Sharp MX-M182, MX-M182D, MX-M202D, MX-M232D User Manual [no]

DIGITALT MULTIFUNKSJONSSYSTEM
DRIFTSVEILEDNING
MODELL: MX-M182
MX-M182D MX-M202D MX-M232D

INNHOLD

INTRODUKSJON............................................... 4
BRUK AV MANUALEN...................................... 4
1 OPPSETT
FØR PROGRAMVAREOPPSETT ..................... 6
PROGRAMVARE..............................................6
MASKINVARE- OG PROGRAMVAREKRAV ...6
SKRU PÅ MASKINEN ......................................7
INSTALLASJON AV PROGRAMVARE ............ 7
KOBLE TIL EN DATAMASKIN ....................... 10
KOBLE TIL EN USB-KABEL...........................10
BRUKE MASKINEN SOM EN DELT
SKRIVER .......................................................11
KONFIGURERE SKRIVERDRIVEREN ........... 12
OPPSETT KNAPPESTYRER .......................... 13
PROBLEMLØSNING ....................................... 15
2
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER............ 17
BETJENINGSPANEL......................................19
BETJENING I KOPIERINGS-, UTSKRIFTS-,
SKRU AV OG PÅ............................................. 22
STRØM PÅ .....................................................22
STRØM AV .....................................................22
LASTE INN PAPIR........................................... 23
PAPIR .............................................................23
LASTE INN PAPIR..........................................24
ENDRE PAPIRSTØRRELSEINNSTILLINGEN
DEAKTIVERE (AKTIVERE) AUTOMATISK
BRUKERKODEFUNKSJON ............................ 28
ANTALL BRUKERE I
BRUKE BRUKERKODEFUNKSJON ..............28
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
SKANNE- OG FAKSMODI..............................21
FOR EN SKUFF..............................................26
SKUFFVEKSLING ..........................................27
BRUKERKODEFUNKSJONEN ......................28
3 KOPIERINGSFUNKSJONER
NORMAL KOPIERING .................................... 29
GJØRE EN KOPI MØRKERE ELLER LYSERE
....................................................................... 33
VALG AV SKUFF........................................... 34
INNSTILLING AV ANTALL KOPIER .............. 34
VELGE ORIGINALSTØRRELSE ................... 35
BRUKE BYPASS-SKUFFEN TIL Å KOPIERE
EN ORIGINAL MED SPESIALSTØRRELSE . 36
FORMINSKE ELLER FORSTØRRE EN KOPI 37
AUTOMATISK FORHOLDSVALG ................. 37
MANUELT FORHOLDSVALG
(FORHÅNDSINNSTILTE
KOPIERINGSFORHOLD/ZOOM) .................. 38
VELGE VERTIKALE OG HORISONTALE
KOPIERINGSFORHOLD SEPARAT (XY ZOOM
Kopiering)....................................................... 39
AUTOMATISK TOSIDIG KOPIERING (MX-
M182D/MX-M202D/MX-M232D) ...................... 41
DOBBELTSIDIG KOPIERING AV
ENKELTSIDIGE ORIGINALER...................... 42
DOBBELTSIDIGE KOPIER AV
DOBBELTSIDIGE ORIGINALER (BARE NÅR
RSPF BRUKES) ............................................ 44
ENKELTSIDIGE KOPIER AV DOBBELTSIDIGE
ORIGINALER (BARE NÅR RSPF BRUKES) .. 45
TOSIDIG KOPIERING AV BYPASSKUFFEN . 46
DOBBELTSIDIG KOPIERING ......................... 47
AVBRYTE EN KOPIERINGSKJØRING
(Avbruddskopiering) ...................................... 48
PRAKTISKE KOPIERINGSFUNKSJONER .... 49
ROTERE BILDET 90 GRADER (Rotert kopi).. 49
SORTERT KOPI/GRUPPERT KOPI.............. 49
KOPIERE FLERE ORIGINALER PÅ ETT
ENKELT PAPIRARK (2 I 1 / 4 I 1 Kopiering) .... 51
LAGE MARGER UNDER KOPIERING
(Margforskyvning) .......................................... 53
SLETTE SKYGGER RUNDT KANTENE PÅ EN
KOPI (Slett kopi) ............................................ 54
KORTKOPIERING ........................................... 56
KOPIERING AV ID-kort................................... 58
1
4 SKRIVERFUNKSJONER
6 PROBLEMLØSNING
GRUNNLEGGENDE UTSKRIFT ..................... 60
HVIS SKUFFEN SLIPPER OPP FOR PAPIR
UNDER UTSKRIFT.........................................61
PAUSE I EN UTSKRIFTSJOBB .....................61
HVORDAN "BYPASSKUFF" OG "BYPASS
MANUELL" AVVIKER I "PAPIRKILDE"-
INNSTILLINGER.............................................61
ÅPNE SKRIVERDRIVEREN FRA "Start"
KNAPPEN.......................................................62
OPPSETTSKJERMEN TIL
SKRIVERDRIVEREN ...................................... 63
SKRIVE UT FLERE SIDER PÅ EN SIDE .......64
TILPASSE DET UTSKREVNE BILDET TIL
PAPIRET (Tilpass til papirformat) ...................65
ROTERE UTSKRIFTSBILDET 180 GRADER
(Roter 180 grader) ..........................................65
FORSTØRRE/FORMINSKE
UTSKRIFTSBILDET (Zoom)...........................66
SKRIVE UT SVAK TEKST OG LINJER I SVART
(Tekst til svart/Vektor til svart).........................66
JUSTERE KLARHET OG KONTRAST I BILDET
(Bildejustering) ................................................67
SKRIVE UT ET VANNMERKE........................67
TOSIDIG UTSKRIFT.......................................68
LAGRE OFTE BRUKTE
UTSKRIFTSINNSTILLINGER.......................... 69
LAGRE INNSTILLINGER NÅR DU SKRIVER
UT (Brukerinnstillinger) ...................................69
UTKAST AV SKRIVERSTATUSVINDUET...... 70
PROBLEMLØSNING ....................................... 82
ENHETS-/KOPIERINGSPROBLEMER ......... 83
UTSKRIFTS- OG SKANNERPROBLEMER
....................................................................... 87
INDIKATORER OG DISPLAYMELDINGER.... 91
FJERNE FEILMATET PAPIR .......................... 92
PAPIRSTOPP I SPF/RSPF ........................... 92
PAPIRSTOPP I BYPASS-SKUFFEN............. 93
PAPIRSTOPP I ENHETEN ............................ 94
PAPIRSTOPP I DEN ØVRE
PAPIRSKUFFEN .......................................... 97
PAPIRSTOPP I DEN NEDRE
PAPIRSKUFFEN ........................................... 98
SKIFTE UT TONERKASSETTEN ................... 99
7 RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD
SJEKKE TOTALT ANTALL UTSKRIFTER... 100
RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD ................. 101
RENGJØRE DOKUMENTGLASSET OG SPF/
RSPF/KOPILOKKET.................................... 101
RENGJØRE ORIGINALSKANNEGLASSET (BARE NÅR EN SPF/RSPF ER
INSTALLERT) ............................................. 101
RENGJØRE PAPIRMATERULLEN TIL
BYPASS-SKUFFEN..................................... 102
RENGJØRE OVERFØRINGSLADEREN..... 102
JUSTERE DISPLAYKONTRASTEN ............. 103
5 SKANNERFUNKSJONER
SKANNEOVERSIKT ........................................ 71
SKANNE VED HJELP AV TASTENE PÅ
MASKINEN ...................................................... 72
BUTTON MANAGER ....................................... 73
BUTTON MANAGERINNSTILLINGER...........74
SKANNING FRA DATAMASKINEN................ 75
SKANNING FRA ET TWAIN-KOMPATIBELT
PROGRAM .....................................................75
SKANNING FRA ET WIA-KOMPATIBELT
PROGRAM (Windows XP/Vista/7)..................79
SKANNING FRA "Scanner and Camera Wizard"
(Windows XP) .................................................80
8 APPENDIKS
SPESIFIKASJONER (FOR SKRIVER OG
SKANNER) .................................................... 104
SKRIVERFUNKSJON .................................. 104
SKANNERFUNKSJON ................................ 105
VALGFRITT UTSTYR.................................... 106
ENKELTMATER / REVERSERENDE
ENKELTMATER .......................................... 107
KOPILOKK................................................... 107
250-ARKS PAPIRMATER / 2 X 250-ARKS
PAPIRMATER.............................................. 108
LAGRING AV REKVISITA............................. 109
EGNET LAGRING ....................................... 109
2
9
HENSIKTEN MED SYSTEMINNSTILLINGENE
........................................................................ 110
PROGRAMMER RELATERT TIL ALLE
PROGRAMMER FOR KOPIERINGSMODUS
PROGRAMMERE ET
PROGRAMMERE ET
ADMINISTRATORPASSORD........................ 111
LISTE OVER SYSTEMINNSTILLINGER....... 112
BRUKE SYSTEMINNSTILLINGENE ............. 113
BRUKERKONTROLL....................................114
ENHETSKONTROLL ....................................117
DRIFT INNSTILLING ....................................118
ENERGISPARING ........................................120
KOPIERINGSINNSTILLINGER ....................121
VEILEDNING FOR SYSTEMINNSTILLINGER
FUNKSJONENE PÅ MASKINEN (KOPI- OG
UTSKRIFTSFUNKSJONER) ........................110
......................................................................110
ADMINISTRATORPASSORD.......................110
3

INTRODUKSJON

Denne manualen beskriver kopierings-, skriver- og skannerfunksjonene til MX-M182/MX-M182D/MX-M202D/MX­M232D sitt digitale flerfunksjonssystem.
• Der "MX-XXXX" dukker opp i denne manualen, erstatt navnet på din modell med "XXXX". For navnet på din
Merknad
De viste skjermbildene, beskjedene og tastenavnene i manualen kan være forskjellige fra de som er på maskinen grunnet produktforbedringer og forandringer.
modell, se "FORSKJELLER MELLOM MODELLENE" (s.5).
• Skjermbildene og prosedyrene som dukker opp i denne manualen er hovedsaklig for Windows Vista. Med andre versjoner av Windows kan noen av skjermbildene virke annerledes enn de som er i denne manualen.
• For mer informasjon om bruk av ditt operativsystem, referer til ditt operativsystem sitt manual eller netthjelp.

BRUK AV MANUALEN

Denne maskinen har blitt laget for å tilby praktiske kopieringsfunksjoner med et minimum av kontorplass, og med maksimal brukervennlighet For å få full bruk av alle funksjonene til maskinen, pass på å gjør deg selv bekjent med denne manualen og denne maskinen. For raske referanse under bruk av maskinen, anbefaler SHARP å skrive ut denne manualen og beholde den på et trygt sted.

OM MANUALENE

Manualene for denne maskinen er som følger:
Starthåndbok
Denne manualen forklarer:
• Spesifikasjoner
• Forsiktighetsregler for bruk av denne maskinen
Driftshåndbok (på medfølgende CD-ROM)
Denne manualen forklarer:
• Hvordan installere programvare som gjør at maskinen kan brukes som skriver og skanner for maskinen din
• Delnavn på maskinen
• Tilgjengelige papirtyper for denne maskinen
• Grunnleggende kopieringsprosedyre og avanserte kopifunksjoner (For eksempel: rotere bildet 90 grader, kopiere flere originaler på ett enkelt papirark)
• Grunnleggende utskriftsprosedyre og andre ofte brukte skriverfunksjoner (For eksempel: tilpasse det utskrevne bildet til papiret, forstørre/redusere det utskrevne bildet)
• Skanning på maskinen og fra en datamaskin
• Erstatning av tonerkassetten og perifere enheter
• Problemløsning for bruk av maskinen

BETYDNINGEN AV "R" VED ANGIVERLSER PÅ ORIGINAL OG PAPIRSTØRRELSE

En "R" som vises i slutten av en original- eller papirstørrelse (A4R etc.) angir at originalen eller papiret står horisontalt, som vist til høyre. Formater som bare kan plasseres i horisontal (landskaps-) retning (B4, A3) har ikke "R" på sin formatangivelse.
<Horisontal (landskaps-) retning>
4

KONVENSJONER SOM BRUKES I DENNE MANUALEN

Varsel
Advarsel
Merknad
Advarer brukeren om at det kan lede til skade dersom innholdet i advarslene ikke følges.
Advarer brukeren at det kan føre til skade på enheten eller en av komponentene til den dersom innholdet i advarselen ikke er fulgt skikkelig.
Merknader gir informasjon som er relevant for enheten i henhold til spesifikasjoner, funksjoner, ytelse, drift og lignende, som kan være nyttig for brukeren.
SPF
Denne manualen omtaler enkeltmateren som"SPF".

RSPF

Denne manualen omtaler den reverserende enkeltmateren som"RSPF".

FORSKJELLER MELLOM MODELLENE

Denne manualen dekker følgende modeller.
Modell
Utseende
Kopieringshastighet 20CPM/23CPM 18CPM Papirskuff To (250 x 2) En (250 x 1)
MX-M202D/MX-M232D MX-M182/MX-M182D
(Med valgfri SPF/RSPF installert) (Med valgfri SPF/RSPF installert)
Illustrasjonen over blir brukt i tilfeller der en funksjon og/eller driften av maskinen er lik på begge modeller.
5
1

FØR PROGRAMVAREOPPSETT

Dette kapittelet forklarer hvordan installere og konfigurere programvaren som er påkrevd til skriver- og skannerfunksjonene til denne maskinen.
Kapittel 1

OPPSETT

Merknad
Denne manualen refererer til CD-ROM-en som fulgte med denne maskinen bare som "CD-ROM".

PROGRAMVARE

CD-ROM-en som fulgte med denne maskinen inneholder følgende programvare:
MFP-driver
Skriverdriver
Skriveren lar deg bruke utskriftsfunksjonen til maskinen. Skriverdriveren innbefatter Skriverstatus-vinduet. Dette er et nytteprogram som overvåker maskinen og informerer deg om utskriftsstatusen, navnet på dokumentet som blir skrevet ut, og feilmeldinger.
Skannerdriver
Skannerdriver lar deg bruke skannefunksjonen til maskinen med TWAIN-kompatibel og WIA-kompatible programmer.
Knappestyrer
Knappestyrer lar deg bruke skannemenyene på maskinen til å skanne et dokument.
Sharpdesk
Sharpdesk er et integrert programvaremiljø som gjør det enkelt å ta hånd om dokument- og bildefiler og starte opp applikasjoner.
PC-Faks-driver
Dette gjør at du kan sende en faks fra din datamaskin til en faksmaskin via maskinen (når fakstilleggsutstyret er installert).

MASKINVARE- OG PROGRAMVAREKRAV

Kontroller følgende maskinvare- og programvarekrav før du installerer programvaren.
Datamaskintype IBM PC/AT eller kompatibel datamaskin utstyrt med USB 2.0*1/1.1
Operativsystem
Andre maskinvarekrav Et miljø der alle operativsystemene som er listet opp ovenfor kan brukes fullt ut
*1Maskinens USB 2.0-port vil overføre data i den hastigheten som er fastsatt av USB 2.0 (Høyhastighet) bare hvis Microsoft USB
2.0-driveren er forhåndsinstallert i maskinen eller hvis USB 2.0-driveren til Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 som Microsoft tilbyr gjennom sin "Windows Update" er installert.
2
Kompatibel med Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista, eller
*
Windows 7 forhåndsinstallert med et USB-grensesnitt som standard.
3
• Maskinen støtter ikke utskrift fra et Macintosh-miljø.
*
• Administratorrettigheter kreves for å installere programvaren ved hjelp av installasjonsprogrammet.
*3
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista, Windows 7
*2
6
OPPSETT

SKRU PÅ MASKINEN

Strømbryteren finnes på venstre side av maskinen.
Skru strømbryteren "PÅ".

INSTALLASJON AV PROGRAMVARE

Merknad
USB-kabelen må ikke kobles til
1
maskinen. Pass på at kabelen ikke er koblet i før du fortsetter.
Hvis kabelen er koblet til, vil et Plug and Play-vindu komme opp. Hvis dette skjer, trykk på "Avbryt"-kabelen for å lukke vinduet og koble fra kabelen.
Merknad
Sett inn CD-ROM-en i
2
CD-ROM-stasjonen din.
Klikk på "Start"-knappen, klikk på
3
"Datamaskin", dobbeltklikk deretter på CD-ROM-ikonet ( ).
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, klikk på
• I Windows 2000, dobbeltklikk på "Min
Dobbeltklikk på "Oppsett"-ikonet
4
()
• Skjermbildene i denne manualen er hovedsaklig for Windows Vista. Med andre versjoner av Windowskan skjermbildene være annerledes enn de som er i denne manualen.
• Hvis en feilmelding kommer opp, følge instruksjonene på skjermen for å løse problemet. Etter problemet er løst vil installasjonen fortsette. Avhengig av problemet er det mulig du må trykke på "Avbryt"-knappen for å gå ut av installasjonsprogrammet. I så tilfelle, reinstaller programvaren fra begynnelsen etter å ha løst problemet.
Kabelen vil bli koblet til i skritt 12.
"Min datamaskin", dobbeltklikk deretter på CD-ROM-ikonet.
datamaskin", dobbeltklikk deretter på CD-ROM-ikonet.
.
• I Windows Vista, hvis en melding kommer opp på skjermen og spør deg om bekreftelse, klikk på "Tillat".
"PROGRAMVARELISENS"-vinduer vil
5
komme opp. Pass på at du forstår innholdet på programvarelisensen, og klikk deretter på "Ja"-knappen.
Merknad
Les beskjeden i
6
"Velkommen"-vinduet, og klikk deretter på "Neste"-knappen.
Klikk på knappen "Standard" i menyen
7
"Tilkoplet denne datamaskinen" for å installere programvaren med de vanligste alternativene, og fortsett med trinn 11. For å installere spesielle pakker, klikk på "Spesial"-knappen og gå til neste skritt.
Du kan vise "PROGRAMVARELISENS" i et annet språk ved å velge det ønskede språket fra språkmenyen. For å installere programvare i det valgte språket, fortsett installasjonen med det språket valgt.
• I Windows 7, hvis en melding kommer opp på skjermen og spør deg om bekreftelse, klikk på "Ja".
7
OPPSETT
Klikk på "MFP-drver"-knappen.
8
Klikk på "Vis Les meg-fil"-knappen for å vise informasjon om pakker som er valgt.
Velg "Koble til denne datamaskinen"
9
og klikk på "Neste"-knappen.
Du vil komme tilbake til vinduet til
10
skritt 8. Ønsker du å installere et hjelpeprogram klikker du på "Hjelpeprogram"-knappen.
Gå videre til trinn 11 hvis du ikke ønsker å installere hjelpeprogrammet.
Følg instruksjonene på skjermen.
Merknad
Etter installasjonen kan en beskjed som spør deg om å starte om maskinen din komme opp. I så tilfelle, klikk på "Ja"-knappen for å starte om maskinen din.
1
Følg instruksjonene på skjermen.
Når "Installasjon av SHARP-programvare er ferdig." kommer opp, klikk på "OK"-knappen.
Advarsel
• Hvis du bruker Windows Vista/7 og en sikkerhetsadvarsel kommer opp, pass på å trykke på "Installer denne driverprogramvaren likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og en advarselbeskjed kommer opp angående Windows-logotesten eller digital signatur, pass på å klikke "Fortsett likevel" eller "Ja".
Når installasjonen er ferdig, trykk på
11
"Lukk"-knappen.
• Hvis du bruker Windows Vista/7 og en
Advarsel
En beskjed som instruerer deg om å koble maskinen til datamaskinen din vil komme opp Klikk på "OK"-knappen.
Merknad
Pass på at strømmen til maskinen er
12
sikkerhetsadvarsel kommer opp, pass på å trykke på "Installer denne driverprogramvaren likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og en advarselbeskjed kommer opp angående Windows-logotesten eller digital signatur, pass på å klikke "Fortsett likevel" eller "Ja".
Etter installasjonen kan en beskjed som spør deg om å starte om maskinen din komme opp. I så tilfelle, klikk på "Ja"-knappen for å starte om maskinen din.
på, og koble deretter til USB-kabelen
(s.10).
Windows vil oppdage maskinen, og et Plug and Play-vindu vil komme opp.
8
OPPSETT
Følg instruksjonene i Plug and
13
Play-vinduet for å installere driveren.
Følg instruksjonene på skjermen.
• Hvis du bruker Windows Vista/7 og en
Advarsel
Dette fullfører installasjonen til programvaren.
• Hvis du installerte Knappestyrer, sett opp Knappestyrer som forklart i "OPPSETT KNAPPESTYRER" (s.13)
sikkerhetsadvarsel kommer opp, pass på å trykke på "Installer denne driverprogramvaren likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og en advarselbeskjed kommer opp angående Windows-logotesten eller digital signatur, pass på å klikke "Fortsett likevel" eller "Ja".
9

KOBLE TIL EN DATAMASKIN

Følg prosedyren under for å koble maskinen til din datamaskin. Det er ikke inkludert USB-kabel for å koble til datamaskinen din med maskinen. Kjøp passende kabel til datamaskinen din.
Grensesnittkabel
USB-kabel
Skjermet twisted pair-kabel, tilsvarende høyhastighetsoverføring (3 m maks.) Hvis maskinen skal tilkobles med et USB 2.0-grensesnitt, kjøp en USB-kabel som støtter USB 2.0.
Advarsel
• USB finnes med en PC/AT-kompatibel datamaskin som i utgangspunktet var USB og hadde forhåndsinstallert Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista, eller Windows 7.
• Ikke koble til USB-kabel før du installerer MFP-driver. USB-kabelen bør kobles til under installasjonen av MFP-driveren.

KOBLE TIL EN USB-KABEL

Sett kabelen inn i USB-porten til
1
maskinen.
Sett den andre enden av kabelen inn i
2
din datamaskins USB-port.
1
Systemkrav for USB 2.0 (Høyhastighet-modus)
• Maskinens USB 2.0-tilkobling vil overføre data i hastigheten som er spesifisert av USB 2.0 (Høyhastighet) bare hvis Microsoft USB 2.0-driveren er forhåndsinstallert på datamaskinen din, eller hvis USB 2.0-driveren for Windows 2000 Professional /XP/Vista/7 som Microsoft tilbyr gjennom sin "Windows Update" nettside er installert.
• Selv når Microsoft USB 2.0-driveren brukes, er det mulig at ikke full USB 2.0-hastighet kan benyttes hvis et PC-kort som støtter USB 2.0 brukes. For å få den seneste driveren (som kan gjøre en høyere hastighet mulig), kontakt produsenten til PC-kortet ditt.
• Det er også mulig å koble til via USB 1.1-porten på maskinen din. Spesifikasjonene vil imidlertid være med USB
1.1-spesifikasjoner (Full hastighet).
10
OPPSETT

BRUKE MASKINEN SOM EN DELT SKRIVER

Hvis maskinen skal brukes som en delt skriver på et Windows-nettverk, følg disse skrittene for å installere skriverdriveren på klientmaskinen.
Merknad
Utfør skritt 2 til 6 i "INSTALLASJON
1
For å konfigurere de passende innstillingene på utskriftsserveren, se driftsmanualen eller hjelpefilen til ditt operativsystem.
AV PROGRAMVARE" (s.7).
Klikk på "Spesial"-knappen.
2
Klikk på "MFP-drver"-knappen.
3
Klikk på "Vis Les meg-fil"-knappen for å vise informasjon om pakker som er valgt.
Velg "Koble til via nettverk" og klikk
4
på "Neste"-knappen.
Velg skrivernavnet (konfigurert som
5
en delt skriver på en utskriftsserver) fra listen.
I Windows 2000/XP kan du også klikke på "Legg til nettverksport"-knappen som vises under listen og velge skriveren som skal velges ved å bla i nettverket i vinduet som kommer opp.
Klikk på "Neste"-knappen.
6
Følg instruksjonene på skjermen.
Merknad
Advarsel
Du vil komme tilbake til vinduet til skritt
7
Hvis den delte skriveren ikke kommer opp i listen, sjekk innstillingene på skriverserveren.
• Hvis du bruker Windows Vista/7 og en sikkerhetsadvarsel kommer opp, pass på å trykke på "Installer denne driverprogramvaren likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og en advarselbeskjed kommer opp angående Windows-logotesten eller digital signatur, pass på å klikke "Fortsett likevel" eller "Ja".
3. Klikk på "Lukk"-knappen.
Etter installasjonen kan en beskjed som spør
Merknad
deg om å starte om maskinen din komme opp. I så tilfelle, klikk på "Ja"-knappen for å starte om maskinen din.
11
Dette fullfører installasjonen til programvaren.

KONFIGURERE SKRIVERDRIVEREN

Etter du har installert skriverdriveren, må du konfigurere innstillingene for skriverdriveren på passende måte for antall papirskuffer på maskinen, og formatet på papiret som er lastet i hver.
Klikk på "Start"-knappen, klikk på
1
"Kontrollpanel", og klikk deretter på "Skriver".
• I Windows 7, klikk på "Start"-knappen, og klikk deretter "Enheter og skrivere".
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, og klikk deretter på "Skrivere og fakser".
• I Windows 2000, klikk på "Start"-knappen, velg "Innstillinger", klikk deretter "Skrivere".
Merknad
Klikk på "SHARP MX-XXXX"
2
skriverdriverikonet og velg "Egenskaper" fra "Organiser"-menyen.
• I Windows 7, høyreklikk på "SHARP
• I Windows XP/2000, velg "Egenskaper" fra
I Windows XP, hvis "Skrivere og fakser" ikke kommer opp i "start"-menyen, velg "Kontrollpanel", velg "Skrivere og annen maskinvare", velg deretter "Skrivere og fakser".
MX-XXXX"-skriverdriver-ikonet, klikk deretter på "Skriveregenskaper".
"Fil"-menyen.
Klikk på "Angi status for
4
skuff"-knappen og velg et format på papiret enn det som er lastet i hver skuff.
Velg en skuff fra "Papirkilde"-menyen, og velg et format på papiret som er lastet i den skuffen fra "Angi papirformat"-menyen. Gjenta for hver skuff.
Klikk på "OK"-knappen på "Angi
5
status for skuff"-vinduet.
1
Klikk på "Konfigurasjon"-fanen og
3
still inn skriverkonfigurasjonen basert på valgene som har blitt installert.
Still inn skriverkonfigurasjonen ordentlig. Hvis ikke er det mulig at utskriften ikke skjer på riktig måte.
Klikk på "OK"-knappen i vinduet for
6
skriveregenskaper.
Merknad
For å automatisk konfigurere innstillingene basert på den oppdagede maskinstatusen, klikk på "Autokonfigurasjon"-knappen.
12

OPPSETT KNAPPESTYRER

Knappestyrer er et program som fungerer med skannerdriveren for å sette i gang skanning fra maskinen. For å skanne ved bruk av maskinen må Knappestyrer lenkes med skannemenyen på maskinen. Følg skrittene under for å lenke til Knappestyrer.
Windows XP/Vista/7
Klikk på "Start"-knappen, klikk på
1
"Kontrollpanel", klikk på "Maskinvare og lyd", klikk deretter på "Skannere og kamera".
• I Windows 7, klikk på "Start"-knappen, og klikk deretter "Enheter og skrivere".
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, velg "Kontrollpanel" og klikk på "Skrivere og annen maskinvare", klikk deretter "Skannere og kamera".
Klikk på "SHARP MX-XXXX"-ikonet og
2
velg deretter "Egenskaper".
• I Windows 7, høyreklikk på "SHARP MX-XXXX"-ikonet og velg "Skanneegenskaper".
• I Windows XP, velg "Egenskaper" fra "Fil"-menyen.
I "Egenskaper"-skjermen, klikk på
3
"Hendelser"-fanen.
Velg "SC1:" fra "Velg en
4
hendelse"-nedtrekksmenyen.
Velg "Start dette programmet", velg
5
deretter "Sharp knappestyrer AA" fra nedtrekksmenyen.
Gjenta skrittene 4 og 5 for å lenke
6
Knappestyrer til "SC2:" gjennom "SC6:".
Velg "SC2:" fra "Velg en hendelse"-nedtrekksmenyen. Velg "Start dette programmet", velg "Sharp knappestyrer AA" fra nedtrekksmenyen. Gjør det samme for hver skannemeny "SC6:".
13
Klikk på "OK"-knappen.
7
Knappestyrer er nå lenket til skannemenyen (1 til
8). Skanneinnstillingene på hver av skannemenyene 1 til 6 kan forandres med innstillingsvinduet til Knappestyrer. For fabrikkinnstillingene til skannemenyen og prosedyrene for konfigurasjon av Knappestyrer-innstillinger, se "BUTTON MANAGERINNSTILLINGER" (s.74).
Windows 2000
OPPSETT
Klikk på "Start"-knappen, velg
1
"Innstillinger", klikk deretter på "Kontrollpanel".
Dobbeltklikk på "Skannere og
2
kamera"-ikonet.
Velg "SHARP MX-XXXX" og klikk på
3
"Egenskaper"-knappen.
I "Egenskaper"-skjermen, klikk på
4
"Hendelser"-fanen.
Velg "SC1:" fra "Skannerhendelser"-
5
nedtrekksmenyen.
Velg "Sharp knappestyrer AA" i "Send
6
til dette programmet".
Merknad
Hvis andre programmer vises, fjern markeringen i de andre avkrysningsboksene for de andre applikasjonene, og la bare Knappestyrer-avkrysningsboksene være avkrysset.
1
Klikk på "Anvend"-knappen.
7
Gjenta skrittene 5 til 7 for å koble
8
Knappestyrer til "SC2:" gjennom "SC6:".
Velg "SC2:" fra "Skannerhendelser"-nedtrekksmenyen. Velg "Sharp knappestyrer AA" i "Send til dette programmet" og klikk på "Anvend"-knappen. Gjør det samme for hver skannemeny til "SC6:". Når innstillingene er ferdige, klikk på "OK"-knappen for å lukke skjermen.
Knappestyrer er nå linket til skannemenyen (1 til
8). Skanneinnstillingene på hver av skannemenyene 1 til 6 kan forandres med innstillingsvinduet til Knappestyrer. For fabrikkinnstillingene til skannemenyen og prosedyrene for konfigurasjon av Knappestyrer-innstillinger, se "BUTTON MANAGERINNSTILLINGER" (s.74).
14

PROBLEMLØSNING

Hvis programvaren ikke er riktig installert, sjekk følgende elementer på maskinen din.
Driveren kan ikke installeres (Windows 2000/XP)
Hvis driveren ikke kan installeres i Windows 2000/XP, følg disse skrittene for å sjekke din maskins innstillinger.
Klikk på "start"-knappen, og klikk
1
deretter på "Kontrollpanel".
I Windows 2000, klikk på "Start"-knappen, velg "Innstillinger", klikk deretter "Kontrollpanel".
Klikk på "Ytelse og vedlikehold", klikk
2
deretter på "System".
I Windows 2000, dobbeltklikk på "System"-ikonet.
Klikk på "Maskinvare"-fanen, og klikk
3
deretter på "Driversignering"-knappen.
Kryss av "Hva slags handling vil du at
4
Windows skal utføre?" ("Verifikasjon av filsignatur" i Windows 2000).
Plug and play-vindu kommer ikke opp
Hvis plug and play-vinduet ikke kommer opp etter du knytter maskinen til datamaskinen din med en USB-kabel og skrur på maskinen, følg skrittene under for å sikre at USB-porten er tilgjengelig.
Klikk på "Start"-knappen, velg
1
"Kontrollpanel", klikk deretter på "System og vedlikehold".
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, klikk "Kontrollpanel", klikk deretter "Ytelse og vedlikehold".
• I Windows 2000, klikk på "Start"-knappen, velg "Innstillinger", klikk deretter "Kontrollpanel".
Klikk "Enhetsstyrer", og hvis et
2
meldingsskjermbilde kommer opp og spør deg om bekreftelse, klikk på "Fortsett".
"Kontroller for Universal serial bus" kommer opp over listen over enheter.
• I Windows XP, klikk på "System", klikk på "Maskinvare"-fanen og klikk på "Enhetsstyrer"-knappen.
• I Windows 2000, dobbeltklikk på "System"-ikonet, klikk på "Maskinvare"-fanen og klikk på "Enhetsstyrer"-knappen.
Hvis valget "Blokker" har blitt valgt, vil det ikke være mulig å installere driveren. Kryss av for valget "Advar" og installer deretter driveren, som forklart i "INSTALLASJON AV PROGRAMVARE"
(s.7).
Klikk på -ikonet ved siden av
3
"Kontroller for Universal serial bus".
To elementer skal komme opp: chipset-et til kontrolleren din, og rot hub-en. Hvis disse elementene kommer opp, kan du bruke USB-porten. Hvis "Kontroller for Universal serial bus" viser et gult utropstegn eller ikke kommer opp, må du sjekke datamaskinen ditt sitt manual for USB-problemløsning eller kontakte din datamaskinleverandør.
Når du har verifisert av USB port-en er
4
aktivert, installer programvaren, som forklart i "INSTALLASJON AV PROGRAMVARE" (s.7).
15
OPPSETT
Driveren kan ikke installeres korrekt via plug and play
Hvis driveren ikke kan installeres korrekt via plug and play (for eksempel fordi plug and play finner sted uten å kopiere de påkrevde filene til driverinstallasjonen), følg disse skrittene for å fjerne enheter som ikke trengs, og installer deretter driveren som det står forklart i "INSTALLASJON AV PROGRAMVARE"
(s.7).
Klikk på "Start"-knappen, velg
1
"Kontrollpanel", klikk deretter på "System og vedlikehold".
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, klikk "Kontrollpanel", klikk deretter "Ytelse og vedlikehold".
• I Windows 2000, klikk på "Start"-knappen, velg "Innstillinger", klikk deretter "Kontrollpanel".
Klikk "Enhetsstyrer", og hvis et
2
meldingsskjermbilde kommer opp og spør deg om bekreftelse, klikk på "Fortsett".
• I Windows XP, klikk på "System", klikk på "Maskinvare"-fanen og klikk på "Enhetsstyrer"-knappen.
• I Windows 2000, dobbeltklikk på "System"-ikonet, klikk på "Maskinvare"-fanen og klikk på "Enhetsstyrer"-knappen.
Fjerning av programvaren
Hvis du må gjerne programvaren, følg disse skrittene.
Klikk på "Start"-knappen, klikk
1
deretter på "Kontrollpanel".
• I Windows XP, klikk på "start"-knappen, og klikk deretter "Kontrollpanel".
• I Windows 2000, klikk på "Start"-knappen, velg "Innstillinger", klikk deretter "Kontrollpanel".
Klikk på "Avinstaller et program".
2
• I Windows XP, klikk på "Legg til eller fjern et program".
• I Windows 2000, dobbeltklikk på "Legg til/fjern et program"-ikonet.
Velg driver fra listen, fjern deretter
3
programvaren.
For mer informasjon, referer til drifts­manualen din, eller hjelpefilene til ditt operativsystem.
Omstart datamaskinen din.
4 5
1
Klikk på -ikonet ved siden av
3
"Andre enheter".
Hvis "SHARP MX-XXXX" kommer opp, velg og slett elementet.
Merknad
Installer programvaren som forklart i
4
"INSTALLASJON AV PROGRAMVARE" (s.7).
Hvis "Andre enheter" ikke kommer opp, lukk "Enhetsstyrer"-vinduet.
16
2
Dette kapitlet inneholder grunnleggende informasjon om bruken av maskinen. Les dette kapitlet før du tar maskinen i bruk.

NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER

Kapittel 2

FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN

3
13
8
9
4
5
1
6
2
12
1
USB 2.0-port
Kople datamaskinen til denne porten for å bruke skriver- og skannerfunksjonene.
2
Rengjører for lader
Bruk for å rengjøre overføringsladeren.
3
Glassrengjøringsmiddel
Bruk dette til å rengjøre originalskanneglasset.
4
Dokumentglass
Plasser en original som du ønsker å skanne med forsiden ned. (s.29)
5
Håndtak
Bruk for å flytte enheten.
6
Strømbryter
Trykk for å skru strømmen til enheten av og på.
7
Senter skuff
Kopier og utskrifter kommer ut på dette brettet.
7
5
14
10
11
8
Øvre skuff (når jobbseparatorskuffen er installert)
Mottatte fakser (når faksfunksjonen er installert) og utskriftsjobber leveres til dette brettet.
9
Betjeningspanel
Inneholder betjeningsknapper og indikatorlys.
10
Frontdeksel
Åpne for å ta ut fastkjørt papir eller skifte ut tonerkassetten.
11
Skuff 1
Skuff 1 tar ca. 250 ark med kopipapir (80 g/m2).
12
Skuff 2
Skuff 2 tar ca. 250 ark med kopipapir (80 g/m2).
16
17 18
15
17
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
21 22
19
20
13
Kopilokk (når installert)
Åpne for å ta en kopi fra dokumentglasset.
14
Sidedeksel
Åpne for å fjerne papirstopp.
15
Håndtak på sidedeksel
Trekk for å åpne sidedekslet.
16
Papirledere for bypass-skuff
Juster til bredden på papiret når du bruker bypass-skuffen.
17
Bypasskuff
Spesialpapir (tykt papir eller transparenter) kan mates fra bypass-skuffen.
18
Forlengelse for bypass-skuff
Trekk ut når du skal mate inn store papirformater slik som A3 og B4.
19
Utløserspaker for låsing av tonerkassettlås
For å erstatte tonerkassetten, trekk ut tonerkassetten mens denne spaken trykkes på.
20
Tonerpatron
Inneholder toner.
21
Dokumentmaterskuff (når SPF/RSPF er installert)
Plasser originalen(e) som du ønsker å skanne her, med forsiden opp. Du kan legge inn opptil 40 ark.
22
Papirførere for originaler (når SPF/RSPF er installert)
Juster i forhold til størrelsen til originalene.
23
Deksel for materulle (når SPF/RSPF er installert)
Åpne for å fjerne originaler som har forårsaket papirstopp.
23
24
27
2
2526
24
Høyre deksel (når SPF/RSPF er installert)
Åpne for å fjerne originaler som har forårsaket papirstopp.
25
Varmeenhetens utløserspaker
For å fjerne et fastkjørt papir i varmeenheten, trykker du ned disse utløserspakene og fjerner papiret.
Varmeelementet er varmt. Ikke ta på
Varsel
varmeenheten når du skal fjerne fastkjørt papir. Å gjøre det kan føre til en forbrenning eller skade.
26
Ratt for rotering av rulle
Roter for å ta ut fastkjørt papir.
27
Utgangsområde (når SPF/RSPF er installert)
Originaler kommer ut av maskinen her etter kopiering/skanning når SPF/RSPF brukes.
28
Fotoledende trommel
Bilder dannes på den fotoledende trommelen.
Advarsel
29
Varmeenhetens papirleder
Ikke ta på den fotoledende trommelen (grønn andel) når papirstopp fjernes. Det kan skade trommelen og føre til flekker på kopiene.
Åpne for å fjerne papirstopp.
Merknad
Modellnavnet er på enhetens frontdeksel.
28 29
18
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN

BETJENINGSPANEL

1 2 3 4 5
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
1
Taster for faksfunksjon (når faksfunksjonen er installert)
Disse brukes i faksmodus. For mer informasjon, se "Brukerveiledning (EKSPANSJONSSETT TIL FAKS)" som følger med denne maskinen.
2
[KOPI]-tast/-indikator
Trykk for å velge kopimodus. Hvis du trykker på denne når "Klar for kopier." vises eller under oppvarmingen, vises det totale antallet ark som brukes (s.100) mens du holder tasten nede.
3
[UTSKRIFT]-tast/-indikator
Trykk for å velge utskriftsmodus.
• ONLINE-indikator
Utskriftsjobber kan mottas når denne indikatoren lyser.
• DATA-indikator
Denne lyser permanent når det er en utskriftsjobb i minnet som ikke er blitt skrevet ut, og den blinker under utskrift.
4
[SKANNE]-tast/-indikator
Trykk for å velge skannemodus. For å bruke maskinen som en nettverksskanner, se "Brukerveiledning (EKSPANSJONSSETT FOR NETTVERK)" som følger med denne maskinen.
HØYTALER
SKIFT
GJENNOPPRING/PAUSE
KORT NR.
SYMBOL
KOM. INST.
MELLOMROM./–
KOPI
UTSKRIFT
SKANNE
FAK S
ONLINE DATA
LINJE DATA
FAKS STATUS
SPESIALFUNKSJON
EKSPONERING
KOPI
SKANNE
FARGE MODUS PROGRAM
FAK S
13 14 15
5
[FAKS STATUS]-tast (når faksfunksjonen er installert)
Denne tasten brukes i faksmodus. For mer informasjon, se "Brukerveiledning (EKSPANSJONSSETT TIL FAKS)" som følger med denne maskinen.
6
Vindu
Viser ulike meldinger. (s.21)
7
[TBK]-tast
Trykk for å returnere displayet til forrige skjermbilde.
8
Skjerm for kopiantall
Det valgte antall kopier vises. Under kopiering viser denne hvor mange kopier som gjenstår.
9
[OK]-tast
Trykk for å angi den valgte innstillingen.
10
Nummertaster
Bruk for å velge antall kopier.
11
[C] tast
Trykk for å nullstille antallet kopier eller stoppe en kopieringsjobb.
12
[PAUSE]-tast ( ) / PAUSE-indikator
Avbryter en kopieringsjobb slik at du kan utføre en prioritert kopieringsjobb. (s.48)
19
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
6 7 8 9
AUTO BILDE
KOPIGRAD ADRESSE
OPPLØSNING
ADRESSE
OPPLØSNING
FORMAT
ORIGINALSTØRRELSE ORIGINALSTØRRELSE
GRUPPESEND
SORTER
2-SIDIG KOPIPAPIRVALG DUPLEKS SKAN DUPLEKS SKAN
TBK
OK
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
ACC. #-C
10 11 12
_
@.-
READ-END
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
13
[FAKS]-tast/-indikator (når faksfunksjonen er installert) LINJE-indikator, DATA-indikator
Denne tasten brukes i faksmodus. For mer informasjon, se "Brukerveiledning (EKSPANSJONSSETT TIL FAKS)" som følger med denne maskinen.
14
[SPESIALFUNKSJON]-tast
Trykk for å velge spesialfunksjoner.
15
[EKSPONERING]-tast
Bruk for å velge eksponeringsmodus. Du kan velge "AUTO", "TEKST" eller "FOTO". (s.33)
16
[PAPIRVALG]-tast
Bruk for manuelt å velge en papirskuff. (s.34)
17
[KOPIGRAD]-tast
Trykk for å velge et forminsknings- eller forstørrelsesforhold for kopiering. (s.38)
18
[AUTO BILDE]-tast
Trykk for å velge kopieringsforhold automatisk. (s.37)
19
[SORTER]-tast
Bruk for å velge sorteringsfunksjon. (s.49)
20
[2-SIDIG KOPI]-tast
21
Piltaster
Trykk for å flytte uthevingen (som angir at et element er valgt) i displayet.
22
[ACC.#-C]-tast ( )
Trykk for å avslutte en brukerkonto og returnere displayet til skjermbildet for registrering av brukernumre. (s.28)
23
[0]-tast
Trykk under en kontinuerlig kopieringsjobb for å vise antallet kopier som er ferdige.
24
[READ-END]-tast ( )
Når du kopierer i sorteringsmodus fra dokumentglasset, trykker du på denne tasten når du er ferdig med å skanne originalsidene og er klar til å starte kopieringen. (s.49)
25
[CA] tast
Sletter alle valgte innstillinger og stiller maskinen tilbake til standardinnstillingene. (s.22)
26
[START]-tast ( )/-indikator
Kopiering er mulig når denne indikatoren er på. Trykk på tasten for å starte kopieringen. Denne indikatoren blinker når autoavstengingsmodusen er blitt aktivert. Trykk på tasten for å gå tilbake til normal drift.
(MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)
Velg dobbeltsidig kopieringsmodus. (s.41)
INTERRUPT
2
20
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
Display (basisskjermbilde)
Eksempel: Kopieringsmodus
1 2 3 4
Klar for kopier.
A4
AUTO
100%
A4
5 6 7
1
Kontrast-skjerm
Angir den valgte eksponeringsmodusen.
2
Display med ikoner for spesialfunksjoner
Ikoner for aktiverte spesialfunksjoner vil vises.
3
Meldingsskjerm
Det vises meldinger om maskinstatus og drift.
4
Originalstørrelse-skjerm
Størrelsen på den ilagte originalen og ikonet for originalskannemodusen vil vises.
: Enkeltsidig skanning i SPF. : Skanning på dokumentglasset : Dobbeltsidig skanning i RSPF.
AUTO
Ikoner som vises i displayet med ikoner for spesialfunksjoner
1-sidig til 2-sidig kopi (kun MX-M182D/ MX-M202D/ MX-M232D)
2-sidig til 2-sidig kopi (kun MX-M182D/ MX-M202D/ MX-M232D)
2-sidig til 1-sidig kopi
Sorteringsfunksjon Bokkopiering Kopi med
margforskyvning Kopi med
kantsletting Kopi med
sentersletting
5
Kopigrad-skjerm
Viser kopieringsforholdet for forminskning og forstørrelse.
6
Papirstørrelse-skjerm
Viser den valgte papirstørrelsen. Når "AUTO" vises, velges den mest egnede papirstørrelsen automatisk.
7
Papirskuff-display
Den valgte papirskuffen er uthevet.
Kant- + sentersletting
2 i 1-kopi
4 i 1-kopi
Kortkopiering
Kopiering av ID-kort
BETJENING I KOPIERINGS-, UTSKRIFTS-, SKANNE­OG FAKSMODI
Noen operasjoner i de ulike modiene til maskinen kan ikke finne sted samtidig.
Avbryte drift
Kopiutskrift Utskrift Skanning
Avbrutt drift
Kopiering Utmatning Ja*
Utskrift Utmatning Ja*
Skanning
Faksing
*1 Kan brukes når du har trykket på [PAUSE]-tasten ( ). *2 Når siden som skrives ut er kommet ut, avbrytes jobben.
Merknad
Skanne en original Skanne en original
Utmatning Ja*
Utskrift er ikke mulig når front- eller sidedekslet er åpnet for vedlikehold, eller når det oppstår en papirstopp eller maskinen går tom for papir eller toner, eller når trommelpatronen er klar for utskifting.
Hvis en original kjører seg fast i SPF/RSPF, vil du ikke kunne skrive ut før den fastkjørte originalen er fjernet og SPF/RSPF er klar til bruk igjen.
1
2
NeiNei NeiNei Nei Nei Nei Nei
2
21
NeiNeiNeiNei
Nei Nei Nei
Nei Ja*
2
Faksing
Skanne
originaler
2
Ja*
Skrive ut
fakser

SKRU AV OG PÅ

Strømbryteren finnes på venstre side av maskinen.

STRØM PÅ

Skru strømbryteren "PÅ".

STRØM AV

Pass på at maskinen ikke er i drift og skru strømbryteren "AV".
Det vil ta cirka 25 sekunder for at maskinen skal varme seg opp. Når maskinen varmer seg opp, vil START-indikatoren blinke. (START-indikatoren vil lyse når maskinen er klar for å
kopiere.) Du kan gjøre de ønskede innstillingene ved å bruke
[START]-tasten ( ) under oppvarming. Kopieringen vil starte etter oppvarmingen.
• Maskinen går tilbake til de opprinnelige innstillingene når den ble skrudd på for første gang, når [CA]-tasten er
Merknad
skrudd på, eller når ingen taster er trykket inn for den forhåndsinnstilte "Autosletting"-tiden før slutten av en kopieringsjobb. Når maskinen går tilbake til de opprinnelige innstillingene, blir alle innstillingene og funksjonene som er valgt til det tidspunktet kansellert. "Autosletting"-tiden kan forandres i systeminnstillingene. (s.118)
• Maskinen er opprinnelig satt til å automatisk gå inn i strømsparingsmodus hvis den ikke er brukt til kopiering eller utskrift, for en forhåndsinnstilt tidsperiode. Innstillingene kan forandres i systeminnstillingene. (s.120)
Hvis strømbryteren er skrudd av mens maskinen er i drift, kan en papirstopp oppstå, og jobben som holder på blir avbrutt.
strømsparingsmoduser
Maskinen har to strømsparingsmoduser for å redusere total strømbruk, og dermed driftskostnadene. I tillegg sparer disse modusene naturressurser og hjelper med å redusere forurensing. De to strømsparingsmodusene er "Hvilestilling" og "Auto avslått maskin".
Hvilestilling
Denne funksjonen skrur automatisk maskinen ned til et lavt strømforbruk hvis tiden som er angitt i systeminnstillingene går ut uten at maskinen brukes når strømmen er på. I hvilestilling-modus skrus betjeningspanelet av. Normal drift gjenopptas automatisk når en tast på på betjeningspanelet trykkes inn, en original blir plassert eller en utskriftsjobb eller faks mottas.
Auto avslått maskin
Denne funksjonen skrur automatisk maskinen ned til en tilstand som bruker enda mindre strøm enn i hvilestilling-modus hvis tiden som er angitt i systeminnstillingene går ut uten at maskinen blir brukt når strømmen er på. Under auto avslått maskin blinker bare START-indikatoren. For å stille maskinen tilbake til automatisk drift, trykk på [START]-knappen. Normal drift gjenopptas også automatisk når en utskriftsjobb eller faks mottas eller skanning påbegynnes fra en datamaskin. Mens auto avslått maskin er i funksjon, vil det å trykke andre taster enn [START]-tasten ikke ha noen virkning.
2
Merknad
Aktiveringstiden for hvilestilling og "Auto avslått maskin"-timeren kan forandres ved hjelp av systeminnstillingene. Det foreslås at du angir tid som er passende for din bruk av maskinen. (s.120)
Standardinnstillinger
Maskinen er satt opp på fabrikken til å tilbakestille alle innstillinger til standardinnstillingene ett minutt etter en kopieringsjobb er ferdig (auto avslått maskin) eller når [CA]-tasten er trykket ned. Når innstillingene går tilbake til standard, blir eventuelle funksjoner som ble valgt kansellert. Tiden for autoslettingsfunksjonen kan forandres i systeminnstillingene. (s.118) I standardtilstanden vises displayet som vist under. Standardtilstanden til displayet kan variere i henhold til
innstillingene i systeminnstillingene.
Klar for kopier.
AUTO
100%
A4
AUTO
*Skjermen tilhører MX-M232D.
22

LASTE INN PAPIR

Meldingen "SKUFF< >:Legg i papir." vil vises når det ikke er kopipapir i den valgte papirskuffen. (< > er skuffnummeret.) Legg papir i den angitte papirskuffen.

PAPIR

Bruk bare papir anbefalt av SHARP for å best mulig resultat.
Papirskufftype Papirtype Format Vekt Kapasitet
*1
Papirskuff 250 arks papirmaterenhet 2 x 250 arks papirmaterenhet
Bypass-skuff
*1
A5 kan brukes i øvre papirskuff, men ikke i andre skuffer (inklusive skuffer med ekstra papirmaterenhet).
*2
Når du tar et stort antall kopier eller utskrifter med 90 g/m2 papir, fjern kopiene/utskriften fra utskuffene når omtrent 100 sider er skrevet ut. Det kan være at utskriften ikke stables riktig hvis mer enn 100 sider samler seg opp.
*3
Antall papirark som kan legges inn, avhenger av papirvekten.
Standardpapir Resirkulert papir
Standardpapir Resirkulert papir Transparenter Etiketter
Tykt papir
Konvolutter
A5 B5 A4 B4 A3
A6R til A3
A6R til A4
A6R til A3 91 g/m Internasjonal DL
(110 mm x 220 mm) Internasjonal C5 (162 mm x 229 mm) Monark (3-7/8" x 7-1/2") Commercial 10 (4-1/8" x 9-1/2")
56 g/m
56 g/m
129 g/m
106 g/m
2
til 90 g/m
2
til 90 g/m2100 ark
2
til 200 g/m
2
til 128 g/m
2
til 105 g/m
250 ark
2
(Legg inn papir lavere enn linjen på skuffen)
Legg inn et ark av gangen i bypass-skuffen.
Legg inn et ark av gangen i
2
bypass-skuffen. Du kan legge inn flere ark i
2
bypass-skuffen. Du kan legge inn flere ark i
2
bypass-skuffen.
5 ark
*3
Papir som kan brukes for automatisk 2-sidig utskrift (MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)
Papir som brukes til automatisk dobbeltsidig utskrift, må tilfredsstille følgende betingelser: Papirtype: Vanlig papir (spesialpapir kan ikke brukes.) Papirstørrelse: Standardstørrelser (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R) Papirvekt: 56 g/m2 til 90 g/m
2
Spesialpapir
Følg disse retningslinjene ved bruk av spesialpapir.
Bruk transparenter og etikettark anbefalt av SHARP. Hvis du bruker andre papirer enn de som anbefales av
SHARP, kan det føre til papirstopp eller flekker på utskriften.Hvis andre medier enn som er anbefalt av SHARP må brukes, mat ett ark av gangen med bypass-skuffen (ikke prøv på kontinuerlig kopiering eller utskrift).
Det finnes mange varianter av spesialpapir på markedet, og noen kan ikke brukes med denne maskinen. Før spesialpapir brukes, kontakt din autoriserte servicerepresentant.
Før du bruker et annet papir enn det som anbefales av SHARP, bør du ta en testkopi for å se om papiret egner seg til formålet.
23
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN

LASTE INN PAPIR

Pass på at maskinen ikke kopierer eller skriver ut, følg deretter disse skrittene for å laste inn papir.
Legge i papir
Løft forsiktig og dra ut papiret til det
1
stanser.
Juster platene i skuffen til lengden og
2
bredden til papiret.
Plate B
Plate A
• Plate A er en ledeskinne. Ta tak i låsehåndtaket på ledeskinnen, og skyv den til indikatorstreken for papiret som skal legges inn.
• Plate B er en skinne som settes inn. Fjern den og sett den inn ved indikatorlinjen til papiret som skal settes inn.
• Når du bruker papir i 11" x 17"-format, lagre plate B i åpningen ved venstre forside av papirmagasinet.
Last papiret inn i magasinet.
4
• Åpne papirpakken og legg den i uten å lufte papiret.
• Pass på at papirstabelen er rett før du legger den i.
Merknad
Dytt forsiktig papirmagasinet inn i
5
• Ikke legg i papir høyere enn linjen på magasinet (opptil 250 ark).
• Ikke legg til papir til papiret som er lagt i. Det kan forårsake flermatinger av papirer.
• A5 kan brukes i det øvre papirmagasinet, men kan ikke brukes i andre magasiner (inkludert den valgfri papirmateren).
maskinen.
2
Press trykkplaten ned.
3
Press den midtre trykkplaten ned til den låses på plass.
Merknad
For informasjon om hvordan du legger i papiret, se skrittene nedenfor.
• Hvis du legger i et annet papirformat enn de som ble lagt i sist gang, gå til "ENDRE PAPIRSTØRRELSEINNSTILLINGEN FOR EN SKUFF" (s.26).
• Når feilmating oppstår, roter papiret 180 grader, og legg det inn på nytt.
• Rett det krøllete papiret før du bruker det.
24
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
Legg i bypass-skuffen
Åpne bypass-skuffen.
1
Når du legger i papir som B4 og A3, trekk ut bypass-utvidelsesenheten.
Juster papirførerne for bypasskuffen
2
til papirbredden.
Sett inn papiret (skrivesiden ned) helt
3
inn i bypass-skuffen.
For å forhindre feilmating, sjekk en gang til at papirførerne er justert til bredden av papiret.
Merknad
• Hvis du laster papiret inn i bypass-skuffen, trykk på [PAPER SELECT]-tasten for å velge bypass-skuff.
• Hvis du laster tykt papir inn i bypass-skuffen, trykk på [PAPIR]-tasten til "EKSTRA" utheves. Papirtypen er satt til tykt papir. Innstillingen slettes når "Autosletting" fungerer eller [CA]-tasten trykkes ned. papirtyper og vekter, se "PAPIR" (s.23).
For begrensninger på
Viktige momenter når du setter inn papir i bypass-skuffen
• Opptil 100 ark standardpapir kan settes inn i bypasskuffen.
• Pass på å plassere papir i A6, B6 eller -format eller konvolutter horisontalt som vist i følgende diagram. (Nå skriveren brukes: Samme som retningen for papir i A4-størrelse etc.)
Tilgjengelig
• Når du skal legge inn konvolutter, må du sørge for at de er rette og flate og ikke har løst pålimte klaffer (ikke lukkeklaffen).
• Spesialpapir unntatt transparenter anbefalt av SHARP, etiketter og konvolutter må mates ett ark avgangen gjennom bypasskuffen.
• Når du skal legge til papir, må du først ta ut papiret ut av skuffen og legge bunkene sammen til én enkelt bunke. Papiret som skal legges til, må være av samme størrelse og type som papiret som allerede ligger i skuffen.
• Ikke bruk papir som er mindre enn originalen. Dette kan forårsake at bildene blir flekkete eller skitne.
• Ikke bruk papir som allerede har blitt skrivet på av en laserskriver eller vanlig papirfaks. Dette kan forårsake at bildene blir flekkete eller skitne.
Ikke
tilgjengelig
25
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
EKSPONERING FARGE MODUS
PAPIRV
OPPLØSN
KOPI
SKANNE
LINJE DATA
DATA
ONLINE
SPESIALFUNKSJON
PQ
ACC
GHI
PQRS
TBK
OK
KOPI
Konvolutter
Bruk ikke følgende konvolutter.De vil forårsake papirstopp.
Konvolutter med metallfliker, hasper, snorer, hull eller vinduer.
Konvolutter med grove fibre, blåpapir eller vokset overflate.
Konvolutter med to eller flere klaffer.
Konvolutter med tape, film eller papir festet til klaffen.
Konvolutter med en brett i klaffen.
Konvolutter med lim på klaffen som skal fuktes for igjenliming.
Konvolutter med etiketter eller frimerker.
Konvolutter som er lett oppblåste med luft.
Konvolutter med lim som kommer frem fra limeområdet.
Konvolutter med deler av limeområdet skrapet av.

ENDRE PAPIRSTØRRELSEINNSTILLINGEN FOR EN SKUFF

Hvis størrelsen på det ilagte papiret er en annen enn størrelsen som vises i displayet, må du følge fremgangsmåten nedenfor for å endre papirstørrelseinnstillingen for skuffen. Du kan ikke endre papirstørrelseinnstillingen under kopiering, utskrift, faksutskrift (når faksfunksjonen er installert) eller avbruddskopiering eller når det har oppstått en papirstopp. Hvis maskinen er tom for papir eller toner, kan du imidlertid endre papirstørrelseinnstillingen under kopiering, utskrift og faksutskrift. Se "PAPIR" (s.23) for å få informasjon om hvilke papirtyper og –størrelser som kan legges i papirskuffene. Du kan ikke angi papirstørrelsen for bypass-skuffen.
2
Trykk på [SPESIALFUNKSJON]-tasten.
1
SPESIALFUNKSJON
ID KORT KOPI
SPESIALMODUS SETT ORIGINAL.STR
Skjermbildet for spesialfunksjoner vil vises.
Skjermbildet som vises ovenfor, er skjermbildet for kopieringsmodus.
Trykk på [ ]- eller [ ]-tasten for å
2
velge "STILL PAPIRSTØRR.".
STILL PAPIRSTØRR.
SPESIALFUNKSJON
ID KORT KOPI SPESIALMODUS SETT ORIGINAL.STR
STILL PAPIRSTØRR.
Trykk på [OK]-tasten.
3
STILL PAPIRSTØRR.
A4
A3
Skjermbildet for innstilling av papirstørrelse vil vises.
Merknad
:Viser skuff "1".
:Viser skuff "2". Når det gjelder papirskuffer og skuffnumre, kan du se "PAPIR" (s.23).
A3 B4 A4 A4R
Trykk på [ ]- eller [ ]-tasten for å
4
velge papirskuffen du skal endre papirstørrelsen for.
Eksempel: Skuff 2
STILL PAPIRSTØRR.
A4
A3
A3 B4 A4 A4R
Trykk på [ ]-tasten.
5
STILL PAPIRSTØRR.
A4 A3
A3
B4 A4
Markøren går til posisjonen for valg av papirstørrelse til høyre.
Trykk på [ ]- eller [ ]-tasten for å
6
velge papirstørrelsen.
Eksempel: Velge
A4R
B4-størrelse
STILL PAPIRSTØRR.
A4 A3
A3
B4
A4 A4R
Når du skal endre størrelse for en annen papirskuff, trykker du på [ ]-tasten og gjentar trinn 4 til 6.
26
FØR DU BRUKER DENNE MASKINEN
EKSPONERING FARGE MODUS
PAPIRV
OPPLØSN
KOPI
SKANNE
LINJE
DATA
DATA
ONLINE
SPESIALFUNKSJON
PQ
ACC
GHI
PQRS
TBK
OK
KOPI
Trykk på [OK]-tasten.
7
OK
Det vil vises en melding som ber deg bekrefte den nye papirstørrelsen.
Trykk på [OK]-tasten.
8
OK
Merknad
Fest papirstørrelsesetiketten for papirstørrelsen du valgte i trinn 6 på etikettposisjonen på høyre side av skuffen.
Den valgte papirstørrelsen vil bli lagret, og displayet vil gå tilbake til basisskjermbildet.

DEAKTIVERE (AKTIVERE) AUTOMATISK SKUFFVEKSLING

Når automatisk skuffveksling er aktivert og det går tomt for papir under kopiering eller utskrift, vil maskinen bruke papir fra en annen skuff hvis denne skuffen har papir i samme størrelse og retning. (Denne funksjonen fungerer ikke når du bruker bypass-skuffen eller når en faks skrives ut.) Denne funksjonen er aktivert på fabrikken. Hvis du foretrekker å deaktivere funksjonen, følger du fremgangsmåten nedenfor.
Trykk på [SPESIALFUNKSJON]-tasten.
1
SPESIALFUNKSJON
ID KORT KOPI
SPESIALMODUS SETT ORIGINAL.STR
Skjermbildet for spesialfunksjoner vil vises.
STILL PAPIRSTØRR.
Trykk på [ ]-tasten gjentatte ganger
4
til "AUTOM. SKUFF-SKIFTE" vises.
STILL PAPIRSTØRR.
AUTOM. SKUFF­SKIFTE
Flytt markøren til den nederste skuffen, og trykk på [ ]-tasten igjen. Skjermbildet ovenfor vil vises.
Skjermbildet ovenfor vises i kopieringsmodus.
Velg "STILL PAPIRSTØRR." med [ ]-
2
eller [ ]-tasten.
SPESIALFUNKSJON
ID KORT KOPI SPESIALMODUS SETT ORIGINAL.STR
STILL PAPIRSTØRR.
Trykk på [OK]-tasten.
3
STILL PAPIRSTØRR.
A4
A3
Skjermbildet for innstilling av papirstørrelse vil vises.
A3 B4 A4 A4R
Trykk på [OK]-tasten.
5
OK
STILL PAPIRSTØRR.
AUTOM. SKUFF­SKIFTE
Når det er krysset av i avkrysningsboksen, vil ikke den automatiske skuffvekslingsfunksjonen være aktivert.
Trykk på [ ]-tasten.
6
STILL PAPIRSTØRR.
A4
A3
A3 B4 A4
Du vil komme tilbake til skjermbildet for papirstørrelseinnstillinger.
A4R
27
Du kan aktivere automatisk skuffveksling ved å trykke på [OK]-tasten i skjermbildet for trinn 5 slik at det vises et avkrysningshake.

BRUKERKODEFUNKSJON

ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
INTERRU
@
READ
ACC. #-C
Når brukerkodefunksjonen er aktivert, telles antall sider som skrives ut av hver bruker. Du kan vise sideantallet på displayet. Denne funksjonen aktiveres i systeminnstillingene. (Hvis du ønsker mer informasjon om tellingen i modiene for kopiering, utskrift og skanning, kan du se s.114. For tellerne i faksmodus, se "Brukerveiledning (EKSPANSJONSSETT TIL FAKS)" som følger med denne maskinen.

ANTALL BRUKERE I BRUKERKODEFUNKSJONEN

Modus Antall brukere Merknader
Samme for kopierings-,
(1)
utskrifts- og skannemodi
(2) Faks 50 maks. Fakstelling håndteres under ett brukernummer.
Merknad
Det samme brukernummeret kan tildeles til (1) og (2).
50 maks.
Telling for kopiering, utskrift og skanning håndteres under ett brukernummer.

BRUKE BRUKERKODEFUNKSJON

Når brukerkodefunksjonen er slått på, vises skjermbildet for angivelse av brukernummer. Angi brukernummeret (femsifret ID-nummer) slik det er beskrevet nedenfor før du utfører en kopierings-, fakse- eller skanneoperasjon.
Tast ditt bruker-nummer.
:-----
Merknad
Når kopieringsjobben er ferdig,
2
trykker du på [ACC.#-C]-tasten ( ).
Hvis du angir et brukernummer for kopieringsmodus som også er programmert for faksmodus, kan du endre til faksmodus når du er ferdig med kopieringsoperasjonen og fortsette med faksoperasjonen uten å skrive inn brukernummeret på nytt. Hvis du angir et brukernummer for kopieringsmodus som ikke er programmert for faksmodus, må du angi brukernummeret for faksmodus etter at du trykker på [FAKS]-tasten for å endre til faksmodus.
Dersom et ugyldig brukernummer er tastet inn i steg 1, vise inntastingsskjermen for brukernummer.
Når "BRUKER # SIKK." (s.116) i systeminnstillingene er aktivert, vil det vises en varselmelding, og drift vil ikke være tillatt på 1 minutt hvis det angis et ugyldig brukernummer 3 ganger på rad.
Hvis du utfører en avbruddskopieringsjobb (s.48) når brukerkodefunksjonen er aktivert, må du trykke på [PAUSE]-tasten ( ), [CA]-tasten eller [ACC.#-C]-tasten ( ) når du er ferdig for å gå ut av avbruddsmodus.
Angi brukernummeret (fem sifre) med
1
nummertastene.
Tast ditt bruker-nummer.
BRUKER #
Når du angir brukernummeret, endrer bindestrekene (-) seg til asterisker ( ). Hvis du taster inn et feil siffer, trykker du på [C]-tasten og legger inn det riktige sifferet.
Når det legges inn et gyldig brukernummer, vil gjeldende telling for brukeren vises i meldingsdisplayet i basisskjermbildet. Etter 6 sekunder (standardinnstilling) vises basisskjermbildet. (s.22)
* I kopieringsmodus og utskriftsmodus vises også hvor
mange ark som gjenstår før grensen er nådd hvis "BRUKERGRENSE" (s.116) er aktivert i systeminnstillingene.
Eksempel: Kopieringsmodus
: ---
KOPIER LAGD:000,000 GJENVÆRENDE:050,000
AUTO
AUTO
100%
A4
AUTO
AUTO
BRUKER #
2
28
3
Dette kapittelet forklarer hvordan du bruker kopieringsfunksjonene.

NORMAL KOPIERING

Dette avsnittet forklarer hvordan en skal lage en vanlig kopi. Hvis "Brukerkodefunk." er aktivert (s.114), skriver du inn ditt 5-sifrede brukernummer.
Kopiere fra dokumentglasset
Kapittel 3

KOPIERINGSFUNKSJONER

Åpne SPF/RSPF, og legg originalen på
1
dokumentglasset med forsiden ned.
Juster det øvre venstre hjørnet av originalen med tuppen på
-merket. Originalstørrelsen registreres automatisk.
Merknad
Lukk SPF/RSPF.
2
Merknad
En original opp til A3 kan plasseres på dokumentglasset.
Pass på at SPF/RSPF er lukket når du har plassert originalen. Hvis SPF er åpen, kopieres deler utenfor originalen i svart, og dette medfører overdreven bruk av toner.
Hvis originalen ikke er av standard størrelse eller størrelsen ikke ble registrert riktig, kan du se "VELGE ORIGINALSTØRRELSE"
(s.35).
Forviss deg om at du har valg ønsket
3
papirskuff.
Klar for kopier.
A4
AUTO
100%
A4
Hvis du ønsker informasjon om hvordan du legger i papir, kan du se "LASTE INN PAPIR" (s.24).
Merknad
AUTO
Hvis funksjonen for automatisk valg av papir er deaktivert i systeminnstillingene
(s.123), bruker du [PAPIRVALG]-tasten til
å velge ønsket papirstørrelse.
Hvis du vil bruke en annen papirstørrelse enn den som automatisk velges av maskinen, bruker du [PAPIRVALG]-tasten til å velge ønsket papirstørrelse.
Papir i en forskjellig retning enn originalen kan velges dersom auto papirvalg eller auto bilde funksjonen har blitt valgt. I det tilfellet vil bildet til originalen roteres.
Hvis du vil ta en kopi av en liten original, f.eks. et kort, følger du fremgangsmåten under "BRUKE BYPASS-SKUFFEN TIL Å KOPIERE EN ORIGINAL MED SPESIALSTØRRELSE" (s.36).
Hvis du vil bruke bypass-skuffen, velger du den manuelt.
29
Innstilling av antall kopier.
4
Merknad
Hvis du skal ta to eller flere kopier av flere originalsider, kan du velge sorteringsfunksjonen for å sortere kopiene i sett. (s.49)
Loading...
+ 95 hidden pages