanneglasset.
4
Dokumentglass
Plasser en original som du ønsker å skanne med
forsiden ned. (s.29)
5
Håndtak
Bruk for å flytte enheten.
6
Strømbryter
Trykk for å skru strømmen til enheten av og på.
7
Senter skuff
Kopier og utskrifter kommer ut på dette brettet.
7
5
14
10
11
8
Øvre skuff (når jobbseparatorskuffen er
installert)
Mottatte fakser (når faksfunksjonen er installert) og
utskriftsjobber leveres til dette brettet.
9
Betjeningspanel
Inneholder betjeningsknapper og indikatorlys.
10
Frontdeksel
Åpne for å ta ut fastkjørt papir eller skifte ut
tonerkassetten.
11
Skuff 1
Skuff 1 tar ca. 250 ark med kopipapir (80 g/m2).
12
Skuff 2
Skuff 2 tar ca. 250 ark med kopipapir (80 g/m2).
16
1718
15
17
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
2122
19
20
13
Kopilokk (når installert)
Åpne for å ta en kopi fra dokumentglasset.
14
Sidedeksel
Åpne for å fjerne papirstopp.
15
Håndtak på sidedeksel
Trekk for å åpne sidedekslet.
16
Papirledere for bypass-skuff
Juster til bredden på papiret når du bruker
bypass-skuffen.
17
Bypasskuff
Spesialpapir (tykt papir eller transparenter) kan
mates fra bypass-skuffen.
18
Forlengelse for bypass-skuff
Trekk ut når du skal mate inn store papirformater slik
som A3 og B4.
19
Utløserspaker for låsing av tonerkassettlås
For å erstatte tonerkassetten, trekk ut tonerkassetten
mens denne spaken trykkes på.
20
Tonerpatron
Inneholder toner.
21
Dokumentmaterskuff (når SPF/RSPF er
installert)
Plasser originalen(e) som du ønsker å skanne her,
med forsiden opp. Du kan legge inn opptil 40 ark.
22
Papirførere for originaler (når SPF/RSPF er
installert)
Juster i forhold til størrelsen til originalene.
23
Deksel for materulle (når SPF/RSPF er
installert)
Åpne for å fjerne originaler som har forårsaket
papirstopp.
23
24
27
2
2526
24
Høyre deksel (når SPF/RSPF er installert)
Åpne for å fjerne originaler som har forårsaket
papirstopp.
25
Varmeenhetens utløserspaker
For å fjerne et fastkjørt papir i varmeenheten, trykker
du ned disse utløserspakene og fjerner papiret.
Varmeelementet er varmt. Ikke ta på
Varsel
varmeenheten når du skal fjerne
fastkjørt papir. Å gjøre det kan føre til
en forbrenning eller skade.
26
Ratt for rotering av rulle
Roter for å ta ut fastkjørt papir.
27
Utgangsområde (når SPF/RSPF er installert)
Originaler kommer ut av maskinen her etter
kopiering/skanning når SPF/RSPF brukes.
28
Fotoledende trommel
Bilder dannes på den fotoledende trommelen.
Advarsel
29
Varmeenhetens papirleder
Ikke ta på den fotoledende trommelen
(grønn andel) når papirstopp fjernes. Det
kan skade trommelen og føre til flekker på
kopiene.
Åpne for å fjerne papirstopp.
Merknad
Modellnavnet er på enhetens frontdeksel.
2829
18
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
BETJENINGSPANEL
12345
0102030405
0607080910
1112131415
1617181920
2122232425
1
Taster for faksfunksjon (når faksfunksjonen er
installert)
Disse brukes i faksmodus. For mer informasjon, se
"Brukerveiledning (EKSPANSJONSSETT TIL FAKS)"
som følger med denne maskinen.
2
[KOPI]-tast/-indikator
Trykk for å velge kopimodus. Hvis du trykker på
denne når "Klar for kopier." vises eller under
oppvarmingen, vises det totale antallet ark som
brukes (s.100) mens du holder tasten nede.
3
[UTSKRIFT]-tast/-indikator
Trykk for å velge utskriftsmodus.
• ONLINE-indikator
Utskriftsjobber kan mottas når denne indikatoren
lyser.
• DATA-indikator
Denne lyser permanent når det er en utskriftsjobb i
minnet som ikke er blitt skrevet ut, og den blinker
under utskrift.
4
[SKANNE]-tast/-indikator
Trykk for å velge skannemodus. For å bruke
maskinen som en nettverksskanner, se
"Brukerveiledning (EKSPANSJONSSETT FOR
NETTVERK)" som følger med denne maskinen.
HØYTALER
SKIFT
GJENNOPPRING/PAUSE
KORT NR.
SYMBOL
KOM. INST.
MELLOMROM./–
KOPI
UTSKRIFT
SKANNE
FAK S
ONLINE
DATA
LINJE
DATA
FAKS STATUS
SPESIALFUNKSJON
EKSPONERING
KOPI
SKANNE
FARGE MODUS
PROGRAM
FAK S
131415
5
[FAKS STATUS]-tast (når faksfunksjonen er
installert)
Denne tasten brukes i faksmodus. For mer
informasjon, se "Brukerveiledning
(EKSPANSJONSSETT TIL FAKS)" som følger med
denne maskinen.
6
Vindu
Viser ulike meldinger. (s.21)
7
[TBK]-tast
Trykk for å returnere displayet til forrige skjermbilde.
8
Skjerm for kopiantall
Det valgte antall kopier vises. Under kopiering viser
denne hvor mange kopier som gjenstår.
9
[OK]-tast
Trykk for å angi den valgte innstillingen.
10
Nummertaster
Bruk for å velge antall kopier.
11
[C] tast
Trykk for å nullstille antallet kopier eller stoppe en
kopieringsjobb.
12
[PAUSE]-tast () / PAUSE-indikator
Avbryter en kopieringsjobb slik at du kan utføre en
prioritert kopieringsjobb. (s.48)
19
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
6789
AUTO BILDE
KOPIGRAD
ADRESSE
OPPLØSNING
ADRESSE
OPPLØSNING
FORMAT
ORIGINALSTØRRELSE
ORIGINALSTØRRELSE
GRUPPESEND
SORTER
2-SIDIG KOPIPAPIRVALG
DUPLEKS SKAN
DUPLEKS SKAN
TBK
OK
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
ACC. #-C
101112
_
@.-
READ-END
161718192021222324 2526
13
[FAKS]-tast/-indikator (når faksfunksjonen er
installert)
LINJE-indikator, DATA-indikator
Denne tasten brukes i faksmodus. For mer
informasjon, se "Brukerveiledning
(EKSPANSJONSSETT TIL FAKS)" som følger med
denne maskinen.
14
[SPESIALFUNKSJON]-tast
Trykk for å velge spesialfunksjoner.
15
[EKSPONERING]-tast
Bruk for å velge eksponeringsmodus. Du kan velge
"AUTO", "TEKST" eller "FOTO". (s.33)
16
[PAPIRVALG]-tast
Bruk for manuelt å velge en papirskuff. (s.34)
17
[KOPIGRAD]-tast
Trykk for å velge et forminsknings- eller
forstørrelsesforhold for kopiering. (s.38)
18
[AUTO BILDE]-tast
Trykk for å velge kopieringsforhold automatisk. (s.37)
19
[SORTER]-tast
Bruk for å velge sorteringsfunksjon. (s.49)
20
[2-SIDIG KOPI]-tast
21
Piltaster
Trykk for å flytte uthevingen (som angir at et element
er valgt) i displayet.
22
[ACC.#-C]-tast ()
Trykk for å avslutte en brukerkonto og returnere
displayet til skjermbildet for registrering av
brukernumre. (s.28)
23
[0]-tast
Trykk under en kontinuerlig kopieringsjobb for å vise
antallet kopier som er ferdige.
24
[READ-END]-tast ()
Når du kopierer i sorteringsmodus fra
dokumentglasset, trykker du på denne tasten når du
er ferdig med å skanne originalsidene og er klar til å
starte kopieringen. (s.49)
25
[CA] tast
Sletter alle valgte innstillinger og stiller maskinen
tilbake til standardinnstillingene. (s.22)
26
[START]-tast ()/-indikator
Kopiering er mulig når denne indikatoren er på. Trykk
på tasten for å starte kopieringen. Denne indikatoren
blinker når autoavstengingsmodusen er blitt aktivert.
Trykk på tasten for å gå tilbake til normal drift.
(MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)
Velg dobbeltsidig kopieringsmodus. (s.41)
INTERRUPT
2
20
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
Display (basisskjermbilde)
Eksempel: Kopieringsmodus
1234
Klar for kopier.
A4
AUTO
100%
A4
567
1
Kontrast-skjerm
Angir den valgte eksponeringsmodusen.
2
Display med ikoner for spesialfunksjoner
Ikoner for aktiverte spesialfunksjoner vil vises.
3
Meldingsskjerm
Det vises meldinger om maskinstatus og drift.
4
Originalstørrelse-skjerm
Størrelsen på den ilagte originalen og ikonet for
originalskannemodusen vil vises.
: Enkeltsidig skanning i SPF.
: Skanning på dokumentglasset
: Dobbeltsidig skanning i RSPF.
AUTO
Ikoner som vises i displayet med ikoner for
spesialfunksjoner
1-sidig til 2-sidig
kopi (kun
MX-M182D/
MX-M202D/
MX-M232D)
2-sidig til 2-sidig
kopi (kun
MX-M182D/
MX-M202D/
MX-M232D)
2-sidig til 1-sidig
kopi
SorteringsfunksjonBokkopiering
Kopi med
margforskyvning
Kopi med
kantsletting
Kopi med
sentersletting
5
Kopigrad-skjerm
Viser kopieringsforholdet for forminskning og
forstørrelse.
6
Papirstørrelse-skjerm
Viser den valgte papirstørrelsen. Når "AUTO"
vises, velges den mest egnede papirstørrelsen
automatisk.
7
Papirskuff-display
Den valgte papirskuffen er uthevet.
Kant- +
sentersletting
2 i 1-kopi
4 i 1-kopi
Kortkopiering
Kopiering av
ID-kort
BETJENING I KOPIERINGS-, UTSKRIFTS-, SKANNEOG FAKSMODI
Noen operasjoner i de ulike modiene til maskinen kan ikke finne sted samtidig.
Avbryte drift
KopiutskriftUtskriftSkanning
Avbrutt drift
KopieringUtmatningJa*
UtskriftUtmatningJa*
Skanning
Faksing
*1 Kan brukes når du har trykket på [PAUSE]-tasten ().
*2 Når siden som skrives ut er kommet ut, avbrytes jobben.
Merknad
Skanne en original
Skanne en original
UtmatningJa*
• Utskrift er ikke mulig når front- eller sidedekslet er åpnet for vedlikehold, eller når det oppstår en papirstopp
eller maskinen går tom for papir eller toner, eller når trommelpatronen er klar for utskifting.
• Hvis en original kjører seg fast i SPF/RSPF, vil du ikke kunne skrive ut før den fastkjørte originalen er fjernet og
SPF/RSPF er klar til bruk igjen.
1
2
NeiNeiNeiNei
NeiNeiNeiNei
2
21
NeiNeiNeiNei
NeiNeiNei
NeiJa*
2
Faksing
Skanne
originaler
2
Ja*
Skrive ut
fakser
SKRU AV OG PÅ
Strømbryteren finnes på venstre side av maskinen.
STRØM PÅ
Skru strømbryteren "PÅ".
STRØM AV
Pass på at maskinen ikke er i drift og skru
strømbryteren "AV".
Det vil ta cirka 25 sekunder
for at maskinen skal varme
seg opp. Når maskinen
varmer seg opp, vil
START-indikatoren blinke.
(START-indikatoren vil lyse
når maskinen er klar for å
kopiere.)
Du kan gjøre de ønskede innstillingene ved å bruke
[START]-tasten () under oppvarming. Kopieringen
vil starte etter oppvarmingen.
• Maskinen går tilbake til de opprinnelige innstillingene når den ble skrudd på for første gang, når [CA]-tasten er
Merknad
skrudd på, eller når ingen taster er trykket inn for den forhåndsinnstilte "Autosletting"-tiden før slutten av en
kopieringsjobb. Når maskinen går tilbake til de opprinnelige innstillingene, blir alle innstillingene og funksjonene
som er valgt til det tidspunktet kansellert. "Autosletting"-tiden kan forandres i systeminnstillingene. (s.118)
• Maskinen er opprinnelig satt til å automatisk gå inn i strømsparingsmodus hvis den ikke er brukt til kopiering
eller utskrift, for en forhåndsinnstilt tidsperiode. Innstillingene kan forandres i systeminnstillingene. (s.120)
Hvis strømbryteren er skrudd
av mens maskinen er i drift,
kan en papirstopp oppstå, og
jobben som holder på blir
avbrutt.
strømsparingsmoduser
Maskinen har to strømsparingsmoduser for å redusere total strømbruk, og dermed driftskostnadene. I tillegg sparer
disse modusene naturressurser og hjelper med å redusere forurensing. De to strømsparingsmodusene er
"Hvilestilling" og "Auto avslått maskin".
Hvilestilling
Denne funksjonen skrur automatisk maskinen ned til et lavt strømforbruk hvis tiden som er angitt i
systeminnstillingene går ut uten at maskinen brukes når strømmen er på. I hvilestilling-modus skrus
betjeningspanelet av. Normal drift gjenopptas automatisk når en tast på på betjeningspanelet trykkes inn, en original
blir plassert eller en utskriftsjobb eller faks mottas.
Auto avslått maskin
Denne funksjonen skrur automatisk maskinen ned til en tilstand som bruker enda mindre strøm enn i
hvilestilling-modus hvis tiden som er angitt i systeminnstillingene går ut uten at maskinen blir brukt når strømmen er
på. Under auto avslått maskin blinker bare START-indikatoren. For å stille maskinen tilbake til automatisk drift, trykk
på [START]-knappen. Normal drift gjenopptas også automatisk når en utskriftsjobb eller faks mottas eller skanning
påbegynnes fra en datamaskin. Mens auto avslått maskin er i funksjon, vil det å trykke andre taster enn
[START]-tasten ikke ha noen virkning.
2
Merknad
Aktiveringstiden for hvilestilling og "Auto avslått maskin"-timeren kan forandres ved hjelp av systeminnstillingene.
Det foreslås at du angir tid som er passende for din bruk av maskinen. (s.120)
Standardinnstillinger
Maskinen er satt opp på fabrikken til å tilbakestille alle innstillinger til standardinnstillingene ett minutt etter en
kopieringsjobb er ferdig (auto avslått maskin) eller når [CA]-tasten er trykket ned. Når innstillingene går tilbake til
standard, blir eventuelle funksjoner som ble valgt kansellert.
Tiden for autoslettingsfunksjonen kan forandres i systeminnstillingene. (s.118)
I standardtilstanden vises displayet som vist under. Standardtilstanden til displayet kan variere i henhold til
innstillingene i systeminnstillingene.
Klar for kopier.
AUTO
100%
A4
AUTO
*Skjermen tilhører MX-M232D.
22
LASTE INN PAPIR
Meldingen "SKUFF< >:Legg i papir." vil vises når det ikke er kopipapir i den valgte papirskuffen. (< > er
skuffnummeret.) Legg papir i den angitte papirskuffen.
PAPIR
Bruk bare papir anbefalt av SHARP for å best mulig resultat.
PapirskufftypePapirtypeFormatVektKapasitet
*1
Papirskuff
250 arks
papirmaterenhet
2 x 250 arks
papirmaterenhet
Bypass-skuff
*1
A5 kan brukes i øvre papirskuff, men ikke i andre skuffer (inklusive skuffer med ekstra papirmaterenhet).
*2
Når du tar et stort antall kopier eller utskrifter med 90 g/m2 papir, fjern kopiene/utskriften fra utskuffene når omtrent 100 sider
er skrevet ut. Det kan være at utskriften ikke stables riktig hvis mer enn 100 sider samler seg opp.
*3
Antall papirark som kan legges inn, avhenger av papirvekten.
(110 mm x 220 mm)
Internasjonal C5
(162 mm x 229 mm)
Monark
(3-7/8" x 7-1/2")
Commercial 10
(4-1/8" x 9-1/2")
56 g/m
56 g/m
129 g/m
106 g/m
2
til 90 g/m
2
til 90 g/m2100 ark
2
til 200 g/m
2
til 128 g/m
2
til 105 g/m
250 ark
2
(Legg inn papir lavere enn
linjen på skuffen)
Legg inn et ark av gangen i
bypass-skuffen.
Legg inn et ark av gangen i
2
bypass-skuffen.
Du kan legge inn flere ark i
2
bypass-skuffen.
Du kan legge inn flere ark i
2
bypass-skuffen.
5 ark
*3
Papir som kan brukes for automatisk 2-sidig utskrift
(MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)
Papir som brukes til automatisk dobbeltsidig utskrift, må tilfredsstille følgende betingelser:
Papirtype: Vanlig papir (spesialpapir kan ikke brukes.)
Papirstørrelse: Standardstørrelser (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R)
Papirvekt: 56 g/m2 til 90 g/m
2
Spesialpapir
Følg disse retningslinjene ved bruk av spesialpapir.
Bruk transparenter og etikettark anbefalt av SHARP. Hvis du bruker andre papirer enn de som anbefales av
●
SHARP, kan det føre til papirstopp eller flekker på utskriften.Hvis andre medier enn som er anbefalt av SHARP
må brukes, mat ett ark av gangen med bypass-skuffen (ikke prøv på kontinuerlig kopiering eller utskrift).
● Det finnes mange varianter av spesialpapir på markedet, og noen kan ikke brukes med denne maskinen.
Før spesialpapir brukes, kontakt din autoriserte servicerepresentant.
●
Før du bruker et annet papir enn det som anbefales av SHARP, bør du ta en testkopi for å se om papiret egner seg til formålet.
23
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
LASTE INN PAPIR
Pass på at maskinen ikke kopierer eller skriver ut, følg deretter disse skrittene for å laste inn papir.
Legge i papir
Løft forsiktig og dra ut papiret til det
1
stanser.
Juster platene i skuffen til lengden og
2
bredden til papiret.
Plate B
Plate A
• Plate A er en ledeskinne. Ta
tak i låsehåndtaket på
ledeskinnen, og skyv den til
indikatorstreken for papiret
som skal legges inn.
• Plate B er en skinne som
settes inn. Fjern den og sett
den inn ved indikatorlinjen til
papiret som skal settes inn.
• Når du bruker papir i 11" x
17"-format, lagre plate B i
åpningen ved venstre forside
av papirmagasinet.
Last papiret inn i magasinet.
4
• Åpne papirpakken og
legg den i uten å lufte
papiret.
• Pass på at
papirstabelen er rett før
du legger den i.
Merknad
Dytt forsiktig papirmagasinet inn i
5
• Ikke legg i papir høyere enn linjen på
magasinet (opptil 250 ark).
• Ikke legg til papir til papiret som er lagt i.
Det kan forårsake flermatinger av papirer.
• A5 kan brukes i det øvre papirmagasinet,
men kan ikke brukes i andre magasiner
(inkludert den valgfri papirmateren).
maskinen.
2
Press trykkplaten ned.
3
Press den midtre trykkplaten
ned til den låses på plass.
Merknad
For informasjon om hvordan du legger i papiret, se skrittene nedenfor.
• Hvis du legger i et annet papirformat enn de
som ble lagt i sist gang, gå til "ENDRE
PAPIRSTØRRELSEINNSTILLINGEN FOR
EN SKUFF" (s.26).
• Når feilmating oppstår, roter papiret 180
grader, og legg det inn på nytt.
• Rett det krøllete papiret før du bruker det.
24
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
Legg i bypass-skuffen
Åpne bypass-skuffen.
1
Når du legger i papir som
B4 og A3, trekk ut
bypass-utvidelsesenheten.
Juster papirførerne for bypasskuffen
2
til papirbredden.
Sett inn papiret (skrivesiden ned) helt
3
inn i bypass-skuffen.
For å forhindre
feilmating, sjekk en gang
til at papirførerne er
justert til bredden av
papiret.
Merknad
• Hvis du laster papiret inn i bypass-skuffen,
trykk på [PAPER SELECT]-tasten for å
velge bypass-skuff.
• Hvis du laster tykt papir inn i
bypass-skuffen, trykk på [PAPIR]-tasten til
"EKSTRA" utheves. Papirtypen er satt til
tykt papir. Innstillingen slettes når
"Autosletting" fungerer eller [CA]-tasten
trykkes ned.
papirtyper og vekter, se "PAPIR" (s.23).
For begrensninger på
Viktige momenter når du setter inn papir i bypass-skuffen
• Opptil 100 ark standardpapir kan settes inn i bypasskuffen.
• Pass på å plassere papir i A6, B6 eller -format eller konvolutter horisontalt som vist i følgende diagram. (Nå
skriveren brukes: Samme som retningen for papir i A4-størrelse etc.)
Tilgjengelig
• Når du skal legge inn konvolutter, må du sørge for at de er rette og flate og ikke har løst pålimte klaffer (ikke
lukkeklaffen).
• Spesialpapir unntatt transparenter anbefalt av SHARP, etiketter og konvolutter må mates ett ark avgangen
gjennom bypasskuffen.
• Når du skal legge til papir, må du først ta ut papiret ut av skuffen og legge bunkene sammen til én enkelt bunke.
Papiret som skal legges til, må være av samme størrelse og type som papiret som allerede ligger i skuffen.
• Ikke bruk papir som er mindre enn originalen. Dette kan forårsake at bildene blir flekkete eller skitne.
• Ikke bruk papir som allerede har blitt skrivet på av en laserskriver eller vanlig papirfaks. Dette kan forårsake at
bildene blir flekkete eller skitne.
Ikke
tilgjengelig
25
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
EKSPONERING
FARGE MODUS
PAPIRV
OPPLØSN
KOPI
SKANNE
LINJE
DATA
DATA
ONLINE
SPESIALFUNKSJON
PQ
ACC
GHI
PQRS
TBK
OK
KOPI
Konvolutter
Bruk ikke følgende konvolutter.De vil forårsake papirstopp.
• Konvolutter med metallfliker, hasper, snorer, hull eller vinduer.
• Konvolutter med grove fibre, blåpapir eller vokset overflate.
• Konvolutter med to eller flere klaffer.
• Konvolutter med tape, film eller papir festet til klaffen.
• Konvolutter med en brett i klaffen.
• Konvolutter med lim på klaffen som skal fuktes for igjenliming.
• Konvolutter med etiketter eller frimerker.
• Konvolutter som er lett oppblåste med luft.
• Konvolutter med lim som kommer frem fra limeområdet.
• Konvolutter med deler av limeområdet skrapet av.
ENDRE PAPIRSTØRRELSEINNSTILLINGEN FOR EN SKUFF
Hvis størrelsen på det ilagte papiret er en annen enn størrelsen som vises i displayet, må du følge fremgangsmåten
nedenfor for å endre papirstørrelseinnstillingen for skuffen.
Du kan ikke endre papirstørrelseinnstillingen under kopiering, utskrift, faksutskrift (når faksfunksjonen er installert)
eller avbruddskopiering eller når det har oppstått en papirstopp. Hvis maskinen er tom for papir eller toner, kan du
imidlertid endre papirstørrelseinnstillingen under kopiering, utskrift og faksutskrift.
Se "PAPIR" (s.23) for å få informasjon om hvilke papirtyper og –størrelser som kan legges i papirskuffene.
Du kan ikke angi papirstørrelsen for bypass-skuffen.
2
Trykk på [SPESIALFUNKSJON]-tasten.
1
SPESIALFUNKSJON
ID KORT KOPI
SPESIALMODUS
SETT ORIGINAL.STR
Skjermbildet for
spesialfunksjoner vil vises.
Skjermbildet som vises ovenfor, er skjermbildet for
kopieringsmodus.
Trykk på []- eller []-tasten for å
2
velge "STILL PAPIRSTØRR.".
STILL PAPIRSTØRR.
SPESIALFUNKSJON
ID KORT KOPI
SPESIALMODUS
SETT ORIGINAL.STR
STILL PAPIRSTØRR.
Trykk på [OK]-tasten.
3
STILL PAPIRSTØRR.
A4
A3
Skjermbildet for innstilling av
papirstørrelse vil vises.
Merknad
:Viser skuff "1".
:Viser skuff "2".
Når det gjelder papirskuffer og skuffnumre,
kan du se "PAPIR" (s.23).
A3
B4
A4
A4R
Trykk på []- eller []-tasten for å
4
velge papirskuffen du skal endre
papirstørrelsen for.
Eksempel: Skuff 2
STILL PAPIRSTØRR.
A4
A3
A3
B4
A4
A4R
Trykk på []-tasten.
5
STILL PAPIRSTØRR.
A4
A3
A3
B4
A4
Markøren går til posisjonen for
valg av papirstørrelse til høyre.
Trykk på []- eller []-tasten for å
6
velge papirstørrelsen.
Eksempel: Velge
A4R
B4-størrelse
STILL PAPIRSTØRR.
A4
A3
A3
B4
A4
A4R
Når du skal endre størrelse for en annen papirskuff,
trykker du på []-tasten og gjentar trinn 4 til 6.
26
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
EKSPONERING
FARGE MODUS
PAPIRV
OPPLØSN
KOPI
SKANNE
LINJE
DATA
DATA
ONLINE
SPESIALFUNKSJON
PQ
ACC
GHI
PQRS
TBK
OK
KOPI
Trykk på [OK]-tasten.
7
OK
Det vil vises en melding som
ber deg bekrefte den nye
papirstørrelsen.
Trykk på [OK]-tasten.
8
OK
Merknad
Fest papirstørrelsesetiketten for
papirstørrelsen du valgte i trinn 6 på
etikettposisjonen på høyre side av skuffen.
Den valgte papirstørrelsen vil bli
lagret, og displayet vil gå tilbake
til basisskjermbildet.
DEAKTIVERE (AKTIVERE) AUTOMATISK
SKUFFVEKSLING
Når automatisk skuffveksling er aktivert og det går tomt for papir under kopiering eller utskrift, vil maskinen bruke
papir fra en annen skuff hvis denne skuffen har papir i samme størrelse og retning. (Denne funksjonen fungerer ikke
når du bruker bypass-skuffen eller når en faks skrives ut.) Denne funksjonen er aktivert på fabrikken. Hvis du
foretrekker å deaktivere funksjonen, følger du fremgangsmåten nedenfor.
Trykk på [SPESIALFUNKSJON]-tasten.
1
SPESIALFUNKSJON
ID KORT KOPI
SPESIALMODUS
SETT ORIGINAL.STR
Skjermbildet for
spesialfunksjoner vil
vises.
STILL PAPIRSTØRR.
Trykk på []-tasten gjentatte ganger
4
til "AUTOM. SKUFF-SKIFTE" vises.
STILL PAPIRSTØRR.
AUTOM. SKUFFSKIFTE
Flytt markøren til den nederste skuffen, og trykk på
[]-tasten igjen. Skjermbildet ovenfor vil vises.
Skjermbildet ovenfor vises i kopieringsmodus.
Velg "STILL PAPIRSTØRR." med []-
2
eller []-tasten.
SPESIALFUNKSJON
ID KORT KOPI
SPESIALMODUS
SETT ORIGINAL.STR
STILL PAPIRSTØRR.
Trykk på [OK]-tasten.
3
STILL PAPIRSTØRR.
A4
A3
Skjermbildet for innstilling
av papirstørrelse vil
vises.
A3
B4
A4
A4R
Trykk på [OK]-tasten.
5
OK
STILL PAPIRSTØRR.
AUTOM. SKUFFSKIFTE
Når det er krysset av i avkrysningsboksen, vil ikke den
automatiske skuffvekslingsfunksjonen være aktivert.
Trykk på []-tasten.
6
STILL PAPIRSTØRR.
A4
A3
A3
B4
A4
Du vil komme tilbake til
skjermbildet for
papirstørrelseinnstillinger.
A4R
27
Du kan aktivere automatisk skuffveksling ved å trykke
på [OK]-tasten i skjermbildet for trinn 5 slik at det vises
et avkrysningshake.
BRUKERKODEFUNKSJON
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
INTERRU
@
READ
ACC. #-C
Når brukerkodefunksjonen er aktivert, telles antall sider som skrives ut av hver bruker. Du kan vise sideantallet på displayet.
Denne funksjonen aktiveres i systeminnstillingene. (Hvis du ønsker mer informasjon om tellingen i modiene for
kopiering, utskrift og skanning, kan du se s.114. For tellerne i faksmodus, se "Brukerveiledning
(EKSPANSJONSSETT TIL FAKS)" som følger med denne maskinen.
ANTALL BRUKERE I BRUKERKODEFUNKSJONEN
ModusAntall brukereMerknader
Samme for kopierings-,
(1)
utskrifts- og skannemodi
(2)Faks50 maks.Fakstelling håndteres under ett brukernummer.
Merknad
Det samme brukernummeret kan tildeles til (1) og (2).
50 maks.
Telling for kopiering, utskrift og skanning håndteres
under ett brukernummer.
BRUKE BRUKERKODEFUNKSJON
Når brukerkodefunksjonen er slått på, vises skjermbildet for angivelse av brukernummer. Angi brukernummeret
(femsifret ID-nummer) slik det er beskrevet nedenfor før du utfører en kopierings-, fakse- eller skanneoperasjon.
Tast ditt
bruker-nummer.
:-----
Merknad
Når kopieringsjobben er ferdig,
2
trykker du på [ACC.#-C]-tasten ().
• Hvis du angir et brukernummer for
kopieringsmodus som også er
programmert for faksmodus, kan du endre
til faksmodus når du er ferdig med
kopieringsoperasjonen og fortsette med
faksoperasjonen uten å skrive inn
brukernummeret på nytt.
Hvis du angir et brukernummer for
kopieringsmodus som ikke er
programmert for faksmodus, må du angi
brukernummeret for faksmodus etter at du
trykker på [FAKS]-tasten for å endre til
faksmodus.
• Dersom et ugyldig brukernummer er tastet
inn i steg 1, vise inntastingsskjermen for
brukernummer.
•
Når "BRUKER # SIKK." (s.116) i
systeminnstillingene er aktivert, vil det
vises en varselmelding, og drift vil ikke
være tillatt på 1 minutt hvis det angis et
ugyldig brukernummer 3 ganger på rad.
Hvis du utfører en
avbruddskopieringsjobb (s.48)
når brukerkodefunksjonen er
aktivert, må du trykke på
[PAUSE]-tasten (),
[CA]-tasten eller
[ACC.#-C]-tasten () når du er
ferdig for å gå ut av
avbruddsmodus.
Angi brukernummeret (fem sifre) med
1
nummertastene.
Tast ditt
bruker-nummer.
BRUKER #
• Når du angir brukernummeret, endrer bindestrekene
(-) seg til asterisker ( ). Hvis du taster inn et feil
siffer, trykker du på [C]-tasten og legger inn det
riktige sifferet.
• Når det legges inn et gyldig brukernummer, vil
gjeldende telling for brukeren vises i
meldingsdisplayet i basisskjermbildet. Etter 6
sekunder (standardinnstilling) vises
basisskjermbildet. (s.22)
* I kopieringsmodus og utskriftsmodus vises også hvor
mange ark som gjenstår før grensen er nådd hvis
"BRUKERGRENSE" (s.116) er aktivert i
systeminnstillingene.
Eksempel: Kopieringsmodus
: ---
KOPIER LAGD:000,000
GJENVÆRENDE:050,000
AUTO
AUTO
100%
A4
AUTO
AUTO
BRUKER #
2
28
3
Dette kapittelet forklarer hvordan du bruker kopieringsfunksjonene.
NORMAL KOPIERING
Dette avsnittet forklarer hvordan en skal lage en vanlig kopi.
Hvis "Brukerkodefunk." er aktivert (s.114), skriver du inn ditt 5-sifrede brukernummer.
Kopiere fra dokumentglasset
Kapittel 3
KOPIERINGSFUNKSJONER
Åpne SPF/RSPF, og legg originalen på
1
dokumentglasset med forsiden ned.
Juster det øvre venstre hjørnet
av originalen med tuppen på
En original opp til A3 kan plasseres på
dokumentglasset.
Pass på at SPF/RSPF er lukket
når du har plassert originalen.
Hvis SPF er åpen, kopieres
deler utenfor originalen i svart,
og dette medfører overdreven
bruk av toner.
Hvis originalen ikke er av standard størrelse
eller størrelsen ikke ble registrert riktig, kan
du se "VELGE ORIGINALSTØRRELSE"
(s.35).
Forviss deg om at du har valg ønsket
3
papirskuff.
Klar for kopier.
A4
AUTO
100%
A4
Hvis du ønsker informasjon om hvordan du legger i
papir, kan du se "LASTE INN PAPIR" (s.24).
Merknad
AUTO
• Hvis funksjonen for automatisk valg av
papir er deaktivert i systeminnstillingene
(s.123), bruker du [PAPIRVALG]-tasten til
å velge ønsket papirstørrelse.
• Hvis du vil bruke en annen papirstørrelse
enn den som automatisk velges av
maskinen, bruker du [PAPIRVALG]-tasten
til å velge ønsket papirstørrelse.
• Papir i en forskjellig retning enn originalen
kan velges dersom auto papirvalg eller
auto bilde funksjonen har blitt valgt. I det
tilfellet vil bildet til originalen roteres.
• Hvis du vil ta en kopi av en liten original,
f.eks. et kort, følger du fremgangsmåten
under "BRUKE BYPASS-SKUFFEN TIL Å
KOPIERE EN ORIGINAL MED
SPESIALSTØRRELSE" (s.36).
• Hvis du vil bruke bypass-skuffen, velger
du den manuelt.
29
Innstilling av antall kopier.
4
Merknad
Hvis du skal ta to eller flere kopier av flere
originalsider, kan du velge
sorteringsfunksjonen for å sortere kopiene i
sett. (s.49)
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.