De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver
depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances
incontestables et innovatrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé,
Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement.
Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de
profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine
toujours réussie.
Les deux brochures - Notice d’utilisation et Guide technique - sont complémentaires:
•la Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y
trouverez des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de
votre four.
•le Guide technique vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le
branchement, l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 2 -
Page 2
Sommaire
Le tableau de bord .................................................................................................................4
La mise en service .................................................................................................................4
Affichage de l'heure.
Indication en cours de réglage :
- température,
- temps (durée, début, fin),
- minuterie.
C
F
AB
Matrice
Votre four est doté d'une matrice moderne et claire (voir dessin) qui rend votre four très simple d'utilisation.
Elle communique en permanence avec vous pour vous seconder dans la cuisson de toutes vos préparations, des
plus simples aux plus élaborées (affichage du gradin recommandé, de la fonction utilisée, du temps de cuisson,...,
indication du préchauffage, du verrouillage, ...).
La manette A permet d'accéder aux menus de gauche : choix du mode de cuisson, réglage du minuteur,
personnalisation des outils, pyrolyse (pour les fours pyrolyse), réglage de la température, programmation des temps,
arrêt du four,...
Pour allumer la lampe à l'intérieur du four, appuyez 2 fois de suite sur le bouton A. Pour l'éteindre, appuyez
à nouveau sur le bouton A.
La manette B vous permet de "naviguer" dans ces menus et de valider vos choix.
Les symboles
, et vous guident en cours de manipulation.
pour annuler une manipulation en cours ou arrêter votre four,
pour choisir la fonction de cuisson, le temps,...,
pour valider la manipulation en cours.
La mise en service
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, faites-le chauffer à vide pendant une heure à une température de
270°C. Aérez bien votre pièce.
Nous vous conseillons d’utiliser la fonction "Multiniveaux"
Si, après allumage du four, le cadran des heures affiche 8:45 sans clignoter ou si après lancement d'une
cuisson il y a affichage du message "MODE DEMONSTRATION", suivez les indications suivantes pour le quitter :
A
B
.
BB
B
NOTE
Pour
désactiver le
mode
démonstration
Tournez pour afficher le menu
OUTILS (dans les 2 minutes suivant
la mise sous tension)
Débranchez votre appareil et rebranchez-le au bout d’une minute
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Appuyez
pour accéder
au réglage.
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
.
Appuyez pour
valider
Vous trouverez à la page suivante plus d'informations concernant le mode démonstration.
- 4 -
Démonstration
désactivée.
fonctionne
normalement
Le four
Page 4
g
Règlages personnalisés
A la mise sous tension de votre four, le menu OUTILS apparaît pour vous permettre d’effectuer les réglages
successifs suivants:
•langue,
•horloge.
•contraste,
•conseil pyrolyse (validé par défaut).
Après le réglage de la langue et de l'heure, tournez la manette B pour accéder aux autres réglages.
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
HORLOGE
CONTRASTE
CONSEIL PYRO.
Note
Par la suite, si vous désirez modifier ces réglages, tournez la manette A pour faire apparaître le menu OUTILS.
Réglages : langue, horloge, contraste
1.
Votre four est préprogrammé en français.
Vous pouvez choisir la langue de communication entre le français, l’italien, le hollandais, l’allemand et l’anglais.
Note
Réglage mémorisé
Même procédure pour
réglage hiver/été et après une
coupure de courant
Réglage mémorisé
Langue
Horloge
Contraste
B
Tournez pour
chercher
LANGUE
Tournez jusqu’à
afficher
HORLOGE
Tournez pour
afficher
ONTRASTE
BBB
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
régler
Appuyez pour
modifier
B
Recherchez la
langue
souhaitée
Tournez pour
ler les heures
ré
Tournez pour
ajuster le
contraste
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
valider les
heures
Appuyez pour
valider le
réglage
B
Tournez pour
régler les minutes
Appuyez pour
valider les minutes
Conseil pyrolyse (pour les fours pyrolyse)
2.
Cette fonction est validée par défaut et propose automatiquement un cycle de pyrolyse adapté au degré de salissure.
Ce conseil apparaît sur l’écran durant quelques secondes après une cuisson.
CONSEIL PYRO.
CYCLE DE
PYROLYSE
RECOMMANDE
Note
Le cycle de
pyrolyse démarre
Le cycle de
pyrolyse choisi
démarre
A tout moment,
vous pouvez
réacti ver cette
fonction en
procédant de la
même façon
Cas 1
vous décidez de suivre ce
conseil
Cas 2
vous décidez de choisir
vous-même le cycle de
pyrolyse
Cas 3
vous décidez d’ignorer ce
conseil
Cas 4
vous pouvez supprimer ce
conseil automatique et
gérer par vous-même le
nettoyage de votre four
A
Tournez pour
rechercher le
menu PYROLYSE
Tournez pour
rechercher le
menu PYROLYSE
Tournez pour
afficher OUTILS
B
Appuyez pour
valider
RECOMMANDEE
Le message réapparaîtra à la fin de la prochaine cuisson
B
Tournez pour
choisi r un autre
cycle
Tournez pour
accéder à
CONSEIL PYRO.
B
Appuyez pour
valider votre choix
Appuyez pour
accéder au
réglage
B
Tournez pour
afficher
CONSEIL PYRO.
B
Appuyez pour
valider votre choix
- 5 -
Page 5
Règlages personnalisés
Démonstration
3.
Le mode démonstration permet aux vendeurs de faire fonctionner le four, sans que celui-ci chauffe.
L’outil >DEMONSTRATION
Pour accéder au mode démonstration, il faut sortir du menu "Outils" et y revenir
mise sous tension.
< est désactivé par défaut.
dans la première minute après la
NOTE
Démonstration activée.
four ne chauffe pas.
Démonstration désactivée.
Le four fonctionne
normalement.
Pour activer le
mode
démonstration
Pour désactiver le
mode
démonstration
A
Tournez pour afficher le menu
OUTILS
Tournez pour afficher le menu
OUTILS (dans la première minute
après la mise sous tension)
B
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Débranchez votre appareil et rebranchez-le au bout d’une minute
Tournez pour
accéder à
DEMONSTRATION
BB
Appuyez
pour accéder
au réglage
Appuyez
pour accéder
au réglage
B
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
valider
.
NOTE
En cas de coupure de courant, le réglage est mémorisé.
Pour modifier le réglage (activation ou désactivation), vous devez impérativement débrancher votre appareil.
Le minuteur
Le minuteur est indépendant du fonctionnement du four.
Note
L’affichage de l’heure
réapparaît et la matrice affiche
le temps déterminé.
Tournez pour accéder au minuteur
L’affichage 0.00 clignote dans le
cadran des heures
B
Tournez pour régler
les heures (de 0 à 9
heures)
B
Appuyez pour valider
B
Tournez pour régler
les minutes (de 0 à 9
minutes)
B
Appuyez pour valider
Le
A
Pour ramener rapidement l'affichage de l'heure à zéro, tournez
secondes sur
B
.
pour accéder au minuteur puis appuyez 2
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuyez sur la manette A ou la manette B pour arrêter
la sonnerie.
La sécurité enfant
Afin d'éviter la manipulation des commandes par un enfant, le bandeau de commande se verrouille immédiatement
d'une simple pression simultanée de quelques secondes sur les manettes A et B puis validez en appuyant sur la
manette B.
Vous pouvez activer cette sécurité à tout moment, même four éteint.
NOTE :
Le verrouillage de porte n'est prévu que sur les fours pyrolyse
ABABAB
Pour désactiver la sécurité, rappuyez simultanément sur les manettes A et B durant quelques secondes.
verrouillage
bandeau
- 6 -
Page 6
Les accessoires
Votre four propose 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à
réaliser.
Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, la matrice affiche, pour chaque mode de cuisson, l'accessoire à utiliser
et le niveau de gradin recommandé.
plateau émaillé
grille
Le plateau émaillé
Il est utilisé:
•comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
•comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
•comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce
cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
•comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au
gradin 1.
Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les grilles
Elles sont utilisées:
•comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5
pour une cuisson sur 3 niveaux),
•comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas,
elle sera positionnée au gradin 2,
•comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans
ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NOTE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau
émaillé. Si cependant vous devez utiliser la grille, retournez-la (
Le tournebroche
Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée.
Procédez ainsi :
•Placez le berceau (A) au gradin 3,
•Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la
pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
•Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
•Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
•Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte.
).
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle
doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au
gradin 3.
- 7 -
Page 7
Remise en service après une coupure de courant
Si la température à l'intérieur du four n'est pas descendue trop bas, un système spécial permet de faire repartir une
cuisson / pyrolyse (en cas de four pyrolyse) du moment où elle a été interrompue. Le symbole
clignoter sur l'écran et ne disparaît qu'à l'arrêt du four. Procédez au réglage de l'heure si vous le désirez.
NOTE
N'oubliez pas que, pour des raisons de sécurité, les programmations de cuisson en attente de démarrage ne sont
pas rétablies lors du rétablissement du courant.
se met alors à
- 8 -
Page 8
Les cuissons Création
Présentation
1.
La famille Création regroupe toutes les cuissons manuelles.
Pour chacune d'entre elles, le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des
plus simples aux plus sophistiquées : température, source de chaleur, taux d'humidité et brassage de l'air sont
maîtrisés automatiquement.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses
conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour chaque fonction Création, nous vous précisons dans le tableau suivant s'il convient d'enfourner votre préparation
à froid ou à chaud. Respectez ces indications, elles vous garantissent un résultat culinaire optimal.
Si vous souhaitez enfourner à chaud, attendez la fin du préchauffage signalée par une série de bips sonores.
La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouvez cependant la
modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suivante).
Vous pouvez également notifier un temps de cuisson avec un démarrage immédiat ou différé (voir page suivante).
Les fonctions Création
2.
FonctionCuisson recommandée pour …
Décongélation*12
Etuve
Brioches
Tartes
Multiniveaux
Tradition
Rôtisserie
Tournebroche*
Barbecue
Levée des pâtes à base de levure de
boulanger (brioche, pain, tarte au sucre,
croissants,…)
Viennoiseries (préparations à base de
levure de boulanger)
Tartes sucrées ou salées (pâte brisée ou
feuilletée)
Plusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans
transmission d’odeur ou de saveur
Gâteaux autres que Tartes et Brioches
(choux, quatre-quart, génoise,…)
Plats mijotés (beackeoffe, bourguignon,
braisés,…) ou cuisson au bain-marie
(terrine, crèmes,…)
Rôtis (viandes blanche ou rouge) et
gratins
Cuisson de pièces de viande rouge ou
blanche
Côtes de bœuf, poissons, grillades,
gratins sur assiette (sabayon),…
Niveau
plateau
émaillé
Niveau
grille 1
2froidTempérature (40°C) non modifiable.
2chaud
2chaud
135(si 3
2chaud
12froid
13 (tournebroche)froid
Le niveau dépend
1
de l’épaisseur de la
Niveau
grille 2
niveaux)
pièce à griller
Enfournement Note
La méthode de décongélation à préconiser reste la
décongélation lente au réfrigérateur. Gain de temps de
50% avec le four.
Convient à tous les aliments crus ou cuits.
Si vous souhaitez cuire une pizza, nous vous
recommandons d’augmenter la température à 220°C.
Saisie parfaite du dessous et coloration appropriée de la
garniture.
chaud
chaud
Si vous utilisez cette fonction pour une cuisson simple,
utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
Pour le bain marie, vous pouvez mettre l’eau directement
dans le plateau émaillé.
La température préconisée garantit une saisie et une
cuisson parfaites et évite la production de fumée. Si votre
viande est dans un plat, utilisez le plateau émaillé au
gradin 2.
Temporisation du tournebroche
Les fours Scholtès sont dotés d’un dispositif de temporisation du tournebroche.
Si vous avez programmé un temps de cuisson, et que vous ne retirez pas votre viande dès la fin de la cuisson, le
moteur continue à entraîner la broche pour écarter tout risque de carbonisation. Le tournebroche s’arrête de tourner
lorsque la température à l’intérieur du four est suffisamment redescendue.
Notes sur la décongélation
•Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
•Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
•Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente
d'une consommation ou d'une cuisson proche.
- 9 -
Page 9
Les cuissons Création
LancerunecuissonCréation
3.
Pour un enfournement à froid, enfournez votre préparation et procédez aux réglages suivants:
•Tournez la manette A vers la droite jusqu'à afficher CUISSONS,
•Tournez la manette B jusqu'à afficher la fonction correspondant à la cuisson choisie,
•Appuyez sur la manette B pour valider la fonction.
Pour un enfournement à chaud, attendez la fin du préchauffage signalée par une série de bips sonores pour
enfourner votre préparation.
Exemple
CUISSONS
BRIOCHES
BRIOCHES
160 C
160 C
UNE FONCTION POUR
CHACUNE DE VOS
CREATIONS
Modifier la température
4.
La température est prédéterminée pour chaque cuisson. Vous pouvez la modifier à tout moment en cours de
cuisson:
•Tournez la manette A vers la droite jusqu'à afficher TEMPERATURE,
•Tournez la manette B jusqu'à afficher la température souhaitée,
•Appuyez sur la manette B pour valider la modification.
NOTE
Durant le préchauffage, la matrice affiche PRECHAUFFAGE EN COURS et durant la cuisson, CUISSON EN COURS.
Arrêt du four
5.
A la fin de la cuisson, tournez la manette A pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou la
manette B.
NOTE
Si vous souhaitez utiliser les fonctions "Etuve", "Décongélation" alors que le four est chaud, une série de bips
sonores et l'affichage FOUR TROP CHAUD signalent que vous ne pouvez pas enfourner.
Arrêtez votre four et réessayez plus tard.
- 10 -
Page 10
Les cuissons Création
N
ProgrammationdescuissonsCréation
6.
Vous pouvez déterminer
•une durée de cuisson en départ immédiat (cas 1) ou différé (cas 3),
•un début de cuisson différé (cas 2).
BBB
Cas 1 : vous souhaitez déterminer une durée de cuisson
Tournez pour
sélectionner
DUREE
Cas 2 : vous souhaitez différer le début de la cuisson sans définir la durée de la cuisson
11h15),
Tournez pour
sélectionner
DEBUT
cas 3 : vous souhaitez programmer votre cuisson pour qu‘elle démarre automatiquement et s’arrête au moment voulu
plat soit prêt à 12h30, sachant que le temps de cuisson est égal à 1h15).
Tournez pour
sélectionner
FIN
B
Appuyez pour
accéder au
réglage
Appuyez pour
accéder au
réglage
Appuyez pour
accéder au
réglage
Cas 1
Durée = 1h15
B
Sélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu
(exemple : 1h15)
Les heures
clignotent :
Tournez pour
régler les
heures
1.00
Les heures
clignotent :
Tournez pour
afficher
Les heures
clignotent :
Tournez pour
afficher
11.00
12.00
Appuyez pour
valider les
heures
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
valider
9h0010h0011h0012h00
DUREE>
<
<DEBUT>
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
minutes
1.15
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
11.15
minutes
Programmez une heure de cuisson (cas 1) puis
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
12.30
minutes
10h15
B
Appuyez pour
valider
(par exemple, s’il est 9h00 et que vous souhaitez que la cuisson démarre à
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
valider la
programmation
Note
TEMPS
, la matrice affiche :
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé et
la cuisson s’arrête. La matrice affiche
Eteignez votre four.
Si vous souhaitez que la cuisson soit prête à 12h30 par
exemple, suivez le cas 3.
La matrice affiche
démarrage à 11h15.
Eteignez votre four à la fin de la cuisson.
La matrice affich e CUISSON EN ATTENTE jusq u’au
démarrage à 11h15.
A la fin de la cuisson, la matrice affiche CUISSON TERMINEE.
Eteignez votre four.
CUISSON TERMINEE
CUISSON EN ATTENTE
(par exemple, il est 9h00, vous désirez que votre
jusqu’au
.
Cas 2
Début
programmé à
11h15
Cas 3
Durée = 1h15 et
fin programmée
à 12h30
Début
manuel
9h0010h0011h0012h00
Fin automatique
CUISSON TERMINEE
10h15
11h15
Début
programmé
9h0010h0011h0012h00
10h15
11h15
Début
automatique
Fin programmée
CUISSON TERMI
Temps
Fin manuelle
12h30
- 11 -
Page 11
Les cuissons Succès
Présentation
1.
La famille Succès regroupe toutes les cuissons automatiques. Celles-ci sont créées et paramétrées par notre Chef.
Les fonctions Succès sont toutes entièrement automatiques : la température et le temps de cuisson sont préétablis
et non modifiables grâce au système C.O.P.® : la Cuisson Optimale Programmée garantit automatiquement un
résultat parfait.. La cuisson s'arrête automatiquement et votre four vous prévient quand votre plat est cuit (seule la
fonction "Pizzeria" vous demandera une appréciation finale).
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseiller culinaire. Nous vous invitons à suivre ses
conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Vous pouvez enfourner à froid ou à chaud. Notre conseiller culinaire recommande, dans la mesure du possible, un
enfournement à froid.
De manière générale,
l'affichage
CONFIRMER ENFOURNEMENT.
•enfournement à froid : placez votre préparation dans le four et faites les réglages de cuisson. Confirmer
l'enfournement en appuyant sur la manette B.
•enfournement à chaud : procédez aux réglages de cuisson et attendez la fin du préchauffage, signalée par
une série de bips sonores, pour enfourner votre préparation. Appuyez sur la manette B pour confirmer
l'enfournement.
votre four vous indique le moment d'enfourner grâce à une série de bips sonores et à
Vous pouvez programmer un démarrage de la cuisson différé (voir page suivante).
Les fonctions Succès
2.
Niveau
Niveau
Niveau
FonctionCuisson recommandée pour …
Rôti de bœuf*Rôti de boeuf12
Rôti de veauRôti de veau12
Rôti de porcRôti de porc12
Poulet rôtiPoulet rôti12
Gigot d’agneau* Gigot d’agneau12
Tartes
Brioches
Cakes
Gâteaux
Tartes salées ou sucrées (pâte sablée
ou brisée ou feuilletée)
Préparations à base de levure de
boulanger (brioches, kouglofs,…)
Préparations à base de levure chimique
(quatre-quarts, marbrés,…)
Gâteaux sans levure (clafoutis,
pithiviers, feuilletés,…)
plateau
émaillé
2
2
2
2
grille 1
Les viandes
•Sortez votre viande du réfrigérateur pour qu'elle soit à température ambiante.
•Dans le cas de viande congelée, n'enfournez qu'après complète décongélation.
•La phase de repos, habituellement respectée après une cuisson de viande, est dans ce cas intégrée dans le
temps de cuisson. Votre viande est prête à être consommée dès sa sortie du four.
grille 2
Enfournement Note
froid
Si la viande est dans un plat, placez-le dans le plateau émaillé
au gradin 2. Vous pouvez enfourner à chaud si vore four est
déjà chaud.
Pour une cuisson multiple, positionnez le plateau émaillé au
gradin 1 et les grilles aux gradins 3 et 5. Vous pouvez
enfourner à chaud si votre four est déjà chaud.
NOTE
Pour les rôtis de boeuf et gigots d'agneau, vous avez la possibilité d'affiner la cuisson (plus ou moins cuit) avec la
fonction
. Vous obtiendrez ainsi une cuisson à votre goût.
Nous vous recommandons de faire ce réglage en début de cuisson.
Après avoir confirmer l'enfournement, tournez la manette A jusqu'à afficher le menu PREFERENCES DE CUISSON, tournez
la manette B pour augmenter ou diminuer le degré de cuisson. Appuyez sur la manette B pour valider.
Votre choix sera mémorisé pour toutes les cuissons du même type.
- 12 -
Page 12
N
Les cuissons Succès
Lancer une cuisson Succès
3.
Les paramètres Temps et Température sont préétablis (non modifiables).
•Tournez la manette A vers la droite jusqu'à afficher la famille de cuissons choisie (ROTISSERIE ou PATISSERIE),
•Appuyez sur la manette B pour accéder au réglage,
•Tournez la manette B jusqu'à éclairer le symbole correspondant à la cuisson choisie (BRIOCHES),
•Appuyez sur la manette B pour valider la fonction,
•Confirmez l'enfournement en appuyant sur la manette B, quand votre four le signale : CONFIRMER ENFOURNEMENT.
Exemple
CUISSONS
UNE FONCTION POUR
CHACUNE DE VOS
CREATIONS
PATISSERIEPATISSERIE
TARTES
BRIOCHES
CAKES
GATEAUX
160 C
BRIOCHES
BRIOCHES
160 C
Arrêt du four
4.
Une série de bips sonores signale la fin de la cuisson et la matrice affiche CUISSON TERMINEE. Eteignez votre four:
tournez la manette A pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou la manette B.
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul quand la température sera
suffisament basse.
ProgrammationdescuissonsSuccès
5.
Les paramètres Temps et Température sont prédéterminés et non modifiables.
Vous pouvez encore programmer une fin de cuisson dans les 5 minutes suivant son démarrage.
B
B
B
BB
B
Note
Sélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu
Vous souhaitez programmer votre four pour qu’il s’allume automatiquement et s’éteigne au moment voulu
prêt à 12h30).
Tournez pour
sélectionner
FIN
Appuyez pour
accéder au
réglage
Les heures
clignotent :
Tournez pour
12.00
afficher
Appuyez pour
valider
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
12.30
minutes
Appuyez pour
valider la
programmation
Exemple cuisson Succès "Rôti de boeuf"
durée prédéterminée de 55 minutes
Fin programmée
à 12h30
9h0010h0011h0012h00
11h3512h30
Début
automatique
TEMPS.
(par exemple, il est 9h00, vous désirez que votre plat soit
La matrice affiche
certain temps puis s’éteint jusqu’au démarrage (déterminé
automatiquement en fonction de la fonction choisie). A
12h30, la matrice affiche
Eteignez votre four.
CUISSON EN ATTENTE
CUISSON TERMINEE
pendant un
.
Fin programmée
CUISSON TERMI
- 13 -
Page 13
Tableaux de correspondance plats/
fonction de cuisson
Les tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson (Création) adaptée à votre préparation.
Les temps de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du
volume de la préparation.
PLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Tartes salées et tourtes
(pâte brisée ou feuilletée)
Pizzas épaisses en pâte à pain
(ou surgelées industrielles)
Pizzas (autre pâte)tartes220°Cmoule sur plateau
Cakes saléscakes aux olives, au thon,…
Feuilletésfeuilletés au fromage, pithivier de saumon,…
LES ENTREES
Légumes braisés en cocottelaitues, carottes au safran, salsifis,…tradition200°Ccocotte sur plateau
LES LEGUMES
Terrinesterrines de poisson, viande, légumes, foie gras,…tradition160°C
Ramequins individuels
Soufflés soufflés au fromage, aux légumes, au poisson,…multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Préparations à gratinerhuitres farcies, croque-monsieurs,…barbecue300°C
Gratinsdauphinois, parmentier, lasagnes,…
Légumes farcispommes de terre, tomates, courgettes, choux,…multiniveaux200°C
Flansflan de champignons, subric de légumes,…tradition160°C
Terrinesterrines de légumestradition160°C
Souffléssoufflés d'asperges, à la tomate,…multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Préparations en croûtepithivier de légumes,…multiniveaux200°Csur plateau
Papillotestruffes,…multiniveaux200°Cpapillotes sur plateau
Rizpilaftradition180°Cplat sur plaque
quiche lorraine, flamiche aux poireaux,…tartes220°Cmoule sur plateau
pizzas, fougassesbrioches220°Csur plateau
gâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufs
cocotte,…
gâteau
(ou multiniveaux)
gâteau
(ou multiniveaux)
tradition160°C
gratin
(ou rôtisserie)
160°Cmoule sur plateau
200°Csur plateau
moule à terrine sur p lateau
(bain marie départ eau chaude)
ramequins sur plateau (bain
marie départ eau chaude)
sur grille
ou plat sur grille
210°Cplat sur plateau
sur plateau
ou moule sur plateau
ramequins ou moule sur
plateau (bain marie départ eau
moule sur plateau (bain marie
départ eau chaude)
chaude)
PLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Volailles rôtiespoulet, canard, coquelet, chapon,.rôtisserie210°Cvolaille sur grille
Volailles au tournebrochepoulet, coqueletstournebroche270°Cberceau tournebroche
Rôtis
Grosses pièces braisées
Sauté de viande en cocotte
et plats traditionnels
LES VIANDES
Préparations en croûte de selvolailles en croûte de sel,…multiniveaux240°C
Poissons grillés et brochettesbar, maquereau, sardine, rouget, thon,…barbecue300°C
LES POISSONS
Grillades
Viandes en croûtefilet de bœuf Wellington, jambon en croûte,…multiniveaux200°C
Poisson s entiers (farcis)dorade, carpe,…multiniveaux200°Csur plateau
Filets de poissons (avec
mouillement)
Papillotessole, limande, saint jacques,…multiniveaux200°Csur plateau
Poissons en croûte (pâte
feuilletée ou brisée)
Gratins de poissonbrandade de morue gratinée,…
Souffléssaint jacques,…multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Poissons en croûte de selbar, dorade,…multiniveaux240°C
rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot
d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau
jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou
bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau
Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...
côtes, côtelettes, sauci sses à griller, brochettes,
Réchauffage de préparationplats cuisinés (ménagers ou industriels)
Pain ménagermultiniveaux
champignons, herbes, lamelle de fruits ou
légumes,…
multiniveaux60°Csur grille
pasteurisation
(ou multiniveaux)
Réchauffage de
prépar ation
(ou multiniveaux)
130°Cbocaux sur plateau
140°Cplat sur plateau
260°C durant 10 mn
210°C ensuite
sur plateau
- 15 -
Page 15
Pyrolyse
POURTOUSLESFOURS, REPORTEZ-VOUSAUCHAPÎTRE "ENTRETIENDEVOTREFOUR" DU GUIDE TECHNIQUE.
Précautions avant la pyrolyse
1.
•Enlevez les salissures en excès et les débordements importants afin d’éviter tout risque d’inflammation ou
de production de fumée.
•Avant d'effectuer une pyrolyse, sortez du four tous les accessoires, les supports et les glissières (s'ily en a). Sous l'effet d'une température particulièrement élevée, ils risqueraient de se déformer et de changer de
couleur.
•Ne placez pas de serviettes sur la poignée du four.
Lancer une pyrolyse
2.
ABB
Tournez pour
afficher le menu
PYROLYSE
Arrêt du four
3.
Une série de bips sonores signale la fin de la pyrolyse.
Eteignez votre four: tournez la manette A pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou la
manette B.
La matrice affiche
Durant ce laps de temps, vous n'avez pas accès aux cuissons (la matrice affiche ATTENTE DEVERROUILLAGE).
Tournez pour
afficher
>ECONOMIQUE<,
>NORMALE<,
>INTENSE<
Tournez pour choisir
le cycle
tant que la température est élevée.
B
Appuyez pour valider
votre choix
Quand la température à l’intérieur du four dépasse 250°C, la porte se
verrouille et la matrice affiche une clé.
La porte se déverrouille automatiquement lorsque la température à
l’intérieur du four est suffisamment redescendue : le voyant clé s’éteint.
Eteignez votre four une fois la pyrolyse terminée.
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul après un laps de temps.
Remarques importantes:
4.
•Les parties accessibles peuvent devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
•Evitez de gratter l’émail avec des objets tranchants tels couteaux, ...
•N’utilisez pas de détergents ou produits abrasifs.
•Evitez, lors du nettoyage, toute infiltration de liquide dans les ouvertures de la porte.
Après la pyrolyse, attendez le complet refroidissement de l’appareil pour enlever les résidus poussiéreux dus à
l’incinération des salissures alimentaires avec une éponge humide.
Nettoyez manuellement les joints qui entourent la porte car l’autonettoyage n’agit pas sur cette zone.
Pour diminuer les temps de préchauffage et donc économiser de l’énergie, nous vous conseillons:
•de lancer une pyrolyse immédiatement après une cuisson,
•de démarrer une cuisson immédiatement après une pyrolyse (les résidus poussiéreux dus à l’incinération
des salissures alimentaires sont inoffensifs).
Il peut arriver que, à travers le hublot, vous observiez des particules qui s’illuminent lors de leur destruction par
pyrolyse au contact des résistances. Il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène très normal et sans danger.
NOTE
Pour différer le départ d'une pyrolyse, procédez de la même façon que pour une cuisson Succès.
- 16 -
Page 16
QUE FAIRE SI ...
... votre four dégage beaucoup de fumée:
•vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée,
•vérifiez si la température affichée (si vous l'avez modifiée) n'est pas trop élevée,
•vérifiez si le degré de salissure de votre four nécessite un nettoyage: les déchets alimentaires qui se carbonisent
peuvent provoquer un dégagement de fumée et d'odeur âcre.
... laventilationdu fourse poursuit quand la cuisson estterminée:
•la ventilation s'arrête automatiquement quand la température à l'intérieur du four est suffisamment redescendue.
... le fournechauffe pas:
•vérifiez que le four n'est pas en mode démonstration: reportez-vous au paragraphe spécifique,
•vérifiez l'ouverture de la porte: si celle-ci est ouverte, la matrice affiche PORTE OUVERTE,
•vérifiez que les fusibles ne soient pas hors fonctionnement,
•vérifiez qu'il n'y ait pas de coupure de l'alimentation électrique due au distributeur du réseau.
Autotest
Votre four est équipé d'un autotest: s'il détecte une anomalie de fonctionnement, la matrice affiche un code à deux
chiffres sous la forme ER00.
Contactez votre distributeur ou son prestataire de Service Après-Vente ou une station technique agréée (voir Guide
Technique) et indiquez-lui:
•la référence commerciale de votre appareil et son numéro de série (ces informations figurent sur le bon de
garantie),
•le code erreur affiché et la fonction utilisée.
Caractéristiques Techniques
Dimensions utiles du four:
largeur : cm 43,5
profondeur : cm 40
hauteur : cm 32
Volume utile du four:
litres 56
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l’étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection naturelle
fonction four :
Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée
fonction four :
Tension et fréquence d’alimentation :
220-240V~ 50Hz 2560-3050W
Tradition
Rôtisserie
%
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
-2007/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et
modifications successives ;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives ;
-93/68/CEE du 22/07/93 et modifications
successives.
-2002/96/CEE
La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés
doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs
groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire.
Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de
collecte et d’enlèvement des appareils usagés.
- 17 -
Page 17
Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputo
conservare in 80 anni di storia quello spirito di cose "fatte a mano" che rimane il suo tratto
caratterizzante e il suo punto di forza.
Ogni prodotto Scholtès è la riuscita combinazione di una estetica improntata alla massima eleganza
e di un contenuto tecnologico indiscutibile, fatto di prestazioni e innovazione.
Questo documento è stato realizzato con la preziosa collaborazione di un esperto culinario "della
casa" di assoluto prestigio, Philippe Rogé, che opera a pieno titolo all'interno del team Ricerca e
sviluppo della nostra azienda.
Nelle pagine di questo manuale troverà numerosi consigli che La invitiamo a seguire e che Le
permetteranno di sfruttare appieno l'esperienza del nostro chef e ottenere una cottura sempre perfetta
con risultati sempre ottimi.
I due documenti, il Libretto di istruzioni e la Guida tecnica, sono complementari:
•il Libretto di istruzioni descrive semplicemente in modo dettagliato le funzioni di cui è dotato
l'apparecchio. Vi potrà trovare inoltre utili consigli culinari che Le permetteranno di sfruttare al
meglio le capacità di questo forno.
•la Guida tecnica contiene tutte le informazioni necessarie per l'installazione, il collegamento, la
manutenzione dell'apparecchio ... e le raccomandazioni.
Buon appetito con SCHOLTES
- 18 -
Page 18
Indice
Il cruscotto ...........................................................................................................................20
Le funzioni Succès ......................................................................................................................................... 28
Avvio di una cottura Succès ...........................................................................................................................29
Spegnimento del forno ...................................................................................................................................29
Programmazione delle cotture Succès ...........................................................................................................29
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
di cottura .........................................................................................................................30-31
Il forno è dotato di un display moderno e di facile lettura (vedere lo schema) che ne semplifica ulteriormente
l'utilizzo.
Questo pannello comunica costantemente con l'utente per aiutarlo durante la cottura di tutti i piatti, dai più semplici
ai più elaborati, visualizzando il ripiano consigliato, la funzione utilizzata, la durata di cottura, ma anche indicando il
preriscaldamento, il blocco porta, ecc.
La manopola A permette di accedere ai menu di sinistra: scelta della modalità di cottura, regolazione del contaminuti,
personalizzazione delle impostazioni, pirolisi (per i forni dotati di questa funzione), regolazione della temperatura,
programmazione delle durate, spegnimento del forno, ecc.
Premendo 2 volte la manopola A si accende la luce del forno. Per spegnerla premere nuovamente la manopola
A.
La manopola B permette di "navigare" in questi menu e di confermare le scelte effettuate.
I simboli
, e guidano l'utente durante le varie operazioni.
per annullare una operazione in corso o spegnere il forno,
per scegliere la funzione di cottura, la durata, ecc.,
per confermare l'operazione in corso.
Attivazione dell'apparecchio
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, farlo scaldare a vuoto per un'ora alla temperatura di 270 °C, aerando
bene il locale.
Si consiglia di utilizzare la funzione "Multilivello"
Se, dopo aver acceso il forno, sul display compare l'ora 8:45 non lampeggiante o se dopo aver avviato una
cottura appare il messaggio "MODO DIMOSTRAZIONE", seguite le indicazioni sotto riportate per uscire da questa
modalità:
A
B
.
BB
B
NOTE
Disinserire el ettricamente l'apparecchio, qui ndi coll egarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto
Per disattivare il
modo dimostrativo
La pagina seguente contiene ulteriori indicazioni a proposito della modalità dimostrativa.
Ruotare per visualizzar e il menù
IMPOSTAZIONE (entro 2 minuti
dall'accensi one dell 'appar ecchio)
Ruotare per
visuali zzare
DI MOSTRAZI ONE
Premere per
accedere alla
regol azi one
Ruotare per
visuali zzare
DI MOSTRAZI ONE
Premere per
conf ermare
- 20 -
.
Dimostrazi one disattivata.
forno funziona
nor mal ment e
Il
Page 20
Regolazioni personalizzate
All'accensione del forno, viene visualizzato il menu IMPOSTAZIONI per consentire l'esecuzione delle seguenti
regolazioni:
•lingua,
•orologio,
•contrasto,
•pirolisi consigliata (attiva per impostazione predefinita).
Per accedere alle varie regolazioni, ruotare la manopola B.
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
Regolazioni: lingua, orologio, contrasto
1.
Il forno è preimpostato in francese.
Tuttavia, è possibile scegliere la lingua per il testo visualizzato fra le seguenti opzioni: francese, italiano, olandese,
tedesco e inglese.
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
ORA
CONTRASTO
PIROLISI CONSIGLIATA
Nota
Regolazione memorizzata
Stessa procedura per
regolare inverno/estate o
dopo una interruzione di
corrente
Regolazione memorizzata
Lingua
Orologio
Contrasto
B
Ruotare per
visualizzare
LINGUA
Ruotare fino a
visualizzare
OROLOGIO
Ruotare per
visualizzare
CONTRASTO
BBB
Premere per
confermare
Premere per
impostare
Premere per
modificare
B
Cercare la lingua
desiderata
Ruotare per
impostare le ore
Ruotare per
regola re il
contrasto
Premere per
confermare
Premere per
confermare le
ore
Premere per
confermare la
regolazione
B
Ruotare per
impostare i minuti
Premere per
confermare i
minuti
Pirolisi consigliata (per i forni dotati di questa funzione)
2.
Questa funzione è attivata per impostazione predefinita e suggerisce automaticamente un ciclo di pirolisi adatto al
grado di sporcizia. Questo consiglio viene visualizzato sul display per alcuni secondi al termine di una cottura.
PIROLISI CONSIGLIATA
CICLO DI
PIROLISI
RACCOMANDATA
Nota
B
B
B
B
B
1° caso
l’utente decide di seguire
il consiglio
2° caso
l’utente decide di
scegliere personalmente il
ciclo di pirolisi
3° caso
l’utente decide di ignorare
il consiglio
4° caso
è possible annullare il
consiglio automati co e
gestire manualmente la
pulizia del forno
Ruotare per
visualizzare il
menu PIROLISI
Ruotare per
visualizzare il
menu PIROLISI
Ruotare per
visualizzare
IMPOSTAZIONI
Premere per
confermare
RACCOMANDATA
Il messaggio verrà visualizzato nuovamente al termine della cottura successiva
Ruotare per
scegliere un altro
ciclo
Ruotare per
accedere a PI RO
CONSIGL.
Premere per
confermare la
scelta
Premre per
accedere alla
regolazione
Ruotare per
visualizzare
PIRO CONSIGL.
Premre per
confermare la
scelta
- 21 -
Il ciclo di pirolisi
viene avviato
Il ciclo di pirolisi
scelto viene
avviato
Questa funzione
può essere
riattivata in
qualunque
momento
effettuando la
stessa procedura
Page 21
Regolazioni personalizzate
Modalità dimostrazione
3.
La modalità dimostrativa consente ai venditori di mettere in funzione il forno, senza che questo si scaldi.
La funzione >DIMOSTRAZIONE
Per accedere alla modalità dimostrativa, è necessario uscire dal menu "Impostazioni" e riaccedervi
secondi dopo l'accensione dell'apparecchio.
< è disattivata per impostazione predefinita.
entro 60
NOTE
Dimostrazione attivata.
forno non scalda
.
Dimostrazione disattivata.
forno funziona
normalmente
Per attivare il modo
dimostrativo
Per disattivare il
modo dimostrativo
Ruotare per visualizzare il menù
IMPOSTAZIONE
Ruotare per visualizzare il menù
IMPOSTAZIONE (entro 2 minuti
dall'accensione dell'apparecchio)
Disinserire elettricamente l'apparecchio, quindi collegarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto
B
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
BB
Premere per
accedere alla
regolazione
Premere per
accedere alla
regolazione
B
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Premere per
confermare
Premere per
confermare
NOTA
In caso di mancanza di corrente, la regolazione viene memorizzata.
Per modificare la regolazione (attivazione o disattivazione), è assolutamente necessario disinserire elettricamente
l'apparecchio..
Il contaminuti
L'attivazione del contaminuti è indipendente dal funzionamento del forno.
Nota
La visualizzazione dell'ora
ricompare e il display
visualizza la durata stabilita.
Ruotare per accedere al contaminuti
La visualizzazione 0.00 lampeggia
nel quadrante delle ore
B
Ruotare per impostare
le ore (da 0 a 9 ore)
B
Premere per confermare
B
Ruotare per
impostare i minuti
(da 0 a 59 minuti)
B
Premere per
confermare
Il
Il
Per azzerare il tempo in maniera rapida, ruotare
A
per accedere al contaminuti e quindi premere B per 2
secondi.
Una sequenza di segnali acustici indica che la durata di cottura è trascorsa. Toccare la manopola A o la manopola
B per far cessare la suoneria.
Sicurezza bambini
Per evitare che i bambini aprano accidentalmente la porta del forno o tocchino i comandi, la porta e il cruscotto
possono essere bloccati in modo immediato premendo contemporaneamente per alcuni secondi le manopole A eB e confermando l'operazione premendo la manopola B.
La funzione Sicurezza bambini può essere inserita in qualunque momento, anche a forno spento.
NOTA
Il blocco della porta è previsto solo per i modelli dotati della funzione pirolisi
ABABAB
Per disattivare il dispositivo di sicurezza, premere di nuovo contemporaneamente le manopole A e B per alcuni
secondi.
- 22 -
Page 22
Gli accessori
Il forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l'alto) in
funzione della cottura da realizzare.
Per ottenere risultati di cottura ottimali, il display visualizza, per ciascuna modalità di cottura, l'accessorio da utilizzare
e il ripiano consigliato.
leccarda
griglia
La leccarda
Viene utilizzata::
•come piano di appoggio per qualsiasi recipiente di cottura su un solo livello e a bagno-maria sul 2°
ripiano,
•come piano di appoggio per gli alimenti (torte, crostate, bigné, ecc.), sul 2° ripiano,
•come contenitore di raccolta dei sughi e grassi di cottura abbinata a una griglia (carni, pesci, ecc.); in
questo caso, verrà sempre posizionata sul 1° ripiano.
•come piano di appoggio di recipienti o alimenti per una cottura su più livelli; in questo caso, viene posizionata
sul 1° ripiano.
Si sconsiglia di utilizzare la leccarda sui ripiani 4 e 5.
Le griglie
Vengono utilizzate:
•come piano di appoggio di recipienti per una cottura multipla (3° ripiano per una cottura su 2 livelli e 3° e 5°
ripiano per una cottura su 3 livelli),
•come piano di appoggio della carne o del pesce abbinate alla leccarda per il recupero dei sughi di cottura; in
questo caso, la griglia verrà posizionata sul 2° ripiano,
•come piano di appoggio di cibi da scongelare abbinata alla leccarda per il recupero dei liquidi; in questo caso,
verrà posizionata sul 2" ripiano.
NOTA
Per la cottura di cibi di notevole peso (superiore a 8 kg), si raccomanda l'uso della leccarda. Tuttavia, se l'uso della
griglia risultasse indispensabile, inserirla capovolta (
Il girarrosto
Il girarrosto è composto da un supporto, uno spiedo e un manico.
Procedere nel modo seguente:
•Posizionare il supporto del girarrosto (A) sul 3° ripiano;
•infilare lo spiedo al centro del pezzo di carne da arrostire e
posizionare quest'ultimo in un punto equidistante dalle
estremità dello spiedo (B);
•fissare la carne tramite le forchette (C);
•fissare le forchette nella carne con le viti (D);
•posizionare lo spiedo sul supporto, incastrando a fondo
l'estremità posteriore dello spiedo nel foro situato sul retro del
vano.
).
Parete posteriore
Vite
(D)
Spiedo
(B)
Vite
(D)
Manico dello spiedo (D)
Forchetta
(C)
Supporto del
girarrosto
(A)
Il manico estraibile in materiale isolante consente di evitare ustioni quando si estrae la pietanza al termine della
cottura. Durante la cottura il manico deve essere svitato.
Inserire una leccarda sul 1° ripiano per il recupero dei sughi di cottura e posizionare il supporto del girarrosto sul 3°
ripiano.
- 23 -
Page 23
Ripristino dopo black-out elettrico
Nel caso in cui la temperatura all'interno del forno non sia scesa sotto un valore troppo basso, l'apparecchio è
dotato di un sistema che consente di riprendere una cottura/pirolisi (ove presente) dal punto in cui si era interrotta
al momento del black-out elettrico. Il display vi segnalerà tale evento mediante il simbolo
scomparirà allo spegnimento del forno. Ricordatevi di aggiornare l'ora qualora lo vogliate.
NOTA
Tenete presente che, per motivi di sicurezza, le programmazioni relative a cotture in attesa di avvio non vengono
ripristinate al ritorno della corrente elettrica.
lampeggiante che
- 24 -
Page 24
Le cotture Création
Presentazione
1.
Il programma Création comprende tutte le cotture manuali.
Per ciascuna di esse, il forno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette, dalle più
semplici alle più sofisticate: temperatura, fonte di calore, tasso d'umidità e circolazione forzata dell'aria sono valori
che vengono controllati automaticamente.
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a
seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere sempre una cottura perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
Per ciascuna funzione Création, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a
caldo. Il rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale.
Se si desidera infornare a caldo, attendere la fine del preriscaldamento, segnalata da una sequenza di segnali
acustici.
La temperatura viene determinata automaticamente in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla
per adattarla alla specifica ricetta da realizzare (vedere pagina seguente).
È possibile anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato (vedere pagina seguente).
2.
Le funzioni Créa tion
Funzione Cottura raccomandata per …
Scongelamento
*
Lievitazione
Brioche
Crostate
Multilivello
Tradizione
Rosticceria
Girarrosto*
Grill
1 2
Lievitazione degli impasti con lievito
naturale (brioche, pane, torta allo
zucchero, croissant, ecc.)
Dolci di pasticceria (a base di lievito
naturale)
Torte dolci o salate (pasta frolla o pasta
sfoglia)
Cottura contemporanea di più pietanze
su 2 o 3 livelli senza trasmissione di
odori o sapori
Dolci non inclusi in Crostate e Brioche
(bigné, quattro quarti, pan di spagna,
ecc.)
Cotture lente (backenhof, manzo
bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture
a bagno-maria (terrine, creme, ecc.)
Arrosti (carni bianche o rosse) e gratin 1 2 Freddo
Cottura di carni bianche o rosse 1 3 (girarrosto) Freddo
Bistecche di manzo, pesci, grigliate,
gratin al piatto, ecc.
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
2 Freddo Temperatura (40°C) non modificabile.
2 Caldo
2 Caldo
1 3
2 Caldo
1
dallo spessore degli
alimenti da grigliare
Livello
griglia 2
5 (se
cottura
su 3
livelli)
Il livello dipende
Infornatura
Caldo
Caldo
Nota
Il metodo consigliato rimane lo scongelamento lento in
frigorifero. Utilizzando il forno si ha un risparmio di tempo
del 50%.
Funzione idonea per tutti gli alimenti crudi o cotti.
Se si desidera cuocere una pizza, si consiglia di portare la
temperatura a 220°C.
Perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata
doratura della decorazione.
Se si utilizza questa funzione per una cottura singola,
inserire la leccarda sul 2° ripiano.
Per la cottura a bagno-maria, è possibile mettere l'acqua
direttamente nella leccarda.
La temperatura consigliata garantisce una cottura perfetta
ed evita la produzione di fumo. Se la carne è stata
posizionata su un vassoio, inserire la leccarda sul 2°
ripiano.
Timer del girarrosto
I forni Scholtès sono provvisti di un dispositivo di temporizzazione del girarrosto.
Se è stata programmata una durata di cottura e al termine non è stata sfornata la carne, il motore continua a far
girare lo spiedo evitando così ogni rischio di bruciatura della carne. Il girarrosto si arresta quando la temperatura
all'interno del forno è opportunamente scesa.
Note sullo scongelamento
•Un prodotto scongelato deve essere consumato rapidamente.
•Non ricongelare mai un alimento scongelato.
•Una volta terminato lo scongelamento, estrarre l'alimento dal forno e metterlo in frigorifero in attesa di essere
cucinato o consumato entro breve tempo.
- 25 -
Page 25
Le cotture Création
AvviodiunacotturaCréation
3.
Per eseguire una cottura a freddo, infornare la pietanza ed effettuare le seguenti regolazioni:
•Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare COTTURE,
•ruotare la manopola B fino a visualizzare la funzione corrispondente alla cottura scelta;
•premere la manopola B per confermare la funzione.
Per eseguire una cottura a caldo, attendere la fine del preriscaldamento segnalata da una sequenza di segnali
acustici, quindi infornare la pietanza.
Esempio
Modifica della temperatura
4.
A ciascuna cottura corrisponde una temperatura predefinita che è tuttavia possibile modificare in qualunque momento
durante la cottura:
•Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare TEMPERATURA,
•ruotare la manopola B fino a visualizzare la temperatura desiderata;
•premere la manopola B per confermare la modifica.
NOTA
Durante il preriscaldamento, sul display compare il messaggio PRERISCALDAMENTO IN CORSO, mentre durante
la cottura compare, COTTURA IN CORSO.
5.
Spegnimento del forno
Al termine della cottura, ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO, quindi premere la
manopola A o la manopola B.
È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare SPEGNIMENTO e premere la manopola
A o la manopola B.
NOTA
Se si desidera utilizzare le funzioni "Lievitazione", "Scongelamento" ma il forno è caldo, una sequenza di segnali
acustici e la visualizzazione del messaggio FORNO TROPPO CALDO indicano che non è possibile infornare.
Spegnere il forno e ritentare successivamente.
- 26 -
Page 26
Le cotture Création
A
Programmazione delle cotture Création
6.
È possibile stabilire:
•una durata di cottura con inizio immediato (1° caso) o ritardato (3° caso),
•un inizio di cottura ritardato (2° caso).
BBB
1° caso : si desidera stabilire una durata di cottura
Ruotare per
selezionare
DURATA
2° caso : si desidera ritardare l'inizio di cottura senza stabilirne la durata
Ruotare per
selezionare
INIZIO
3° caso: si desidera programmare il forno in modo che la cottura venga avviata automaticamente e interrotta in un momento stabilito
desidera che la pietanza sia pronta alle ore 12.30, sapendo che la durata di cottura è di 1h15).
Ruotare per
selezionare
FINE
B
Premere per
accedere alla
regolazione
Premere per
accedere alla
regolazione
Premere per
accedere alla
regolazione
1˚ caso
Durata = 1h15
B
Selezionare una funzione. Ruotare A fin o a visualizzare il menu
(esempio: 1h15)
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
impostare le ore
1.00
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
visualizzare
11.00
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
visualizzare
12.00
Premere per
confermare le
ore
Premere per
confermare
Premere per
confermare
9h0010h0011h0012h00
DURATA>
<
<INIZIO>
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
1.15
minuti
(ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera avviare la cottura alle ore 11.15),
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
11.15
minuti
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
12.30
minuti
10h15
B
Premere per
confermare
Premere per
confermare
Programmare un'ora di cottura (1° caso), quindi
Premere per
confermare la
programmazione
Nota
DURATA
, il display visualizza:
Il display visualizza
abbia inizio immediatamente, premere A. Una sequenza di
segnali acustici indica che la durata è trascorsa e la cottura
si interrompe. Il display visualizza il messaggio
TERMINATA
Spegnere il forno.
Se si desidera che la cottura sia ultimata alle ore 12.30, ad
esempio, fare riferimento al 3° caso.
Il display visualizza
fine di cottura, premere A.
Il display visualizza il messaggio
fino all'avvio alle ore 11.15.
Spegnere il forno al termine della cottura.
Il display visualizza il messaggio COTTURA IN ATTESA
fino all'avvio alle ore 11.15.
Al termine della cottura, il display visualizza il messaggio
COTTURA TERMINATA.
Spegnere il forno.
FINE
.
FINE
: se si desidera che la cottura
COTTURA
: se non si desidera stabilire una
COTTURA IN ATTESA
(ad esempio, sono le ore 9.00 e si
2˚ caso
Inizio
programmato
alle ore 11.15
3˚ caso
Durata = 1h15 e
fine
programmata
alle ore 12.30
Inizio
manuale
9h0010h0011h0012h00
Fine automatica
COTTURA TERMINATA
10h15
11h15
Inizio
programmato
9h0010h0011h0012h00
10h15
11h15
Inizio
automatico
Fine programmata
COTTURA TERMIN
Tempo
Fine manuale
12h30
- 27 -
Page 27
Le cotture Succès
Presentazione
1.
Il programma Succès comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal nostro chef.
Tutte le funzioni Succès sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilite
e non possono essere modificate tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce
automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza
è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente).
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a
seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
La cottura può essere effettuata infornando a freddo o a caldo. Il nostro esperto culinario consiglia, quando possibile,
di infornare a freddo.
In genere, il forno indica il momento di infornare tramite una sequenza di segnali acustici e la visualizzazione del
messaggio
•infornatura a freddo : riporre l'alimento nel forno ed eseguire le regolazioni di cottura. Confermare l'infornatura
premendo la manopola B.
•infornatura a caldo : procedere alle regolazioni di cottura e attendere il termine del preriscaldamento, segnalato
da una sequenza di segnali acustici; quindi infornare la pietanza. Premere la manopola B per confermare
l'infornatura.
CONFERMARE INFORNATURA.
È possibile programmare un inizio di cottura ritardato (vedere pagina seguente).
2.
Le funzioni Succès
Funzione Cottura raccomandata per …
Arrosto di
manzo*
Arro sto di vitell o Arrost o di vitello 1 2
Arrosto di maiale Arrosto di maiale 1 2
Pollo arrosto Pollo arrosto 1 2
Coscia
d'agnello*
Crostate
Brioche
Plum-cake
Dolci
Arrosto di manzo 1 2
Coscia d'agnello 1 2
Torte salate o dolci (pasta sablée, pasta
frolla o pasta sfoglia)
Dolci a base di lievito naturale (brioche,
dolce alle mandorle,ecc.)
Dolci a base di lievito chimico (quattro
quarti, biscotti marezzati, ecc.)
Dolci senza lievito (clafoutis, torta
pithivier alle mandorle, torta rustica,
ecc.)
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
2
2
2
2
Livello
griglia 2
Infornatura Nota
freddo
Le carni
•Estrarre la carne dal frigorifero e lasciare che raggiunga la temperatura ambiente.
•In caso di carne surgelata, infornare unicamente dopo lo scongelamento completo.
•La fase di riposo, che viene generalmente rispettata dopo una cottura di carne, in questo caso è compresa
nella durata di cottura. La carne è dunque pronta da consumare appena estratta dal forno.
Se la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare
quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno
già caldo, è possibile infornare a caldo.
Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1°
ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è già caldo,
è possibile infornare a caldo.
NOTA
Per gli arrosti di manzo e le cosce di agnello, è possibile rifinire la cottura (carne più o meno cotta) tramite la
funzione
. In questo modo si otterrà una cottura più vicina ai propri gusti.
Si consiglia di effettuare questa regolazione all'inizio di cottura.
Ruotare la manopola A fino a visualizzare il menu PREFERENZE DI COTTURA, ruotare la manopola B per aumentare
o diminuire il grado di cottura. Premere la manopola B per confermare.
La scelta effettuata verrà memorizzata per tutte le cotture dello stesso tipo.
- 28 -
Page 28
Le cotture Succès
Avvio di una cottura Succès
3.
I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti (non modificabili).
•Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare il programma di cottura scelta (ROSTICCERIA oPASTICCERIA),
•premere la manopola B per accedere alla regolazione;
•ruotare la manopola B finché non si illumina il simbolo corrispondente alla cottura scelta (BRIOCHE),
•premere la manopola B per confermare la funzione;
•confermare l'infornatura premendo la manopola B quando il forno indica : CONFERMARE INFORNATURA.
Esempio
Spegnimento del forno
4.
Una sequenza di segnali acustici indica la fine cottura e il display visualizza il messaggio COTTURA TERMINATA. Spegnere
il forno: ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO , quindi premere la manopola A o la
manopola B.
È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare SPEGNIMENTO e premere la manopola A o la
manopola B.
NOTA
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno si spegnerà unicamente quando la temperatura sarà
sufficientemente bassa.
5.
Programmazionedellecotture Succès
I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti e non modificabili.
È possibile programmare una fine cottura entro 5 minuti dall'avvio della stessa.
B
Si desidera programmare il forno in modo che si accenda automaticamente e si spenga in un momento stabilito
pietanza sia pronta alle ore 12.30).
Ruotare per
selezionare
FINE
B
Premere per
accedere alla
regolazione
B
Selezionare una funzione. Ruotare A fino a visualizzare il menu DURATA, il display visualizza:
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
visualizzare
12.00
BB
Premere per
confermare
B
<FINE>
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
minuti 12.30
Premere per
confermare
l'impostazione
Esempio della cottura Succès "Arrosto di manzo"
durata predefinita di 55 minuti
Fine
programmata
alle ore 12h30
9h0010h0011h0012h00
Nota
(ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera che la
Il display visualizza il messaggio COTTURA IN ATTESA per
un certo intervallo di tempo; dopodiché si spegne per
riaccendersi all'inizio della cottura (stabilito
automaticamente in base alla funzione scelta). Alle ore
12.30, il display visualizza il messaggio COTTURA
TER MINAT A.
Spegnere il forno.
11h3512h30
- 29 -
Inizio
automatico
Fine
programmata
COTTURA
TERMINATA
Page 29
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
di cottura
Le seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura (Création) adatta alla pietanza
da infornare. La durata di cottura deve essere stabilita in base alla ricetta da eseguire in quanto dipende dalla
quantità e dal volume della pietanza.
PIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Torte salate e pasticci
(pasta frolla o pasta sfoglia)
Pizze alte con impasto di pane
(o surgelate)
Pizze (altro impasto)Crostate220 °Ctortiera su leccarda
Plum-cake salatiplum-cake alle olive, al tonno, ecc.
Torte rustichetorte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,…
Terrineterrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc.Tradizione160 °C
PRIME PORTATE
I LEGUMI
Tegamino
Soufflé soufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pietanze da gratinareostriche farcite, toast, ecc.Grill270 °C
Cibi al gratingratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.
Verdure farcitepatate, pomodori, zucchine, cavoli, ecc.Multilivello200 °C
Verdure brasate in cocottelattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc.Tradizione200 °Ccocotte su leccarda
Flanflan ai funghi, frittelle di verdura, ecc.Tradizione160 °C
Terrineterrine di verdureTradizione160 °C
Soufflésoufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pietanze in pastellapasticcio di verdure, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Cartocciotartufi, ecc.Multili vello200 °Ccartoccio su leccarda
RisoPilafTradizione180 °Cvassoio su piastra
quiche lorraine, torta ai porri, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
pizze, focacceBrioche220 °Csu leccarda
pasticci di fegato di volatile, purè di salmone, uova
in cocotte, ecc.
dolci
(o multilivello)
dolci
(o multilivello)
Tradizione160 °C
gratin
(o rosticceria)
160 °Ctortiera su leccarda
200 °Csu leccarda
stampo da terrine su leccarda
(bagno-maria con acqua già
tegamino su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
210 °Cvassoio su leccarda
o tortiera su leccarda
tegamino o tortiera su leccarda
(bagno-maria con acqua già
tortiera su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
calda)
su griglia
o vassoio su griglia
su leccarda
calda)
PIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Volatili arrostopollo, anatra, galletto, cappone,.Rosticceria210 °Cvolati le su griglia
Volatili allo spiedopollo, gallettiGirarrosto270 °Csupporto per girarrosto
Arrosti
grossi pezzi brasati
Sauté di carne in cocottee
LE CARNI
I PESCI
pietanze tradizionali
Grigliate
Carni in pastella
Pietanze in pastella di salevolatili in pastella di sale, ecc.Multilivello240 °C
Pesci alla griglia e spiedinispigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc.Grill270 °C
Torte al formaggio biancoCrostate200 °Ctortiera su leccarda
Crostate in pasta lievitata
Cottura di basi per crostate
Pasticci (pasta sfoglia o pasta
Piccoli dolci di pasticceria
Dolci di pasticceria grandi
Amaretti, palline di coccoamaretti alla noce di cocco o alla mandorladolci (o multilivello)180 °Csu leccarda
Creme e flanDolci di semola
METS
Frutta farcita o al cartocciomele al forno, ecc.Multilivello200 °Ctortiera o cartoccio su leccarda
Gratin di frutta (con zabaione)gratin di frutta frescaGrill270 °Cvassoio su griglia
flan)
(pasta sablée)
frolla)
bigné
Pasta sfogliapanzerotti alle mele, torte rustiche, pasticci, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
(lievito naturale)
(lievito naturale)
Pasta da biscotti
Pasta sabléefrollini, biscotti spritz, biscottini secchi, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
Pasta sfogliadolci sfogliati di vario tipo, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
Pasta lievitatamini-brioche, mini-croissant, ecc.Brioche180 °Csu leccarda
Meringhe bianche
Meringhe ambrate
Puddingpudding a base di pane o brioche, pudding al risodolci (o multilivello)190 °Ctortiera su leccarda
Dolci al risoriso alla condé, riso imperatrice, ecc.dolci (o multilivello)180 °Ctortiera su leccarda
Soufflésoufflé al liquore, soufflé alla frutta, ecc.dolci (o multilivello)200 °Ctortiera su leccarda
pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati,
plum-cake alla frutta, marezzati, quattro quarti,
crostate di mele, mirabelle, pere, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
crostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla
crostate alla frutta cruda (fragole, lamponi, ecc.)Crostate180 °C
profiterol, piccoli bigné, bigné, paris brest, saint
croissant, crostate allo zucchero, brioche vuote,
kougloff, brioche, panettone, pane dolce,...Brioche160 °C
biscotti in vassoietti di carta, biscotti al cucchiaio,
crème caramel, crème brûlée, flan al cioccolato,
Brownie,
ecc.
frutta
pasticci alle pere, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
honoré, ecc.
piccoli savarin, ecc.
ecc.
ecc.
dolci (o multilivello)200 °Ctortiera su leccarda
dolci (o multilivello)160 °Ctortiera su leccarda
Brioche180 °Ctortiera su leccarda
tortiera su leccarda(fagiolo
secchi in pasta)
dolci (o multilivello)190 °Csu leccarda
Brioche180 °Csu leccarda
su leccarda o tortiera su
dolci (o multilivello)180 °Csu leccarda
meringhe bianche(o
multilivello)
meringhe ambrate(o
multilivello)
dolci (o multilivello)160 °C
70 °Csu leccarda
110 °Csu leccarda
Stampi o tegamino su leccarda
(bagno-maria su leccarda)
leccarda
PIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
YogurtTradizione50 °Ctegamino su leccarda
Cibi secchi
Sterilizzazionevasetto di frutta sciroppata, ecc.
VARIE
Riscaldamento delle pietanze
Pane casalingoMultilivello
funghi, erbe, frutta o verdura a fette, ecc.
piatti precotti (in casa o di produzione
industriale)
Multilivello60 °Csu griglia
sterilizzazione
(o multilivello)
Riscaldamento delle pietanze
(o multilivello)
130 °Cvasetti su leccarda
140 °Cvassoio su leccarda
260 °C per 10 minuti
210 °C fino a fine
cottura
su leccarda
- 31 -
Page 31
Pirolisi
PERTUTTIIFORNI, FARERIFERIMENTOALCAPITOLO "MANUTENZIONEDELFORNO" DELLA GUIDATECNICA.
Utili accorgimenti prima di una pirolisi
1.
•Eliminare lo sporco accumulato in eccesso e soprattutto gli scolamenti più consistenti, per evitare che si
producano fiamme o che si sprigioni fumo.
•Estrarre tutti gli accessori, i telai e le guide scorrevoli (se presenti) dal forno prima di eseguireun’operazione di pirolisi. Sotto l’effetto di una temperatura particolarmente elevata, essi possono subire una
deformazione e un cambiamento del colore.
•Non lasciare strofinacci sulla maniglia del forno.
Avvio di una pirolisi
2.
BB
Ruotare per
visualizzare il menu
PIROLISI
Spegnimento del forno
3.
Una sequenza di segnali acustici indica la fine della pirolisi.
Spegnere il forno: ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO, quindi premere la manopola
A o la manopola B. È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare SPEGNIMENTO e
premere la manopola A o la manopola B.
Il display visualizza finché la temperatura all'interno del forno è elevata
Durante questo intervallo di tempo, le funzioni di cottura non sono abilitate (il display visualizza il messaggio INATTESA DI SBLOCCO).
Ruotare per
visualizzare
>ECONOMICA<,
>NORMALE<,
>FORTE<
Ruotare per
scegliere il ciclo
B
Premere per
confermare la scelta
Una volta raggiunta una temperatura superiore a 250° C all'interno del
forno, la porta si blocca e il display visualizza il simbolo di una chiave.
La porta si sblocca automaticamente quando la temperatura all'interno del
forno è opportunamente scesa: la spia con il simbolo della chiave si
spegne.
Una volta terminata la pirolisi, spegnere il forno.
NOTA
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno di spegnerà unicamente dopo un certo intervallo si
tempo.
Importantiavvertenze:
4.
•Le parti accessibili possono diventare molto calde; tenere i bambini a distanza.
•Evitare di raschiare lo smalto con oggetti taglienti (ad esempio, un coltello).
•Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi.
•Durante la pulizia del forno, evitare qualsiasi infiltrazione di liquido nelle asole della porta.
Dopo la pirolisi, attendere il completo raffreddamento dell’apparecchio prima di rimuovere i depositi di polvere
dovuti all’incenerimento dei residui alimentari.
Pulire manualmente le guarnizioni poste attorno alla porta in quanto la pulizia automatica non agisce su questa
zona.
Per velocizzare i tempi di preriscaldamento ed ottenere un sensibile risparmio di energia, si raccomanda di:
•avviare una pirolisi immediatamente dopo una cottura;
•avviare una cottura immediatamente dopo una pirolisi (i depositi di polvere dovuti all'incenerimento dei residui
alimentari non sono dannosi).
Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano durante la loro carbonizzazione
per pirolisi entrando in contatto con le resistenze: si tratta di una combustione istantanea, fenomeno assolutamente
normale, che non comporta alcun pericolo.
NOTA
Per ritardare l'inizio di una pirolisi, effettuare la stessa procedura relativa alla cottura Succès.
- 32 -
Page 32
COSA FARE SE …
... dal forno si sprigiona molto fumo:
•verificare che sia stata selezionata la funzione idonea rispetto al tipo di cottura desiderata;
•verificare che la temperatura visualizzata (se modificata dall'utente) non sia troppo elevata;
•ispezionare lo stato di sporcizia del forno e valutare l'eventualità di una pulizia: i residui alimentari,
carbonizzando, possono sprigionare fumo e odori acri.
... la ventola del forno resta in funzione quando la cottura è terminata:
•la ventola si arresta automaticamente quando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa.
... il forno non scalda:
•verificare che il forno non sia impostato in modo dimostrativo: fare riferimento al paragrafo specifico;
•verificare l'apertura della porta: se questa è aperta, il display visualizza PORTA APERTA,
•verificare che i fusibili non siano saltati;
•verificare che non vi sia stata una interruzione dell'alimentazione elettrica al livello della rete di distribuzione.
Autotest
Il forno è dotato di un sistema di autotest: in presenza di un'anomalia di funzionamento, il display visualizza un
codice a due cifre di questo tipo ER00.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza tecnica autorizzato (vedere Guida tecnica) comunicando:
•il codice commerciale e il numero di matricola dell'apparecchio (riportati sul documento di garanzia);
•il codice di errore visualizzato e la funzione utilizzata.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni utili del forno:
larghezza cm. 43,5
profondità cm. 40
altezza cm. 32
Volume utile del forno:
litri 56
ENERGY LABEL
Direttiva 2002/40/CE sull’etichetta dei forni elettrici
Norma EN 50304
Consumo energia convezione Naturale
funzione di riscaldamento:
Consumo energia dichiarazione Classe convezione Forzata
funzione di riscaldamento:
Tensione e frequenza di alimentazione:
220-240V~ 50Hz 2560-3050W
Tradizione
Rosticceria
%
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
-2006//95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e suc-
cessive modificazioni;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagne-
tica) e successive modificazioni;
-93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
-2002/96/CE
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dimessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire
potenziali danni per la salute umana e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare
gli obblighi di raccolta separata.
Si potranno consegnare gli elettrodomestici dimessi al servizio di raccolta pubblico, portarli presso le apposite aree
comunali o, se previsto dalla legge nazionale in materia, renderli ai rivenditori contestualmente all’acquisto di un nuovo
prodotto di tipo equivalente.
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento
degli apparecchi dimessi.
- 33 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.