Sharp EL-2607R Operating Manual

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE SZALAGOS ASZTALI KALKULÁTOR
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ENGLISH ............................................... Page 2
CALCULATION EXAMPLES............. Page 34
DEUTSCH .............................................. Seite 10
RECHNUNGSBEISPIELE ................ Seite 34
FRANÇAIS ............................................. Page 18
EXEMPLES DE CALCULS ............... Page 35
MAGYAR................................................ Oldal 26
SZÁMÍTÁSI PÉLDÁK ........................ Oldal 35
Caution! The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Vorsicht! Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein.
Observera! Anslut till ett vägguttag som återfinns nära enheten och är lätt åtkomligt.
Let op! Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn en ook gemakkelijk toegankelijk zijn.
Atenção! A tomada elétrica deve estar perto do equipamento e ser de fácil acesso.
Attention! La prise de courant murale doit être installée à proximité de l’appareil et doit être facilement accessible.
Aviso! El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible.
Attenzione! La presa della corrente deve essere installata in prossimità dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
Huomautus! Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle paikkaan, jossa sen käyttöä on helppoa.
Figyelem! A kalkulátort úgy érdemes elhelyezni, hogy a hálózati csatlakozó aljzatot könnyen el lehessen érni.
THE KEYBOARD DIE TASTATUR LE CLAVIER A BILLENTYŰZET
1
18
5
4
8
7
45
2
1
000
GT
0
9
6
3
+
MU
M
%
M
M
M
1716
15
14
13
12
10
11
7
P P IC K A F 6 3 2 1
8
9
GT
CE
0
5
P PIC K A F6321
2
4
54
GT
0
63
– 1 –
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of the SHARP electronic calculator, model EL-2607R. Your SHARP calculator is specially designed to save work and increase efficiency in all business applications and general office calculations. Careful reading of this manual will enable you to use your new SHARP calculator to its fullest capability.
OPERATIONAL NOTES
To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following:
1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes, moisture, and dust.
2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents or a wet cloth.
3. If you are not going to use the calculator for a time period, please pull out the power cord to cut electricity completely.
4. If service should be required, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP approved service facility or SHARP repair service.
5. Do not wind the AC cord around the body or otherwise forcibly bend or twist it.
6. Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause malfunction.
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
WARNING
THE VOLTAGE USED MUST BE THE SAME AS SPECIFIED ON THIS CALCULATOR. USING THIS CALCULATOR WITH A HIGHER VOLTAGE THAN THAT WHICH IS SPECIFIED IS DANGEROUS AND MAY RESULT IN A FIRE OR OTHER TYPE OF ACCIDENT CAUSING DAMAGE. WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM USE OF THIS CALCULATOR WITH A VOLTAGE OTHER THAN THAT WHICH IS SPECIFIED.
– 2 –
CONTENTS
Page
OPERATING CONTROLS ........................................................................................3
INK ROLLER REPLACEMENT ................................................................................ 7
PAPER ROLL REPLACEMENT................................................................................8
ERRORS .................................................................................................................. 9
SPECIFICATIONS ....................................................................................................9
CALCULATION EXAMPLES...................................................................................34
OPERATING CONTROLS
POWER SWITCH
PRINT/ITEM COUNT MODE SELECTOR:
“P” (Print mode): The calculator functions as a print /display calculator. “” (Neutral): The calculator functions as a display calculator. (Non-
print mode)
“P•IC”: The calculator functions as a print/display calculator with an item
counter. The counter will count the number of times that pressed in addition.
Note: • Each time is used in subtraction, 1 will be subtracted from the
count.
The count is printed when the calculated result is obtained.
Pressing of
CE
, or clears the counter.
The counter has the capacity of a maximum of 3 digits (up to ±999).
If the count exceeds the maximum, the counter will recount from zero.
+
has been
=
CONSTANT/ADD MODE SELECTOR:
“K” : The following constant functions will be performed:
Multiplication: The calculator will automatically remember the first number
entered (the multiplicand) and instruction.
Division: The calculator will automatically remember the second
number entered (the divisor) and instruction.
” : Neutral
“A” : Use of the Add mode permits addition and subtraction of numbers
without an entry of the decimal point. When the Add mode is activated,
– 3 –
the decimal point is automatically positioned according to the decimal selector setting. Use of , , and will automatically override the Add mode and decimally correct answers will be printed at the preset decimal position.
ROUNDING SELECTOR:
“ ” : An answer is rounded up.
“5/4” : An answer is rounded off.
“ ” : An answer is rounded down.
Example: Set Decimal Selector to 2.
4 9 = 0.444 ... , 5 9 = 0.555 ...
5/4 0.44 0.56
Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of
or . If the decimal selector is set to “F” then the answer is always rounded down ( ).
DECIMAL SELECTOR:
Presets the number of decimal places in the answer. In the “F” position, the answer is displayed in the floating decimal system.
4 9
+ =
0.45 0.56
0.44 0.55
5 9
+ =
GRAND TOTAL MODE SELECTOR:
“GT”: This selector will accumulate the following:
(“+” will be printed.)
1. Addition and subtraction totals obtained with
2. Product and quotient totals obtained with
3. Answers obtained with or .
”: Neutral, GT OFF
PAPER FEED KEY
LAST DIGIT CORRECTION KEY:
Operation of this key in entered numbers or calculated results shifts the number one digit to the right together with the decimal point. Used for one digit correction.
– 4 –
CE
+
or .
=
.
GRAND TOTAL KEY:
+ =
CE
Prints and clears the “GT” memory contents.
NON-ADD/SUBTOTAL KEY:
Non-add – When this key is pressed right after an entry of a number in
the Print mode, the entry is printed on the left-hand side with “#”. This key is used to print out numbers not subjects to calculation such as code, date, etc.
Subtotal – Used to get subtotal(s) of additions and/or subtractions. When
pressed following and the calculation may be continued.
By pressing this key even in the Non-print mode, the displayed number is printed with “P”.
CE
CLEAR ENTRY/CLEAR AND TOTAL KEY:
Clear entry When pressed after a number and before a function,
clear the number.
Clear and total – When pressed after a function key, prints the total of
addition and subtraction with “ ”. This key also serves as a clear key for the calculation register and resets an error condition. The contents of the memory are not affected by use of
MEMORY PLUS KEY
MEMORY MINUS KEY
RECALL MEMORY KEY
or , the subtotal is printed with “ ◊ ”
.
RECALL AND CLEAR MEMORY KEY
CHANGE SIGN KEY:
Changes the algebraic sign of a number (i.e., positive to negative or negative to positive).
MARKUP KEY:
Used to perform mark-ups, percent change and automatic add-on/discount.
– 5 –
DISPLAY
Display format:
Symbols:
M : Memory symbol
Appears when a number is in memory.
: Minus symbol
Appears when a number is a negative.
E : Error symbol
Appears when an overflow or other error is detected.
: Grand total memory symbol
Appears when a number is in the grand total memory.
– 6 –
INK ROLLER REPLACEMENT
If printing is blurry even when the ink roller is in the proper position, replace the roller.
Ink roller: Type EA-741R
WARNING
APPLYING INK TO WORN INK ROLLER OR USE OF UNAPPROVED INK ROLLER MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO PRINTER.
1. Set the power switch to the OFF.
2. Remove the printer cover by sliding it. (Fig. 1)
3. Move the knob of the ink roller slightly towards you and then lift it up (in the direction of the arrow). Take care not to catch the ink roller under the case. (Fig. 2)
4. Install the new ink roller and push the knob of the ink roller. Make sure that the ink roller is securely in place. (Fig. 3)
5. Put back the printer cover.
Note: When you clean the printer cover, remove the printer cover by sliding it. (Fig. 1)
Then clean the printer cover by using a soft, dry cloth. Do not use solvents or a wet cloth.
Knob of the ink roller
Fig. 1
Cleaning the printing mechanism If the print becomes dull after long time usage, clean the printing wheel according to the following procedures:
1) Install the paper roll and feed it until it comes out of the front of the print mechanism.
2) Remove the printer cover and the ink roller.
3) Put a small brush (like a tooth brush) lightly to the printing wheel and clean it by pressing .
4) Put back the ink roller and the printer cover.
Fig. 2
– 7 –
Fig. 3
Loading...
+ 18 hidden pages