Congratulazioni per l’ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per
sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di
leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere
sempre il meglio dall’apparecchio.
N.B.
La fornitura di questo prodotto non dà nessun diritto a una licenza et
non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo
prodotto attraverso i sistemi di trasmissione (terrestre, satellitare, via
cavo e/o altri canali di distribuzione) commerciale, attraverso
applicazioni di streaming (Internet, intranet e/o altri reti) attraverso
altri sistemi di distribuzione di contenuti (applicazioni pay-audio o
audio-on-demand e simili) commerciali, come pure sopra supporti
fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard drives,
memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, è
necessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita
http://mp3licensing.com
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato
concessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Informazioni generali
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Assicurarsi che l’apparecchio sia collocato in un luogo ben
ventilato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati,
sulla parte superiore e posteriore.
10 cm10 cm
Collocare l’apparecchio su una superficie solida, piana ed esente
da vibrazioni.
Tenere l’unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi
magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/
elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull’apparecchio.
Non esporre l’unità all’umidità, a temperature che superano i 60
o che raggiungono estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di
alimentazione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e
riaccendere l’apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezza
richiedono che venga disinserita la spina del cavo di
alimentazione dalla presa della rete elettrica.
Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete prenderlo
Informazioni generali
sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i
conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata come dispositivo di
scollegamento e deve rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non togliere la protezione
esterna. Per le riparazioni all’interno rivolgersi al più vicino
centro di assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con
giornali, tovaglie, tende, ecc.
10 cm
10 cm
Non collocare sull’apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell’ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con
temperature varianti tra 5˚C e 35˚C.
L’apparecchio è stato disegnato per l’uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prevista per
l’apparecchio. L’uso dell’apparecchio con una corrente a tensione
più alta rispetto a quella prevista è pericoloso e può causare un
incendio o un danno. La SHARP non è responsabile per i danni
causati dall’uso dell’apparecchio con una corrente a tensione
diversa da quella prevista.
Ventola di raffreddamento
In questa unità è stata installata sul retro una ventola di
raffreddamento per migliorare il processo di raffreddamento. Non
coprire l'apertura di questa sezione con qualsiasi oggetto che funga
da ostacolo.
˚
C
Ventola di
raffreddamento
Attenzione:
Durante il suo utilizzo, l'unità si riscalda. Non toccare in modo
prolungato le aree calde dell'unità per evitare lesioni.
Controllo del volume
Il livello audio di una data impostazione del volume dipende
dall’efficienza dei diffusori, dalla loro posizione e da svariati altri
fattori. Si consiglia di evitare l’esposizione a livelli di volume elevati.
Non alzare al massimo il volume all'accensione. Ascoltare la musica
a livelli moderati. Una pressione sonora eccessiva proveniente dalle
cuffie o dagli auricolari può causare la perdita dell’udito.
36. Tasto salta capitolo DVD/DVD/MP3/WMA avanzamento
rapido/CD/MP3/WMA ricerca brano su/Preselezione
sintonizzatore sù e tasto ora su. 24, 30, 32, 46, 48, 49, 52, 54
Alcuni modelli delle TV SHARP non possono essere utilizzabili.
Imposta la TV
Inserisce la
modalità “ON”
o “STAND-BY”.
Alza/abbassa
il volume della
TV.
Selezione
Ingresso Tasto
(TV)
Canale Su e
Giù Tasti
Premere il
tasto per
passare alla
fonte di
ingresso.
Avanza/
indietreggia
nell'elenco dei
canali TV.
I-7
Descrizione dei dischi
Tipi di dischi riproducibili
L’utente del DVD può riprodurre dischi recanti alcune delle seguente
marche:
Tipo di DiscoContenuto del
Disco DVD Video Audio e video
DVD-R
Disco registrato in Modalità Video (*1) (*2)
DVD-RW
Disco registrato in Modalità Video (*2)
Audio CDAudio
CD-R/CD-RW (*1)(*2)
O CD-R/CD-RW salvati in formato JPEG
(*3) (*4)
®
Video disc (vedere 6 e sotto)Audio e video
DivX
Disco
(films)
Audio e video
(films)
Audio e video
(films)
Audio e films
(films)
(*1): La capacità di riproduzione dipende dal dispositivo di
registrazione o dalla condizione del disco (disco speciale, graffi,
sporco o impronte).
(*2): Il DVD-R/DVD-RW/CD-R/CD-RW può non essere
appropriatamente riprodotto a seconda dell' apparecchiatura di
registrazione o del disco.
(*3): È possibile riprodurre su questa unità anche i dischi contenenti
foto in JPEG o JPG. Comunque le foto possono non essere
molto nitide (in base alla risoluzione ed al metodo di
registrazione).
(*4): Se le dimensioni del file superano i 10 Mb, ci vorrà del tempo per
visualizzare il file.
Per dischi che non si possono aprire, vedere pagina 9.
La riproducibilità dei dischi DVD dipende delle diverse regioni.
Questa unità può riprodurre solo DVD che abbiano la stessa
numerazione della regione riportata nella parte posteriore della
unità.
oo
2234
Icone utilizzate in questo manuale di operazione
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e dipendono dai
dischi. Le seguenti icone rappresentano i dischi che possono essere
usati in questa sessione.
... Indica/rappresenta DVD.
... Indica video CD audio.
... Indica/rappresenta CD-R/RW con registrazioni MP3.
... Indica/rappresenta CD-R/RW con registrazioni WMA.
WMA
... Indica/rappresenta CD-R/RW con registrazioni JPEG.
... Indica/rappresenta CD-R/RW con registrazioni DivX
Alcune operazioni potrebbero non essere eseguibili a seconda del
disco anche se vengono descritte in questo manuale.
Durante il funzionamento, “INVALID KEY” può essere visualizzato
sullo schermo. Questo significa che le operazioni descritte in
questo manuale sono proibite dal disco.
®
.
HT-DV30H
ITALIANO
Informazioni generali
I-8
HT-DV30H
ITALIANO
Descrizione dei dischi (continua)
Dischi che non possono essere riprodotti
DVD senza il numero della regione
nella parte posteriore della unità.
DVD con il sistema
SECAM
DVD-ROM
DVD-RAM
DVD-Audio
I dischi sopraelencati non possono essere riprodotti correttamente, le
immagini possono essere viste prive di audio o viceversa.
L’incorretta operazione può danneggiare gli altoparlanti. L’ascolto a
livelli di volume molto elevati può avere conseguenze negative per la
salute uditiva.
Non ascoltare dischi riprodotti illegalmente.
Nota:
Un disco graffiato o con impronte potrebbe non essere riprodotto
correttamente. Fare riferimento alla sezione “Cura dei compact disc”
(pagina 59) e pulire il disco.
Non riprodurre dischi dalle forme speciali (cuori, ottagoni) in quanto
durante l'esecuzione possono essere espulsi e possono causare
lesioni.
Titolo, capitolo e traccia
I DVD vengono divisi in “titoli” e “capitoli”. Se il disco contiene più di un
film, ognuno è specificato con il “titolo”. La suddivisione dei titoli è
contenuta nei “Capitoli”.
Capitolo 1
Informazioni generali
I CD audio sono formati da “tracce”.
Una traccia rappresenta una sezione di un disco audio.
Capitolo 2
Capitolo 3 Capitolo 1 Capitolo 2
CDG
CDV
CD di foto
CD-ROM
SACD
Dischi registrati con
formati speciali.
Titolo 2Titolo 1
DVD+R
DVD+RW
Icone utilizzate nei dischi DVD
Controllare l’icona nella copertina del disco prima di ascoltare i dischi.
DisplayDescrizione
Numero della regione (numero
dell’area ascoltabile)
234
Formato registrato nel DVDPer adottare il formato video con qui
Registrazioni in 4:3.
Lei può godere immagini ampie in una TV a schermo-largo
(wide-screem) e immagini formato letterbox in TV da 4:3.
Lei può godere immagini ampie in una TV a schermo-largo
(wide-screem) ed immagini formato 4:3 con i lati tagliati.
Tipo di sottotitoli registratiLingue sottotitolate registrate.
Esempio:
1: Inglese
2
2: Francese
Numero di angoli della
telecamera
I dischi DVD sono programmati per
numero di regione indicando il paese
nei quali si possono ascoltare.
Questo sistema permette l’operatività
dei dischi elencati nella parte
posteriore.
collegare la TV (“wide-screem TV” o
“TV di misura 4:3”).
Le lingue possono essere scelte
tramite il tasto SUBTITLE.
Numero di angoli registrati nel DVD.
Le inquadrature possono essere
selezionate con il tasto ANGLE.
I-9
Traccia 5Traccia 4Traccia 1 Traccia 2 Traccia 3
Nota:
I titoli, i capitoli o il numero di tracce possono non essere registrati in
alcuni dischi.
Prodotto
Riproduce tutte le versioni del video DivX®
®
DivX
Ufficiale Certificato DivX
(incluso DivX
riproduzione di file multimediali DivX
(Su questo prodotto, non è possibile
aggiornare la versione del DivX.)
®
6) insieme allo standard
TM
®
2
Numero di tracce audio e
sistemi di registrazione audio
Esempio:
1: Originale
<Inglese> (Dolby
Digital 2 Surround)
2: Inglese (Dolby
Digital 5.1
Surround)
Il numero di tracce e sistemi di
registrazione audio è indicato.
La registrazione audio in DVD può
essere cambiata utilizzando il tasto
AUDIO.
Il numero di tracce audio e sistemi di
registrazione vari dipende dal DVD.
Le informazioni su ciò possono
essere lette nel manuale del DVD.
Requisiti di sistema
HT-DV30H
ITALIANO
Immagine installazione:
CP-DV30H
altoparlanti
(sinistra e destra)
Unità
Altoparlanti con scudo magnetico
Gli altoparlanti possono essere posizionati accanto o vicino alla TV poiché sono dotati di uno scudo magnetico. Tuttavia, in base al tipo di TV,
i colori possono apparire irregolari sullo schermo.
Se si verifica una variazione dei colori:
Spegnere la TV (con l'interruttore di alimentazione). Dopo 15 - 30 minuti, riaccendere la TV.
Se la variazione dei colori è ancora presente:
Spostare gli altoparlanti ancora più lontano dalla TV. Consultare il manuale operativo della TV per i dettagli.
Nota:
Gli altoparlanti sono protetti da scudo magnetico.
Preparativi per l’uso
I-10
HT-DV30H
ITALIANO
Collegamenti del sistema
Assicurarsi di staccare la spina del cavo di alimentazione prima di procedere a qualsiasi collegamento.
Altoparlante destro
Preparativi per l’uso
Rosso
Altoparlante sinistro
Antenna FM
Alla presa di
corrente a muro
Rosso
I-11
Attenzione:
Se si utilizzano altoparlanti diversi con una impedenza inferiore a
sinistro. Il diffusore destro è quello che si
trova a destra quando si osserva la parte
anteriore dell’apparecchio.
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori
non si tocchino.
Non fare cadere e non inserire oggetti nei
condotti riflessione bassi.
Non rimanere in piedi o non sedere sul
altoparlanti. Vi potreste fare male se si
rompessero.
Sbagliato
Collegamento dell’antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell’antenna FM alla presa FM
75 OHMS e posizionarlo nella direzione in cui il
segnale più forte può essere ricevuto.
Nota:
Collocare l’antenna sull’apparecchio o vicino al
cavo di alimentazione potrebbe causare dei
rumori.
Posizionare l'antenna lontano dall'unità per una
migliore ricezione.
FM
antenna
Antenna FM esterna
Utilizzare un’antenna FM esterna per una migliore ricezione.
Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
75 ohm
cavo coassiale
Antenna FM
esterna
Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo aver verificato la correttezza dei collegamenti, collegare il cavo
di alimentazione CA dell’unità alla presa a muro. Se si collega
dapprima l’unità, la suddetta entrerà in modalità stand-by.
Presa a muro
(220 - 240 V c.a ~ 50 Hz)
Nota:
Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se
l’apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Modalità dimostrativa
La prima volta che l'unità è collegata alla
presa della corrente, essa accederà alla
modalità demo. Sarà possibile vedere lo
scorrimento delle parole.
Per cancellare la modalità demo:
Quando l'unità si trova in modalità di
accensione stand-by (modalità demo),
premere i tasti SHIFT e DEMO sul
telecomando. L'unità passerà alla modalità di
consumo basso di energia.
Per ritornare alla modalità demo:
Quando l'unità si trova in modalità di accensione stand-by, premere
nuovamente i tasti SHIFT e DEMO sul telecomando.
HT-DV30H
ITALIANO
Preparativi per l’uso
Nota:
Se si usa un’antenna FM esterna, disinserire il cavo dell’antenna FM
in dotazione.
I-12
HT-DV30H
ITALIANO
Collegamento a una TV/monitor convenzionale
Attenzione:
Spegnere tutti gli altri dispositivi prima di fare collegamenti.
Se la TV/monitor è dotato di un ingresso video,
collegarlo alla presa VIDEO OUT sul retro
dell’unità.
TV
Segnali video
(non in dotazione)
Verso il video
di entrata
Se la TV/monitor è dotato di un ingresso
S-video, collegarlo alla presa S-VIDEO OUT sul
retro dell’unità.
TV
Segnali video
Note:
Cambiare l'entrata TV in base alla presa collegata.
Non collegare altra apparecchiatura alla TV e alla presente unità. Se
c'è un collegamento tramite VCR, le immagini potrebbero essere
distorte.
Se la propria TV ha delle indicazioni diverse per i componenti di
entrata video (Y, CB e CR o Y, B-Y e P-Y), collegare le prese in base
al colore corrispondente.
Non eseguire il collegamento ad una presa del componente di
ingresso video progettato per il sistema ad alta visione, in quanto non
è compatibile con i DVD (le immagini potrebbero essere distorte o non
apparire).
Se la TV/monitor è dotato di un ingresso scart,
collegarlo alla presa SCART OUT sul retro
dell’unità. (Non collegare il cavo SCART ad un
apparecchio che non sia la TV/monitor)
Per selezionare la funzione SCART:
Sull'unità principale: Premere ripetutamente il tasto FUNCTION fino a
quando non si visualizza SCART.
Sul telecomando: Premere ripetutamente il tasto AUX fino a quando
non si visualizza SCART.
TV
Preparativi per l’uso
Se la TV/monitor è dotato di un componente di
ingresso video, collegarlo alla presa del
COMPONENT VIDEO OUT sul retro dell’unità.
I-13
Cavo s-video
(non in dotazione)
Componente
cavo video
(non in dotazione)
Verso S-video
di entrata
Verso il componente
della presa di entrata
video
TV
Verso la
presa SCART
di entrata
Segnale video/audio
Cavo SCART
(non in dotazione)
Se la TV/monitor è dotato di un ingresso HDMI,
collegarlo alla presa HDMI sul retro dell’unità.
TV
Cavo HDMl
Verso l'HDMI
di entrata
Collegamento audio con altri apparecchi
Con questo prodotto è possibile ascoltare l'audio di altri apparecchi.
Collegare il lettore DVD, VCR o il sintonizzatore digitale direttamente
ad una TV per ricevere le immagini (fare riferimento al manuale
operativo di ciascun apparecchio).
Attenzione:
Prima di effettuare questo collegamento, spegnere gli altri
apparecchi.
Collegamento per l'audio analogo (VCR, ecc.)
Per selezionare la funzione AUX :
Sull'unità principale: Premere ripetutamente il tasto FUNCTION
fino a quando non si visualizza AUX.
Sul telecomando: Premere ripetutamente il tasto AUX fino a
quando non si visualizza AUX.
Verso le prese di entrata audio (AUX IN)
Collegamento per l'audio del sintonizzatore
digitale (o di altri apparecchi digitali ottici quali
un lettore MD)
Se l'apparecchio digitale è dotato di un presa di uscita ottica, è
possibile ascoltare un audio migliore collegandosi alla presa di
entrata digitale ottica dell'unità principale, attraverso il cavo digitale
ottico.
Per selezionare la funzione OPTICAL 1 o OPTICAL 2:
Sull'unità principale: Premere ripetutamente il tasto FUNCTION
fino a quando non si visualizza OPTICAL 1 o OPTICAL 2.
Sul telecomando: Premere ripetutamente il tasto AUX fino a
quando non si visualizza OPTICAL 1 o OPTICAL 2.
HT-DV30H
ITALIANO
Cavo audio
(disponibile in commercio)
Verso le
prese di uscita audio
TV
Videoregistratori VCR,
videoregistratori DVD, ecc.
Cavo ottico digitale
(disponibile in
TV
Sintonizzatore
digitale, ecc.
commercio)
Verso
a presa di entrata
audio ottica digitale
Verso la
presa audio
ottica digitale
di uscita
Apparecchiatura digitale quale
un lettore musicale digitale
Preparativi per l’uso
I-14
HT-DV30H
ITALIANO
Telecomando
Installazione della pila
1 Aprire il coperchio del vano pile.
2 Inserire le batterie fornite allineandone le polarità come
indicato nello scomparto delle batterie.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Chiudere il coperchio.
Precauzioni per l’uso di una pila:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
Non mischiare pile vecchie e nuove.
Togliere le pile se l’apparecchio non viene usato per lunghi periodi
di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
L'inserimento non corretto delle pile potrebbe causare il cattivo
funzionamento dell'unità.
Preparativi per l’uso
Le batterie (pacchetto batteria o batterie installate) non devono
essere esposte ad eccessivo calore, quale la luce diretta del sole,
incendi o simili.
Note riguardanti l’uso:
Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato “AA”
(UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell’apparecchio con un panno morbido.
L’esposizione del sensore dell’apparecchio ad una luce intensa
potrebbe interferire con il funzionamento. Se ciò dovesse
accadere, cambiare l’illuminazione o la direzione
dell’apparecchio.
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Una volta installata l’unità (cfr. pagine 10 - 14), verificare che il
telecomando funzioni correttamente.
Volgere il telecomando in direzione del sensore dell’apparecchio.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in
basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L’apparecchio si accende? È ora
possibile usare l’unità.
Sensore remoto
I-15
Rimozione delle pile:
Aprire il coperchio del vano pile e sollevare la pila da togliere.
0,2 m - 6 m
1 2 3
4 5 6
789
Modifica del menu di set up
2
1
5
4
8
7
0
+10
3
6
9
1 Acceda la TV.
2 Impostare la TV all'ingresso corretto, per es. “AV1”,
“VIDEO”, ecc.
3 Acceda l’unità premendo il tasto
ON/STAND-BY.
Lo schermo di presentazione di
SHARP apparira.
Nota:
La schermata di avvio viene visualizzata
quando si collegano il cavo S-Video e il
cavo SCART al televisore. Se si collega
solo il cavo S-Video, la schermata
potrebbe apparire in bianco. Per
impostare la modalità S-Video, utilizzare
il cavo di uscita video o il cavo SCART.
4 Premere i tasti SHIFT e SET UP.
5 Prema il tasto o per selezionare il menu.
Per il menu di set up, vedere l'elenco alle pagine 17 - 22.
6 Premere il tasto , , o per cambiare le impostazioni e
prema il tasto ENTER.
7 Una volta completata l’impostazione,
selezionare “EXIT SET UP”, quindi
premere il tasto ENTER per tornare
alla pagina principale.
HT-DV30H
ITALIANO
Preparativi per l’uso
Note:
Le impostazioni sono memorizzate anche se l’unità è in modalità
di stand-by.
La funzione di backup protegge le impostazioni memorizzate per
alcune ore nel caso di una improvvisa mancanza di corrente.
L'impostazione del sistema può essere eseguita durante la
modalità di riproduzione.
I-16
HT-DV30H
ITALIANO
Modifica del menu di set up (continua)
Menu
Impostazioni
IMP.
SISTEMA
IMP.
Preparativi per l’uso
LINGUA
I-17
Parametri selezionabili (* Indicare regolazioni di default)Descrizione
IMP. SISTEMA
SISTEMA TV
VIDEO
TIPO TV
PASSWORD
RAPPORTO
PREDEFINITO
ESCI IMPOST.
IMP. LINGUA
LINGUA OSD
LINGUA AUDIO
LINGUA SOTTOT.
LINGUA MENU
DivX [R] VOD
ESCI IMPOST.
SISTEMA TVNTSC
VIDEOS-VIDEO
TIPO TV4:3 PS*
PAL*
AUTO
SCART*
COMP. P-SCAN ON
COMP. P-SCAN OFF
4:3 LB
16:9
PASSWORD_ _ _ _ Cambio di parola d’ordine/password (per dettagli,
RAPPORTO1 SICUR.BAMBINI
2 G
3 PG
4 PG13
5 PG-R
6 R
7 NC-17
8 ADULTI*
PREDEFINITO RIPRISTINAResettare tutte le operazioni tranne che per quelle
LINGUA OSDINGLESE*
FRANCESE
SPAGNOLO
CINESE
TEDESCO
ITALIANO
PORTOGHESE
OLANDESE
Selezionare il sistema di colori corretto (TV
standard).
(Per ulteriori dettagli vedere pagina 21)
Selezionare la modalità “S-VIDEO o SCART o
COMP. P-SCAN ON o COMP. P-SCAN OFF” se si
collega l'unità alla TV (per i dettagli, vedere a pagina
13).
Si può effettuare la scelta anche usando il il tasto
VIDEO MODE sul telecomando.
Il tipo di schermo dovrebbe essere fissato/stabilito a
seconda del tipo di TV collegato (per dettagli, vedere
pagina 21).
vedere pagina 22).
Stabilisce un livello di restrizione per la proiezione di
DVD (per dettagli, vedere pagina 22).
Introdurre una password di 4 digiti.
Di default corrisponde a 0000.
PARENTAL a opzioni prestabilite dal fabbricante.
Può selezionare il ODS (on screen display/
visualizzazione nello schermo) della lingua
desiderata tramite il menu di set up o il control di
playback (riproduzione) nello schermo.
Esempio: Per selezionare la lingua italiana,
scegliere “ITALIANO” (italiano) dal menu. Premere il
tasto ENTER (Invio) e la schermata sottostante
apparirà in italiano.
IMP. LINGUA
LINGUA OSD
LINGUA AUDIO
LINGUA SOTTOT.
LINGUA MENU
DIVX[R] VOD
ESCI IMPOST.
INGLESE
FRANCESE
SPAGNOLO
CINESE
TEDESCO
ITALIANO
PORTOGHESE
OLANDESE
Menu
Impostazioni
IMP.
LINGUA
Parametri selezionabili (* Indicare regolazioni di default)Descrizione
IMP. LINGUA
LINGUA OSD
LINGUA AUDIO
LINGUA SOTTOT.
LINGUA MENU
DivX [R] VOD
ESCI IMPOST.
LINGUA
AUDIO
LINGUA
SOTTOT.
INGLESE*
FRANCESE
SPAGNOLO
CINESE
TEDESCO
ITALIANO
INGLESE*
FRANCESE
SPAGNOLO
CINESE
TEDESCO
ITALIANO
OFF
Selezionare la lingua ascoltabile dagli
altoparlanti.
Selezionare i sottotitoli visualizzati nello schermo
del TV.
HT-DV30H
ITALIANO
LINGUA
MENU
DivX [R]
VOD
INGLESE*
FRANCESE
SPAGNOLO
CINESE
TEDESCO
ITALIANO
REGISTRATION
CODE
********
IMP. AUDIOAUDIO OUTSP DIF/OFF
IMP. AUDIO
AUDIO OUT
ESCI IMPOST.
SP DIF/RAW
SP DIF/PCM*
Selezionare la lingua del menu del disco.
SHARP mette a disposizione il codice di
registrazione DivX con il quale si noleggiano o si
acquistano i video tramite il servizio DivX. Andare
su www.divx.com/vod per ottenere maggiori
informazioni.
Utile mentre si utilizza il cavo HDMI. Quando si
riproduce un disco registrato in Dolby Digital o
DTS, i segnali digitali corrispondenti passeranno
attraverso la presa di uscita HDMI.
PCM : Scegliere la presente impostazione se
la TV con tecnologia HDMI non è in grado di
supportare il Dolby Digitale o il DTS, in modo
da evitare rumore o l'assenza di audio nella
TV.
RAW : Scegliere questa impostazione se la
TV con tecnologia HDMI è in grado di
supportare il Dolby Digitale o il DTS.
Preparativi per l’uso
I-18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.