Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, sondern auch eine
behördlich, gesetzlich und durch Institute bestätigte
Qualität. seca Produkte entsprechen den europäischen Richtlinien, Normen und den nationalen
Gesetzen. Mit seca kaufen Sie Zukunft.
Produkte, die dieses Zeichen tragen, erfüllen die auf
sie anwendbaren regulatorischen Anforderungen der
Europäischen Gemeinschaft, insbesondere die
0123
folgenden:
• Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte
Auch von offizieller Seite wird die Professionalität von
seca anerkannt. Der TÜV Süd Product Service, die
zuständige Stelle für Medizinprodukte, bestätigt per
Zertifikat, dass seca die strengen gesetzlichen
Anforderungen als Medizinproduktehersteller konsequent einhält. secas Qualitätssicherungssystem umfasst die Bereiche Design, Entwicklung, Produktion,
Vertrieb und Service von medizinischen Waagen und
Längenmesssystemen sowie von Software und
Messsystemen zur Beurteilung des Gesundheits- und
Ernährungsstatus.
seca hilft der Umwelt. Die Einsparung natürlicher Ressourcen liegt uns am Herzen. Deshalb bemühen wir
uns, Verpa-ckungsmaterial dort einzusparen, wo es
sinnvoll ist. Und das, was übrigbleibt, kann über das
Duale System bequem vor Ort entsorgt werden.
2.Sicherheit
Bevor Sie die neue Waage benutzen, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die folgenden Sicherheitshinweise zu lesen.
• Beachten Sie die Hinweise in der
Gebrauchsanweisung.
• Lassen Sie die Waage nicht fallen.
Setzen Sie die Waage auch niemals
anderen Kräften aus (wie Druck-, Zugoder Spannungskräften)..
2
• Lassen Sie Reparaturen ausschließlich
von autorisierten Personen
durchführen.
Page 3
3.Bevor es richtig losgeht…
Auspacken
– Entfernen Sie die Verpackung.
Im Lieferumfang sind enthalten:
• Wägeplattform,
• Säule mit Anzeige,
• 2 Befestigungsschrauben.
Montage der Säule
Bei der seca 786 cultura ist die Säule bereits montiert. Bei den anderen Modellen gehen
Sie bitte folgendermaßen vor:
– Drehen Sie die Säule so, dass die Anzeige
zur Wiegefläche zeigt.
– Führen Sie die Zugstange durch die Öff-
nung und setzen Sie die Säule in die Aussparung.
– Verschrauben Sie die Säule von unten mit
der Wägeplattform.
– Legen Sie eventuell die Waage vorsichtig
auf die Seite, um die Schrauben festzuziehen.
– Haken Sie die Zugstange über die Last-
hebelzunge.
– Stellen Sie anschließend die Waage
wieder aufrecht hin.
Lasthebelzunge
Zugstange
Modell seca 786 + culta/cultura3
D
Page 4
Ihre Waage ist mobil…
Sie besitzt nämlich zwei Laufräder an der Rückseite.
– Für den mobilen Einsatz kann die Waage
seca 786 bzw. culta/cultura ein wenig
nach hinten geneigt und dann auf den Rollen bewegt werden.
4.Bedienung
Richtiges Wiegen
– Tarieren Sie die Waage auf Null, indem Sie
an dem Rädchen vorn unter dem Anzeigekopf drehen.
– Lesen Sie das Wiegeergebnis an der ana-
logen Anzeige ab.
– Die Höchstlast beträgt bei allen Modellen
150 kg.
5.Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Äußere der Waage nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder einem
handelsüblichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder scharfe Reiniger, Spiritus, Benzin oder Ähnliches für die Reinigung. Solche Mittel können die hochwertigen
Oberflächen beschädigen.
4
Page 5
6.Was tun, wenn…
… bei Belastung kein Zeigerausschlag stattfindet?
– Überprüfen Sie, ob die Zugstange eingehängt ist.
… der Zeiger vor dem Wiegen nicht auf 0 steht?
– Tarieren Sie die Waage vor dem Belasten auf Null.
7.Wartung
Ihre seca-Waage verlässt das Werk mit einer Genauigkeit von ± 0,8 %. Damit diese
Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und regelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine Wartung im Abstand von 3 bis 5 Jahren. Bitte beachten Sie, dass hierzu ein qualifizierter
Wartungsdienst herangezogen wird. Im Zweifelsfall hilft Ihnen der seca-Kundendienst
weiter.
8.Technische Daten
Höchstlast150 kg /330 lbs/23 sts
Feineinteilung500 g / 1 lbs
Genauigkeit± 0,8 %
Temperaturbereich+10 °C bis +40 °C
Modell seca 786
Abmessungen
Breite
:292 mm
Tiefe:515 mm
Höhe:900 mm
Eigengewichtca. 6,5 kg
Modell culta (lange Säule)
Abmessungen
Breite:310 mm
Tiefe:536 mm
Höhe:900 mm
Eigengewichtca. 6,5 kg
Modell cultura (kurze Säule)
Abmessungen
Breite:310 mm
Tiefe:536 mm
Höhe:396 mm
Eigengewichtca. 5,9 kg
Modell seca 786 + culta/cultura5
D
Page 6
9.Entsorgung
Entsorgung der Waage
Sollte die Waage nicht mehr benutzt werden können, gibt Ihnen der zuständige Müllbeseitigungsverband gern Auskunft über notwendige Maßnahmen zur fachgerechten Entsorgung.
10. Gewährleistung
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, gilt eine
zweijährige Gewährleistungsfrist ab Lieferung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Batterien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind
hiervon ausgenommen. Mängel, die unter
die Gewährleistung fallen, werden für den
Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung
kostenlos behoben. Weitere Ansprüche
können nicht berücksichtigt werden. Kosten für Hin- und Rücktransporte gehen zu
Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät
an einem anderen Ort als dem Sitz des
Kunden befindet. Bei Transportschäden
können Gewährleistungsansprüche nur
geltend gemacht werden, wenn für Transporte die komplette Originalverpackung
verwendet und die Waage darin gemäß
dem originalverpackten Zustand gesichert
und befestigt wurde. Bewahren Sie daher
alle Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn
das Gerät durch Personen geöffnet wird,
die hierzu nicht ausdrücklich von seca autorisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Gewährleistungsfall direkt an den Verkäufer
des jeweiligen Landes zu wenden.
6
Page 7
B
English
1.Signed and sealed
With seca products, you are not only purchasing
technology which has been perfected over 100 years,
but also quality with official legal certification
confirmed by institutions. seca products comply with
European directives, standards and national laws.
When you buy seca, you buy the future.
Products bearing this symbol -meet the applicable
regulatory requirements of the European Community,
especially the following:
0123
• Directive 93/42/EEC for medical devices
seca’s professionalism is also recognized by official
testing agencies. TÜV Süd Product Service, the
appointed office for medical devices, confirms with
this certificate that as a medical devices manufacturer,
seca consistently complies with the strict legal
requirements. seca’s quality assurance system
includes the areas of design, development,
production, sales and service of medical scales and
length measuring systems as well as software and
measuring systems for assessing state of health and
nutrition.
seca helps the environment. Saving natural resources
is very important to us. We therefore make every effort
to save on packaging -materials wherever it makes
sense and whatever is left over can be conveniently
disposed of on site via the recycling system.
2.Safety
Before using the new scale, please take a little time to read the following safety
instructions.
• Follow the instructions in the
instructions for use.
• Do not drop the scale. Never expose
the scale to other forces (such as
pressure, tension or stress).
Model seca 786 + culta/cultura7
• Have repairs carried out only by
authorised persons.
G
Page 8
3.Before you start…
Unpacking
– Remove the packaging.
The scope of supply includes:
• weighing platform,
•column with displa
• 2 mounting screws.
Fitting the column
On the seca 786cultura, the column is already fitted. On the other models, please
proceed as follows:
– turn the column so that the display faces
the weighing surface.
– pass the connecting rod through the
opening and place the column in the
opening.
– Screw the column to the weighing
platform from underneath.
– If necessary, lay the scale carefully on its
side to tighten up the screws.
– Hook the connecting rod over the load
lever tongue.
– Then place the scale upright again.
load levertongue
connecting rod
8
Page 9
B
Your scale is mobile…
It has two castors at the rear.
– For mobile use, the seca 786/culta/
cultura scale can be tipped backwards a
little way and then moved on the castors.
4.Operation
How to weigh properly
– Tare the scale to zero by turning the small
wheel at the front under the display head.
– Read the weighing result off the analogue
display.
– The maximum load on all models is
150 kg.
5.Cleaning
Clean the outside of the scale as required using a domestic cleaning agent or a
commercially-available disinfectant. Follow the manufacturer’s instructions.
Under no circumstances use abrasive or acid cleaning agents, spirit, petroleum
spirit or similar to clean the scale. Such substances may damage the high-quality
surfaces.
Model seca 786 + culta/cultura9
G
Page 10
6.What do I do if…
… if the hand is not deflected when there is a load on the scale?
– Check whether the connecting rod is properly suspended.
… the hand is not on 0 before weighing commences?
– Tare the scale to zero before placing a load on it.
7.Servicing
Your seca scale leaves the factory with an accuracy of± 0,8 %. To ensure that this degree
of accuracy is maintained, the product must be carefully set up and regularly serviced.
Depending on frequency of use, we recommend servicing at intervals of 3 to 5 years. Please
note that a qualified servicing agent should be used for this. If you are in doubt, seca
Customer Service will give you more information.
8.Technical data
Maximum capacity150 kg /330 lbs/23 sts
Graduations500 g / 1 lbs
Accuracy± 0,8 %
Temperature range+10 °C to +40 °C
Model seca 786
Dimensions
Width:29
Depth:515 mm
Height:900 mm
Weightapprox. 6.5 kg
2 mm
Model culta (long column)
Dimensions
Width:310 mm
Depth:536 mm
Height:900 mm
Weightapprox. 6.5 kg
Model cultura (short column)
Dimensions
Width:310 mm
Depth:536 mm
Height:396 mm
Weightapprox. 5.9 kg
10
Page 11
B
9.Disposal
Disposing of the scale
If the scale can no longer be used, the responsible waste disposal association will be glad
to advise you on the measures necessary to dispose of it properly.
10. Warranty
A two-year warranty from date of delivery
applies to defects attributable to poor
materials or workmanship. All moveable
parts - batteries, cables, mains units,
rechargeable batteries etc. - are excluded.
Defects which come under warranty will be
made good for the customer at no charge
on production of the receipt. No further
claims can be entertained. The costs of
transport in both directions will be borne by
the customer should the equipment be
located anywhere other than the
customer’s premises. In the event of
transport damage, claims under warranty
can be honoured only if the complete
original packaging was used for any
transport and the scale secured and
attached in that packaging just as it was
when originally packed. All the packaging
should therefore be retained.
A claim under warranty will not be
honoured if the equipment is opened by
persons not expressly authorised by seca
to do so.
We would ask our customers abroad to
contact their local sales agent in the event
of a warranty matter.
Model seca 786 + culta/cultura11
G
Page 12
Français
1.Toutes les garanties de qualité
Les produits seca vous apportent non seulement les
performances d'une technique mise au point depuis
plus d'un siècle, mais vous assurent également une
qualité certifiée conforme aux normes et aux lois, ainsi
que par les instituts. Les produits seca satisfont aux
exigences des directives et normes européennes ainsi
qu'à celles des lois nationales. En achetant les
produits seca, vous achetez des produits d'avenir.
Les produits munis de ce symbole satisfont aux
exigences réglementaires applicables de l'Union
européenne, en particulier aux réglementations
0123
suivantesþ:
• Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs
médicaux
Le professionnalisme de seca a été reconnu
officiellement. Le TÜV Süd Product Service, l'autorité
compétente en matière de dispositifs médicaux,
atteste au moyen d'un certificat que seca respecte
minutieusement les réglementations strictes en tant
que fabricant de dispositifs médicaux. Le système de
garantie de la qualité de seca regroupe les secteurs de
la recherche, de la production, de la
commercialisation et du service après-vente des
balances médicales et systèmes de mesure de la taille
ainsi que des logiciels et systèmes de mesure destinés
à l'évaluation des états de santé et nutritionnels.
seca aide l'environnement. La préservation des
ressources naturelles nous tient à cœur. C'est
pourquoi nous nous efforçons d'économiser du
matériel d'emballage là où c'est utile. Et l'emballage
qui reste peut ètre éliminé sur place et de façon
adéquate grâce au système Dual.
2.Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le nouveau pèse-personne, prenez le temps de lire les consignes de
sécurité suivantes.
• Veuillez respecter les instructions du
mode d'emploi.
• Ne laissez pas tomber le pèsepersonne. N'exposez jamais le pèsepersonne à d'autres forces (p. ex.
pression, traction ou tension).
12
• Ne faites effectuer les réparations que
par du personnel autorisé.
Page 13
3.Avant de utiliser de pèse-personne
Déballage
– Retirez les éléments de leur emballage.
La fourniture contient les éléments
suivants :
• une plate-forme de pesage,
• une colonne avec affichage
• 2 vis de fixation.
Montage de la colonne
Sur le seca 786cultura, la colonne est déjà montée. Sur les autres modèles, il faut
procéder comme suit :
–Tournez la colonne de sorte que
l’affichage soit dirigé vers la plate-forme de
pesage.
– Introduisez les tirants à travers l’orifice et
insérez la colonne dans l’évidement.
– Vissez la colonne par dessous avec la
plate-forme de pesage.
– Incliner prudemment le pèse-personne
sur le côté, si nécessaire, afin de serrer les
vis à fond.
– Accrochez les tirants à travers la languette
de levier de charge.
– Redressez ensuite le pèse-personne.
Tirants à
travers
Languette
de levier
Modèle seca 786 + culta/cultura13
F
Page 14
Votre pèse-personne est mobile…
Il est en effet muni de deux roues au dos.
– Pour une utilisation mobile du pèse-
personne seca 786 ou culta/cultura, il
suffit de l’incliner légèrement vers l’arrière
et de le faire rouler.
4.Utilisation
Pesage correct
– Ramenez le pèse-personne sur zéro en
tournant la roulette située en-dessous de
la tête d’affichage.
– Lisez le résultat de pesage sur l’affichage
analogique.
– La charge maximale pour les deux
modèles s’élève à 150 kg.
5.Nettoyage
Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le châssis du pèse-personne avec un nettoyant
domestique ou un désinfectant commercial. Suivez les indications du fabricant.
N’utilisez en aucun cas des agents nettoyants abrasifs ou corrosifs, de l’alcool,
du benzène ou tout autre produit similaire. De tels produits peuvent endommager les surfaces de qualité supérieure.
14
Page 15
6.Que faire si…
… l’aiguille ne bouge pas alors que le pèse-personne est chargé ?
– Contrôlez si les tirants sont accrochés.
… l’aiguille ne se trouve pas sur 0 avant le pesage ?
– Réglez le pèse-personne sur 0 avant le pesage.
7.Entretien
Votre pèse-personne seca quitte l'usine avec une précision de ± 0,8 %. Pour que cette
précision reste garantie par la suite, l’appareil doit être installé soigneusement et entretenu
régulièrement. Suivant l’intensité de l’utilisation, nous recommandons un entretien tous les
3 à 5 ans. Pour cela, vous devez faire appel à un service d’entretien spécialisé. En cas de
doute, le service clientèle seca vous aidera volontiers.
8.Fiche technique
Charge maximale150 kg /330 lbs/23 sts
Graduation500 g / 1 lbs
Précision± 0,8 %
Plage de température+10 °C á +40 °C
Modèle seca 786
Dimensions
Larg
eur :292 mm
Hauteur :515 mm
Profondeur :900 mm
Poidsenv. 6,5 kg
Modèle culta (colonne haute)
Dimensions
Largeur :310 mm
Hauteur :536 mm
Profondeur :900 mm
Poidsenv. 6,5 kg
Modèle cultura (colonne basse)
Dimensions
Largeur :310 mm
Hauteur :536 mm
Profondeur :396 mm
Poidsenv. 5,9 kg
Modèle seca 786 + culta/cultura15
F
Page 16
9.Elimination
Elimination du pèse-personne
Si le pèse-personne ne peut plus être utilisé, l'organisme d'enlèvement des déchets
pourra vous renseigner sur les mesures nécessaires à prendre pour une élimination
appropriée.
10. Garantie
Une garantie de deux ans à compter de la
date de livraison est accordée pour les
défauts de matière et de fabrication. Cette
garantie ne s’applique pas aux pièces
amovibles, telles que les batteries, les
câbles, les adaptateurs secteur, les
accumulateurs etc. Les défauts couverts
par la garantie sont réparés gratuitement
sur présentation de la quittance d’achat par
le client. Aucune autre demande de
réparation ne peut être prise en compte.
Les frais de transport sont à la charge du
client si l’appareil n’est pas installé à la
même adresse que celle du client. En cas
d’endommagements dus au transport, le
cas de garantie peut être invoqué
uniquement si l’emballage d’origine
complet a été utilisé pour les transports et
si la balance a été immobilisée et fixée
conformément à l’emballage initial. Tous les
éléments de l’emballage doivent par
conséquent être conservés.
Aucun cas de garantie ne peut être invoqué
si l’appareil est ouvert par des personnes
qui ne sont pas explicitement autorisées
par seca.
Nous prions nos clients à l’étranger de bien
vouloir contacter directement le revendeur
de leur pays respectif pour les cas de
garantie.
16
Page 17
Italiano
1.Con lettera e sigillo
Con i prodotti seca non acquistate solo una tecnica
maturata in oltre un secolo, bensì anche una qualità
confermata dalle autorità, dalla legge e da parte di
istituti. I prodotti seca sono conformi alle direttive e alle
norme europee, nonché alle leggi nazionali. Con seca
acquistate il futuro.
I prodotti che portano questo contrassegno soddisfano i requisiti delle norme europee applicabili,
ed in particolare:
0123
• Direttiva 93/42/CEE sui dispositivi medici
La professionalità seca è riconosciuta anche a livello
ufficiale. Il TÜV Süd Product Service, l'istituto di
certificazione per i prodotti medicali ha certificato che
seca, in quanto produttore di prodotti medicali,
soddisfa i più rigorosi requisiti di legge in materia. Il
sistema di assicurazione della qualità seca comprende
i settori Design, Sviluppo, Produzione, Vendita e
Assistenza di bilance e altimetri per il settore medicale
e di software e sistemi di misurazione per la
valutazione dello stato di salute e di alimentazione.
seca aiuta l’ambiente. La preservazione delle risorse
naturali ci sta a cuore. Pertanto ci sforziamo di
risparmiare materiale da imballaggio laddove risulta
ragionevole. E quello che rimane può essere smaltito
comodamente in loco grazie al sistema Duale.
2.Sicurezza
Prima di utilizzare la nuova bilancia, prendetevi per favore un po’ di tempo, per leggere le
seguenti avvertenze riguardanti la sicurezza.
• Attenetevi alle indicazioni fornite nelle
istruzioni per l’uso.
• Non fare cadere la bilancia. Non
esporre mai la bilancia ad altre energie
(come pressione, tiraggio o tensione).
Modello seca 786 + culta/cultura17
• Fate eseguire le riparazioni
esclusivamente da persone
autorizzate.
I
Page 18
3.Prima di cominciare veramente…
Sistemazione della bilancia
– Rimuovete l'imballaggio.
Sono compresi nella fornitura:
• la piattaforma di pesata,
• colonna con display
• 2 viti di fissaggio.
Montaggio della colonna
Nella seca 786 cultura la colonna è già montata. Negli altri modelli, per favore, procedete
come segue.
– Girate la colonna in modo che lo
strumento di lettura sia rivolto verso la
superficie di pesata.
– Fate passare l'asta di trazione attraverso
l'apertura ed inserite la colonna
nell'incavo.
– Appoggiate eventualmente la bilancia su
un lato, facendo attenzione, per serrare le
viti.
– Collegate la spina del cavo di
collegamento alla parte posteriore della
bilancia.
– Agganciate l'asta di trazione sulla linguetta
della leva di carico.
– Rimettete quindi in posizione verticale.
18
Leva di
carico
Asta di trazione
Page 19
La vostra bilancia è mobile ...
Infatti essa è dotata di due rotelle su lato posteriore.
– Per usarla come bilancia mobile, la bilancia
seca 786 o, rispettivamente, culta/
cultura può venire inclinata leggermente
all’indietro e quindi spostata sulle rotelle.
4.Uso
Pesare correttamente
– Tarate la bilancia sullo zero, ruotando la
rotella sotto la testata con l'indicatore.
– Leggete il risultato della pesata sullo
strumento indicatore analogico.
– La portata ammonta a 150 kg, in tutti i
modelli.
5.Pulizia
Pulite l’esterno della bilancia, quando se ne presenta la necessità con un detersivo per
uso domestico oppure un disinfettante normalmente reperibile in commercio. Attenetevi
alle indicazioni del fabbricante.
Per la pulizia non utilizzate in nessun caso dei detersivi abrasivi oppure forti,
dell'alcol denaturato, della benzina oppure dei prodotti analoghi. Questi agenti
potrebbero danneggiare le superfici pregiate.
Modello seca 786 + culta/cultura19
I
Page 20
6.Cosa fare se ...
… quando si carica la bilancia non si ha nessun'escursione dell'indice?
– Controllate se l'asta di trazione è agganciata.
… prima di pesare l'indice non si trova su 0?
– Prima di pesare, tarate la bilancia sullo zero.
7.Manutenzione
La bilancia seca viene fornita da stabilimento con una precisione di ± 0,8 %. Per continuare
a raggiungere questa precisione, è necessario che il prodotto sia collocato
accuratamente e sottoposto a regolare manutenzione. A seconda della frequenza di uso
raccomandiamo una manutenzione ad intervalli di tempo da 3 a 5 anni. Tenete conto del
fatto che, per questo scopo, occorre far intervenire un servizio tecnico qualificato. In caso
di dubbi il Servizio Tecnico Assistenza Clienti vi darà assistenza.
8.Specifiche tecniche
Carico massimo150 kg /330 lbs/23 sts
Divisione fine500 g / 1 lbs
Precisione± 0,8 %
Campo di temperatura+10 °C fino a +40 °C
Modello seca 786
Dimensioni
Larghez
Profondità:515 mm
Altezza:900 mm
Peso proprioca. 6,5 kg
za:292 mm
Modello culta (colonna lunga)
Dimensioni
Larghezza:310 mm
Profondità:536 mm
Altezza:900 mm
Peso proprioca. 6,5 kg
Modello cultura (colonna corta)
Dimensioni
Larghezza:310 mm
Profondità:536 mm
Altezza:396 mm
Peso proprioca. 5,9 kg
20
Page 21
9.Smaltimento
Smaltimento della bilancia
Se non si dovesse più utilizzare la bilancia, l’ente competente per la rimozione dei rifiuti vi
darà volentieri delle informazioni sui provvedimenti necessari per lo smaltimento conforme
alle regole della tecnica.
10. Garanzia
Per difetti che si possono ricondurre ad
errori di materiale o di fabbricazione vale un
termine di garanzia di due anni a partire
dalla consegna. Tutte le parti mobili come,
ad esempio, batterie, cavi, alimentatori,
accumulatori, ecc, ne sono escluse. Difetti
che sono coperti dalla garanzia, verranno
eliminati gratuitamente per il cliente contro
presentazione della ricevuta d'acquisto.
Non è possibile prendere in considerazione
altre pretese. I costi del trasporto di andata
e di ritorno sono a carico del cliente, se
l'apparecchio si trova in un luogo diverso
dal domicilio del cliente. Nel caso di danni
dovuti al trasporto i diritti di garanzia si
possono far valere solo, se per il trasporto
si è utilizzato l'imballaggio originale
completo e la bilancia vi è stata fissata in
modo conforme allo stato dell'imballaggio
originale. Conservate quindi le parti
dell'imballaggio.
Non vi è nessuna garanzia, se
l'apparecchio è stato aperto da persone,
che non sono state esplicitamente
autorizzate a ciò dalla seca.
Preghiamo i clienti all'estero di rivolgersi nei
casi previsti dalla garanzia direttamente al
venditore del rispettivo Paese.
Modello seca 786 + culta/cultura21
I
Page 22
Español
1.Calidad garantizada
Con los productos seca no solo compra una técnica
perfeccionada a lo largo de un siglo, sino también una
calidad oficial, legal y confirmada por diferentes
institutos. Los productos seca cumplen las directivas
y normas europeas y las leyes nacionales. Con seca
adquiere futuro.
Los productos que llevan este símbolo -cumplen los
requisitos regulatorios de la Comunidad Europea que
les son aplicables, en especial los siguientes:
0123
• Directivaþ93/42/CEE sobre productos sanitarios
También desde el sector oficial se reconoce la
profesionalidad de seca. La TÜV Süd Product Service,
la oficina competente en productos sanitarios,
confirma con un certificado que seca cumple de forma
consecuente los estrictos requisitos legales como
fabricante de productos sanitarios. El sistema de
control de calidad de seca abarca las áreas de diseño,
desarrollo, producción, ventas y servicio posventa de
básculas y sistemas de medición de longitud
sanitarios, así como de software y sistemas de
medición para la evaluación del estado de salud y de
la alimentación.
seca ayuda al medio ambiente. Para nosotros el
ahorro de recursos naturales es una cuestión vital. Por
eso nos esforzamos en ahorrar material de embalaje
siempre que sea razonable. El resto se puede
desechar cómodamente in situ a través del Sistema
Dual de reciclaje.
2.Seguridad
Antes de utilizar la nueva báscula, tómese algo de tiempo para leer los siguientes avisos
de seguridad
• Seguir los avisos en el manual de
instrucciones.
• No deje caer la balanza. Tampoco
someta nunca la balanza a otras
fuerzas (como presión, tracción o
tensión).
22
• Mandar hacer las reparaciones
solamente a personal autorizado.
Page 23
3.Preparativos
Desempaquetar
– Quitar el embalaje.
El volumen de suministro incluye:
• Plataforma de pesar
• Columna con visualizador
• 2 tornillos de fijación.
Montaje de la columna
En la báscula seca 786 cultura, la columna ya viene montada. En los otros modelos,
proceder de la manera siguiente:
– Girar la columna de tal modo que la
indicación mire hacia la plataforma de
pesada
– Pasar el tirante por el agujero y poner la
columna en la entalladura.
– Inclinar con cuidado a un lado la báscula
para apretar los tornillos.
– Conectar el enchufe del cable de
conexión en la parte trasera de la báscula.
– Colgar el tirante en la lengüeta de la
palanca de carga.
– A continuación, colocar la báscula
derecha de nuevo.
lengüeta
tirante
Modelo seca 786 + culta/cultura23
E
Page 24
La báscula es móvil...
En la parte trasera lleva dos ruedas.
– Para el uso móvil, la báscula seca 786 o
culta/cultura puede inclinarse un poco
hacia atrás y después moverse con las
ruedas.
4.Manejo
Para pesar correctamente
– Tarar la báscula a cero, girando en la
ruedecilla delantera por debajo del
cabezal visualizador.
– Leer la pesada en la indicación analógica.
– La carga máxima es, en todos los
modelos, de 150 kg.
5.Limpieza
Limpiar la parte exterior de la báscula, según fuera preciso, con un detergente doméstico
o con un desinfectante corriente. Respete los avisos del fabricante.
No utilice en ningún caso limpiadores agresivos o fuertes, alcohol, bencina o
similares para limpiarla. Tales medios pueden dañar las superficies.
24
Page 25
6.¿ Qué hacer cuando...
… no se mueven las agujas estando cargada?
– controlar si está enganchado el tirante.
… no está la aguja en 0 antes de pesar?
– tarar la báscula a cero antes de cargarla.
7.Mantenimiento
Su balanza seca sale de fábrica con una precisión de ± 0,8 %. Para mantener siempre
esta precisión, el producto debe colocarse con sumo cuidado y realizar periódicamente
trabajos de mantenimiento. Según la periodicidad de uso, recomendamos un
mantenimiento cada 3 a 5 años. Por favor, tenga en cuenta que es necesario un servicio
cualificado de mantenimiento. En caso de duda, su servicio posventa seca le ayudará con
gusto.
8.Datos técnicos
Carga máxima150 kg /330 lbs/23 sts
División de precisión500 g / 1 lbs
Precisión± 0,8 %
Gama de temperatura+10 °C hasta +40 °C
Modelo seca 786
Medidas
hura:292 mm
Anc
Fondo:515 mm
Altura:900 mm
Taraca. 6,5 kg
Modelo culta (columna larga)
Medidas
Anchura:310 mm
Fondo:536 mm
Altura:900 mm
Taraca. 6,5 kg
Modelo cultura (columna corta)
Medidas
Anchura:310 mm
Fondo:536 mm
Altura:396 mm
Taraca. 5,9 kg
Modelo seca 786 + culta/cultura25
E
Page 26
9.Eliminación
Eliminación de la báscula
Si no se pudiera utilizar más la báscula, la Asociación gestora de residuos pertinente le
informará con gusto sobre las medidas necesarias a llevar a cabo para una eliminación
adecuada.
10. Garantía
Garantizamos 2 años de garantía a partir
de la fecha de entrega por los fallos
debidos a fallos de material o de
fabricación. Se excluyen todas las piezas
móviles como p. ej. pilas, cables, equipos
de alimentación, acumuladores, etc. Los
fallos que recaigan durante el periodo de
garantía se subsanarán gratis presentando
el recibo de compra. Otros derechos no
pueden tenerse en consideración. El
transporte de ida y vuelta corre a cargo del
cliente, si el aparato se encuentra en otro
lugar de la sede del cliente.
Sólo se concederán derechos de garantía
en casos de daños de transporte, si en el
transporte se usó el embalaje original y la
báscula se aseguró y sujetó tal como en su
estado original. Por lo tanto, conserve
todas las piezas de embalaje.
La garantía caduca si el aparato es abierto
por personas que no han sido autorizadas
expresamente para ello por seca.
Rogamos a los clientes extranjeros que se
dirijan ante un caso de garantía al vendedor
del país respectivo.
26
Page 27
Niem iecki
1.Gwarancja jakości
Nabywając produkty firmy seca nabywają Państwo nie tylko
dojrzałą, dopracowywaną przez ponad 100 lat technikę, ale
również potwierdzoną urzędowo, prawnie i przez różne
instytuty jakość. Produkty firmy seca spełniają dyrektywy i normy
europejskie oraz przepisy krajowe. Kupując seca, kupują
Państwo przyszłość.
Produkty oznaczone tym symbolem spełniają odnoszące się do
nich wymagania regulacji prawnych Wspólnoty Europejskiej, w
szczególności następujących:
0123
• dyrektywa 93/42/EG w sprawie wyrobów medycznych
Profesjonalizm firmy seca zyskał też oficjalne potwierdzenie.
TÜV Süd Product Service, jednostka certyfikacji wyrobów
medycznych, potwierdziła certyfikatem, że firma seca
konsekwentnie spełnia wysokie prawne wymagania stawiane
jej jako producentowi wyrobów medycznych. System kontroli
jakości firmy seca obejmuje takie obszary jak konstrukcja,
projektowanie, produkcja, dystrybucja oraz serwis wag
medycznych i systemów pomiaru wielkości służących do oceny
stanu zdrowia i odżywienia pacjentów.
Firma seca chroni środowisko. Oszczędzanie naturalnych
zasobów jest dla nas bardzo ważne. Dlatego staramy się
oszczędnie gospodarować materiałem opakowaniowym tam,
jest to celowe. Wszystko, co z niego pozostaje, można
gdzie
łatwo zutylizować na miejscu w ramach systemu Duales System.
2.Bezpieczeństwo
Przed użyciem nowej wagi prosimy poświęcić nieco czasu na lekturę poniższych wskazówek
bezpieczeństwa.
•Należy przestrzegać wskazówek zawartych w
instrukcji obsługi.
•Chronić wagę przed upadkiem. Nie wolno
narażać wagi na działanie innych sił (takich jak
ciśnienie, rozciąganie lub naprężenia).
Model 786 + culta/cultura27
•Naprawę należy zlecać wyłącznie
autoryzowanym serwisantom.
PL
Page 28
3.Przed rozpoczęciem...
Rozpakowanie
–Zdjąć opakowanie.
Zakres dostawy:
• platforma wagi
• kolumna z zegarem
• 2 śruby mocujące
Montaż kolumny
W modelu seca 786cultura kolumna jest już zamontowana. W przypadku innych modeli należy
wykonać następujące czynności:
–Odwrócić kolumnę tak, żeby zegar był
skierowany w stronę platformy wagi.
–Cięgło przeprowadzić przez otwór i umieścić
kolumnę w wycięciu.
–Przykręcić kolumnę od spodu do platformy
wagi.
–Wagę można ostrożnie położyć na boku, aby
móc dociągnąć śruby mocujące.
–Cięgło zahaczyć o język dźwigni.
–Następnie wagę ponownie ustawić w pozycji
roboczej.
28
Język
dźwigni
Cięgło
Page 29
Waga jest mobilna…
Waga została wyposażona w dwie rolki tylne.
– W celu przemieszczenia wagi seca 786 lub
culta/cultura można ją lekko odchylić do tyłu
i przeciągnąć na rolkach.
4.Obsługa
Prawidłowy sposób ważenia
–Wagę wytarować, obracając w tym celu
kółeczko znajdujące się z przodu pod tarczą
zegara.
– Odczytać wynik ważenia na tarczy zegara.
– Maksymalne obciążenie we wszystkich
modelach wynosi 150 kg.
5.Czyszczenie i pielęgnacja
W razie potrzeby wagę można czyścić z zewnątrz płynami używanymi w gospodarstwie domowym albo
jednym z typowych środków dezynfekcyjnych. Należy przestrzegać wskazówek producenta.
Do czyszczenia nie wolno używaćśrodków powodujących zadrapania lub ostrych
środków czyszczących, spirytusu, benzyny, itp. Tego rodzaju środki czyszczące mogłyby uszkodzić powierzchnie urządzenia.
Model 786 + culta/cultura29
PL
Page 30
6.Co robić, jeżeli...
…pod obciążeniem wskazówka nie wychyla się?
–Sprawdzić, czy cięgło jest zawieszone.
… przed rozpoczęciem ważenia wskazówka nie została ustawiona na 0?
–Przed obciążeniem wytarować wagę do zera.
7.Konserwacja
Fabrycznie nowa waga seca waży z dokładnością ± 0,8 %. Aby w przyszłości utrzymać taki sam poziom
dokładności, produkt należy starannie ustawić i regularnie przeprowadzać jego konserwację. Co 4 lata należy
zlecać konserwację, natomiast ponownej legalizacji urządzenia należy dokonywać w okresach ustalonych
przez odpowiednie przepisy prawne. Konserwację i legalizację może wykonywać tylko autoryzowany serwis.
Prosimy zwrócić się do swojego partnera serwisowego albo do działu obsługi klienta firmy seca.
8.Dane techniczne
Maksymalne obciążenie150 kg / 330 lbs / 23 sts
Działka elementarna500 g/1 lbs
Dokładność± 0,8 %
Zakres temperatur+10 °C do +40 °C
Model seca 786
Wymiary
Szerokość:292 mm
Głębokość:515 m
Wysokość:900 mm
Masa własnaok. 6,5 kg
m
Model culta (długa kolumna)
Wymiary
Szerokość:310 mm
Głębokość:536 mm
Wysokość:900 mm
Masa własnaok. 6,5 kg
Model cultura (krótka kolumna)
Wymiary
Szerokość:310 mm
Głębokość:536 mm
Wysokość:396 mm
Masa własnaok. 5,9 kg
30
Page 31
9.Utylizacja
Utylizacja wagi
Po zakończeniu użytkowania wagi właściwa jednostka zajmująca się utylizacją odpadów udzieli Państwu
informacji o prawidłowym sposobie utylizacji.
10. Gwarancja
Na braki spowodowane błędami materiałowymi
albo produkcyjnymi udzielamy dwuletniej
gwarancji (licząc od dnia dostawy). Gwarancja nie
obejmuje części ruchomych, takich jak baterie,
kable, zasilacze, akumulatory itp. Usterki
podlegające gwarancji są usuwane bezpłatnie za
okazaniem dowodu zakupu. Nie uwzględnia się
innych roszczeń. Jeżeli urządzenie znajduje się w
miejscu innym niż siedziba klienta, koszty
transportu do naprawy i z naprawy ponosi klient.
W przypadku uszkodzeń transportowych
roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać tylko
pod warunkiem, że do transportu użyto
kompletnego, oryginalnego opakowania, a
produkt zabezpieczono i zamocowano w
opakowaniu zgodnie ze stanem oryginalnym.
Dlatego należy przechowywać wszystkie elementy
opakowania.
Jeżeli urządzenie zostałoby otwarte przez osobę,
która nie posiada wyraźnej autoryzacji
producenta, wszelkie prawa z tytułu gwarancji
wygasają.
Klientów zagranicznych prosimy, aby w przypadku
usterek objętych gwarancją zwracali się
bezpośrednio do sprzedawcy w danym kraju.
Model 786 + culta/cultura31
PL
Page 32
17-10-06-280e/05-2015 G
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.