Free standing type
Freistehende Ausführung
Type de table / installation murale
De sobremesa / instalación en la pared
Tipo da scrivania / parete
Tafelmodel / wandmodel
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE USO
PURIFICATORE
DELL’ARIA
MANUALE OPERATIVO
LUCHTREINIGER
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
*Plasmacluster is a trademark of
Sharp Corporation.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
GDBBQAP
Bitte lesen, bevor Sie Ihr neues
Luftreinigungsgerät in Betrieb nehmen
Das Luftreinigungsgerät saugt Raumluft durch seinen Lufteinlass ein, lässt
diese Luft im Inneren des Gerätes einen Aktivkohlefilter (zur Desodorierung)
und einen HEPA-Filter (zum Entfernen von Schwebeteilchen) passieren und
gibt die gereinigte Luft wieder in den Raum zurück. Mit Hilfe des eingebauten
Ventilators wird dieser Vorgang stetig wiederholt.
Ein neuer HEPA-Filter kann 99,97 % an Schwebeteilchen (bis zu einer Größe
von 0,3 Mikrometer) aus der durchströmenden Luft entfernen. Der
Aktivkohlefilter reinigt die Luft schrittweise von unangenehmen Gerüchten,
wenn diese wiederholt den Filter passiert. (Auch der HEPA-Filter trägt zur
Entfernung von unangenehmen Gerüchen bei.)
Manche ausgefilterten geruchsverursachende Stoffe können sich absetzen
und werden wieder durch den Luftauslass an die Raumluft abgegeben. Je
nach Einsatzbedingungen - insbesondere dann, wenn das Gerät erheblich
stärker als beim Einsatz im Haushalt beansprucht wird - können solche
Gerüche in kurzer Zeit an Intensität gewinnen.
Falls solche Gerüche über längere Zeit auftreten, sind die Filter aufgebraucht
und müssen durch separat erhältliche Austauschfilter ersetzt werden.
HINWEIS
•Das Luftreinigungsgerät wurde zur Entfernung von schwebenden Geruchs- und Staubpartikeln, nicht
jedoch zur Entfernung von schädlichen Gasen (zum Beispiel Kohlenmonoxid aus Zigarettenrauch)
aus der Luft entwickelt. Sofern die Ursache des Geruchs bestehen bleibt, kann der Geruch nateürlich
nicht vollständig aus der Luft entfernt werden. (Beispiel: Gerüche von Baumaterialien oder durch
Tiere verursachte Gerüche.)
•Wenn Sie rauchen, öffnen Sie am besten das Fenster ein wenig, damit für ausreichende Belüftung
gesorgt ist.
HEPAFilter
AktivKohlefilter
DEUTSCH
LEISTUNGSMERKMALE
Plasmacluster-IonenSteuerung
Das Gerät steuert das Verhältnis
zwischen negativen und positiven Ionen
je nach Raumbedingung.
• Reinigungsmodus
Hierbei werden positive und negative
Ionen zu etwa gleichen Teilen
freigegeben. Dieser Modus eignet sich
zur Reduktion von SchimmelSchwebeteilchen.
• Ionen-Steuerungsmodus
In natürlicher Umgebung - wie bei
Wasserfällen und in Wäldern - existieren
reichlich negative Ionen.
In diesem Modus werden verstärkt
negative Ionen freigegeben, um die
Raumluft den natürlichen
Gegebenheiten anzugleichen.
• AUTO-Plasmacluster-IonenModus
In diesem Modus schaltet das Gerät
automatisch zwischen Reinigungsmodus
und Ionen-Steuerungsmodus um - je
nach Stärke der Luftverunreinigung, die
von den Geruchs- und Staubsensoren
erkannt wird.
• Kontroll- und Wächter- modus
Die “Überwachungsfunktion” erkennt
über vier Staub-, Geruchs-, Temperaturund Feuchtigkeitssensoren Zustände der
Raumluft, die Schimmelbildung,
Virenbefall und Allergien begünstigen.
Plasmacluster-Ionen werden
freigegeben, um eine Raumumgebung
zu schaffen, in der die Aktivität von
Mikroben einschränkt wird.
• Filter
1) Grobfilter
Sammelt größere Partikel.
2) Auswaschbarer Aktivkohlefilter
Absorbiert unangenehme Gerüche.
Der Filter ist auswaschbar, um seinen
Zweck stets optimal erfüllen zu
können.
3) HEPA-Filter (HEPA = High Effi-
ciency Particulate Air) mit
Mikroben-Kontrollfilter
Dieser Filter sammelt
Schwebeteilchen auf effektive Weise
Vielen Dank für den Kauf des Luftreinigungsgerätes von SHARP. Bitte lesen Sie diese Anleitung
gut durch, damit Sie das Gerät problemlos bedienen können. Bevor Sie das Produkt benutzen,
lesen Sie in jedem Fall den Abschnitt: “Wichtige Sicherheitshinweise”.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.
D-1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollten Sie sich stets an einige grundlegende
Sicherheitshinweise halten. Dazu zählen die folgenden Dinge:
WARNUNG - Damit es nicht zu Stromschlägen, Bränden oder Verletzungen kommt:
• Lesen Sie sämtliche Anweisungen, bevor Sie das Luftreinigungsgerät benutzen.
• Benutzen Sie ausschließlich eine Steckdose, die 220 bis 240 V führt.
• Benutzen Sie das Luftreinigungsgerät nicht, wenn das Stromkabel beschädigt oder die
Steckdose locker ist.
• Befreien Sie den Anschlussstecker hin und wieder von Staubansammlungen.
• Stecken Sie weder Ihre Finger noch sonstige Fremdkörper in den Lufteinlass oder
Luftauslass.
•Wenn Sie den Netzstecker ziehen, greifen Sie ihn grundsätzlich am Stecker selbst, ziehen
Sie niemals am Kabel.
Wenn Sie am Kabel ziehen, können Sie einen Stromschlag bekommen oder einen Kurzschluss
verursachen.
• Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen.
• Benutzen Sie das Luftreinigungsgerät nicht in der Nähe von Gasgeräten oder offenen
Flammen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie
es nicht benutzen.
Wenn Sie dies nicht tun, können Sie durch nicht mehr funktionierende Isolierung einen
Stromschlag bekommen oder einen Brand durch Kurzschluss verursachen.
• Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, eine seiner ServiceNieder Lassungen, einen durch Sharp autorisierlen Dienstleister oder eine gleichwertig
qualifizierte Person ersetzt werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Insektenspray benutzt wird, nicht in öligen Räumen, nicht an
Stellen, an denen mit Räucherstäbchen oder glühenden Zigaretten hantiert wird, an denen sich
chemische Dämpfe in der Luft befinden und nicht an feuchten Stellen.
• Gehen Sie sorgsam vor, wenn Sie den Luftreiniger reinigen. Sehr kräftige Reinigungsmittel können
das Gehäuse beschädigen.
• Wartungsarbeiten an Ihrem Luftreinigungsgerät sollten nur von einem von Sharp autorisierten
Servicecenter durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihre nächste Service- Niederlassung, falls
einmal Probleme auftreten sollten oder das Gerät justiert oder repariert werden muss.
• Vor der Entsorgung des Gerätes müssen die Batterien aus der Fernbedienung genommen und
ordnungsgemäß entsorgt werden.
HINWEIS - Radio- oder Fernsehstörungen
Falls Ihr Luftreiniger Störungen des Radio- oder Fernsehempfang verursachen sollte, versuchen Sie,
die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder platzieren Sie diese an einer anderen Stelle.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen Luftreiniger und Radio-/Fernsehempfänger.
• Schließen Sie das Empfangsgerät an einen Stromkreis an, der vom Stromkreis des
Luftreinigungsgerätes getrennt ist.
• Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB
• Blockieren Sie weder Lufteinlass noch Luftauslass.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf heißen Objekten wie z. B. Herden. Meiden Sie
Stellen, an denen das Gerät in Kontakt mit Dampf geraten könnte.
• Legen Sie das Gerät im Betrieb nicht auf die Seite.
•Wenn Sie das Gerät bewegen, fassen Sie es grundsätzlich am Griff an der Rückseite.
Wenn Sie das Gerät beim Transportieren an der Vorderseite greifen, kann sich diese lösen, das
Gerät hinfallen und Verletzungen verursachen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Filter.
•Waschen Sie den HEPA-Filter nicht aus, verwenden Sie ihn nicht erneut.
Die Filterleistung würde dadurch nicht verbessert; obendrein besteht die Gefahr von Stromschlägen
oder Fehlfunktionen.
• Reinigen Sie die Außenseite des Gehäuses lediglich mit einem weichen Tuch.
Ansonsten können die Oberflächen Schaden nehmen.
Darüber hinaus können die Sensoren durch den Einsatz von ungeeigneten Putzmitteln ausfallen.
D-2
HINWEISE ZUR FERNBEDIENUNG
BENUTZEN SIE DIE FERNBEDIENUNG NICHT AN FOLGENDEN STELLEN:
• An Stellen, an denen mit Leuchtstoff-Beleuchtungskörpern oder hohen Lichtintensitäten
gearbeitet wird.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht. In diesem Fall halten Sie einen gewissen Abstand
zu solchen Beleuchtungskörpern ein oder richten das Gerät (den Fernbedienungssensor) anders
aus.
• Stellen, die direkter Sonneneinstrahlung oder Leuchtstoffröhrenlicht ausgesetzt sind.
An solchen Stellen kann das Gerät die Signale der Fernbedienung nicht oder nur schlecht empfangen.
RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION
• Stellen Sie das Produkt im Betrieb so auf, dass es sich mindestens 2 m von Geräten entfernt
befindet, die elektromagnetische Felder erzeugen können oder mit Hochfrequenz arbeiten:
Zum Beispiel Fernsehgeräte, Radios, Radiowecker, und so weiter.
•Meiden Sie einen Aufstellungsort, an dem sich der Sensor im Luftzug (Wind) befindet.
In diesem Fall kann das Gerät nicht richtig arbeiten.
•Meiden Sie Stellen, an denen Vorhänge, Gardinen oder ähnliche Gegenstände in Kontakt
mit dem Lufteinlass oder Luftauslass geraten können.
Vorhänge, Gardinen, und so weiter können verschmutzt werden, außerdem können
Fehlfunktionen auftreten.
•Meiden Sie Orte, an denen es durch drastische Temperaturschwankungen zu Kondensation
kommen kann.
(Betreiben Sie das Gerät bei Raumtemperaturen zwischen 0 und 35 °C.)
• Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen Untergrund, wählen Sie eine Stelle, an der die Luft frei
zirkulieren kann.
Bei der Aufstellung auf einem weichen Untergrund (z. B. Teppich) kann das Gerät in leichte
Schwingungen geraten.
•Meiden Sie Aufstellungsorte, an denen Ruß anfällt; z. B. in der Küche.
Das Gehäuse des Gerätes kann Schaden nehmen, die Sensoren können ausfallen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät mit einem Mindestabstand von 60 cm zur Wand aufgestellt
wird.
Im Laufe der Zeit kann sich an der Wand hinter dem Luftauslass Schmutz ansammeln. Wenn Sie
das Gerät längere Zeit am selben Ort betreiben, schützen Sie die Wand z. B. mit einer Folie vor
Verschmutzung. Darüber hinaus sollten Sie die Wand von Zeit zu Zeit reinigen.
DEUTSCH
RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN
• Zu richtigen Pflege und Wartung der Filter folgen Sie den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
D-3
BEZEICHNUNGEN DER EINZELNEN
KOMPONENTEN
ANZEIGEN AM HAUPTGERÄT
Fernbedienungssensor
Anzeigeleuchte: Filter
Anzeigeleuchte: Kontrollund Wächter
Anzeigeleuchte:
REINHEITSGRAD
Anzeigeleuchte:
Plasmacluster
betrieb
Anzeigeleuchte:
Automatischer Betrieb
Anzeigeleuchte: 15
Min.-Intensivbetrieb
Anzeigeleuchte: Pollenmodus
Anzeigeleuchten:
Ventilatorgeschwindigkeit
Anzeigeleuchten:
Abschaltfimer
Sensorempfindlichkeitsschalter
Die Sensorempfindlichkeit
kann mit diesem Schalter auf
ÒNormalÓ oder
ÒEmpfindlichÓ eingestellt
werden.
Filter-Rücksetztaste
Fernbedienung
MITGELIEFERT
Frontplatte
Haken
RÜCKSEITE
EIN-/AUSSCHALTER
Auswahltaste: MODUS
Temperatur-/
Feuchtigkeitssensor
Geruchssensor
Staubsensor
(Staubsensorabdeckung)
Hauptgerät
Filterrahmen
HEPA-Filter (weiß)
Auswaschbarer
Aktivkohlefilter (schwarz)
Vorfilter
Griff
Luftauslass
Datumskennzeichnung
Fernbedienung (1 x)
Batterie (2 x AA)
• Bedienungsanleitung
Netzkabel
Netzstecker
(Die Form des Steckers ist von Land zu Land unterschiedlich.)
D-4
VORBEREITUNG
BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EINLEGEN
Rückwand abnehmen
1
Sperre lösen und Rückwand
abnehmen.
Batterien einlegen
2
Batterien (wie abgebildet) richtig
herum einlegen ( und ).
Rückwand wieder aufsetzen
3
Hinweise zu Batterien
• Die Batterie-Betriebsdauer beträgt etwa ein Jahr.
• Die mitgelieferten Batterien sind nur zur ersten Inbetriebnahme vorgesehen.
Wechseln Sie die Batterien, wenn nötig.
• Falsche Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit
und somit zu Schäden führen.
Achten Sie beim Umgang mit Batterien auf Folgendes:
•Tauschen Sie grundsätzlich immer beide Batterien gegen neue Batterien
desselben Typs aus. (Benutzen Sie zwei Batterien der Größe AA.)
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzen.
DEUTSCH
FERNBEDIENUNG VERWENDEN
• Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor am Hauptgerät.
•Die Reichweite beträgt etwa 7 m.
•Achten Sie darauf, dass sich keine
Gegenstände im Weg befinden.
•Sie hören ein Tonsignal, wenn das Hauptgerät
ein Signal empfangen hat.
HINWEIS
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht
fallen und beschädigen Sie sie nicht.
Meiden Sie feuchte Umgebungen,
direkte Sonneneinstrahlung und
Wärmequellen, wenn sie die
Fernbedienung benutzen.
D-5
Empfänger
Sender
VORBEREITUNG
FILTERINSTALLATION
Um die Qualität der Filter zu bewahren, befinden sich diese in Plastikbeuteln verpackt im
Hauptgerät. Denken Sie daran, die Filter aus den Plastikbeuteln zu nehmen, ehe Sie das
Gerät benutzen.
Filter herausnehmen
1
Frontplatte
1
abnehmen.
Die Haken am Boden des
Front gehäuses an- drücken
und am unteren Teil der
Frontplatte ziehen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht
eingesteckt ist.
Frontplatte
2
1
Haken
1
2
1
Filterrahmen herausziehen und Vorfilter,
2
Aktivkohlefilter und HEPA-Filter entfernen.
Filterrahmen
Aktivkohlefilter (schwarz) und HEPA-
3
Filter (weiß) aus den Plastikbeuteln
nehmen.
Aktivkohlefilter
HEPA-Filter
1
Vorfilter
2
Vorfilter
Aktivkohlefilter
D-6
HEPA-Filter
Filterrahmen
Filter installieren
2
Nasen
HEPA-Filter mit den Nasen
1
nach oben in den
Filterrahmen einsetzen.
Setzen Sie den Filter nicht falsch
herum ein; das Gerät arbeitet dann
nicht richtig.
Aktivkohlefilter auf den
2
HEPA-Filter aufsetzen, die
Bänder (an zwei Stellen)
zeigen nach oben.
Vorfilter unter die Bänder
3
(an zwei Stellen) an den
Ecken des Aktivkohlefilters
schieben.
Nasen am Vorfilter in die
zugehörigen Aussparungen am
Filterrahmen einsetzen.
HEPA-Filter
Filterrahmen
Band
Aktivkohlefilter
HEPA-Filter
Filterrahmen
Nasen (an vier Stellen)
Band
DEUTSCH
Filterrahmen am Hauptgerät
4
anbringen.
Datum des ersten
5
Gebrauchs eintragen
(Datumskennzeichnung).
Diese Angabe hilft Ihnen, die Filter
zum richtigen Zeitpunkt
auszutauschen.
Aussparungen
Hauptgerät
Filterrahmen
Band
Datumskennzeichnung
D-7
BETRIEB
BETRIEB DES HAUPTGERÄTES
Anzeigeleuchte: Filter
EIN-/AUSSCHALTER
Anzeigeleuchte: Filter
Anzeigeleuchte: Kontroll- und Wächterbetrieb
Auswahltaste: Modus
Steuerelemente
am Hauptgerät
• AUTO
• 15 Min.-Intensivbetrieb
•POLLEN
• LEISE
• NORMAL
• MAXIMAL
EIN-/AUSSCHALTER
Ein-/Ausschalter
1
• Zum Starten (kurzer Piepton) und zum Stoppen (langer Piepton) des Gerätes.
• Plasmacluster-Anzeigeleuchte und Ventilatorgeschwindigkeit-Anzeigeleuchte einund ausschalten.
• Solange der Netzstecker nicht gezogen wird, beginnt der Betrieb im zuletzt
eingestellten Modus.
2
Auswahltaste: MODUS
• Zum Umschalten des Betriebsmodus.
AUTO-Betrieb
Je nach Verunreinigungsgrad der Luft wird
die Ventilatorgeschwindigkeit automatisch
geregelt: (HOCH*, NORMAL, LEISE) Durch
die Sensoren wird der Verunreinigungsgrad
der Luft erkannt und der Betrieb des
Gerätes entsprechend angepasst.
15 Min.-Intensivbetrieb
Das Gerät arbeitet 15 Minuten lang bei
HOHER* Ventilatorgeschwindigkeit und
schaltet dann auf AUTO-Betrieb zurück.
Dieser Betriebsmodus ist praktisch, wenn
Sie die Raumluft schnell von
Verunreinigungen befreien möchten.
Plasmacluster
2
1
MAXIMAL-Betrieb
Das Gerät arbeitet mit
maximaler
Ventilatorgeschwindigkeit.
NORMAL-Betrieb
Das Gerät arbeitet mit einer
mittleren (normalen)
Ventilatorgeschwindigkeit.
POLLEN-Modus
Das Gerät arbeitet zunächst 10 Minuten mit
HOHER* Ventilatorgeschwindigkeit,
danach schaltet es alle 20 Minuten
zwischen NORMAL und HOCH um.
10 Minuten: HOHE Ventilatorgeschwindigkeit
20 minutes: NORMALE Ventilatorgeschwindigkeit
20 Minuten: HOHE Ventilatorgeschwindigkeit
LEISE-Betrieb
Das Gerät arbeitet sehr ruhig,
wälzt dabei nur minimale
Luftmengen um.
*Die HOHE
Ventilatorgeschwindigkeit
liegt zwischen NORMAL und
MAXIMAL.
D-8
Anzeigeleuchte: Kontroll- und Wächterbetrieb
Wenn der Plasmacluster-Ionen-Modus im Ionen-AUTO- oder im Reinigungsmodus arbeitet, können Sie
den Kontroll- und Wächterbetrieb aktivieren. Bei aktivem Kontroll- und Wächterbetrieb leuchtet die
Plasmacluster-Anzeigeleuchte (blau) auf und beginnt danach zu blinken, die Kontroll- und WächterbetriebAnzeigeleuchte (grün) leuchtet ebenfalls auf.
Die “Überwachungsfunktion” erkennt über vier Staub-, Geruchs-, Temperatur- und Feuchtigkeitssensoren
Zustände der Raumluft, die Schimmelbildung, Virenbefall und Allergien begünstigen. PlasmaclusterIonen werden freigegeben, um eine Raumumgebung zu schaffen, in der die Aktivität von Mikroben
einschränkt wird.
Ventilatorgeschwindigkeit und Plasmacluster-Ionenmenge werden im AUTO-Betrieb automatisch erhöht;
im manuellen sowie im Pollen-Modus wird lediglich die Anzahl der Plasmacluster-Ionen gesteigert.
PLASMACLUSTER-ANZEIGELEUCHTE
Der Plasmacluster-Ionen-Betrieb wird mit der Fernbedienung ausgewählt.
Blaue Leuchte
Im Plasmacluster-Ionen-Betrieb: Wenn das Gerät im Reinigungsmodus oder im AUTO-PlasmaclusterIonen-Modus arbeitet und feststellt, dass die Luft im Raum verunreinigt ist, leuchtet diese Anzeigeleuchte
auf, das Gerät arbeitet im Reinigungsmodus.
Grüne Leuchte
Im Plasmacluster-Ionen-Betrieb: Wenn das Gerät im Ionen-Steuerungsmodus oder im AUTOPlasmacluster-Ionen-Modus arbeitet und feststellt, dass die Luft im Raum sauber ist, leuchtet diese
Anzeigeleuchte auf, das Gerät arbeitet im Ionen-Steuerungsmodus.
Keine Leuchten
Es werden keine Plasmacluster-Ionen erzeugt.
• Sie können die Leuchten auch über die LEUCHTEN EIN/AUS-Taste der Fernbedienung abschalten. In
diesem Fall werden dennoch Plasmacluster-Ionen erzeugt.
(Schalten Sie die Leuchten aus, wenn diese nicht gebraucht werden.)
DEUTSCH
REINHEITSGRAD-Anzeigeleuchte
Die Farbe dieser Leuchte ändert sich abhängig vom Zustand der Luft.
• Der Status der Reinheitsgrad-Anzeige hängt vom Zustand der Raumluft ab, der von den Staub- und
Geruchssensoren bei eingeschaltetem Gerät erkannt wird.
• Es ist möglich, dass die Reinheitsgrad-Anzeige trotz verunreinigter Luft grün leuchtet, wenn das Gerät
gerade erst in Betrieb genommen wurde. Allerdings wird der tatsächliche Basis-Verschmutzungsgrad
nach einer Weile richtig erkannt und die Anzeige entsprechend angepasst.
• Sie können die Anzeigeleuchte mit der LEUCHTEN EIN/AUS-Taste der Fernbedienung abschalten.
ERKENNUNG DES BASIS-VERSCHMUTZUNGSGRADES
ERKENNUNG DES BASIS-VERSCHMUTZUNGSGRADES
Nachdem der Stecker in die Steckdose gesteckt wurde, wird in den ersten 30 Sekunden der Zustand der
Luft überprüft. Wenn das Gerät in dieser Zeit gestartet wird, blinkt die Reinheitsgrad-Anzeige abwechselnd
grün, orange und rot.
FILTER-ANZEIGELEUCHTE
Wenn die Filter-Anzeigeleuchte aufleuchtet, ist es Zeit, den Aktivkohlefilter zu reinigen.
(Die Anzeigeleuchte beginnt nach etwa zwei Monaten zu leuchten, wenn das Gerät 24 Stunden pro Tag
arbeitet.)(Siehe Seite D-12.)
D-9
BETRIEB
FERNBEDIENUNGSBETRIEB
EIN-/AUSSCHALTER
• Nach dem Betätigen des
EIN-/AUSSCHALTERS
hören Sie ein kurzes
Tonsignal, danach arbeitet
das Gerät im AUTO-Modus.
• Solange der Netzstecker
nicht gezogen wird, beginnt
der Betrieb im zuletzt
eingestellten Modus.
• Zum Stoppen des Gerätes
betätigen Sie den EIN-/
AUSSCHALTER noch
einmal.Sie hören ein langes
Tonsignal, das Gerät stoppt.
Auto-Taste
(Ventilatorgeschwindigkeit)
Je nach Verunreinigungsgrad
der Luft wird die
Ventilatorgeschwindigkeit
automatisch geregelt.
Manuell-Taste
(Ventilatorgeschwindigkeit)
Sie können die
Ventilatorgeschwindigkeit
zwischen LEISE, NORMAL
und MAXIMAL umschalten.
15 Min.-IntensivbetriebTaste
Siehe Seite D-8.
LEUCHTEN EIN/AUS-Taste
Schaltet die Anzeigeleuchten
für Plasmacluster und
Reinheitsgrad ein oder aus.
Plasmacluster
Funktionen, die sich mit der
Fernbedienung steuern
lassen:
• AUTO
•MANUELL
• POLLEN
• ABSCHALT
• 15 Min.-Intensivbetrieb
• LEUCHTEN EIN/AUS
Plasmacluster-Ionen-Modus
• AUTO
• REINIGEN
•IONEN-STEUERUNG
• AUS
Sender
Filter-Rücksetztaste
Drücken Sie die FilterRücksetztaste, nachdem Sie
den auswaschbaren
Aktivkohlefilter gereinigt und
wieder in das Hauptgerät
eingesetzt haben.
Pollenmodus-Taste
Siehe Seite D-8.
Abschalttimer-Taste
Bei jeder Betätigung dieser
Taste wird die vorwählbare
Zeiteinstellung wie folgt
umgeschaltet:
1 Stunde
Abbruch
• Die verbleibende Zeit wird
über die Anzeigeleuchte
signalisiert.
• Nach Ablauf der Zeit stoppt
das Gerät.
4 Stunde
8 Stunde
Plasmacluster-Ionen-Modus
AUTO
In diesem Modus schaltet das Gerät
automatisch zwischen Reinigungsmodus und
Ionen-Steuerungsmodus um - je nach Stärke
der Luftverunreinigung, die von den Geruchsund Staubsensoren erkannt wird. Bei aktiver
Auto-Funktion arbeitet der Reinigungsmodus 1
Minuten lang.
(IONEN-STEUERUNG)
In dieser Betriebsart arbeitet das Gerät
kontinuierlich im Ionen-Steuerungsmodus.
Die Plasmacluster-Ionen-Anzeigeleuchte leuchtet
grün.
D-10
(REINIGEN)
Das Gerät arbeitet dauerhaft im
Reinigungsmodus, dabei wird eine
etwa gleiche Anzahl von positiven
und negativen Ionen abgegeben.
Die Plasmacluster-Anzeigeleuchte
leuchtet blau.
OFF (AUS)
Es werden keine Ionen mehr
freigegeben, die PlasmaclusterAnzeigeleuchte erlischt.
PFLEGE UND WARTUNG
Damit Ihr Luftreinigungsgerät stets optimal arbeiten kann, reinigen Sie das Gerät einschließlich
Sensoren und Filtern in regelmäßigen Abständen.
Vor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sie in jedem Fall den Netzstecker. Denken Sie daran, den
Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen anzufassen. Wenn Sie diese
Sicherheitsmaßnahme nicht beachten, können Stromschläge und/oder Verletzungen die Folge sein.
HAUPTGERÄT
Reinigungzyklus monatlich
Care Cycle
Damit das Hauptgerät nicht verschmutzt, reinigen Sie es so oft wie nötig. Je länger eine
Verschmutzung am Gerät verbleibt, desto schwieriger lässt sie sich für gewöhnlich entfernen.
Mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen
Hartnäckige Verschmutzungen entfernen Sie mit einem weichen Tuch, das sie mit warmem
Wasser angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine flüchtigen Reinigungsmittel
Benzin, VerdÜnnung, Poliermittel und ähnliche Substanzen können die Oberfläche des Gerätes
eingreifen.
Benutzen Sie keine Reinigungsmittel
Die Inhaltsstoffe von Reinigungsmitteln können das Gerät beschädigen.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern
2 months
GERUCHSSENSOR / STAUBSENSOR
Care Cycle
Reinigungzyklus Alle 2 Monate
Die Empfindlichkeit des Sensors nimmt
ab, falls der Geruchs-/Staubsensor
verschmutzt oder verstopft ist. Benutzen
Sie einen Staubsauger, um Staub aus den
Sensoröffnungen zu entfernen.
Sensorfilter
Nehmen Sie den Sensorfilter ab und
klopfen Sie leicht mit der Hand darauf, um
Staub zu entfernen. Falls der Filter stark
verschmutzt sein sollte, waschen Sie ihn
mit Wasser aus und lassen ihn dann
gründlich trocknen.
2 months
Geruchssensoröffnung
Staubsensoröffnung
Sensorfilter
Vorder- und Rückseite sind
identisch.
FILTERREINIGUNG
Care Cycle
Reinigungzyklus Alle 2 Monate
Nehmen Sie die Frontplatte ab und reinigen Sie die Oberfläche des Grobfilters sanft mit einem
Staubsauger.Falls der Filter stark verschmutzt sein sollte, nehmen Sie ihn aus dem Filterrahmen
heraus und waschen ihn gut aus.
HINWEIS
• Zum Waschen des Filters benutzen Sie eine weiche Bürste
(oder etwas ähnliches) sowie kaltes oder warmes Wasser.
•Draht- und sonstige harte Bürsten können Schäden
verursachen.
•Nach dem Auswaschen lassen Sie den Filter an der Luft (nicht
in der Sonne) trocknen.Danach setzen Sie ihn wieder in den
Rahmen ein.
•Waschen Sie den HEPA-Filter nicht aus, reinigen Sie ihn nicht
mit einem Staubsauger.Dadurch leidet die Filterleistung stark.
2 months
DEUTSCH
D-11
PFLEGE UND WARTUNG
PFLEGE DES AUSWASCHBAREN AKTIVKOHLEFILTERS
NUR VON HAND WASCHEN!
NICHT IN DEN WÄSCHETROCKNER LEGEN
!
Reinigungszyklus
Der Filter muss gereinigt werden, sobald
die Filter-Anzeigeleuchte aufleuchtet.
Wenn Sie das Gerät 24 Stunden pro Tag
arbeiten lassen, leuchtet die FilterAnzeigeleuchte nach etwa zwei Monaten
auf. Die Filter-Anzeigeleuchte dient
lediglich zur Orientierung. Reinigen Sie
den Filter so oft wie nötig, wenn störende
Gerüche verbleiben sollten.
Sichtbare
1
Verschmutzungen
Überschüssiges Wasser entfernen.
5
Nach dem Spülen ist der Filter mit Wasser
vollgesogen. Damit er schneller trocknet, wickeln
Sie den Filter in ein altes Handtuch ein, damit
überschüssiges Wasser
herausgezogen wird.
ACHTUNG
Am Handtuch kann etwas
Kohle haften bleiben. Dies ist
jedoch völlig harmlos.
Den Filter am besten an
6
einer gut belüfteten Stelle
im Freien trocknen.
mit einem
Staubsauger
entfernen.
Einen großen Behälter mit
2
handwarmem Wasser füllen,
etwas Spülmittel
hineingeben und gut
umrühren.
Halten Sie sich
dabei an die
Anweisungen auf
der Verpackung
des Spülmittels.
Den Filter etwa 30 Minuten
3
lang einweichen lassen,
bevor Sie ihn mit der Hand
auswaschen.
Falls der Filter
sehr stark
verschmutzt sein
sollte, schrubben
Sie ihn mit einer
alten Zahnbürste.
ACHTUNG
Gehen Sie sorgsam
mit dem Filter um,
damit die Aktivkohle
keinen Schaden
nimmt.
Gründlich mit klarem Wasser
4
spülen.
ACHTUNG
Falls Sie den Filter
in einem Behälter
ausspülen, spülen
Sie drei- bis
viermal, damit
keine Rückstände
zurückbleiben.
ACHTUNG
• Der nasse Filter ist recht schwer.
Befestigen Sie ihn gut zum Trocknen, damit er nicht
herunterfallen kann.
• Bei kühlen Temperaturen und an regnerischen Tagen
braucht der Filter länger zum Trocknen. Waschen
Sie den Filter am besten an einem schönen Tag und
lassen Sie ihn in der Sonne trocknen. Nachts holen
Sie den Filter am besten ins Haus, damit er nicht
einfrieren kann.
•Trocknen Sie den Filter am besten an einer gut
belüfteten Stelle im Freien. Wenn Sie den Filter im
Haus trocknen, kann es passieren, dass Ihr
Bodenbelag durch Wassertropfen verschmutzt wird.
• Achten Sie darauf, dass sich die Aktivkohle nicht zu
einer Seite des Filters verschiebt. Falls dies
geschehen sollte, verteilen Sie die Kohle gleichmäßig
mit Ihren Fingern.
• Lassen Sie den Filter gründlich trocknen.
Wenn Sie den Filter im noch feuchten Zustand wieder
einsetzen, nimmt die ausgegebene Luft einen
eigenen Geruch an. Der Filter braucht etwa ein bis
zwei Tage zum Trocknen.
Filter wieder einsetzen.
7
Setzen Sie die Filter wieder (wie auf den Seiten
D-6 und D-7 gezeigt) ein.
Nach dem Reinigen des Aktivkohlefilters
8
stecken Sie den Netzstecker des
Gerätes wieder ein und drücken die
Filter-Rücksetztaste (an der
Fernbedienung oder am Hauptgerät).
• Nach dem Betätigen der Filter-Rücksetztaste
hören Sie ein Tonsignal zur Bestätigung, dass
das Gerät zurückgesetzt wurde.
• Danach erlischt die Filter-Anzeigeleuchte
automatisch.
Filter-Rücksetztaste
D-12
HINWEISE ZUM FILTERAUSTAUSCH
Je nach Einsatzbedingungen kann das Gerät nach einigen Monaten
einen Eigengeruch produzieren.
Falls sich Staub oder Gerüche nicht mehr problemlos entfernen lassen,
tauschen Sie die Filter aus.
Hinweise zum Zeitpunkt des Filtertausches
• Die folgenden Angaben zur Filterlebensdauer und zum richtigen Zeitpunkt des Austausches
basieren auf der Annahme, dass 10 Zigaretten pro Tag geraucht werden und die
Staubsammel-/Desodorierungsleistung der halben Leistungsfähigkeit eines neuwertigen
Filters entspricht.
Wir empfehlen einen häufigeren Filtertausch, falls das Gerät über den normalen Hausgebrauch
belastet wird.
• HEPA-FilterEtwa 5 Jahre nach Inbetriebnahme
• AktivkohlefilterEtwa 5 Jahre nach Inbetriebnahme
FILTERAUSTAUSCH
Auf den Seiten D-6 und D-7 finden
1
Sie Anweisungen zum Installieren
der Filter nach dem Austausch.
Nach dem Filtertausch:
2
Vergessen Sie nicht, die Filter-Rücksetztaste an
der Fernbedienung oder am Hauptgerät zu
drücken, nachdem Sie das Gerät wieder an die
Stromversorgung angeschlossen haben.
Sie hören ein kurzes Tonsignal, die im Gerät
gespeicherte Einsatzdauer des Filters wird
zurückgesetzt.
Danach erlischt die Filter-Anzeigeleuchte
automatisch.
Tragen Sie das Datum des ersten
3
Gebrauchs ein
(Datumskennzeichnung).
Austauschfilter
Modell: FZ-P63SEF
• HEPA-Filter: 1 Verpackungseinheit
• Aktivkohlefilter: 1 Verpackungseinheit
Austauschfilter erhalten Sie bei Ihrem
Händler.
Datumskennzeichnung
DEUTSCH
Filterentsorgung
Bitte entsorgen Sie ausgetauschte Filter gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen.
Materialien des HEPA-Filters:
• Filter: Polypropylen
• Rahmen: Polyester
• Mikrobenfilter: Polypropylen, Polyethylen
Materialien des Aktivkohlefilters:
• Desodorierungsmittel: Aktivkohle
• Netz: 60 % Polypropylen, 40 % Polyester
D-13
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Ehe Sie eine Reparatur durchführen lassen, schauen Sie bitte zunächst in die nachstehende Liste.
Viele Probleme lassen sich möglicherweise auch ohne Reparatur beheben.
SYMPTOM
Die Fernbedienung funktioniert
nicht
Gerüche und Rauch werden
nicht entfernt.
Die Reinheitsgrad-Anzeige
leuchtet grün, obwohl die Luft
verunreinigt ist.
Die Reinheitsgrad-Anzeige
leuchtet orange oder rot,
obwohl die Luft sauber ist.
Die Plasma ClusterAnzeigeleuchte bleibt grün
(oder blau) und ändert sich
nicht.
Das Gerät klickt oder tickt.
Die abgegebene Luft weist ein
Aroma oder einen Geruch auf.
Das Gerät arbeitet nicht, wenn
Zigarettenrauch in der Luft liegt.
ABHILFE (keine Fehlfunktion)
• Sind die Batterien erschöpft?
• Sind die Batterien richtig eingelegt?
• Befinden sich (alte, flackernde) Leuchtstoffröhren im Raum?
• Reinigen Sie die Filter oder tauschen Sie sie aus, wenn diese
stark verschmutzt erscheinen.(Siehe D-11, D-12.)
• Möglicherweise war die Luft beim Einstecken des Gerätes
sauber.(Siehe D-9.) Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie 1
Minute, stecken Sie den Netzstecker dann wieder ein.
•Die Empfindlichkeit der Sensoren nimmt ab, wenn die
Öffnungen von Geruchs- oder Staubsensor verschmutzt oder
verstopft sind. Reinigen Sie die Sensoröffnungen und den
Bereich darum herum mit einem Staubsauger. (Siehe D-9.)
• Im Ionen-Steuerungsmodus (oder im Reinigungsmodus) ändert
sich die Farbe der Plasmacluster-Anzeigeleuchte nicht.
• Ein Klicken ist zu hören, wenn sich das Gerät im IonenSteuerungsmodus befindet, das Gerät tickt beim Erzeugen von
Ionen. Falls Sie sich durch diese Geräusche gestört fühlen
sollten, stellen Sie das Gerät ein Stückchen entfernt auf.
• Schauen Sie nach, ob die Filter stark verschmutzt sind.
Tauschen Sie die Filter aus.
• Plasmacluster-Luftreiniger geben geringe Spuren von Ozon
in die Luft ab, die Sie eventuell als Geruch wahrnehmen
können. Diese Ozon-Emissionen liegen weit unter den
Sicherheitsgrenzwerten.
•Ist das Gerät an einem Ort installiert, an dem die Sensoren
Schwierigkeiten haben, Zigarettenrauch zu erkennen?
• Sind die Öffnungen der Staub- oder Geruchssensoren blockiert
oder verstopft?(In diesem Fall reinigen Sie die Öffnungen.)
(Siehe D-11.)
Die Filter-Anzeigeleuchte
verlischt nicht nach
Filtertausch.
Die Plasma Cluster- oder
ReinheitsgradAnzeigeleuchten leuchten
nicht auf.
FEHLERANZEIGE
LEUCHTEN-ANZEIGE
Die Anzeigeleuchte für LEISE
Ventilatorgeschwindigkeit
blinkt.
• Schließen Sie das Gerät nach dem Filtertausch an das
Stromnetz an und drücken Sie die Filter-Rücksetztaste an der
Fernbedienung. (Siehe D-12.)
• Prüfen Sie nach, ob die Anzeigeleuchten per Fernbedienung
abgeschaltet wurden. Falls dies so ist, schalten Sie die
Leuchten über die LEUCHTEN EIN/AUS-Taste an der
Fernbedienung wieder ein. (Siehe D-10.)
ABHILFE
Der Ventilator arbeitet nicht oder nicht normal.
Das Gerät wird angehalten.
• Pressing the ON/OFF button will reset the error display, but if
error occurs again, contact the shop where you purchased the
unit.
D-14
TECHNISCHE DATEN
Model
Stromversorgung
Ventilatorbetrieb
* Die anwendbare Bodenfläche gilt bei maximaler Ventilatorgeschwindigkeit.
• Die anwendbare Bodenfläche bezieht sich auf einen Bereich, in dem eine bestimmte Menge von
Staubpartikeln in 30 Minuten entfernt werden kann.
Ventilatorgeschwindigkeit
Nennleistung
Luftdurchflussvolumen
Anwendbare Bodenfläche
Kabellänge
Abmessungen
Gewicht
MAXIMAL
69 W
3
360 m
/tunde
415mm(W)x241mm(D)x572mm(H)
FU-P60S-E
220-240V 50/60Hz
NORMAL
9,6 W
3
138 m
/tunde
~46m2*
2,0m
8,5kg
LEISE
3,7 W
30 m3/tunde
Standby-Betrieb
Damit das Gerät auf Tastendruck reagieren kann, verbraucht es im Standbymodus bei
eingestecktem Stecker 0,8 W.
Um Energie zu sparen, ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
DEUTSCH
D-15
D-16
DEUTSCH
SERVICE PROCEDURE / SERVICE VORGEHENSWEISE
SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANY
Dear SHARP customer,
SHARP machines are proprietary articles which are produced with precision and care according
to most modern production methods.
In case of proper handling and with considering of the instruction book, this machine will serve
you well for a long time.
Of course, a defect cannot be ruled out.
If your appliance has a warrantyable defect in the period of warranty, please contact your dealer,
where you bought the appliance. This dealer is your only contact person for any claim of warranty.
As proof for repairs during Warranty period, you need the invoice of the machine.
Please bring your defect appliances also to your dealer (where you bought the appliance) when
the warranty period is over.
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH
Parts & Technical Service
SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND
Lieber SHARP-Kunde
SHARP- Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen
Fertigungsmethoden hergestellt werden.
Bei sachgemäser Handhabung und unter Beachtung der Bedienungsanleitung wird lhnen lhr
Gerät lange Zeit gute Dienste leisten.
Das Auftreten von Fehlern ist aber nie auszuschließen.
Sollte lhr Gerät während der Gewährleistungsfrist einen gewährleistungspflichtigen Mangel
aufweisen, so wenden Sie sich bitte an den Handelsbetrieb, bei dem Sie dieses Gerät erworben
haben, denn dieser ist lhr alleiniger Ansprechpartner für jegliche Gewährleistungsansprüche.
Als Nachweis lm Gewährleistungsfall dient lhr Kaufbeleg.
Sollte sich nach Ablauf der Gewährlelstrungsfrist ein Fehier des Gerätes zeigen, so wenden Sie
sich bitte auch in diesem Fall an den Handelsbetrieb, bei dem Sie dieses Gerät erworben
haben.
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH
Parts & Technical Service
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.