Подключение InfraStruXure Manager к локальной сети
1. Подсоединитесвободныйпортлокальнойсети к порту User LAN на InfraStruXure
Manager.
To
User LAN
15 16
InfraStruXur e
Manager
COM 2 RS-485
234 5678910111213 14
17
USB1
18 19 20 21 22 232425 26 27 28 29 30 31 32
Kbd
COM 1 RS-232
HDD Monitor
Pwr
100
Link-Rx
Reset
APC LA N User LA N
2. Откройте доступ к локальной сети APC.
См. раздел "Первоначальное конфигурирование" на стр.11.
Подача питания на InfraStruXure Manager и коммутатор (или концентратор)
После установки InfraStruXure Manager, коммутатора (или концентратора) и подключения всех
коммуникаций подсоедините силовые кабели к PDU/БРП для монтажа в стойку в том же
шкафу.
Выключение подачи питания на InfraStruXure Manager и коммутатор (или
концентратор)
Если требуется выключить подачу питания на InfraStruXure Manager и коммутатор (или
концентратор), сначала необходимо закрыть диспетчер в программе клиента:
1. В меню System Management (Управление системой) выберите Server (Сервер), затем
Shutdown or Reboot Server... (Завершитьработуилиперезагрузитьсервер).
2. В диалоговом окне Shutdown or Reboot Server (Завершить работу или перезагрузить
сервер) выберите Shut Down Server (Завершить работу сервера) и щелкните кнопку OK.
3. Есливистечение 30 секундиндикатор HDD не загорался, отсоедините InfraStruXure
Manager и коммутатор (или концентратор) от устройства распределения электропитания
длямонтажавстойку.
10InfraStruXure Manager
Page 15
Первоначальное конфигурирование
Конфигурирование InfraStruXure Manager
При первом конфигурировании InfraStruXure Manager необходимо подключиться
к устройству и запустить Мастернастройки APC InfraStruXure Manager в клиентском
интерфейсе. Подключение можно осуществить двумя способами:
• Выполнить подключение из частной сети (APC LAN) посредством компьютера,
подключенного к коммутатору (или концентратору) APC. Этот метод рекомендуется в тех
случаях, если неизвестен IP-адрес, назначенный устройству InfraStruXure Manager в
общедоступной сети (User LAN), или если DHCP-сервер
не используется
• Выполнить подключение из общедоступной сети (User LAN). Этот метод можно
использовать, если известен IP-адрес, назначенный устройству InfraStruXure Manager в
общедоступной сети (User LAN).
Конфигурирование InfraStruXure Manager из частной сети (APC LAN)
1. Подключите компьютер к сетевому порту на коммутаторе (или концентраторе) APC.
Компьютер должен удовлетворять следующим требованиям:
3. Откройте навигатор Microsoft Internet Explorer 5.5 илиболеепоздней версии ивведите IP-адрес, назначенныйустройству InfraStruXure Manager влокальнойсети APC:
4. Еслипоявится Security Warning (Предупреждениесистемызащиты), щелкнитекнопку
Ye s (Да) длязагрузки Клиента APC InfraStruXure Manager.
5. ПрипоявленииэкранаServer Log On (Вход в систему сервера) введите apc (строчными буквами) вполяименипользователяипароля, затемщелкнитеConnect (Подключиться).
7. На странице License Key (Лицензионный ключ) в окне мастера введите лицензионный
ключ, позволяющий менеджеру InfraStruXure Manager управлять устройствами APC в
частной сети (APC LAN) или обнаруживать устройства APC
и управлять ими в общедоступной сети (User LAN).
8. По завершении конфигурирования устройства InfraStruXure Manager щелкните кнопку
Finish (Готов о), чтобы закрытьокномастера.
Конфигурирование InfraStruXure Manager из общедоступной сети (User LAN)
2. Откройте навигатор Microsoft Internet Explorer 5.5 илиболеепоздней версии и введите IP-адрес, назначенныйустройству APC InfraStruXure Manager. Данный
IP-адресможноузнатьусетевого администратора или на сервере DHCP.
3. Еслипоявится Security Warning (Предупреждениесистемызащиты), щелкнитекнопку
Ye s (Да) длязагрузки Клиента APC InfraStruXure Manager.
4. ПрипоявленииэкранаServer Log On (Вход в систему сервера) введите
ключ, позволяющий менеджеру InfraStruXure Manager управлять устройствами APC в
частной сети (APC LAN) или обнаруживать устройства APC
и управлять ими в общедоступной сети (User LAN).
7. По завершении конфигурирования устройства InfraStruXure Manager щелкните кнопку
Finish (Готов о), чтобы закрытьокномастера.
Если неизвестны имя пользователя или пароль, используемые для локального доступа
администратора, или на экране "Authentication Settings" (Параметры аутентификации) выбран
параметр RADIUS only (Толь ко RADIUS), а сервер RADIUS недоступен, можно использовать
следующую процедуру для восстановления доступа к серверу InfraStruXure Manager.
1. Подключите компьютер к концентратору частной сети. На этом компьютере должен
быть установлен клиент InfraStruXure Manager. Если клиент не установлен,
подключитесь
к серверу InfraStruXure Manager и выберите установку клиента в ответ на запрос.
2. Перезагрузите сервер InfraStruXure Manager.
При этом может потребоваться физическое отключение и повторное
4. Припоявленииэкрана "Server Log On" (Вход на сервер) введите
регистре) вполе Username (Имяпользователя) и
Password (Пароль) длявхода на сервер.
Принеудачнойпопыткевходапопробуйтеещераз. Возможно, сервер
InfraStruXure Manager еще не перезагрузился. При появлении экрана
Внимание
5. Чтобы исправить проблему, выберите Authentication Settings (Параметры
аутентификации) в меню System Management (Управление системой), далее:
– Щелкните Configure Local Users (Конфигурирование локальных пользователей) для
открытия экрана "Configure local users" (Конфигурирование локальных пользователей)
и назначения имени пользователя и пароля для доступа администратора.
ResetВыключатель, с помощью которого осуществляется перезагрузка APC
InfraStruXure Manager.
Kbd Порт PS/2 дляподключения клавиатуры, зарезервированный для использования в
дальнейшем.
User LAN Ethernet-портдляподсоединениякобщедоступнойсети.
APC LAN Ethernet-порт для подсоединения к частной сети APC.
100Индикаторскорости передачи данных:
Негорит - означает, что сетьработает в обычномрежимесоскоростьюпередачи
данных 10 Мбит/сек.
Гор и тжелтым - означает, чтосетьработает в обычномрежимесоскоростью
передачи данных 100 Мбит/сек.
Rx/TxИндикатор Rx/Tx:
Мигает зеленым - означает наличие обмена данными через порт.
Не горит - означает отсутствие обмена данными через порт.
InfraStruXure
Manager
®
.
16InfraStruXure Manager
Page 21
Техническиетребования
APC InfraStruXure Manager
Электротехнические требования
Параметры питания100–240 В переменного тока; 50/60 Гц; 0,7 А
Физические параметры
Габариты (В x Ш x Г)
Ус т р о й с тв о4,5 х 43,2 х 17,2 см
Транспортная упаковка21,5 х 57,78 х 33,65 см
Вес
Ус т р о й с тв о3,0 кг
Масса в упаковке5,2 кг
Окружающая среда
Температура
При эксплуатации41 - 95 ° F (5 - 35 °C)
При хранении5 - 122° F (–15 - +50° C)
Высота
При эксплуатации3000 м над уровнем моря
Влажность
При эксплуатацииотносительная влажность 5-95%
(без конденсации)
При храненииотносительная влажность 5-95%
(без конденсации)
Соответствие техническим условиям
ОтметкиобаттестацииUL, cUL, VDE, FCC класс A, AS/NZS 3548 класс A,
VCCI класс A, ICES-003 класс A, EN55022,
EN55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN60950, CE
InfraStruXure Manager17
Page 22
Сведения об устройстве: Технические требования
Схема выводов RS-485 (порт COM 2)
Вывод RS-485 порта COM 2Сигнал RS-485
1—
2Неподключать
3RxD/TxD +
4Зарезервирован
5—
6Зарезервирован
7Неподключать
8RxD/TxD –
9—
КорпусЗаземление корпуса
Порт COM 2 RS-485 не оснащен согласующими резисторами, резисторами
Внимание
ограничения токов в земле или нагрузочными резисторами. Они обеспечиваются
организацией, на территории которой устанавливается данное оборудование.
Конфигурирование системы диспетчеризации инженерного оборудования
здания
Чтобы выполнить конфигурацию интерфейса системы диспетчеризации инженерного
оборудования здания MODBUS
®
-RTU, выберитеBuild Management System... (Система
диспетчеризации инженерного оборудования здания) в меню Event Management (Управление
событиями).
18InfraStruXure Manager
Page 23
Использование в системах
жизнеобеспечения
Общие правила
Компания American Power Conversion (APC) не рекомендует использовать какое-либо из своих
изделий в следующих ситуациях:
• Для задач, связанных с жизнеобеспечением, где отказ или неисправность изделия
компании
жизнеобеспечения или значительно ухудшить его безопасность или эффективность.
• Принепосредственномуходе за пациентами.
APCможетсбольшой вероятностью привести к отказу устройства
Компания
получит письменных заверений, удовлетворяющих
или повреждений будет сведен к минимуму, (б) заказчик возьмет на себя все такие риски, и (в)
ответственность компании American Power Conversion будет ограничена в зависимости от
обстоятельств.
APCнамереннонепродаетсвоиизделиядлятаких применений, если только не
APC, в том, что: (а) рискполучениятравм
Примеры устройств жизнеобеспечения
Термин устройствожизнеобеспечения включает, но не ограничивается анализаторами
кислорода для новорожденных, нервными стимуляторами (использующимися для анестезии,
уменьшения боли или других целей), устройствами автотрансфузии, кровяными насосами,
дефибрилляторами, детекторами и сигнализаторами аритмии, кардиостимуляторами,
возникшие во время транспортировки. Вложите письмо с указанием Вашего имени,
адреса, номера RMA и номера рабочего телефона; копию квитанции на покупку и чек
платежа (в случае необходимости).
5. Отчетливоукажитеномер RMA нанаружнойстороне
посылочногоящика.
6. Отправьтепосылкусзастрахованнымпредоплаченным перевозчиком по адресу,
указанномутехническимспециалистомсервиснойслужбы.
InfraStruXure Manager21
Page 26
Сведения об устройстве: Гарантия и сервисное обслуживание
22InfraStruXure Manager
Page 27
Электрические помехи
Изменения или модификация этого устройства без
письменного разрешения от стороны, ответственной за
обеспечение соответствия стандартам, может привести к
Предупреж-
Warning
дение
USA—FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with this user manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference. The user will
bear sole responsibility for correcting such interference.
Canada—ICES
лишению пользователя прав на эксплуатацию этого
оборудования.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Japan—VCCI
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by
Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment,
radio disturbance may occur, in which case, the user may be required to take corrective actions.
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス A
情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると、電波妨害を引き起こすことがあり
ます。この場合には、使用者が適切な対策を講ずるように要求されることがあります。
a
Page 28
Всемирная сервисная служба APC
Сервисное обслуживание для данного или любого другого изделия компании APC
предоставляется бесплатно одним из следующих способов:
• Посетите веб-сайт компании APC, где вы найдете ответы на наиболее часто
задаваемые вопросы (FAQ), сможете просмотреть документы базы знаний APC и
послать запрос сервисной службе.
– www.apc.com(штаб-квартира корпорации)
Посетите локализованные веб-сайты компании APC для отдельных
каждом из которых содержится информация о технической поддержке.
– www.apc.com/support/
Глобальная поддержка с помощью ответов на часто задаваемые вопросы (FAQ),
базы знаний и сети Интернет (e-support).
• Обращайтесь в центр сервисного обслуживания компании APC по телефону или
электронной почте (e-mail).
– Региональные центры:
стран, на
Прямая линия сервисной службы для
InfraStruXure
Штаб-квартира компании
Канада
Латинская Америка
Европа, Ближний Восток, Африка
Австралия(61) (2) 9955 9366
Китай(86) (10) 8529 9888
Сингапур(65) 6398 1000
– Местные центры для отдельных стран: см. контактную информацию на веб-