Sharp FP-FM40Y Operation Manual

PANDUAN PENGOPERASIAN PEMBERSIH UDARA
dengan fungsi penangkap nyamuk
R
FP-FM40Y
INDONESIAENGLISH
“Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trademarks of Sharp Corporation.
*The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm3, which is measured around the center of a room with the “high-density plasmacluster 7000” applicable fl oor area (at 1.2 m height above the fl oor) at the medium wind volume in air purifying mode, when an air purifi er using the high-density plasmacluster ion evolving device is placed close to a wall. This product is equipped with a device corresponding to this capacity.
No. Reg. : I.15.STI3.00601.0413
Jenis berdiri
Free standing type
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb 1OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb 1 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
CATATAN
Pembersih Udara menyedot udara dari saluran masuk, kemudian meneruskan udara ke Pre-Filter, Filter Deodorizing dan Filter HEPA di dalam unit, lalu melepaskan kembali udara melalui saluran keluar. Filter HEPA dapat menghilangkan 99,97% partikel debu berukuran 0,3 micron yang melaluinya.
Filter Deodorizing secara bertahap menyerap bau saat melewati fi lter. Bau yang diserap di fi lter dapat menghasilkan tambahan bau. Tergantung pada
faktor lingkungan, khususnya bila produk digunakan pada lingkungan yang memiliki intensitas debu atau bau lebih kuat sehingga bau yang menempel menjadi lebih kuat dalam waktu lebih singkat dari yang diperkirakan. Bila bau ini tidak hilang, fi lter-fi lter harus diganti.
Fungsi Penangkap Nyamuk Nyamuk tertarik pada sinar UV, bodi berwarna hitam dan jendela dengan ukuran yang
mudah untuk sembunyi di Panel Penangkap. Ketika nyamuk mendekat ke jendela jebakan di Panel Penangkap, mereka terisap oleh aliran udara yang kuat, lalu mereka tertangkap oleh Lembar Lem kuat yang terpasang di sisi dalam Panel Penangkap.
• Air purifi er dirancang untuk menyaring debu dan bau di udara, bukan gas-gas berbahaya (contohnya karbon monoksida yang terkandung pada asap rokok). Bila sumber bau tetap ada, pembersihan udara membutuhkan waktu yang lebih lama.
• Mode Penangkap Nyamuk mungkin tidak akan menangkap semua nyamuk yang ada di dalam ruang.
• Nyamuk yang tidak tertangkap di Lembar Lem mungkin lolos dari jendela Panel Penangkap, jadi sedapat mungkin jangan matikan daya listrik ketika Penangkap Nyamuk sedang beroperasi kecuali ketika mengganti fi lter dan Lembar Lem.
Harap baca sebelum mengoperasikan Pembersih Udara baru Anda
Filter HEPA
Filter Deodorizing
Pre-Filter
Lembar Lem
Panel Penangkap
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb 2OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb 2 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
INDONESIA
IN-1
INDONESIA
Terima kasih Anda telah membeli Pemurni Udara SHARP. Bacalah panduan ini secara seksama. Sebelum menggunakan produk ini, usahakanlah untuk membaca bagian ini: “Petunjuk Penting Keselamatan.” Setelah membaca manual ini, usahakan untuk meletakkan di lokasi yang mudah dijangkau untuk referensi di masa mendatang. Simpan panduan ini di tempat yang mudah dijangkau setiap kali Anda ingin membacanya untuk referensi.
PETUNJUK PENTING KESELAMATAN ....IN-2
NAMA-NAMA BAGIAN ...............................IN-4
PEMASANGAN FILTER DAN LEMBAR LEM .. IN-6
PENGOPERASIAN ..................................... IN-8
FUNGSI LAINNYA ....................................IN-10
PEMELIHARAAN DAN PERAWATAN ....IN-12
PANDUAN PENGGANTIAN .....................IN-16
PENYELESAIAN MASALAH ....................IN-16
SPESIFIKASI ............................................IN-17
DAFTAR ISI
FITUR
Kombinasi unik dari Penjernih Udara (Plasmacluster + Sistem Penyaringan Tiga Lapis Filter) + Fungsi Penangkap Nyamuk
(1) Plasmacluster 7000 berkepadatan tinggi
Plasmacluster mengondisikan udara sama halnya seperti membersihkan lingkungan secara alami dengan mengeluarkan ion positif dan negatif dengan seimbang.
(2) Sistem Penyaringan
Penyaring Debu*
Pre-Filter menyaring debu dari berbagai partikel terbesar hingga terkecil yang terkandung dalam udara.
Mengurangi Bau
Filter Deodorizing menyerap sebagian besar bau-bauan yang biasa muncul dalam ruangan.
Mengurangi Serbuk & Jamur*
Filter HEPA menyaring 99,97% partikel seukuran 0,3 mikron.
*Bila udara masuk melalui sistem penyaringan.
(3)
Fungsi penangkap nyamuk tidak
berbahaya 100%
Menarik nyamuk dengan sinar UV, bodi berwarna hitam, ukuran tempat masuk dan aliran udara serta pengisapan yang kuat, menangkap nyamuk dengan lembar lem yang kuat.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:1OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:1 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
IN-2
Saat menggunakan alat listrik, peringatan keselamatan dasar harus diikuti, termasuk yang berikut ini:
PERINGATAN
-
Untuk mengurangi resiko kejutan listrik, kebakaran atau cedera pada orang :
Baca semua petunjuk sebelum menggunakan unit ini.
Hanya gunakan stopkontak 220 volt.
• Jangan gunakan unit bila kabel atau steker listrik rusak atau penyambungan ke stopkontak kendor.
Bersihkan debu dari colokan secara berkala.
• Jangan memasukkan jari atau benda asing ke dalam saluran udara masuk atau keluar.
• Saat melepas colokan listrik, selalu pegang kepala colokan dan jangan pernah menarik kabelnya.
Bisa terjadi kejutan listrik dan/atau kebakaran akibat dari hubungan arus pendek.
• Berhati-hatilah agar tidak merusak kabel listrik, sebab dapat memicu sengatan listrik, panas berlebihan atau kebakaran.
• Jangan mencabut steker listrik saat tangan anda basah.
• Jangan menggunakan unit dekat peralatan gas atau api.
• Lepaskan colokan listrik dari dinding sebelum membersihkan unit dan ketika tidak menggunakan unit.
Bisa terjadi kejutan listrik akibat insulasi yang buruk dan/atau kebakaran akibat dari hubungan arus pendek.
• Saat membersihkan unit atau unit tidak digunakan, pastikan mencabut steker listriknya. Sengatan listrik dan/atau api dari hubung pendek bisa terjadi.
• Jika kabel listrik rusak, kabel harus diganti oleh pabrik, agen servisnya, Sharp Approved Service Centre atau orang yang berpengalaman untuk menghindari bahaya.
Jangan mengoperasikan unit saat menggunakan pembasmi serangga semprot atau di dalam ruangan yang mengandung sisa-sisa minyak, semprotan minyak wangi, puntung rokok, semprotan kimia atau di tempat yang memungkinkan unit basah, seperti kamar mandi.
Berhati-hatilah saat membersihkan unit. Pembersih korosif bisa merusak permukaan luar unit.
Hanya Pusat Service resmi SHARP yang seharusnya menangani servis air purifi er ini. Hubungi Pusat Service terdekat bila dijumpai masalah, memerlukan pengaturan atau perbaikan.
Peralatan ini dapat digunakan oleh anak-anak mulai usia 8 tahun dan orang dengan kemampuan fi sik, sensorik atau mental yang lemah atau kurang memiliki pengalaman dan pengetahuan selama mereka mendapatkan pengawasan dan petunjuk mengenai penggunaan peralatan secara aman dan memahami bahaya yang tercakup di dalamnya. Anak-anak dilarang bermain dengan peralatan ini. Pembersihan dan pemeliharaan oleh pengguna tidak boleh dilakukan oleh anakanak tanpa pengawasan.
CATATAN
-
Gangguan gelombang Radio atau TV
Bila air purifi er ini mengakibatkan gangguan penerimaan radio atau TV, cobalah perbaiki dengan salah satu atau lebih cara pencegahan berikut:
Pindahkan arah atau lokasi antena penerima.
Tambah jarak antara unit dan radio/ TV.
Sambungkan peralatan ke stopkontak yang berbeda jalur arusnya dimana penerima dihubungkan.
Konsultasi ke dealer atau teknisi Radio/TV yang berpengalaman untuk membantu Anda.
PETUNJUK PENTING KESELAMATAN
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:2OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:2 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
INDONESIA
IN-3
PERHATIAN SAAT MENGOPERASIKAN
Jangan menghalangi saluran masuk/keluar udara.
JANGAN menggunakan unit dekat atau di atas benda panas, seperti kompor gas atau pemanas, atau tempat dimana unit terkena uap air panas.
Jangan menggeletakkan unit di lantai saat menggunakannya.
• Selalu pegang handel di belakang unit ketika memindahkannya.
Jangan digunakan tanpa ada fi lter di dalam unit.
• Jangan mencuci dan menggunakan ulang fi lter HEPA, fi lter Deodorizing dan Lembar Lem.
Bukan hanya tidak mampu memperbaiki kinerja fi lter, juga bisa berakibat
tersengat listrik atau kegagalan fungsi.
• Jangan melihat sinar UV secara langsung. Sinar UV memenuhi standar IEC (62471).
PERHATIAN TENTANG LEMBAR LEM
Penggunaan Lem dengan hati-hati. Cegah anak-anak atau hewan peliharaan menyentuh permukaan yang lengket.
Jika lem menempel ke tangan atau pakaian, gosok dengan minyak goreng, cuci bersih dengan sabun dan air.
Debu dan kotoran yang terkumpul di lembar lem dapat mengurangi keefektifan Lembar Lem.
Jika tidak ada nyamuk di lembar lem, coba ganti lokasi unit ini.
Ketika membuang lembar lem, buang menurut hukum dan peraturan pembuangan setempat.
Produk ini merupakan jenis produk perekat yang benar-benar aman. Tidak mengandung bahan beracun.
PEDOMAN PEMASANGAN
Saat menggunakan, tempatkan unit jauh dari peralatan lain yang menggunakan listrik seperti TV atau radio untuk mencegah gangguan kelistrikan.
• Hindari lokasi dimana furniture, kain atau item lainnya menutupi unit dan membatasi aliran udara masuk dan/atau keluar.
• Hindari lokasi dimana unit terpapar kondensasi atau perubahan suhu yang drastis. Kondisi yang ideal bila suhu ruang antara 0 – 35 ºC.
• Tempatkan di permukaan yang rata dengan sirkulasi udara yang cukup.
Saat menempatkan unit pada area berkarpet, unit mungkin berguncang lembut.
• Hindari lokasi dimana dihasilkan asap minyak atau gemuk.
Permukaan unit dapat retak.
• Tempatkan unit sekitar 30 cm (1 ft) menjauh dari dinding untuk menjamin aliran udara mengalir lancar.
Kinerja pengumpulan debu akan tetap sama sekali pun jika unit digunakan sejauh 3 cm
dari dinding, tetapi tempatkan sejauh mungkin (30 cm jauh disarankan) sebab dapat mengotori dinding atau lantai di sekitarnya.
PEDOMAN FILTER
Ikuti petunjuk di panduan ini untuk perawatan dan pemeliharaan fi lter yang benar.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:3OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:3 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
IN-4
NAMA-NAMA BAGIAN
1
1
Unit Utama
7
Tombol MODE / Lampu Indikator MODE
(hijau)
2
Saluran keluar udara
8
Tombol ANTI DUST / Lampu Indikator ANTI DUST
(hijau)
/
Tombol LAMPU MENYALA / MATI
(Tekan 3 detik)
3
Lampu CATCH (Tangkap)
(biru)
9
Tombol POWER ON/OFF
4
Lampu UV LIGHT (Sinar UV)
(biru)
10
DUST SIGN (monitor debu)
5
Lampu GLUE SHEET (Lembar lem)
(biru)
11
PLASMACLUSTER SIGN (monitor Plasmacluster)
6
Tombol PENANGKAP NYAMUK / Tombol SHEET SET (Set lembar)
(Tekan 3 detik)
DEPAN
PLASMACLUSTER SIGN (monitor Plasmacluster) biru Hidup Plasmacluster off Mati Plasmacluster
10
7
9
DUST SIGN (monitor debu) Menunjukkan kemurnian udara di ruangan dalam 3 warna tahapan.
3
2
5
4
86
11
Hijau
Oranye
Merah
Bersih
Kotar
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:4OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:4 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
INDONESIA
IN-5
BELAKANG
13
1
Sinar UV
9
Label Tanggal
2
Sensor Magnet
10
Magnet
3
Sensor debu / Filter sensor debu
11
Kait Atas
4
Filter HEPA
12
Kait Bawah
5
Filter Deodorizing
13
Kabel Listrik
6
Pre-Filter
14
Steker
(Bentuk colokan tergantung pada negara.)
7
Tab Pre-Filter
15
Pegangan
8
Panel Penangkap
16
Lembar Lem
(3 lembar yang dilaminasi)
DISERTAKAN BERSAMA PRODUK
Lembar Lem : 1unit
Lembar Lem
Panduan Pengoperasian
Label Tanggal Lembar Lem
13
4
5
14
6
8
7
9
12
15
16
2
11
10
X 2 SET
Jangan pegang kecuali pegangan.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:5OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:5 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
IN-6
PEMASANGAN FILTER DAN LEMBAR LEM
Untuk mempertahakan kualitas fi lter dan Lembar Lem, fi lter dipasang di unit utama dan dikemas dalam tas plastik. Pastikan untuk mengeluarkan filter dan Lembar Lem dari pembungkus plastik sebelum menggunakan unit.
1
Lepaskan Panel Penangkap dari
bagian bawah.
2
Pegang tab Pra-fi lter, angkat
dan lepaskan dari bagian bawahnya.
3
Mengeluarkan Filter dari tas
plastik.
4
Pegang bagian atas dari Filter Deodorizing, tutup bagian atas
dari Filter HEPA dan pasang.
5
Pegang tab Pra-Filter, dan ganti dari bagian atas.
6
Isikan tanggal awal penggunaan di Label Tanggal.
Gunakan tanggal ini sebagai panduan untuk jadwal penggantian fi lter.
Filter HEPA
Filter Deodorizing
Mulai tanggal penggunaan
. .
. .
. .
. .
. .
. .
FILTER
Label Tanggal
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:6OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:6 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
INDONESIA
IN-7
Pastikan telah melepas colokan listrik dari stopkontak di dinding.
7
Mengeluarkan Lembar Lem dari
tas plastik.
Jauhkan Lembar Lem
tambahan dari sinar matahari langsung dan letakkan secara datar dengan sisi lem menghadap ke atas.
8
Isikan tanggal awal penggunaan
di Label Tanggal Lembar Lem. Gunakan tanggal ini sebagai panduan untuk jadwal penggantian Lembar Lem.
9
Gantung Lembar Lem di Kait
Atas di bagian dalam Panel Penangkap. Masukkan kait bawahnya.
click
10
Lepaskan 1 film pelindung saja dengan perlahan dari ujung
Lembar Lem.
• Buang fi lm pelindung sebagai sampah yang bisa dibakar.
• Pastikan bagian dasarnya sudah dimasukkan dengan benar ke Kait Bawah. Berhati-hatilah supaya Lembar Lem tidak menempel ke rambut dan pakaian.
11
Ganti Panel Penangkap dari
bagian atas.
Date of peeling off
. . . . . .
Glue Sheet
Label Tanggal Lembar Lem
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:7OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:7 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
IN-8
PENGOPERASIAN
AUTO SLEEP MED MAX
Melepasakan ion Plasmacluster dengan kepadatan tingggi dan menyemburkan udara secara kuat selama 60 menit.
BERSIHKAN UDARA
MULAI
• Pilih kecepatan kipas yang diinginkan.
• Operasi akan dimulai dengan mode sebelumnya, kecuali apabila kabel listrik telah dilepas dari stopkontak.
ANTI DUST
MULAI
• Mode Anti Dust tersedia ketika menggunakan mode penangkap nyamuk.
• Jika “Plasmacluster Ion OFF (mati), Ion Plasmacluster tidak dilepaskan.
• Jika pengoperasian selesai, unit akan kembali ke mode pengoperasian sebelumnya.
Unit dapat beralih ke mode lainnya dan selama mode
ini.
CATATAN
CATATAN
KECEPATAN KIPAS
SLEEP
• Unit akan beroprasi sangat tenang, dan kecepatan kipas berubah secara otomatis, tergantung pada besarnya tingkat polusi pada udara.
Ini akan meredupkan kecerahan lampu berikut. Lampu CATCH (Tangkap) / Lampu UV LIGHT (Sinar
UV) / Lampu GLUE SHEET (Lembar lem) / SINAR UV di belakang.
DUST/PLASMACLUSTER SIGN mati secara otomatis. Meskipun lampu indikator mati, Ion Plasmacluster akan
tetap dilepaskan ke udara kecuali jika fungsi Ion Plasmacluster dimatikan dengan menekan selama 3 detik.
OTOMATIS
• Kecepatan kipas berubah secara otomatis, tergantung pada besarnya tingkat kebersihan udara di ruangan. Sensor akan mendeteksi polusi untuk mengefi siensikan penjernih udara.
BERHENTI
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:8OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:8 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
INDONESIA
IN-9
PENANGKAP NYAMUK
Gunakan fungsi ini jika khawatir tentang nyamuk.
Ketika lampu UV LIGHT (Sinar UV) dinyalakan dan lampu GLUE SHEET (Lembar lem) dinyalakan, lampu CATCH (Tangkap) menyala. Ketika lampu UV LIGHT (Sinar UV) mati atau lampu GLUE SHEET (Lembar lem) berkedip, lampu CATCH (Tangkap) mati.
CATATAN
Sinar UV Menyala
Sinar UV Mati
• Lampu Glue Sheet lamp (Lembar lem) yang berkedip menandakan waktunya untuk mengganti Lembar Lem.
Lembar Lem terdiri dari 3 lapisan dengan masing-masing lapisan dilaminasi. Ganti Lembar
Lem dengan melepaskan yang sudah digunakan. Ketika semua lapisan telah digunakan,
ganti dengan lembar baru. Tekan tombol Penangkap Nyamuk selama 3 detik. Lampu Glue Sheet (Lembar lem) berubah dari berkedip ke menyala.
• Lampu Lembar Lem ini berkedip setelah kurang lebih 1 bulan (24 jam x 30 hari) setelah tombol Penangkap Nyamuk ditekan selama 3 detik.
• Ketika digunakan untuk pertama kali atau setelah memasukkan colokan ke stopkontak dan menyalakan daya listrik, lampu Lembar Lem akan berkedip menurut setelan bawaannya. Pasang Lembar Lem ke panel Penangkap (lihat halaman IN-7), lalu tekan tombol Penangkap Nyamuk selama 3 detik.
• Nyamuk yang tidak tertangkap di Lembar Lem mungkin lolos dari jendela Panel Penangkap, jadi sedapat mungkin jangan matikan daya listrik ketika Penangkap Nyamuk sedang beroperasi kecuali ketika mengganti fi lter dan Lembar Lem.
Pilih mode Max untuk menangkap nyamuk dengan lebih efektif. Semakin tinggi volume udaranya, semakin mudah untuk menangkap nyamuk.
1)
2)
3)
1) Lampu CATCH (Tangkap)
2) Lampu UV LIGHT (Sinar UV)
3) Lampu GLUE SHEET (Lembar lem)
lebih dari 3 detikberkedip
Ketika tombol Penangkap Nyamuk ditekan, lampu UV LIGHT (Sinar UV) dinyalakan dan juga sebaliknya.
UV LIGHT
( Sinar UV)
mati
JIKA Panel Penangkap terlepas, sinar UV secara otomatis dimatikan oleh sensor magnet. Periksa apakah panel penangkap sudah terpasang dengan benar.
UV LIGHT
( Sinar UV)
berkedip
Ketika lampu UV LIGHT (Sinar UV) berkedip, Sinar UV telah gagal. Hubungi Servis Senter Resmi SHARP
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:9OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:9 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
IN-10
PENGATUR LAMPU
ION PLASMACLUSTER ON/OFF
Anda dapat mengatur DUST/PLASMACLUSTER SIGN ke OFF ketika lampu SIGN menyala.
MENYALA
lebih dari 3 detik
MATI
• Ketika unit mulai beroperasi, DUST/PLASMACLUSTER SIGN selalu menyala.
• Dalam mode SLEEP, tombol kendali lampu tidak beroperasi.
CATATAN
Ketika Ion Plasmacluster ON (hidup), PLASMACLUSTER SIGN akan menyala. (biru) (Dalam pengoperasian)
MENYALA
MATI
lebih dari 3 detik
lebih dari 3 detik lebih dari 3 detik
FUNGSI LAINNYA
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:10OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:10 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
INDONESIA
IN-11
MENGATUR SENSITIFITAS PENDETEKSIAN SENSOR
Diatur ke "Rendah" jika DUST SIGN terus menyala merah untuk mengurangi sensitivitas, dan diatur ke "Tinggi" jika DUST SIGN terus menyala hijau untuk meningkatkan sensitivitas.
• Jika Tombol OFF daya tidak ditekan selama 8 detik untuk menyesuaikan sensitivitas sensor, pengaturan akan disimpan secara otomatis.
• Pengaturan sensitivitas sensor akan disimpan meskipun unit dimatikan.
CATATAN
1
2
3
(saat unit MATI)
Tinggi
Standar
Rendah
lebih dari 3 detik
MENYALA MATI
(saat unit MATI) (saat unit MATI)
Bila lampu , , menyala selama
10 detik, setting selesai dilakukan.
(bersamaan selama lebih dari 3 detik)
AUTO RESTART
Jika unit dicabut atau jika aliran listrik terputus, unit akan melanjutkan pengoperasian mengunakan setting sebelumnya setelah daya tersambung kembali.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:11OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:11 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
IN-12
Bersihkan debu secara perlahan dari panel belakang, dengan alat pembersih debu atau alat serupa.
Pre-fi lter
Untuk mempertahankan performa optimal dari pemurni udara ini, bersihkan unit termasuk lter secara berkala. Pastikan telah mencabut kabel listrik dari stopkontak di dinding sebelum melakukan pemeliharaan apa pun.
PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN
Pre-fi lter
UNIT
PERHATIAN
Jangan memberikan tekanan berlebihan saat menggosok pre-fi lter.
1. Campur sedikit deterjen dapur dengan air dan rendam sekitar 10 menit.
2. Bilas deterjen dapur dengan air bersih.
3. Keringkan Filter di area berventilasi baik.
Usap dengan kain kering, dan lembut
Untuk noda atau kotoran yang membandel, gunakan kain
yang direndam air hangat.
PERHATIAN
Jangan gunakan cairan mudah menguap.
Bensin, tiner cat, bubuk semir, dsb., dapat merusak permukaan.
Jangan gunakan deterjen.
Bahan deterjen dapat merusak unit.
SENSOR
1. Buka Panel Penangkap.
2. Lepaskan Pre-fi lter.
3. Lepaskan fi lter sensor.
4. Jika fi lter sangat kotor, cuci dengan air dan keringkan sepenuhnya.
Filter sensor debu
CATATAN
Cara membersihkan kotoran membandel.
Pre-fi lter
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:12OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:12 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
INDONESIA
IN-13
Pastikan telah melepas colokan listrik dari stopkontak di dinding.
PANEL PENANGKAP
LEMBAR LEM
Lepaskan Lembar Lem, lalu bersihkan debu secara perlahan dari panel belakang, dengan alat pembersih debu atau alat serupa.
PERHATIAN
Jangan memberikan tekanan berlebihan saat menggosok panel penangkap.
Lampu Glue Sheet (Lembar lem) yang berkedip menandakan waktunya untuk mengganti Lembar Lem.
1) Lepaskan Lembar Lem yang sudah digunakan secara perlahan dari ujung lembaran.
Lembar Lem terdiri dari 3 lapisan.
Ketika semua lapisan telah digunakan, ganti dengan lembar lem baru.
click
2) Nyalakan daya listrik dan tekan tombol Penangkap Nyamuk selama 3 detik.
Lampu Glue Sheet (Lembar lem) berubah dari
berkedip ke menyala.
3) Isikan tanggal awal penggunaan di Label Tanggal Lembar Lem.
• Lampu Lembar Lem ini berkedip setelah kurang lebih 1 bulan (24 jam x 30 hari) setelah tombol Penangkap Nyamuk ditekan selama 3 detik.
• Tangani Lembar Lem dengan hati­hati supaya tidak menempel ke rambut, pakaian, dll.
Label Tanggal Lembar Lem
Date of peeling off
. . . . . .
Glue Sheet
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:13OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:13 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
IN-14
PANDUAN PENGGANTIAN FILTER
Jangan mencuci dan menggunakan kembali fi lter
Usia fi lter dan periode penggantian didasarkan pada kondisi asap dari 5 batang rokok per hari, dan tingkat pengumpulan debu yang berkurang setengahnya dibandingkan dengan fi lter baru. Usia fi lter bervariasi tergantung pada lingkungan ruangan, penggunaan, dan lokasi unit. Kami sarankan penggantian fi lter sesering mungkin apabila produk digunakan dalam kondisi yang lebih buruk dibandingkan kondisi rumah tangga normal.
PENGGANTIAN FILTER
Filter untuk meggantikan
• Hubungi dealer untuk pembelian atau penggantian fi lter.
• Gunakan hanya fi lter yang dirancang khusus untuk produk ini.
Pembuangan Filter
Buang fi lter lama menurut undang-undang dan peraturan pembuangan setempat.
Lihat halaman IN-6 untuk petunjuk tentang cara memasang fi lter saat menggantinya.
Waktu Penggantian
Sekitar 2 tahun setelah beroperasi
Label Tanggal
Model:FZ-F40SFE
Bahan Filter HEPA :
• Filter : Polypropylene
• Bingkai : Polyester
Bahan Filter Deodorizing :
• Polypropylene, Polyester, Arang aktif
• Filter HEPA : 1 unit • Filter Deodorizing : 1 unit
PANDUAN PENGGANTIAN
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:14OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:14 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
INDONESIA
IN-15
PANDUAN PENGGANTIAN LEMBAR LEM
Waktu Penggantian
Sekitar 3 bulan setelah memasukkan colokan ke stopkontak
PENGGANTIAN LEMBAR LEM
Lembar Lem untuk meggantikan
• Hubungi dealer untuk pembelian atau penggantian Lembar Lem.
• Gunakan hanya Lembar Lem yang dirancang khusus untuk produk ini.
Lihat halaman IN-7 untuk petunjuk tentang cara memasang lembar lem saat menggantinya.
Pembuangan Lembar Lem
Buang Lembar Lem lama menurut undang-undang dan peraturan pembuangan setempat.
Bahan Lembar Lem :
• Lem : Polibutena
• Lembar sem : Kertas
• Film : PET
• Lembar Dasar : PVC
Model : FZ-40STS
Lembar Lem : 1unit
• Lembar Lem Panduan Pengoperasian
• Label Tanggal Lembar Lem
Pastikan telah melepas colokan listrik dari stopkontak di dinding.
Label Tanggal Lembar Lem
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:15OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:15 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
IN-16
PENYELESAIAN MASALAH
GEJALA PERBAIKAN (bukan kegagalan fungsi)
Bau dan asap tidak bisa dihilangkan.
• Ganti fi lter bila tampak sangat kotor. (Lihat IN-14)
DUST SIGN memancarkan warna hijau walaupun udara tercemar.
• Udara mungkin tidak murni saat unit dinyalakan. Cabut unit, tunggu satu menit, dan sambungkan unit lagi.
DUST SIGN memancarkan warna kuning atau merah walaupun udara ber
• Operasi sensor terpengaruh bila bukaan sensor debu kotor atau tersumbat. Bersihkan bukaan sensor debu. (Lihat IN-12)
Bunyi klik atau gemelitik terdengar dari unit.
• Suara klik atau berdetak mungkin terdengar saat unit membangkitkan ion.
Udara yang keluar bau.
• Periksa apakah fi lter sangat kotor.
• Bersihkan atau ganti fi lter.
• Plasmacluster menghasilkan sedikit bekas ozon yang bisa menghasilkan bau.
Unit tidak beroperasi dengan benar bila udara mengandung asap rokok.
• Apakah unit dipasang di lokasi yang sulit untuk mendeteksi asap rokok?
• Apakah bukaan sensor terhalang debu atau tersumbat?
(Dalam hal ini, bersihkan bukaan.) (Lihat IN-12)
DUST SIGN
dimatikan.
• Periksa bila modus Lampu Mati dipilih.
Tekan
selama 3 detik untuk menyalakan.
(Lihat IN-10)
Periksa bila mode SLEEP dipilih.
DUST/PLASMACLUSTER SIGN dimatikan 3 detik setelah mode
SLEEP dipilih.
Warna lampu DUST SIGN sering berganti-ganti.
• DUST SIGN otomatis berganti warna jika ada kotoran terdeteksi oleh sensor debu.
Lampu CATCH (Tangkap) dimatikan.
• Periksa apakah kedua lampu berikut menyala.
1) Lampu UV LIGHT (Sinar UV) menyala dengan warna biru.
2) Lampu GLUE SHEET (Lembar lem) menyala dengan warna
biru. Ketika lampu UV LIGHT (Sinar UV) dimatikan atau lampu GLUE
SHEET (Lembar lem) berkedip, lampu CATCH (Tangkap) tidak menyala.
Lampu UV LIGHT (Sinar UV) dimatikan.
• Lampu ini merupakan indikator Sinar UV di belakang. Jika Panel Penangkap terlepas atau tidak terpasang dengan benar, Sinar UV secara otomatis dimatikan oleh Sensor Magnet. Konfi rmasikan apakah panel penangkap sudah terpasang dengan benar.
Lampu UV LIGHT (Sinar UV) berkedip.
• Sinar UV telah gagal. Hubungi pusat servis yang diberi wewenang oleh Sharp.
Sebelum menghubungi pusat service, lihatlah bagan pemecahan masalah berikut, karena mungkin masalah yang muncul bukan kegagalan fungsi unit.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:16OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:16 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
INDONESIA
IN-17
Tegangan Listrik AC 220 V 50 Hz
Kipas Kecepatan Operasional
Penyetelan Kecepatan Kipas MAKSIMUM SEDANG SLEEP
Daya listrik 33W 14W 3,7~6,2W
Kecepatan Kipas 240m
3
/jam 150m3/jam 48~90m3/jam
Ukuran ruangan yang Disarankan ~30m
2 *1
Luas ruangan direkomendasikan untuk Ion Plasmacluster berkepadatan tinggi
~23m
2 *2
Panjang Kabel 2,0m
Dimensi 391mm(L) x 281mm(D) x 540mm(T)
Berat 5,8kg
*1 Ukuran ruangan yang sesuai untuk pengoperasian unit pada kecepatan kipas maksimal.
Ini
menunjukkan luas di mana jumlah partikel debu bisa dibersihkan dalam 30 menit (JEM1467).
*2 Ukuran ruangan di mana untuk setiap cm kubik ada sekitar 7000 ion di pusat ruangan (dengan tinggi sekitar 1,2 meter dari lantai) ketika produk ditempatkan di sebelah dinding dan beroperasi pada posisi MED.
Daya Standby
Untuk mengoperasikan sirkuit listrik saat colokan listrik dimasukkan ke dalam stopkontak, produk ini hanya membutuhkan tegangan daya siaga sebesar sekitar
1.0W. Untuk menghemat energi, jangan mencolokkan kabel ketika unit tidak digunakan.
GEJALA PERBAIKAN (bukan kegagalan fungsi)
Lampu GLUE SHEET (Lembar lem) berkedip.
• Kelupas salah satu lapisan atau ganti Lembar Lem ketika semua lapisan sudah digunakan.
Lalu, tekan tombol Penangkap Nyamuk selama 3 detik.
Tidak ada nyamuk yang terkumpul di Lembar Lem.
• Coba pindah lokasi unit.
• Kelupas salah satu lapisan atau ganti Lembar Lem.
Ketika lem melekat di pakaian, kulit, lantai, dll.
• Seka dengan minyak masak, lalu cuci dengan sabun dan air.
Lampu SLEEP berkedip.
• Kesalahan motor kipas. Matikan daya listrik dengan
mengalihkan ke OFF. Tunggu satu menit, lalu nyalakan dengan mengalihkan ke ON.
SPESIFIKASI
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:17OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:17 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
NOTE
The air purifi er draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre- Filter, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air through the air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles as small as 0.3 microns that pass through the fi lter and also helps absorb odours.
The Deodorizing Filter gradually absorbs odours as they pass through the fi lter. Some odours absorbed by the fi lters may break down over time, resulting in additional
odour. Depending on the usage environment, especially when the product is used in extreme environments (significantly more severe than normal household use), this odour may become strong in a shorter period than expected. If the odour persists, the lters should be replaced.
Mosquito Catcher function Mosquitoes are attracted by UV light, black color body and easy-hiding sized window
of Catch Panel. When the mosquitoes come close to the trap window of Catch Panel, they are sucked by the powerful airfl ow, then they are fi rmly caught by powerful Glue Sheet attached to the inner side of Catch Panel.
• The air purifi er is designed to remove air-suspended dust and odour, but not harmful gases (for example, carbon monoxide contained in cigarette smoke). If the source of the odour still exists, the air purifi er may not completely remove the odour.
• Mosquito Catcher mode may not catch all the mosquitoes in the room.
• The mosquitoes which have not got caught in Glue Sheet might escape from the window of Catch Panel, so please do not switch off the power while Mosquito Catcher is in operation as much as possible except for exchanging fi lter and Glue Sheet.
Please read before operating your new Air Purifi er
HEPA Filter
Deodorizing Filter
Pre-Filter
Glue Sheet
Catch Panel
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb 19OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb 19 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
ENGLISH
E-1
ENGLISH
Thank you for purchasing the SHARP Air Purifi er. Please read this manual carefully. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.” After reading this manual, keep it in a convenient location for future reference. For your reference, we recommend to keep this manual in the place where you can read at any time.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..... E-2
PART NAMES .............................................. E-4
FILTER AND GLUE SHEET
INSTALLATION ............................................ E-6
OPERATION ................................................ E-8
USEFUL FUNCTIONS ............................... E-10
CARE AND MAINTENANCE .....................E-12
REPLACEMENT GUIDELINES ................. E-14
TROUBLESHOOTING ............................... E-16
SPECIFICATIONS ...................................... E-17
CONTENTS
FEATURES
Unique Combination of Air treatment Technologies (Plasmacluster + Triple Filtration System ) + Mosquito Catcher Function
(1) High density Plasmacluster 7000
Plasmacluster treats the air similar to the way nature cleans the environment by emitting a balance of positive and negative ions.
(2) Filtration System
Traps Dust*
Pre-fi lter traps dust and other large airborne particles.
Decreases Odors
Deodorizing fi lter absorbs many common household odors.
Reduces Pollen & Mold*
HEPA fi lter traps 99.97% of particles as small as 0.3 microns.
*When air is drawn through the fi lter system.
(3)
100% harmless mosquito catcher function
Attract mosquito by UV light, black body, size of entrance and powerful airfl ow and suction, catch the mosquito by powerful glue sheet.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:1OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:1 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
E-2
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING
-
To reduce the risk of electrical shock, fi re or injury to persons:
Read all instructions before using the unit.
Use only a 220 volt outlet.
• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet is loosened.
Periodically remove dust from the power plug.
• Do not insert fi ngers or foreign objects into the intake or air outlet.
• When removing the power plug, always hold the plug and never pull the cord.
Electrical shock and/or fi re from short circuit may occur as a result.
Be careful not to damage the power cord, it may cause electric shock, excess heat or res.
• Do not remove the plug when your hands are wet.
• Do not use this unit near gas appliances or fi replaces.
• Remove the power plug from the wall outlet before cleaning the unit and when not using the unit.
Electrical shock from bad insulation and/or fi re from short circuit may occur as a result.
• When cleaning the unit, or when the unit is not in use, be sure to unplug the unit. Electrical shock and/or fi re from a short circuit may result.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, Sharp Approved Service Centre or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue, incense, sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air or in very high humidity conditions, such as a bathroom.
Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior.
Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifier. Contact the nearest Service Centre for any problems, adjustments, or repairs.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
NOTE
-
Radio or TV Interference
If this air purifi er should cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the unit and radio/TV receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:2OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:2 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
ENGLISH
E-3
CAUTIONS CONCERNING OPERATION
Do not block the intake and/or air outlet.
Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam.
Do not lay the unit down when using.
• Always hold the handle on the back of the unit when moving it.
Do not use without the fi lters inside the unit.
• Do not wash and reuse the HEPA fi lter, the deodorizing fi lter and the Glue Sheet.
Not only does it not improve fi lter performance, it may cause electric shock or malfunction.
Do not look directly into the UV light. UV light meet the standards of IEC (62471).
CAUTIONS CONCERNING GLUE SHEET
Handle the Glue Sheet with care. Avoid children or pet from touching the sticky surface.
If the glue adhere to hands or clothing, rub with cooking oil, wash well with soap and water.
Dust and dirt collecting on the sheet may reduce the effectiveness of Glue Sheet.
If no mosquitoes are collected on the sheet, try changing the location of this unit.
When disposal, dispose it according to the local disposal laws and regulations.
This is a completely safe adhesive type product. No toxic ingredients.
INSTALLATION GUIDELINES
• When using the unit, place it away from equipment utilizing electric waves such as televisions or radios to avoid electrical interference.
• Avoid use in locations where furniture, fabrics or other items may come in contact with and restrict the air intake and/or air outlet.
• Avoid use in locations where the unit is exposed to condensation or drastic temperature changes. Appropriate conditions are when room temperature is between 0 – 35 ºC.
Place on a stable surface with suffi cient air circulation.
When placing the unit on a heavily carpeted area, the unit may vibrate slightly.
• Avoid locations where grease or oily smoke is generated.
The unit surface may crack as a result.
• Place the unit about 30 cm(1 ft) away from the wall in order to ensure proper airfl ow.
The dust collecting performance will be the same even if using the unit 3cm away from the wall, but place it as far as possible(30cm away recommended) because it may dirty the wall or fl oor around.
FILTER GUIDELINES
Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the fi lter.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:3OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:3 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
E-4
PART NAMES
1
1
Main Unit
7
MODE Button / MODE Indicator Light
(green)
2
Air Outlet
8
ANTI DUST Button / ANTI DUST Indicator Light
(green)
/
Light ON/OFF Button
(Press 3sec.)
3
CATCH Lamp
(blue)
9
POWER ON/OFF Button
4
UV LIGHT Lamp
(blue)
10
DUST SIGN
5
GLUE SHEET Lamp
(blue)
11
PLASMACLUSTER SIGN
6
MOSQUITO CATCHER Button / SHEET SET Button
(Press 3sec.)
FRONT
10
7
9
DUST SIGN Indicates the air purity of the room in 3 levels with colour changes.
3
2
5
4
86
11
Green
Orange
Red
Clean
Impure
PLASMACLUSTER SIGN blue Plasmacluster ON off Plasmacluster OFF
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:4OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:4 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
ENGLISH
E-5
BACK
13
1
UV Light
9
Date Label
2
Magnet Sensor
10
Magnet
3
Dust sensor / Dust sensor Filter
11
Upper Hook
4
HEPA Filter
12
Bottom Hook
5
Deodorizing Filter
13
Power Cord
6
Pre-Filter
14
Plug
(Shape of plug depends on country.)
7
Pre-Filter Tabs
15
Handle
8
Catch panel
16
Glue Sheet
(3 sheets laminated)
INCLUDED
Glue Sheet : 1unit
Glue Sheet
Operation Manual
Glue Sheet Date Label
13
4
5
14
6
8
7
9
12
15
16
2
11
10
X 2 SETS
Do not hold except Handle.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:5OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:5 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
E-6
FILTER AND GLUE SHEET INSTALLATION
To maintain the quality of the fi lter and Glue Sheet, it is installed in the main unit and packed in plas- tic bag. Be sure to remove the fi lter and Glue Sheet from the plastic bag before using the unit.
1
Remove the Catch Panel from
underpart.
2
Hold the tabs of Pre-fi lter, lift it
and remove it from its under­part.
3
Remove the Filter from plastic
bag.
4
Hold upper part of Deodorizing
Filter, cover the upper part of HEPA Filter and set it.
5
Hold tab of Pre-Filter, and replace
it from upper part.
6
Fill in the usage start date on the
Date Label. Use the date as a guide for the lter replacement schedule.
HEPA Filter
Deodorizing Filter
Mulai tanggal penggunaan
. .
. .
. .
. .
. .
. .
FILTER
Date Label
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:6OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:6 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
ENGLISH
E-7
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
7
Remove the Glue Sheet from the
plastic bag.
Keep the additional Glue Sheet from direct sunlight and lay it at with glue side face up.
8
Fill in the usage start date on the
Glue Sheet Date Label. Use the date as a guide for the Glue Sheet replacement sched­ule.
9
Hang the Glue Sheet on Upper
Hook of the inside of the Catch Panel. Insert its bottom hook.
click
10
Remove only 1 protective film
slowly from the corner of Glue Sheet.
Dispose protective film as
burnable rubbish.
Make sure that its bottom part is properly inserted to the Bottom hook.
Be careful so that Glue Sheet
doesn’t stick to hair and clothes.
11
Replace Catch Panel from upper
part.
Date of peeling off
. . . . . .
Glue Sheet
Glue Sheet Date Label
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:7OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:7 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
E-8
OPERATION
AUTO SLEEP MED MAX
Releases high-density Plasmacluster ions and discharges strong air fl ow for 60 minutes.
CLEAN AIR
START
• Select the desired fan speed.
• Unless the power cord has been unplugged, the operation starts in the previous mode it was operated in.
STOP
ANTI DUST
START
• ANTI DUST mode is available even while using mosquito catcher mode.
• If Plasmacluster Ion is OFF, Plasmacluster Ion will not be released.
• When the operation fi nishes, the unit will return to the prior operation mode.
It is able to change the other mode and during this
mode.
NOTE
FAN SPEED
SLEEP
• The unit will operate very quietly, and the fan speed is automatically switched depending on the amount of impurities in the air.
It will darken the brightness of the following lamp. CATCH Lamp / UV Light Lamp / GLUE SHEET Lamp /
UV Light of the backside.
DUST/PLASMACLUSTER SIGN go off automatically. Even though the indicator is off, Plasmacluster Ion is
dispersed into air unless Plasmacluster Ion is turned off by 3 sec press of .
NOTE
AUTO
• The fan speed is automatically switched depending on the amount of impurities in the air. The sensors detect impurities for efcient air purifi cation.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:8OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:8 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
ENGLISH
E-9
MOSQUITO CATCHER
Use this function to be worried about mosquito.
When UV LIGHT lamp is on and GLUE SHEET lamp is on, CATCH lamp is on. When UV LIGHT lamp is off or GLUE SHEET lamp is fl ashing, CATCH lamp is off.
NOTE
UV Light ON UV Light OFF
• Flashing Glue Sheet lamp indicates time to change Glue Sheet. Glue Sheet comes in 3 layers with each layer laminated. Change the Glue Sheet by peel off
the used one. When all layers have been used, replace with a new sheet. Press the Mosquito Catcher button 3 seconds. Glue Sheet lamp change from fl ashing to lighting.
• This Glue Sheet lamp is flashing after approx. 1 month (24hours x 30 days) after pushing Mosquito Catcher button 3 seconds.
• At the fi rst time of using it after inserting a plug in a socket and turning on the power, Glue Sheet lamp will be fl ashing by default. Install Glue Sheet to catch panel (see page E-7), then press the Mosquito Catcher button 3 seconds.
• The mosquitoes which have not got caught in Glue Sheet might escape from the window of Catch Panel, so please do not switch off the power while Mosquito Catcher is in operation as much as possible except for exchanging fi lter and Glue Sheet.
Select Max mode to catch mosquito more effectively. The higher the air volume, the easier to capture a mosquito.
1)
2)
3)
1) CATCH lamp
2) UV LIGHT lamp
3) GLUE SHEET lamp
more than 3 sec.
ashing
When Mosquito Catcher button is pressed, UV LIGHT lamp is turned on and conversely.
UV LIGHT
off
If Catch Panel comes off, UV light is turned off automatically by Magnet sensor. Check whether catch panel is properly attached.
UV LIGHT
ashing
When UV LIGHT lamp is flashing, UV Light has failed. Contact the service center authorized by Sharp.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:9OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:9 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
E-10
Light Control
Plasmacluster Ion ON/OFF
You can set the DUST/PLASMACLUSTER SIGN to OFF when their SIGN is bright.
ON
more than 3 sec.
OFF
• When the unit starts operation, the DUST/PLASMACLUSTER SIGN always lights.
• In SLEEP mode, Light Control button doesn’t operate.
NOTE
When Plasmacluster Ion is ON, the PLASMACLUSTER SIGN will turn on. (blue) (In operation)
ON OFF
more than 3 sec.
more than 3 sec. more than 3 sec.
USEFUL FUNCTIONS
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:10OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:10 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
ENGLISH
E-11
ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY
Set to “Low” if the DUST SIGN is constantly red to reduce sensitivity, and set to “High” if the DUST SIGN is constantly green to increase sensitivity.
• If the power OFF Button is not pushed within 8 seconds of adjusting sensor sensitivity, the setting will be saved automatically.
• The sensor sensitivity setting will be saved even if the unit is unplugged.
NOTE
1
2
3
(with the unit OFF)
High
Standard
Low
more than 3 sec.
ON OFF
(with the unit OFF) (with the unit OFF)
If the , , lamp Lights up
for 10 seconds, the setting is completed.
(simultaneously for more than 3 sec.)
AUTO RESTART
If the unit is unplugged or if there is a power failure, the unit will resume operation with the previous settings after power is restored.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:11OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:11 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
E-12
Gently remove dust from the back panel, using a vacuum cleaner attachment or similar tool.
Pre-fi lter
To maintain optimum performance of this air purifi er, please clean the unit including the fi lter periodically. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance.
CARE AND MAINTENANCE
Pre-fi lter
UNIT
CAUTION
Do not apply excessive pressure, when scrubbing the pre-fi lter.
1. Add a small amount of kitchen detergent to water and soak for about 10 minutes.
2. Rinse off the kitchen detergent with clean water.
3. Completely dry the fi lter in a well- ventilated area.
Wipe with a dry, soft cloth
For stubborn stains or dirt, use a soft cloth
dampened with warm water.
CAUTION
Do not use volatile fl uids
Benzine, paint thinner, polishing powder, etc. , may damage the surface.
Do not use detergents
Detergent ingredients may damage the unit.
SENSOR
1. Remove the Catch Panel.
2. Remove the Pre-fi lter.
3. Remove the Sensor fi lter.
4. If it is very dirty, wash it with water and dry it thoroughly.
Dust sensor lter
NOTE
How to clean hard to remove dirt
Pre-fi lter
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:12OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:12 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
ENGLISH
E-13
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
CATCH PANEL
GLUE SHEET
Remove the Glue Sheet, and then gently remove dust from the Catch Panel, using a vacuum cleaner attachment or similar tool.
CAUTION
Do not apply excessive pressure, when scrubbing the catch panel.
Flashing Glue Sheet lamp indicates time to change Glue Sheet.
1) Peel off the used Glue Sheet slowly from the corner of the sheet.
The Glue Sheet comes in 3 layers.
When all layers have been used, replace with a new Glue Sheet.
click
2) Turn on the power and press the Mosquito Catcher button 3 seconds.
Glue Sheet lamp change from fl ashing to lighting.
3) Fill in the usage start date on the Glue Sheet Date Label.
• Glue Sheet lamp will fl ash after approx. 1 month (24hours x 30 days) after pressing Mosquito Catcher button 3 seconds.
• Handle Glue Sheet carefully so it doesn’t stick to hair, clothes, etc.
Glue Sheet Date Label
Date of peeling off
. . . . . .
Glue Sheet
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:13OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:13 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
E-14
FILTER REPLACEMENT GUIDELINES
Do not wash and reuse the fi lter
The fi lter life and replacement period are based on the condition of smoking 5 cigarettes per day and the dust collection power is reduced by half compared with that of new fi lter. Filter life varies depending on the room environment, usage, and location of the unit. We recommend to replace the fi lter more frequently if the product is used in a condition signifi cantly severer than normal household use.
REPLACING THE FILTER
Replacement Filter
• Please consult your dealer for purchase of replacement fi lter.
• Use only fi lter designed for this product.
Disposal of Filter
Please dispose of the replaced fi lter according to the local disposal laws and regulations.
See page E-6 for directions on how to install the fi lter when replacing.
Replacement timing
About 2 years after operating
Date Label
Model:FZ-F40SFE
HEPA Filter materials :
• Filter : Polypropylene
• Frame : Polyester
Deodorizing Filter materials :
• Polypropylene, Polyester, Activated charcoal
• HEPA Filter : 1 unit • Deodorizing Filter : 1 unit
REPLACEMENT GUIDELINES
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:14OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:14 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
ENGLISH
E-15
GLUE SHEET REPLACEMENT GUIDELINES
Replacement timing
About 3 months after inserting a plug in a socket
REPLACING THE GLUE SHEET
Replacement Glue Sheet
• Please consult your dealer for purchase of replacement Glue Sheet.
• Use only Glue Sheet designed for this product.
See page E-7 for directions on how to install the Glue Sheet when replacing.
Disposal of Glue Sheet
Please dispose of the replaced Glue Sheet according to the local disposal laws and regulations.
Glue Sheet materials :
• Glue: Polybutene
• Glue sheet: Paper
• Film: PET
• Base Sheet: PVC
Model : FZ-40STS
Glue Sheet : 1unit
Glue Sheet
Operation Manual
Glue Sheet Date Label
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
Glue Sheet Date Label
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:15OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:15 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
E-16
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
Odours and smoke are not removed.
• Replace the fi lters if they appear to be heavily soiled. (Ref. E-14)
The DUST SIGN illuminates green
even when the air is impure.
• The air could be impure at the time the unit was plugged in. Unplug the unit, wait one minute, and plug the unit in again.
The DUST SIGN illuminates
orange or red even when the air is
clean.
• Sensor operation is affected if the dust sensor openings are dirty or clogged. Gently clean the dust sensor openings. (Ref. E-12).
A clicking or ticking sound is heard
from the unit.
• Clicking or ticking sounds may be audible when the unit is generating ions.
The discharged air has an odour.
• Check to see if the fi lters are heavily soiled.
• Clean or replace the fi lters.
• Plasmacluster Air Purifi ers emit small traces of ozone which may produce an odour.
The unit does not operate properly
when cigarette smoke is in the air.
• Is the unit installed in a location that is diffi cult for the sensor to detect cigarette smoke?
• Is the dust sensor opening blocked or clogged?
(In this case, clean the opening.) (Ref. E-12)
The
DUST SIGN
is turned off.
• Check to see if the Lights OFF Mode selected.
Press
for 3 seconds to light On.
(Ref. E-10)
Check to see if the SLEEP mode is selected.
The DUST/PLASMACLUSTER SIGN are turned off automatically
after the SLEEP mode is selected.
The DUST SIGN lights change colour
frequently.
• The DUST SIGN lights automatically change colours as impurities are detected by the dust sensor.
Catch lamp is turned off.
• Please check whether the following 2 lamps are on.
1) UV LIGHT lamp lights in blue.
2) GLUE SHEET lamp lights in blue.
When UV LIGHT lamp is off or GLUE SHEET lamp is fl ashing,
CATCH lamp does not turn on.
UV LIGHT lamp is turned off.
• This lamp is the indicator of the UV Light at the back. If Catch Panel comes off or is not properly set, UV light is automatically turned off by Magnet Sensor. Please confi rm whether catch panel is properly attached.
UV LIGHT lamp is fl ashing.
• UV Light has failed. Please call the service center authorized by Sharp.
Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not be a unit malfunction.
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:16OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:16 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
ENGLISH
E-17
Power supply 220 V 50 Hz
Fan Speed Operation
Fan Speed Adjustment MAX MED SLEEP
Rated Power 33W 14W 3.7~6.2W
Fan Speed 240m
3
/hour 150m3/hour 48~90m3/hour
Recommended Room Size ~30m
2 *1
High density Plasmacluster ion recommended room size
~23m
2 *2
Cord Length 2.0m
Dimensions 391mm(W)x281mm(D)x540mm(H)
Weight 5.8kg
*1 Size of a room which is appropriate for operating the unit at maximum fan speed.
• It indicates the space where a certain amount of dust particles can be removed in 30 minutes (JEM1467).
*2 Size of a room in which approximately 7000 ions can be measured per cubic centimeter in the
center of the room (at a height of approximately 1.2 meters from the fl oor) when the product is placed next to a wall and run at the MED operation position.
Standby Power
In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet, this product consumes about 1.0W of standby power. For energy saving, unplug the power cord when the unit is not in use.
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
GLUE SHEET Lamp is fl ashing
• Peel off one of layer or exchange the whole Glue Sheet set when all layers have been used.
Then, press the Mosquito Catcher button for 3 sec.
No mosquitoes are collected on the
Glue Sheet.
• Try relocating the unit.
• Peel off one of layer or exchange the whole Glue Sheet set.
When the adhesive remains on
clothes, skin, fl oor, etc.
• Wipe with cooking oil, then wash with soap and water.
SLEEP lamp is fl ashing.
• Fan motor error. Turn the power OFF. Wait one minute, and then turn the power ON.
SPECIFICATIONS
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:17OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:17 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:18OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:18 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:19OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:19 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
Printed in Thailand TINS-A835KKRZ 15G- TH 1
JL. SWADAYA IV GEDUNG LAMA LOT NO.7
KEL. RAWATERATE KEC. CAKUNG, JAKARTA
TIMUR. DKI JAKARTA RAYA, 13920
PT. SHARP ELECTRONICS INDONESIA
OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:20OM_FP-FM40Y_ID-EN.indb Sec1:20 7/27/2558 BE 5:51 PM7/27/2558 BE 5:51 PM
Loading...