Free standing type
Freistehende Ausführung
Type mobile
Tipo vertical sin soporte
Modello strutturalmente indipendente
Vrijstaand type
‚НОУФТ˝У˘У ЪКОН
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAISENGLISHDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE USO
PURIFICATORE DELL'ARIA
MANUALE OPERATIVO
LUCHTREINIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
Õ”Ÿ’Œˇ””·ÀÃ◊À◊›‘÷
*Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.
—Œ¤”Õ”’Ã◊Õ” –” ú¤Ã–‘Œœ◊œ‡ÀÀ
—ŒÃäÀ⁄
DEUTSCH
HAUPTMERKMALE
Plasmacluster-Ionenauffrischung
Das Gerät regelt das Verhältnis der
negativen und positiven Ionen in
Abhängigkeit vom Raumklima.
• Betriebsart Raumluftreinigung
Es wird etwa die gleiche Menge positiver
und negativer Ionen ausgegeben.
Diese Betriebsart reduziert in der
Raumluft schwebende Schimmelpilze.
• Betriebsart Ionenauffrischung
In natürlichen Umgebungen wie in der
Nähe von Wasserfällen oder im Wald ist
eine Vielzahl von negativen Ionen
vorhanden. In dieser Betriebsart wird eine
größere Zahl negativer Ionen freigegeben,
um die Raumluft diesen natürlichen
Umgebungen möglichst anzunähern.
• Betriebsart AUTOPlasmacluster-Ionen
Das Gerät schaltet, je nach der Menge
der von den Staub- und Geruchssensoren
in der Luft festgestellten
Verunreinigungen, automatisch zwischen
der Betriebsart Raumluftreinigung und
Ionenauffrischung um.
Vielen Dank für Ihren Kauf des SHARP Luftreinigers. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig
durch, um den korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Lesen Sie vor der Verwendung
dieses Produkts unbedingt zuerst den Abschnitt "Wichtige Sicherheitshinweise".
Bewahren Sie diese Anleitung nach der Durchsicht für spätere Referenznahme griffbereit auf.
D-1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind unter anderem die folgenden grundsätzlichen
Sicherheitshinweise zu beachten:
WARNHINWEISE - Zur Reduzierung der Stromschlag-, Brand- oder Verletzungsgefahr:
• Lesen Sie vor der Verwendung des Luftreinigers alle Anleitungen.
•Verwenden Sie eine 220-240-Volt-Steckdose.
•Verwenden Sie den Luftreiniger nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
ist, oder wenn eine lose Verbindung zur Steckdose gegeben ist.
• Entfernen Sie regelmäßig am Netzstecker befindliche Staubablagerungen.
• Stecken Sie keine Finger oder Fremdkörper in die Luftansaug- oder Luftauslassöffnung.
•
Halten Sie beim Herausziehen des Netzsteckers stets den Stecker fest und ziehen Sie nicht am Kabel.
Anderenfalls könnte ein Stromschlag und/oder ein Brand aufgrund eines Kurzschlusses verursacht werden.
•Verwenden Sie den Luftreiniger nicht in der Nähe von Gasgeräten oder offenen Kaminen.
• Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Reinigen des Gerätes und wenn das Gerät nicht
verwendet wird von der Steckdose ab.
Anderenfalls könnte ein Stromschlag aufgrund einer schlechten Isolierung und/oder ein Brand
aufgrund eines Kurzschlusses verursacht werden.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Verletzungs- und anderer
Gefahren durch den Hersteller, dessen Servicevertretung, eine anerkannte Sharp
Servicevertretung oder eine ähnlich qualifizierte Personen ausgetauscht werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Insektenvernichtungsspray gesprüht wurde, oder bei öligen
Rückständen, Weihrauch, Funken von Zigaretten oder chemischen Dämpfen in der Raumluft oder
bei einer sehr hohen Raumfeuchtigkeit wie zum Beispiel in Badezimmern.
• Gehen Sie beim Reinigen des Luftreinigers vorsichtig vor. Stark korrosive Reinigungsmittel können
die Außenseite beschädigen.
•
Dieser Luftreiniger sollte nur von anerkannten Sharp Servicevertretungen gewartet werden. Wenden Sie sich
bezüglich etwaiger Probleme, Justierungen oder Reparaturen an eine Servicevertretung in Ihrer Nähe.
• Die Batterien müssen vor der Entsorgung aus der Fernbedienung entfernt und ordnungsgemäß
beseitigt werden.
VORSICHTSMASSREGELN FÜR DEN BETRIEB
• Blockieren Sie nicht die Luftansaug- und Luftauslassöffnungen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw. auf heißen Gegenständen wie zum Beispiel
einem Herd oder an Orten, an denen es mit Dampf in Kontakt kommen kann.
•
Halten Sie das Gerät stets am an der Rückseite der Haupteinheit befindlichen Griff fest, wenn Sie es bewegen.
Wenn am Frontgehäuse angefasst wird, kann sich dieses lösen und das Gerät herunterfallen, was
Verletzungen zur Folge haben könnte.
•Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den Filter.
Da dies keine bessere Filterleistung bewirkt und zudem in einer Stromschlaggefahr oder einer
möglichen Funktionsstörung resultiert.
• Reinigen Sie die Außenseite nur mit einem weichen Tuch.
An der Geräteoberfläche könnten Schäden oder Risse auftreten. Des Weiteren könnte eine
Funktionsstörung des Sensors auftreten.
BEGRENZUNGEN BEI DER VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
VERWENDEN SIE DIE FERNBEDIENUNG NICHT AN DEN FOLGENDEN ORTEN:
•
Orte, an denen Inverter-Lichtanlagen oder elektronisch selbststeuernde Lichtanlagen verwendet werden.
Die Fernbedienung könnte funktionsunfähig werden. Bewegen Sie in diesem Fall die Fernbedienung
von solchen Lichtanlagen weg oder ändern Sie die Richtung.
• Orte, die direktem Sonnenlicht oder dem Licht von Leuchtstoffröhren ausgesetzt sind.
Das Gerät könnte keine Signale von der Fernbedienung empfangen.
D-2
INSTALLATIONSRICHTLINIEN
• Bitte halten Sie bei der Verwendung des Produkts einen Abstand von mindestens 2 m
zwischen dem Produkt und Geräten mit elektromagnetischer Strahlung wie Fernseh-,
Radiogeräten oder Funkuhren ein, falls Störungen dieser Geräte auftreten.
•Vermeiden Sie Orte, an denen die Sensoren direkt dem Wind ausgesetzt sind.
Das Gerät funktioniert sonst möglicherweise nicht einwandfrei.
•Vermeiden Sie Orte, an denen Vorhänge usw. die Ansaug- oder Auslassöffnung berühren.
•Vermeiden Sie Orte, an denen das Gerät Kondensation infolge drastischer
Temperaturänderungen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Fläche mit ausreichender Luftzirkulation.
• Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Lampenruß erzeugt wird, wie zum
Beispiel in einer Küchen usw.
An der Geräteoberfläche könnten sich Risse bilden oder die Funktion des Sensors könnte gestört
werden.
• Halten Sie zur Seitenwand einen Mindestabstand von 60 cm.
An der Wand hinter dem Luftauslass könnte sich im Lauf der Zeit Schmutz ablagern. Wenn das
Gerät längere Zeit am selben Ort verwendet wird, können Sie die Wand mit Vinylfolie usw. gegen
Verschmutzung schützen. Reinigen Sie die Wand von Zeit zu Zeit.
FILTERRICHTLINIEN
• Folgen Sie zur korrekten Pflege und Wartung der Filter den Anleitungen in diesem Handbuch.
ARBEITSWEISE DES SHARP LUFTREINIGERS
Ein Luftreiniger saugt Raumluft über den Lufteinlass an, leitet die Luft über einen Aktivkohlefilter
(Geruchsfilter) und einen HEPA-Filter (Staubfilter) in das Geräteinnere und gibt die Luft über seinen
Luftauslass in den Raum zurück. Der Luftreiniger wiederholt diesen Vorgang anhand seines internen
Ventilators.
Während Luft durch das Gerät geführt wird, kann der HEPA-Filter Staubpartikel aus ihr entfernen. Der
Aktivkohlefilter absorbiert Geruchspartikel bei deren wiederholtem Durchlauf durch den Filter.
(Geruchspartikel werden auch vom HEPA-Filter absorbiert.)
Einige von den Filtern absorbierte Geruchspartikel können sich lösen, über den Luftauslass
abgeschieden werden und zusätzlichen Geruch erzeugen. Abhängig vom Verwendungsort kann dieser
Geruch schneller als erwartet zunehmen.
Kaufen Sie in diesem Fall den optionalen Austauschfiltersatz FZ-440SEF.
HINWEIS
• Der Luftreiniger ist für das
Abscheiden von in der Raumluft
enthaltenem Staub und Gerüchen,
jedoch nicht schädlicher Gase (zum
Beispiel in Zigarettenrauch
enthaltenem Kohlenmonoxid)
konzipiert. Wenn die Geruchsquellen
weiter vorhanden bleiben, kann der
Geruch nicht vollständig entfernt
werden (zum Beispiel bei von
Baumaterial oder Haustieren
verursachten Gerüchen).
• Wenn Sie rauchen, wird empfohlen,
zur besseren Belüftung ein Fenster
etwas zu öffnen.
Aktivkohlefilter
-
DEUTSCH
D-3
TEILEBEZEICHNUNGEN
DISPLAY DER HAUPTEINHEIT
Geruchssensor
AUTO-Betriebsleuchte
SCHNELLREINIGUNGS - Betriebsanzeige
Pollenbetriebsleuchte
Gebläseleistungsleuchten
Reinheitsgradleuchte
Geruchssensor
Staubsensor
Strom-Ein-/Ausschalter Siehe Seite D-8
Abschalt-Timer-Anzeigeleuchten
Filteranzeigeleuchte
Fernbedienungsempfänger
PlasmaclusterAnzeigeleuchte
ZUBEHÖR
RÜCKSEITE
Moduswahltaste Siehe Seite D-8
Haupteinheit
Filterrahmen
Band
HEPA-Filter (blau/weiß)
(mit Mikrobenkontrollfilter)
Waschbarer Aktivkohlefilter
(schwarz)
Siehe Seite D-7,12, 13
Vorfilter
Frontverkleidung
Fernbedienung
Siehe Seite D-7
Siehe Seite D-7,13
Siehe Seite D-10
Griff
Luftauslass
Datumsaufkleber
Fernbedienung (1 Stück)
Batterie (2 AA-Batterien)
• Betriebsanleitung
Netzstromkabel
Netzstromstecker
(Die Form des Steckers ist landesspezifisch unterschiedlich)
D-4
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.