SCHOLTES FM 46 User Manual [fr]

Page 1
De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances incontestables et innovatrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé, Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement. Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine toujours réussie.
Les deux brochures - Notice d’utilisation et Guide technique - sont complémentaires:
la Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y
trouverez des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de votre four.
le Guide technique vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le
branchement, l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 2 -
Page 2
Sommaire
Le tableau de bord .................................................................................................................4
La mise en service .................................................................................................................4
Règlages personnalisés........................................................................................................ 5
Réglages : langue, horloge, contraste............................................................................................... 5
Conseil pyrolyse (pour les fours pyrolyse) ........................................................................................ 5
Règlages personnalisés .................................................................................................................... 6
Le minuteur ............................................................................................................................ 6
La sécurité enfant ..................................................................................................................6
Les accessoires ..................................................................................................................... 7
Remise en service après une coupure de courant ............................................................. 8
Les cuissons Création .....................................................................................................9-11
Présentation ...................................................................................................................................... 9
Les fonctions Création ...................................................................................................................... 9
Lancer une cuisson Création .......................................................................................................... 10
Modifier la température ................................................................................................................... 10
Arrêt du four .................................................................................................................................... 10
Programmation des cuissons Création ........................................................................................... 11
Les cuissons Succès .......................................................................................................... 12
Présentation .................................................................................................................................... 12
Les fonctions Succès ...................................................................................................................... 12
Lancer une cuisson Succès ............................................................................................................ 13
Arrêt du four .................................................................................................................................... 13
Programmation des cuissons Succès ............................................................................................. 13
Tableaux de correspondance plats/fonction de cuisson ............................................ 14-15
Pyrolyse ................................................................................................................................ 16
Précautions avant la pyrolyse ......................................................................................................... 16
Lancer une pyrolyse ........................................................................................................................ 16
Arrêt du four .................................................................................................................................... 16
Remarques importantes: ................................................................................................................. 16
QUE FAIRE SI ... ................................................................................................................... 17
Caractéristiques Techniques .............................................................................................. 17
- 3 -
Page 3
Le tableau de bord
Affichage de l'heure. Indication en cours de réglage :
- température,
- temps (durée, début, fin),
- minuterie.
C F
AB
Matrice
Votre four est doté d'une matrice moderne et claire (voir dessin) qui rend votre four très simple d'utilisation. Elle communique en permanence avec vous pour vous seconder dans la cuisson de toutes vos préparations, des plus simples aux plus élaborées (affichage du gradin recommandé, de la fonction utilisée, du temps de cuisson,..., indication du préchauffage, du verrouillage, ...).
La manette A permet d'accéder aux menus de gauche : choix du mode de cuisson, réglage du minuteur, personnalisation des outils, pyrolyse (pour les fours pyrolyse), réglage de la température, programmation des temps, arrêt du four,...
Pour allumer la lampe à l'intérieur du four, appuyez 2 fois de suite sur le bouton A. Pour l'éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton A.
La manette B vous permet de "naviguer" dans ces menus et de valider vos choix.
Les symboles
, et vous guident en cours de manipulation.
pour annuler une manipulation en cours ou arrêter votre four,
pour choisir la fonction de cuisson, le temps,...,
pour valider la manipulation en cours.
La mise en service
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, faites-le chauffer à vide pendant une heure à une température de 270°C. Aérez bien votre pièce.
Nous vous conseillons d’utiliser la fonction "Multiniveaux"
Si, après allumage du four, le cadran des heures affiche 8:45 sans clignoter ou si après lancement d'une cuisson il y a affichage du message "MODE DEMONSTRATION", suivez les indications suivantes pour le quitter :
A
B
.
B B
B
NOTE
Pour désactiver le mode démonstration
Tournez pour afficher le menu OUTILS (dans les 2 minutes suivant la mise sous tension)
Débranchez votre appareil et rebranchez-le au bout d’une minute
Tournez pour afficher DEMONSTRATION
Appuyez pour accéder au réglage.
Tournez pour afficher DEMONSTRATION
.
Appuyez pour valider
Vous trouverez à la page suivante plus d'informations concernant le mode démonstration.
- 4 -
Démonstration désactivée.
fonctionne normalement
Le four
Page 4
g
Règlages personnalisés
A la mise sous tension de votre four, le menu OUTILS apparaît pour vous permettre d’effectuer les réglages successifs suivants:
langue,
horloge.
contraste,
conseil pyrolyse (validé par défaut).
Après le réglage de la langue et de l'heure, tournez la manette B pour accéder aux autres réglages.
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
HORLOGE
CONTRASTE
CONSEIL PYRO.
Note
Par la suite, si vous désirez modifier ces réglages, tournez la manette A pour faire apparaître le menu OUTILS.
Réglages : langue, horloge, contraste
1.
Votre four est préprogrammé en français. Vous pouvez choisir la langue de communication entre le français, l’italien, le hollandais, l’allemand et l’anglais.
Note
Réglage mémorisé
Même procédure pour réglage hiver/été et après une coupure de courant
Réglage mémorisé
Langue
Horloge
Contraste
B
Tournez pour chercher LANGUE Tournez jusqu’à afficher HORLOGE Tournez pour afficher ONTRASTE
B BB
Appuyez pour valider
Appuyez pour régler
Appuyez pour modifier
B
Recherchez la langue souhaitée
Tournez pour
ler les heures
ré Tournez pour
ajuster le contraste
Appuyez pour valider
Appuyez pour valider les heures Appuyez pour valider le réglage
B
Tournez pour régler les minutes
Appuyez pour valider les minutes
Conseil pyrolyse (pour les fours pyrolyse)
2.
Cette fonction est validée par défaut et propose automatiquement un cycle de pyrolyse adapté au degré de salissure. Ce conseil apparaît sur l’écran durant quelques secondes après une cuisson.
CONSEIL PYRO.
CYCLE DE
PYROLYSE
RECOMMANDE
Note
Le cycle de pyrolyse démarre
Le cycle de pyrolyse choisi démarre
A tout moment, vous pouvez réacti ver cette fonction en procédant de la même façon
Cas 1 vous décidez de suivre ce conseil Cas 2 vous décidez de choisir vous-même le cycle de pyrolyse
Cas 3 vous décidez d’ignorer ce conseil
Cas 4 vous pouvez supprimer ce conseil automatique et gérer par vous-même le nettoyage de votre four
A
Tournez pour rechercher le menu PYROLYSE
Tournez pour rechercher le menu PYROLYSE
Tournez pour afficher OUTILS
B
Appuyez pour valider RECOMMANDEE
Le message réapparaîtra à la fin de la prochaine cuisson
B
Tournez pour choisi r un autre cycle
Tournez pour accéder à CONSEIL PYRO.
B
Appuyez pour valider votre choix
Appuyez pour accéder au réglage
B
Tournez pour afficher CONSEIL PYRO.
B
Appuyez pour valider votre choix
- 5 -
Page 5
Règlages personnalisés
Démonstration
3.
Le mode démonstration permet aux vendeurs de faire fonctionner le four, sans que celui-ci chauffe. L’outil >DEMONSTRATION Pour accéder au mode démonstration, il faut sortir du menu "Outils" et y revenir mise sous tension.
< est désactivé par défaut.
dans la première minute après la
NOTE
Démonstration activée.
four ne chauffe pas.
Démonstration désactivée.
Le four fonctionne normalement.
Pour activer le mode démonstration
Pour désactiver le mode démonstration
A
Tournez pour afficher le menu OUTILS
Tournez pour afficher le menu OUTILS (dans la première minute après la mise sous tension)
B
Tournez pour afficher DEMONSTRATION
Débranchez votre appareil et rebranchez-le au bout d’une minute
Tournez pour accéder à DEMONSTRATION
B B
Appuyez pour accéder au réglage
Appuyez pour accéder au réglage
B
Tournez pour afficher DEMONSTRATION
Tournez pour afficher DEMONSTRATION
Appuyez pour valider
Appuyez pour valider
.
NOTE
En cas de coupure de courant, le réglage est mémorisé. Pour modifier le réglage (activation ou désactivation), vous devez impérativement débrancher votre appareil.
Le minuteur
Le minuteur est indépendant du fonctionnement du four.
Note
L’affichage de l’heure réapparaît et la matrice affiche le temps déterminé.
Tournez pour accéder au minuteur L’affichage 0.00 clignote dans le cadran des heures
B
Tournez pour régler les heures (de 0 à 9 heures)
B
Appuyez pour valider
B
Tournez pour régler les minutes (de 0 à 9 minutes)
B
Appuyez pour valider
Le
A
Pour ramener rapidement l'affichage de l'heure à zéro, tournez secondes sur
B
.
pour accéder au minuteur puis appuyez 2
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuyez sur la manette A ou la manette B pour arrêter la sonnerie.
La sécurité enfant
Afin d'éviter la manipulation des commandes par un enfant, le bandeau de commande se verrouille immédiatement d'une simple pression simultanée de quelques secondes sur les manettes A et B puis validez en appuyant sur la manette B. Vous pouvez activer cette sécurité à tout moment, même four éteint.
NOTE :
Le verrouillage de porte n'est prévu que sur les fours pyrolyse
ABABAB
Pour désactiver la sécurité, rappuyez simultanément sur les manettes A et B durant quelques secondes.
verrouillage
bandeau
- 6 -
Page 6
Les accessoires
Votre four propose 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à réaliser. Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, la matrice affiche, pour chaque mode de cuisson, l'accessoire à utiliser et le niveau de gradin recommandé.
plateau émaillé grille
Le plateau émaillé
Il est utilisé:
comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au gradin 1.
Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les grilles
Elles sont utilisées:
comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5 pour une cuisson sur 3 niveaux),
comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2,
comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NOTE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau émaillé. Si cependant vous devez utiliser la grille, retournez-la (
Le tournebroche
Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée.
Procédez ainsi :
Placez le berceau (A) au gradin 3,
Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte.
).
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au gradin 3.
- 7 -
Page 7
Remise en service après une coupure de courant
Si la température à l'intérieur du four n'est pas descendue trop bas, un système spécial permet de faire repartir une cuisson / pyrolyse (en cas de four pyrolyse) du moment où elle a été interrompue. Le symbole
clignoter sur l'écran et ne disparaît qu'à l'arrêt du four. Procédez au réglage de l'heure si vous le désirez.
NOTE
N'oubliez pas que, pour des raisons de sécurité, les programmations de cuisson en attente de démarrage ne sont pas rétablies lors du rétablissement du courant.
se met alors à
- 8 -
Page 8
Les cuissons Création
Psentation
1.
La famille Création regroupe toutes les cuissons manuelles.
Pour chacune d'entre elles, le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des plus simples aux plus sophistiquées : température, source de chaleur, taux d'humidité et brassage de l'air sont maîtrisés automatiquement.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour chaque fonction Création, nous vous précisons dans le tableau suivant s'il convient d'enfourner votre préparation à froid ou à chaud. Respectez ces indications, elles vous garantissent un résultat culinaire optimal. Si vous souhaitez enfourner à chaud, attendez la fin du préchauffage signalée par une série de bips sonores.
La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouvez cependant la modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suivante). Vous pouvez également notifier un temps de cuisson avec un démarrage immédiat ou différé (voir page suivante).
Les fonctions Cation
2.
Fonction Cuisson recommandée pour …
Décongélation* 1 2
Etuve
Brioches
Tartes
Multiniveaux
Tradition
Rôtisserie
Tournebroche*
Barbecue
Levée des pâtes à base de levure de boulanger (brioche, pain, tarte au sucre, croissants,…)
Viennoiseries (préparations à base de levure de boulanger)
Tartes sucrées ou salées (pâte brisée ou feuilletée)
Plusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans transmission d’odeur ou de saveur Gâteaux autres que Tartes et Brioches (choux, quatre-quart, génoise,…) Plats mijotés (beackeoffe, bourguignon, braisés,…) ou cuisson au bain-marie (terrine, crèmes,…)
Rôtis (viandes blanche ou rouge) et gratins
Cuisson de pièces de viande rouge ou blanche
Côtes de bœuf, poissons, grillades, gratins sur assiette (sabayon),…
Niveau plateau émaillé
Niveau grille 1
2 froid Température (40°C) non modifiable.
2 chaud
2 chaud
135(si 3
2 chaud
12 froid
1 3 (tournebroche) froid
Le niveau dépend
1
de l’épaisseur de la
Niveau grille 2
niveaux)
pièce à griller
Enfournement Note
La méthode de décongélation à préconiser reste la décongélation lente au réfrigérateur. Gain de temps de 50% avec le four. Convient à tous les aliments crus ou cuits.
Si vous souhaitez cuire une pizza, nous vous recommandons d’augmenter la température à 220°C.
Saisie parfaite du dessous et coloration appropriée de la garniture.
chaud
chaud
Si vous utilisez cette fonction pour une cuisson simple, utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
Pour le bain marie, vous pouvez mettre l’eau directement dans le plateau émaillé.
La température préconisée garantit une saisie et une cuisson parfaites et évite la production de fumée. Si votre viande est dans un plat, utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
Temporisation du tournebroche
Les fours Scholtès sont dotés d’un dispositif de temporisation du tournebroche. Si vous avez programmé un temps de cuisson, et que vous ne retirez pas votre viande dès la fin de la cuisson, le moteur continue à entraîner la broche pour écarter tout risque de carbonisation. Le tournebroche s’arrête de tourner lorsque la température à l’intérieur du four est suffisamment redescendue.
Notes sur la décongélation
Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente d'une consommation ou d'une cuisson proche.
- 9 -
Page 9
Les cuissons Création
Lancer une cuisson Création
3.
Pour un enfournement à froid, enfournez votre préparation et procédez aux réglages suivants:
Tournez la manette A vers la droite jusqu'à afficher CUISSONS,
Tournez la manette B jusqu'à afficher la fonction correspondant à la cuisson choisie,
Appuyez sur la manette B pour valider la fonction.
Pour un enfournement à chaud, attendez la fin du préchauffage signalée par une série de bips sonores pour enfourner votre préparation.
Exemple
CUISSONS
BRIOCHES
BRIOCHES
160 C
160 C
UNE FONCTION POUR
CHACUNE DE VOS
CREATIONS
Modifier la température
4.
La température est prédéterminée pour chaque cuisson. Vous pouvez la modifier à tout moment en cours de cuisson:
Tournez la manette A vers la droite jusqu'à afficher TEMPERATURE,
Tournez la manette B jusqu'à afficher la température souhaitée,
Appuyez sur la manette B pour valider la modification.
NOTE
Durant le préchauffage, la matrice affiche PRECHAUFFAGE EN COURS et durant la cuisson, CUISSON EN COURS.
Arrêt du four
5.
A la fin de la cuisson, tournez la manette A pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou la manette B.
NOTE
Si vous souhaitez utiliser les fonctions "Etuve", "Décongélation" alors que le four est chaud, une série de bips sonores et l'affichage FOUR TROP CHAUD signalent que vous ne pouvez pas enfourner. Arrêtez votre four et réessayez plus tard.
- 10 -
Page 10
Les cuissons Création
N
Programmation des cuissons Création
6.
Vous pouvez déterminer
une durée de cuisson en départ immédiat (cas 1) ou différé (cas 3),
un début de cuisson différé (cas 2).
B B B
Cas 1 : vous souhaitez déterminer une durée de cuisson
Tournez pour sélectionner
DUREE
Cas 2 : vous souhaitez différer le début de la cuisson sans définir la durée de la cuisson
11h15),
Tournez pour sélectionner
DEBUT
cas 3 : vous souhaitez programmer votre cuisson pour qu‘elle démarre automatiquement et s’arrête au moment voulu
plat soit prêt à 12h30, sachant que le temps de cuisson est égal à 1h15).
Tournez pour sélectionner
FIN
B
Appuyez pour accéder au réglage
Appuyez pour accéder au réglage
Appuyez pour accéder au réglage
Cas 1
Durée = 1h15
B
Sélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu
(exemple : 1h15)
Les heures clignotent : Tournez pour régler les heures
1.00
Les heures clignotent : Tournez pour afficher
Les heures clignotent : Tournez pour afficher
11.00
12.00
Appuyez pour valider les heures
Appuyez pour valider
Appuyez pour valider
9h00 10h00 11h00 12h00
DUREE>
<
<DEBUT>
Les minutes clignotent : Tournez pour régler les minutes
1.15
Les minutes clignotent : Tournez pour régler les
11.15
minutes
Programmez une heure de cuisson (cas 1) puis
Les minutes clignotent : Tournez pour régler les
12.30
minutes
10h15
B
Appuyez pour valider
(par exemple, s’il est 9h00 et que vous souhaitez que la cuisson démarre à
Appuyez pour valider
Appuyez pour valider la programmation
Note
TEMPS
, la matrice affiche :
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé et la cuisson s’arrête. La matrice affiche Eteignez votre four.
Si vous souhaitez que la cuisson soit prête à 12h30 par exemple, suivez le cas 3.
La matrice affiche démarrage à 11h15. Eteignez votre four à la fin de la cuisson.
La matrice affich e CUISSON EN ATTENTE jusq u’au démarrage à 11h15. A la fin de la cuisson, la matrice affiche CUISSON TERMINEE. Eteignez votre four.
CUISSON TERMINEE
CUISSON EN ATTENTE
(par exemple, il est 9h00, vous désirez que votre
jusqu’au
.
Cas 2 Début
programmé à
11h15
Cas 3 Durée = 1h15 et fin programmée
à 12h30
Début
manuel
9h00 10h00 11h00 12h00
Fin automatique
CUISSON TERMINEE
10h15
11h15
Début
programmé
9h00 10h00 11h00 12h00
10h15
11h15
Début
automatique
Fin programmée
CUISSON TERMI
Temps
Fin manuelle
12h30
- 11 -
Page 11
Les cuissons Succès
Présentation
1.
La famille Succès regroupe toutes les cuissons automatiques. Celles-ci sont créées et paramétrées par notre Chef.
Les fonctions Succès sont toutes entièrement automatiques : la température et le temps de cuisson sont préétablis et non modifiables grâce au système C.O.P.® : la Cuisson Optimale Programmée garantit automatiquement un résultat parfait.. La cuisson s'arrête automatiquement et votre four vous prévient quand votre plat est cuit (seule la fonction "Pizzeria" vous demandera une appréciation finale).
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseiller culinaire. Nous vous invitons à suivre ses conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Vous pouvez enfourner à froid ou à chaud. Notre conseiller culinaire recommande, dans la mesure du possible, un enfournement à froid. De manière générale, l'affichage
CONFIRMER ENFOURNEMENT.
enfournement à froid : placez votre préparation dans le four et faites les réglages de cuisson. Confirmer l'enfournement en appuyant sur la manette B.
enfournement à chaud : procédez aux réglages de cuisson et attendez la fin du préchauffage, signalée par une série de bips sonores, pour enfourner votre préparation. Appuyez sur la manette B pour confirmer l'enfournement.
votre four vous indique le moment d'enfourner grâce à une série de bips sonores et à
Vous pouvez programmer un démarrage de la cuisson différé (voir page suivante).
Les fonctions Succès
2.
Niveau
Niveau
Niveau
Fonction Cuisson recommandée pour …
Rôti de bœuf* Rôti de boeuf 1 2 Rôti de veau Rôti de veau 1 2 Rôti de porc Rôti de porc 1 2 Poulet rôti Poulet rôti 1 2 Gigot d’agneau* Gigot d’agneau 1 2
Tartes
Brioches
Cakes
Gâteaux
Tartes salées ou sucrées (pâte sablée ou brisée ou feuilletée) Préparations à base de levure de boulanger (brioches, kouglofs,…) Préparations à base de levure chimique (quatre-quarts, marbrés,…) Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuilletés,…)
plateau émaillé
2
2
2
2
grille 1
Les viandes
Sortez votre viande du réfrigérateur pour qu'elle soit à température ambiante.
Dans le cas de viande congelée, n'enfournez qu'après complète décongélation.
La phase de repos, habituellement respectée après une cuisson de viande, est dans ce cas intégrée dans le temps de cuisson. Votre viande est prête à être consommée dès sa sortie du four.
grille 2
Enfournement Note
froid
Si la viande est dans un plat, placez-le dans le plateau émaillé au gradin 2. Vous pouvez enfourner à chaud si vore four est déjà chaud.
Pour une cuisson multiple, positionnez le plateau émaillé au gradin 1 et les grilles aux gradins 3 et 5. Vous pouvez enfourner à chaud si votre four est déjà chaud.
NOTE
Pour les rôtis de boeuf et gigots d'agneau, vous avez la possibilité d'affiner la cuisson (plus ou moins cuit) avec la fonction
. Vous obtiendrez ainsi une cuisson à votre goût.
Nous vous recommandons de faire ce réglage en début de cuisson. Après avoir confirmer l'enfournement, tournez la manette A jusqu'à afficher le menu PREFERENCES DE CUISSON, tournez la manette B pour augmenter ou diminuer le degré de cuisson. Appuyez sur la manette B pour valider. Votre choix sera mémorisé pour toutes les cuissons du même type.
- 12 -
Page 12
N
Les cuissons Succès
Lancer une cuisson Succès
3.
Les paramètres Temps et Température sont préétablis (non modifiables).
Tournez la manette A vers la droite jusqu'à afficher la famille de cuissons choisie (ROTISSERIE ou PATISSERIE),
Appuyez sur la manette B pour accéder au réglage,
Tournez la manette B jusqu'à éclairer le symbole correspondant à la cuisson choisie (BRIOCHES),
Appuyez sur la manette B pour valider la fonction,
Confirmez l'enfournement en appuyant sur la manette B, quand votre four le signale : CONFIRMER ENFOURNEMENT.
Exemple
CUISSONS
UNE FONCTION POUR
CHACUNE DE VOS
CREATIONS
PATISSERIE PATISSERIE
TARTES
BRIOCHES
CAKES
GATEAUX
160 C
BRIOCHES
BRIOCHES
160 C
Arrêt du four
4.
Une série de bips sonores signale la fin de la cuisson et la matrice affiche CUISSON TERMINEE. Eteignez votre four: tournez la manette A pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou la manette B.
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul quand la température sera suffisament basse.
Programmation des cuissons Succès
5.
Les paramètres Temps et Température sont prédéterminés et non modifiables. Vous pouvez encore programmer une fin de cuisson dans les 5 minutes suivant son démarrage.
B
B
B
B B
B
Note
Sélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu
Vous souhaitez programmer votre four pour qu’il s’allume automatiquement et s’éteigne au moment voulu
prêt à 12h30).
Tournez pour sélectionner
FIN
Appuyez pour accéder au réglage
Les heures clignotent : Tournez pour
12.00
afficher
Appuyez pour valider
Les minutes clignotent : Tournez pour régler les
12.30
minutes
Appuyez pour valider la programmation
Exemple cuisson Succès "Rôti de boeuf"
durée prédéterminée de 55 minutes
Fin programmée
à 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h35 12h30
Début
automatique
TEMPS.
(par exemple, il est 9h00, vous désirez que votre plat soit
La matrice affiche certain temps puis s’éteint jusqu’au démarrage (déterminé automatiquement en fonction de la fonction choisie). A 12h30, la matrice affiche Eteignez votre four.
CUISSON EN ATTENTE
CUISSON TERMINEE
pendant un
.
Fin programmée
CUISSON TERMI
- 13 -
Page 13
Tableaux de correspondance plats/
fonction de cuisson
Les tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson (Création) adaptée à votre préparation. Les temps de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du volume de la préparation.
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Tartes salées et tourtes
(pâte brisée ou feuilletée)
Pizzas épaisses en pâte à pain
(ou surgelées industrielles)
Pizzas (autre pâte) tartes 220°C moule sur plateau
Cakes salés cakes aux olives, au thon,…
Feuilletés feuilletés au fromage, pithivier de saumon,…
LES ENTREES
Légumes braisés en cocotte laitues, carottes au safran, salsifis,… tradition 200°C cocotte sur plateau
LES LEGUMES
Terrines terrines de poisson, viande, légumes, foie gras,… tradition 160°C
Ramequins individuels
Soufflés soufflés au fromage, aux légumes, au poisson,… multiniveaux 200°C moule sur plateau Préparations à gratiner huitres farcies, croque-monsieurs,… barbecue 300°C
Gratins dauphinois, parmentier, lasagnes,…
Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux,… multiniveaux 200°C
Flans flan de champignons, subric de légumes,… tradition 160°C
Terrines terrines de légumes tradition 160°C
Soufflés soufflés d'asperges, à la tomate,… multiniveaux 200°C moule sur plateau Préparations en croûte pithivier de légumes,… multiniveaux 200°C sur plateau
Papillotes truffes,… multiniveaux 200°C papillotes sur plateau
Riz pilaf tradition 180°C plat sur plaque
quiche lorraine, flamiche aux poireaux,… tartes 220°C moule sur plateau
pizzas, fougasses brioches 220°C sur plateau
gâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufs
cocotte,…
gâteau
(ou multiniveaux)
gâteau
(ou multiniveaux)
tradition 160°C
gratin
(ou rôtisserie)
160°C moule sur plateau
200°C sur plateau
moule à terrine sur p lateau
(bain marie départ eau chaude)
ramequins sur plateau (bain
marie départ eau chaude)
sur grille
ou plat sur grille
210°C plat sur plateau
sur plateau
ou moule sur plateau
ramequins ou moule sur
plateau (bain marie départ eau
moule sur plateau (bain marie
départ eau chaude)
chaude)
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Volailles rôties poulet, canard, coquelet, chapon,. rôtisserie 210°C volaille sur grille
Volailles au tournebroche poulet, coquelets tournebroche 270°C berceau tournebroche
Rôtis
Grosses pièces braisées
Sauté de viande en cocotte
et plats traditionnels
LES VIANDES
Préparations en croûte de sel volailles en croûte de sel,… multiniveaux 240°C
Poissons grillés et brochettes bar, maquereau, sardine, rouget, thon,… barbecue 300°C
LES POISSONS
Grillades
Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte,… multiniveaux 200°C
Poisson s entiers (farcis) dorade, carpe,… multiniveaux 200°C sur plateau Filets de poissons (avec
mouillement)
Papillotes sole, limande, saint jacques,… multiniveaux 200°C sur plateau
Poissons en croûte (pâte
feuilletée ou brisée)
Gratins de poisson brandade de morue gratinée,…
Soufflés saint jacques,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Poissons en croûte de sel bar, dorade,… multiniveaux 240°C
rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot
d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau
jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou
bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau
Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...
côtes, côtelettes, sauci sses à griller, brochettes,
saumon, rascasse, cabillaud, loup,… tradition 200°C sur plateau
farcie,…
dinde, …
baeckenhoffe, cassoulet,…
cuisses de poulet,…
saumon, brochet,… multiniveaux 200°C sur plateau
rôtisserie 210°C viande sur grille
180°C
multiniveaux
tradition 190°C cocotte sur plateau
barbecu e 300°C
gratin
(ou rôtisserie)
(barbecue si finition)
(au tiers de la
cuisson, baisser à
160°C)
210°C
300°C
arroser régulièrement avec le
sur grille (le gradin est fonction
sur plateau (pour les grosses
pièces, baisser à 160°C après la
cuisson de la croûte)
viande sur plateau ou plat sur
sur grille (le gradin est fonction
plat sur plateau (ou grille si
finition au barbecue)
poisson sur plateau ou plat sur
viande sur plateau
de l'épaisseur)
de l'épaisseur)
jus
plateau
plateau
- 14 -
Page 14
Tableaux de correspondance plats/
fonction de cuisson
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Biscuits (sans levure)
Cakes et quatre-quarts (avec
levure chimique)
Tartes aux fruits (pâte brisée ou
feuilletée, avec ou sans flan)
Tartes au fromage blanc tartes 200°C moule sur plateau
Tartes en pâte levée tartes au sucre, tartes briochées aux fruits brioches 180°C moule sur plateau
Cuisson des fonds de tarte à
blanc (pâte sablée)
Tourtes (pâte feuilletée ou
brisée)
Pâte à choux
Pâte feuilletée chaussons aux pommes, feuilletés, pithiviers,…
Petites viennoiseries (levure de
Gratins de fruits (avec sabayon) gratin de fruits frais barbecue 300°C plat sur grille
boulanger)
Grosses viennoiseries (levure
de boulanger)
Pâte à biscuits biscuits caissettes en papier, biscuits cuillère,…
Pâte sablée sablés, spritz, cookies,…
Pâte feuilletée palmiers, allumettes,…
Macarons, rochers coco macarons noix de coco ou amande
Pâte levée mini-brioches, mini-croissants,… brioches 180°C sur plateau
Meringues blanches
Meringues ambrées
Puddings pudding à base de pain ou brioche, pudding au riz
Crèmes et flans
Gâteaux de semoule
Gâteaux de riz riz condé, riz impératrice,…
Soufflés soufflé à la liqueur, soufflé aux fruits,…
Fruits farcis ou en papillote pommes au four,… multiniveaux 200°C moule ou papillote sur plateau
FRUITS
PATISSERIES
PETITS FOURS
ENTREMETS
génoises, biscuits de savoie, biscuits roulés,
cakes aux fruits, marbrés, quatre-quarts,…
tartes aux pommes, mirabelles, poires,… tartes 220°C moule sur plateau
tartes aux fruits crus (fraises, framboises,,,,) tartes 180°C
profiterolles, chouquettes, éclairs, paris brest, saint
croissants, tartes au sucre, brioches individuelles,
kougloff, brioche, panettone, cramique,... brioches 160°C
crème caramel, brûlée, flan chocolat,…
Brownies,
tourtes aux poires,… tartes 220°C moule sur plateau
honoré,…
petits savarins,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
brioches 180°C sur plateau
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
meringues blanches
(ou multiniveaux)
meringues ambrées
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C moul e sur plateau
160°C moul e sur plateau
190°C sur plateau
200°C sur plateau
180°C sur plateau
200°C sur plateau
200°C sur plateau
180°C sur plateau
70°C sur plateau
110°C sur plateau
190°C moul e sur plateau
160°C
180°C moul e sur plateau
200°C moul e sur plateau
plateau (bain marie départ eau
moule sur plateau
(haricots secs sur pâte)
sur plateau ou moule sur
plateau
Moules ou ramequins sur
chaude)
PLATS EXEMPLES FONCT ION TEMPERATURE SUPPORTS
Yoghourts tradition 50°C ramequins sur plateau
Préparations déshydratées
Pasteurisation bocaux de fruits au sirop,…
DIVERS
Réchauffage de préparation plats cuisinés (ménagers ou industriels)
Pain ménager multiniveaux
champignons, herbes, lamelle de fruits ou
légumes,…
multiniveaux 60°C sur grille
pasteurisation
(ou multiniveaux)
Réchauffage de
prépar ation
(ou multiniveaux)
130°C bocaux sur plateau
140°C plat sur plateau
260°C durant 10 mn
210°C ensuite
sur plateau
- 15 -
Page 15
Pyrolyse
POUR TOUS LES FOURS, REPORTEZ-VOUS AU CHAPÎTRE "ENTRETIEN DE VOTRE FOUR" DU GUIDE TECHNIQUE.
Précautions avant la pyrolyse
1.
Enlevez les salissures en excès et les débordements importants afin d’éviter tout risque d’inflammation ou de production de fumée.
Avant d'effectuer une pyrolyse, sortez du four tous les accessoires, les supports et les glissières (s'il y en a). Sous l'effet d'une température particulièrement élevée, ils risqueraient de se déformer et de changer de couleur.
Ne placez pas de serviettes sur la poignée du four.
Lancer une pyrolyse
2.
A B B
Tournez pour afficher le menu PYROLYSE
Arrêt du four
3.
Une série de bips sonores signale la fin de la pyrolyse. Eteignez votre four: tournez la manette A pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou la manette B. La matrice affiche Durant ce laps de temps, vous n'avez pas accès aux cuissons (la matrice affiche ATTENTE DEVERROUILLAGE).
Tournez pour afficher >ECONOMIQUE<, >NORMALE<, >INTENSE<
Tournez pour choisir le cycle
tant que la température est élevée.
B
Appuyez pour valider votre choix
Quand la température à l’intérieur du four dépasse 250°C, la porte se verrouille et la matrice affiche une clé. La porte se déverrouille automatiquement lorsque la température à l’intérieur du four est suffisamment redescendue : le voyant clé s’éteint. Eteignez votre four une fois la pyrolyse terminée.
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul après un laps de temps.
Remarques importantes:
4.
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
Evitez de gratter l’émail avec des objets tranchants tels couteaux, ...
N’utilisez pas de détergents ou produits abrasifs.
Evitez, lors du nettoyage, toute infiltration de liquide dans les ouvertures de la porte.
Après la pyrolyse, attendez le complet refroidissement de l’appareil pour enlever les résidus poussiéreux dus à l’incinération des salissures alimentaires avec une éponge humide. Nettoyez manuellement les joints qui entourent la porte car l’autonettoyage n’agit pas sur cette zone.
Pour diminuer les temps de préchauffage et donc économiser de l’énergie, nous vous conseillons:
de lancer une pyrolyse immédiatement après une cuisson,
de démarrer une cuisson immédiatement après une pyrolyse (les résidus poussiéreux dus à l’incinération des salissures alimentaires sont inoffensifs).
Il peut arriver que, à travers le hublot, vous observiez des particules qui s’illuminent lors de leur destruction par pyrolyse au contact des résistances. Il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène très normal et sans danger.
NOTE
Pour différer le départ d'une pyrolyse, procédez de la même façon que pour une cuisson Succès.
- 16 -
Page 16
QUE FAIRE SI ...
... votre four dégage beaucoup de fumée:
vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée,
vérifiez si la température affichée (si vous l'avez modifiée) n'est pas trop élevée,
vérifiez si le degré de salissure de votre four nécessite un nettoyage: les déchets alimentaires qui se carbonisent peuvent provoquer un dégagement de fumée et d'odeur âcre.
... la ventilation du four se poursuit quand la cuisson est terminée:
la ventilation s'arrête automatiquement quand la température à l'intérieur du four est suffisamment redescendue.
... le four ne chauffe pas:
vérifiez que le four n'est pas en mode démonstration: reportez-vous au paragraphe spécifique,
vérifiez l'ouverture de la porte: si celle-ci est ouverte, la matrice affiche PORTE OUVERTE,
vérifiez que les fusibles ne soient pas hors fonctionnement,
vérifiez qu'il n'y ait pas de coupure de l'alimentation électrique due au distributeur du réseau.
Autotest
Votre four est équipé d'un autotest: s'il détecte une anomalie de fonctionnement, la matrice affiche un code à deux chiffres sous la forme ER00. Contactez votre distributeur ou son prestataire de Service Après-Vente ou une station technique agréée (voir Guide Technique) et indiquez-lui:
la référence commerciale de votre appareil et son numéro de série (ces informations figurent sur le bon de garantie),
le code erreur affiché et la fonction utilisée.
Caractéristiques Techniques
Dimensions utiles du four:
largeur : cm 43,5
profondeur : cm 40
hauteur : cm 32
Volume utile du four:
litres 56
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l’étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie convection naturelle
fonction four :
Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée
fonction four :
Tension et fréquence d’alimentation :
220-240V~ 50Hz 2560-3050W
Tradition
Rôtisserie
%
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
- 2007/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et
modifications successives ;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives ;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications
successives.
- 2002/96/CEE
La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire.
Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés.
- 17 -
Page 17
Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputo conservare in 80 anni di storia quello spirito di cose "fatte a mano" che rimane il suo tratto caratterizzante e il suo punto di forza.
Ogni prodotto Scholtès è la riuscita combinazione di una estetica improntata alla massima eleganza e di un contenuto tecnologico indiscutibile, fatto di prestazioni e innovazione.
Questo documento è stato realizzato con la preziosa collaborazione di un esperto culinario "della casa" di assoluto prestigio, Philippe Rogé, che opera a pieno titolo all'interno del team Ricerca e sviluppo della nostra azienda. Nelle pagine di questo manuale troverà numerosi consigli che La invitiamo a seguire e che Le permetteranno di sfruttare appieno l'esperienza del nostro chef e ottenere una cottura sempre perfetta con risultati sempre ottimi.
I due documenti, il Libretto di istruzioni e la Guida tecnica, sono complementari:
il Libretto di istruzioni descrive semplicemente in modo dettagliato le funzioni di cui è dotato
l'apparecchio. Vi potrà trovare inoltre utili consigli culinari che Le permetteranno di sfruttare al meglio le capacità di questo forno.
la Guida tecnica contiene tutte le informazioni necessarie per l'installazione, il collegamento, la
manutenzione dell'apparecchio ... e le raccomandazioni.
Buon appetito con SCHOLTES
- 18 -
Page 18
Indice
Il cruscotto ...........................................................................................................................20
Attivazione dell'apparecchio............................................................................................... 20
Regolazioni personalizzate ................................................................................................. 21
lingua, orologio, contrasto ............................................................................................................... 21
Pirolisi consigliata (per i forni dotati di questa funzione) ................................................................. 21
Modalità dimostrazione ................................................................................................................... 22
Il contaminuti ....................................................................................................................... 22
Sicurezza bambini ...............................................................................................................22
Gli accessori ........................................................................................................................ 23
Ripristino dopo black-out elettrico..................................................................................... 24
Le cotture Création ..............................................................................................................25
Presentazione ................................................................................................................................. 25
Le funzioni Création ................................................................................................................... 25-27
Avvio di una cottura Création .......................................................................................................... 26
Modifica della temperatura .............................................................................................................. 26
Spegnimento del forno .................................................................................................................... 26
Programmazione delle cotture Création.......................................................................................... 27
Le cotture Succès ........................................................................................................... 28-29
Presentazione ................................................................................................................................................28
Le funzioni Succès ......................................................................................................................................... 28
Avvio di una cottura Succès ...........................................................................................................................29
Spegnimento del forno ...................................................................................................................................29
Programmazione delle cotture Succès ...........................................................................................................29
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
di cottura .........................................................................................................................30-31
Pirolisi ................................................................................................................................... 32
Utili accorgimenti prima di una pirolisi ............................................................................................. 32
Avvio di una pirolisi.......................................................................................................................... 32
Spegnimento del forno .................................................................................................................... 32
Importanti avvertenze: .................................................................................................................... 32
COSA FARE SE …................................................................................................................ 33
Caratteristiche tecniche ......................................................................................................33
- 19 -
Page 19
Il cruscotto
Il forno è dotato di un display moderno e di facile lettura (vedere lo schema) che ne semplifica ulteriormente l'utilizzo. Questo pannello comunica costantemente con l'utente per aiutarlo durante la cottura di tutti i piatti, dai più semplici ai più elaborati, visualizzando il ripiano consigliato, la funzione utilizzata, la durata di cottura, ma anche indicando il preriscaldamento, il blocco porta, ecc.
La manopola A permette di accedere ai menu di sinistra: scelta della modalità di cottura, regolazione del contaminuti, personalizzazione delle impostazioni, pirolisi (per i forni dotati di questa funzione), regolazione della temperatura, programmazione delle durate, spegnimento del forno, ecc.
Premendo 2 volte la manopola A si accende la luce del forno. Per spegnerla premere nuovamente la manopola A.
La manopola B permette di "navigare" in questi menu e di confermare le scelte effettuate.
I simboli
, e guidano l'utente durante le varie operazioni.
per annullare una operazione in corso o spegnere il forno,
per scegliere la funzione di cottura, la durata, ecc.,
per confermare l'operazione in corso.
Attivazione dell'apparecchio
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, farlo scaldare a vuoto per un'ora alla temperatura di 270 °C, aerando bene il locale.
Si consiglia di utilizzare la funzione "Multilivello"
Se, dopo aver acceso il forno, sul display compare l'ora 8:45 non lampeggiante o se dopo aver avviato una cottura appare il messaggio "MODO DIMOSTRAZIONE", seguite le indicazioni sotto riportate per uscire da questa modalità:
A
B
.
B B
B
NOTE
Disinserire el ettricamente l'apparecchio, qui ndi coll egarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto
Per disattivare il modo dimostrativo
La pagina seguente contiene ulteriori indicazioni a proposito della modalità dimostrativa.
Ruotare per visualizzar e il menù IMPOSTAZIONE (entro 2 minuti dall'accensi one dell 'appar ecchio)
Ruotare per visuali zzare DI MOSTRAZI ONE
Premere per accedere alla regol azi one
Ruotare per visuali zzare DI MOSTRAZI ONE
Premere per conf ermare
- 20 -
.
Dimostrazi one disattivata.
forno funziona nor mal ment e
Il
Page 20
Regolazioni personalizzate
All'accensione del forno, viene visualizzato il menu IMPOSTAZIONI per consentire l'esecuzione delle seguenti regolazioni:
lingua,
orologio,
contrasto,
pirolisi consigliata (attiva per impostazione predefinita).
Per accedere alle varie regolazioni, ruotare la manopola B.
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
Regolazioni: lingua, orologio, contrasto
1.
Il forno è preimpostato in francese. Tuttavia, è possibile scegliere la lingua per il testo visualizzato fra le seguenti opzioni: francese, italiano, olandese, tedesco e inglese.
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
ORA
CONTRASTO
PIROLISI CONSIGLIATA
Nota
Regolazione memorizzata
Stessa procedura per regolare inverno/estate o dopo una interruzione di corrente
Regolazione memorizzata
Lingua
Orologio
Contrasto
B
Ruotare per visualizzare LINGUA
Ruotare fino a visualizzare OROLOGIO
Ruotare per visualizzare CONTRASTO
B BB
Premere per confermare
Premere per impostare
Premere per modificare
B
Cercare la lingua desiderata
Ruotare per impostare le ore
Ruotare per regola re il contrasto
Premere per confermare
Premere per confermare le ore
Premere per confermare la regolazione
B
Ruotare per impostare i minuti
Premere per confermare i minuti
Pirolisi consigliata (per i forni dotati di questa funzione)
2.
Questa funzione è attivata per impostazione predefinita e suggerisce automaticamente un ciclo di pirolisi adatto al grado di sporcizia. Questo consiglio viene visualizzato sul display per alcuni secondi al termine di una cottura.
PIROLISI CONSIGLIATA
CICLO DI PIROLISI
RACCOMANDATA
Nota
B
B
B
B
B
1° caso l’utente decide di seguire il consiglio 2° caso l’utente decide di scegliere personalmente il ciclo di pirolisi 3° caso l’utente decide di ignorare il consiglio
4° caso è possible annullare il consiglio automati co e gestire manualmente la pulizia del forno
Ruotare per visualizzare il menu PIROLISI
Ruotare per visualizzare il menu PIROLISI
Ruotare per visualizzare IMPOSTAZIONI
Premere per confermare RACCOMANDATA
Il messaggio verrà visualizzato nuovamente al termine della cottura successiva
Ruotare per scegliere un altro ciclo
Ruotare per accedere a PI RO CONSIGL.
Premere per confermare la scelta
Premre per accedere alla regolazione
Ruotare per visualizzare PIRO CONSIGL.
Premre per confermare la scelta
- 21 -
Il ciclo di pirolisi viene avviato
Il ciclo di pirolisi scelto viene avviato
Questa funzione può essere riattivata in qualunque momento effettuando la stessa procedura
Page 21
Regolazioni personalizzate
Modalità dimostrazione
3.
La modalità dimostrativa consente ai venditori di mettere in funzione il forno, senza che questo si scaldi. La funzione >DIMOSTRAZIONE Per accedere alla modalità dimostrativa, è necessario uscire dal menu "Impostazioni" e riaccedervi secondi dopo l'accensione dell'apparecchio.
< è disattivata per impostazione predefinita.
entro 60
NOTE
Dimostrazione attivata.
forno non scalda
.
Dimostrazione disattivata.
forno funziona normalmente
Per attivare il modo dimostrativo
Per disattivare il modo dimostrativo
Ruotare per visualizzare il menù IMPOSTAZIONE
Ruotare per visualizzare il menù IMPOSTAZIONE (entro 2 minuti dall'accensione dell'apparecchio)
Disinserire elettricamente l'apparecchio, quindi collegarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto
B
Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONE
Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONE
B B
Premere per accedere alla regolazione
Premere per accedere alla regolazione
B
Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONE
Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONE
Premere per confermare
Premere per confermare
NOTA
In caso di mancanza di corrente, la regolazione viene memorizzata. Per modificare la regolazione (attivazione o disattivazione), è assolutamente necessario disinserire elettricamente l'apparecchio..
Il contaminuti
L'attivazione del contaminuti è indipendente dal funzionamento del forno.
Nota
La visualizzazione dell'ora ricompare e il display visualizza la durata stabilita.
Ruotare per accedere al contaminuti La visualizzazione 0.00 lampeggia nel quadrante delle ore
B
Ruotare per impostare le ore (da 0 a 9 ore)
B
Premere per confermare
B
Ruotare per impostare i minuti (da 0 a 59 minuti)
B
Premere per confermare
Il
Il
Per azzerare il tempo in maniera rapida, ruotare
A
per accedere al contaminuti e quindi premere B per 2
secondi. Una sequenza di segnali acustici indica che la durata di cottura è trascorsa. Toccare la manopola A o la manopola
B per far cessare la suoneria.
Sicurezza bambini
Per evitare che i bambini aprano accidentalmente la porta del forno o tocchino i comandi, la porta e il cruscotto possono essere bloccati in modo immediato premendo contemporaneamente per alcuni secondi le manopole A e B e confermando l'operazione premendo la manopola B. La funzione Sicurezza bambini può essere inserita in qualunque momento, anche a forno spento.
NOTA
Il blocco della porta è previsto solo per i modelli dotati della funzione pirolisi
ABABAB
Per disattivare il dispositivo di sicurezza, premere di nuovo contemporaneamente le manopole A e B per alcuni secondi.
- 22 -
Page 22
Gli accessori
Il forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l'alto) in funzione della cottura da realizzare. Per ottenere risultati di cottura ottimali, il display visualizza, per ciascuna modalità di cottura, l'accessorio da utilizzare e il ripiano consigliato.
leccarda griglia
La leccarda
Viene utilizzata::
come piano di appoggio per qualsiasi recipiente di cottura su un solo livello e a bagno-maria sul 2° ripiano,
come piano di appoggio per gli alimenti (torte, crostate, bigné, ecc.), sul 2° ripiano,
come contenitore di raccolta dei sughi e grassi di cottura abbinata a una griglia (carni, pesci, ecc.); in questo caso, verrà sempre posizionata sul 1° ripiano.
come piano di appoggio di recipienti o alimenti per una cottura su più livelli; in questo caso, viene posizionata sul 1° ripiano.
Si sconsiglia di utilizzare la leccarda sui ripiani 4 e 5.
Le griglie
Vengono utilizzate:
come piano di appoggio di recipienti per una cottura multipla (3° ripiano per una cottura su 2 livelli e 3° e 5° ripiano per una cottura su 3 livelli),
come piano di appoggio della carne o del pesce abbinate alla leccarda per il recupero dei sughi di cottura; in questo caso, la griglia verrà posizionata sul 2° ripiano,
come piano di appoggio di cibi da scongelare abbinata alla leccarda per il recupero dei liquidi; in questo caso, verrà posizionata sul 2" ripiano.
NOTA
Per la cottura di cibi di notevole peso (superiore a 8 kg), si raccomanda l'uso della leccarda. Tuttavia, se l'uso della griglia risultasse indispensabile, inserirla capovolta (
Il girarrosto
Il girarrosto è composto da un supporto, uno spiedo e un manico.
Procedere nel modo seguente:
Posizionare il supporto del girarrosto (A) sul 3° ripiano;
infilare lo spiedo al centro del pezzo di carne da arrostire e posizionare quest'ultimo in un punto equidistante dalle estremità dello spiedo (B);
fissare la carne tramite le forchette (C);
fissare le forchette nella carne con le viti (D);
posizionare lo spiedo sul supporto, incastrando a fondo l'estremità posteriore dello spiedo nel foro situato sul retro del vano.
).
Parete posteriore
Vite
(D)
Spiedo
(B)
Vite
(D)
Manico dello spiedo (D)
Forchetta (C)
Supporto del girarrosto (A)
Il manico estraibile in materiale isolante consente di evitare ustioni quando si estrae la pietanza al termine della cottura. Durante la cottura il manico deve essere svitato.
Inserire una leccarda sul 1° ripiano per il recupero dei sughi di cottura e posizionare il supporto del girarrosto sul 3° ripiano.
- 23 -
Page 23
Ripristino dopo black-out elettrico
Nel caso in cui la temperatura all'interno del forno non sia scesa sotto un valore troppo basso, l'apparecchio è dotato di un sistema che consente di riprendere una cottura/pirolisi (ove presente) dal punto in cui si era interrotta
al momento del black-out elettrico. Il display vi segnalerà tale evento mediante il simbolo scomparirà allo spegnimento del forno. Ricordatevi di aggiornare l'ora qualora lo vogliate.
NOTA
Tenete presente che, per motivi di sicurezza, le programmazioni relative a cotture in attesa di avvio non vengono ripristinate al ritorno della corrente elettrica.
lampeggiante che
- 24 -
Page 24
Le cotture Création
Presentazione
1.
Il programma Création comprende tutte le cotture manuali.
Per ciascuna di esse, il forno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette, dalle più semplici alle più sofisticate: temperatura, fonte di calore, tasso d'umidità e circolazione forzata dell'aria sono valori che vengono controllati automaticamente.
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere sempre una cottura perfetta. Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
Per ciascuna funzione Création, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a caldo. Il rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale. Se si desidera infornare a caldo, attendere la fine del preriscaldamento, segnalata da una sequenza di segnali acustici.
La temperatura viene determinata automaticamente in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla per adattarla alla specifica ricetta da realizzare (vedere pagina seguente). È possibile anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato (vedere pagina seguente).
2.
Le funzioni Créa tion
Funzione Cottura raccomandata per …
Scongelamento *
Lievitazione
Brioche
Crostate
Multilivello
Tradizione
Rosticceria
Girarrosto*
Grill
1 2
Lievitazione degli impasti con lievito naturale (brioche, pane, torta allo zucchero, croissant, ecc.)
Dolci di pasticceria (a base di lievito naturale)
Torte dolci o salate (pasta frolla o pasta sfoglia)
Cottura contemporanea di più pietanze su 2 o 3 livelli senza trasmissione di odori o sapori Dolci non inclusi in Crostate e Brioche (bigné, quattro quarti, pan di spagna, ecc.) Cotture lente (backenhof, manzo bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture a bagno-maria (terrine, creme, ecc.)
Arrosti (carni bianche o rosse) e gratin 1 2 Freddo
Cottura di carni bianche o rosse 1 3 (girarrosto) Freddo
Bistecche di manzo, pesci, grigliate, gratin al piatto, ecc.
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
2 Freddo Temperatura (40°C) non modificabile.
2 Caldo
2 Caldo
1 3
2 Caldo
1
dallo spessore degli alimenti da grigliare
Livello
griglia 2
5 (se
cottura
su 3
livelli)
Il livello dipende
Infornatura
Caldo
Caldo
Nota
Il metodo consigliato rimane lo scongelamento lento in frigorifero. Utilizzando il forno si ha un risparmio di tempo del 50%. Funzione idonea per tutti gli alimenti crudi o cotti.
Se si desidera cuocere una pizza, si consiglia di portare la temperatura a 220°C.
Perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione.
Se si utilizza questa funzione per una cottura singola, inserire la leccarda sul 2° ripiano.
Per la cottura a bagno-maria, è possibile mettere l'acqua direttamente nella leccarda.
La temperatura consigliata garantisce una cottura perfetta ed evita la produzione di fumo. Se la carne è stata posizionata su un vassoio, inserire la leccarda sul 2° ripiano.
Timer del girarrosto
I forni Scholtès sono provvisti di un dispositivo di temporizzazione del girarrosto. Se è stata programmata una durata di cottura e al termine non è stata sfornata la carne, il motore continua a far girare lo spiedo evitando così ogni rischio di bruciatura della carne. Il girarrosto si arresta quando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa.
Note sullo scongelamento
Un prodotto scongelato deve essere consumato rapidamente.
Non ricongelare mai un alimento scongelato.
Una volta terminato lo scongelamento, estrarre l'alimento dal forno e metterlo in frigorifero in attesa di essere cucinato o consumato entro breve tempo.
- 25 -
Page 25
Le cotture Création
Avvio di una cottura Création
3.
Per eseguire una cottura a freddo, infornare la pietanza ed effettuare le seguenti regolazioni:
Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare COTTURE,
ruotare la manopola B fino a visualizzare la funzione corrispondente alla cottura scelta;
premere la manopola B per confermare la funzione.
Per eseguire una cottura a caldo, attendere la fine del preriscaldamento segnalata da una sequenza di segnali acustici, quindi infornare la pietanza.
Esempio
Modifica della temperatura
4.
A ciascuna cottura corrisponde una temperatura predefinita che è tuttavia possibile modificare in qualunque momento durante la cottura:
Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare TEMPERATURA,
ruotare la manopola B fino a visualizzare la temperatura desiderata;
premere la manopola B per confermare la modifica.
NOTA
Durante il preriscaldamento, sul display compare il messaggio PRERISCALDAMENTO IN CORSO, mentre durante la cottura compare, COTTURA IN CORSO.
5.
Spegnimento del forno
Al termine della cottura, ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO, quindi premere la manopola A o la manopola B. È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare SPEGNIMENTO e premere la manopola A o la manopola B.
NOTA
Se si desidera utilizzare le funzioni "Lievitazione", "Scongelamento" ma il forno è caldo, una sequenza di segnali acustici e la visualizzazione del messaggio FORNO TROPPO CALDO indicano che non è possibile infornare. Spegnere il forno e ritentare successivamente.
- 26 -
Page 26
Le cotture Création
A
Programmazione delle cotture Création
6.
È possibile stabilire:
una durata di cottura con inizio immediato (1° caso) o ritardato (3° caso),
un inizio di cottura ritardato (2° caso).
B B B
1° caso : si desidera stabilire una durata di cottura
Ruotare per selezionare
DURATA
2° caso : si desidera ritardare l'inizio di cottura senza stabilirne la durata
Ruotare per selezionare
INIZIO
3° caso: si desidera programmare il forno in modo che la cottura venga avviata automaticamente e interrotta in un momento stabilito
desidera che la pietanza sia pronta alle ore 12.30, sapendo che la durata di cottura è di 1h15).
Ruotare per selezionare
FINE
B
Premere per accedere alla regolazione
Premere per accedere alla regolazione
Premere per accedere alla regolazione
1˚ caso
Durata = 1h15
B
Selezionare una funzione. Ruotare A fin o a visualizzare il menu
(esempio: 1h15)
Le ore lampeggiano: Ruotare per impostare le ore
1.00
Le ore lampeggiano: Ruotare per visualizzare
11.00
Le ore lampeggiano: Ruotare per visualizzare
12.00
Premere per confermare le ore
Premere per confermare
Premere per confermare
9h00 10h00 11h00 12h00
DURATA>
<
<INIZIO>
I minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i
1.15
minuti
(ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera avviare la cottura alle ore 11.15),
I minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i
11.15
minuti
I minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i
12.30
minuti
10h15
B
Premere per confermare
Premere per confermare
Programmare un'ora di cottura (1° caso), quindi
Premere per confermare la programmazione
Nota
DURATA
, il display visualizza:
Il display visualizza abbia inizio immediatamente, premere A. Una sequenza di segnali acustici indica che la durata è trascorsa e la cottura si interrompe. Il display visualizza il messaggio
TERMINATA
Spegnere il forno.
Se si desidera che la cottura sia ultimata alle ore 12.30, ad esempio, fare riferimento al 3° caso.
Il display visualizza fine di cottura, premere A. Il display visualizza il messaggio fino all'avvio alle ore 11.15. Spegnere il forno al termine della cottura.
Il display visualizza il messaggio COTTURA IN ATTESA fino all'avvio alle ore 11.15. Al termine della cottura, il display visualizza il messaggio COTTURA TERMINATA. Spegnere il forno.
FINE
.
FINE
: se si desidera che la cottura
COTTURA
: se non si desidera stabilire una
COTTURA IN ATTESA
(ad esempio, sono le ore 9.00 e si
2˚ caso
Inizio programmato alle ore 11.15
3˚ caso
Durata = 1h15 e
fine
programmata
alle ore 12.30
Inizio
manuale
9h00 10h00 11h00 12h00
Fine automatica
COTTURA TERMINATA
10h15
11h15
Inizio
programmato
9h00 10h00 11h00 12h00
10h15
11h15
Inizio
automatico
Fine programmata
COTTURA TERMIN
Tempo
Fine manuale
12h30
- 27 -
Page 27
Le cotture Succès
Presentazione
1.
Il programma Succès comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal nostro chef.
Tutte le funzioni Succès sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilite e non possono essere modificate tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente).
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta. Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
La cottura può essere effettuata infornando a freddo o a caldo. Il nostro esperto culinario consiglia, quando possibile, di infornare a freddo. In genere, il forno indica il momento di infornare tramite una sequenza di segnali acustici e la visualizzazione del messaggio
infornatura a freddo : riporre l'alimento nel forno ed eseguire le regolazioni di cottura. Confermare l'infornatura premendo la manopola B.
infornatura a caldo : procedere alle regolazioni di cottura e attendere il termine del preriscaldamento, segnalato da una sequenza di segnali acustici; quindi infornare la pietanza. Premere la manopola B per confermare l'infornatura.
CONFERMARE INFORNATURA.
È possibile programmare un inizio di cottura ritardato (vedere pagina seguente).
2.
Le funzioni Succès
Funzione Cottura raccomandata per …
Arrosto di manzo* Arro sto di vitell o Arrost o di vitello 1 2 Arrosto di maiale Arrosto di maiale 1 2 Pollo arrosto Pollo arrosto 1 2 Coscia d'agnello*
Crostate
Brioche
Plum-cake
Dolci
Arrosto di manzo 1 2
Coscia d'agnello 1 2 Torte salate o dolci (pasta sablée, pasta
frolla o pasta sfoglia) Dolci a base di lievito naturale (brioche, dolce alle mandorle,ecc.) Dolci a base di lievito chimico (quattro quarti, biscotti marezzati, ecc.) Dolci senza lievito (clafoutis, torta pithivier alle mandorle, torta rustica, ecc.)
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
2
2
2
2
Livello
griglia 2
Infornatura Nota
freddo
Le carni
Estrarre la carne dal frigorifero e lasciare che raggiunga la temperatura ambiente.
In caso di carne surgelata, infornare unicamente dopo lo scongelamento completo.
La fase di riposo, che viene generalmente rispettata dopo una cottura di carne, in questo caso è compresa nella durata di cottura. La carne è dunque pronta da consumare appena estratta dal forno.
Se la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno già caldo, è possibile infornare a caldo.
Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1° ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è già caldo, è possibile infornare a caldo.
NOTA
Per gli arrosti di manzo e le cosce di agnello, è possibile rifinire la cottura (carne più o meno cotta) tramite la funzione
. In questo modo si otterrà una cottura più vicina ai propri gusti.
Si consiglia di effettuare questa regolazione all'inizio di cottura. Ruotare la manopola A fino a visualizzare il menu PREFERENZE DI COTTURA, ruotare la manopola B per aumentare o diminuire il grado di cottura. Premere la manopola B per confermare. La scelta effettuata verrà memorizzata per tutte le cotture dello stesso tipo.
- 28 -
Page 28
Le cotture Succès
Avvio di una cottura Succès
3.
I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti (non modificabili).
Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare il programma di cottura scelta (ROSTICCERIA o PASTICCERIA),
premere la manopola B per accedere alla regolazione;
ruotare la manopola B finché non si illumina il simbolo corrispondente alla cottura scelta (BRIOCHE),
premere la manopola B per confermare la funzione;
confermare l'infornatura premendo la manopola B quando il forno indica : CONFERMARE INFORNATURA.
Esempio
Spegnimento del forno
4.
Una sequenza di segnali acustici indica la fine cottura e il display visualizza il messaggio COTTURA TERMINATA. Spegnere il forno: ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO , quindi premere la manopola A o la manopola B. È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare SPEGNIMENTO e premere la manopola A o la manopola B.
NOTA
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno si spegnerà unicamente quando la temperatura sarà sufficientemente bassa.
5.
Programmazione delle cotture Succès
I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti e non modificabili. È possibile programmare una fine cottura entro 5 minuti dall'avvio della stessa.
B
Si desidera programmare il forno in modo che si accenda automaticamente e si spenga in un momento stabilito
pietanza sia pronta alle ore 12.30).
Ruotare per selezionare FINE
B
Premere per accedere alla regolazione
B
Selezionare una funzione. Ruotare A fino a visualizzare il menu DURATA, il display visualizza:
Le ore lampeggiano: Ruotare per visualizzare
12.00
B B
Premere per confermare
B
<FINE>
I minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i minuti 12.30
Premere per confermare l'impostazione
Esempio della cottura Succès "Arrosto di manzo"
durata predefinita di 55 minuti
Fine
programmata
alle ore 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
Nota
(ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera che la
Il display visualizza il messaggio COTTURA IN ATTESA per un certo intervallo di tempo; dopodiché si spegne per riaccendersi all'inizio della cottura (stabilito automaticamente in base alla funzione scelta). Alle ore
12.30, il display visualizza il messaggio COTTURA TER MINAT A. Spegnere il forno.
11h35 12h30
- 29 -
Inizio
automatico
Fine
programmata
COTTURA
TERMINATA
Page 29
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
di cottura
Le seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura (Création) adatta alla pietanza da infornare. La durata di cottura deve essere stabilita in base alla ricetta da eseguire in quanto dipende dalla quantità e dal volume della pietanza.
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Torte salate e pasticci
(pasta frolla o pasta sfoglia)
Pizze alte con impasto di pane
(o surgelate)
Pizze (altro impasto) Crostate 220 °C tortiera su leccarda
Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc.
Torte rustiche torte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,…
Terrine terrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc. Tradizione 160 °C
PRIME PORTATE
I LEGUMI
Tegamino
Soufflé soufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
Pietanze da gratinare ostriche farcite, toast, ecc. Grill 270 °C
Cibi al gratin gratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.
Verdure farcite patate, pomodori, zucchine, cavoli, ecc. Multilivello 200 °C
Verdure brasate in cocotte lattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc. Tradizione 200 °C cocotte su leccarda
Flan flan ai funghi, frittelle di verdura, ecc. Tradizione 160 °C
Terrine terrine di verdure Tradizione 160 °C
Soufflé soufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda Pietanze in pastella pasticcio di verdure, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Cartoccio tartufi, ecc. Multili vello 200 °C cartoccio su leccarda
Riso Pilaf Tradizione 180 °C vassoio su piastra
quiche lorraine, torta ai porri, ecc. Crostate 220 °C tortiera su leccarda
pizze, focacce Brioche 220 °C su leccarda
pasticci di fegato di volatile, purè di salmone, uova
in cocotte, ecc.
dolci
(o multilivello)
dolci
(o multilivello)
Tradizione 160 °C
gratin
(o rosticceria)
160 °C tortiera su leccarda
200 °C su leccarda
stampo da terrine su leccarda
(bagno-maria con acqua già
tegamino su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
210 °C vassoio su leccarda
o tortiera su leccarda
tegamino o tortiera su leccarda
(bagno-maria con acqua già
tortiera su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
calda)
su griglia
o vassoio su griglia
su leccarda
calda)
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Volatili arrosto pollo, anatra, galletto, cappone,. Rosticceria 210 °C volati le su griglia
Volatili allo spiedo pollo, galletti Girarrosto 270 °C supporto per girarrosto
Arrosti
grossi pezzi brasati
Sauté di carne in cocottee
LE CARNI
I PESCI
pietanze tradizionali
Grigliate
Carni in pastella
Pietanze in pastella di sale volatili in pastella di sale, ecc. Multilivello 240 °C
Pesci alla griglia e spiedini spigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc. Grill 270 °C
Pesci interi (farciti) orata, carpa, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Filetti di pesce (con aggiunta di
vino o altro liquido)
Pesce in pastella (pasta sfoglia
Cartoccio sogliola, limanda, conchiglie di saint jacques, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
o pasta frolla)
Pesce al gratin merluzzo alla provenzale gratinato, ecc.
Soufflé conchiglie di saint jacques, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
Pesci in pastella di sale spigola, carpa, ecc. Multilivello 240 °C
arrosto di maiale, di vitello, di tacchino, roast-beef, coscia d'agnello, coscia di capriolo, petto farcito di
cosciotto intero brasato, cappone o tacchino
manzo bourguignon, coniglio alla cacciatora, sauté
di vitello Marengo, stufato d'agnello, pollo alla
basca, ecc.backenhof, terrine, ecc.
bistecche, braciole, salsicce da grigliare, spiedini,
filetto di manzo Wellington, cosciotto in pastella,
salmone, scorfano, merluzzo, spigola, ecc. Tradizione 200 °C su leccarda
vitello, ecc.
grande, ecc.
cosce di pollo, ecc.
ecc.
salmone, spiedino, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Rosticceria 210 °C carne su griglia
Multilivello
Tradizione 190 °C cocotte su leccarda
Grill 300 °C
Multilivello 200 °C
gratin(o
rosticceria)(grill per
rosolatura)
180 °C(a un terzo
della cottura,
abbassare a 160 °C)
210 °C 270 °C
carne su leccardabagnare a
intervalli regolari con il sugo di
su griglia (ripiano in funzione
su leccarda (per pezzi grandi,
carne su leccarda o vassoio su
su griglia (ripiano in funzione
vassoio su leccarda (o griglia
pesce su leccarda o vassoio su
cottura
dello spessore)
abbassare a 160 °C dopo la
cottura della pastella)
leccarda
dello spessore)
per rosolatura al grill)
leccarda
- 30 -
Page 30
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
di cottura
DOLCI DI PASTICCERIA
PASTICCINI
ENTRE
FRUTTA
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Biscotti (senza lievito)
Plum-cake e quattro quarti (con
lievito chimico)
Crostate alla frutta (pasta frolla
o pasta sfoglia, con o senza
Torte al formaggio bianco Crostate 200 °C tortiera su leccarda
Crostate in pasta lievitata
Cottura di basi per crostate
Pasticci (pasta sfoglia o pasta
Piccoli dolci di pasticceria
Dolci di pasticceria grandi
Amaretti, palline di cocco amaretti alla noce di cocco o alla mandorla dolci (o multilivello) 180 °C su leccarda
Creme e flanDolci di semola
METS
Frutta farcita o al cartoccio mele al forno, ecc. Multilivello 200 °C tortiera o cartoccio su leccarda
Gratin di frutta (con zabaione) gratin di frutta fresca Grill 270 °C vassoio su griglia
flan)
(pasta sablée)
frolla) bigné
Pasta sfoglia panzerotti alle mele, torte rustiche, pasticci, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C su leccarda
(lievito naturale)
(lievito naturale)
Pasta da biscotti
Pasta sablée frollini, biscotti spritz, biscottini secchi, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C su leccarda
Pasta sfoglia dolci sfogliati di vario tipo, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C su leccarda
Pasta lievitata mini-brioche, mini-croissant, ecc. Brioche 180 °C su leccarda
Meringhe bianche
Meringhe ambrate
Pudding pudding a base di pane o brioche, pudding al riso dolci (o multilivello) 190 °C tortiera su leccarda
Dolci al riso riso alla condé, riso imperatrice, ecc. dolci (o multilivello) 180 °C tortiera su leccarda
Soufflé soufflé al liquore, soufflé alla frutta, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C tortiera su leccarda
pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati,
plum-cake alla frutta, marezzati, quattro quarti,
crostate di mele, mirabelle, pere, ecc. Crostate 220 °C tortiera su leccarda
crostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla
crostate alla frutta cruda (fragole, lamponi, ecc.) Crostate 180 °C
profiterol, piccoli bigné, bigné, paris brest, saint
croissant, crostate allo zucchero, brioche vuote,
kougloff, brioche, panettone, pane dolce,... Brioche 160 °C
biscotti in vassoietti di carta, biscotti al cucchiaio,
crème caramel, crème brûlée, flan al cioccolato,
Brownie,
ecc.
frutta
pasticci alle pere, ecc. Crostate 220 °C tortiera su leccarda
honoré, ecc.
piccoli savarin, ecc.
ecc.
ecc.
dolci (o multilivello) 200 °C tortiera su leccarda
dolci (o multilivello) 160 °C tortiera su leccarda
Brioche 180 °C tortiera su leccarda
tortiera su leccarda(fagiolo
secchi in pasta)
dolci (o multilivello) 190 °C su leccarda
Brioche 180 °C su leccarda
su leccarda o tortiera su
dolci (o multilivello) 180 °C su leccarda
meringhe bianche(o
multilivello)
meringhe ambrate(o
multilivello)
dolci (o multilivello) 160 °C
70 °C su leccarda
110 °C su leccarda
Stampi o tegamino su leccarda
(bagno-maria su leccarda)
leccarda
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Yogurt Tradizione 50 °C tegamino su leccarda
Cibi secchi
Sterilizzazione vasetto di frutta sciroppata, ecc.
VARIE
Riscaldamento delle pietanze
Pane casalingo Multilivello
funghi, erbe, frutta o verdura a fette, ecc.
piatti precotti (in casa o di produzione
industriale)
Multilivello 60 °C su griglia
sterilizzazione (o multilivello)
Riscaldamento delle pietanze
(o multilivello)
130 °C vasetti su leccarda
140 °C vassoio su leccarda
260 °C per 10 minuti
210 °C fino a fine
cottura
su leccarda
- 31 -
Page 31
Pirolisi
PER TUTTI I FORNI, FARE RIFERIMENTO AL CAPITOLO "MANUTENZIONE DEL FORNO" DELLA GUIDA TECNICA.
Utili accorgimenti prima di una pirolisi
1.
Eliminare lo sporco accumulato in eccesso e soprattutto gli scolamenti più consistenti, per evitare che si producano fiamme o che si sprigioni fumo.
Estrarre tutti gli accessori, i telai e le guide scorrevoli (se presenti) dal forno prima di eseguire un’operazione di pirolisi. Sotto l’effetto di una temperatura particolarmente elevata, essi possono subire una deformazione e un cambiamento del colore.
Non lasciare strofinacci sulla maniglia del forno.
Avvio di una pirolisi
2.
B B
Ruotare per visualizzare il menu PIROLISI
Spegnimento del forno
3.
Una sequenza di segnali acustici indica la fine della pirolisi. Spegnere il forno: ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO, quindi premere la manopola A o la manopola B. È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare SPEGNIMENTO e premere la manopola A o la manopola B. Il display visualizza finché la temperatura all'interno del forno è elevata Durante questo intervallo di tempo, le funzioni di cottura non sono abilitate (il display visualizza il messaggio IN ATTESA DI SBLOCCO).
Ruotare per visualizzare >ECONOMICA<, >NORMALE<, >FORTE<
Ruotare per scegliere il ciclo
B
Premere per confermare la scelta
Una volta raggiunta una temperatura superiore a 250° C all'interno del forno, la porta si blocca e il display visualizza il simbolo di una chiave. La porta si sblocca automaticamente quando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa: la spia con il simbolo della chiave si spegne. Una volta terminata la pirolisi, spegnere il forno.
NOTA
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno di spegnerà unicamente dopo un certo intervallo si tempo.
Importanti avvertenze:
4.
Le parti accessibili possono diventare molto calde; tenere i bambini a distanza.
Evitare di raschiare lo smalto con oggetti taglienti (ad esempio, un coltello).
Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi.
Durante la pulizia del forno, evitare qualsiasi infiltrazione di liquido nelle asole della porta.
Dopo la pirolisi, attendere il completo raffreddamento dell’apparecchio prima di rimuovere i depositi di polvere dovuti all’incenerimento dei residui alimentari. Pulire manualmente le guarnizioni poste attorno alla porta in quanto la pulizia automatica non agisce su questa zona.
Per velocizzare i tempi di preriscaldamento ed ottenere un sensibile risparmio di energia, si raccomanda di:
avviare una pirolisi immediatamente dopo una cottura;
avviare una cottura immediatamente dopo una pirolisi (i depositi di polvere dovuti all'incenerimento dei residui alimentari non sono dannosi).
Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano durante la loro carbonizzazione per pirolisi entrando in contatto con le resistenze: si tratta di una combustione istantanea, fenomeno assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo.
NOTA
Per ritardare l'inizio di una pirolisi, effettuare la stessa procedura relativa alla cottura Succès.
- 32 -
Page 32
COSA FARE SE …
... dal forno si sprigiona molto fumo:
verificare che sia stata selezionata la funzione idonea rispetto al tipo di cottura desiderata;
verificare che la temperatura visualizzata (se modificata dall'utente) non sia troppo elevata;
ispezionare lo stato di sporcizia del forno e valutare l'eventualità di una pulizia: i residui alimentari, carbonizzando, possono sprigionare fumo e odori acri.
... la ventola del forno resta in funzione quando la cottura è terminata:
la ventola si arresta automaticamente quando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa.
... il forno non scalda:
verificare che il forno non sia impostato in modo dimostrativo: fare riferimento al paragrafo specifico;
verificare l'apertura della porta: se questa è aperta, il display visualizza PORTA APERTA,
verificare che i fusibili non siano saltati;
verificare che non vi sia stata una interruzione dell'alimentazione elettrica al livello della rete di distribuzione.
Autotest
Il forno è dotato di un sistema di autotest: in presenza di un'anomalia di funzionamento, il display visualizza un codice a due cifre di questo tipo ER00. Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza tecnica autorizzato (vedere Guida tecnica) comunicando:
il codice commerciale e il numero di matricola dell'apparecchio (riportati sul documento di garanzia);
il codice di errore visualizzato e la funzione utilizzata.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni utili del forno:
larghezza cm. 43,5
profondità cm. 40
altezza cm. 32
Volume utile del forno:
litri 56
ENERGY LABEL
Direttiva 2002/40/CE sull’etichetta dei forni elettrici Norma EN 50304 Consumo energia convezione Naturale
funzione di riscaldamento:
Consumo energia dichiarazione Classe convezione Forzata
funzione di riscaldamento:
Tensione e frequenza di alimentazione:
220-240V~ 50Hz 2560-3050W
Tradizione
Rosticceria
%
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 2006//95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e suc-
cessive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagne-
tica) e successive modificazioni;
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
- 2002/96/CE
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettro­domestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dimessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Si potranno consegnare gli elettrodomestici dimessi al servizio di raccolta pubblico, portarli presso le apposite aree comunali o, se previsto dalla legge nazionale in materia, renderli ai rivenditori contestualmente all’acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente.
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi.
- 33 -
Loading...