Sharp LC-60LE636S, LC-60LE635RU, LC-60LE635E, LC-60LE636E User Manual [es]

MODELO
LC-60LE635E LC-60LE635RU LC-60LE636E LC-60LE636S
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR A COLOR LCD
Declaración para la CE:
NOTA
El adaptador USB para LAN inalámbrica está diseñado para uso en interiores solamente.
ASA

Introducción

Estimado cliente de SHARP

Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto.

Contenido

[ ESPAÑOL ]
Introducción ............................................................ 1
Estimado cliente de SHARP ............................... 1
Contenido ........................................................... 1
Precauciones importantes de seguridad ...........2
Accesorios suministrados ..................................4
Accesorios opcionales .......................................4
Preparación ............................................................. 5
Acoplamiento del soporte ..................................5
Utilización del mando a distancia ......................6
Nombres y funciones de las partes ......................7
Televisor (vista frontal/lateral) ............................. 7
Televisor (vista trasera) ....................................... 7
Mando a distancia .............................................. 8
Guía rápida .............................................................. 9
Resumen del funcionamiento ............................. 9
Inserción de la tarjeta CA en el módulo CI ....... 11
Uso de la Pantalla Menú .................................. 12
Instalación automática inicial ............................. 14
Instalación automática inicial ........................... 14
Viendo televisión................................................... 19
Operación diaria ............................................... 19
EPG .................................................................. 21
Teletexto ........................................................... 23
Conexión de dispositivos externos .................... 24
Introducción a las conexiones .........................24
Conexiones de vídeo ........................................ 25
Conexiones de audio .......................................27
AQUOS LINK ......................................................... 28
Control de equipos HDMI utilizando AQUOS
LINK ............................................................... 28
Conexión de AQUOS LINK ..............................29
Configuración de AQUOS LINK ....................... 30
Operación de un dispositivo AQUOS LINK ...... 30
Ajuste básico ........................................................ 32
Ajustes de imagen ............................................ 32
Ajustes del audio .............................................. 34
Ajustes de ahorro de energía ........................... 35
Ajustes del visionado .......................................36
Ajuste de la hora de encendido del televisor ... 39
Ajuste individual - Código secreto ................... 39
Ajuste individual - Hora .................................... 39
Ajuste individual - Idioma ................................. 40
Funciones de visualización útiles ....................... 41
Ajustes de funciones opcionales...................... 41
Funciones adicionales ...................................... 45
Otras funciones útiles .......................................... 46
Uso de un equipo USB .................................... 46
Time shift .......................................................... 47
Medio USB/Red Hogar ....................................50
Compatibilidad de equipo USB ....................... 53
Compatibilidad de servidor para la red Hogar Selección del tamaño de imagen para modo
vídeo ............................................................... 53
Conexión de un PC ............................................... 54
Conexión de un PC .......................................... 54
Visualización de una imagen de PC en el
televisor .......................................................... 54
Control del televisor mediante PC ...................57
Configuración de la red .......................................59
Conexión a la red ............................................. 59
Net TV .................................................................... 61
¿Qué es Net TV? .............................................. 61
Operaciones en Net TV .................................... 61
Renuncias de responsabilidad y licencias de
software para Net TV ..................................... 63
... 53
Apéndice ............................................................... 64
Búsqueda de errores ........................................ 64
Actualización de su televisor vía DVB-T/T2* .... 65
Obtención de información sobre actualización Información sobre la licencia de software para
este producto ................................................. 66
Actualización de su televisor vía USB/red .......66
Protección medioambiental .............................67
Marcas comerciales ......................................... 67
Especificaciones .............................................. 68
Especificaciones (Adaptador USB para LAN
inalámbrica) .................................................... 69
Especificaciones medioambientales ................ 70
Montaje del televisor en una pared .................. 70
Proyecciones dimensionales ............................ 72
Etiqueta energética de la UE para televisores
... 65
... 73
NOTA
Las ilustraciones y la OSD en este manual del usuario tienen una función meramente explicativa y pueden tener pequeñas diferencias con las operaciones reales.
1
Introducción

Precauciones importantes de seguridad

Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el aparato. Utilice un paño húmedo para limpiar. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Use un paño húmedo para limpiar cuidadosamente el panel cuando esté sucio. Para proteger el panel, no use un paño con sustancias químicas para limpiarlo. Las sustancias químicas pueden causar daño o grietas en la caja del televisor.
Agua y humedad—No use el aparato cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras, piscinas o en sótanos húmedos.
No coloque floreros o cualquier recipiente lleno de agua sobre el aparato. El agua podría derramarse sobre el aparato y ocasionar un incendio o descarga eléctrica.
Soporte—No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el producto podrá caerse y estropearse o causar lesiones graves a personas. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante.
Al trasladar o cambiar de sitio el aparato colocado sobre un soporte móvil, éste debe moverse con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o los desniveles del suelo pueden hacer que el aparato se caiga del soporte móvil.
Auriculares—No ajuste el volumen a un nivel alto. Los expertos en audición recomiendan que no se escuche a volúmenes altos durante períodos largos.
No deje la imagen detenida durante mucho tiempo, esto podría causar que la imagen consecutiva permanezca igual.
Habrá consumo de energía siempre que el enchufe esté conectado.
Revisión—No intente revisar el producto usted mismo. La extracción de las cubiertas puede exponerle a alta tensión y a otras condiciones peligrosas. Para ejecutar la revisión solicite una persona cualificada.
La pantalla LCD es un producto de alta tecnología, dada su alta resolución en la reproducción de imagen. Debido a la gran cantidad de píxeles, ocasionalmente algún píxel no activo puede aparecer en la pantalla como un punto azul, verde o rojo.
Esto estaría
dentro de las especificaciones del producto y no constituye un fallo.
Precauciones al transportar el televisor
Cuando transporte el televisor, no lo tome nunca aplicando presión en la pantalla. El televisor deberá ser transportado siempre por dos personas que lo tomarán con ambas manos, una a cada lado del televisor.
Ventilación—Las entradas de ventilación y demás aberturas de la carcasa están diseñadas para ventilación. No cubra ni bloquee estas aberturas ya que podría producir un recalentamiento del aparato y además acortaría su vida útil. No ponga el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar, podrían quedar bloqueadas las aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para instalación empotrada; no lo coloque en lugares cerrados, tales como librerías o estanterías, a menos que tenga una ventilación adecuada o el fabricante lo especifique.
La pantalla LCD usada en este aparato es de cristal. Por lo tanto, puede romperse si el televisor se cae o recibe un golpe. Si se rompe la pantalla LCD, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos.
Fuentes de calor—Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas y cualquier artefacto que genere calor (incluidos los amplificadores).
Para evitar incendios, nunca ponga velas sobre el televisor o cerca del mismo.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque el cable de CA eléctrica debajo del televisor o de objetos pesados.
Cuidado de la caja
Use un paño suave (algodón, franela, etc.) y limpie cuidadosamente la superficie de la caja.
El uso de un paño químico (paño tipo hoja húmeda/seca, etc.) puede deformar los componentes de la caja de la unidad principal o causar grietas.
La limpieza con un paño duro o aplicando fuerza excesiva puede rayar la superficie de la caja.
Si la caja está muy sucia, limpie con un paño suave (algodón, franela, etc.) remojado en detergente neutro diluido en agua y completamente escurrido, y luego seque con un paño suave y seco.
Evite el uso de benceno, disolvente, y otros solventes, ya que pueden deformar la caja y causar desprendimiento de la pintura.
No aplique insecticidas ni otros líquidos volátiles. Además, no permita que la caja permanezca en contacto con productos de goma o vinil durante un período de tiempo prolongado. Los plastificantes dentro del plástico pueden causar que la caja se deforme y que la pintura se desprenda.
2
Introducción
Cuidado del panel frontal
• Limpie cuidadosamente la superficie del panel frontal con paño suave (algodón, franela, etc.). Para proteger el panel frontal, no use un paño sucio, limpiadores líquidos, ni un paño químico (paño tipo hoja húmeda/seca, etc.). Esto puede dañar la superficie del panel frontal.
• La limpieza con un paño duro o aplicando fuerza excesiva puede rayar la superficie del panel frontal.
• Use un paño húmedo para limpiar cuidadosamente el panel frontal cuando esté muy sucio (Si limpia con mucha fuerza puede rayar la superficie del panel frontal).
• Si el panel frontal tiene polvo, use un cepillo antiestático, de venta en el comercio, para limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para prevenir propagación de incendio, mantenga en todo momento velas y otras llamas descubiertas lejos de este producto.
3
Introducción

Accesorios suministrados

Mando a distancia ( x 1) Pila LR03 (alcalina tamaño “AAA”) ( x 2)
Páginas 6 y 8 Página 6
Soporte ( x 1)
Página 5 Página 60
Guía para la configuración inicial (documento impreso)
Memoria USB (manual del usuario)
Adaptador USB para LAN inalámbrica
(WN8522D 7-JU) ( x 1)
Precauciones importantes de seguridad (documento impreso)

Accesorios opcionales

Los accesorios opcionales listados se encuentran disponibles para este televisor en color con pantalla LCD. Adquiera este accesorio en la tienda más cercana.
• En el futuro cercano podrán encontrarse disponibles accesorios opcionales adicionales. Lea el catálogo más reciente para conocer la compatibilidad y la disponibilidad de esos accesorios.
No. Nombre de la pieza
Soporte de montaje en
1
pared
Número de
pieza
AN-52AG4
El centro de la pantalla del televisor está 18 mm por debajo de la marca “e” en el soporte de montaje en pared.
Notas
4

Preparación

Acoplamiento del soporte

• Antes de poner (o quitar) el soporte, desenchufe el cable de CA.
• Antes de empezar a trabajar, extienda un material blando sobre la superficie donde va a colocar el televisor. Esto evitará que se estropee la pantalla.
PRECAUCIÓN
Acople el soporte en la dirección correcta.
Cerciórese de seguir las instrucciones. La
instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.
1 Confirme que se han suministrado doce tornillos
(ocho tornillos largos y cuatro tornillos cortos) con el soporte.
1 Coloque el poste de apoyo para soporte en la
2
espuma de poliestireno. 2 Acople la base del soporte al poste de apoyo. 3 Inserte y apriete los ocho tornillos en los ocho
agujeros en la parte inferior de la base del soporte.
• Sujete firmemente el soporte con una mano, y luego apriete los tornillos.
Base del soporte Tornillos largos
3
Inserte el soporte en las aberturas en la parte inferior del televisor (sostenga el soporte de forma que no caiga desde el borde del área de la base).
• Asegúrese de que el soporte esté insertado firmemente en el televisor. Una instalación incorrecta puede causar inclinación del televisor.
Cojín blando
4 Inserte y apriete los cuatro tornillos en los cuatro
agujeros en la parte trasera del televisor.
Tornillos cortos
NOTA
• Para separar el soporte, ejecute los pasos anteriores en el orden inverso.
• Con este producto no se suministra un destornillador.
• Durante la instalación, tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre el televisor y el suelo.
Poste de apoyo
Parte frontal del
televisor
5
Preparación

Utilización del mando a distancia

Colocación de las pilas
Antes de utilizar el televisor por primera vez, coloque las dos pilas LR03 (alcalinas tamaño “AAA”) suministradas. Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también LR03 (alcalinas tamaño “AAA”).
1 Abra la tapa de las pilas.
2 Coloque las dos pilas LR03 (alcalinas tamaño “AAA”)
suministradas.
• Coloque las pilas según se indica mediante los signos de polaridad (e) y (f) en el compartimiento de pilas.
3 Cierre la tapa de las pilas.
PRECAUCIÓN
La utilización inadecuada de las pilas puede resultar en fuga del electrolito o en explosión. Cerciórese de seguir las instrucciones indicadas a continuación.
• No mezcle pilas de diferentes tipos. Las características difieren entre los diferentes tipos de pila.
• No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Hacerlo puede acortar la duración de las pilas nuevas o causar una fuga en las pilas viejas.
• Extraiga las pilas tan pronto como se hayan agotado. Las fugas en las pilas pueden causar corrosión. Si detecta alguna fuga, absórbala con un paño.
• Se supone que las pilas suministradas con el aparato pueden tener una duración menor debido a las condiciones de almacenamiento.
• Extraiga las pilas de la unidad si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado.
• Al reemplazar las pilas, use pilas alcalinas en lugar de las de zinc-carbón.
Nota sobre la eliminación de las pilas
Las pilas suministradas no contienen materiales nocivos como cadmio, plomo o mercurio. Las regulaciones relativas a las pilas usadas estipulan que las pilas no pueden arrojarse con la basura doméstica. Deposite las pilas usadas sin coste en los contenedores de recolección designados colocados en los comercios.
Ángulo de la unidad de mando a distancia
Utilice el mando a distancia apuntándolo hacia el sensor del mando a distancia. Los objetos ubicados entre el mando a distancia y el sensor pueden impedir el funcionamiento apropiado.
5 m
Sensor del mando a distancia
Precauciones relacionadas con el mando a distancia
• No exponga el mando a distancia a golpes. Además, no exponga el mando a distancia a líquidos, y no lo deje en lugares excesivamente húmedos.
• No exponga el mando a distancia a la luz solar directa. El calor podría deformarlo.
• El mando a distancia puede que no funcione correctamente si el sensor del mando a distancia del televisor está bajo la luz solar directa o una fuente de iluminación intensa. En tal caso, cambie el ángulo de la iluminación o el del televisor o utilice el mando a distancia más cerca del sensor del mando a distancia.
6

Nombres y funciones de las partes

Televisor (vista frontal/lateral)

LED de iluminación
Sensor OPC (Página 32)
Sensor del mando a distancia (Página 6)

Televisor (vista trasera)

Puerto USB 3 ( WIRELESS LAN)
Puerto USB 2 (HDD)
Terminal ETHERNET (10/100)
Terminal de antena de satélite
(Serie 635 solamente)
I Los terminales HDMI 2 y PC pueden utilizar el mismo terminal de entrada de audio
(HDMI 2/PC AUDIO (L/R)). Sin embargo, en el menú “Selección de audio” debe estar seleccionado el elemento adecuado (Para los detalles consulte la página 42).
Toma HDMI 2/PC AUDIO
1
(L/R)*
Terminal DIGITAL AUDIO OUTPUT
Terminal antena
Televisor (vista trasera) — continuación
Ranura SD CARD (TIENDA VÍDEO)
Terminal OUTPUT (Auriculares/AUDIO (L/R))
Puerto USB 1
Terminal HDMI 1 (HDMI/ARC)
Terminal HDMI 2 (HDMI)
Terminal RS-232C
Terminal PC
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal EXT 2 (VIDEO/AUDIO (L/R))
Terminal EXT 3 (Componente/AUDIO (L/R))
J Cuando los auriculares están conectados al terminal OUTPUT, el audio puede salir por
los altavoces (Página 43).
ADVERTENCIA
• La presión del sonido excesivo proveniente de auriculares puede causar sordera.
• No ajuste el volumen a un nivel alto. Los expertos en audición recomiendan que no se escuche a volúmenes altos durante períodos largos.
Información importante:
Los servicios de satélite solo están disponibles para las series de modelos 635.
Terminal HDMI 3 (HDMI)
Terminal HDMI 4 (HDMI)
Ranura C.I. (COMMON INTERFACE)
2
*
7
Nombres y funciones de las partes

Mando a distancia

15 116 2 3
4 5
6
7 8
9
10
17
18
19
20
11 12
21
13
14
22
23
24
1 >a (Espera/Encendido) (Página 19)
2 ATV
Acceso al modo de televisión analógica convencional.
DTV
Acceso al modo de televisión digital.
SAT
Acceso al modo satélite.
RADIO
DTV/SAT: Cambiar entre los modos RADIO y Datos.
Cuando por DVB sólo se transmiten emisiones de datos (sin emisiones de radio), se saltarán las emisiones de radio.
3 Botones AQUOS LINK (Páginas 28 y 30) 4 CONTROL (Páginas 47, 48, 52 y 61)
Visualizar un panel para operar algunas funciones en la pantalla. NET: Activar/desactivar la pantalla de “Menú NET”.
5 TIME SHIFT (READY/!/F/$)
(Páginas 47 y 48)
Grabar temporalmente un programa que está viendo.
6 Botones numéricos 0_9
Ajustar el canal. Introducir los números deseados. Pone la página en el modo de teletexto.
Cuando en el ajuste de país en instalación automática inicial (Página 14) están seleccionados los cinco países nórdicos (Suecia, Noruega, Finlandia, Dinamarca o Islandia), los servicios de DTV son de cuatro dígitos. Cuando está seleccionado otro país, los servicios de DTV son de tres dígitos.
7 A (Retroceso)
Volver al canal o entrada externa que se seleccionó previamente.
8 7 (Modo de sonido) (Página 20)
Selecciona un modo múltiplex de sonido.
f (Modo panorámico) (Páginas 41, 53 y 54)
Selecciona un modo panorámico.
9 e (Silenciamiento)
Activar/desactivar el sonido del televisor.
0 i+/- (Volumen)
Aumentar/disminuir el volumen del televisor.
Q @
Activar/desactivar la pantalla de “Menú”.
W Ninguno
Este botón no funciona en este modelo.
E a/b/c/d (Cursor)
Seleccione un elemento deseado.
;
Ejecutar un comando. ATV/DTV/SAT: Visualiza “Lista CAN” cuando no está activa ninguna otra pantalla de “Menú”.
R>
ATV/DTV/SAT: Para salir de la pantalla del “Menú”. NET: Regresar a la página de inicio.
T NET
Acceso a Net TV.
Y p (Información de la pantalla)
(Página 20)
Visualizar la información sobre la emisora (número de canal, señal, etc.) en la pantalla.
P. INFO
Visualizar información de programa transmitida a través de emisión de vídeo digital (DTV/SAT solamente).
U b (Entrada) (Página 19)
Seleccionar una fuente de entrada.
I # (Página 32)
Seleccionar ajustes de audio/vídeo.
ECO (Estándar/Avanzado/Apagado) (Página 35)
Seleccione el ajuste “Ahorro energía”.
O m (Teletexto) (Página 23)
ATV: Visualiza teletexto analógico. DTV/SAT: Selecciona MHEG-5 o teletexto para DTV/SAT.
P:r/s
ATV/DTV/SAT: Selecciona el canal de televisión. NET: Desplaza páginas arriba/abajo.
A EPG (Páginas 21_23)
DTV/SAT: Visualizar la Pantalla EPG.
S6 (Retornar)
ATV/DTV/SAT: Retorna a la pantalla de “Menú” anterior. NET: Retornar a la página anterior (Esto puede que no funcione para algunos servicios).
D Botones para operaciones útiles
[ (Subtítulos) (Páginas 23 y 40)
Activar/desactivar idiomas de los subtítulos.
k (Presentación de teletexto oculto) (Página 23)
1 (Subpágina) (Página 23) 3 (Congelación/Retención)
(Página 23)
Congelar una imagen en movimiento en la pantalla. Teletexto: Detiene automáticamente la actualización de páginas de teletexto o cancela el modo de retención.
FBotones R/G/Y/B (Color)
Los botones coloreados se utilizan correspondientemente para seleccionar los elementos coloreados en la pantalla (p.ej., EPG, MHEG-5, Teletexto).
Información importante:
Los servicios de satélite solo están disponibles para las series de modelos
635.
8

Guía rápida

Resumen del funcionamiento

Para usar el televisor siga paso a paso las siguientes instrucciones. Dependiendo de la instalación y conexión de su televisor puede que algunos pasos no sean necesarios.
1. Preparación - Conexión del televisor
p
q
Enchufe el cable coaxial cable coaxial de 75 q
• Coloque el televisor cerca de la toma de CA, y mantenga el enchufe al alcance de la mano.
• La forma del producto varía en algunos países.
con enchufe estándar DIN45325 (IEC 169-2). Conecte el cable de la antena del satélite.
Inserte una tarjeta CA en la ranura CI para ver
emisiones codificadas (Página 11). Enchufe el cable de CA.
o
n
2. Preparación - Ajuste del televisor
Pulse < en el televisor (Página 19).
Ejecute la instalación automática inicial (Página 14).
w Ajuste del idioma w Ajuste Hogar/Tienda w Ajuste del país w Ajuste código secreto w Ajuste de búsqueda de canal
• Búsqueda digital
− Terrestre
− Cable
• Búsqueda analógica
• Búsqueda satélite
*Información importante:
Los servicios de satélite solo están disponibles para las series de modelos 635.
Iniciar búsqueda de canales
¡Felicitaciones!
Ahora puede ver televisión.
• De ser necesario, ajuste la antena para obtener la máxima recepción de señal (Página 18).
9
Guía rápida
3. Ver televisión - Operación diaria
1 Encendido/apagado del televisor
(Página 19)
• Puede encender y apagar la alimentación usando el mando a distancia y el televisor.
2 Cambio entre emisiones digitales, por
satélite y analógicas
(Página 19)
3 Cambio de canales
(Página 19)
• También puede seleccionar un canal en “Menú” > “Lista CAN”.
4 Selección de un programa utilizando
la EPG
(Páginas 21_23)
4. Ver televisión - Funciones avanzadas
1 Uso de la función Time Shift
(Páginas 47_49)
5. Disfrute de funciones adicionales
1 Disfrute de servicio de Internet* con el
televisor
(Páginas 59_63)
* Ahora está disponible el
siguiente servicio:
• Net TV (Páginas 61–62)
2 Conectar dispositivos externos
Resumen de la conexión (Páginas 24_29)
• Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar el televisor y otros equipos.
Cambio de fuentes de entrada (Página 19)
3 Disfrute de fotos, música y vídeos
guardados en medio USB/Red Hogar
(Páginas 50_53)
4 Visualice una imagen de PC en la
pantalla del televisor
(Páginas 54_58)
2 Ajustes del televisor
(Páginas 32_45)
• Algunos elementos no pueden seleccionarse, dependiendo de los tipos de señales, los ajustes opcionales o los dispositivos conectados.
10
Lista CAN
:Introducir
:Atrás
Instalación
Ajustes del visionado
Autoinstalación
Ajustes de canal
Menú
Guía rápida

Inserción de la tarjeta CA en el módulo CI

Para recibir programas digitales codificados, en la ranura CI de su televisor deben insertarse un módulo de interfaz común (módulo CI) y una tarjeta CA.
1 Inserte cuidadosamente el módulo CI en
la ranura CI con la cara del contacto hacia adelante.
2 El logotipo en el módulo CI debe mirar hacia
afuera, desde la parte trasera del televisor.
Verificación de información del módulo CI
Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Opciones” > “Menú CI”.
• Este menú sólo está disponible para programas digitales.
• El contenido de este menú depende del proveedor del modulo CI.
Módulo
Se visualiza información general sobre el módulo CI.
Menú
Se visualizan los parámetros de ajuste de cada tarjeta CA.
Información
Aquí puede introducir valores numéricos, como contraseñas.
NOTA
• Certificar la clave de licencia cuando inserta por primera vez una tarjeta CA en el módulo CI compatible con CI+ demora algunos minutos. Este proceso puede fallar cuando no hay entrada de antena o si usted nunca ha ejecutado “Autoinstalación”.
• El módulo CI compatible con CI+ en ocasiones actualiza su firmware. Puede que no reciba ninguna imagen en el televisor antes de la actualización. Durante la actualización sólo puede usar el botón de alimentación.
• Puede que no haya salida de contenido protegido contra copia o que salga con una señal de control contra copia. El icono de protección* aparece cuando se pulsa P.INFO mientras se ve contenido protegido contra copia.
* Icono de protección: X
• Si el televisor muestra un mensaje de confirmación de actualización para la tarjeta CA mientras se reciben emisiones compatibles con CI+, siga las instrucciones en la pantalla.
• Asegúrese de que el módulo CI esté insertado correctamente.
11
Guía rápida

Uso de la Pantalla Menú

Para ejecutar ajustes en el televisor necesita hacer aparecer la OSD. A la OSD para los ajustes se le llama “Menú”. El “Menú” permite diversas configuraciones y ajustes.
Este producto tiene incrustada tecnologia LC Font, la cual fue desarrollada
LCFONT
por SHARP Corporation para la visualización nítida de caracteres fáciles de leer en pantallas LCD.
Operación básica
1 Visualización de la Pantalla Menú
Pulse @ y se visualizará la pantalla del “Menú”.
2 Seleccionar un elemento
El “Menú” se clasifica por categorías de ajustes para visionado de televisión mejorado.
Para los detalles de las operaciones en la pantalla “Menú”, consulte la columna de la derecha.
3 Salir de la pantalla Menú
La operación abandonará la pantalla “Menú” si pulsa > antes de haberse completado.
NOTA
• Las opciones de “Menú” son diferentes en los modos de entrada seleccionados, pero los procedimientos de operación son los mismos.
• Los elementos con 4 no pueden seleccionarse por varias razones.
• Algunos elementos no pueden seleccionarse, dependiendo de los tipos de señales, los ajustes opcionales o los dispositivos conectados.
Consejos: Selección en el Menú
Pulse c/d para seleccionar el menú
deseado y luego pulse ;. Pulse 6 para regresar a la categoría de menú anterior.
Pulse c/d para seleccionar el submenú
deseado y luego pulse ;. Pulse a/b para seleccionar el elemento
que desea seleccionar/ajustar, y luego pulse ;.
Menú
Lista CAN
:Introducir
:Atrás
Instalación
Imagen
Modo AV
OPC
Retroilumina.
Contraste
[Apagado]
Selección de opciones
Pulse a/b o c/d
para configurar el control para visionado de televisión mejorado, y luego pulse ;.
EJEMPLO
Retroilumina.
No
NOTA
• Consulte la visualización de la guía debajo de la barra de menú para ver cuándo pulsar el botón ; button.
Respecto a las instrucciones en el manual
En este manual, la siguiente expresión se usa frecuentemente para simplificar las instrucciones.
• Vaya a “Menú” > “Instalación” > ...
Esto indica cómo navegar por la pantalla de menú usando usando los botones a/b/c/d y ; .
Acerca de la visualización de la guía
La visualización de la guía debajo de la barra de menú muestra operaciones para la OSD.
• La barra de arriba es una guía operacional para el mando a distancia. La barra cambiará de acuerdo con cada pantalla de ajuste de menú.
:Seleccionar
:Introducir
InstalaciónLista CAN
:Atrás
12
Guía rápida
Uso del teclado del software
Use el teclado del software cuando necesite introducir texto.
76
8
1
2
3
4
5
1 Jgo. Car.
2 Mayu
3 Fin
4 Cancelar
5 Botones R/G/Y/B
R G Y B
Cambia el juego de caracteres a alfabeto, números, símbolos, etc.
Cambia los caracteres a mayúsculas/minúsculas.
Confirma la entrada.
Aborta la entrada y cierra el teclado del software.
(Color)
Selecciona elementos de color en la pantalla.
Jgo. Car.
Mayu a b c d e f
Fin
FIN
Cancelar
Cursor izq.
123 ./@abc
ghi jk l
mno pq r
stuvwx
yz: /.SP
Mayu
6 Cursor de entrada
Pulse c/d para mover el cursor cuando esté resaltado.
7 Campo de entrada
El texto que introduce se visualiza según lo teclea.
8 Carácter
Introducir caracteres usando estos botones.
9 ?
Colocar una interrupción de línea.
Jgo. Car.
Cursor der.
0 Limpiar
Borra la serie de caracteres.
• Cuando el cursor está
• Cuando el cursor está
Q Borrar
Si el cursor está en el extremo derecho de una línea, esto borra texto, un carácter a la vez.
• También puede borrar
9
Limpiar
Borrar
en algún lugar en una línea: se borrará la serie de caracteres a la derecha del cursor.
en el extremo derecho de una línea: se borrará toda la línea.
texto pulsando 6 en el mando a distancia.
10
11
13

Instalación automática inicial

Instalación automática inicial

Cuando se enciende el televisor por primera vez después de la compra, aparece el asistente de la instalación automática inicial. Siga los menús y haga los ajustes necesarios uno tras otro.
Confirme lo siguiente antes de conectar la alimentación
E
¿Está conectado el cable de la antena?
E
¿Está enchufado el cable de CA?
Información importante:
Los servicios de satélite solo están disponibles para las series de modelos 635.
1
Pulse < en el televisor.
Aparece el asistente de la instalación automática inicial.
2
Ajuste del idioma de la OSD.
Pulse a/b/c/d para seleccionar el idioma deseado, y luego pulse ;.
3
Selección de la ubicación del televisor.
HOGAR
Pulse c/d para seleccionar donde usará este televisor, y luego pulse ;.
La pantalla de confirmación sólo aparece cuando se selecciona “TIENDA”. Pulse c/d para seleccionar “Sí” o “No”.
HOGAR: El valor predeterminado para el ajuste “Modo AV” será “ESTÁNDAR”.
TIENDA: El valor predeterminado para el ajuste “Modo AV” será “DINÁMICO (Fija)”. Si se cambia el “Modo AV”, el televisor retornará automáticamente a “DINÁMICO (Fija)” cuando no haya operación usando el televisor o el mando a distancia durante 30 minutos.
TIENDA: Después de completarse la autoinstalación inicial se visualizará una imagen de demostración. Si seleccionó “TIENDA” por error, vaya a “Instalación” > “Ajustes del visionado” > “Reiniciar” > seleccione “HOGAR” otra vez.
TIENDA
4 Ajuste del país.
Pulse a/b/c/d para seleccionar el país o región, y luego pulse ;.
• Este ajuste de pantalla solo aparece durante la instalación automática inicial.
NOTA
• Dependiendo del ajuste de país o de la selección del proveedor de cable puede que algunas funciones no se visualicen o no puedan seleccionarse.
5 Ajuste del código secreto.
1 Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego
pulse ;.
• Cuando se selecciona “No”, se omite el ajuste del código secreto.
2
Introduzca un número de cuatro dígitos como código secreto utilizando los botones 0–9.
3 Introduzca el mismo número de cuatro
dígitos que el del paso 2 para confirmar.
4 Pulse ;.
NOTA
• Cuando “Francia” está seleccionada en el ajuste de país, el ajuste del código secreto no puede ignorarse.
• “0000” no puede ajustarse como el código secreto.
• Cuando se ignora el ajuste del código secreto, se ajustara automáticamente el código secreto predeterminado (“1234”).
• Para cambiar el ajuste del código secreto, consulte Ajuste individual - Código secreto (Página 39). Para reponer el ajuste del código secreto (ya no será necesario introducir un código secreto), consulte Reponer el código secreto (Página 64).
6 Iniciar búsqueda de canales.
Búsqueda digital
Búsqueda analógica
Búsqueda satélite
Pulse a/b para seleccionar “Búsqueda digital”, “Búsqueda analógica” o “Búsqueda satélite”, y luego pulse ;.
• (Serie 635 solamente) Después de ejecutar “Búsqueda digital” o “Búsqueda analógica”, la pantalla cambia al ajuste “Búsqueda satélite”. A continuación debe ejecutar “Sí” si desea buscar canales por satélite.
• Para ver emisiones digitales y emisiones analógicas, debe ejecutar “Búsqueda digital” o “Búsqueda analógica” desde “Autoinstalación” en el menú “Instalación” (Página 36).
• Cuando selecciona “Búsqueda satélite”, solo se buscarán emisiones por satélite.
• Si quiere buscar más emisiones, ejecute “Búsqueda adicional” desde el menú “Configuración inicial” (Páginas 36_38).
NOTA
• Si enciende la alimentación del televisor mientras ejecuta una búsqueda de canal, no aparecerá el asistente de la instalación automática inicial. La función de autoinstalación le permite ejecutar la instalación nuevamente desde “Instalación” > “Ajustes del visionado” (Página 36).
• El asistente de la instalación automática inicial se abortará si deja el televisor sin atender durante 30 minutos antes de la búsqueda de canales.
• Cuando “Italia” o “Francia” están seleccionadas en el ajuste de país, el valor predeterminado de restricción de edad se ajusta a 18.
14
Instalación automática inicial
Ajuste de emisión digital
Pulse c/d para seleccionar “Terrestre” o “Cable”, y luego pulse ;.
Terrestre
E
Búsqueda de emisiones terrestres
El televisor busca, ordena y memoriza todos los canales de televisión que pueden recibirse de acuerdo a sus ajustes y a la antena conectada.
• Para cancelar la instalación automática inicial efectuándose, pulse 6.
NOTA
• Dependiendo de los ajustes de país o de las selecciones de proveedores de cable puede que se visualice una pantalla de selección de región o de servicio. Para hacer las selecciones, siga las indicaciones en la pantalla.
Serie 635 solamente
Después de buscar canales terrestres, la pantalla cambia al ajuste “Búsqueda satélite” (Página 16).
E
Búsqueda de emisiones por cable
Para cambiar cada elemento a los ajustes apropiados:
1 Pulse a/b para
seleccionar el menú, y luego pulse ;.
2 Pulse a/b/c/d o
0_9 para seleccionar o introdcir el elemento/valor apropiado, y luego pulse ;.
Emisoras codificadas [Sí]
Método de búsqueda [Canal]
Frecuencia de inicio
ID de red [Ninguno]
Vel. símbolo 1
Vel. símbolo 2
Modulación QAM 1
Modulación QAM 2
Reiniciar
Iniciar búsqueda
Cable
3 Pulse a/b para seleccionar “Iniciar búsqueda”,
y luego pulse ;.
4 Pulse c/d para seleccionar “Sí” para comenzar
a buscar emisiones por cable, y luego pulse ;.
5 El televisor busca, ordena y memoriza todos los
canales de televisión que pueden recibirse de acuerdo a sus ajustes y a la antena conectada.
• Para cancelar la instalación automática inicial efectuándose, pulse 6.
Serie 635 solamente
Después de buscar canales por cable, la pantalla cambia al ajuste “Búsqueda satélite” (Página 16).
Menú Descripción
Especifica si
Emisoras codificadas
Método de búsqueda
Frecuencia de inicio
ID de red
Vel. símbolo 1/ Vel. símbolo 2*
Modulación QAM 1
Modulación QAM 2
necesita añadir servicios de televisión por pago.
Especifica cómo buscará canales.*
Especifica la red.*
Introduzca el valor recibido para
1
CATV.*
2
3
4
Elemento
seleccionado
Sí, No
Canal, Frecuencia, Rápido
Desde 47,0_858,0 MHz
Ninguno, 0_65535
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Ninguno, 16, 32, 64, 128, 256
I Ajuste “Vel. símbolo 2” if si el proveedor de cable usa
varias velocidades de símbolo.
J Los detalles sobre los elementos de “Método de
búsqueda” son los siguientes: _Canal: Extrae toda la información de un canal (rápido, pero necesita emisoras de televisión correspondientes). _Frecuencia: Revisa cada frecuencia en la gama (lento). _Rápido: Todos los servicios se buscan por una frecuencia. Este menú sólo funciona cuando su proveedor de cable brinda la frecuencia y la ID de red (p.ej., canal buscador). Cuando está seleccionado “Rápido”, “Emisoras codificadas” se ajusta automáticamente a “No”, y no se puede seleccionar “Ninguno” para el menú “ID de red”.
K Ajuste esto para registrar solamente la ID de red
especificada sin registrar ningún servicio especial.
L Las velocidades de símbolo son especificadas por el
proveedor de cable.
Ajuste de emisión analógica
El televisor busca, ordena y memoriza todos los canales de televisión que pueden recibirse de acuerdo a sus ajustes y a la antena conectada.
• Para cancelar la instalación automática inicial efectuándose, pulse 6.
Serie 635 solamente
Después de buscar canales analógicos, la pantalla cambia al ajuste “Búsqueda satélite” (Página 16).
15
Instalación automática inicial
Búsqueda de emisiones por satélite (serie 635 solamente)
Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse ;.
• Si no ejecuta el ajuste “Búsqueda satélite”, seleccione “No”, y luego pulse ;.
• Se visualiza la pantalla de ajuste de DVB-S/S2 actual.
Máx. 4 satélites en interruptor múltiple DiSEqC
Siguiente
Sistema de satélite
Satélite
otro
Frecuencia LNB Baja Alta
• Debe completar primero “Ajuste de cambio” antes de continuar con el ajuste “Siguiente”.
No
Ajuste de cambio
1 Cuando cambia el ajuste de conexión
de la antena:
Pulse c/d para seleccionar “Ajuste de cambio”, y luego pulse ;.
• Se visualizará la pantalla de ajuste de conexión de la antena.
Satélite único
2 satélites en caja de conmutación de 22kHz
2 satélites en caja de conmutación de ráfaga de tonos
Máx. 4 satélites en interruptor múltiple DiSEqC
Sistema de satélite comunal
NOTA
• Puede seleccionar el método de conexión de antena entre cinco tipos posibles. Consulte con su distribuidor antes de utilizar un método que no sea “Satélite único”.
E
Ajuste “Satélite único”
1
Pulse a/b para seleccionar “Satélite único”, y luego pulse ;.
2 Pulse a/b para seleccionar “SAT1 [Ninguno]”
para visualizar las emisiones por satélite que el televisor puede recibir, y luego pulse ;.
SAT1 [Ninguno]
Siguiente
3 Pulse a/b/c/d para seleccionar su satélite
favorito, y luego pulse ;.
• No puede seleccionar “Siguiente” a menos que haya ajustado emisión por satélite en el paso 3.
Atlantic Bird 3
4 Pulse a/b para seleccionar “Siguiente”, y
luego pulse ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Siguiente
5 Pulse c/d para seleccionar “Sí (0/22kHz)” o
“No” para ajustar la frecuencia LNB, y luego pulse ;.
Sí(0/22kHz)
No
6 Pulse a/b para seleccionar el elemento y pulse
c/d para ajustar 9.000 MHz a 12.000 MHz al
valor apropiado.
EJEMPLO
16
SAT1 Baja
SAT1 Alta
OK
Instalación automática inicial
7 Pulse a/b para seleccionar “OK”, y luego
pulse ;.
Después de completarse este ajuste, la pantalla cambia a la pantalla de ajuste de DVB-S/S2 mostrada en la columna izquierda de la página 16.
NOTA
• Siga las instrucciones en la pantalla para los ajustes “2 satélites en caja de conmutación de 22kHz”, “2 satélites en caja de conmutación de ráfaga de tonos”, “Máx. 4 satélites en interruptor múltiple DiSEqC” y “Sistema de satélite comunal”.
• Para ajustar múltiples canales de satélite, vaya a “Máx. 4 satélites en interruptor múltiple DiSEqC”.
• Siga el procedimiento debajo cuando se necesita suministro de alimentación para una antena de satélite: Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes del visionado” > “Ajustes de canal” > “Aj. de antena-DIGITAL” > “Configuración satélite” > “Ajuste de cambio” > “Sistema de satélite comunal”.
2 Al iniciar la búsqueda de satélite
después de ajustar las emisoras codificadas:
Pulse c/d para seleccionar “Siguiente” en la pantalla de ajuste DVB-S/S2 en la columna izquierda de la página 16, y luego pulse ;.
NOTA
• Cuando ejecuta la instalación automática inicial, no puede seleccionarse “Siguiente”. Completar “Ajuste de cambio” le permite seleccionar “Siguiente”.
Emisoras codificadas:
Comenzar búsqueda
E
Comenzar búsqueda:
Búsqueda de canal DVB-S/S2.
Satélite
otro
No
Vel. símbolo 1 Vel. símbolo 2
Ajuste de cambio
1 Pulse c/d para seleccionar “Comenzar
búsqueda”, y luego pulse ;.
2 El televisor busca y memoriza todos los canales
de televisión que pueden recibirse de acuerdo a sus ajustes y a la antena conectada.
• Seleccione “Sí” para ordenar los resultados de la búsqueda en orden alfabético.
• Para cancelar la instalación automática inicial efectuándose, pulse 6.
E
Ajuste de cambio:
Pulse c/d para seleccionar “Ajuste de
1
cambio”, y luego pulse ;.
• Se visualiza la pantalla de ajuste de “Emisoras codificadas” y de “Velocidad de símbolo”.
Emisoras codificadas SAT1-Vel. símbolo 1 SAT1-Vel. símbolo 2 SAT2-Vel. símbolo 1
Iniciar búsqueda
[No]
No
2 Pulse a/b para seleccionar “Emisoras
codificadas”, y luego pulse ;.
• Emisoras codificadas: Especifica si necesita añadir servicios de televisión por pago.
3 Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse
;.
4 Pulse a/b para seleccionar la velocidad de
símbolo que desea modificar, y luego pulse ;.
• Velocidad de símbolo: Necesita ajustar cada velocidad de símbolo de todas las emisiones por satélite que el televisor puede recibir (el número máximo de velocidades de símbolo que pueden visualizarse es ocho).
5 Pulse c/d para seleccionar “Iniciar búsqueda”,
y luego pulse ;.
6 El televisor busca y memoriza todos los canales
de televisión que pueden recibirse de acuerdo a sus ajustes y a la antena conectada.
• Seleccione “Sí” para ordenar los resultados de la búsqueda en orden alfabético.
• Para cancelar la instalación automática inicial efectuándose, pulse 6.
17
Instalación automática inicial
Comprobación de la potencia de la señal y de la potencia de canal
1
(DVB-T/T2*
Si instala una antena DVB-T/T2/C/S/S2 por primera vez o cambia su posición, debe ajustar la alineación de la antena para recibir una buena recepción mientras comprueba la pantalla de ajustes de antena.
I Serie 636 solamente
J Serie 635 solamente
1 Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes
del visionado” > “Ajustes de canal” > “Aj. de antena-DIGITAL”.
2 Pulse a/b para seleccionar “Configuración
digital” o “Configuración satélite”, y luego pulse ;.
E
Comprobación de la potencia de la señal
3
Pulse a/b para seleccionar “Potencia señal”, y luego pulse ;.
Potencia de la señal para DVB-T/T2/C
Alimentación
Potencia señal
Potencia canal
/C/S*2/S2*2)
N.° canal Potencia señal
E
Comprobación de la potencia del canal
4
Pulse a/b para seleccionar “Potencia canal”, y luego pulse ;.
• Puede introducir una banda de frecuencia
especificada utilizando los botones numéricos 0_9.
Potencia de canal de DVB-T/T2
Alimentación Potencia señal
Potencia canal
Potencia de canal de DVB-C
Alimentación Potencia señal
Potencia canal
Frecuencia
N.° canal Potencia señal
Actual Max.
Calidad
Actual Max.
Frecuencia Velocidad de símbolo Modulación QAM
Potencia señal
Actual
Calidad
Actual Max.
MHz
MHz
Max.
5 Posicione y alinee la antena de forma que se
obtengan los valores máximos para “Potencia señal” y “Calidad”.
NOTA
• Posicione y alinee la antena de forma que se obtengan los valores máximos para “Potencia señal” y “Calidad”.
Suministro de alimentación a la antena
Debe suministrar alimentación a la antena para recibir emisoras con transmisiones digitales/ terrestres después de conectar el cable de la antena al terminal de la antena en la parte posterior de su televisor.
1 Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes
del visionado” > “Ajustes de canal” > “Aj. de antena-DIGITAL” > “Alimentación”.
2 Pulse c/d para seleccionar “Encendido”, y
luego pulse ;.
Actual Max.
Calidad
Actual Max.
Potencia de la señal para DVB-S/S2
Potencia señal
Potencia canal
Potencia señal
Actual Max.
Calidad
Actual Max.
Potencia de canal de DVB-S/S2
Potencia señal
Potencia canal
Frecuencia Velocidad de símbolo Banda
Potencia señal
Actual Max.
Calidad
Actual Max.
18
MHz
Vert/Baja

Viendo televisión

Operación diaria

Encendido/espera de la alimentación
Encendido de la alimentación
Pulse < en el televisor o >a en el mando a distancia.
Modo de espera
Pulse < en el televisor o TV a en el mando a distancia cuando el televisor esté encendido.
• El l televisor entra en el modo de espera y la imagen en la pantalla desaparece.
• Aunque el televisor esté en el modo de espera se consumirá algo de energía eléctrica.
• Para apagar completamente la alimentación al televisor, desenchufe el cable de CA de la toma de CA. Sin embargo, no desenchufe el cable de CA a menos que se le indique.
Cambio entre emisiones digitales, por satélite* y analógicas
Viendo emisiones digitales
Viendo emisiones por satélite
*Información importante:
Los servicios de satélite solo están disponibles para las series de modelos 635.
NOTA
• Si están ajustados múltiples servicios de satélite, cada
vez que pulse el botón SAT el canal cambia de la siguiente forma.
SAT1 SAT2
Viendo emisiones analógicas
SAT3SAT4
Cambio de canales
Selección de una fuente de vídeo externa
Una vez que se realice la conexión, pulse b para visualizar la pantalla “Entrada”, y luego pulse b o a/b para cambiar a la fuente externa apropiada con ;.
Lista CAN
Entrada
TV
Conmutable
NOTA
• También puede seleccionar una fuente de vídeo externa en “Lista CAN” > “Entrada”.
• Solo pueden seleccionarse entradas HDMI que no están ajustadas para “Ignorar entrada” (Página 42) y entradas correctamente conectadas.
NOTA
• Si el televisor no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de CA de la toma de CA.
Con :r/s Con 0_9
19
Viendo televisión
Selección de un modo de sonido
E
Modo DTV/SAT
Si se reciben múltiples modos de sonido, cada vez que pulsa 7 el modo cambia como se muestra abajo.
Audio (ENG) STEREO
I/D IDID
Audio (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) MONO
Pulse c/d para seleccionar sonido I o D cuando se visualice la pantalla STEREO o DUAL MONO.
Audio (ENG) STEREO
I/D IDID
NOTA
• La pantalla del modo de sonido desaparece en seis segundos.
• Los elementos que pueden seleccionarse varían dependiendo de las emisiones recibidas.
• Cuando el menú “Ajuste de descripción del audio” está ajustado a “Encendido”, el sonido de selección del audio se selecciona dependiendo del audio principal.
E
Modo ATV
Cada vez que usted pulsa 7, el modo cambia como se muestra en las tablas siguientes.
Selección de emisiones de TV NICAM Señal Elemento seleccionado Estereofónica
Bilingüe
Mono
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Selección de emisiones de TV A2 Señal Elemento seleccionado Estereofónica Bilingüe Mono
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
NOTA
• Cuando no se introduzcan señales, el modo de sonido visualizará “MONO”.
Visualización de canal
Puede visualizar la información del canal pulsando p en el mando a distancia.
Modo DTV Modo ATV
Audio (ENG) STEREO Vídeo Subtítulo Apagado >> Información nueva
I Después de seleccionar los cinco países nórdicos
en el ajuste de país se visualizan números de cuatro dígitos (p.ej., 0001).
Modo SAT
Audio (ENG) STEREO Vídeo Subtítulo Apagado >> Información nueva
J Los canales por satélite aparecen como números de
cuatro dígitos (p.ej, 0001).
K Puede ajustar cuatro emisoras por satélite a “SAT1”,
“SAT2“, “SAT3“, “SAT4”.
E
Visualización de la hora en la información del canal
Puede visualizar la información de la hora incluida en emisiones DTV, SAT y Teletexto.
AUTO
Subtítulo
MONO
NOTA
• Omita el paso 1 si está recibiendo emisiones de DTV/ SAT.
1 Seleccione un canal de televisión (la información
de la hora se captura automáticamente).
2 Pulse p. En el televisor aparecerá la
visualización de canal.
3 Pulse p otra vez dentro de los varios segundos
en los que la visualización del canal está en la pantalla. La información de la hora se mostrará en la esquina inferior derecha de la pantalla durante algunos segundos.
4 Incluso cuando cambie el canal de televisión,
puede visualizar la información de la hora con los pasos 2 y 3 anteriores.
NOTA
• Si se adquirió correctamente, la información de la hora aparecerá en la pantalla pulsando @.
Operación sin un mando a distancia
Puede operar los ajustes del menú usando los botones del televisor.
Botones de control del
televisor
@@
#
!r/s
Yk/l d/c
Botones del mando a
distancia
;
a/b
20
Viendo televisión
EPG
La EPG es una lista de programas que se visualiza en la pantalla. Con la EPG, puede revisar la programación de eventos de DTV, SAT, RADIO y DATA, ver información detallada sobre los mismos y sintonizar un evento en el aire en ese momento.
Ajustes útiles para utilizar la EPG
Ajustes del visionado
EPG
Si desea utilizar la EPG para canales digitales, seleccione “Sí”. Los datos de EPG deben capturarse automáticamente mientras el televisor está en el modo de espera. Después del ajuste a “Sí”, el apagado de la alimentación utilizando el mando a distancia o el televisor puede demorar algún tiempo debido al proceso de captura de datos.
Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes del visionado” > “Ajuste individual” > “Búsqueda en espera” > “EPG”.
Opciones
Ajuste gama visualiz.
El “Ajuste gama visualiz.” le permite seleccionar tres tipos de intervalos de tiempo para visualización en la pantalla.
Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Opciones” > “Ajuste para EPG” > “Ajuste gama visualiz.”.
Elemento
Modo 1 (Gran angular)
Modo 2 (Zoom)
Modo 3 (Ángulo vertical)
Muestra seis horas de información de programas.
Muestra tres horas de información de programas.
Cambia al formato de visualización de la EPG con un intervalo de tiempo vertical.
Opciones
Ajuste icono género
Usted puede mostrar en gris o colocar una marca en los géneros deseados y buscar fácilmente programas que ve frecuentemente.
1 Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Opciones” >
“Ajuste para EPG” > “Ajuste icono género”.
2 Pulse a/b para seleccionar el género deseado,
y luego pulse ;.
E
Lista de iconos de género
Icono
3 Pulse a/b para seleccionar un nivel para
escoger o buscar programas que desea ver (“Estándar”, “Luz”, “Observaciones”).
Género
Película/Dramático Música/Ballet/Baile
Noticias/Temas de actualidad
Espectáculos/ Juegos
Deportes
Infantiles/Juveniles Tiempo libre
Icono
Artes/Cultura (sin música)
Sociedad/Política/ Economía
Educación/Ciencia/ Hechos reales
Género
21
Loading...
+ 53 hidden pages