Sharp FU-60SE User Manual [de]

R
FU-60SE
AIR PURIFIER OPERA TION MANUAL
ENGLISH
ENGLISH
LUFTREINIGER
Floor / Tabletop type Boden- / Tischgerät Type mobile De instalación en el suelo / mesa Tipo da pavimento / tavola Vloermodel / tafelmodel

LL


 
L

LL
 
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PURIFICA TORE DELL ’ARIA MANUALE OPERA TIVO
ITALIANO
LUCHTREINIGER GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
“Plasmacluster” is trademark of Sharp Corporation.
DEUTSCH
HAUPTMERKMALE
Cluster-Ionen-Balanceregelung
Das Gerät regelt das Verhältnis der Negativ-Cluster-Ionen und Positiv-Cluster­Ionen in Abhängigkeit vom Raumklima.
• Reinigungsmodus
Es werden etwa die gleiche Anzahl an Positiv- und Negativ-Cluster-Ionen ausgegeben. Dieser Modus reduziert bestimmte in der Luft befindliche Schimmelpilze.
• Ionen-Regelungsmodus
Eine große Anzahl an Negativ-Cluster­Ionen sollen größtenteils in der natürlichen Umwelt, wie beispielsweise in der Nähe von Wasserfällen oder Wäldern gefunden werden können. In diesem Betriebsmodus werden mehr Negativ-Cluster-Ionen ausgegeben, damit die Luft im Raum an diese Umweltbedingung heranreicht.
• AUTO-Cluster-Ionen-Modus
Das Gerät wechselt je nach Verschmut­zungsgrad der Luft, erkannt vom Staub­und Geruchssensor, automatisch zwischen Reinigungsmodus und Ionen­Regelungsmodus.
HEPA-Filter
• Hochleistungsstaubfilter
Aktivkohlefilter
Wirkungsvolle Geruchsbeseitigung durch große Kohlestiftpartikel.
INHALTSVERZEICHNIS
VORSICHTSMASSNAHMEN ..................D-2
• SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE
GERÄTEBEDIENUNG................................. D-3
• SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE
INSTALLATION............................................ D-3
ÜBER DEN FILTER ..........................................
BEZEICHNUNG
DER BEDIENUNGSELEMENTE .............D-4
• DISPLAY DES HAUPTGERÄTS.................. D-4
• EXPLOSIONSANSICHT .............................. D-4
• RÜCKSEITE ................................................D-6
• ZUBEHÖR ...................................................D-6
TECHNISCHE DATEN.............................D-6
VORBEREITUNG .................................... D-7
• EINLEGEN DER BATTERIEN
IN DIE FERNBEDIENUNG ..........................D-7
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG...
• INSTALLIEREN DER FILTER ...................... D-8
BETRIEB ...............................................D-10
• BETRIEB DES HAUPTGERÄTS ...............D-10
• BETRIEB DER FERNBEDIENUNG........... D-11
RICHTLINIEN FÜR DEN BETRIEB.......D-12
D-3
D-7
DEUTSCH
ZUM BESSEREN VERSTÄNDNIS
Einige der von den Filtern absorbierten Geruchsbestandteile werden gespalten und von der Luftauslassöffnung als Geruch ausgegeben. Je nach Betriebsumgebung kann dieser Geruch in einigen Monaten streng werden, und die Luftauslassöffnung fängt möglicherweise an zu riechen. Kaufen Sie sich in diesem Fall den Ersatzfilter FZ-60SEF aus der Liste der Zubehörteile und tauschen Sie die Filter aus.
Dieses Gerät entspricht den An­forderungen der Richtlinien 89/ 336/EEC und 73/23/EEC, ergänzt durch 93/68/EEC.
PFLEGE UND WARTUNG .................... D-13
• HAUPTGERÄT .......................................... D-13
• FILTERREINIGUNG...................................D-13
• GERUCHSSENSOR, STAUBSENSOR ..... D-13
• RICHTLINIEN FÜR DIE LEBENSDAUER
DER FILTER .............................................. D-14
STÖRUNGSBESEITIGUNG ..................D-15
Vielen Dank, dass Sie sich für den FU-60SE von SHARP entschieden haben. Bitte lesen Sie sich für die richtige Bedienung des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Lesen Sie vor dem Gerätebetrieb unbedingt den Abschnitt “Vorsichtsmassnahmen”. Bewahren Sie dieses Handbuch nach der Durchsicht für ein späteres Nachschlagen griff­bereit auf. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
D-1
VORSICHTSMASSNAHMEN
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder der Anschluss zur Steckdose locker ist.
Dies könnte einen Stromschlag, einen Kurzschluss und/oder einen Brand verursachen.
• Beschädigen, quetschen, bedecken, verbiegen Sie das Kabel nicht und ziehen Sie nicht daran.
Verdrehen, bündeln und klemmen Sie es nicht ein und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, könnte ein Brand und/oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
•Verwenden Sie nur 220 - 240 V Wechselstrom.
Anderenfalls könnten ein Brand und/oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
• Modifizieren Sie nichts. Reparaturarbeiten und der Auseinanderbau des Gerätes darf nur von
einem autorisierten Kundendienst ausgeführt werden.
Anderenfalls könnten ein Brand, ein elektrischer Schlag und/oder Personenschäden verursacht werden. Wenden Sie sich zwecks Reparaturarbeiten an Ihren V erkaufshändler oder an den Sharp-Kundendienst in Ihrer Nähe.
• Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Netzstecker.
Auf dem Netzstecker angesammelter Staub kann eine schlechte Isolierung gegen Feuchtigkeit usw. verursachen.
Es könnten ein Brand und/oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
•Wenn Sie das Gerät reinigen möchten, ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose.
Fassen Sie außerdem den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. Anderenfalls könnten ein Brand, ein elektrischer Schlag und/oder Personenschäden verursacht werden.
•Verwenden Sie das Gerät niemals an Orten, an denen sich Ölbestandteile wie Speiseöl usw. in
der Luft befinden.
Anderenfalls könnten das Gehäuse des Gerätes Risse bekommen.
•Wischen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder Farbverdünner ab. Sprühen Sie ebenfalls keine
Insektizide auf das Gerät.
Anderenfalls könnten ein Riss im Gehäuse, ein elektrischer Schlag und/oder ein Brand verursacht werden.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Rauch erzeugende Insektizide im Raum verwenden.
Chemische Bestandteile könnten sich im Innern des Gerätes ansammeln und bei Inbetriebnahme des Gerätes von der Luftauslassöffnung ausgegeben werden. Der Ausstoß solcher Chemikalien kann ungesund sein.
• Lassen Sie das Gerät keine brennbaren Gase, Funken von angezündeten Zigaretten, Weihrauch
usw. einsaugen.
Das Gerät könnte sich daraufhin entzünden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen wie im Badezimmer, oder an Orten, an
denen es nass werden könnte.
Anderenfalls könnten ein elektrischer Schlag und/oder eine Fehlfunktion verursacht werden.
• Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in die Einsaug- und Auslassöffnungen.
Anderenfalls könnten ein elektrischer Schlag und/oder eine Fehlfunktion verursacht werden.
• Halten Sie beim Herausziehen des Netzsteckers stets den Stecker fest und ziehen Sie nicht am Kabel.
Anderenfalls könnten ein elektrischer Schlag und/oder ein Brand aufgrund eines Kurzschlusses verursacht werden.
•Wenn das Gerät zusammen mit einem Heizgerät verwendet wird, sorgen Sie für ausreichend Lüftung.
Anderenfalls könnten es zu einer Kohlenstoffmonoxidvergiftung kommen.
• Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Anderenfalls könnten ein elektrischer Schlag aufgrund einer schlechten Isolierung und/oder ein Brand aufgrund eines Kurzschlusses verursacht werden.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einem anderen
qualifizierten Personal ausgetauscht werden, damit Gefahrensituationen vermieden werden.
• Die Batterien müssen aus dem Gerät herausgenommen und sicher entsorgt werden, bevor das
Gerät ausrangiert wird.
D-2
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE GERÄTEBEDIENUNG
• Blockieren Sie nicht die Einsaug- und Auslassöffnungen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf heißen Gegenständen, wie z.B. auf einem
Ofen usw. Verwenden Sie das Gerät nicht dort, wo es mit Dampf in Kontakt kommen kann.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es auf der Seite liegt.
Verformung, Fehlfunktion und/oder Überhitzung des Motors könnten die Folge sein.
• Installieren Sie das Gerät nicht dort, wo Lampenruß erzeugt wird, wie beispielsweise in einer
Küche usw.
•Verwenden Sie für die Reinigung des Gerätes keine Reinigungsmittel.
Das Gehäuse des Geräts könnte beschädigt werden oder Risse bekommen. Außerdem könnte dies zu einer Fehlfunktion der Sensoren führen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Filter.
Es wird kein Reinigungseffekt erzielt. Ferner wird eine Störung verursacht.
•Waschen Sie die Filter nicht und verwenden Sie sie nicht wieder.
Es wird keine Wirkung erzielt, die Filter verursachen einen elektrischen Schlag und Störungen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION
SEHEN SIE AN FOLGENDEN ORTEN VON DEM BETRIEB DER FERNBEDIENUNG AB
• Orte, an denen Inverter-Lichtanlagen oder elektronisch selbststeuernde Lichtanlagen zum
Einsatz kommen.
Die Fernbedienung könnte funktionsunfähig werden. Bewegen Sie in diesem Fall die Fernbedienung von solchen Lichtanlagen weg oder ändern Sie die Richtung.
• Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
Das Gerät empfängt möglicherweise keine Signale von der Fernbedienung. Das Gerät reagiert möglicherweise auf keine Signale der Fernbedienung, wenn die Enden der
Leuchtstoffröhren aufgrund abgelaufener Lebensdauer flimmern; dies bedeutet jedoch keine Fehlfunktion der Fernbedienung oder des Hauptgeräts. Tauschen Sie in diesem Fall die Leuchtstoffröhren aus.
DEUTSCH
ACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION AUF FOLGENDES:
• Halten Sie zu Fernseher, Radios und Radiowecker einen Mindestabstand von 2 m.
Anderenfalls könnte es zu elektrischen Interferenzen kommen.
• Halten Sie zu Wänden einen Mindestabstand von 60 cm.
Anderenfalls könnte der Motor überhitzt werden und Fehlfunktionen verursachen.
•Vermeiden Sie Orte, an denen Sensoren direkter Windeinwirkung ausgesetzt sind.
Anderenfalls funktioniert das Gerät möglicherweise nicht einwandfrei.
•Vermeiden Sie Orte, an denen Vorhänge usw . die Einsaug- oder Auslassöffnung berühren könnten.
Vorhänge usw. könnten schmutzig werden oder es könnten Fehlfunktionen auftreten.
EFFEKTIVER BETRIEB
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Fläche mit ausreichender Lüftung.
ÜBER DEN FILTER
Den HEPA-Filter und den Aktivkohlefilter nicht waschen und wiederverwenden. Er ist nicht mehr
wirksam und kann die Ursache eines elektrischen Schlags und einer Fehlfunktion sein.
Die Wand o.Ä. hinter der Luftauslassöffnung wird mit der Zeit schmutzig. Wenn das Gerät über einen
langen Zeitraum hinweg am gleichen Ort verwendet wird, verwenden Sie bitte eine Vinylschutzfolie o.Ä., damit die Wand nicht schmutzig wird. Reinigen Sie außerdem die Wand o.Ä. in regelmäßigen Abständen.
D-3
BEZEICHNUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE
DISPLAY DES HAUPTGERÄTS
Displaylampen OFF-Timer
(mit der Fernbedienung einstellen)
Filterlampe
Wenn die Filterlampe leuchtet, muss der Aktivkohlefilter gereinigt werden.
CLUSTER-IONEN-LAMPE
Der Cluster-Ionen-Betrieb wird mit der Fernbedienung eingestellt.
Blaues Licht
Wenn sich der Cluster-Ionen-Betrieb im Reinigungsmodus oder im AUTO-Cluster-Ionen-Modus befindet und die Luft im Zimmer verschmutzt ist, wird dieses Licht eingeschaltet und der Reinigungs­modus aktiviert.
Grünes Licht
Wenn sich der Cluster-Ionen-Betrieb im Ionen-Regelungsmodus oder im AUTO-Cluster-Ionen-Modus befindet und die Luft im Zimmer sauber ist, wird dieses Licht eingeschaltet und der Ionen-Rege­lungsmodus aktiviert.
Ausgeschaltetes Licht
Kein Cluster-Ionen-Betrieb.
• Das Licht kann mit der “DISPLAY ON/OFF”-T aste auf der Fernbedienung ausgeschaltet werden, auch während Cluster-Ionen erzeugt werden. (Bitte schalten Sie die Lampen aus, wenn sie nicht erforderlich sind.)
AUTO-Betriebslampe
Gebläseleistungs­Lampen
EXPLOSIONSANSICHT
D-4
Pollenmodus-Betriebslampe
REINIGUNGSANZEIGE
Die Farbe ändert sich, wenn die Luft verschmutzt ist.
Rein (grün) Etwas verschmutzt (orange) Sehr verschmutzt (rot)
ÜBER DIE REINIGUNGSANZEIGE
• Der Sensor zeigt je nach relativer Umgebungsänderung bei Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose eine REINIGUNGSANZEIGE ­Lampe an.
•Wenn die Luft bei Einstecken des Netzsteckers sehr verschmutzt ist, leuchtet die REINIGUNGSANZEIGE-Lampe möglicherweise grün auf, da der Verschmutzungsstatus die Umgebung ist, auf die der Sensor den Verschmutzungsgrad stützt. Schalten Sie in diesem Fall manuell in den gewünschten Betriebsmodus, da er im Auto-Modus
Fernbedienungsempfänger
MODE/ Taste Siehe Seite D-10.
(Zur Auswahl der Betriebsmodi und zum Ausschalten des Geräts.)
Sensorempfindlichkeits-Auswahlschalter (Sensor sensitivity)
Die Empfindlichkeit der Geruchs­und Stauberkennung kann eingestellt werden. Diese Einstellung wurde werkseitig auf “Normal” eingestellt. Normalerweise sollte das Gerät mit dieser Einstellung verwendet werden. Stellen Sie die Empfindlichkeit auf “High”, wenn die Empfindlichkeit je nach Raumbedingung zu niedrig erscheint.
Filter-Nullstelltaste (Filter reset)
unwirksam ist. Siehe Seite D-1 1.
• Die REINIGUNGSANZEIGE-Lampe kann mit der “DISPLAY ON/ OFF”-Taste auf der Fernbedienung ausgeschaltet werden. Siehe Seite D-1 1.
DEUTSCH
Geruchssensor
Erfasst Gerüche, wie Tabakrauch, Weihrauch, Haustiere, Kosmetik usw.
Sensorabdeckung Staubsensor
Erfasst Staub, Rauch, Pollen, Hausstaub usw. Siehe Seite D-12, D-13.
Hauptgerät Filterrahmen HEPA-Filter (weiß)
(Staubansaugfilter)
Siehe Seite D-14.
Aktivkohlefilter (schwarz) Siehe Seite D-14.
(Luftreinigungsfilter)
Filterseparator Vorfilter Frontgehäuse Haken
*Bevor die Filter-Nullstelltaste gedrückt wird, unbedingt den Netzstecker in eine Steckdose stecken. Auf der Fernbedienung gibt es auch eine Filter-Nullstelltaste. Richten Sie die Fernbedienung auf das Hauptgerät, bevor die darauf befindliche Filter-Nullstelltaste gedrückt wird.
Fernbedienung
Siehe Seite D-11.
D-5
Loading...
+ 11 hidden pages