Schneider Electric AP9361 User Manual [ru]

Page 1
Установка
NetBotz® Rack
Access PX-HID
AP9361
Page 2
This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com).
Este manual está disponible en español en la página web de APC (www.apc.com).
Ce manuel est disponible en français sur le site internet d’APC (www.apc.com).
Questo manuale è disponibile in italiano sul sito web di APC (www.apc.com).
本マニュアル<各国の言語に対応する>は APC ウェブサ イト (www.apc.com) からダウンロードできます
Instrukcja obslugi w jezyku polskim jest dostepna na stronie internetowej APC (www.apc.com).
Данное руководство на русском языке доступно на сайте APC (www.apc.com )
Este manual está disponível em português no site da APC (www.apc.com).
Bu kullanim klavuzunun Türkçesi APC web sayfasinda (www.apc.com) mevcuttur.
在 APC 公司的网站上 (www.apc.com) 有本手册的中文版。
Page 3
Предварительная
информация
Перечень деталей
Количество Обозначение
2 Стандартные 26-битные карты
доступа HID
Сертификация NetBotz 500
Данное изделие сертифицировано для использования с устройствами APC NetBotz 500. Дополнительную информацию см. в документации, входящей в комплект поставки NetBotz 500.
Установка Rack Access PX-HID 1
Page 4
Настройка карты доступа
Веб-интерфейс
1. Выполните вход в веб-интерфейс. Щелкните вкладку
2. Выберите элемент левого меню навигации
Door Properties
выберите формат карты и выполните выход. Поддерживаются следующие форматы карт:
H10301 - Standard 26 bit (Стандартная
H10302 - 37 bit w/o facility code
H10304 - 37 bit w/ facility code
Corporate 1000. Карта доступа
3. Закройте и заблокируйте дверцы монтажного
шкафа. Держите карту доступа перед замком устройства Rack Access PX-HID до тех пор, пока не услышите звуковой сигнал.
4. Выполните вход в веб-интерфейс. Выберите вкладку
5. Выберите элемент левого меню навигации
User Access>Configuration
пользователей>Настройка). Щелкните идентификационный номер карты в разделе
пользователи) на веб-странице.
6. Введите имя и контактную информацию пользователя карты.
7. Разрешите доступ к учетной записи для
пользователя карты. Для временного запрета доступа пользователя без удаления пользователя карты отключите этот параметр.
8. Назначьте дверцы, которые будет открывать настроенная карта доступа:
Back
Rack Access
(Доступ к стойке).
(Свойства дверцы),
26-битная карта H10301, настройка
по умолчанию). Карта доступа с кодом организации и 26-битным идентификационным номером карты. В компле кт поставки Rack Access
PX-HID входят две стандартные 26-битные карты.
(37-битная карта без кода организации H10302). Карта доступа без кода
организации с 37-битным идентификационным номером карты.
(37-битная карта с кодом организации H10304). Карта доступа с 37-битным
идентификационным номером карты и кодом организации.
с 35-битным идентификационным номером карты и уникальным идентификационным кодом организации.
Rack Access
(Доступ к стойке).
(Доступ
Unregistered Users” (Незарегистрированные
Front
(Передняя),
(Задняя) или
Both
(Обе).
2 Установка Rack Access PX-HID
Page 5
9. Разрешите доступ пользователю карты по определенным дням недели и в какой-либо период времени в каждый из этих дней.
a. Для разрешения доступа в какой-либо день
установите флажок рядом с этим днем.
б. Для указания периода времени, в течение
которо го карта может разблокировать стойку в выбранный день, введите время в часах и минутах. Допустимое время – от 00:00 до 23:59.
10. Щелкните
Register User
(Зарегистрировать пользователя), чтобы применить параметры настройки карты.
Консоль управления
1. Выполните вход в консоль управления. Выберите устройств), затем дверцы). Выберите
Device Manager
Door Properties
Card Format
(Диспетчер
карты) и введите номер, соответствующий формату карты.
Информацию о поддерживаемых форматах карты см. в действ. 2 на стр.2.
(Свойства
(Формат
2. Выберите
Accept Changes
(Принять
изменения) и выполните выход.
3. Держите карту доступа перед замком устройства Rack Access PX-HID до тех пор, пока не услышите звуковой сигнал.
4. Выполните вход в консоль управления. Выберите устройств), затем
Device Manager
Door Properties
(Диспетчер
(Свойства дверцы).
Установка Rack Access PX-HID 3
Page 6
Двухлетняя гарантия
производителя
Ус л ов ия настоящей гарантии распространяются только на изделия, приобретенные для собственного использования в соответствии с данным руководством.
Усло в ия гарантии
Компания APC гарантирует, что ее продукция не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение двух лет с даты покупки. Компания APC гарантирует ремонт или замену неисправных изделий, на которые распространяются условия настоящей гарантии. Данная гарантия не распространяется на оборудование, поврежденное вследствие несчастного случая, небрежности или неправильного использования, либо если оно было изменено или доработано каким-либо способом. Ремонт и замена неисправного изделия или его компо ненто в не распространяется на первоначальный период действия гарантии. Компоненты, предоставляемые согласно данной гарантии, могут быть либо новыми, либо отремонтированными в заводских условиях.
Гарантия, не допускающая передачи
Данная гарантия относится только к первоначальному покупателю, который должен был соответствующим образом зарегистрировать изделие. Продукт можно зарегистрировать на веб-сайте компании APC:
Исключения
Компания APC не несет ответственности по гарантии, если в результате тестирования и исследования было обнаружено, что предполагаемый дефект изделия не существует или его причиной явились неправильное использование пользователем или третьим лицом, небрежность, несоответствующая установка или тестирование. В дальнейшем компания APC не будет нести ответственности за несанкционированные попытки ремонта или изменения неадекватного электрического напряжения или подключения, несоответствующие условия эксплуатации на месте, коррозийную атмосферу, ремонт, установку, воздействия окружающей среды, стихийные бедствия, пожар, кражу или установку, противоречащую рекомендациям или спецификациям компании APC, или любое событие, при котором серийный номер APC был изменен, искажен или удален, или любую другую причину вне рамок планируемого использования.
НЕ СУЩЕСТВУЕТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРИНИМАЕМЫХ В СИЛУ ЗАКОНА ИЛИ ИНЫХ, НА ПРОДАВАЕМЫЕ, ОБСЛУЖИ­ВАЕ МЫЕ ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ ПО УСЛОВИЯМ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ В СВЯЗИ С ИЗЛО­ЖЕННОЙ ЗДЕСЬ ИНФОРМАЦИЕЙ. КОМ­ПАНИЯ APC ЗАЯВЛЯЕТ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ВСЕХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ПО ПОВОДУ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, СООТВЕТСТВИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЯВНЫЕ ГАРАНТИИ
www.apc.com
.
4 Установка Rack Access PX-HID
Page 7
КОМПАНИИ APC НЕ БУДУТ РА С Ш И Р Е ­НЫ, СОКРАЩЕНЫ ИЛИ ЗАТРОНУТЫ ВСЛЕДСТВИЕ (И НИКАКИЕ ГАРАН ТИ И ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ БУДУТ ЯВ­ЛЯТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ) ПРЕДОСТАВЛЕ­НИЯ КОМПАНИЕЙ APC ТЕХНИЧЕСКОЙ ИЛИ ДРУГОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ ИЛИ УСЛУГИ В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ. ВЫ ШЕИЗЛОЖЕННЫЕ ГАРАНТИИ И МЕРЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧАЮЩИМИ И ЗАМЕНЯЮТ СОБОЙ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАН Т ИИ И МЕРЫ. ИЗЛОЖЕННЫЕ ВЫШЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙ УСТАНАВ­ЛИВАЮТ ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТ­ВЕННОСТЬ КОМПАНИИ APC И ИСКЛЮ­ЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВА­НИЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В СЛУЧАЕ ЛЮБО­ГО НАРУШЕНИЯ ТАКИХ ГАРАНТИЙ. ДЕЙСТВИЕ ГАРАН Т ИЙ КОМПАНИИ АРС РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО НА ПОКУПАТЕЛЯ И НЕ РАСПРОСТРАНЯ­ЕТСЯ НА ТРЕТЬИХ ЛИЦ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ APC, ЕЕ СЛУЖАЩИЕ, РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ФИ­ЛИАЛОВ И ШТАТНЫЕ СОТРУДНИКИ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬ­ЗОВАНИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ УСТА­НОВКИ ИЗДЕЛИЙ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, УПОМИНАЛОСЬ ЛИ О ТАКОМ УЩЕРБЕ В ДОГОВОРЕ ИЛИ ДЕЛИКТЕ, БУДЬ ТО НЕИСПРАВНОСТЬ, НЕБРЕЖ­НОСТЬ ИЛИ ЯВНЫЙ НЕДОСТАТОК, ИЛИ ОТ ТОГО, БЫЛА ЛИ КОМПАНИЯ APC ИНФОРМИРОВАНА О ВОЗМОЖ­НОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. В ЧАСТНО­СТИ, КОМПАНИЯ APC НЕ НЕСЕТ ОТ­ВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ЗАТРАТЫ И ИЗДЕРЖКИ, ТАКИЕ КАК ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДА, ВЫВЕДЕНИЕ ИЗ СТРОЯ ОБОРУДОВАНИЯ, НЕВОЗ­МОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУ­ДОВАНИЯ, ПОТЕРЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЯ ИНФОРМА­ЦИИ, СТОИМОСТЬ ЗАМЕНЫ, ИСКИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ И ДРУГИЕ.
НИ ОДИН ПРОДАВЕЦ, СОТРУДНИК ИЛИ АГЕНТ КОМПАНИИ APC НЕ УПОЛНО­МОЧЕН ДОБАВЛЯТЬ ИЛИ ИЗМЕНЯТЬ УСЛОВИЯ ДАННОЙ ГАРАНТИИ. УСЛО­ВИЯ ГАРАНТИИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕ­НЫ (ЕСЛИ ВООБЩЕ МОГУТ БЫТЬ ИЗ­МЕНЕНЫ) ТОЛЬКО В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, С ПОДПИСЯМИ ДОЛЖНОСТ­НОГО ЛИЦА И ЮРИДИЧЕСКОГО ОТДЕЛА КОМПАНИИ APC.
Гарантийные претензии
Клиенты, у которых возникли вопросы по гарантии, могут обратиться в центр сервисного обслуживания
APC с помощью страницы APC:
www.apc.com/support
Поддержка
на веб-сайте
. В верхней части
страницы выберите Вашу страну в соответствующем списке. Для получения информации о центрах сервисного обслуживания в Вашем регионе выберите
вкладку
Установка Rack Access PX-HID 5
Support” (Поддержка).
Page 8
Электрические помехи
Изменения или модификация этого устройства без письменного разрешения со стороны, ответственной за обеспечение соответствия, может привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию этого оборудования
USA—FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this user manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference. The user will bear sole responsibility for correcting such interference.
.
Canada—ICES
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Japan— VCCI
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may occur, in which case, the user may be required to take corrective actions.
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規 制協議会( に基づくクラス 装置を家庭環境で使用すると、電波 妨害を引き起こすことがあります。この場合 には、使用者が適切な対策を講ず るように要求されることがあります。
VCCI)の基準
A 情報技術装置です。この
Taiwan— B SMI
警告使用者 : 這是甲類的資訊產品 , 在居住的 環境中使用時 , 可能會造成射頻 干擾 , 在這種情況下 , 使用者會 被要求採取某些適當的對策。
Page 9
Australia and New Zealand
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
European Union
This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. APC cannot accept responsiblity for any failure to satisfy the protection requirements resulting from an unapproved modification of the product.
This product has been tested and found to comply with the limits for Class A Information Technology Equipment according to CISPR 22/European Standard EN 55022. The limits for Class A equipment were derived for commercial and industrial environments to provide a reasonable protection against interference with licensed communication equipment.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Page 10
Всемирная сервисная служба APC
Сервисное обслуживание для данного или любого другого изделия компании APC предоставляется бесплатно одним из следующих способов:
• Посетите веб-сайт компании APC, где вы найдете ответы на наиболее часто задаваемые вопросы (FAQ), сможете просмотреть документы базы знаний APC и послать запрос сервисной службе.
www.apc.com (штаб-квартира корпорации)
Посетите локализованные веб-сайты компании APC для отдельных каждом из которых содержится информация о технической поддержке.
www.apc.com/support/
Глобальн а я поддержка с помощью ответов на часто задаваемые вопросы (FAQ), базы знаний и сети Интернет (e-support).
• Обращайтесь в центр сервисного обслуживания компании APC по телефону или электронной почте (e-mail).
Региональные центры:
стран, на
Прямая линия сервисной службы для InfraStruXure
Штаб-квартира компании
APC США, Канада
Россия 8 800 200 2722
Европа, Ближний Восток, Африка
(1)(877)537-0607 (бесплатно)
(1)(800)800-4272 (бесплатно)
(353)(91)702000 (Ирландия)
Местные центры для отдельных стран: см.
контакт ную информацию на веб-сайте www.apc.com/support/contact.
По вопросам сервисного обслуживания на месте установки обращайтесь в представительство компании APC или к дистрибьютору, у которого вы приобрели изделие производства компании APC.
Авторские права на все содержание - © American Power
Conversion, 2007. Все права защищены. Воспроизведение
целиком или частично без разрешения запрещено. APC,
логотип компании APC, InfraStruXure и NetShelterявляются
зарегистрированными торговыми марками корпорации
American Power Conversion и могут быть зарегистрированы в
некоторых юрисдикциях. Все остальные торговые марки,
наименования изделий и названия корпораций являются
собственностью соответствующих владельцев и используются
только в целях информации.
990-2989-028
04/2007
*990-2989-028*
Loading...