Schneider SR2B121BD, SR3PACK2FU User Manual

Zelio Logic 2 Quick Start
www.schneider-electric.com
en
user will be guided all along the Quick Start in order to create a first program. The list of material to use is given below. Nevertheless, the simulation could be used in case of a lack of material.
Objectif: Commencer avec ZelioSoft pour les débutants. Le but de ce document est de permettre à un débutant en automatisme de se familiariser avec ZelioSoft.
fr
Ainsi, l’utilisateur sera guidé tout au long du Quick Start afin de créer un premier programme. La liste du matériel à utiliser est fournie ci-dessous. Toutefois, il sera toujours possible d’utiliser le mode simulation si l’ensemble du matériel n’est pas disponible.
Zweck: Dieses Dokument soll einem Anfänger der Automatisierungstechnik den Einstieg in die ZelioSoft-Welt erleichtern. Der Anwender wird Schritt für Schritt durch
de
das/sein erste/s ZelioSoft Programm geführt. Die hierzu benötigte Hardware ist nachfolgend aufgeführt. Für den Fall, dass Teile der Hardware nicht vorhanden sind, kann das Programm im „Simulations Mode“ getestet werden.
Objetivo: Introducción a ZelioSoft para nuevos usuarios. El propósito del presente documento es el de ayudar a los nuevos usuarios en el campo del automatismo
es
para que se familiaricen con ZelioSoft. Por lo tanto, se guiará al usuario a lo largo de todo el proceso de inicio rápido para la creación de un primer programa. A continua
ción se
detalla la lista de materiales que deben emplearse. De todas maneras, es posible utilizar la simulación en el caso de que faltara material.
Scopo: Guida introduttiva di ZelioSoft per principianti. L'obiettivo di questo documento è quello di aiutare gli utentinon esperti in materia di automazione ad utilizzare
it
ZelioSoft. Nella Guida rapida vengono fornite le istruzioni per la creazione di un primo programma. Di seguito è riportato l'elenco del materiale da utilizzare. Tuttavia, in caso di mancata disponibilità del materiale , è possibile utilizzare la simulazione.
Finalidade: Iniciação ao ZelioSoft para principiantes. A finalidade deste documento é ajudar os principiantes no campo do automatismo a ficarem familiarizados com
po
o ZelioSoft. Assim, o utilizador é orientado ao longo de toda a Iniciação Rápida para criar um primeiro programa. A lista de material a utilizar é indicada em baixo. No entanto, pode utilizar-se a simulação em caso de falta de material.
Required hardware / Matériel nécessaire / Erforderliche Hardware
A
Material requerido / Hardware richiesto / Hardware necessârio
SR2 USB01
or
SR2 CBL01
or
SR2 BTC01
CDROM SR2 SFT01V3.1
SR3 B101BD
MENU
XX9 30A1A•M12 XB7 EA•1P XB7 EV0•BP ABL 8MEM24012
Hardware cabling / Câblage du matériel / Verkabelung der Hardware
B
Cableado del material / Cavi di collegamento / Cablagem do hardware
L
N
--++LN
ABL 8MEM24012
Hardware cabling for programming and transfer Câblage du matériel pour la programmation et le transfert Verkabelung der Hardware für die Programmierung und die Übertragung Cableado del material para la programaciôn y la transferencia Cavi di collegamento per la programmazione e il trasferimento Cablagem do hardware para a programaçâo e a transferência
+I1I2IBICIDIE-
1
Q1 Q2 Q3 Q4
SR3 B101BD
MENU
11122 2 2
4
MENU
Q1 Q2 Q3 Q4
Q1 Q2 Q3 Q4
-
+
+
N
L
t
u
p
t
u
O
t
p
u
n
I
C
D
V
4
2
C
A
V
4
0
2
-
0
0
1
6
A
.
0
c
6 0
0
2
4 M E
M L
8
A
B
t
u
o
V
-
+-
3
o
i
l
e
Z
1
2
t
f
So
2
EIO0000000131-00 11 - 2008
1/8
Create new program
Software installation and use / Installation et utilisation du logiciel / Installation und Benutzung der Software
C
Instalación y utilización del software / Installazione e uso del software / Instalação e utilização do software
1
Setup
Follow the instructions / Suivre les instructions / Folgen Sie den Anweisungen
2
Siga las instrucciones / Seguire le istruzioni / Siga as instruções
2 x
3
Zelio Soft 2
N.B. : Using the USB cable / Utilisation du cable USB / Verwenden des USB-Kabel
Utilización del cable USB / Uso del cavo USB / Utilizar o cabo USB
schneider-electric.com link for Windows XP schneider-electric.com link for Windows 2000
Programming and transfer / Programmation et transfert / Programmierung und Übertragung
D
Programaciôn y transferencia / Programmazione e trasferimento / Programaçâo e transferência
Welcome
Create new program
1
No longer display thi s di al og box
Open an existing program
Open a recently used program
Download a program from a m odul e
Monitoring mode
Exit
Zelio Soft 2
2 x
Module selection
Select the module category
Select t he m odule category
Select the type of Zel io module to program
Select t he type of Zel i o m odu l e to program
Power supplyDiscrete
24VDC
24VDC 24VAC 100-240VAC 6 DI SCR
Click!
Click!
Inputs
2 DISCR
2 DISCR 6 DISCR--
Mixed Discrete/Analog in
4 (0-10V)
4 (0-10V)
Discrete Outputs
4 RELAY
4 DISCR STA. 4 RELAY 4 RELAY
2
Screen
Clock Language Reference
Keyb.
Yes
Yes
FBD/LD
Yes
Yes
FBD/LD
Yes
Yes
FBD/LD
Yes
Yes
FBD/LD
SR3B101BD
SR3B101BD
SR3B102BD SR3B101B
3
SR3B101FU
Module selection
Current selection
Type Power supply Inputs Ouputs Clock Language
Select extensions
Compatible extensions
Type
SR3XT61BD
SR3XT101BD SR3XT141BD SR3MBU01 SR3XT43BD SR3NET01
Add
Total number of inputs/outputs Selected extensions
Type Reference Inputs Outputs
SR3B101BD 24VDC 2 DISCR + 4 (0-10V) 4 RELAY Yes FBD/LD
Reference Inputs
4 DISCR
88960211
6 DISCR
88960221
8 TOR
88960231
4 INTEGERS
88960250
2ANALOG 10 BITS
88960241
4 INTEGERS
88960270
Delete
<Back Next > Cancel Help
Outputs
2 RELAY
4 RELAY 6 RELAY 4 INTEGERS 2ANALOG 10 BITS 4 INTEGERS
5
4
CancelNext > Help
Module selection
Current selection
Reference Power supply
Inputs Outputs
Clock Language
Total numer of inputs/outputs 61/40
Select the programming type
Select the programming type
Base Non-contigous extension SR3B101BD
24VDC 2 DISCR + 4 (0-10V)
4 RELAY Yes
FBD
1
1 2
Not selected
Extensions
Not selected Not selected
6
Ladder FBD
<Back Next > Cancel Help
FBD
7
EIO0000000131-00
2/8
Online Help / Aide en ligne / Online Hilfe
E
Ayuda en línea / Guida in linea / Ajuda Online
The application to program / L’application à programmer / Aufgabenstellung
F
Aplicación para programar / Applicazione da programmare / A aplicação ao programa
Your hand is at
XX cm
MENU
G
I1 O1
Push Button Flashing Light
ZELIO
IN
FF
IN
IN
IN
NUM
10
1234
TIMER Li
1
1sec
XT
OUT
OUT
LCD
XT
OUT
2
TIMERA•CTIMER B/H
TIMERA•C
SET
RESET
UP DOWN
COUNT
TRIGGER
STATUS ARCHIVE
CNA
FBD
TIMER B/H
Q
BOOLEAN CAM
PRESET
H•METER
SL SL
TIMER BW
TIMER Li
TIMER Li
BISTABLE
BISTABLE
PRESET
COUNT
GAIN
TIME PROG
MAX
VAL
MUX
MIN
TEXT
COMPARE
DISPLAY
H-SPEED
CAN
COUNT
In
Out
B02
BISTABLE
3
B03
TIMER Li
Timer Li (Cyclic t iming)
Comments Parameters
Output
Function Li
s
s
s
0.1s Cycle
Unit
Unit s
5
OK
Cancel
?
6
TIMER LI
B03
B01
Q1
OUT
B00
I1
IN
B02
BISTABLE
4
2 x
Click!
Function L
On time
Hours Minutes Seconds
001
EIO0000000131-00
3/8
Gain: y = (A/B) x +C
H
Your hand is at
XX cm
MENU
Display
Sensor
ZELIO
I4
1
GAIN
TEXT
FBD IN
GAIN
2 x
2
* The gain value depends of the type of sensor used * La valeur du gain depend du type de capteur utilisé * Der Verstärkungswert hängt von dem benutzten Sensortyp ab * El valor de ganancia dependerá del tipo de sensor que se utilice * Il valore del guadagno dipende dal tipo di sensore utilizzato * O valor de ganho depende do tipo de sensor utilizado
TEXT
Click!
B04 B05
I1
GAIN (Gain = A/X x value + C)
Parameters
Comments
Gain numerator (A)
Gain: y = (A/B) x + C
Gain n umera tor (A)
Gain denominator (B)
Gain denomi na t or (B)
Offset (C)
Range
Upper limit Lower limit
Locking
FBD TEXT (Text)
Comments Parameters
Current text B06
No Function block Comment
Date
01
Hour
02
Calibration
03
B05 Calculation output
04
B05Calculationoutput
04
B06
GAIN
TEXT
3
OK
36*
36
255*
255
0
32767
= =
-32768
(-32768... 32767)
(-32768... 32767)
(-32767... 32768)
(-32768... 32767)
and (not null)
and (not null) (-32768... 32767)
(-32768... 32767) (-32768... 32767)
Cancel
?
OK
Cancel
?
**
2 x
4
Click!
** Indicates the distance at which your hand is ** Indique la distance à laquelle votre main est ** Zeigt die Distanz zu Ihrer Hand an ** Indica la distancia a la que se encuentra su mano ** Indica la distanza della mano ** Indica a distância a que está a sua mão
EIO0000000131-00
4/8
e
Check the program / Vérifier le programme / Program übersetzen
I
Compruebe el programa / Selezionare il programma / Verifique o programa
Compilation results
Edit
Cancel Parameters
Redo
Cut Copy
Paste
Clear SelectAll Find... Program c onfigurat ion
Check the program
Check the program
Simulation / Simulation / Simulation
J
Simulación / Simulazione / Simulação
Ctrl+Z
Ctrl+R
Ctrl+X Ctrl+C
Ctrl+V
Ctrl+A
Click!
Parameter zone (b y tes)
Digital data, SFC token, Boolean (number) zones Other data zones (bytes) Program zone (bytes) Estimated program time (ms) Cycle time (ms)
The duration available for the appl i cati on pr ogr am i n a basic cycle i s vari abl e. See t he online help.
COMPILATION SUCCESSFUL.
COMPILATION SUCCESSFUL
Help
Used Available
Do not display simulation or loading i n the m odule
OK
7(5+2)
15(12+3)
208(90+118)
0.745
?
112
2304
576(368+208) 400(200+200)
4608(2304+2304)
6.000 10
1
Click!
Window
3 Front Panel
Click!
Analog inputs
Run
Stop
Cascade Tile Rearrange icons Split view
1 Supervision 2 Untitled1 - Edit*
3 Front Panel
Runs program Stops program Pause/Run Simulation of a power failur
4
Front Panel
Run
StopRun
2
3
Stop
5
Click!
Stops Simul ation
EIO0000000131-00
5/8
K
Transfer: Transfer Program, PC > module / Transfert: Transférer Programme, PC > module / Übertragung: Programm übert ragen, PC > modul Transferencia: Transferir Programa, PC > modulo / Transferisci: Transferisci programma, PC > modulo / Transferência: Transfe rir Programa, PC > modulo
1
Write options
Write options
Protection
(see the Program Configuration to change this parameter).
Program password protection: transfer to or from the PC or to memory, monitoring, configuration on the module.
Type 4 numbers ('0000' is not a valid password). Give the password
Confirm the password
Click!
Locking of module front panel:
Disabled
Transfer
Transfer Program
RUN Module RUN Module without init of saved dat a ST OP Module
Compare the progr am with module data Clear the program
Remote control of front panel COMMUNICATION configuration
Connect Disconnect
Save As
Save in
Filename: Save as type:
PC > Module
Module > PC
2
ZelioQS.zm2
5
5
ZelioQS.zm2
ZelioQS.zm2 Save ZelioSoft2 Do cum ent (.zm 2)
Cancel
6
Save modifications before writing. Synchronize module date and time with PC.
3
RUN mode after loading.
RUN m ode after loading.
Monitoring mode after loading.
OK Cancel ?
4
If you get an error, check the serial port number Si vous avez une erreur, vérifiez le numéro du port série Wenn Sie eine Fehlermeldung bekommen, überprüfen Sie die serielle Port-Nummer Si se muestra un error, compruebe el número de puerto serie Se si riceve un messaggio di errore, verificare il numero di porta seriale Se obtiver um erro, verifique o número da porta série
Error
The Zelio Logic Smart Relay is not reacting: Check the connection. (error no. DC46_10)
Possible causes >> OK
1
ZelioSoft 2
The program in th e module will be erased. Do you want to continue?
Transfer
Transfer Program RUN Module
RUN Module without init of saved data STOP Module
Compare the program with module data Clear the progr am
Remote contr ol of front panel
COMMUNI C ATION configuration
COMMUNICATION configuratio n
Connect Disconnect
2
Yes
No
7
Configure
Configure the module using:
Modem
Com Port
Com Port
OK
Conexant HDA D110 MDCV.92
Name of the remote station
COM1
COM1
COM1
COM1
COM10
COM12
3
?
EIO0000000131-00
6/8
TIPS & TRICKS / TRUCS & ASTUCES / TIPPS & TRICKS TRUCOS Y CONSEJOS / CONSIGLIO / TRUQUES E DICAS
What you can do with ZelioSoft Ce que vous pouvez faire avec ZelioSoft Was Sie mit ZelioSoft machen können Aplicaciones de ZelioSoft Operazioni possibile con ZelioSoft O que pode fazer com o ZelioSoft
Macros (from V4)
Customized your program by importing you own pictures
Personnalisez votre programme en important vos propres images Passen Sie Ihre Programmierung durch Einbinden eigener Bilder an Personalice el programa mediante la importación de imágenes propias Personalizzazione del programma mediante l'importazione di immagini personali Personalizar o programa importando as suas próprias imagens
Click!
Split Screen function Fonction de Fractionnement de la feuille de câblage Darstellung mittels geteiltem Bildschirm Función de pantalla dividida Funzione Schermata suddivisa Funcionalidade de Ecrã Dividido
SFC language for cyclic behaviour Language SFC pour des comportements cycliques SFC Programmiersprache für zyklisches Verhalten Lenguaje SFC para comportamiento cíclico Linguaggio SFC per comportamento ciclico Idioma SFC para comportamento cíclico
Click!
Start
Condition
Calculation, actionCalculation, action
Condition Condition
End
EIO0000000131-00
7/8
TYPICAL APPLICATIONS / APPLICATIONS TYPIQUES / TYPISCHE ANWENDUNGEN APLICACIONES COMUNES / APPLICAZIONI TIPICHE / APLICAÇÕES TÍPICAS
Monitoring at distance an installation
COM
CAM
COM function
Advertising panels CAM function
Regulation of the Temperature
BOOLEAN
BOOLEAN function
MORE INFORMATION / PLUS D’INFORMATION / WEITER INFORMATIONEN MÁS INFORMACIÓN / ULTERIORI INFORMAZIONI / MAIS INFORMAÇÕES
Zelio Logic SR2/SR3
SR2COM01 Quick Start
Online Help
EIO0000000131-00
8/8
Loading...