ATTENTION
Lisez attentivement cette notice, son contenu vous fournira
des indications importantes concernant la sécurité
d'installation, d’utilisation et d'entretien de votre appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
-73/23/CEE (Basses Tensions) et modifications successives;
-89/336/CEE (Compatibilité Electromagnétique) et
modifications successives.
- 97/17/CEE (Etiquetage)
-2002/96/EC Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE)
1.Eliminez avec soin le matériel d'emballage.
2.Après avoir enlevé l'emballage, vérifiez si l'appareil est en
bon état. En cas de doute, adressez-vous à un technicien
qualifié.
3.Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que par des adultes et
uniquement pour le lavage de vaisselle à usage ménager.
4.Quelques règles fondamentales à suivre:
- ne touchez jamais la machine pieds nus ou avec les mains
ou les pieds mouillés,
- nous déconseillons vivement l'utilisation de rallonges et de
prises multiples,
- pendant l'installation, le câble d'alimentation ne doit pas
subir de grosses pliures ou des compressions dangereuses,
- en cas de mauvais fonctionnement ou de travaux d'entretien,
débranchez l'appareil de la ligne électrique.
5.Gardez les enfants loin des produits détergents et du lavevaisselle quand il est ouvert.
6.La machine ne doit jamais être installée à l'extérieur, même
si l'endroit est réparé par un auvent, il est très dangereux de
la laisser exposée à la pluie et aux orages.
7.Ne touchez jamais à la résistance pendant et tout de suite
après un cycle de lavage.
8. Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre
elle en risquant de se faire mal.
9.Ne vous appuyez jamais à la porte ouverte et ne vous y
asseyez pas dessus, vous pourriez faire basculer le lavevaisselle.
10.En cas de panne, fermez le robinet d'arrivée de l'eau et
débranchez la fiche de la prise murale. Consultez ensuite le
chapitre "Des problèmes: que faire?" et si vous ne trouvez
pas de solution, adressez-vous à votre service après-vente.
11.Les appareils hors d'usage doivent être inutilisables, coupez
par conséquent leur câble d'alimentation et cassez le dispositif
de blocage de la porte.
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit :
Puissance totale absorbéeVoir plaquette caractéristiques
FusibleVoir plaquette caractéristiques
K. Filtre lavage
L. Distributeur produits lavage et rinçage
FR
2
Sel.....
Le sel
La quantité de sel dans l'eau varie en fonction du lieu. Plus
le contenu en sels est élevé plus l'eau est dure. Si de l'eau
dure entrait dans le lave-vaisselle, les sels formeraient des
incrustations sur les couverts.
Un adoucisseur qui utilise du sel spécial lave-vaisselle permet
d'éliminer le calcaire présent dans l'eau.
Introduction du sel dans l'adoucisseur
Utilisez toujours du sel spécial pour lave-vaisselle.
Le réservoir à sel est situé
sous le panier inférieur et
doit être rempli comme
suit:
1. Sortez le panier inférieur,
dévissez et enlevez le
bouchon du réservoir.
2. Si vous approvisionnez le
réservoir pour la première
fois, remplissez-le d'eau.
3. A l'aide de l'entonnoir
fourni introduisez environ 2
Kg de sel. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir.
4. Revissez soigneusement le bouchon.
Le réservoir à sel doit être rempli dès que le voyant
lumineux manque de sel "E" clignote. Votre machine
vous le rappelle pendante 5 cycles de suite.
Attention: Pour éviter toute formation de rouille, nous
conseillons d'approvisionner en sel avant de démarrer un
cycle de lavage.
Réglage de la consommation en sel
Ce lave-vaisselle prévoit un réglage modulable de la
consommation en sel selon la dureté de l'eau. Ceci permet
d'optimiser et de personnaliser la consommation en sel qui
est réduite à son niveau minimal
indispensable.
Les Services Locaux de Distribution
des eaux peuvent vous préciser le
degré de dureté de votre eau.
Pour le réglage, procédez comme
suit:
1) Dévissez le bouchon du réservoir
à sel
2) Une flèche est située sur le collier du réservoir (voir fig. à
côté), si nécessaire, tournez, dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, la flèche du signe "_" , vers le signe "+"
selon la dureté de l'eau d'alimentation.
Nous conseillons de procéder au réglage suivant le schéma
suivant:.
Dureté de l’eau
°dH °fH °mmol/l
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 25 18 44 1,8 4,4 - 20 60
25 50 45 89 4,5 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
Position
sélecteur
Consommation
sel
(grammes/cycle)
Autonomie
(cycles/2Kg)
3
FR
Produits lavage et Rinçage .....
Le détergent
N'utilisez que du détergent spécial lave-vaisselle. Il faut
introduire le détergent avant le démarrage de chaque cycle
de lavage suivant les indications fournies dans le "Tableau
cycles de lavage". Le distributeur à détergent se trouve à
l'intérieur de la porte.
Chargement du produit de lavage
Pour ouvrir le couvercle "A" appuyez sur le bouton-poussoir
"B". Remplissez les deux bacs à détergent "C" et "D"
jusqu’à ras bord.
Après avoir introduit le produit de lavage, fermez le couvercle
en appuyant jusqu’au déclic.
Dans le commerce, il existe des produits de lavage en
pastilles, dans ce cas mettez une pastille dans le bac "D" et
fermez le couvercle.
- Pour obtenir des performances de lavage et de séchage
optimales, utiliser des produits de lavage en poudre, du liquide de rinçage et du sel.
B
C
D
Le produit de rinçage
Le produit de rinçage fait briller votre vaisselle davantage
car il améliore son séchage. Le réservoir à produit de rinçage
est situé à l’intérieur de la porte, remplissez- le quand le
voyant produit de rinçage ‘ T ‘ clignote
Introduction du produit de rinçage.
Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon "C" dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et évitez tout
débordement. Pour régler la quantité de produit débitée
agissez avec un tournevis sur le régulateur "F" situé sous le
couvercle "C". 6 positions sont possibles, normalement il
est taré sur 4.
F
C
Important:
Le réglage du débit du produit de rinçage permet d'améliorer
le séchage.
S'il reste des gouttes d'eau ou des taches, il faut tourner le
régulateur vers les chiffres plus élevés. Si les couverts lavés
ont des rainures blanches, tournez le régulateur vers les
chiffres plus bas.
A
Contrôlez qu'il n'y a pas de résidus de produit de lavage
sur les bords du bac. C'est certainement pour cela que
le couvercle n'arrive pas à fermer. Nettoyez bien et vous
verrez qu'il fermera.
Attention
Il existe dans le commerce des produits pour lave-vaisselle qui ont à la fois une fonction lavage, une fonction sel et une fonction
rinçage (3 en 1)
Si votre eau est dure ou très dure, nous vous conseillons d'ajouter quand même du sel dans le réservoir prévu à cet effet pour éviter
la formation de traces blanches sur votre vaisselle ou à la surface de la cuve.
Si vous utilisez des produits 3 en 1, plus besoin de remplir le réservoir à produit de rinçage.
Ne remplissez votre réservoir à produit de rinçage que si vous désirez un séchage encore plus performant, amenez dans ce cas le
sélecteur de dosage sur 2.
Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage.
Si vous n'utilisez que des produits de ce genre, il est normal qu'au bout d'un certain nombre de lavages, les indicateurs lumineux
sel et produit de rinçage se mettent à clignoter.
FR
4
Rangement des couverts
Avant de ranger la vaisselle dans les paniers, éliminez les
déchets les plus gros pour éviter de boucher les filtres ce
qui réduirait l'efficacité du lavage.
Si vos casseroles et vos poêles sont très incrustées, nous
vous conseillons de les mettre tremper avant leur lavage.
Vous éviterez ainsi des lavages supplémentaires.
Sortez les paniers pour faciliter les opérations de rangement
de la vaisselle.
Comment utiliser le panier inférieur
Nous vous conseillons de ranger dans le panier inférieur la
vaisselle la plus difficile:
casseroles, couvercles, assiettes plates et creuses comme
illustré dans les figures en marge.
Rangez les plats et les grands couvercles de préférence sur
les côtés du panier, en veillant à ne pas bloquer la rotation
du gicleur supérieur.
- casseroles, saladiers etc. doivent toujours être rangés sens
dessus dessous.
- les pièces de vaisselle très creuses doivent être placées
en biais pour permettre à l'eau de s'écouler.
Le panier inférieur a des secteurs inclinables (voir figure
B); vous pourrez ainsi charger davantage de casseroles et
de poêles ou faire de la place aux plus grandes.
B
Quelques examples de chargement
panier inférieur
panier supérieur
Ce panier est équipé de une grille amovible : rangez les
couverts un par un dans les fentes, manches tournés vers
le bas.
Si le panier est du type avec rangements latéraux, glissez
les petites cuillères une par une dans les fentes (voir la
figure A).
Rangez les couverts dans le panier : ranger les couteaux
et les ustensiles de cuisine pointus et coupants dans le
panier à couverts, pointes tournées vers le bas, ou, à plat,
sur les clayettes rabattables du panier supérieur. Rangez
les couverts de manière à ce qu'ils ne se touchent pas
entre eux.
Mieux vaut placer les couverts particulièrement longs à
l'horizontale à l'avant du panier supérieur.
Après avoir chargé le lave-vaisselle, n'oubliez pas de
contrôler si les bras du gicleur tournent bien, sans buter
contre la vaisselle.
Comment utiliser le panier supérieur
Le panier supérieur est indiqué pour le rangement de la
vaisselle fragile et légère comme verres, tasses à thé et
à café, soucoupes, mais aussi assiettes, saladiers bas,
poêles et casseroles basses peu sales.
- Rangez les pièces de vaisselle légères de manière à ce
qu'elles ne puissent pas être déplacées par les jets
d'eau.
- Une ou deux étagères rabattables peuvent être fournies
pour ranger des tasses, grandes et petites, mais aussi des
couteaux longs et pointus et des couverts de service.
Après avoir chargé votre lave-vaisselle, n'oubliez pas de
contrôler si les bras du gicleur tournent bien, sans buter
contre la vaisselle.
)
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le panier supérieur peut être réglé en position haute ou basse.
Fig. C
Il est possible de régler le panier en hauteur à l'aide des
dispositifs placés sur les côtés mêmes du panier (voir figure
C).
5
FR
Mise en service
Comment démarrer un programme de lavage…
Après avoir effectué toutes les opérations reportées dans les
chapitres précédents et avoir complètement ouvert le robinet
de l'eau, appuyez sur la touche ON-OFF "A": vous entendrez
retentir un bref signal acoustique et le voyant "B" s'allumera.
L'appareil est à présent branché et attend d'être programmé.
Démarrage et sélection du programme.
Pour choisir un programme tournez le bouton "D" dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à amener le repère du
bouton en face du symbole ou du numéro du programme
que vous désirez sélectionner (consultez le tableau des
programmes page 7).
Au bout de quelques secondes vous entendrez un bref signal
acoustique: le lavage a commencé et il vaut mieux ne pas le
modifier.
Indicateurs lumineux déroulement du cycle
Les 4 indicateurs lumineux "G" du lave-vaisselle s'allument,
un après l'autre, au fur et à mesure que la machine effectue
la phase de programme correspondante à chacun d'eux.
Ces phases sont:
prélavage, lavage, rinçages, séchage.
Pour annuler ou modifier un programme sélectionné....
Si vous vous êtes trompé de programme, vous pouvez
modifier le programme en cours s'il vient juste de commencer.
Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position de Reset, au bout de quelques
secondes vous entendrez 4 bips et le voyant "G" s'éteindra:
cela signifie que toutes les sélections ont été annulées. Vous
pouvez alors resélectionner le bon programme.
En fin de lavage …
La fin du cycle est signalée par 2 brefs signaux acoustiques
et par le clignotement du voyant correspondant au séchage.
• Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position de Reset.
Attention :
Appuyez sur la touche “A” pour éteindre l'appareil, dé-
branchez la fiche de la prise de courant pour couper
l’alimentation électrique; le câble d’alimentation doit être
par conséquent facilement accessible.
• Fermez le robinet de l'eau.
• Attendez quelques minutes avant de sortir votre vaisselle:
elle brûle! Si vous attendez un peu,elle séchera mieux
à la vapeur.
• Videz d'abord le panier inférieur.
Contrôlez que le programme est bien achevé avant de sortir
votre vaisselle!
Avertissement :
Lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle alors que le
cycle de lavage est en cours ou vient juste de finir, faites
attention au nuage de vapeur chaude qui s’échappe, vous
risquez de vous brûler.
Si vous avez oublié d'introduire de la vaisselle…
Appuyez sur la touche ON-OFF pour interrompre le cycle de
lavage, introduisez la vaisselle que vous aviez oubliée et
appuyez de nouveau sur la touche ON-OFF. Le cycle
redémarrera de l'endroit où vous l'avez interrompu.
FR
6
Tableau programmes
Le lavage en lave-vaisselle garantit un environnement hygiénisant et davantage de propreté.
En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité
de produit de lavage.
Programme
Auto Intensif
Auto Standard
Auto
BIO
Express
& Séchage
Indications pour
le choix des
programmes
Vaisselle et
casseroles très sales
(d éco nseillé po ur la
vaiss e lle fr a gile)
Vaisselle et
casseroles
normalement sales.
Cycle standard
journalier.
Programme de lavage
écologique, à faible
consommation
d' é le c tr ic it é , pour
vaiss e lle e t c asseroles
normalement sales.
Cycle économique et
rapide conseillé en
cas de vaisselle p e u
sale, tout de suite
après l'usage.
De scription du cycle
Prélavage chaud à 40°C.
Lavage à 63°C.
2 Rinçage à l'eau froide.
Rinçage chaud à 67°C.
Séchage.
Lavage à 60°C.
Rinçage à l'eau froide.
Rinçage chaud à 70°C
Séchage.
Prélavage à l'eau froide.
Lavage à 48°C
Rinçage à l'eau froide.
Rinçage chaud à 60°C
Séchage.
Lavage bref à 48°C
Rinçage chaud à 67°C
Séchage.
Produit de
lavage
prélavage +
lavage
3+24 g.
27 g.
3+24 g.
20
g.
Produit
de
rinçage
*
*
*
*
Durée du
programme
(tolérance
±10%)
Hrs. Min.
2:00'
1:33'
2:25'
0:44'
Tre mp ag e
Cristal
Rinçage &
Séchage
Lavage préalable des
casseroles et de la
vaiss e lle e n attend a nt
de co mp léte r le
chargement au repas
suivant.
Cycle économique et
rapide conseillé pour
la va is s e lle ne
supportant pas les
hautes températures
tout de suite après
l' usa ge.
Cycle de rinçage et
de séchage pour
vaiss e lle p eu ut ilis é e ;
à dépoussiérer
seulement.
Lavage bref froid pour éviter
que les résidus ne sèchent sur
la va is s e lle .
Lavage à 52°C.
Rinçage tiède à 45°C
Rinçage chaud à 65°C
Séchage.
Rinçage chaud à 67°C
Séchage
7
20
g.
*
*
0:12'
1:30'
0:36'
FR
Quelques conseils pour faire des économies
- Faites travailler la machine à plein chargement si possible
pour optimiser la consommation d'eau et d'électricité; pour
éviter qu'il se forme, entre-temps, de mauvaises odeurs et
des incrustations, vous pouvez utiliser le cycle trempage.
- Choisissez le programme approprié: le choix du programme
dépend du type de vaisselle et de son degré de salissure.
- Utilisez une juste dose de détergent: si vous exagérez, non
seulement vous n'obtiendrez pas des couverts plus propres
mais vous polluerez un peu plus l'environnement.
- Inutile de rincer les couverts avant de les ranger dans la
machine.
Comment garder votre lave-vaisselle en forme
Après chaque lavage
Après chaque lavage, fermez le robinet de l'eau et laissez la
porte entrebaillée pour éviter la formation d'humidité et de
mauvaises odeurs.
Débranchez la fiche
Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage,
débranchez la fiche de la prise: vous ne risquerez ainsi aucun
danger.
Ni solvants ni abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lavevaisselle, n'utilisez ni solvants ni abrasifs mais uniquement
un chiffon imbibé d'eau tiède savonneuse.
Pour éliminer toute tache sur la surface de la cuve, utilisez
un chiffon imbibé d'eau et de vinaigre blanc ou un produit
de nettoyage spécial lave-vaisselle.
Si vous partez en vacances
Quand vous partez en vacances, il est conseillé d'effectuer
un lavage à vide, après quoi débranchez la fiche, fermez le
robinet de l'eau et laissez la porte entrebaillée: les joints
dureront plus longtemps et vous éviterez la formation de
mauvaises odeurs.
En cas de déménagement
En cas de déménagement, essayez de garder l'appareil le
plus possible à la verticale; si nécessaire, inclinez-le vers
l'arrière.
Les joints.
L'un des facteurs responsables de la stagnation des mauvaises
odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle est représenté par les
déchets d'aliments qui se nichent dans les joints. Il suffira de
nettoyer périodiquement ces derniers à l'aide d'une éponge
mouillée.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et
réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l'enlèvement de leur vieil appareil.
FR
8
Nettoyage et entretiens particuliers
Le groupe filtrant
Si vous voulez toujours avoir d’excellents résultats de lavage,
nettoyez le groupe filtrant.
L’eau de lavage est débarrassée des déchets d’aliments et
remise en circulation parfaitement filtrée. Voilà pourquoi, il
vaut mieux enlever, après chaque lavage, les déchets les
plus gros arrêtés par le gobelet «C» et par le filtre semicirculaire A; pour les sortir, tirez la poignée du gobelet vers
le haut Il vous suffira alors de les rincer à l’eau courante.
Nettoyez soigneusement, une fois par mois, tout le groupe
filtrant: gobelet C + filtre semi-circulaire A + filtre cylindriqueB. Pour sortir le filtre “B” tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Pour les nettoyer servez-vous d’une petite brosse non
métallique.
Assemblez les pièces (comme illustré) et remontez le groupe
dans le lave-vaisselle. Faites-le entrer dans son logement en
poussant vers le bas.
N’utilisez pas votre lave-vaisselle sans filtres. Si les filtres ne
sont pas montés correctement, l’efficacité du lavage en
souffrira et vous risquez d’endommager l’appareil.
Des problèmes: que faire?
1
B
2
C
A
Nettoyage des bras gicleurs
Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras gicleurs
et bouchent les trous de sortie de l'eau. Contrôlez-les et
nettoyez-les de temps en temps.
Il peut arriver que le lave-vaisselle ne fonctionne pas du tout ou
pas bien. Avant d'appeler le service après-vente, voyons
ensemble que faire.
Le lave-vaisselle ne démarre pas
Avez-vous contrôlé:
si la fiche est bien enfoncée dans la prise, s'il y a du courant, si
la porte est bien fermée, si la touche marche-arrêt est sur la
position "ON", si le robinet est ouvert.
Le lave-vaisselle n'emmagasine pas d'eau
Avez-vous contrôlé:
si le robinet est ouvert et bien raccordé au tuyau, s'il y a une
coupure d'eau ou bien s'il n'y a pas suffisamment de pression,
si le tuyau est plié, si le filtre du tuyau d'alimentation en eau
est bouché.
La vaisselle n'est pas propre
Avez-vous utilisé une dose de produit de lavage idoine?
Le programme de lavage sélectionné est-il approprié à la
vaisselle que vous avez chargée?
Le filtre et le micro-filtre sont-ils propres?
Les gicleurs sont-ils libres?.
Le lave-vaisselle ne décharge pas l'eau
Avez-vous contrôlé:
si le tuyau d'évacuation est plié.
Sur les couverts il y a des dépôts calcaires ou un film
blanc
Avez-vous contrôlé:
si le bouchon du réservoir à sel est bien fermé, si le dosage de
produit de rinçage est bien réglé.
Messages d'erreur
Votre lave-vaisselle monte un dispositif de sécurité à même de
détecter des anomalies de fonctionnement. Ces anomalies sont
signalées par un ou deux voyants programme "G" qui clignotent
très rapidement. Après avoir pris note des voyants qui clignotent,
éteignez votre appareil et appelez l'assistance technique.
Alarme robinet fermé
Si vous avez oublié d'ouvrir le robinet de l'eau, votre machine vous
le signale pendant quelques minutes en émettant de brefs signaux
acoustiques. Ouvrez le robinet et, au bout de quelques minutes,
votre machine redémarrera. Si vous n'êtes pas là quand les signaux
acoustiques retentissent,votre appareil s'arrête et les voyants des
programmes 2 et 3 (lavage et rinçages) clignotent très rapidement.
Eteignez l'appareil, ouvrez le robinet de l'eau et au bout de 20
secondes rallumez l'appareil: recommencez les opérations de
programmation, le programme redémarrera.
Alarme filtres bouchés
Si la machine est bloquée et les voyants phases programme 1 et 3
(prélavage et rinçages) clignotent rapidement, c'est que le filtre est
bouché par de gros résidus d'aliments. Eteignez l'appareil, nettoyez
soigneusement le filtre et après l'avoir remonté à son emplacement
comme indiqué page 10, rallumez. Recommencez les opérations de
programmation, le programme redémarrera.
Alarme pour panne de l'électrovanne d'entrée de l'eau.
Si le voyant 2 (lavage) clignote rapidement, il faut ETEINDRE votre
lave-vaisselle et le REMETTRE EN MARCHE au bout d'une minute. Si
l'alarme persiste, fermez avant tout le robinet de l'eau pour éviter
tout risque d'inondation puis coupez le courant et appelez le service
de dépannage.
Si malgré tous ces contrôles, votre lave-vaisselle ne fonctionne
toujours pas et que l'inconvénient persiste, appelez le service
après-vente agréé le plus proche en fournissant les
renseignements suivants:
- le type de panne
- le sigle du modèle (Mod. ....) et le numéro de série (S/N
....) que vous trouverez sur la plaquette signalétique située
sur le côté de la contre-porte.
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et
exigez toujours des pièces détachées originales.
9
FR
Installation
Emplacement
Installez la machine à l'endroit voulu. Les côtés ou le dos de
la machine peuvent être installés contre des meubles ou
contre le mur. Le lave-vaisselle est doté de tuyaux pour
l'alimentation et l'évacuation de l'eau qui peuvent être
orientés vers la droite ou vers la gauche pour une meilleure
installation.
Nivellement
Une fois que la machine est positionnée, vissez ou dévissez
les pieds pour régler, si besoin est, la hauteur de la machine
et la mettre à niveau pour qu'elle soit bien horizontale; elle
ne doit absolument pas être inclinée de plus de 2°.
Un bon nivellement garantit un fonctionnement correct du
lave-vaisselle.
Réglage des pieds arrière
Glissez la machine dans la niche et réglez sa hauteur en
vous servant des vis situées à l'avant de l'appareil, dans le
bas. A l'aide d'un tournevis tournez les vis dans le sens des
aiguilles d'une montre pour soulever le lave-vaisselle et dans
le sens inverse pour l'abaisser.
Branchement à la prise d'eau froide.
Pour raccorder l'électroménager au réseau de distribution
de l'eau, utilisez le tuyau d'arrivée fourni avec l'appareil,
n'utilisez aucun autre type de tuyau. En cas de
remplacement, n'utilisez que des pièces de rechange
originales.
Branchez le tuyau de chargement à une prise d'eau froide
avec embouchure filetée 3/4 gas en veillant à bien le visser
au robinet.
Si la tuyauterie de l'eau est neuve ou est restée longtemps
inutilisée, avant de procéder au branchement, contrôlez en
faisant couler l'eau, que cette dernière soit bien limpide et
dépourvue d'impuretés. Cette précaution est indispensable
pour éviter que l'entrée de l'eau ne se bouche et endommage
la machine.
- Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de
l’appareil au réseau de distribution de l’eau.
- Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Branchement à la prise d'eau chaude
La machine peut être alimentée avec de l'eau chaude
(installation centralisée, radiateurs) qui ne doit pas dépasser
60° C.
Dans ce cas la durée de lavage sera abrégée de 15 minutes
environ et l'efficacité du lavage légèremernt réduite.
Le branchement à la prise d'eau chaude doit être effectué
exactement comme celui à la prise d'eau froide.
Sécurité anti-fuite
Votre lave-vaisselle est équipé d'un dispositif qui coupe
l'arrivée de l'eau en cas de fuites à l'intérieur de la machine.
Il est également équipé d'un tuyau d'arrivée de l'eau se
composant d'un tuyau transparent à l'extérieur et d'un tuyau
rouge à l'intérieur. Ces deux tuyaux supportent des pressions
très élevées. En cas de rupture du tuyau intérieur, le tuyau
extérieur devient rouge vif. La sécurité en cas de fuites est
garantie par le deuxième tuyau transparent qui englobe le
tuyau intérieur.
Il est donc très important de contrôler périodiquement le tuyau
extérieur, si vous voyez qu'il est rouge vif il faut le changer
au plus tôt. Appelez un service d'assistance technique agréé
pour l'intervention.
Branchement au tuyau d'évacuation
Introduisez le tuyau d'évacuation
dans une conduite ayant au moins
4 cm de diamètre ou bien
accrochez-le à l'évier. Evitez tous
étranglements ou courbes excessifs.
La portion de tuyau repérée par la
lettre A doit se trouver à une hauteur
comprise entre 40 et 100 cm.
Le tuyau ne doit pas être plongé
dans l'eau.
Raccordement électrique
Introduisez la fiche dans une prise de courant munie d'une
mise à la terre efficace (la mise à la terre de l'installation est
une garantie de sécurité prévue par la loi) après avoir vérifié
que les valeurs de la tension et de la fréquence de réseau
correspondent bien à celles qui sont indiquées sur la plaquette
signalétique située sur la contre-porte en inox de la machine
et que l'installation électrique à laquelle elle doit être
raccordée est bien dimensionnée pour le courant maximum
indiqué sur cette plaquette. Si la prise de courant à laquelle
la machine doit être raccordée ne correspond pas à la fiche,
remplacez cette dernière par une autre appropriée, plutôt
que d'utiliser des adaptateurs ou des dérivations qui pourraient
causer des surchauffes ou des brûlures.
ATTENTION:
- Après installation de l’appareil, le câble d’alimentation
électrique, la fiche et la prise de courant doivent être
accessibles.
- A fin d’éviter tout danger, faire changer le cordon d’ali-
mentation abîmé, par le fabricant ou par son service aprèsvente. (Voir Assistance)
- Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect
des normes énumérées ci-dessus.
Bande de protection contre la formation de buée.
Une bande transparente autocollante est fournie avec certains
modèles.
Collez-la au-dessous de votre plan de travail en bois pour le
protéger contre la buée.
Si cette bande n’est pas fournie avec votre appareil, vous
pouvez la commander comme pièce détachée à nos
revendeurs agréés.
A
FR
10
Safety Is a Good Habit to Get Into
NOTICE
Carefully read the instructions contained in this manual,
as they provide important information which is essential
to safe and proper installation, use and maintenance of
the appliance.
This appliance complies with the following
EEC directives:
- 73/23/EEC (Low Voltage) and subsequent
modifications;
-2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
1.Carefully dispose of the packing material.
2.After removing the packing, check to make sure that
the appliance is not damaged. If in doubt, contact a
qualified professional.
3.The dishwasher must only be used by adults for the
washing of household dishes and cooking utensils.
4.Fundamental rules to follow when using the appliance:
- Never touch the dishwasher when barefoot or with wet
hands or feet;
- We discourage the use of extension cords and multiple
sockets;
- During installation, the power supply cord must not be
excessively or dangerously bent or flattened;
- If the appliance is not operating properly or maintenance
must be performed, disconnect the appliance from the power
supply.
5.Keep detergents out of the reach of children, who must
also be kept away from the dishwasher when it is open.
6.This appliance cannot be installed outdoors, not even if
the area in which it is installed is covered by a roof; it is also
very dangerous to leave it exposed to the rain and elements.
7.Do not touch the heating element during or after a wash
cycle.
8.The door should not be left open as it may create a
dangerous obstacle.
9.Do not lean or sit on the door when it is open, as this
could overturn the dishwasher.
10.If the appliance malfunctions, turn off water supply to
the appliance and disconnect the plug from the wall socket.
Then, consult the section entitled, "Troubleshooting." If you
cannot resolve the problem, contact a service centre.
11.Appliances which are no longer being used must be
made inoperable by cutting the power supply cord and
removing the door lock.
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this
appliance, we recommend:
The hardness of the water varies from place to place. If
hard water is used in the dishwasher, deposits will form on
the dishes and utensils.
The appliance is equipped with a special softener that uses
a salt specifically designed to eliminate lime and minerals
from the water.
Loading the Salt into the Softener
Always use salt intended for use with dishwashers.
The salt container is located
beneath the lower rack and
should be filled as follows:
1. Remove the lower rack and
then unscrew and remove the
cap from the salt container;
2. If you are filling the
container for the first time, fill
it with water;
3. Place the end of the funnel
(supplied) into the hole and
introduce about 2 kg of salt. It is normal for a small amount
of water to come out of the salt container.
4. Carefully screw the cap back on.
Adjusting Salt Consumption
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount
of salt consumed based on the harness of the water used.
This is intended to optimize and customize the level of salt
consumption so that it remains at
a minimum.
Your Local Water Board can supply
the degree of hardness of the
water in your area.
To adjust salt consumption, proceed as follows:
1) Unscrew the cap from the salt
container.
2) There is a ring on the container with an arrow on it (see
figure to the side), if necessary, rotate the ring in the anticlockwise direction from the "_" setting towards the "+"
sign, based on the hardness of the water being used.
It is recommended that adjustments be made in accordance with the following schema:
Hardness of the water
°dH °fH °mmol/l
0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /
Selector
knob
position
Salt
consumption
(grams/cycle)
Autonomy
(cycles/2 kg)
The salt container should be filled up when the low
salt indicator light "E" flashes.
Your appliance will remind you to do so for 5 consecutive wash cycles.
Warning: To prevent rust from forming, we advise you
to load the salt before starting a wash cycle.
10 – 25 18 – 44 1.8 – 4.4
25 – 50 45 – 89 4.5 – 8.9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8.9 + 60 25
- 20 60
13
EN
Detergent and Rinse Aid ....
Detergent
Detergent specifically intended for use with dishwashers
must be used. The dispenser must be refilled before the
start of each wash cycle following the instructions provided
in the "Wash Cycle Table." The detergent dispenser is
located on the inside panel of the door.
Loading the detergent
To open lid "A", press button "B". The cleaning detergent
should be introduced into the two containers "C"and "D"
up to the rim.
After pouring in the detergent, replace the lid, pressing
down until it clicks.
Dishwasher detergent in tablets is now available on the
market, in which case you should place one tablet into
container "D" and replace the lid.
- To obtain the best results from each washing and drying
cycle, powder detergent, rinse aid liquid and salt should
be used.
B
C
D
Rinse Aid
This product makes dishes sparkle more as it improves their
drying. The rinse aid container is situated on the inside of
the door: It should be filled up when the low rinse aid
indicator light "T" flashes.
Loading the Rinse Aid
To open the dispenser, turn the "C" cap in the anti-clockwise
direction and then pour in the rinse aid, making sure not to
overfill. The amount of rinse aid used for each cycle can be
regulated by turning the "F" dose adjustor, located beneath
the "C" cap, with a screwdriver. There are 6 different
settings; the normal dosage setting is 4.
F
C
Important:
Proper dosage of the rinse aid improves drying.
If drops of water remain on the dishes or spotting occurs,
the dosage adjustor should be turned to a higher setting. If
the dishes have white streaks, turn the dosage adjustor to a
lower setting.
A
Notice: To facilitate closing the cover, remove any
excess detergent on the edges of the dispenser.
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine detergent, salt and rinse aid all in one.
If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the
formation of white streaks on your dishes or on the interior of the appliance.
Using a three-in-one product means it is no longer necessary to put rinse aid into the relevant container.
If you want to achieve perfectly dry dishes, you may add rinse aid as long as the dosage adjuster is set to no.2.
In any case, please read the manufacturer's instructions on the packet.
If you use only these products, it is normal for the salt and rinse aid indicator lights to flash permanently after a certain number
of cycles.
EN
14
Loading the Dishwasher
Before placing the dishes in the dishwasher, remove the
larger food particles to prevent the filter from becoming
clogged, which results in reduced performance.
If the pots and pans have baked-on food that is extremely
hard to remove, we recommend that they be allowed to
soak before they are washed. This will eliminate the need
for extra wash cycles.
Pull out the racks to facilitate loading the dishwasher.
How to Use the Lower Rack
We recommend that you place the most difficult to clean
items on the bottom rack: pots, pans, lids, serving dishes
and bowls, as shown in the figure to the right.
It is preferable to place serving dishes and lids on the
sides of the racks in order to avoid blocking the rotation
of the top spray arm.
- Pots, serving bowls, etc. must always be placed top
down.
- Deep pots should be slanted to allow the water to flow
out.
The lower rack has tip-up sectors (see figure B), so you
can place even more saucepans and frying pans or make
room for the larger one
B
Bottom Rack
Load examples
Top Rack
Place the cutlery with the handles at the bottom; if the
basket is the one with side inserts, then insert the tea
spoons one by one into the slots (see figure A).
This basket is equipped with one removable grid: insert
the cutlery one by one into the slots, with the handles at
the bottom.
Insert the cutlery into the basket: Knives and other
utensils with sharp edges must be placed in the cutlery
basket with the points facing downwards, or they must
be positioned horizontally in the tip-up compartments on
the upper rack.Position all cutlery items so that they don't
touch.
It is best if you place longer utensils horizontally at the
front of the upper rack. It is best if you place longer utensils
horizontally at the front of the upper rack.
How to Use the Upper Rack
Place delicate and lightweight dishes in the upper rack:
glasses, tea cups and coffee cups, saucers - but plates too
- shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shallow
pans.
Position light weight dishes in such a way as to avoid
their being moved by the spray of water.
The appliance can also be equipped with one or two tipup compartments onto which you can place mugs and
cups, as well as long sharp knives and serving cutlery.
After loading the dishes, remember to check that the
blades on the sprayer arms can turn freely without hitting
against any dishes.
fig. A
How to adjust the Upper rack
The top rack can be adjusted using the two rack heights (top
and bottom).
fig. C
The upper rack can be adjusted for height by using the
knobs located on the sides of the rack itself (see figure C)
.
15
EN
Turning on the Appliance
How to start a wash cycle…
Turn on the water tap completely and press ON-OFF button
"A". you will hear a short beep and indicator light "B" lights
up. Now the appliance is on and awaiting instructions.
Starting and selecting the cycle.
To select the wash cycle, turn knob "D" clockwise until the
reference notch on the knob corresponds with the number
or symbol for the cycle you wish to set (have a look at the
wash cycle table on page 17).
After a few seconds, you will hear a short beep: the wash
cycle has begun and we do not recommend you change it.
Cycle phase indicator lights
The dishwasher is provided with 4 indicator lights "G" which
come on in sequence as the appliance is performing that
specific phase of the wash cycle.
These phases are:
pre-wash, wash, rinses, drying
Cancelling or modifying a wash cycle in progress…..
You can modify the wash cycle in progress, if it has only just
started. Turn the knob anti-clockwise until it reaches the Reset
position and, after a few seconds, you will hear 4 beeps and
indicator light "G" will turn off. This is to inform you that all
the settings have been cancelled.
You are now free to re-set the correct wash cycle.
There's been a power failure? Have you opened the
dishwasher door?
The wash cycle stops and then restarts when the electricity
comes back on or when you shut the door.
At the end of the wash cycle….
The end of the wash cycle is indicated by two short beeps
and the flashing of the drying phase indicator light.
Turn the knob anti-clockwise to Reset in order to reset all the
settings.
Warning:
Press button “A” to turn the appliance off, unplug the
appliance from the electricity socket to cut off the power
supply; the power supply cable should consequently be
easily accessible.
Turn off the water tap.
Wait a few minutes before unloading the dishes: they are
very hot! If you wait a little while, they dry better thanks to
the steam.
Empty the lower rack first.
Make sure the wash cycle has ended before removing the
dishes!
Warning:
If opening the door soon after the end of the programme, or
during it, stand away from the Dishwasher, to avoid possible
injury from hot steam.
If you have left out a dish…
You can interrupt the wash cycle by pressing the ON-OFF
button, insert the dish you had forgotten and press the ONOFF button again.
The cycle will start up from where you interrupted it.
EN
16
Wash Cycle Table
Dishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting for
safer, cleaner results.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being
placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.
Cycle
Auto Inte nsive
Auto Normal
Rapid & Dry
Cycle s election
instructions
Very dirty dishes and
pans (not to be used for
delicate items )
Cycle for normally dirty
pans and dishes.
Standard daily cycle.
Enviro nmenta lly- frie ndly
cycle, with low energy
consumption levels,
suitable fo r normally d irt y
pans and dishes.
Economic and fast cycle
to be us e d for slight ly
dirty dishes. Run cycle
immediately after use.
Without drying
Cycle des cription
Pre- wash with hot water at 40°C
Was h at 63°C
2 Cold rinse
Hot rinse at 67°C
Drying
Was h at 60°
Cold rinse
Hot rinse at 70°C
Drying
Pre- wash with cold water
Was h at 48°C
Cold rinse
Hot rinse at 60°C
Drying
Short wash at 48°C.
Hot rinse at 67°C
Drying
Detergent
for pre-
was h +
wa s h
3+24 g
27 g
3+24 g
20 g.
Rinse
Aid
*
*
*
*
Wash cycle
duration
(tolerance
±10%)
Hrs. Min.
2:00'
1:33'
2:25'
0:44'
Soak
Crystal
Rinse & Dry
Prelimina r y wash c ycle
for dishes and pans
awaiting completion of
the load with the dishes
fro m the next meal.
Special cycle to be used
for more delicate items
which are sensitive to
high temperatures. Run
cycle immediately after
use.
Rinse and drying cycle
for dishes that are seldom
used and are only dusty.
Short cold wash to prevent food
from drying onto the dishes.
Was h at 52°C
Rinse at 45°C
Hot rinse at 65°C
Drying
Hot rinse at 67°C
Drying
17
20 g
*
*
0:12'
1:30'
0:36 '
EN
Energy Saving Tips
- It is important to try and run the dishwasher when it is fully
loaded in order to save on energy. In order to prevent odors
from forming and food from caking onto the dishes, you
can run the hold cycle.
- Choose the right wash cycle: the choice of cycle depends
on the type of dishware, cookware and utensils being
washed and how dirty they are.
- Use the right amount of detergent: if you use too much
detergent, the result will not be cleaner dishes, but, rather,
a greater negative impact on the environment.
- There is no utility in rinsing dishes, cookware and utensils
before placing them in the dishwasher.
How to Keep Your Dishwasher in Shape
After Every Wash
After every wash, turn off the water supply to the appliance
and leave the door slightly ajar so that moisture and odors
are not trapped inside.
Remove the Plug
Before cleaning or performing maintenance, always remove
the plug from the socket. Do not run risks.
No Solvents or Abrasive Cleaning Products
To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do
not use solvents or abrasive cleaning products. Rather, use
only a cloth and warm soapy water.
To remove spots or stains from the surface of the interior,
use a cloth dampened with water and a little white vinegar,
or a cleaning product made specifically for dishwashers.
When You Go on Holiday
When you go on holiday, it is recommended that you run a
wash cycle with the dishwasher empty and then remove
the plug from the socket, turn off the water supply and
leave the door of the appliance slightly ajar. This will help
the seals last longer and prevent odors from forming within
the appliance.
Moving the Appliance
If the appliance must be moved, try to keep it in the vertical
position. If absolutely necessary, it can be positioned on its
back.
Seals
One of the factors that cause odors to form in the dishwasher
is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning
with a damp sponge will prevent this from occuring.
Disposal of old electrical appliances
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household
electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the
appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old
appliance.
EN
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.