Sharp LC-60LE635E, LC-60LE636E, LC-60LE636S, LC-60LE635RU User Manual [pt]

MODELO
LC-60LE635E LC-60LE635RU LC-60LE636E LC-60LE636S
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
TELEVISOR LCD A CORES
Declaração CE:
NOTA
O adaptador LAN USB sem fios é concebido para ser utilizado apenas no interior.
ASA

Introdução

Caro Cliente SHARP

Obrigado por ter adquirido um televisor LCD a cores da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto.

Índice

[ PORTUGUÊS ]
Introdução ............................................................... 1
Caro Cliente SHARP ..........................................1
Índice .................................................................. 1
Importantes Precauções de Segurança .............2
Acessórios fornecidos ........................................ 4
Acessórios opcionais ......................................... 4
Preparativos ............................................................ 5
Colocar o pedestal ............................................. 5
Utilizar o controlo remoto ...................................6
Nomes dos componentes e respectivas funções
Televisor (vista dianteira/lateral) ......................... 7
Televisor (vista traseira) ......................................7
Controlo remoto ................................................. 8
Guia rápido ..............................................................9
Descrição geral das operações.......................... 9
Inserir o cartão CA no módulo CI .....................11
Utilizar o ecrã do menu .................................... 12
Auto-instalação inicial .........................................14
Auto-instalação inicial ......................................14
Ver televisão .......................................................... 19
Utilização diária ................................................ 19
EPG .................................................................. 21
Teletexto ........................................................... 23
Ligar dispositivos externos .................................24
Introdução às ligações ..................................... 24
Ligações vídeo ................................................. 25
Ligações áudio ................................................. 27
AQUOS LINK ......................................................... 28
Controlar aparelhos HDMI através de AQUOS
LINK ............................................................... 28
Ligação do AQUOS LINK ................................. 29
Configuração de AQUOS LINK ........................ 30
Utilizar um aparelho AQUOS LINK ................... 30
... 7
Definição básica ................................................... 32
Definições da imagem ...................................... 32
Definições áudio ............................................... 34
Definições de poupança de energia ................. 35
Definições da visualização ............................... 36
Definição do tempo de arranque do televisor
Definição individual - Senha ............................. 39
Definição individual - Hora ............................... 39
Definição individual - Idiomas .......................... 40
Funções de visualização úteis ............................ 41
Definições de funções opcionais ..................... 41
Funções adicionais .......................................... 45
Outras funções úteis ............................................ 46
Utilizar um dispositivo USB .............................. 46
Time Shift ......................................................... 47
Suporte USB/Rede doméstica ......................... 50
Compatibilidade do dispositivo USB ............... 53
Compatibilidade do servidor de rede doméstica Seleccionar o tamanho da imagem para o modo
de vídeo .......................................................... 53
Ligar um computador .......................................... 54
Ligar um computador ....................................... 54
Exibir uma imagem de PC no televisor ............ 54
Controlo do televisor via PC ............................57
Configuração da rede ..........................................59
Ligação à rede .................................................. 59
Net TV ....................................................................61
O que é Net TV? ............................................... 61
Operações em Net TV ...................................... 61
Exclusões de responsabilidade e licenças de
software relativas a Net TV ............................63
... 39
... 53
Apêndice ............................................................... 64
Resolução de problemas .................................64
Actualizar o seu televisor via DVB-T/T2* .......... 65
Obter informação sobre a actualização ........... 65
Informações sobre a licença de software deste
produto ........................................................... 66
Actualizar o televisor através de USB/rede ...... 66
Marcas comerciais ........................................... 67
Especificações ................................................. 68
Especificações (adaptador LAN USB sem fios)
Especificações ambientais ............................... 70
Montar o televisor na parede ........................... 70
Medidas ............................................................ 72
Rótulo energético da UE para os televisores ... 73
... 69
NOTA
• As ilustrações e visualizações no OSD constantes deste manual de utilização servem para fins explicativos e podem ser um pouco diferentes das encontradas na prática.
1
Introdução

Importantes Precauções de Segurança

Limpeza—Desligue o cabo de alimentação CA da tomada CA antes de limpar o aparelho. Utilize um pano húmido para limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
Utilize um pano macio e húmido para com cuidado limpar o ecrã quando estiver sujo. Para proteger o ecrã, não utilize qualquer pano com produtos químicos para o limpar. Os produtos químicos podem causar danos ou rachas na caixa do televisor.
Água e humidade—Não utilize este aparelho próximo de água, por exemplo, próximo de uma banheira, lavatório, lava-loiça, tanque de lavar roupa, piscina ou cave húmida.
Não coloque jarras ou outros recipientes com água em cima do aparelho. Podem ocorrer derrames de água sobre o aparelho e causar incêndio ou choque eléctrico.
Pedestal—Não coloque este aparelho num carrinho, pedestal, tripé ou mesa instáveis. O aparelho pode cair se for colocado sobre uma base instável, com consequentes lesões pessoais e danos no aparelho. Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao colocar o televisor na parede, certifique-se de que segue as instruções do fabricante. Utilize apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante.
• Quando deslocar o aparelho para outro local utilizando um carrinho, deve ter bastante cuidado. Paragens bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que o aparelho caia do carrinho.
• Ventilação—Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Não tape nem obstrua esses orifícios e aberturas, já que uma ventilação insuficiente pode causar sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre a cama, sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes artigos podem obstruir os orifícios ou aberturas de ventilação. Este aparelho não foi concebido para ser encastrado; não coloque este aparelho em locais fechados, como, por exemplo, em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação apropriada ou se as instruções do fabricante estiverem a ser seguidas.
• O ecrã LCD utilizado neste produto é de vidro. Por isso, pode partir-se se o produto cair ou se sofrer algum impacto. Cuidado para não se cortar com pedaços de vidro, caso o ecrã LCD se parta.
Fontes de calor—O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, fogões, fornos e outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama nua sobre o televisor ou próximo deste.
Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o cabo de alimentação CA debaixo do televisor ou de qualquer outro item pesado.
Auscultadores—Não coloque o volume num nível elevado. Os especialistas em audição aconselham a não ouvir sons muito elevados durante muito tempo.
Evite que uma imagem estática fique exibida durante muito tempo, já que isso poderá provocar o aparecimento de uma imagem residual.
Há consumo de energia sempre que a ficha principal esteja ligada.
Reparação—Não tente reparar o produto. Ao retirar tampas pode ficar exposto a tensão elevada e outras situações de perigo. Contacte uma pessoa qualificada para operações de reparação.
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia que lhe proporciona grandes detalhes de imagem. Devido ao grande número de píxeis, poderão aparecer ocasionalmente no ecrã alguns píxeis não-activos sob a forma de pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos. Tais ocorrências são normais e não constituem uma avaria.
Cuidados ao transportar o televisor
Ao transportar o televisor, nunca o faça exercendo pressão sobre o ecrã. Assegure-se sempre de que transporta o televisor recorrendo à ajuda de outra pessoa e pegando com as duas mãos—uma mão de cada lado do televisor.
Cuidados a ter com a caixa do televisor
Utilize um pano macio (algodão, flanela, etc.) e, com cuidado, limpe a superfície da caixa do televisor.
Utilizar um toalhete de limpeza à base de produtos químicos (húmido ou não) pode deformar os componentes da caixa da unidade principal ou levar ao aparecimento de rachas.
Limpar com um pano não macio ou aplicando muita força pode riscar a superfície da caixa.
Se a caixa estiver muito suja, limpe-a com um pano macio (algodão, flanela, etc.), previamente embebido em detergente neutro diluído em água e bem torcido, e depois seque-a com um pano seco e macio.
Evite utilizar benzeno, diluente e outros solventes, já que esses podem deformar a caixa e levar a que a tinta saia.
Não aplique insecticidas ou outros líquidos voláteis. Não deixe que a caixa permaneça em contacto com produtos em borracha ou vinil durante muito tempo. Os plastificantes no interior do plástico podem fazer com que a caixa se deforme e levar a que a tinta saia.
2
Introdução
Cuidados a ter com o painel dianteiro
Limpe a superfície do painel dianteiro com cuidado e utilizando um pano macio (algodão, flanela, etc.). Para proteger o panel dianteiro, não utilize um pano sujo, líquidos de limpeza ou um toalhete de limpeza à base de produtos químicos (húmido ou não), etc. Esses poderão danificar a superfície do painel dianteiro.
Limpar com um pano não macio ou aplicando muita força pode riscar a superfície do painel dianteiro.
Utilize um pano macio e húmido para com cuidado limpar o painel dianteiro quando estiver muito sujo (pode riscar-se a superfície do painel dianteiro quando se exercer muita força ao limpar).
Se o painel dianteiro tiver pó, limpe-o com um espanador anti-estático à venda no mercado.
AVISO
Para evitar incêndios, mantenha sempre velas ou outras chamas nuas longe deste produto.
3
Introdução

Acessórios fornecidos

Controlo remoto ( x 1)
Páginas 6 e 8 Página 6
Pedestal ( x 1)
Página 5 Página 60
Guia de configuração inicial (documento impresso)
Memória USB (manual de utilização)
Pilha LR03, alcalina de tamanho “AAA” (x 2)
Adaptador LAN USB sem fios
(WN8522D 7-JU) ( x 1)
Importantes Precauções de Segurança (documento impresso)

Acessórios opcionais

Os acessórios opcionais indicados estão disponíveis para este televisor LCD a cores. Adquira-os na loja mais próxima.
• Outros acessórios opcionais poderão estar disponíveis no futuro próximo. Ao adquiri-los, consulte o catálogo mais recente para verificar a compatibilidade e a disponibilidade dos mesmos.
Referência
N.º Nome do componente
Suporte para montagem
1
na parede
do
componente
AN-52AG4
Notas
O centro do ecrã do televisor encontra­se 18 mm abaixo da marca “e” do suporte de montagem na parede.
4

Preparativos

Colocar o pedestal

• Antes de colocar (ou de retirar) o pedestal, desligue o cabo de alimentação CA.
• Antes de realizar a operação, coloque um material almofadado/macio sobre a base de trabalho onde vai colocar o televisor. Isto evitará danos no aparelho.
CUIDADO
Coloque o pedestal na direcção correcta.
Certifique-se de que segue as instruções. Se o
pedestal for mal colocado, o televisor pode cair.
1 Verifique se existem doze parafusos (oito
parafusos compridos e quatro parafusos curtos) fornecidos com o pedestal.
1
Coloque o elemento de suporte do pedestal
2
sobre a espuma de polistireno.
2
Fixe a base do pedestal ao elemento de suporte.
3
Coloque os oito parafusos nos oito orifícios existentes na parte inferior da base do pedestal e aperte-os.
• Segure o pedestal bem com uma mão e depois aperte os parafusos.
Pedestal Parafusos compridos
3 Introduza o pedestal nas aberturas existentes
na parte inferior do televisor (segure o pedestal para que não caia da extremidade da base).
• Certifique-se de que o pedestal está bem encaixado no televisor. Uma má montagem pode levar a que o televisor se incline para um dos lados.
Almofada macia
4 Coloque os quatro parafusos nos quatro orifícios
existentes na traseira do televisor e aperte-os.
Parafusos curtos
NOTA
• Para soltar o pedestal, realize as etapas acima pela ordem inversa.
• A chave de parafusos não é fornecida com o produto.
• No procedimento de instalação, tenha cuidado para não entalar os dedos entre o televisor e o piso.
Elemento de suporte
Dianteira do
televisor
5
Preparativos

Utilizar o controlo remoto

Colocar as pilhas
Antes de utilizar o televisor pela primeira vez, coloque as duas pilhas LR03 alcalinas de tamanho “AAA” fornecidas. Quando as pilhas ficarem fracas e o controlo remoto deixar de funcionar normalmente, substitua as pilhas por pilhas LR03 alcalinas de tamanho “AAA” novas.
1 Abra a tampa das pilhas.
2 Coloque as duas pilhas LR03 alcalinas de tamanho
“AAA” fornecidas.
• Coloque as pilhas de forma a que os terminais das pilhas fiquem virados para as respectivas posições (e) e (f) indicadas no compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa das pilhas.
CUIDADO
A utilização indevida de pilhas pode resultar em derrames de produtos químicos ou explosões. Assegure-se de que segue as instruções abaixo.
• Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características diferentes.
• Não misture pilhas novas e pilhas usadas. Misturar pilhas novas e usadas pode reduzir a vida útil das pilhas novas ou causar derrames de produtos químicos em pilhas usadas.
• Retire as pilhas assim que estejam sem carga. Os produtos químicos que saem das pilhas em caso de derrames podem causar irritações. Em caso de derrame, limpe a área cuidadosamente com um pano.
• As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o normal, devido às condições de armazenamento.
• Caso se preveja que o controlo remoto vá estar muito tempo sem ser utilizado, retire as pilhas.
• Quando substituir as pilhas, utilize pilhas alcalinas em vez de pilhas de zinco-carbono.
Nota sobre eliminação de pilhas
As pilhas fornecidas não contêm materiais perigosos como cádmio, chumbo ou mercúrio. As regulamentações relativas a pilhas usadas estipulam que estas já não podem ser incluídas no lixo doméstico. Deposite as pilhas usadas, sem qualquer encargo, nos respectivos contentores de recolha (pilhões) existentes nos ecopontos.
Ângulo do controlo remoto
Utilize o controlo remoto apontando-o para o sensor do controlo remoto no televisor. Objectos entre o controlo remoto e o sensor do controlo remoto no televisor podem impedir que o controlo remoto funcione bem.
5 m
Sensor do controlo remoto
Cuidados a ter com o controlo remoto
• Não submeta o controlo remoto a impactos. Para além disso, não exponha o controlo remoto a líquidos e não o coloque em locais muito húmidos.
• Não exponha o controlo remoto a luz solar directa. O calor poderá causar a deformação do controlo remoto.
• O controlo remoto poderá não funcionar bem se o sensor do controlo remoto no televisor estiver exposto a luz solar directa ou a outro tipo de iluminação forte. Se for esse o caso, mude o ângulo de incidência da iluminação, altere a posição do televisor ou accione o controlo remoto mais perto do televisor.
6

Nomes dos componentes e respectivas funções

Televisor (vista dianteira/lateral)

LED
Sensor OPC (Página 32)
Sensor do controlo remoto (Página 6)

Televisor (vista traseira)

Porta USB 3 (WIRELESS LAN)
Porta USB 2 (HDD)
Terminal ETHERNET (10/100)
Terminal da antena de satélite
(apenas série 635)
I Os terminais HDMI 2 e PC podem ambos utilizar o mesmo terminal de entrada
áudio (HDMI 2/PC AUDIO (L/R)). Contudo, no menu “Seleccionar áudio” tem de se seleccionar o item adequado (consulte a página 42 para mais informações).
Entrada HDMI 2/PC AUDIO
1
(L/R)*
Terminal de saída de áudio digital (DIGITAL AUDIO OUTPUT)
Terminal da antena
Televisor (vista traseira) – continuação
Ranhura SD CARD (VIDEO STORE)
Terminal OUTPUT (auscultadores/AUDIO (L/R))
Porta USB 1
Terminal HDMI 1 (HDMI/ARC)
Terminal HDMI 2 (HDMI)
Terminal RS-232C
Terminal PC
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminais EXT 2 (VIDEO/AUDIO (L/R))
Terminais EXT 3 (COMPONENT/AUDIO)
J Quando o auscultador está ligado ao terminal OUTPUT, pode haver saída de áudio
proveniente dos altifalantes (Página 43).
Terminal HDMI 3 (HDMI)
Terminal HDMI 4 (HDMI)
Ranhura C.I. (COMMON INTERFACE)
AVISO
• A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores pode causar perda de audição.
• Não coloque o volume num nível elevado. Os especialistas em audição aconselham a não ouvir sons muito elevados durante muito tempo.
2
*
Informação importante:
Os serviços por satélite só estão disponíveis para a série de modelo 635.
7
Nomes dos componentes e respectivas funções

Controlo remoto

15 116 2 3
4 5
6
7 8
9
10
17
18
19
20
11 12
21
13
14
22
23
24
1 >a (Modo Espera/Ligado) (Página 19)
2 ATV
Acesso ao modo de televisão analógica convencional
DTV
Acesso ao modo de televisão digital.
SAT
Acesso ao modo Satélite.
RADIO
DTV/SAT: Alterna entre os modos Rádio e Dados.
Quando DVB só transmitir dados (sem transmissão de rádio), a transmissão de rádio será ignorada.
3 Botões AQUOS LINK (Páginas 28 e 30) 4 CONTROL (Páginas 47, 48, 52 e 61)
Apresenta no ecrã um painel de operação de algumas funções. NET: Faz surgir/desaparecer o ecrã “MENU NET”.
5 TIME SHIFT (READY/!/F/$)
(Páginas 47 e 48)
Grava temporariamente um programa que se estiver a ver.
6 Botões numéricos 0_9
Seleccionam o canal. Introduza os números pretendidos. Seleccionam a página no modo teletexto.
Quando se seleccionam os cinco países nórdicos (Suécia, Noruega, Finlândia, Dinamarca ou Islândia) na definição de país a partir da auto-instalação inicial (Página 14), os serviços de DTV têm quatro dígitos. Quando se selecciona outro país, os serviços de DTV têm três dígitos.
7 A (Retroceder)
Volta ao canal ou à entrada externa seleccionados anteriormente.
8 7 (Modo Som) (Página 20)
Selecciona o modo Som Multiplex.
f (Modo panorâmico) (Páginas 41, 53 e 54)
Selecciona o modo panorâmico.
9 e (Silenciar)
Liga e desliga o som do televisor.
0 i+/- (Volume)
Aumenta/diminui o volume do televisor.
Q @
Faz surgir/desaparecer o ecrã “Menu”.
W Nenhuma função
Este botão não funciona neste modelo.
E a/b/c/d (Cursor)
Seleccionar o item pretendido.
;
Executa um comando. ATV/DTV/SAT: Apresenta a “Lista de CANAIS” quando não estiver apresentado qualquer outro ecrã do “Menu”.
R>
ATV/DTV/SAT: Sai do ecrã do “Menu”. NET: Volta à página inicial.
T NET
Acede a Net TV.
Y p (Apresenta informações) (Página 20)
Exibe a informação da estação (número do canal, sinal, etc.) no ecrã.
P. INFO
Exibe as informações sobre o programa emitidas através de transmissão vídeo digital (apenas DTV/SAT).
U b (Entrada) (Página 19)
Selecciona uma fonte de entrada.
I # (Página 32)
Selecciona definições de áudio/vídeo.
ECO (Padrão/Avançado/Desactivado) (Página 35)
Seleccione a definição “Econ. energia”.
O m (Teletexto) (Página 23)
ATV: Apresenta o teletexto analógico. DTV/SAT: Selecciona MHEG-5 ou teletexto para DTV/SAT.
P:r/s
ATV/DTV/SAT: Selecciona o canal de televisão. NET: Percorre páginas para cima/para baixo.
A EPG (Páginas 21_23)
DTV/SAT: Exibe o Ecrã do EPG.
S6 (Voltar)
ATV/DTV/SAT: Volta ao ecrã do “Menu” anterior. NET: Volta à página anterior (isto pode não funcionar com alguns serviços).
D Botões para operações úteis
[ (Legenda) (Páginas 23 e 40)
Alterna entre a activação e a desactivação dos idiomas das legendas.
k (Revelar teletexto oculto) (Página 23) 1 (Subpágina) (Página 23) 3 (Congelar/Parar) (Página 23)
Congela uma imagem em movimento no ecrã. Teletexto: Parar de actualizar as páginas de teletexto automaticamente ou desactivar o modo de paragem.
FBotões R/G/Y/B (Cor)
Os botões de cor servem para seleccionar os itens com a mesma cor no ecrã (p. ex., EPG, MHEG-5, Teletexto).
Informação importante:
Os serviços por satélite só estão disponíveis para a série de modelo 635.
8

Guia rápido

Descrição geral das operações

Siga as etapas abaixo uma a uma quando utilizar o televisor. Algumas etapas podem não ser necessárias, consoante a instalação e ligação do seu televisor.
1. Preparação - Ligar o televisor
p
q
Ligue o cabo coaxial de 75 q com ficha
• Coloque o televisor perto da tomada CA e mantenha a ficha acessível.
• O formato do produto pode ser diferente consoante o país.
normalizada DIN45325 (IEC 169-2). Ligue o cabo da antena de satélite.
Introduza um cartão CA na ranhura CI para
visualizar transmissões codificadas (Página 11). Ligue o cabo de alimentação CA.
o
n
2. Preparação - Configurar as definições do televisor
Prima < no televisor (Página 19).
Execute a auto-instalação inicial (Página 14).
w Definição de idioma w Definição Início/Loja w Definição de país w Definição de senha w Definição de busca de canais
• Busca digital
− Terrestre
− Cabo
• Busca analógica
• Busca satélite
*Informação importante:
Os serviços por satélite só estão disponíveis para a série de modelo 635.
Iniciar a busca de canais
Parabéns!
Agora já pode ver televisão.
• Se necessário, ajuste a antena para obter a taxa máxima de recepção de sinal (Página 18).
9
Guia rápido
3.
Ver televisão - Operações quotidianas
4.
Ver televisão - Funções avançadas
5. Desfrutar de funções adicionais
1 Ligar e desligar o televisor
(Página 19)
• Pode ligar/desligar a alimentação, no controlo remoto ou no televisor.
2 Alternar entre transmissões digitais,
analógicas e por satélite
(Página 19)
3 Mudar de canal
(Página 19)
• Também pode seleccionar um canal em “Menu” > “Lista de CANAIS”.
4 Seleccionar um programa utilizando o
EPG
(Páginas 21_23)
1 Utilizar a função Time Shift
(Páginas 47_49)
1
Usufrua do serviço de Internet* com o televisor
(Páginas 59_63)
* O seguinte serviço está agora
disponível:
• Net TV (Páginas 61–62)
2 Ligar dispositivos externos
Diagrama da ligação (Páginas 24_29)
Certifique-se de que o televisor e outros dispositivos estão desligados antes de efectuar qualquer ligação.
Alterar fontes de entrada (Página 19)
3 Desfrute de fotografias, música e
vídeo armazenados em Dispositivo USB/Rede doméstica
(Páginas 50_53)
4
Exibir uma imagem de PC no ecrã do televisor
(Páginas 54_58)
2 Ajustar as definições do televisor
(Páginas 32_45)
• Não é possível seleccionar alguns itens consoante os tipos de sinal, definições opcionais ou dispositivos ligados.
10
Lista de CANAIS
:Confirmar
:Voltar
Definição da visualização
Auto-instalação
Definições de canais
Config.
Menu
Guia rápido

Inserir o cartão CA no módulo CI

Para receber estações digitais codificadas, deve inserir um Módulo de Interface Comum (Módulo CI) e um cartão CA na ranhura CI do televisor.
1 Insira cuidadosamente o Módulo CI na ranhura
CI com a face de contacto para a frente.
2 O logotipo do módulo CI deve estar virado para
fora, visto da traseira do televisor.
Verificar a informação do módulo CI
Vá a “Menu” > “Config.” > “Opções” > “Menu CI”.
• Este menu só está disponível para estações digitais.
• O conteúdo deste menu depende do fornecedor do módulo CI.
Módulo
São exibidas informações gerais sobre o módulo CI.
Menu
São exibidos parâmetros de ajustamento de cada cartão CA.
Pedido
Pode introduzir aqui valores numéricos como palavras-passe.
NOTA
• Quando inserir um cartão CA no módulo CI compatível com CI+ pela primeira vez, haverá um compasso de espera de alguns minutos para verificar o número da licença. Esse processo pode não ser bem sucedido quando não houver sinal de antena ou se nunca tiver executado a “Auto-instalação”.
• O módulo CI compatível com CI+ por vezes actualiza o seu firmware. Antes da actualização, pode não conseguir receber imagens de televisão. Durante a actualização só pode utilizar o botão de ligar/desligar.
• Conteúdo protegido contra cópia pode não ser apresentado ou pode ser apresentado com um sinal de controlo contra cópia. O ícone de protecção* é exibido quando se premir P.INFO enquanto se estiver a ver conteúdos protegidos contra cópia.
* Ícone de protecção X
• Se o televisor exibir uma mensagem de confirmação de actualização referente ao cartão CA ao receber transmissões compatíveis com CI+, siga as instruções no ecrã.
• Certifique-se de que o módulo CI está inserido correctamente.
11
Guia rápido

Utilizar o ecrã do menu

Precisa de visualizar o OSD para proceder a definições no televisor. O OSD das definições designa-se por “Menu”. O “Menu” permite configurar várias definições e ajustamentos.
LCFONT
Este produto integra tecnologia LC Font, desenvolvida pela SHARP com o intuito de apresentar nitidamente caracteres fáceis de ler em ecrãs LCD.
Operação básica
1 Exibir o ecrã do Menu
Prima @ para exibir o ecrã do “Menu”.
2 Seleccionar um item
O “Menu” é classificado definido categorias que optimizam a visualização de televisão.
Consulte a coluna direita para mais pormenores sobre as operações disponíveis no ecrã “Menu”.
3 Sair do ecrã do Menu
O ecrã do “Menu” desaparecerá se premir > antes de a operação ser concluída.
NOTA
• As opções do “Menu” variam consoante os modos de entrada seleccionados, mas os procedimentos de funcionamento são os mesmos.
• Os itens com 4 não podem ser seleccionados por várias razões.
• Não é possível seleccionar alguns itens consoante os tipos de sinal, definições opcionais ou dispositivos ligados.
Sobre o guia do ecrã
Sugestões: Seleccionar no Menu
Prima c/d para seleccionar o menu
pretendido e depois prima ;. Prima 6 para voltar à categoria anterior do menu.
Prima c/d para seleccionar o submenu
pretendido e depois prima ;. Prima a/b para seleccionar o item que
pretende seleccionar/ajustar e prima ;.
Menu
Lista de CANAIS
:Voltar
:Confirmar
Config.
Imagem
Modo AV
OPC
Iluminação de fundo
Contraste
[Desactivado]
Seleccionar opções
Prima a/b ou c/d
para configurar o controlo de optimização da visualização de televisão e depois prima ;.
EXEMPLO
Iluminação de fundo
Sim Não
NOTA
• Consulte o guia do ecrã, por baixo da barra de menus, para ver quando deve premir o botão ;.
A respeito das instruções no manual
Neste manual, para simplificar as instruções utiliza-se muitas vezes a expressão:
• Vá a “Menu” > “Config.” > ...
Isto indica como navegar no ecrã do menu com os botões a/b/c/d e ; .
O guia do ecrã, por baixo da barra do menu, mostra as operações referentes ao OSD.
• A barra acima constitui um guia de funcionamento para o controlo remoto. A barra é alterada em conformidade com cada ecrã de definição do menu.
Lista de CANAIS
:Seleccionar
:Confirmar
Config.
:Voltar
12
Guia rápido
Utilização do teclado digital
Utilize o teclado digital sempre que precisar de introduzir texto.
76
8
1
2
3
4
5
1 Mud. car.
Altera o conjunto de caracteres disponíveis, exibindo alfabeto, números, símbolos, etc.
2 Maiúsc.
Passa para maiúsculas/ minúsculas.
3 Concluído
Confirma a introdução de texto/caracteres.
4 Cancelar
Cancela a introdução e fecha o teclado digital.
5 Botões R/G/Y/B (Cor)
Seleccionam os itens a cores no ecrã.
Maiúsc.
Concluído
Cancelar
R G Y B
Mud. car.
END
Cursor p/a esq.
123 ./@abc
abcdef
ghi j k l
mno pq r
stuvwx
yz: /.SP
Maiúsc.
6 Cursor de introdução
de texto/caracteres
Prima c/d para deslocar o cursor quando realçado.
7 Campo de introdução
de texto/caracteres
O texto que escrever é exibido à medida que for escrito.
8 Carácter
Os caracteres são inseridos utilizando estes botões.
9 ?
Insere uma quebra de linha.
Mud. car.
Cursor p/a dir.
0 Apagar
Apaga a cadeia de caracteres.
• Quando o cursor
• Quando o cursor
Q Eliminar
Se o cursor estiver na extremidade direita de uma linha, este eliminará um carácter de cada vez.
• Pode também eliminar
9
Apagar
Eliminar
estiver num ponto qualquer de uma linha: a cadeia de caracteres à direita do cursor será apagada.
estiver na extremidade direita de uma linha: toda a linha será apagada.
texto premindo 6 no controlo remoto.
10
11
13

Auto-instalação inicial

Auto-instalação inicial

Quando se liga o televisor pela primeira vez após a compra, surge o assistente de auto-instalação inicial. Siga os menus e realize as definições necessárias.
Verifique os seguintes aspectos antes de ligar o aparelho
E
O cabo da antena está ligado?
E
O cabo de alimentação CA está ligado?
Informação importante:
Os serviços por satélite só estão disponíveis para a série de modelo 635.
1 Prima < no televisor.
• Surge o assistente de auto-instalação inicial.
2 Definir o idioma do OSD.
Prima a/b/c/d para seleccionar o idioma pretendido e depois prima ;.
3 Seleccionar a localização do televisor.
INÍCIO
Prima c/d para escolher o local onde irá utilizar este televisor e depois prima ;.
• O ecrã de confirmação surge apenas quando se selecciona “LOJA”. Prima c/d para seleccionar “Sim” ou “Não”.
• INÍCIO: “PADRÃO” será o valor pré-definido para a definição “Modo AV”.
• LOJA: “DINÂMICO (Fixo)” será o valor pré-definido para a definição “Modo AV”. Se o “Modo AV” for alterado, o televisor passará para “DINÂMICO (Fixo)” automaticamente quando o televisor ou o controlo remoto estiverem sem ser operados durante 30 minutos.
• LOJA: Uma imagem de demonstração será exibida após a auto-instalação inicial estar concluída. Se tiver escolhido “LOJA” por engano, vá a “Config.” > “Definição da visualização” > “Reiniciar” > e seleccione “INÍCIO” novamente.
LOJA
4 Definir o país.
Prima a/b/c/d para seleccionar o país ou área e depois prima ;.
• Este ecrã de definição surge apenas durante a auto-instalação inicial.
NOTA
• Algumas funções podem não ser exibidas ou podem não poder ser seleccionadas, consoante a definição de país ou a selecção do fornecedor de serviços por cabo.
5 Definir a senha.
1 Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
prima ;.
• Quando se selecciona “Não”, a etapa de definição da senha é ignorada.
2
Introduza um número de quatro dígitos como senha utilizando os botões 0–9.
3 Introduza o mesmo número de quatro dígitos
introduzido na etapa 2 para confirmar.
4 Prima ;.
NOTA
• Quando se selecciona “França” na definição de país, a definição de senha não pode ser ignorada.
• O código “0000” não pode ser definido como senha.
• Quando a definição de senha é ignorada, a senha pré­definida (“1234”) é definida automaticamente.
• Para alterar a definição de senha, consulte Definição individual - Senha (Página 39). Para repor a definição de senha (deixando de ser necessário introduzir uma senha), consulte Repor a senha (Página 64).
6 Iniciar a busca de canais.
Busca digital
Busca analógico
Busca satélite
Prima a/b para seleccionar “Busca digital”, “Busca analógico” ou “Busca satélite” e depois prima ;.
• (Apenas série 635) Depois de efectuar a “Busca digital” ou a “Busca analógico”, o ecrã passa à definição “Busca satélite”. Nessa altura deve então seleccionar “Sim” se quiser procurar canais por satélite.
• Para ver transmissões digitais e analógicas, deve realizar “Busca digital” ou “Busca analógico” a partir de “Auto-instalação”, no menu “Config.” (Página 36).
• Quando seleccionar “Busca satélite”, só serão procuradas transmissões por satélite.
• Se pretender procurar mais transmissões, execute “Busca adicional” no menu “Config. da programação” (Páginas 36_38).
NOTA
• Se desligar a alimentação do televisor durante a busca de canais, o assistente de auto-instalação inicial não aparecerá. A função de auto-instalação permite-lhe executar novamente a instalação a partir de “Config.” > “Definição da visualização” (Página 36).
• O assistente de auto-instalação inicial será cancelado se o televisor não for utilizado durante 30 minutos antes de procurar canais.
• Quando na definição de país se selecciona “Itália” ou “França”, o valor de restrição de idade pré-definido é de 18 anos.
14
Auto-instalação inicial
Definição de transmissões digitais
Prima c/d para seleccionar “Terrestre” ou “Cabo” e depois prima ;.
Terrestre
E
Procurar transmissões terrestres
O televisor procura, ordena e armazena todas as estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
• Para cancelar a auto-instalação inicial em curso, prima 6.
NOTA
• Pode surgir um ecrã de selecção de região ou serviço, consoante a definição de país ou a selecção do fornecedor de serviços por cabo. Siga as instruções no ecrã para fazer as selecções.
Apenas série 635
Depois de procurar canais terrestres, o ecrã passa à definição “Busca satélite” (Página 16).
E
Procurar transmissões por cabo
Para alterar cada um dos itens para as definições correctas:
1 Prima a/b para
seleccionar o menu e depois prima ;.
2 Prima a/b/c/d ou
0_9 para seleccionar ou introduzir o item/ valor adequado e depois prima ;.
Estações codificadas [Sim]
Método de busca [Canal]
Frequência inicial
ID de rede [Nenhum]
Taxa símbolo 1
Taxa símbolo 2
Modulação QAM 1
Modulação QAM 2
Reiniciar
Início da busca
Cabo
3 Prima a/b para seleccionar “Início da busca” e
depois prima ;.
4 Prima c/d para seleccionar “Sim” e começar
a procurar transmissões por cabo, depois prima ;.
5 O televisor procura, ordena e armazena todas as
estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
• Para cancelar a auto-instalação inicial em curso, prima 6.
Apenas série 635
Depois de procurar canais por cabo, o ecrã passa à definição “Busca satélite” (Página 16).
Menu Descrição
Especifica se
Estações codificadas
Método de busca
Frequência inicial
ID de rede
Taxa símbolo 1/ Taxa símbolo 2*
Modulação QAM 1
Modulação QAM 2
precisa de adicionar serviços de televisão pagos.
Especifica como procurar canais.*
Especifica a rede.*
Introduzir o valor recebido para
1
CATV.*
2
3
4
Itens
seleccionáveis
Sim, Não
Canal, Frequência, Rápido
47,0_858,0 MHz
Nenhum, 0_65535
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nenhum, 16, 32, 64, 128, 256
I Defina a opção “Taxa símbolo 2” se o fornecedor de
serviços utilizar várias taxas de símbolo.
J A seguir fornecem-se pormenores sobre os itens de
“Método de busca”: _Canal: Extrai toda a informação de um canal (rápido, mas precisa de estações de televisão correspondentes). _Frequência: Verifica todas as frequências ao alcance (lento). _Rápido: Todos os serviços são pesquisados por uma frequência. Este menu funciona apenas quando o fornecedor de serviços por cabo disponibiliza a frequência e a ID de rede (por exemplo, canal Homing). Quando se selecciona “Rápido”, a opção “Estações codificadas” é definida automaticamente para “Não” e a opção “Nenhum” no menu “ID de rede” não pode ser seleccionada.
K Defina esta opção para registar apenas a ID de
rede especificada sem registar quaisquer serviços especiais.
L A taxa de símbolos é especificada pelo fornecedor de
serviços por cabo.
Definição de transmissões analógicas
O televisor procura, ordena e armazena todas as estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
• Para cancelar a auto-instalação inicial em curso, prima 6.
Apenas série 635
Depois de procurar canais analógicos, o ecrã passa à definição “Busca satélite” (Página 16).
15
Auto-instalação inicial
Procurar transmissões por satélite (apenas série 635)
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois prima ;.
Sim
• Se não efectuar a definição “Busca satélite”, seleccione “Não” e depois prima ;.
• Será exibido o actual ecrã de definição DVB-S/S2.
Seguinte
Sistema de satélite
Satélite
outro
Frequência LNB Baixo Alto
Máx. 4 satélites no multicomutador DiSEqC
• Primeiro tem de concluir a operação “Alterar definição” antes de avançar para a definição “Próximo”.
Não
Alterar definição
1 Quando mudar a definição de ligação
da antena:
Prima c/d para seleccionar “Alterar definição” e depois prima ;.
• O ecrã de definição de ligação da antena é exibido.
Satélite único
2 satélites na caixa de comutação 22kHz
2 satélites na caixa de comutação toneburst
Máx. 4 satélites no multicomutador DiSEqC
Sistema colectivo de satélite
NOTA
• Pode escolher um dos cinco métodos de ligação da antena. Consulte o seu vendedor antes de utilizar um método que não “Satélite único”.
E
Definição “Satélite único”
1 Prima a/b para seleccionar “Satélite único” e
depois prima ;.
2 Prima a/b para seleccionar “SAT1 [Nenhum]”
e ver as transmissões por satélite que o televisor consegue receber e depois prima ;.
SAT1 [Nenhum]
Próximo
3 Prima a/b/c/d para seleccionar o satélite
preferido e depois prima ;.
• Só conseguirá seleccionar “Próximo” se definir a transmissão por satélite na etapa 3.
Atlantic Bird 3
4 Prima a/b para seleccionar “Próximo” e
depois prima ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Próximo
5 Prima c/d para seleccionar “Sim (0/22kHz)” ou
“Não” para definir a frequência do LNB e depois prima ;.
Sim(0/22kHz)
Não
6 Prima a/b para seleccionar o item e prima
c/d para definir 9000 MHz a 12 000 MHz para
o valor adequado.
EXEMPLO
16
SAT1 Baixo
SAT1 Alto
OK
Auto-instalação inicial
7 Prima a/b para seleccionar “OK” e depois
prima ;.
Depois de concluir esta definição, o televisor exibirá o ecrã de definição DVB-S/S2, apresentado na coluna esquerda da página 16.
NOTA
• Siga as instruções no ecrã 2 para as definições “2 satélites na caixa de comutação 22kHz”, “2 satélites na caixa de comutação toneburst”, “Máx. 4 satélites no multicomutador DiSEqC” e “Sistema colectivo de satélite”.
• Para definir vários canais por satélite, vá a “Máx. 4 satélites no multicomutador DiSEqC”.
• Siga o procedimento abaixo quando a antena de satélite precisar de alimentação eléctrica: Vá a “Menu” > “Config.” > “Definição da visualização” > “Definições de canais” > “Configuração da antena ­DIGITAL” > “Configur. de satélite” > “Alterar definição” > “Sistema colectivo de satélite”.
2
Quando iniciar a busca de satélites depois de definir as estações codificadas:
Prima c/d para seleccionar “Próximo” no ecrã de definição DVB-S/S2, mostrado na coluna esquerda, na página 16 e depois prima ;.
NOTA
• Quando efectuar a auto-instalação inicial, a opção “Próximo” não pode ser seleccionada. Concluir a operação “Alterar definição” permite-lhe seleccionar “Próximo”.
Estações codificadas:
Iniciar busca
E
Iniciar a busca:
Procura de canais DVB-S/S2.
Satélite
outro
Não
Taxa símbolo 1
Alterar definição
Taxa símbolo 2
1 Prima c/d para seleccionar “Iniciar busca” e
depois prima ;.
2 O televisor procura e armazena todas as
estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
• Seleccione “Sim” para ordenar o resultado por ordem alfabética.
• Para cancelar a auto-instalação inicial em curso, prima 6.
E
Alterar definição:
Prima c/d para seleccionar “Alterar definição”
1
e depois prima ;.
• O ecrã de definição das opções “Estações codificadas” e “Taxa de símbolo” é exibido.
Estações codificadas SAT1-Taxa símbolo 1 SAT1-Taxa símbolo 2 SAT2-Taxa símbolo 1
Início da busca
[Não]
Sim Não
2 Prima a/b para seleccionar “Estações
codificadas” e depois prima ;.
• Estações codificadas: Especifica se precisa de adicionar serviços de televisão pagos.
3 Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
prima ;.
4 Prima a/b para seleccionar a taxa de símbolo
que pretende alterar e prima ;.
• Taxa de símbolo: Tem de definir a taxa de símbolo de todas as transmissões por satélite que o televisor pode receber (podem ser exibidas oito taxas de símbolo, no máximo).
5 Prima c/d para seleccionar “Início da busca” e
depois prima ;.
6 O televisor procura e armazena todas as
estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
• Seleccione “Sim” para ordenar o resultado por ordem alfabética.
• Para cancelar a auto-instalação inicial em curso, prima 6.
17
Auto-instalação inicial
Verificar a intensidade do sinal e do
1
canal (DVB-T/T2*
Se instalar pela primeira vez ou reposicionar uma antena DVB-T/T2/C/S/S2, deverá ajustar o alinhamento da antena para obter uma boa recepção, verificando simultaneamente o ecrã de configuração da antena.
I Apenas série 636
J Apenas série 635
1 Vá a “Menu” > “Config.” > “Definição da
visualização” > “Definições de canais” > “Configuração da antena - DIGITAL”.
2 Prima a/b para seleccionar “Definição digital”
ou “Configur. de satélite” e depois prima ;.
E
Verificar a intensidade do sinal
Prima a/b para seleccionar “Intensid. sinal” e
3
depois prima ;.
Intensidade do sinal para DVB-T/T2/C
Tensão de alimentação
Intensid. sinal
Intensid. canal
Intensidade do sinal para DVB-S/S2
Intensid. sinal
Intensid. canal
/C/S*2/S2*2)
Canal n.º Intensid. sinal
Actual Máx.
Qualidade
Actual Máx.
E
Verificar a intensidade do canal
4 Prima a/b para seleccionar “Intensid. canal” e
depois prima ;.
• Pode introduzir uma determinada banda de
frequência utilizando os botões numéricos 0_9.
Intensidade do canal de DVB-T/T2
Tensão de alimentação Intensid. sinal
Intensid. canal
Intensidade do canal de DVB-C
Tensão de alimentação Intensid. sinal
Intensid. canal
Intensidade do sinal para DVB-S/S2
Intensid. sinal
Intensid. canal
Frequência
Canal n.º Intensid. sinal
Actual Máx.
Qualidade
Actual Máx.
Frequência Taxa de símbolo Modulação QAM
Intensid. sinal
Actual
Qualidade
Actual Máx.
Frequência Taxa de símbolo Banda
Intensid. sinal
Vert./Baixa
MHz
MHz
Máx.
MHz
5 Regule a posição e alinhe a antena para obter
os valores máximos possíveis para “Intensid. sinal” e “Qualidade”.
NOTA
• Os valores de “Intensid. sinal” e “Qualidade” indicam quando deve verificar o alinhamento correcto da antena.
Fornecer alimentação à antena
Terá de fornecer alimentação à antena para poder receber estações transmitidas por meio digital ou terrestre depois de ligar o cabo de antena ao terminal da antena, na parte de trás do televisor.
1 Vá a “Menu” > “Config.” > “Definição da
visualização” > “Definições de canais” > “Configuração da antena - DIGITAL” > “Tensão de alimentação”.
2 Prima c/d para seleccionar “Activado” e
depois prima ;.
Intensid. sinal
Actual Máx.
Qualidade
Actual Máx.
Actual Máx.
Qualidade
Actual Máx.
18

Ver televisão

Utilização diária

Ligar a alimentação/colocar em modo Espera
Ligar a alimentação
Prima < no televisor ou >a no controlo remoto.
Modo Espera
Prima < no televisor ou TV a no controlo remoto quando o televisor estiver ligado.
• O televisor entra no modo Espera e a imagem do ecrã desaparece.
• Mesmo com o televisor em modo Espera continua a haver um pequeno consumo de energia eléctrica.
• Para desligar completamente o televisor, desligue o cabo de alimentação CA da tomada. Contudo, desligue o cabo CA apenas quando instruído para tal.
Alternar entre transmissões digitais, analógicas e por satélite*
Ver transmissões digitais
Ver transmissões por satélite
*Informação importante:
Os serviços por satélite só estão disponíveis para a série de modelo 635.
NOTA
• Se estiverem definidos vários canais por satélite, cada
vez que premir o botão SAT mudará de canal, da seguinte forma:
SAT1 SAT2
Ver transmissões analógicas
SAT3SAT4
Seleccionar fonte de vídeo externa
Quando a ligação estiver concluída, prima b para aceder ao ecrã “Entrada” e prima b ou a/b para seleccionar a fonte externa apropriada; depois confirme com ;.
Lista de CANAIS
Entrada
TV
Comutável
NOTA
• Pode também seleccionar uma fonte de vídeo externa em “Lista de CANAIS” > “Entrada”.
• Só se pode seleccionar entradas HDMI que não estejam definidas para “Ignorar entrada” (Página 42) bem como entradas devidamente ligadas.
NOTA
• Se não pretender utilizar o televisor durante um longo período de tempo, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA da tomada CA.
Mudar de canais
Com :r/s Com 0_9
19
Ver televisão
Seleccionar o modo Som
E
Modo DTV/SAT
Em caso de recepção de vários modos Som, de cada vez que premir 7 o modo é alternado da seguinte forma.
Áudio (ENG)
E/D EDED
Áudio (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Áudio (ENG) MONO
Prima c/d para seleccionar som esquerdo (E) ou direito (D) quando é exibido o ecrã ESTÉREO ou DUPLO MONO.
Áudio (ENG)
E/D EDED
NOTA
• O ecrã do modo Som desaparece dentro de seis segundos.
• Os itens com possibilidade de serem seleccionados variam consoante as transmissões recebidas.
• Quando o menu “Definição da descrição áudio” estiver definido para “Activado” o som da descrição áudio é seleccionado consoante o áudio principal.
E
Modo ATV
De cada vez que premir 7, o modo é alternado tal como ilustrado nas seguintes tabelas.
Selecção de transmissões de TV NICAM Sinal Itens seleccionáveis Estéreo
Bilingue
Monofónico
NICAM ESTÉREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
ESTÉREO
ESTÉREO
Selecção de transmissões de TV A2 Sinal Itens seleccionáveis Estéreo Bilingue Monofónico
ESTÉREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
NOTA
• Quando não for recebido qualquer sinal, o modo Som apresentará “MONO”.
Informações sobre os canais
Pode exibir as informações sobre os canais premindo p no controlo remoto.
Modo DTV Modo ATV
Áudio (ENG) Vídeo Legenda >> Informação nova
I Números de quatro dígitos (p. ex., 0001) são
exibidos após a selecção dos cinco países nórdicos na definição de país.
J Os canais por satélite são exibidos com quatro dígitos
(por ex. 0001).
K Pode definir quatro estações por satélite em “SAT1”,
“SAT2“, “SAT3“, “SAT4”.
E
Exibição da hora nas informações sobre os canais
Pode exibir a informação da hora incluída nas transmissões de DTV, SAT e Teletexto.
ESTÉREO
Desactivado
Modo SAT
Áudio (ENG) Vídeo Legenda >> Informação nova
AUTO
Legenda
ESTÉREO
Desactivado
MONO
NOTA
• Ignore o passo 1 se estiver a receber transmissões de DTV/SAT.
1 Seleccione um canal de televisão (a informação
da hora é captada automaticamente).
2 Prima p. O canal será exibido no televisor. 3 Prima p novamente durante os segundos em
que a informação do canal é exibida no ecrã. A informação da hora será exibida no canto inferior direito do ecrã durante alguns segundos.
4 Mesmo que mude de canal de televisão,
pode visualizar as informações sobre a hora executando os passos 2 e 3 acima.
NOTA
• Se se tiver tido sucesso na operação, a informação sobre a hora aparecerá no ecrã premindo @.
Utilização sem o controlo remoto
Pode ir às definições do menu utilizando os botões de controlo do televisor.
Botões de controlo do
televisor
@@
#
!r/s
Yk/l d/c
Botões do controlo
remoto
;
a/b
20
Ver televisão
EPG
O EPG é uma lista de programas exibida no ecrã. Com o EPG, pode verificar o horário dos programas de DTV/SAT/RADIO/DATA, ver informação pormenorizada sobre esses programas e sintonizar um programa em transmissão no momento.
Definições úteis para a utilização do EPG
Definição da visualização
EPG
Se pretende utilizar o EPG para estações digitais, seleccione “Sim”. Os dados EPG serão automaticamente capturados enquanto o televisor está em modo Espera. Depois de definir para “Sim”, desligar o aparelho através do controlo remoto ou do televisor pode demorar algum tempo devido ao processo de captura de dados.
Vá a “Menu” > “Config.” > “Definição da visualização” > “Definição individual” > “Busca em modo Espera” > “EPG”.
Opções
Config. gama apresent.
A “Config. gama apresent.” permite-lhe seleccionar três tipos de períodos de tempo para apresentação no ecrã.
Vá a “Menu” > “Config.” > “Opções” > “Configuração do EPG” > “Config. gama apresent.”.
Item
Modo 1 (Grande angular)
Modo 2 (Zoom)
Modo 3 abertura angular)
(Grande
Apresenta seis horas de informação sobre programas.
Apresenta três horas de informação sobre programas.
Passa para o formato de apresentação EPG que exibe o período de tempo em colunas.
Opções
Configur. ícone género
Pode assinalar a cinzento ou através de uma marca géneros pretendidos e pesquisar facilmente programas que vê com frequência.
1 Vá a “Menu” > “Config.” > “Opções” >
“Configuração do EPG” > “Configur. ícone género”.
2 Prima a/b para seleccionar o género
pretendido e depois prima ;.
E
Lista de ícones de género
Ícone
3 Prima a/b para escolher um nível de selecção
ou procura dos programas que pretende ver (“Padrão”, “Luz”, “Observação”).
Género
Filme/teatro Música/ballet/dança
Notícias/assuntos da actualidade
Espectáculo/ concurso
Desporto
Infanto-juvenis Laze
Ícone
Arte/cultura (sem música)
Assuntos soc./ polít./econ.
Educação/ciência/ factos
Género
21
Loading...
+ 53 hidden pages