УСТРОЙСТВО ПОДАЧИ БУМАГИ
ОБЪЕМОМ 250 ЛИСТОВ (MX-CS10). 87
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
1
В настоящей главе приводятся основные сведения о работе с аппаратом.
ВВЕДЕНИЕ
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ
В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
• Пояснения в данном руководстве подразумевают, что на аппарате
установлены устройство полистной подачи и нижний лоток.
Для некоторых функций и операций объяснения подразумевают,
что на аппарате установлены и другие устройства, не указанные выше.
• При появлении на страницах этого Руководства термина "MX-xxxx"
заменяйте мысленно "xxxx" на номер Вашей модели.
• Иллюстрации экранов драйверов и
относятся к экранам операционной системы Windows Vista. Отдельные
наименования на этих иллюстрациях могут незначительно отличаться
от наименований на экранах других операционных систем.
• В Руководстве для обозначения Полистного Устройства Подачи используется
сокращение “SPF”.
• В руководстве используются следующие пиктограммы для информирования
пользователя о возможностях использования аппарата.
Информирует пользователя о возможных негативных
Осторожно
Внимание
Примечание
последствиях для
приведенного предупреждения.
Информирует пользователя о возможности повреждения
аппарата или отдельных его узлов в результате несоблюдения
правил, приведенных в данном пункте.
Приводится полезная дополнительная информация
касательно спецификации, функционирования аппарата,
методов проведения операций и т.п.
Обозначает буквенный символ, появляющийся на дисплее.
прочих компьютерных интерфейсов
здоровья в результате несоблюдения
1
3
НАИМЕНОВАНИЕУЗЛОВИДЕТАЛЕЙ
SPF (устройство полистной подачи)
Направляющие
Лоток подачи
оригиналов
Смотровое
Секция вывода
оригиналов
1
2
3
4
5
6
Лоток подачи оригиналов
отверстие
Крышка
оригиналодержателя
8
9
10
Интерфейс
1
Разъем USB
11
12
13
14
15
7
Картридж с тонером
1
Областьсканирования SPF
2
Стеклооригиналодержателя
3
Панельуправления
4
Передняяпанель
5
Лоток 1
6
Лоток 2
Универсальное устройство
7
подачибумаги
8
Боковаяпанель
9
Кнопкаоткрываниябоковойпанели
Фотопроводящий
барабан
8
16
4
Направляющиеуниверсального
10
устройства подачи
Выдвигающаяся пластина
11
выводного лотка
Дополнительная выдвигающаяся
12
пластинавыводноголотка
13
Выключательпитания
14
Ручка
15
Гнездо подключения питания
Рычажок фиксатора секции
16
термозакрепления
17
Коротрон
18
Чистящееустройствокоротрона
17
18
4
ПАНЕЛЬУПРАВЛЕНИЯ
1
Кнопкасортировкиииндикаторы
1
Используется для выбора способа
сортировки.
Кнопка и индикаторы выбора
2
режима экспонирования
Используются для последовательного
выбора режима экспозиции:
АВТОМАТИЧЕСКИЙ, РУЧНОЙ или
ФОТО. Выбранный режим указывается
загоревшимся индикатором. (стр.28)
Кнопки и индикаторы Светлее
3
иТемнее
Используются для регулировки
экспозиции в режиме РУЧНОЙ или
ФОТО. Выбранный уровень экспозиции
указывается загоревшимся индикатором.
(стр.28) Активизируют иотключают
программы пользователя. (стр.63)
Включен:Указывает на нахождение аппарата в энергосберегающем режиме.
Мигает: Указывает на инициализацию (после открывания-закрывания
боковой крышки или после выключения-включения питания).
Индикатор СКАНЕР
Включен: Нажата кнопка СКАНЕР (), и аппарат переключен в режим
сканирования.
Мигает: Выполняется задание на сканирование из компьютера или
сохраняются отсканированные данные в памяти аппарата.
Выключен:Аппарат находится в режиме копирования.
6
ВКЛЮЧЕНИЕПИТАНИЯ
е
Переключите выключатель, расположенный на аппарате слева, в позицию
ВКЛ. Индикатор Старт () загорится, как и индикаторы начальных установок
на панели управления, указывая на готовность аппарата к работе. Начальные
установки см. "Начальные установки на панели управления" (стр.8).
• Если в течение установленного времени операций не
производится, аппарат переключится в энергосберегающий
римечани
режим. Настройка данного режима может быть изменена.
См. "ПРОГРАММЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" (стр.63).
• После истечения установленного времени с момента
завершения рабочей операции аппарат возвратится
к начальным установкам. Этот интервал времени
(время автоматического сброса) может быть изменен.
См. "ПРОГРАММЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" (стр.63).
1
Информацияосканирующейголовке
Источник света, расположенный внутри сканирующей головки, включен
постоянно в режиме готовности аппарата к работе (при активизированном
индикаторе Старт (), о чем свидетельствует его загорание).
Для сохранения качества копирования периодически осуществляется
автоматическая регулировка источника света сканирующей головки. При этом
наблюдается автоматическое перемещение головки. Эта операция является
стандартной и не указывает на неполадки в работе
по завершении операции копирования или сканирования (или после
двойного нажатия на кнопку сброса, на операционной панели произойдет
возврат к начальным установкам.
Начальные установки на панели управления показаны ниже.
На дисплее загорается "0".
Если копирование производится в режиме начальных установок, то используются
значения установок, указанные в таблице.
Количество копий1 копия
Регулировка экспозицииАВТОМАТИЧЕСКАЯ
Масштаб копирования100%
ЛотокЛоток 1
Способы выключения питания
Если копир не используется в течение определенного промежутка времени,
то он автоматически переключится в режим автоматического выключения
питания (стр.61) для экономии расхода электроэнергии. Если предполагается
не использовать аппарат в течение длительного времени, отключите его
с помощью выключателя и извлеките шнур питания из розетки.
1
8
2
Для загрузки бумаги в лоток следуйте приведенному ниже описанию.
ЗАГРУЗКА БУМАГИ
БУМАГА
Для оптимальных результатов следуйте рекомендациям специалистов SHARP.
Устройство
подачи бумаги
ЛотокСтандартная бумагаA4
Универсальное
устройство
подачи бумаги
*1 Не используйте конверты нестандартных форматов и конверты с
металлическими защелками, пластмассовыми фиксаторами, проволочками,
окошками, наклейками, внутренним покрытием, а также самоклеящиеся
конверты и конверты из синтетических материалов. Не пользуйтесь
конвертами, заполненными воздухом, а также конвертами с наклеенными
марками. Все вышеперечисленные виды конвертов могут вызвать
повреждение
*2 Для бумаги плотностью от 105 г/м2 до 128 г/м2, формат А4 является
максимально возможным при подаче через универсальное устройство подачи.
МатериалыдлякопииФорматПлотность
56 г/м2 до
Стандартная бумага
и бумага большой
плотности
Спец.
материалы
аппарата.
Прозрачная
пленка
Конверт*
A5
B5
Letter
Legal
Invoice
A4
A5
A6
B5
Letter
Legal
Invoice
A4
Letter
1
International DL
International C5
Commercial 10
Monarch
80 г/м
56 г/м
128 г/м
2
2
до
2 *2
2
• Специальные материалы, такие как прозрачная пленка, наклейки и конверты,
должны подаваться через универсальное устройство подачи только
поочередно (по одному листу).
9
ЗАГРУЗКАЛОТКА
е
Приподнимите лоток для бумаги
1
за ручку и выдвиньте до упора.
Отрегулируйте направляющие по формату бумаги.
2
Надавите на рычажок направляющей и сместите
ее в положение, соответствующее ширине листа.
Переместите направляющую в нужную щель
в соответствии с метками на лотке.
A
B
2
Направляющая
B
Распушите стопу бумаги и установите ее в лотке.
3
Убедитесь в том, что верхняя часть стопы не выступает
за пределы, ограниченные угловыми сгибами.
Не загружайте стопу, превышающую по высоте линию
римечани
предельного уровня (). В противном случае возможно
застревание листа.
Направляющая
A
10
Аккуратновозвратителотоквисходноеположение
е
4
внутри копира.
• Убедитесь в отсутствии порезов, сгибов и пыли на листах,
римечани
а также в отсутствии скручиваний и сгибов по их краям.
• Убедитесь в том, что бумага в стопе одного формата
и одного сорта.
• При загрузке убедитесь в отсутствии зазора между краями
стопы и направляющими, проверьте правильность положения
направляющих, не допуская изгиба стопы при упоре в слишком
близко установленную направляющую. В противном случае
возможен перекос листа при подаче или его застревание.
Если предполагается, что копир не будет использован в течение
•
длительного времени, извлеките всю бумагу из лотка и храните ее
в сухом месте. Если Вы оставите бумагу в лотке, то она может
впитать влагу из воздуха, что приведет к дальнейшему
ее застреванию в копире.
• При добавлении бумаги в лоток извлеките оставшуюся в нем
пачку. Размещение новой порции поверх уже используемой
бумаги может привести к одновременной подаче двух листов.
• Если листы бумаги начали скручиваться, то при их загрузке
в лоток может оказаться полезным перевернуть пачку.
2
11
ПОДАЧАЧЕРЕЗПОЛИСТНОЕУСТРОЙСТВО
е
е
(включаяспециальныематериалы)
Универсальное устройство подачи и полистное устройство подачи могут быть
использованы для подачи стандартной бумаги, прозрачной пленки, наклеек,
конвертов и других специальных материалов. Бумага форматом от А6 до А4
и весом от 56 г/м
2
105 г/м
до 128 г/м2, максимальнымформатом являетсяА4.)
•
римечани
•
Универсальное устройство подачи бумаги
Откройте универсальное устройство подачи и вытащите лоток.
1
2
до 128 г/м2 можетподаваться из лотка. (Для бумаги от
В универсальное устройство подачи может быть загружено до 50
листов бумаги. (Это количество зависит от вида бумаги).
Изображение на оригинале не должно быть большим, чем формат
материала, на котором производится копирование. В противном
случае на краях копии могут появиться грязные пятна.
2
1
,
римечани
Для того, чтобы закрыть устройство, выполните операцию
а затем
правого края лотка до тех пор, пока не услышите щелчок.
2
(см. рисунок) и нажимайте на круглые выступы с
2
1
12
Установитенаправляющиепоширинеподаваемоголиста.
е
2
Поместите на лоток лист (запечатываемой стороной вниз),
ориентируя его в нужном направлении.
Запечатываемаясторона
•
Лист должен подаваться в щель устройства узкой стороной.
• Специальные материалы, такие как прозрачная пленка,
римечани
Нажмите кнопку выбора лотка (), чтобы выбрать лоток
3
наклейки и конверты, должны подаваться через
универсальное устройство подачи только поочередно
(по одному листу).
• При копировании на прозрачную пленку сразу
убирайте каждую готовую копию из приемного
лотка. Не допускайте образования стопы копий.
универсального устройства.
Примечание относительно загрузки конвертов
• Конвертыдолжныподаватьсяпоочередно в щель устройства узкой стороной.
• Неиспользуйте конверты нестандартных форматов и конвертыс металлическими
защелками, пластмассовыми фиксаторами, проволочками, окошками, наклейками,
внутренним покрытием, а также самоклеящиеся конверты и конверты из
синтетических материалов. Не пользуйтесь конвертами, заполненными воздухом,
атакже конвертами с наклеенными марками.
• Конверты, поверхность которых недостаточно плоская из-за выступов, могут
быть отпечатаны с пятнами.
• При высокой температуре и влажности клеевое покрытие отдельных
конвертов может стать липким и вызвать их заклеивание при печати.
• Используйте только плоские конверты с четкими сгибами. Изогнутые
конверты или конверты неправильной формы могут быть плохо
запечатаны или вызовут
• Выберитеприустановкеформатабумагидлядрайверапринтералибо Com
10, DL, C5, либо Monarch. (Подробнее о драйвере принтера см. в "ДРАЙВЕР ПРИНТЕРА" (стр.48)).
Установите параметр программы пользователя 29 на "2 (Высокая)"
при использовании бумаги повышенной плотности. (См. стр. 63 и 64.)
13
УСТАНОВКАПРОГРАММНОГО
3
В этой главе приводится описание установки и конфигурирования программного
обеспечения, необходимого для использования функций принтера и сканера
в аппарате.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
На диске CD-ROM, входящем в комплект поставки аппарата, содержится
следующее программное обеспечение:
Драйвер MFP
Драйвер принтера
Этот драйвер позволяет использовать функцию принтера при работе с аппаратом.
Драйвер принтера включает в себя утилиту Print Status Window. Данная утилита
отслеживает состояние аппарата и информирует Вас о состоянии операции
печати, наименовании текущего печатаемого документа и выводит на дисплей
сообщения об ошибках.
Драйвер сканера
Драйвер сканера позволит Вам использовать функцию сканирования
аппарата из TWAIN-совместимых и WIA-совместимых приложений.
Sharpdesk
Программа Sharpdesk является интегрированным программным окружением,
значительно упрощающим управление документами и файлами изображений,
а также активизацию приложений.
* Программу Sharpdesk нельзя использовать с операционной системой
Windows 2000.
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
3
Button Manager
Утилита Button Manager позволит Вам использовать различные меню в аппарате
при сканировании документа.
14
ТРЕБОВАНИЯ К АППАРАТНОЙ СРЕДЕ
И ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ
Перед установкой программного обеспечения проверьте соответствие
устройств следующим требованиям.
Тип компьютераIBM PC/AT или совместимый компьютер,
оборудованный разъемом USB2.0*
Операционная
система*
Прочие требования
к аппаратной среде
*1 Черезпорт USB 2.0 аппаратаданныепередаютсясоскоростью, указанной
*2 Модель, совместимаяспредустановленными Windows 2000 Professional,
*3• Аппаратнеподдерживает печать из окружения Macintosh.
*4 Программу Sharpdesk установитьнельзя.
3
для стандарта USB 2.0 (Hi-Speed) только в том случае, если в компьютере
предустановлен драйвер Microsoft USB 2.0, или если через Обновление
Windows установлен драйвер USB 2.0 для Windows 2000 Professional/XP/Vista.
Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista или
Windows 7, стандартно оборудованная портом USB.
• Дляустановки программного обеспечения с помощью мастера необходимо
наличиеправадминистратора.
Windows 2000 Professional*4, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7
Среда, в которой возможно функционирование
без ограничений перечисленных выше
операционных систем
1
/1.1*
2
3
15
УСТАНОВКАПРОГРАММНОГООБЕСПЕЧЕНИЯ
е
е
USB кабельнедолженбытьподключенкаппарату.
1
Перед началом операции убедитесь в том, что он отключен.
При подключенном кабеле появится окно Plug and Play. В этом случае
щелкните на кнопке "Отменить" для того, чтобы закрыть окно, а затем
отключите кабель.
римечани
римечани
Подключение кабеля будет выполнено на этапе 13 операции.
Установите прилагаемый диск CD-ROM с программным
2
обеспечением в CD-ROM дисководе компьютера.
Щелкните на кнопке "ПУСК", на пиктограмме "Мой компьютер",
3
а затем дважды - на пиктограмме CD-ROM ().
• В Windows XP щелкните на кнопке "ПУСК", на "Мой компьютер",
а затем дважды щелкните на пиктограмме CD-ROM.
• В ОС Windows 2000 дважды щелкните на пиктограмме "Мой компьютер",
а затем дважды - на пиктограмме CD-ROM.
Дважды щелкните на пиктограмме "Установить" ().
4
• В Windows 7, если появится сообщение о необходимости
подтверждения, щелкните на "Да".
• В ОС Windows Vista, если появится сообщение о необходимости
подтверждения, щелкните на "Разрешить".
Появится окно "ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ".
5
Ознакомьтесь с содержанием лицензии, азатем щелкните
на кнопке "Да".
"ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ" может быть
показана на разных языках. Выберите нужный в меню языков.
Для установки программного обеспечения на нужном языке
продолжите операцию на том языке, который был выбран.
3
Прочтитефайл "Readme First" вокне "Приглашение" затем
6
щелкните на кнопке "Далее".
Для полной установки программного обеспечения
7
щелкните на кнопке "Стандартное" и перейдите
кэтапу12 операции.
Для установки отдельных составляющих щелкните
на кнопке "Пользовательский" и перейдите
кследующемуэтапу.
овыбранных составляющих
программного обеспечения.
Следуйте инструкциям,
появляющимся на экране.
* ВОС Windows 2000 кнопка
"Sharpdesk" непоявляется.
После завершения установки щелкните на кнопке "Закрыть".
12
• Если используется ОС Windows Vista/7 и появляется окно
предупреждения о безопасности, щелкните на "Все равно
Внимание
римечани
установить это программное обеспечение драйвера".
• При использовании Windows 2000/XP и появлении
предупреждения о тесте логотипа Windows или цифровой
подписи щелкните на "Все равно продолжить" или "Да".
Появится сообщение с инструкциями по подключению аппарата
к Вашему компьютеру. Щелкните на кнопке "ОК".
После завершения установки может появиться сообщение
о необходимости перезапуска компьютера. В этом случае
щелкните на кнопке "Да" для перезапуска компьютера.
3
ПодключитеаппараткВашемукомпьютеручерез USB кабель.
13
Убедитесьвтом, чтопитаниеаппаратавключено.
1
Подключитекабелькразъему USB
2
(типВ) аппарата.
Интерфейс USB аппарата
соответствует стандарту USB 2.0
(Hi-Speed). Приобретайте
экранированный USB кабель.
Подключитедругойконецкабеля
3
кразъему USB (тип А) компьютера.
После определения аппарата появится
окно Plug and Play.
Если компьютер не совместим с USB 2.0 (HiSpeed), настройку
римечани
"USB 2.0 mode switching" в программе пользователя аппарата
необходимо установить на "FullSpeed". Для получения более
подробной информации см.
"ПРОГРАММЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" (стр.63).
18
Дляустановкидрайвераследуйтеинструкциям,
14
появляющимся на экране "Plug and Play".
При появлении окна "Found New Hardware Wizard" ("Мастер
обнаружения нового оборудования") выберите select "Install the
software automatically (Recommended)" ("Установить программное
обеспечение автоматически (рекомендуется)"), щелкните на кнопке
"Next" ("Далее") и следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
• Если используется ОС Windows Vista/7 и появляется окно
предупреждения о безопасности, щелкните на "Все равно
Внимание
установить это программное обеспечение драйвера".
• При использовании Windows 2000/XP и появлении
предупреждения о тесте логотипа Windows или цифровой
подписи щелкните на "Все равно продолжить" или "Да".
На этом установка программного обеспечения будет завершена.
• Если Вы установили утилиту Button Manager, выполните ее настройку
всоответствии с описанием раздела "Настройка утилиты Button Manager"
"НАСТРОЙКА УТИЛИТЫ BUTTON MANAGER" (стр.23).
• Если Вы установили утилиту Sharpdesk, появится экран настройки утилиты
Sharpdesk. Выполните настройку утилиты Sharpdesk в соответствии
суказаниями, появляющимися на экране.
3
19
Эксплуатацияаппаратавкачествесовместно
е
используемого принтера
Если аппарат будет использоваться в качестве совместно используемого
сетевого принтера, выполните приведенные ниже операции. установите
драйвер принтера на клиентском компьютере.
Для конфигурирования необходимых установок на сервере
печати обратитесь к руководству по эксплуатации или файлу
римечани
"Справка" Вашей операционной системы.
Выполните этапы 2 – 6 операции, описанные в разделе
1
"УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ" (стр.16).
Щелкните на кнопке
2
"Пользовательский".
Щелкните на кнопке "Драйвера
3
MFP".
Щелкнитенакнопке "Показать
Readme" длявывода информации
овыбранных составляющих
программного обеспечения.
ВЫбортипанастройи
3
ВЫборпрорамм
Выберите "Подключен через
4
сеть" ищелкнитена кнопке
"Далее".
20
Выберитеимяпринтера (сконфигурированвкачестве
е
е
5
совместно используемого сетевого принтера).
Выберите из списка имя принтера (сконфигурирован
1
в качестве совместно используемого сетевого принтера
на сервере печати).
Если используется ОС Windows 2000/XP, Вы можете также
щелкнуть на кнопке "Добавить сетевой порт" и выбрать совместно
используемый принтер поиском в сети в появившемся окне.
Щелкнитенакнопке "Далее".
2
Следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
Если совместно используемого принтера в списке нет, проверьте
римечани
Внимание
римечани
настройки сервера печати.
• Если используется ОС Windows Vista/7 и появляется окно
предупреждения о безопасности, щелкните на "Все равно
установить это программное обеспечение драйвера".
• При использовании Windows 2000/XP и появлении
предупреждения о тесте логотипа Windows или цифровой
подписи щелкните на "Все равно продолжить" или "Да".
Вы возвратитесь к экрану этапа 3 операции.
6
Щелкните на кнопке "Закрыть".
После завершения установки может появиться сообщение
о необходимости перезапуска компьютера. В этом случае
щелкните на кнопке "Да" для перезапуска компьютера.
Выберите лоток из меню "Источник бумаги" и выберите формат бумаги
загружаемой в этот лоток из меню "Установить размер бумаги".
Повторите операцию для каждого лотка.
Щелкните на кнопку "ОК" в окне "Установить состояние лотка".
5
Щелкните на кнопку "ОК" в окне свойств принтера.
6
22
НАСТРОЙКАУТИЛИТЫ BUTTON MANAGER
Утилита Button Manager является программой, работающей совместно
с драйвером сканера и позволяющей сканировать из аппарата.
Для сканирования из аппарата нужно связать Button Manager с меню
сканирования аппарата. Выполните для этого приведенную ниже
операцию, чтобы связать Button Manager с событиями сканера.
щелкните на "Устройства и звук", а затем на "Сканеры и камеры".
• В Windows 7 нажмитекнопку "Пуск" ищелкнитена "Устройства ипринтеры".
• ВОС Windows XP щелкнитенакнопке "ПУСК", выберите "Панель
управления", щелкните на "Принтеры и другое оборудование",
а затем - на "Сканеры и камеры".
Щелкните на пиктограмму "SHARP MX-xxxx" и выберите
2
"Свойства".
• В Windows 7 щелкните правой кнопкой на пиктограмму "SHARP MX-xxxx"
ивыберите "Свойства сканирования".
• В Windows XP выберите "Свойства" из меню "Файл".
На экране "Свойства" щелкните на закладке "События".
3
Выберите "SC1:" из выпадающего меню
4
"Выберитесобытие".
3
Y
Выберите "Запустить" и затем выберите
5
"Sharp Button Manager Y" из
выпадающего меню.
Повторите этапы 4 и 5, чтобы связать Button Manager с "SC2:"
6
вплоть до "SC6:".
Выберите "SC2:" из выпадающего меню "Выберите событие".
Выберите "Запустить приложение", а затем выберите "Sharp Button
Manager Y" из выпадающего меню. Повторите эту операцию для
каждого меню сканирования вплоть до "SC6:".
Щелкните на кнопке "ОК".
7
Утилита Button Manager теперь связана с меню сканирования (этапы 1 – 6).
Настройки сканирования каждого из меню сканирования 1-6 можно
изменить в окне Button Manager.
Заводские установки меню сканирования "по умолчанию" и порядок
конфигурировании настроек утилиты Button Manager см. "Настройки
утилиты Button Manager" (стр. 52)."Настройки Button Manager" (стр.52).
23
Y
Windows 2000
е
Нажмите кнопку "Пуск", выберите на "Установки", а затем
1
щелкните на "Панель управления".
Дважды щелкните на пиктограмме "Сканеры и камеры".
2
Выберите "SHARP MX-xxxx" и щелкните на кнопке "Свойства".
3
На экране "Свойства" щелкните на закладке "События".
4
Выберите "SC1:" из выпадающего меню
5
"События сканера".
Выберите "Sharp Button Manager Y"
6
в "Запустить приложение".
При появлении других приложений
римечани
снимите для них флажки и оставьте
установленным только флажок для
Button Manager.
3
Щелкнитенакнопке "Применить".
7
Повторите этапы 5 – 7, чтобы связать Button Manager
8
с "SC2:" вплоть до "SC6:".
Выберите "SC2:" извыпадающегоменю "Событиясканера". Выберите
"Sharp Button Manager S" в "Запустить приложение" и щелкните на кнопке
"Применить". Повторитеэтуоперациюдлякаждого меню сканирования
вплоть до "SC6:".
По завершении настроек щелкните на кнопке "OK" для закрытия экрана.
Утилита Button Manager теперь связана с меню сканирования (этапы 1 – 6).
Настройки сканирования каждого из меню сканирования 1-6 можно
изменить в окне Button Manager.
Заводские установки меню сканирования "по умолчанию" и порядок
конфигурировании настроек утилиты Button Manager см. "Настройки
утилиты Button Manager" (стр. 52)."Настройки Button Manager" (стр.52).
24
4
В данной главе описываются основные и дополнительные функции копирования.
Копир оборудован буфером памяти объемом в 1 страницу. Это позволяет после
одного сканирования получить до 99 копий. При этом быстрее выполняется работа,
снижается уровень шума и уменьшается степень износа механизма сканирования.
В результате намного повышается надежность аппарата в целом.
ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
ПОТОЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ
1Убедитесь в том, что бумага загружена в лоток (стр.10) или
универсальное устройство подачи (стр.12) и проверьте
формат бумаги (стр.9).
2Разместите оригинал.
При использовании стола оригиналодержателя см. "Использование
стекла оригиналодержателя" (стр.26).
При использовании устройства SPF см. "Использование SPF
(периферийное устройство)" (стр.27).
4
3Выберите параметры копирования.
• Ополучениитиража копий смотрите стр. 28.
• Орегулировках
• Омасштабированиикопий (увеличении или уменьшении) смотрите стр.30.
Если Вы запускаете печать в то время, когда происходит операция
копирования, печать начнется по завершении копирования.
римечани
• Когда происходит операция копирования, функцию
сканирования использовать нельзя.
О копировании с прерыванием
После нажатия на стартовую кнопку () для начала копирования во время печати
с подачей бумаги из лотка или универсального устройства подачи, копирование
начнется автоматически после печати данных, хранящихся впамяти (копирование
с прерыванием). Оставшиеся данные задания на печать не будут передаваться
на аппарат. По завершении копирования нажмите дважды на кнопку сброса для
переключения аппарата в онлайновый
установленного времени автоматического сброса (стр.63). Оставшиеся данные
задания на печать будут высланы на аппарат и операция печати будет продолжена.
режим, либо подождите завершения
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ
Использование стекла оригиналодержателя
• Со стола оригиналодержателя могут считываться оригиналы
форматом до A4.
•
римечани
На копиях может наблюдается потеря изображения по верхнему
и нижнему краю полосы шириной 4 мм. По боковым краям также
может наблюдаться потеря изображения (суммарно до 4,5 мм).
•
При копировании с книги или оригинала, имеющего сгибы (а также
мятого), слегка нажмите на крышку оригиналодержателя/SPF.
Если крышка оригиналодержателя/SPF не прикрыта плотно,
на копиях могут наблюдаться полосы или фоновое изображение.
•
При использовании стекла оригиналодержателя для
сканирования оригинала убедитесь в отсутствии оригиналов в
лотке устройства SPF.
4
Откройтекрышкуоригиналодержателя/SPF иразместите
1
оригинал.
Разместите оригинал на стекле копируемой стороной вниз.
2
Выровняйте его по шкале и центрирующей метке (). Аккуратно
закройте крышку оригиналодержателя / устройства SPF.
При заводских установках "по умолчанию", когда копия изготавливается
с открытой крышкой оригиналодержателя / SPF, включается функция
предотвращения чрезмерного расхода тонера и на дисплее загорается
индикатор "OP". (Смотрите "Проверьте функцию открытия крышки
оригиналодержателя/SPF" (стр.62).)
Шкала оригиналов
метка
26
Размещениеоригиналабольшогообъема
е
Крышка оригиналодержателя может быть снята, что позволит изготовить копии
с объемистого оригинала.
Поднимите крышку
1
оригиналодержателя вверх
в строго перпендикулярном
направлении.
Для установки крышки на место повторите эту операцию
2
вобратном порядке.
Использование SPF (периферийное устройство)
Лоток SPF может вместить до 50 оригиналов форматом от А5 до А4 и плотностью
от 56 г/м2 до 90 г/м2.
•
Перед размещением оригиналов на лотке подающего устройства
убедитесь в том, что из них удалены скобы или скрепки.
•
римечани
Перед размещением скрученных или неровных оригиналов на
лотке придайте им плоскую форму, В противном случае возможно
застревание оригинала.
•
Индикатор SPF загорается при правильном размещении оригиналов
в устройстве SPF. Если оригиналы размещены неправильно,
индикатор SPF не загорается. Если устройство SPF закрыто
неправильно, индикатор мигает.
•
Поврежденные оригиналы могут застрять в SPF. Рекомендуется
копировать такие оригиналы со стекла оригиналодержателя.
•
Особые оригиналы (на прозрачной пленке) не должны подаваться из
SPF. Копируйте их непосредственно со стекла оригиналодержателя.
•
На копиях может наблюдается потеря изображения по верхнему
и нижнему краю полосы (шириной макс. 4 мм). По боковым краям
также может наблюдаться потеря изображения (суммарно до 4,5 мм).
• Для прерывания поточного копирования с SPF, нажмите
на кнопку сброса.
4
Убедитесьвтом, чтонастеклеоригиналодержателя
1
не оставлен оригинал.
Отрегулируйте направляющие
2
по формату оригиналов.
Разместите оригиналы в лотке
3
устройства подачи оригиналов
лицевой стороной вверх.
Используйтесмотровоеотверстие
(см. рисуноксправа) дляпроверки
положения оригинала. В смотровом
отверстии находится метка верхнего края
оригинала. Выровняйте верхний край оригинала с этой меткой.
Оригинал лицево
стороной вверх
Смотровое
отверстие
27
УСТАНОВКАКОЛИЧЕСТВАКОПИЙ
е
е
Установите тираж копирования при помощи двух кнопок количества копий
) прикопированиисостекла оригиналодержателя или SPF.
(,
• Нажмите на кнопку сброса , если при установке была
допущена ошибка.
римечани
• Нажмите на правую кнопку установки количества
копий для установки любой цифры от 0 до 9.
Таким способом указывается разряд единиц.
• Нажмите на левую кнопку установки количества
копий для выбора цифры, обозначающей разряд
десятков (от 1 до 9).
• Единичная копия может быть изготовлена при начальных
установках, то есть, когда на дисплее появляется "0".
Разряд
единиц
Цифра
РЕГУЛИРОВКА ЭКСПОЗИЦИИ/КОПИРОВАНИЕ
В РЕЖИМЕ ФОТО
Регулировка экспозиции
Для большинства оригиналов в режиме автоматической экспозиции отсутствует
необходимость в регулировке насыщенности копии. Для регулировки этой
характеристики вручную или при копировании с фотографий уровень экспозиции
может быть отрегулирован вручную в 5 шагов.
Разрешение изображения на копии в автоматическом или ручном
римечани
режиме () может быть изменено. (стр.63)
4
Нажатиемнакнопкувыборарежима
1
экспонирования выбирается режим
РУЧНОЙ () или ФОТО ().
При помощи кнопок "светлее" ()
2
и "темнее" () регулируется уровень
экспозиции. Если выбран уровень 2,
одновременно загорятся два индикатора
слева. При выборе уровня 4 одновременно
загорятся два правых индикатора.
28
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.