Por la presente, SHARP Electronics (Europe) GmbH, declara que este
adaptador USB para LAN inalámbrica (WN8522D 7-JU) cumple con los
requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Pueden consultar la declaración de conformidad en: http://www.sharp.de/doc/
WN8522D_7.pdf.
NOTA
El adaptador USB para LAN inalámbrica está diseñado para uso en interiores
solamente.
ASA
Introducción
Estimado cliente de SHARP
Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que
usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea
atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el
producto.
Las ilustraciones y la OSD en este manual del usuario
tienen una función meramente explicativa y pueden
tener pequeñas diferencias con las operaciones reales.
1
Introducción
Precauciones importantes de seguridad
•
Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el aparato. Utilice
un paño húmedo para limpiar. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
•
Use un paño húmedo para limpiar cuidadosamente el panel cuando esté sucio. Para
proteger el panel, no use un paño con sustancias químicas para limpiarlo. Las sustancias
químicas pueden causar daño o grietas en la caja del televisor.
•
Agua y humedad—No use el aparato cerca del agua, por ejemplo cerca
de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras, piscinas o en sótanos
húmedos.
•
No coloque floreros o cualquier recipiente lleno de agua sobre el aparato.
El agua podría derramarse sobre el aparato y ocasionar un incendio o
descarga eléctrica.
•
Soporte—No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa
inestable. Si lo hace, el producto podrá caerse y estropearse o causar
lesiones graves a personas. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode,
ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con
el producto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de
seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de
montaje recomendado por el fabricante.
•
Al trasladar o cambiar de sitio el aparato colocado sobre un soporte móvil, éste debe
moverse con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o los desniveles del suelo
pueden hacer que el aparato se caiga del soporte móvil.
•
Auriculares—No ajuste el volumen a un nivel alto. Los expertos en audición recomiendan
que no se escuche a volúmenes altos durante períodos largos.
•
No deje la imagen detenida durante mucho tiempo, esto podría causar que la imagen
consecutiva permanezca igual.
•
Habrá consumo de energía siempre que el enchufe esté conectado.
•
Revisión—No intente revisar el producto usted mismo. La extracción de las cubiertas puede
exponerle a alta tensión y a otras condiciones peligrosas. Para ejecutar la revisión solicite
una persona cualificada.
La pantalla LCD es un producto de alta tecnología, dada su alta resolución en la
reproducción de imagen.
Debido a la gran cantidad de píxeles, ocasionalmente algún píxel no activo
puede aparecer en la pantalla como un punto azul, verde o rojo.
Esto estaría
dentro de las especificaciones del producto y no constituye un fallo.
Precauciones al transportar el televisor
Cuando transporte el televisor, no lo tome nunca aplicando presión en la pantalla. El
televisor deberá ser transportado siempre por dos personas que lo tomarán con ambas
manos, una a cada lado del televisor.
•
Ventilación—Las entradas de ventilación y demás aberturas de la carcasa están
diseñadas para ventilación. No cubra ni bloquee estas aberturas ya que podría producir
un recalentamiento del aparato y además acortaría su vida útil. No ponga el aparato sobre
una cama, sofá, alfombra o superficie similar, podrían quedar bloqueadas las aberturas
de ventilación. Este producto no está diseñado para instalación empotrada; no lo coloque
en lugares cerrados, tales como librerías o estanterías, a menos que tenga una ventilación
adecuada o el fabricante lo especifique.
•
La pantalla LCD usada en este aparato es de cristal. Por lo tanto, puede romperse si el
televisor se cae o recibe un golpe. Si se rompe la pantalla LCD, tenga cuidado de no
hacerse daño con los cristales rotos.
•
Fuentes de calor—Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor tales
como radiadores, calefactores, estufas y cualquier artefacto que genere
calor (incluidos los amplificadores).
•
Para evitar incendios, nunca ponga velas sobre el televisor o cerca del
mismo.
•
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque el cable de CA
eléctrica debajo del televisor o de objetos pesados.
Cuidado de la caja
•
Use un paño suave (algodón, franela, etc.) y limpie cuidadosamente la superficie de la caja.
•
El uso de un paño químico (paño tipo hoja húmeda/seca, etc.) puede deformar los
componentes de la caja de la unidad principal o causar grietas.
•
La limpieza con un paño duro o aplicando fuerza excesiva puede rayar la superficie de la
caja.
•
Si la caja está muy sucia, limpie con un paño suave (algodón, franela, etc.) remojado en
detergente neutro diluido en agua y completamente escurrido, y luego seque con un paño
suave y seco.
•
Evite el uso de benceno, disolvente, y otros solventes, ya que pueden deformar la caja y
causar desprendimiento de la pintura.
•
No aplique insecticidas ni otros líquidos volátiles. Además, no permita que la caja
permanezca en contacto con productos de goma o vinil durante un período de tiempo
prolongado. Los plastificantes dentro del plástico pueden causar que la caja se deforme y
que la pintura se desprenda.
2
Introducción
Cuidado del panel frontal
• Limpie cuidadosamente la superficie del panel frontal con paño suave (algodón,
franela, etc.). Para proteger el panel frontal, no use un paño sucio, limpiadores
líquidos, ni un paño químico (paño tipo hoja húmeda/seca, etc.). Esto puede dañar la
superficie del panel frontal.
• La limpieza con un paño duro o aplicando fuerza excesiva puede rayar la superficie
del panel frontal.
• Use un paño húmedo para limpiar cuidadosamente el panel frontal cuando esté muy
sucio (Si limpia con mucha fuerza puede rayar la superficie del panel frontal).
• Si el panel frontal tiene polvo, use un cepillo antiestático, de venta en el comercio,
para limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para prevenir propagación de incendio, mantenga en todo
momento velas y otras llamas descubiertas lejos de este producto.
3
Introducción
Accesorios suministrados
Mando a distancia ( x 1)Pila LR03 (alcalina tamaño “AAA”) ( x 2)
Páginas 6 y 8Página 6
Soporte ( x 1)
Página 5Página 60
Guía para la configuración
inicial
(documento impreso)
Memoria USB
(manual del usuario)
Adaptador USB para LAN inalámbrica
(WN8522D 7-JU) ( x 1)
Precauciones importantes
de seguridad
(documento impreso)
Accesorios opcionales
Los accesorios opcionales listados se encuentran disponibles para este televisor
en color con pantalla LCD. Adquiera este accesorio en la tienda más cercana.
• En el futuro cercano podrán encontrarse disponibles accesorios opcionales adicionales.
Lea el catálogo más reciente para conocer la compatibilidad y la disponibilidad de esos
accesorios.
No.Nombre de la pieza
Soporte de montaje en
1
pared
Número de
pieza
AN-52AG4
El centro de la pantalla del televisor está
18 mm por debajo de la marca “e” en el
soporte de montaje en pared.
Notas
4
Preparación
Acoplamiento del soporte
• Antes de poner (o quitar) el soporte, desenchufe el
cable de CA.
• Antes de empezar a trabajar, extienda un material
blando sobre la superficie donde va a colocar el
televisor. Esto evitará que se estropee la pantalla.
PRECAUCIÓN
• Acople el soporte en la dirección correcta.
• Cerciórese de seguir las instrucciones. La
instalación incorrecta del soporte puede causar la
caída del televisor.
1Confirme que se han suministrado doce tornillos
(ocho tornillos largos y cuatro tornillos cortos)
con el soporte.
1 Coloque el poste de apoyo para soporte en la
2
espuma de poliestireno.
2 Acople la base del soporte al poste de apoyo.3 Inserte y apriete los ocho tornillos en los ocho
agujeros en la parte inferior de la base del soporte.
• Sujete firmemente el soporte con una mano, y
luego apriete los tornillos.
Base del soporteTornillos largos
3
Inserte el soporte en las aberturas en la parte
inferior del televisor (sostenga el soporte de forma
que no caiga desde el borde del área de la base).
• Asegúrese de que el soporte esté insertado
firmemente en el televisor. Una instalación
incorrecta puede causar inclinación del televisor.
Cojín blando
4Inserte y apriete los cuatro tornillos en los cuatro
agujeros en la parte trasera del televisor.
Tornillos cortos
NOTA
• Para separar el soporte, ejecute los pasos anteriores en
el orden inverso.
• Con este producto no se suministra un destornillador.
• Durante la instalación, tenga cuidado de que sus dedos
no queden atrapados entre el televisor y el suelo.
Poste de apoyo
Parte frontal del
televisor
5
Preparación
Utilización del mando a distancia
Colocación de las pilas
Antes de utilizar el televisor por primera vez, coloque las dos pilas LR03
(alcalinas tamaño “AAA”) suministradas. Cuando se agoten las pilas o el mando
a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también
LR03 (alcalinas tamaño “AAA”).
1Abra la tapa de las pilas.
2Coloque las dos pilas LR03 (alcalinas tamaño “AAA”)
suministradas.
• Coloque las pilas según se indica mediante los signos de
polaridad (e) y (f) en el compartimiento de pilas.
3Cierre la tapa de las pilas.
PRECAUCIÓN
La utilización inadecuada de las pilas puede resultar en fuga del electrolito o en
explosión. Cerciórese de seguir las instrucciones indicadas a continuación.
• No mezcle pilas de diferentes tipos. Las características difieren entre los diferentes
tipos de pila.
• No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Hacerlo puede acortar la duración de las pilas
nuevas o causar una fuga en las pilas viejas.
• Extraiga las pilas tan pronto como se hayan agotado. Las fugas en las pilas pueden
causar corrosión. Si detecta alguna fuga, absórbala con un paño.
• Se supone que las pilas suministradas con el aparato pueden tener una duración menor
debido a las condiciones de almacenamiento.
• Extraiga las pilas de la unidad si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo
de tiempo prolongado.
• Al reemplazar las pilas, use pilas alcalinas en lugar de las de zinc-carbón.
Nota sobre la eliminación de las pilas
Las pilas suministradas no contienen materiales nocivos como cadmio, plomo o
mercurio.
Las regulaciones relativas a las pilas usadas estipulan que las pilas no pueden
arrojarse con la basura doméstica. Deposite las pilas usadas sin coste en los
contenedores de recolección designados colocados en los comercios.
Ángulo de la unidad de mando a distancia
Utilice el mando a distancia apuntándolo hacia el sensor del mando a distancia.
Los objetos ubicados entre el mando a distancia y el sensor pueden impedir el
funcionamiento apropiado.
5 m
Sensor del mando a distancia
Precauciones relacionadas con el mando a distancia
• No exponga el mando a distancia a golpes. Además, no
exponga el mando a distancia a líquidos, y no lo deje en
lugares excesivamente húmedos.
• No exponga el mando a distancia a la luz solar directa.
El calor podría deformarlo.
• El mando a distancia puede que no funcione
correctamente si el sensor del mando a distancia del
televisor está bajo la luz solar directa o una fuente de
iluminación intensa. En tal caso, cambie el ángulo de
la iluminación o el del televisor o utilice el mando a
distancia más cerca del sensor del mando a distancia.
6
Nombres y funciones de las partes
Televisor (vista frontal/lateral)
LED de iluminación
Sensor OPC (Página 32)
Sensor del mando a distancia (Página 6)
Televisor (vista trasera)
Puerto USB 3 ( WIRELESS LAN)
Puerto USB 2 (HDD)
Terminal ETHERNET (10/100)
Terminal de antena de satélite
(Serie 635 solamente)
I Los terminales HDMI 2 y PC pueden utilizar el mismo terminal de entrada de audio
(HDMI 2/PC AUDIO (L/R)). Sin embargo, en el menú “Selección de audio” debe estar
seleccionado el elemento adecuado (Para los detalles consulte la página 42).
Toma HDMI 2/PC AUDIO
1
(L/R)*
Terminal DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Terminal antena
Televisor (vista trasera) — continuación
Ranura SD CARD
(TIENDA VÍDEO)
Terminal OUTPUT
(Auriculares/AUDIO (L/R))
Puerto USB 1
Terminal HDMI 1
(HDMI/ARC)
Terminal HDMI 2 (HDMI)
Terminal RS-232C
Terminal PC
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal EXT 2
(VIDEO/AUDIO (L/R))
Terminal EXT 3
(Componente/AUDIO (L/R))
J Cuando los auriculares están conectados al terminal OUTPUT, el audio puede salir por
los altavoces (Página 43).
ADVERTENCIA
• La presión del sonido excesivo proveniente de auriculares puede causar sordera.
• No ajuste el volumen a un nivel alto. Los expertos en audición recomiendan que no
se escuche a volúmenes altos durante períodos largos.
Información importante:
Los servicios de satélite solo están disponibles para las series de modelos 635.
Terminal HDMI 3 (HDMI)
Terminal HDMI 4 (HDMI)
Ranura C.I.
(COMMON INTERFACE)
2
*
7
Nombres y funciones de las partes
Mando a distancia
15
116
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
13
14
22
23
24
1>a (Espera/Encendido) (Página 19)
2 ATV
Acceso al modo de televisión analógica
convencional.
DTV
Acceso al modo de televisión digital.
SAT
Acceso al modo satélite.
RADIO
DTV/SAT: Cambiar entre los modos RADIO
y Datos.
•
Cuando por DVB sólo se transmiten
emisiones de datos (sin emisiones de
radio), se saltarán las emisiones de radio.
3 Botones AQUOS LINK (Páginas 28 y 30)4 CONTROL (Páginas 47, 48, 52 y 61)
Visualizar un panel para operar algunas
funciones en la pantalla.
NET: Activar/desactivar la pantalla de
“Menú NET”.
5 TIME SHIFT (READY/!/F/$)
(Páginas 47 y 48)
Grabar temporalmente un programa que
está viendo.
6 Botones numéricos 0_9
Ajustar el canal. Introducir los números
deseados. Pone la página en el modo de
teletexto.
•
Cuando en el ajuste de país en instalación
automática inicial (Página 14) están
seleccionados los cinco países nórdicos
(Suecia, Noruega, Finlandia, Dinamarca o
Islandia), los servicios de DTV son de cuatro
dígitos. Cuando está seleccionado otro país,
los servicios de DTV son de tres dígitos.
7 A (Retroceso)
Volver al canal o entrada externa que se
seleccionó previamente.
8 7 (Modo de sonido) (Página 20)
Selecciona un modo múltiplex de sonido.
f (Modo panorámico)
(Páginas 41, 53 y 54)
Selecciona un modo panorámico.
9 e (Silenciamiento)
Activar/desactivar el sonido del televisor.
0 i+/- (Volumen)
Aumentar/disminuir el volumen del
televisor.
Q @
Activar/desactivar la pantalla de “Menú”.
W Ninguno
Este botón no funciona en este modelo.
E a/b/c/d (Cursor)
Seleccione un elemento deseado.
;
Ejecutar un comando.
ATV/DTV/SAT: Visualiza “Lista CAN”
cuando no está activa ninguna otra
pantalla de “Menú”.
R>
ATV/DTV/SAT: Para salir de la pantalla
del “Menú”.
NET: Regresar a la página de inicio.
T NET
Acceso a Net TV.
Y p (Información de la pantalla)
(Página 20)
Visualizar la información sobre la
emisora (número de canal, señal, etc.)
en la pantalla.
P. INFO
Visualizar información de programa
transmitida a través de emisión de vídeo
digital (DTV/SAT solamente).
U b (Entrada) (Página 19)
Seleccionar una fuente de entrada.
I # (Página 32)
Seleccionar ajustes de audio/vídeo.
ECO (Estándar/Avanzado/Apagado)
(Página 35)
Seleccione el ajuste “Ahorro energía”.
O m (Teletexto) (Página 23)
ATV: Visualiza teletexto analógico.
DTV/SAT: Selecciona MHEG-5 o
teletexto para DTV/SAT.
P:r/s
ATV/DTV/SAT: Selecciona el canal de
televisión.
NET: Desplaza páginas arriba/abajo.
A EPG (Páginas 21_23)
DTV/SAT: Visualizar la Pantalla EPG.
S6 (Retornar)
ATV/DTV/SAT: Retorna a la pantalla de
“Menú” anterior.
NET: Retornar a la página anterior (Esto
puede que no funcione para algunos
servicios).
Congelar una imagen en movimiento en
la pantalla.
Teletexto: Detiene automáticamente la
actualización de páginas de teletexto o
cancela el modo de retención.
FBotones R/G/Y/B (Color)
Los botones coloreados se utilizan
correspondientemente para seleccionar
los elementos coloreados en la pantalla
(p.ej., EPG, MHEG-5, Teletexto).
Información importante:
Los servicios de satélite solo están
disponibles para las series de modelos
635.
8
Guía rápida
Resumen del funcionamiento
Para usar el televisor siga paso a paso las siguientes instrucciones. Dependiendo
de la instalación y conexión de su televisor puede que algunos pasos no sean
necesarios.
1. Preparación - Conexión del televisor
p
q
Enchufe el cable coaxial cable coaxial de 75 q
• Coloque el televisor
cerca de la toma de
CA, y mantenga el
enchufe al alcance
de la mano.
• La forma del
producto varía en
algunos países.
con enchufe estándar DIN45325 (IEC 169-2).
Conecte el cable de la antena del satélite.
Inserte una tarjeta CA en la ranura CI para ver
emisiones codificadas (Página 11).
Enchufe el cable de CA.
o
n
2. Preparación - Ajuste del televisor
Pulse < en el televisor (Página 19).
Ejecute la instalación automática inicial (Página 14).
w Ajuste del idiomaw Ajuste Hogar/Tiendaw Ajuste del paísw Ajuste código secretow Ajuste de búsqueda de canal
• Búsqueda digital
− Terrestre
− Cable
• Búsqueda analógica
• Búsqueda satélite
*Información importante:
Los servicios de satélite solo están disponibles para las series de modelos 635.
Iniciar búsqueda de canales
¡Felicitaciones!
Ahora puede ver televisión.
• De ser necesario, ajuste la antena para obtener la máxima recepción de señal
(Página 18).
9
Guía rápida
3. Ver televisión - Operación diaria
1Encendido/apagado del televisor
(Página 19)
• Puede encender y
apagar la alimentación
usando el mando a
distancia y el televisor.
2Cambio entre emisiones digitales, por
satélite y analógicas
(Página 19)
3Cambio de canales
(Página 19)
• También puede
seleccionar un canal en
“Menú” > “Lista CAN”.
4Selección de un programa utilizando
la EPG
(Páginas 21_23)
4. Ver televisión - Funciones
avanzadas
1Uso de la función Time Shift
(Páginas 47_49)
5. Disfrute de funciones adicionales
1Disfrute de servicio de Internet* con el
televisor
(Páginas 59_63)
* Ahora está disponible el
siguiente servicio:
• Net TV (Páginas 61–62)
2Conectar dispositivos externos
Resumen de la conexión
(Páginas 24_29)
• Antes de hacer cualquier
conexión asegúrese de apagar el
televisor y otros equipos.
Cambio de fuentes de entrada
(Página 19)
3Disfrute de fotos, música y vídeos
guardados en medio USB/Red Hogar
(Páginas 50_53)
4Visualice una imagen de PC en la
pantalla del televisor
(Páginas 54_58)
2Ajustes del televisor
(Páginas 32_45)
• Algunos elementos no
pueden seleccionarse,
dependiendo de los
tipos de señales, los
ajustes opcionales
o los dispositivos
conectados.
10
Lista CAN
:Introducir
:Atrás
Instalación
Ajustes del visionado
Autoinstalación
Ajustes de canal
Menú
Guía rápida
Inserción de la tarjeta CA en el
módulo CI
Para recibir programas digitales codificados, en
la ranura CI de su televisor deben insertarse un
módulo de interfaz común (módulo CI) y una tarjeta
CA.
1Inserte cuidadosamente el módulo CI en
la ranura CI con la cara del contacto hacia
adelante.
2El logotipo en el módulo CI debe mirar hacia
afuera, desde la parte trasera del televisor.
Verificación de información del módulo CI
Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Opciones” >
“Menú CI”.
• Este menú sólo está disponible para programas
digitales.
• El contenido de este menú depende del proveedor
del modulo CI.
Módulo
Se visualiza información general sobre el módulo CI.
Menú
Se visualizan los parámetros de ajuste de cada
tarjeta CA.
Información
Aquí puede introducir valores numéricos, como
contraseñas.
NOTA
• Certificar la clave de licencia cuando inserta por primera
vez una tarjeta CA en el módulo CI compatible con CI+
demora algunos minutos. Este proceso puede fallar
cuando no hay entrada de antena o si usted nunca ha
ejecutado “Autoinstalación”.
• El módulo CI compatible con CI+ en ocasiones actualiza
su firmware. Puede que no reciba ninguna imagen
en el televisor antes de la actualización. Durante la
actualización sólo puede usar el botón de alimentación.
• Puede que no haya salida de contenido protegido
contra copia o que salga con una señal de control
contra copia. El icono de protección* aparece cuando
se pulsa P.INFO mientras se ve contenido protegido
contra copia.
* Icono de protección: X
• Si el televisor muestra un mensaje de confirmación de
actualización para la tarjeta CA mientras se reciben
emisiones compatibles con CI+, siga las instrucciones
en la pantalla.
• Asegúrese de que el módulo CI esté insertado
correctamente.
11
Guía rápida
Uso de la Pantalla Menú
Para ejecutar ajustes en el televisor necesita hacer aparecer la OSD. A la OSD
para los ajustes se le llama “Menú”. El “Menú” permite diversas configuraciones
y ajustes.
Este producto tiene incrustada tecnologia LC Font, la cual fue desarrollada
LCFONT
por SHARP Corporation para la visualización nítida de caracteres fáciles de
leer en pantallas LCD.
Operación básica
1 Visualización de la Pantalla Menú
Pulse @ y se visualizará la pantalla del “Menú”.
2 Seleccionar un elemento
El “Menú” se clasifica por categorías de ajustes para visionado de televisión
mejorado.
Para los detalles de las operaciones en la pantalla “Menú”, consulte la
columna de la derecha.
3 Salir de la pantalla Menú
La operación abandonará la pantalla “Menú” si pulsa > antes de haberse
completado.
NOTA
• Las opciones de “Menú” son diferentes en los modos de entrada seleccionados, pero
los procedimientos de operación son los mismos.
• Los elementos con 4 no pueden seleccionarse por varias razones.
• Algunos elementos no pueden seleccionarse, dependiendo de los tipos de señales, los
ajustes opcionales o los dispositivos conectados.
Consejos:
Selección en el Menú
Pulse c/d para seleccionar el menú
deseado y luego pulse ;. Pulse 6 para
regresar a la categoría de menú anterior.
Pulse c/d para seleccionar el submenú
deseado y luego pulse ;.
Pulse a/b para seleccionar el elemento
que desea seleccionar/ajustar, y luego
pulse ;.
Menú
Lista CAN
:Introducir
:Atrás
Instalación
Imagen
Modo AV
OPC
Retroilumina.
Contraste
[Apagado]
Selección de opciones
Pulse a/b o c/d
para configurar
el control para
visionado de
televisión mejorado,
y luego pulse ;.
EJEMPLO
Retroilumina.
SíNo
NOTA
• Consulte la visualización
de la guía debajo de la
barra de menú para ver
cuándo pulsar el botón
; button.
Respecto a las instrucciones en el manual
En este manual, la siguiente expresión se usa frecuentemente para
simplificar las instrucciones.
• Vaya a “Menú” > “Instalación” > ...
Esto indica cómo navegar por la pantalla de menú usando usando los
botones a/b/c/d y ; .
Acerca de la visualización de la guía
La visualización de la guía debajo de la barra de
menú muestra operaciones para la OSD.
• La barra de arriba es una guía operacional para el
mando a distancia. La barra cambiará de acuerdo
con cada pantalla de ajuste de menú.
:Seleccionar
:Introducir
InstalaciónLista CAN
:Atrás
12
Guía rápida
Uso del teclado del software
Use el teclado del software cuando necesite introducir texto.
76
8
1
2
3
4
5
1Jgo. Car.
2 Mayu
3 Fin
4 Cancelar
5 Botones R/G/Y/B
RGYB
Cambia el juego de
caracteres a alfabeto,
números, símbolos, etc.
Cambia los caracteres a
mayúsculas/minúsculas.
Confirma la entrada.
Aborta la entrada y
cierra el teclado del
software.
(Color)
Selecciona elementos de
color en la pantalla.
Jgo. Car.
Mayuabcdef
Fin
FIN
Cancelar
Cursor izq.
123 ./@abc
ghi jk l
mno pq r
stuvwx
yz: /.SP
Mayu
6 Cursor de entrada
Pulse c/d para mover
el cursor cuando esté
resaltado.
7 Campo de entrada
El texto que introduce se
visualiza según lo teclea.
8 Carácter
Introducir caracteres
usando estos botones.
9 ?
Colocar una interrupción
de línea.
Jgo. Car.
Cursor der.
0 Limpiar
Borra la serie de
caracteres.
• Cuando el cursor está
• Cuando el cursor está
Q Borrar
Si el cursor está en el
extremo derecho de una
línea, esto borra texto,
un carácter a la vez.
• También puede borrar
9
Limpiar
Borrar
en algún lugar en una
línea: se borrará la
serie de caracteres a
la derecha del cursor.
en el extremo derecho
de una línea: se
borrará toda la línea.
texto pulsando 6 en
el mando a distancia.
10
11
13
Instalación automática inicial
Instalación automática inicial
Cuando se enciende el televisor por primera vez
después de la compra, aparece el asistente de la
instalación automática inicial. Siga los menús y haga los
ajustes necesarios uno tras otro.
Confirme lo siguiente antes de conectar
la alimentación
E
¿Está conectado el cable de la antena?
E
¿Está enchufado el cable de CA?
Información importante:
Los servicios de satélite solo están disponibles para las
series de modelos 635.
1
Pulse < en el televisor.
•
Aparece el asistente de la instalación automática inicial.
2
Ajuste del idioma de la OSD.
Pulse a/b/c/d para seleccionar el idioma deseado, y
luego pulse ;.
3
Selección de la ubicación del televisor.
HOGAR
Pulse c/d para seleccionar donde usará este televisor, y
luego pulse ;.
•
La pantalla de confirmación sólo aparece cuando se
selecciona “TIENDA”. Pulse c/d para seleccionar “Sí”
o “No”.
•
HOGAR: El valor predeterminado para el ajuste “Modo
AV” será “ESTÁNDAR”.
•
TIENDA: El valor predeterminado para el ajuste “Modo
AV” será “DINÁMICO (Fija)”. Si se cambia el “Modo AV”,
el televisor retornará automáticamente a “DINÁMICO
(Fija)” cuando no haya operación usando el televisor o
el mando a distancia durante 30 minutos.
•
TIENDA: Después de completarse la autoinstalación
inicial se visualizará una imagen de demostración. Si
seleccionó “TIENDA” por error, vaya a “Instalación”
> “Ajustes del visionado” > “Reiniciar” > seleccione
“HOGAR” otra vez.
TIENDA
4Ajuste del país.
Pulse a/b/c/d para seleccionar el país o región, y
luego pulse ;.
• Este ajuste de pantalla solo aparece durante la
instalación automática inicial.
NOTA
• Dependiendo del ajuste de país o de la selección del
proveedor de cable puede que algunas funciones no se
visualicen o no puedan seleccionarse.
5Ajuste del código secreto.
1 Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego
pulse ;.
• Cuando se selecciona “No”, se omite el ajuste
del código secreto.
2
Introduzca un número de cuatro dígitos como
código secreto utilizando los botones 0–9.
3 Introduzca el mismo número de cuatro
dígitos que el del paso 2 para confirmar.
4 Pulse ;.
NOTA
• Cuando “Francia” está seleccionada en el ajuste de
país, el ajuste del código secreto no puede ignorarse.
• “0000” no puede ajustarse como el código secreto.
• Cuando se ignora el ajuste del código secreto,
se ajustara automáticamente el código secreto
predeterminado (“1234”).
• Para cambiar el ajuste del código secreto, consulte
Ajuste individual - Código secreto (Página 39). Para
reponer el ajuste del código secreto (ya no será
necesario introducir un código secreto), consulte
Reponer el código secreto (Página 64).
6Iniciar búsqueda de canales.
Búsqueda digital
Búsqueda analógica
Búsqueda satélite
Pulse a/b para seleccionar “Búsqueda digital”,
“Búsqueda analógica” o “Búsqueda satélite”, y luego
pulse ;.
• (Serie 635 solamente) Después de ejecutar
“Búsqueda digital” o “Búsqueda analógica”, la
pantalla cambia al ajuste “Búsqueda satélite”. A
continuación debe ejecutar “Sí” si desea buscar
canales por satélite.
• Para ver emisiones digitales y emisiones
analógicas, debe ejecutar “Búsqueda digital” o
“Búsqueda analógica” desde “Autoinstalación” en
el menú “Instalación” (Página 36).
• Cuando selecciona “Búsqueda satélite”, solo se
buscarán emisiones por satélite.
• Si quiere buscar más emisiones, ejecute “Búsqueda
adicional” desde el menú “Configuración inicial”
(Páginas 36_38).
NOTA
• Si enciende la alimentación del televisor mientras
ejecuta una búsqueda de canal, no aparecerá el
asistente de la instalación automática inicial. La función
de autoinstalación le permite ejecutar la instalación
nuevamente desde “Instalación” > “Ajustes del
visionado” (Página 36).
• El asistente de la instalación automática inicial se
abortará si deja el televisor sin atender durante 30
minutos antes de la búsqueda de canales.
• Cuando “Italia” o “Francia” están seleccionadas en el
ajuste de país, el valor predeterminado de restricción de
edad se ajusta a 18.
14
Instalación automática inicial
Ajuste de emisión digital
Pulse c/d para seleccionar “Terrestre” o
“Cable”, y luego pulse ;.
Terrestre
E
Búsqueda de emisiones terrestres
El televisor busca, ordena y memoriza todos los
canales de televisión que pueden recibirse de
acuerdo a sus ajustes y a la antena conectada.
• Para cancelar la instalación automática inicial
efectuándose, pulse 6.
NOTA
• Dependiendo de los ajustes de país o de las
selecciones de proveedores de cable puede que
se visualice una pantalla de selección de región
o de servicio. Para hacer las selecciones, siga las
indicaciones en la pantalla.
Serie 635 solamente
Después de buscar canales terrestres, la pantalla
cambia al ajuste “Búsqueda satélite” (Página 16).
E
Búsqueda de emisiones por cable
Para cambiar cada elemento a los ajustes
apropiados:
1Pulse a/b para
seleccionar el menú, y
luego pulse ;.
2 Pulse a/b/c/d o
0_9 para seleccionar
o introdcir el
elemento/valor
apropiado, y luego
pulse ;.
Emisoras codificadas[Sí]
Método de búsqueda[Canal]
Frecuencia de inicio
ID de red[Ninguno]
Vel. símbolo 1
Vel. símbolo 2
Modulación QAM 1
Modulación QAM 2
Reiniciar
Iniciar búsqueda
Cable
3Pulse a/b para seleccionar “Iniciar búsqueda”,
y luego pulse ;.
4Pulse c/d para seleccionar “Sí” para comenzar
a buscar emisiones por cable, y luego pulse ;.
5El televisor busca, ordena y memoriza todos los
canales de televisión que pueden recibirse de
acuerdo a sus ajustes y a la antena conectada.
• Para cancelar la instalación automática inicial
efectuándose, pulse 6.
Serie 635 solamente
Después de buscar canales por cable, la pantalla
cambia al ajuste “Búsqueda satélite” (Página 16).
MenúDescripción
Especifica si
Emisoras
codificadas
Método de
búsqueda
Frecuencia de
inicio
ID de red
Vel. símbolo 1/
Vel. símbolo 2*
Modulación
QAM 1
Modulación
QAM 2
necesita añadir
servicios de
televisión por
pago.
Especifica
cómo buscará
canales.*
Especifica la
red.*
Introduzca el valor
recibido para
1
CATV.*
2
3
4
Elemento
seleccionado
Sí, No
Canal,
Frecuencia,
Rápido
Desde
47,0_858,0 MHz
Ninguno,
0_65535
1000_9000
16, 32, 64, 128,
256
Ninguno, 16, 32,
64, 128, 256
I Ajuste “Vel. símbolo 2” if si el proveedor de cable usa
varias velocidades de símbolo.
J Los detalles sobre los elementos de “Método de
búsqueda” son los siguientes:
_Canal: Extrae toda la información de un canal
(rápido, pero necesita emisoras de televisión
correspondientes).
_Frecuencia: Revisa cada frecuencia en la gama
(lento).
_Rápido: Todos los servicios se buscan por una
frecuencia. Este menú sólo funciona cuando su
proveedor de cable brinda la frecuencia y la ID de red
(p.ej., canal buscador). Cuando está seleccionado
“Rápido”, “Emisoras codificadas” se ajusta
automáticamente a “No”, y no se puede seleccionar
“Ninguno” para el menú “ID de red”.
K Ajuste esto para registrar solamente la ID de red
especificada sin registrar ningún servicio especial.
L Las velocidades de símbolo son especificadas por el
proveedor de cable.
Ajuste de emisión analógica
El televisor busca, ordena y memoriza todos los
canales de televisión que pueden recibirse de
acuerdo a sus ajustes y a la antena conectada.
• Para cancelar la instalación automática inicial
efectuándose, pulse 6.
Serie 635 solamente
Después de buscar canales analógicos, la pantalla
cambia al ajuste “Búsqueda satélite” (Página 16).
15
Instalación automática inicial
Búsqueda de emisiones por satélite
(serie 635 solamente)
Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse
;.
Sí
• Si no ejecuta el ajuste “Búsqueda satélite”,
seleccione “No”, y luego pulse ;.
• Se visualiza la pantalla de ajuste de DVB-S/S2
actual.
Máx. 4 satélites en interruptor múltiple DiSEqC
Siguiente
Sistema de satélite
Satélite
otro
Frecuencia LNB
BajaAlta
• Debe completar primero “Ajuste de cambio” antes
de continuar con el ajuste “Siguiente”.
No
Ajuste de cambio
1 Cuando cambia el ajuste de conexión
de la antena:
Pulse c/d para seleccionar “Ajuste de
cambio”, y luego pulse ;.
• Se visualizará la pantalla de ajuste de conexión de
la antena.
Satélite único
2 satélites en caja de conmutación de 22kHz
2 satélites en caja de conmutación de ráfaga de tonos
Máx. 4 satélites en interruptor múltiple DiSEqC
Sistema de satélite comunal
NOTA
• Puede seleccionar el método de conexión de antena
entre cinco tipos posibles. Consulte con su distribuidor
antes de utilizar un método que no sea “Satélite único”.
E
Ajuste “Satélite único”
1
Pulse a/b para seleccionar “Satélite único”, y
luego pulse ;.
2Pulse a/b para seleccionar “SAT1 [Ninguno]”
para visualizar las emisiones por satélite que el
televisor puede recibir, y luego pulse ;.
SAT1 [Ninguno]
Siguiente
3Pulse a/b/c/d para seleccionar su satélite
favorito, y luego pulse ;.
• No puede seleccionar “Siguiente” a menos que
haya ajustado emisión por satélite en el paso 3.
Atlantic Bird 3
4Pulse a/b para seleccionar “Siguiente”, y
luego pulse ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Siguiente
5Pulse c/d para seleccionar “Sí (0/22kHz)” o
“No” para ajustar la frecuencia LNB, y luego
pulse ;.
Sí(0/22kHz)
No
6Pulse a/b para seleccionar el elemento y pulse
c/d para ajustar 9.000 MHz a 12.000 MHz al
valor apropiado.
EJEMPLO
16
SAT1 Baja
SAT1 Alta
OK
Instalación automática inicial
7Pulse a/b para seleccionar “OK”, y luego
pulse ;.
Después de completarse este ajuste, la pantalla
cambia a la pantalla de ajuste de DVB-S/S2
mostrada en la columna izquierda de la página 16.
NOTA
• Siga las instrucciones en la pantalla para los ajustes “2
satélites en caja de conmutación de 22kHz”, “2 satélites
en caja de conmutación de ráfaga de tonos”, “Máx. 4
satélites en interruptor múltiple DiSEqC” y “Sistema de
satélite comunal”.
• Para ajustar múltiples canales de satélite, vaya a “Máx.
4 satélites en interruptor múltiple DiSEqC”.
• Siga el procedimiento debajo cuando se necesita
suministro de alimentación para una antena de satélite:
Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes del visionado”
> “Ajustes de canal” > “Aj. de antena-DIGITAL” >
“Configuración satélite” > “Ajuste de cambio” >
“Sistema de satélite comunal”.
2 Al iniciar la búsqueda de satélite
después de ajustar las emisoras
codificadas:
Pulse c/d para seleccionar “Siguiente” en
la pantalla de ajuste DVB-S/S2 en la columna
izquierda de la página 16, y luego pulse ;.
NOTA
• Cuando ejecuta la instalación automática inicial, no
puede seleccionarse “Siguiente”. Completar “Ajuste de
cambio” le permite seleccionar “Siguiente”.
Emisoras codificadas:
Comenzar búsqueda
E
Comenzar búsqueda:
Búsqueda de canal DVB-S/S2.
Satélite
otro
No
Vel. símbolo 1Vel. símbolo 2
Ajuste de cambio
1Pulse c/d para seleccionar “Comenzar
búsqueda”, y luego pulse ;.
2El televisor busca y memoriza todos los canales
de televisión que pueden recibirse de acuerdo a
sus ajustes y a la antena conectada.
• Seleccione “Sí” para ordenar los resultados de la
búsqueda en orden alfabético.
• Para cancelar la instalación automática inicial
efectuándose, pulse 6.
E
Ajuste de cambio:
Pulse c/d para seleccionar “Ajuste de
1
cambio”, y luego pulse ;.
• Se visualiza la pantalla de ajuste de “Emisoras
codificadas” y de “Velocidad de símbolo”.
• Emisoras codificadas: Especifica si necesita añadir
servicios de televisión por pago.
3Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse
;.
4Pulse a/b para seleccionar la velocidad de
símbolo que desea modificar, y luego pulse ;.
• Velocidad de símbolo: Necesita ajustar cada
velocidad de símbolo de todas las emisiones por
satélite que el televisor puede recibir (el número
máximo de velocidades de símbolo que pueden
visualizarse es ocho).
5Pulse c/d para seleccionar “Iniciar búsqueda”,
y luego pulse ;.
6El televisor busca y memoriza todos los canales
de televisión que pueden recibirse de acuerdo a
sus ajustes y a la antena conectada.
• Seleccione “Sí” para ordenar los resultados de la
búsqueda en orden alfabético.
• Para cancelar la instalación automática inicial
efectuándose, pulse 6.
17
Instalación automática inicial
Comprobación de la potencia de
la señal y de la potencia de canal
1
(DVB-T/T2*
Si instala una antena DVB-T/T2/C/S/S2 por primera
vez o cambia su posición, debe ajustar la alineación
de la antena para recibir una buena recepción
mientras comprueba la pantalla de ajustes de
antena.
I Serie 636 solamente
J Serie 635 solamente
1Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes
del visionado” > “Ajustes de canal” > “Aj. de
antena-DIGITAL”.
2Pulse a/b para seleccionar “Configuración
digital” o “Configuración satélite”, y luego pulse
;.
E
Comprobación de la potencia de la
señal
3
Pulse a/b para seleccionar “Potencia señal”, y
luego pulse ;.
Potencia de la señal para DVB-T/T2/C
Alimentación
Potencia señal
Potencia canal
/C/S*2/S2*2)
N.° canal
Potencia señal
E
Comprobación de la potencia del
canal
4
Pulse a/b para seleccionar “Potencia canal”, y
luego pulse ;.
• Puede introducir una banda de frecuencia
especificada utilizando los botones numéricos 0_9.
Potencia de canal de DVB-T/T2
Alimentación
Potencia señal
Potencia canal
Potencia de canal de DVB-C
Alimentación
Potencia señal
Potencia canal
Frecuencia
N.° canal
Potencia señal
ActualMax.
Calidad
ActualMax.
Frecuencia
Velocidad de símbolo
Modulación QAM
Potencia señal
Actual
Calidad
ActualMax.
MHz
MHz
Max.
5Posicione y alinee la antena de forma que se
obtengan los valores máximos para “Potencia
señal” y “Calidad”.
NOTA
• Posicione y alinee la antena de forma que se obtengan
los valores máximos para “Potencia señal” y “Calidad”.
Suministro de alimentación a la
antena
Debe suministrar alimentación a la antena para
recibir emisoras con transmisiones digitales/
terrestres después de conectar el cable de la antena
al terminal de la antena en la parte posterior de su
televisor.
1Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes
del visionado” > “Ajustes de canal” > “Aj. de
antena-DIGITAL” > “Alimentación”.
2Pulse c/d para seleccionar “Encendido”, y
luego pulse ;.
ActualMax.
Calidad
ActualMax.
Potencia de la señal para DVB-S/S2
Potencia señal
Potencia canal
Potencia señal
ActualMax.
Calidad
ActualMax.
Potencia de canal de DVB-S/S2
Potencia señal
Potencia canal
Frecuencia
Velocidad de símbolo
Banda
Potencia señal
ActualMax.
Calidad
ActualMax.
18
MHz
Vert/Baja
Viendo televisión
Operación diaria
Encendido/espera de la
alimentación
Encendido de la alimentación
Pulse < en el
televisor o >a en el
mando a distancia.
Modo de espera
Pulse < en el televisor o TVa en el mando a
distancia cuando el televisor esté encendido.
• El l televisor entra en el modo de espera y la imagen en
la pantalla desaparece.
• Aunque el televisor esté en el modo de espera se
consumirá algo de energía eléctrica.
• Para apagar completamente la alimentación al televisor,
desenchufe el cable de CA de la toma de CA. Sin
embargo, no desenchufe el cable de CA a menos que
se le indique.
Cambio entre emisiones digitales,
por satélite* y analógicas
Viendo emisiones
digitales
Viendo emisiones
por satélite
*Información importante:
Los servicios de satélite solo están disponibles para las
series de modelos 635.
NOTA
• Si están ajustados múltiples servicios de satélite, cada
vez que pulse el botón SAT el canal cambia de la
siguiente forma.
SAT1SAT2
Viendo emisiones
analógicas
SAT3SAT4
Cambio de canales
Selección de una fuente de vídeo
externa
Una vez que se realice la conexión, pulse b para
visualizar la pantalla “Entrada”, y luego pulse b
o a/b para cambiar a la fuente externa apropiada
con ;.
Lista CAN
Entrada
TV
Conmutable
NOTA
• También puede seleccionar una fuente de vídeo externa
en “Lista CAN” > “Entrada”.
• Solo pueden seleccionarse entradas HDMI que no están
ajustadas para “Ignorar entrada” (Página 42) y entradas
correctamente conectadas.
NOTA
• Si el televisor no va a utilizarse durante un periodo de
tiempo prolongado, desconecte el cable de CA de la
toma de CA.
Con :r/sCon 0_9
19
Viendo televisión
Selección de un modo de sonido
E
Modo DTV/SAT
Si se reciben múltiples modos de sonido, cada vez
que pulsa 7 el modo cambia como se muestra
abajo.
Audio (ENG) STEREO
I/DIDID
Audio (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) MONO
Pulse c/d para seleccionar sonido I o D cuando se
visualice la pantalla STEREO o DUAL MONO.
Audio (ENG) STEREO
I/DIDID
NOTA
• La pantalla del modo de sonido desaparece en seis
segundos.
• Los elementos que pueden seleccionarse varían
dependiendo de las emisiones recibidas.
• Cuando el menú “Ajuste de descripción del audio” está
ajustado a “Encendido”, el sonido de selección del
audio se selecciona dependiendo del audio principal.
E
Modo ATV
Cada vez que usted pulsa 7, el modo cambia
como se muestra en las tablas siguientes.
Selección de emisiones de TV NICAM
SeñalElemento seleccionado
Estereofónica
Selección de emisiones de TV A2
SeñalElemento seleccionado
Estereofónica
Bilingüe
Mono
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
NOTA
• Cuando no se introduzcan señales, el modo de sonido
visualizará “MONO”.
Visualización de canal
Puede visualizar la información del canal pulsando
p en el mando a distancia.
Modo DTVModo ATV
Audio (ENG)STEREO
Vídeo
SubtítuloApagado
>> Información nueva
I Después de seleccionar los cinco países nórdicos
en el ajuste de país se visualizan números de cuatro
dígitos (p.ej., 0001).
Modo SAT
Audio (ENG)STEREO
Vídeo
SubtítuloApagado
>> Información nueva
J Los canales por satélite aparecen como números de
cuatro dígitos (p.ej, 0001).
K Puede ajustar cuatro emisoras por satélite a “SAT1”,
“SAT2“, “SAT3“, “SAT4”.
E
Visualización de la hora en la
información del canal
Puede visualizar la información de la hora incluida
en emisiones DTV, SAT y Teletexto.
AUTO
Subtítulo
MONO
NOTA
• Omita el paso 1 si está recibiendo emisiones de DTV/
SAT.
1Seleccione un canal de televisión (la información
de la hora se captura automáticamente).
2Pulse p. En el televisor aparecerá la
visualización de canal.
3Pulse p otra vez dentro de los varios segundos
en los que la visualización del canal está en la
pantalla. La información de la hora se mostrará
en la esquina inferior derecha de la pantalla
durante algunos segundos.
4Incluso cuando cambie el canal de televisión,
puede visualizar la información de la hora con
los pasos 2 y 3 anteriores.
NOTA
• Si se adquirió correctamente, la información de la hora
aparecerá en la pantalla pulsando @.
Operación sin un mando a distancia
Puede operar los ajustes del menú usando los
botones del televisor.
Botones de control del
televisor
@@
#
!r/s
Yk/ld/c
Botones del mando a
distancia
;
a/b
20
Viendo televisión
EPG
La EPG es una lista de programas que se visualiza
en la pantalla. Con la EPG, puede revisar la
programación de eventos de DTV, SAT, RADIO y
DATA, ver información detallada sobre los mismos y
sintonizar un evento en el aire en ese momento.
Ajustes útiles para utilizar la EPG
Ajustes del visionado
EPG
Si desea utilizar la EPG para canales digitales,
seleccione “Sí”. Los datos de EPG deben capturarse
automáticamente mientras el televisor está en el
modo de espera. Después del ajuste a “Sí”, el
apagado de la alimentación utilizando el mando a
distancia o el televisor puede demorar algún tiempo
debido al proceso de captura de datos.
Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Ajustes del
visionado” > “Ajuste individual” > “Búsqueda en
espera” > “EPG”.
Opciones
Ajuste gama visualiz.
El “Ajuste gama visualiz.” le permite seleccionar tres
tipos de intervalos de tiempo para visualización en la
pantalla.
Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Opciones” >
“Ajuste para EPG” > “Ajuste gama visualiz.”.
Elemento
Modo 1 (Gran
angular)
Modo 2 (Zoom)
Modo 3 (Ángulo
vertical)
Muestra seis horas de información de
programas.
Muestra tres horas de información de
programas.
Cambia al formato de visualización
de la EPG con un intervalo de tiempo
vertical.
Opciones
Ajuste icono género
Usted puede mostrar en gris o colocar una marca
en los géneros deseados y buscar fácilmente
programas que ve frecuentemente.
1Vaya a “Menú” > “Instalación” > “Opciones” >
“Ajuste para EPG” > “Ajuste icono género”.
2Pulse a/b para seleccionar el género deseado,
y luego pulse ;.
E
Lista de iconos de género
Icono
3Pulse a/b para seleccionar un nivel para
escoger o buscar programas que desea ver
(“Estándar”, “Luz”, “Observaciones”).
Género
Película/DramáticoMúsica/Ballet/Baile
Noticias/Temas de
actualidad
Espectáculos/
Juegos
Deportes
Infantiles/JuvenilesTiempo libre
Icono
Artes/Cultura (sin
música)
Sociedad/Política/
Economía
Educación/Ciencia/
Hechos reales
Género
21
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.