Aim: Getting started with ZelioSoft for beginners. The goal of this document is to help a beginner in the automatism field, to get familiarized with ZelioSoft. Thus, the
en
user will be guided all along the Quick Start in order to create a first program. The list of material to use is given below. Nevertheless, the simulation could be used in
case of a lack of material.
Objectif: Commencer avec ZelioSoft pour les débutants. Le but de ce document est de permettre à un débutant en automatisme de se familiariser avec ZelioSoft.
fr
Ainsi, l’utilisateur sera guidé tout au long du Quick Start afin de créer un premier programme. La liste du matériel à utiliser est fournie ci-dessous. Toutefois, il sera
toujours possible d’utiliser le mode simulation si l’ensemble du matériel n’est pas disponible.
Zweck: Dieses Dokument soll einem Anfänger der Automatisierungstechnik den Einstieg in die ZelioSoft-Welt erleichtern. Der Anwender wird Schritt für Schritt durch
de
das/sein erste/s ZelioSoft Programm geführt. Die hierzu benötigte Hardware ist nachfolgend aufgeführt. Für den Fall, dass Teile der Hardware nicht vorhanden sind,
kann das Programm im „Simulations Mode“ getestet werden.
Objetivo: Introducción a ZelioSoft para nuevos usuarios. El propósito del presente documento es el de ayudar a los nuevos usuarios en el campo del automatismo
es
para que se familiaricen con ZelioSoft. Por lo tanto, se guiará al usuario a lo largo de todo el proceso de inicio rápido para la creación de un primer programa. A
continua
ción se
detalla la lista de materiales que deben emplearse. De todas maneras, es posible utilizar la simulación en el caso de que faltara material.
Scopo: Guida introduttiva di ZelioSoft per principianti. L'obiettivo di questo documento è quello di aiutare gli utentinon esperti in materia di automazione ad utilizzare
it
ZelioSoft. Nella Guida rapida vengono fornite le istruzioni per la creazione di un primo programma. Di seguito è riportato l'elenco del materiale da utilizzare. Tuttavia,
in caso di mancata disponibilità del materiale , è possibile utilizzare la simulazione.
Finalidade: Iniciação ao ZelioSoft para principiantes. A finalidade deste documento é ajudar os principiantes no campo do automatismo a ficarem familiarizados com
po
o ZelioSoft. Assim, o utilizador é orientado ao longo de toda a Iniciação Rápida para criar um primeiro programa. A lista de material a utilizar é indicada em baixo. No
entanto, pode utilizar-se a simulação em caso de falta de material.
Material requerido / Hardware richiesto / Hardware necessârio
SR2 USB01
or
SR2 CBL01
or
SR2 BTC01
CDROM
SR2 SFT01≥V3.1
SR3 B101BD
MENU
XX9 30A1A•M12 XB7 EA•1P XB7 EV0•BP ABL 8MEM24012
Hardware cabling / Câblage du matériel / Verkabelung der Hardware
B
Cableado del material / Cavi di collegamento / Cablagem do hardware
L
N
--++LN
ABL 8MEM24012
Hardware cabling for programming and transfer
Câblage du matériel pour la programmation et le transfert
Verkabelung der Hardware für die Programmierung und die Übertragung
Cableado del material para la programaciôn y la transferencia
Cavi di collegamento per la programmazione e il trasferimento
Cablagem do hardware para a programaçâo e a transferência
+I1I2IBICIDIE-
1
Q1Q2Q3Q4
SR3 B101BD
MENU
11122 2 2
4
MENU
Q1 Q2 Q3 Q4
Q1 Q2 Q3 Q4
–
-
+
+
N
L
t
u
p
t
u
O
t
p
u
n
I
C
D
V
4
2
C
A
V
4
0
2
-
0
0
1
6
A
.
0
c
6
0
0
2
4
M
E
M
L
8
A
B
t
u
o
V
-
+-
3
o
i
l
e
Z
1
2
t
f
So
2
EIO0000000131-00
11 - 2008
1/8
Create new program
Software installation and use / Installation et utilisation du logiciel / Installation und Benutzung der Software
C
Instalación y utilización del software / Installazione e uso del software /Instalação e utilização do software
1
Setup
Follow the instructions / Suivre les instructions / Folgen Sie den Anweisungen
2
Siga las instrucciones / Seguire le istruzioni /Siga as instruções
2 x
3
Zelio Soft 2
N.B. : Using the USB cable / Utilisation du cable USB / Verwenden des USB-Kabel
Utilización del cable USB / Uso del cavo USB / Utilizar o cabo USB
schneider-electric.com link for Windows XP
schneider-electric.com link for Windows 2000
Programming and transfer / Programmation et transfert / Programmierung und Übertragung
D
Programaciôn y transferencia / Programmazione e trasferimento / Programaçâo e transferência
Welcome
Create new program
1
No longer display thi s di al og box
Open an existing program
Open a recently used program
Download a program from a m odul e
Monitoring mode
Exit
Zelio Soft 2
2 x
Module selection
Select the module category
Selectthe module category
Select the type of Zel io module to program
Selectthe type ofZelio module to program
Power supplyDiscrete
24VDC
24VDC
24VAC
100-240VAC 6 DI SCR
Click!
Click!
Inputs
2 DISCR
2 DISCR
6 DISCR--
Mixed
Discrete/Analog in
4 (0-10V)
4 (0-10V)
Discrete
Outputs
4 RELAY
4 DISCR STA.
4 RELAY
4 RELAY
2
Screen
Clock Language Reference
Keyb.
Yes
Yes
FBD/LD
Yes
Yes
FBD/LD
Yes
Yes
FBD/LD
Yes
Yes
FBD/LD
SR3B101BD
SR3B101BD
SR3B102BD
SR3B101B
3
SR3B101FU
Module selection
Current selection
Type
Power supply
Inputs
Ouputs
Clock
Language
Select extensions
Compatible extensions
Type
SR3XT61BD
SR3XT101BD
SR3XT141BD
SR3MBU01
SR3XT43BD
SR3NET01
Add
Total number of inputs/outputs
Selected extensions
The application to program / L’application à programmer / Aufgabenstellung
F
Aplicación para programar / Applicazione da programmare /A aplicação ao programa
Your hand is at
XX cm
MENU
G
I1O1
Push ButtonFlashing Light
ZELIO
IN
FF
IN
IN
IN
NUM
10
1234
TIMER Li
1
1sec
XT
OUT
OUT
LCD
XT
OUT
2
TIMERA•CTIMER B/H
TIMERA•C
SET
RESET
UP DOWN
COUNT
TRIGGER
STATUS ARCHIVE
CNA
FBD
TIMER B/H
Q
BOOLEAN CAM
PRESET
H•METER
SLSL
TIMER BW
TIMER Li
TIMER Li
BISTABLE
BISTABLE
PRESET
COUNT
GAIN
TIME PROG
MAX
VAL
MUX
MIN
TEXT
COMPARE
DISPLAY
H-SPEED
CAN
COUNT
In
Out
B02
BISTABLE
3
B03
TIMER Li
Timer Li (Cyclic t iming)
Comments Parameters
Output
Function Li
s
s
s
0.1s
Cycle
Unit
Units
5
OK
Cancel
?
6
TIMER LI
B03
B01
Q1
OUT
B00
I1
IN
B02
BISTABLE
4
2 x
Click!
Function L
On time
HoursMinutesSeconds
001
EIO0000000131-00
3/8
Gain:y = (A/B) x +C
H
Your hand is at
XX cm
MENU
Display
Sensor
ZELIO
I4
1
GAIN
TEXT
FBDIN
GAIN
2 x
2
* The gain value depends of the type of sensor used
* La valeur du gain depend du type de capteur utilisé
* Der Verstärkungswert hängt von dem benutzten Sensortyp ab
* El valor de ganancia dependerá del tipo de sensor que se utilice
* Il valore del guadagno dipende dal tipo di sensore utilizzato
* O valor de ganho depende do tipo de sensor utilizado
TEXT
Click!
B04B05
I1
GAIN (Gain = A/X x value + C)
Parameters
Comments
Gain numerator (A)
Gain: y = (A/B) x+ C
Gain numerator (A)
Gain denominator (B)
Gain denominator(B)
Offset (C)
Range
Upper limit
Lower limit
Locking
FBD TEXT (Text)
Comments Parameters
Current textB06
No Function blockComment
Date
01
Hour
02
Calibration
03
B05 Calculation output
04
B05Calculationoutput
04
B06
GAIN
TEXT
3
OK
36*
36
255*
255
0
32767
=
=
-32768
(-32768... 32767)
(-32768... 32767)
(-32767... 32768)
(-32768... 32767)
and (not null)
and (notnull)
(-32768... 32767)
(-32768... 32767)
(-32768... 32767)
Cancel
?
OK
Cancel
?
**
2 x
4
Click!
** Indicates the distance at which your hand is
** Indique la distance à laquelle votre main est
** Zeigt die Distanz zu Ihrer Hand an
** Indica la distancia a la que se encuentra su mano
** Indica la distanza della mano
** Indica a distância a que está a sua mão
EIO0000000131-00
4/8
e
Check the program / Vérifier le programme / Program übersetzen
I
Compruebe el programa / Selezionare il programma /Verifique o programa
Compilation results
Edit
Cancel Parameters
Redo
Cut
Copy
Paste
Clear
SelectAll
Find...
Program c onfigurat ion
Check the program
Check the program
Simulation / Simulation / Simulation
J
Simulación / Simulazione /Simulação
Ctrl+Z
Ctrl+R
Ctrl+X
Ctrl+C
Ctrl+V
Ctrl+A
Click!
Parameter zone (b y tes)
Digital data, SFC token, Boolean (number) zones
Other data zones (bytes)
Program zone (bytes)
Estimated program time (ms)
Cycle time (ms)
The duration available for the appl i cati on pr ogr am i n a basic cycle i s vari abl e. See t he
online help.
COMPILATION SUCCESSFUL.
COMPILATION SUCCESSFUL
Help
UsedAvailable
Do not display simulation or loading i n the m odule
OK
7(5+2)
15(12+3)
208(90+118)
0.745
?
112
2304
576(368+208)
400(200+200)
4608(2304+2304)
6.000
10
1
Click!
Window
3 Front Panel
Click!
Analog inputs
Run
Stop
Cascade
Tile
Rearrange icons
Split view
1 Supervision
2 Untitled1 -Edit*
3 FrontPanel
Runs program
Stops program
Pause/Run
Simulation of a power failur
4
Front Panel
Run
StopRun
2
3
Stop
5
Click!
Stops Simul ation
EIO0000000131-00
5/8
K
Transfer: Transfer Program, PC > module / Transfert: Transférer Programme, PC > module / Übertragung: Programm übert ragen, PC > modul
Transferencia: Transferir Programa, PC > modulo / Transferisci: Transferisci programma, PC > modulo / Transferência: Transfe rir Programa, PC > modulo
1
Write options
Write options
Protection
(see the Program Configuration to change this parameter).
Program password protection: transfer to or from the PC or to
memory, monitoring, configuration on the module.
Type 4 numbers ('0000' is not a valid password).
Give the password
Confirm the password
Click!
Locking of module front panel:
Disabled
Transfer
Transfer Program
RUN Module
RUN Module without init of saved dat a
ST OP Module
Compare the progr am with module data
Clear the program
Remote control of front panel
COMMUNICATION configuration
Connect
Disconnect
Save As
Save in
Filename:
Save as type:
PC > Module
Module > PC
2
ZelioQS.zm2
5
5
ZelioQS.zm2
ZelioQS.zm2Save
ZelioSoft2 Do cum ent (.zm 2)
Cancel
6
Save modifications before writing.
Synchronize module date and time with PC.
3
RUN mode afterloading.
RUN m ode after loading.
Monitoring mode after loading.
OKCancel?
4
If you get an error, check the serial port number
Si vous avez une erreur, vérifiez le numéro du port série
Wenn Sie eine Fehlermeldung bekommen, überprüfen Sie die serielle Port-Nummer
Si se muestra un error, compruebe el número de puerto serie
Se si riceve un messaggio di errore, verificare il numero di porta seriale
Se obtiver um erro, verifique o número da porta série
Error
The Zelio Logic Smart Relay is not reacting:
Check the connection.
(error no. DC46_10)
Possible causes >>OK
1
ZelioSoft 2
The program in th e module will be erased.
Do you want to continue?
Transfer
Transfer Program
RUN Module
RUN Module without init of saved data
STOP Module
Compare the program with module data
Clear the progr am
Remote contr ol of front panel
COMMUNI C ATION configuration
COMMUNICATION configuration
Connect
Disconnect
2
Yes
No
7
Configure
Configure the module using:
Modem
Com Port
Com Port
OK
Conexant HDA D110 MDCV.92
Name of the remote station
COM1
COM1
COM1
COM1
COM10
COM12
3
?
EIO0000000131-00
6/8
TIPS & TRICKS / TRUCS & ASTUCES / TIPPS & TRICKS
TRUCOS Y CONSEJOS / CONSIGLIO / TRUQUES E DICAS
What you can do with ZelioSoft
Ce que vous pouvez faire avec ZelioSoft
Was Sie mit ZelioSoft machen können
Aplicaciones de ZelioSoft
Operazioni possibile con ZelioSoft
O que pode fazer com o ZelioSoft
• Macros (from V4)
• Customized your program by importing you own pictures
Personnalisez votre programme en important vos propres images
Passen Sie Ihre Programmierung durch Einbinden eigener Bilder an
Personalice el programa mediante la importación de imágenes propias
Personalizzazione del programma mediante l'importazione di immagini personali
Personalizar o programa importando as suas próprias imagens
Click!
• Split Screen function
Fonction de Fractionnement de la feuille de câblage
Darstellung mittels geteiltem Bildschirm
Función de pantalla dividida
Funzione Schermata suddivisa
Funcionalidade de Ecrã Dividido
• SFC language for cyclic behaviour
Language SFC pour des comportements cycliques
SFC Programmiersprache für zyklisches Verhalten
Lenguaje SFC para comportamiento cíclico
Linguaggio SFC per comportamento ciclico
Idioma SFC para comportamento cíclico