Saturn ST-PS0245 User manual

ST-PS0245
BATHROOM SCALES
НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ
ПІДЛОГОВІ ВАГИ
GRINDINĖS SVARSTYKLĖS
PÕRANDAKAAL
ЕДЕН ҮСТІЛІК ТАРАЗЫ
CANTAR CORPORAL
PODLAHOVÁ VÁHA
WAGI ŁAZIENKOWE
SZEMÉLYMÉRLEG
3
GB BATHROOM SCALES Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Please read the following instructions carefully before use. The scales are designed for household use only, not to be used for commercial purposes.
POWER SUPPLY Operates with 1
lithium battery. Please remove the insulation tab from the battery contacts before using.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Select the weighing mode using the switch (Kg/lb/St) located on the back of the scales.
2. Place the scales on a firm, flat and even surface to ensure accuracy.
3. Touch the platform by your foot on its downright corner directly, then the scales can compute your weight automatically.
4. While weight is displayed, the scales will automatically switch off after 6 seconds. OVERLOAD INDICATOR When the LCD screen display “EEEE” it indicates that the maximum weight (180 kg) is exceeded. LOW BATTERY INDICATOR When the LCD screen display “LO” you should install a new battery.
BATTERY SAFETY ADVICE Always
Use the batteries recommended Fit batteries correctly, observing the
plus and minus marks on the battery and compartment. Store unused batteries in their packaging and away from metal objects that could cause a short circuit.
Remove dead batteries from the scales. Remove batteries from the scales if they will not be used for a prolonged period of time. Keep loose batteries away from children.
Never
Throw batteries into the fire. There is a danger of explosion! Attempt to recharge ordinary batteries.
ADVICE FOR USE AND CARE Ensure the scales are on a flat, even
and firm surface. Avoid carpet or soft surface. The surface of the scales will be slippery if wet. Keep it Dry. Clean after use with a lightly damp cloth, do not use solvents or immerse the product in water. Avoid overloading the scales, otherwise permanent damage may occur. Do not store the scales in an upright position when not in use as this will drain the battery. Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as dropping the scales onto the floor or objects onto the scales.
Service life -3 years.
Before putting into operation shelf life is unlimited.
SPECIFICATIONS:
Maximum weight 180 kg Graduation 100 g LCD display Kg/lb/stone switch Net weight: 1.30 kg Gross weight: 1.50 kg
SET
Bathroom scales 1 Instruction manual with warranty card 1 Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
4
RU
НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
Пожалуйста, внимательно прочи­тайте инструкцию по эксплуа­тации перед использованием. Весы предназначены только для использования в быту, а не в коммерческих целях.
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
Устройство работает на 1 литиевой батарее. Пожалуйста, снимите защитную наклейку с батареи перед использованием.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Выберите режим взвешивания с помощью кнопки переключения (кг/фунт/стоун), расположенной с тыльной стороны весов.
2. Поставьте весы на твердую, плоскую и ровную поверхность для точности взвешивания.
3. Станьте на весы, и устройство автоматически определит Ваш вес.
4. После отображения веса на ЖК­дисплее, весы автоматически выключатся через 6 секунд.
ИНДИКАТОР ПЕРЕГРУЗКИ
Когда на экране ЖК-дисплея появляется надпись "EEEE", это означает, что превышен максимальный вес (180 кг).
ИНДИКАТОР СЛАБОГО ЗАРЯДА БАТАРЕИ
Когда на экране ЖК-дисплея появляется надпись "LO", необходимо заменить батарею на новую.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БАТАРЕИ
Всегда
Используйте батареи, рекомендованные производителем устройства. Вставьте батареи правильно, соблюдая отметки плюс и минус на батарее и отсеке. Храните неиспользованные батареи в упаковке, подальше от металлических предметов, которые могут вызвать короткое замыкание. Не храните разряженные батареи в устройстве. Выньте батареи из весов, если Вы не будете пользоваться ими в течение длительного периода времени. Храните батареи в недоступном для детей месте.
Никогда
Не бросайте батареи в огонь. Существует опасность их взрыва! Не пытайтесь перезарядить обычные батареи.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УХОДУ
Проверьте, чтобы весы стояли на ровной, плоской и твердой поверхности. Не ставьте их на палас или мягкую поверхность. Поверхность весов будет скользкой, если она влажная/мокрая. Следите, чтобы поверхность всегда была сухой. После эксплуатации протрите весы слегка влажной мягкой тканью, не используйте растворители для очистки устройства и не погружайте устройство в воду. Избегайте перегрузки весов, иначе это может привести к их повреждению. Не храните весы в вертикальном положении, когда не пользуетесь ими, так как это может вызвать утечку батареи. Не допускайте падения весов на пол или другую твёрдую поверхность. Избегайте ударного воздействия любых предметов на устройство.
-Срок службы – 3 года.
-До введения в эксплуатацию срок хранения неограничен.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальный вес 180 кг Градация 100 г ЖК-дисплей Функция переключения кг/фунт/стоун Вес нетто: 1.30 кг Вес брутто: 1.50 кг
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Напольные весы 1 Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном 1 Упаковка 1
5
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды! Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее
электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
UА
ПІДЛОГОВІ ВАГИ Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед використанням. Ваги призначені тільки для використання в побуті, а не в комерційних цілях.
ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ Пристрій
працює на 1 літієвій батареї. Будь ласка, зніміть захисну наклейку з батареї перед використанням.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1. Виберіть режим зважування за допомогою кнопки перемикання (кг/фунт/стоун), розташованої з тильної сторони ваг.
2. Поставте ваги на тверду, плоску та рівну поверхню для точності зважування.
3. Станьте на ваги, і пристрій автоматично визначить Вашу вагу.
4. Після відображення ваги на РК­дисплеї ваги автоматично вимкнуться через 6 секунд.
ІНДИКАТОР ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
Коли на екрані РК-дисплея з'являється напис "EEEE", це означає, що перевищена максимальна вага (180 кг).
ІНДИКАТОР СЛАБКОГО ЗАРЯДУ БАТАРЕЇ Коли на екрані РК-дисплея
з'являється напис "LO", необхідно замінити батарею на нову.
ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ БАТАРЕЇ: Завжди
Використовуйте батареї, рекомендовані виробником пристрою. Вставте батареї правильно, дотримуючись позначки плюс і мінус на батареї та відсіку. Зберігайте невикористані батареї в упаковці, подалі від металевих предметів, які можуть викликати коротке замикання. Вийміть батареї з ваг, якщо Ви не будете користуватися ними протягом тривалого періоду часу. Не зберігайте розряджені батареї в пристрої. Тримайте батареї подалі від дітей.
Ніколи Не кидайте батареї у вогонь. Існує
небезпека їх вибуху! Не намагайтеся перезарядити звичайні батареї.
ВКАЗІВКИ ПО ВИКОРИСТАННЮ ТА ДОГЛЯДУ
Перевірте, щоб ваги стояли на рівній, плоскій і твердій поверхні. Не ставте їх на палас або м'яку поверхню. Поверхня ваг буде слизькою, якщо вона волога/мокра. Стежте, щоб поверхня завжди була сухою. Після експлуатації протріть ваги м’якою вологою тканиною, не використовуйте розчинники для очищення пристрою та не занурюйте пристрій у воду. Уникайте перевантаження ваг, інакше це може призвести до їх пошкодження. Не зберігайте ваги у вертикальному положенні, коли не користуєтеся ними, тому що це може викликати витік батареї.
Не допускайте падіння ваг на
підлогу або іншу тверду поверхню. Уникайте ударного впливу будь-яких предметів на пристрій.
-Термін служби – 3 роки.
-До введення в експлуатацію термін зберігання необмежений.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальна вага 180 кг Градація 100 г РК-дисплей Функція перемикання кг/фунт/стоун Вага нетто: 1.30 кг Вага брутто: 1.50 кг
6
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Підлогові ваги 1 Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном 1 Упаковка 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики й дизайн виробів.
LV
GRĪDAS SVARI Cienījamais Pircējs! Apsveicam Jūs, ka iegādājāties mūsu preci “Saturn”. Mēs esam parliecināti, ka mūsu ierīces būs uzticīgi un uzticami palīgi Jūsu mājsaimniecībā.
Nepakļaujiet ierīci straujām temperatūras izmaiņām. Straujā temperatūras maiņa (piemēram, ienesot ierīci istabā no aukstuma) var izraisīt mitruma kondensāciju ierīces iekšpusē un mazināt iedarbības efektivitāti ieslēgšanas laikā. Ierīcei jāstājas siltā vietā vismaz 1,5 stundas. Ievadīt ierīci ekspluatācijā pēc transportēšanas ne ātrāk par 1,5 stundas pēc tā ievietošanas telpā.
Pirms lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju. Svari ir paredzēti lietošanai tikai sadzīves nolūkos, un nav paredzēti komerciālai lietošanai.
BAROŠANAS AVOTS
Ierīce darbojas uz 1 litijas baterijas.
Pirms lietošanas noņemiet, lūdzu, aizsargapvalku.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI
1. Izvēlieties svēršanas režīmu ar slēdža pogu (kg/Ib/st), kas atrodas svaru aizmugures pusē.
2. Ielieciet svarus uz cietas, plakanas un līdzenas virsmas svēršanas precizitātei.
3. Nostājieties uz svariem, un ierīce automātiski uzradīs jūsu svaru.
4. Pēc svara attēlošanas LCD-displejā, svari automātiski izslēgsies pēc 6 sekundēm.
PĀRSLODZES INDIKATORS
Kad LCD-displeja ekrānā parādās uzraksts «EEEE», tas nozīme, ka maksimālais svars ir pārsniegts (180 kg).
BATERIJAS VĀJAS UZLĀDES INDIKATORS
Kad LCD-displeja ekrānā parādās uzraksts "LO", tas nozīme, ka jāmaina baterija.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI BATERIJAS LIETOŠANĀ
Vienmēr
Izmantojiet baterijas, kurus ieteica ierīces ražotājs. Ievietojiet baterijas pareizi , ievērojot plus un mīnus zīmes baterijā un nodalījumā . Glabājiet neizmantotās baterijas iepakojumā, drošā attālumā no metāla priekšmetiem, kuri var izraisīt īssavienojumu.
Neglabājiet izlādējušās baterijas ierīcē.
Izņemiet baterijas, ja nelietosiet tos ilgstošā laika periodā. Glabājiet baterijas nepieejamā bērniem vietā.
Nekādā gadījumā
Neizmetiet bateriju ugunī. Nemēģiniet uzlādēt parasto bateriju.
LIETOŠANAS UN APKOPES NORĀDĪJUMI
Pārbaudiet, lai svari stāvētu uz līdzenas, plakanas un cietas virsmas. Nenovietojiet tos uz paklāja vai uz mīkstas virsmas. Svaru virsma būs slidena, ja tā ir mitra. Uzraudziet, lai virsma vienmēr būtu sausa. Pēc ekspluatācijas noslauciet svarus ar mazliet mitru mīkstu drāniņu, neizmantojiet šķīdinātājus ierīces tīrīšanai un neiegremdējiet ierīci ūdenī. Izvairīsities no svaru pārslodzes, tas var kaitēt tiem. Neglabājiet svarus vertikālā stāvoklī, kad nelietojat tos, jo tas var izraisīt baterijas noplūdi. Neļaujiet svariem nokrist uz grīdu vai citu cietu virsmu. Izvairīsities no jebkuru priekšmetu trieciena ietekmes uz ierīci.
-Kalpošanas – 3 gadi.
-Pirms ieviešanas derīguma termiņš ir neierobežots.
TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS
Maksimālais svars
180 kg
Gradācija
100 g
LCD-displejs
7
Maiņas funkcija kg/Ib/st Neto svars: 1.30 kg Bruto svars: 1.50 kg
KOMPLEKTĀCIJA
Grīdas svar 1 Ekspluatācijas instrukcija
ar garantijas talonu 1 Iepakojums 1
APKĀRTĒJAS VIDES AIZSARDZĪBA. UTILIZĀCIJA
Jūs varat palīdzēt
apkārtējas vides
aizsardzībā! Lūdzu,
novērojiet vietējus
noteikumus: nepienācīgas
nokalpojušās elektroiekārtas
jānogādā piemērotā atkritumu utilizēšanas centrā.
Ražotājs patur tiesības mainīt
produkta tehniskus datus un dizainu.
LT
GRINDINĖS SVARSTYKLĖS Gerbiamas pirkėjau!
Sveikiname Jus įsigijus prekinio ženklo „Saturn“ gaminį. Esame tikri, kad mūsų gaminiai taps ištikimais ir patikimais pagalbininkais Jūsų
namuose.
Stenkitės, kad prietaisas nepatirtų staigių temperatūros svyravimų. Dėl staigios temperatūros kaitos (pvz., prietaiso įnešimas iš šalčio į šiltą patalpą) prietaiso viduje gali susikaupti kondensato drėgmė ir pažeisti jo darbingumą įjungiant. Prietaisas turi pastovėti šiltoje patalpoje ne mažiau kaip 1,5 val. Eksploatuoti prietaisą po transportavimo galima pradėti ne anksčiau negu praėjus 1,5 val. po įnešimo į patalpą.
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Svarstyklės
skirtos naudoti tik buityje, bet ne komercijoje.
MAITINIMO ŠALTINIS
Prietaisas maitinamas 1 ličio baterija. Prašome prieš pradedant naudoti nuimti nuo baterijos apsauginį lipduką.
NAUDOJIMO REKOMENDACIJOS
1. Pasirinkite svėrimo režimą
(kg/svaras/stonas), naudodami
perjungimo mygtuką apatinėje svarstyklių pusėje.
2. Norėdami tiksliai pasisverti, padėkite svarstykles ant tvirto, plokščio ir lygaus paviršiaus.
3. Atsistokite ant svarstyklių, ir prietaisas automatiškai nustatys Jūsų svorį.
4. Praėjus 6 sekundėms po rezultatų parodymo skystųjų kristalų ekrane svarstyklės automatiškai išsijungs.
PER DIDELĖS APKROVOS
INDIKATORIUS
Ekrane pasirodęs užrašas „EEEE“ įspėja, kad viršyta maksimalaus svorio riba
(180 kg).
SILPNOS BATERIJOS ĮKROVOS
INDIKATORIUS
Kai ekrane užsidega užrašas „LO“, būtina pakeisti bateriją nauja.
BATERIJOS SAUGUMO NURODYMAI Visada
Naudokite prietaiso gamintojo rekomenduotas baterijas.
Įdėkite bateriją teisingai, atsižvelgdami į žymes „+“ ir „-“
baterijoje ir skyrelyje. Laikykite nenaudotas baterijas
pakuotėje, toliau nuo metalinių daiktų, kurie gali sukelti trumpą sujungimą. Nelaikykite išsikrovusių baterijų
prietaise.
Išimkite bateriją iš svarstyklių, jei nenaudosite jų ilgą laiką.
Laikykite baterijas vaikams neprieinamoje vietoje.
Niekada
Nemeskite baterijų į ugnį. Jos gali
sprogti, o tai pavojinga! Nebandykite perkrauti paprastų baterijų.
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS
NURODYMAI
Įsitikinkite, kad svarstyklės stovi ant lygaus, plokščio ir kieto paviršiaus. Nedėkite jų ant kiliminės dangos ar minkšto paviršiaus. Svarstyklių paviršius bus slidus, jei jis drėgnas/šlapias. Stebėkite, kad paviršius visada būtų
sausas. Po naudojimo nuvalykite svarstykles
vos drėgnu minkštu skudurėliu, prietaiso valymui nenaudokite tirpiklių ir nenardinkite prietaiso į vandenį. Venkite svarstyklių perkrovos, galinčios jas sugadinti. Nelaikykite svarstyklių vertikalioje padėtyje, kai jomis nesinaudojate, nes tai gali sukelti baterijos išsiliejimą. Svarstyklės neturi nukristi ant grindų ar kito kieto paviršiaus. Venkite bet kokių daiktų smūginio poveikio svarstyklėms.
-Naudojimo trukmė – 3 metai.
-Prieš tinkamumo laikas įvedimo yra neribotas.
8
TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS
Maksimalaus svorio riba 180 kg Gradavimas kas 100 g Skystųjų kristalų ekranas Perjungimo funkcija kg/svaras/stonas Grynasis svoris: 1.30 kg Bendras svoris: 1.50 kg
KOMPLEKTAVIMAS
Gindinės svarstyklės 1 Instrukcija su garantiniu talonu 1 Pakuotė 1
Aplinkosauga. Utilizacija Jūs galite padėti saugoti aplinką!
Prašome laikytis vietinių taisyklių: priduokite neveikiančią elektros įrangą į atitinkamą atliekų utilizavimo centrą.
Gamintojas pasilieka teisę keisti
technines charakteristikas ir
gaminio dizainą.
EST
Põrandakaal Austatud ostja!
Õnnitleme Teid kaubamärgi „Saturn“ toote soetamise puhul.
Oleme kindlad, et meie toode saab olema Teie koduses majapidamises ustav ja usaldusväärne.
Ärge laske seadet järsu temperatuuri kõikumise alla. Järsk temperatuurivahetus (näiteks tuues seadme külmast sooja ruumi) võib viia
seadme sisemise kondenseerumiseni ja rikkuda selle töövõimekust
sisselülitamisel. Seade peab seisma soojas ruumis mitte vähem kui 1,5 tundi. Seadme kasutusele võtmine pärast transporteerimist ei tohi toimuda enne, kui 1,5 tundi pärast selle ruumi
toomist
Palun lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi.
Kaal on mõeldud ainult koduseks
kasutamiseks, mitte kaubanduslikel eesmärkidel.
TOITEALLIKAS
Seade töötab 1 liitumpatareiga. Palun
eemaldage patareilt enne kasutamist kaitsekleeps.
KASUTUSSOOVITUSED
1. Valige kaalumisrežiim lülitusnuppude (kg/nael/stone) abil, mis on paigutatud kaalu tagaküljele.
2. Asetage kaal kõvale, kindlale ja
tasasele pinnale kaalumise täpsuse
huvides.
3. Astuge kaalule ja seade määrab automaatselt teie kaalu.
4. Pärast kaalu ilmumist LCD-ekraanile,
lülitub kaal automaatselt 6 sekundi pärast välja.
ÜLEKOORMUSE INDIKAATOR
Kui LCD-ekraanile ilmub kiri „EEEE“, tähendab see, et ületatud on
maksimaalne kaal (180 kg).
MADALA PATAREIDE LAETUSE INDIKAATOR
Kui LCD-ekraanile ilmub kiri „LO on vajalik patarei uue vastu vahetada.
PATAREI OHUTUSE JUHISED Alati
 Kasutage patareisid, mida soovitavad seadme tootjad.
 Asetage patareid õigesti, jälgides märgendeid pluss ja miinus patareidel ja
patareipesas. Hoidke kasutamata patareisid pakendis, kaugemal metallist
objektidest, mis võivad esile kutsuda lühiühenduse.
 Ärge hoidke tühjaks läinud patareisid seadmes.  Võtke patarei kaalu seest välja, kui Te seadet pikenenud ajaperioodil ei kasuta. Hoidke patareisid lastele kättesaamatus kohas.
Mitte kunagi
 Ärge visake patareisid tulle. Esineb nende plahvatusoht!
Ärge üritage tavalisi patareisidi
uuestilaadida.
KASUTAMISE JA HOOLDUSE JUHISED
 Kontrollige, et kaal seisaks tasasel,
kindlal ja kõval pinnal.
 Ärge pange seda vaibale ega pehmele pinnale. Kaalu pind on libe, kui
ta saab niiskeks/märjaks. Jälgige, et
kaalu pind oleks alati kuiv.
 Pärast kasutamist pühkige kaalu niiske pehme lapiga, ärge kasutage
seadme puhastamiseks lahusteid ega pange seadet vette.
 Vältige kaalu ülekoormust, muidu võib see viia selle kahjustusteni.
 Ärge hoidke kaalu vertikaalses asendis, kui te seda ei kasuta, kuna see
võib esile kutsuda patarei lekke. Ärge laske kaalul maha ega teistele kõvadele
pindadele kukkuda. Vältige mistahes esemete kukkumist
kaalule.
Kasutusaeg – 3 aastat Enne kasutuselevõttu säilivusaeg on
piiramatu.

TEHNILINE ISELOOMUSTUS Maksimaalne kaal 180 kg Gradatsioon 100 g LCD-ekraan Ümberlülitusfunktsioon kg/nael/stone
9
Netokaal: 1.30 kg Kogukaal: 1.50 kg
KOMPLEKTIS
Põrandakaal 1 Kasutusjuhend garantiikaardiga 1 Pakend 1
Keskkonnaohutus. Utiliseerimine. Te võite aidata kaitsta Teid
ümbritsevat keskkonda!
Palun järgige kohalikke eeskirju: andke mittetöötav
elektriline seade vastavasse jäätmekäitluskeskusesse.
Tootja jätab endale õiguse viia sisse
muutuseid tehnilistes joontes ja toote disainis.
KZ
ЕДЕН ҮСТІЛІК ТАРАЗЫ Құрметті сатып алушы!
Сізді “Saturn” сауда маркасының бұйымын сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Біздің бұйымдарымыз Сіздің үй шаруашылығыңызда адал әрі сенімді көмекші болатындығына сенімдіміз.
Құрылғыны температураның күрт өзгеруінен қорғаңыз. Температураның күрт өзгеруі (мысалы, құрылғыны аяздан жылы жайға кіргізу) құрылғы ішінде ылғал конденсациясын тудырып, оны қосқан кезде, жұмыс қабілеттілігін бұзуы мүмкін. Құрылғы жылы жайда кемінде 1,5 сағат тұруы тиіс. Құрылғыны тасымалдаудан кейін жайға кіргізген соң, кемінде 1,5 сағаттан кейін қолданысқа енгізуге болады. Құрылғыны алғашқы қолдану алдында, осы пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Құрылғыны қолдану алдында, осы пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Таразы коммерциялық мақсатта емес, тек тұрмыстық қолдануға арналған.
ҚУАТ КӨЗІ
Құрылғы 1 литийлік батареямен жұмыс істейді. Қолдану алдында батареяның қорғаныс жапсырмасын алып тастаңыз.
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР
1. Таразының сырт жағында орналасқан ауыстырып-қосу (кг/фунт/стоун) батырмасының
көмегімен таразылау режимін таңдаңыз.
2. Дәл таразылау үшін, таразыны тегіс, жазық әрі қатты бетке орнатыңыз.
3. Таразыға тұрсаңыз, құрылғы салмағыңызды автоматты түрде анықтайтын болады.
4. СК-дисплейде салмақ көрсетілгеннен кейін, таразы 6 секундтан кейін автоматты түрде сөнеді.
АСЫРА ЖҮКТЕУ ИНДИКАТОРЫ
СК-дисплейдің экранында "ЕЕЕЕ" жазуы пайда болса, бұл ең жоғары салмақтан асырылғандығын білдіреді (180кг).
БАТАРЕЯНЫҢ ӘЛСІЗ ЗАРЯДЫНЫҢ ИНДИКАТОРЫ
СК-дисплейдің экранында "LO" жазуы пайда болған кезде, батареяны жаңасына ауыстыру керек.
БАТАРЕЯНЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР Әрқашан
-Құрылғы өндірушісімен ұсынылған батареяларды қолданыңыз.
-Батарея мен оған арналған бөлім ішіндегі плюс және минус белгілерін сақтап, батареяларды дұрыс орнатыңыз.
-Пайдаланылмаған батареяларды қысқа тұйықталуды тудыруы мүмкін металл заттардан шалғай жерде, қаптама ішінде сақтаңыз. Құрылғы ішінде разрядталған батареяларды сақтамаңыз.
-Таразыны ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз, ондағы батареяларды алып тастаңыз.
-Батареяларды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Ешқашан
-Батареяларды отқа тастамаңыз. Жарылу қаупі бар!
-Қалыпты батареяларды қайта зарядтамаңыз.
ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР
-Таразы тегіс, жазық әрі қатты бетте тұруын тексеріңіз.
-Таразыны паласқа немесе жұмсақ бетке орнатпаңыз. Таразының беті ылғалды/сулы болса, тайғақ болып келеді. Беттердің құрғақ болуын қадағалаңыз.
-Пайдаланғаннан кейін, таразыны жұмсақ ылғалды шүберекпен сүртіп алыңыз, құрылғыны тазалау үшін, еріткіштерді пайдаланбаңыз және оны суға батырмаңыз.
10
-Таразыны асыра жүктемеңіз, себебі бұл оның бұзылуына алып келуі мүмкін.
-Таразыны пайдаланбаған кезде, тігінен қойып сақтамаңыз, себебі бұл батареяның ағып кетуіне алып келуі мүмкін. Таразыны еденге немесе басқа қатты беттерге құлаудан қорғаңыз.
-Құрылғыға кез келген нәрселердің соғылуына жол бермеңіз.
-Қызмет мерзімі – 3 жыл
-Жарамдылық мерзімі енгізу дейін шексіз.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР
Ең үлкен салмақ 180 кг Градация 100 г СК-дисплей кг/фунт/стоун ауыстырып-қосу атқарымы Таза салмағы: 1.30 кг Брутто салмағы: 1.50 кг
ЖИЫНТЫҚТАЛУЫ
Еден үстілік таразы 1 Нұсқаулық кепілдік талонымен қоса 1 Қаптама 1
ҚОРШАҒАН ОРТА ҚАУІПСІЗДІГІ. КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Сіз қоршаған ортаны қорғауға көмектесе аласыз!
Жергілікті ережелерді
орындауыңызды өтінеміз: жұмыс істемейтін электр жабдықты тиісті қалдықтарды кәдеге жарату орталықтарына тапсырыңыз.
Өндіруші бұйымның техникалық сипаттамалары мен дизайнына өзгертулер енгізу құқығын өзіне қалдырады.
RO CANTAR CORPORAL
Stimate cumpărător! Vă felicităm pentru achiziţionarea aparatului cu denumirea comercială "Saturn". Suntem siguri
produsele noastre vor deveni un
partener de încredere în casa dumneavoastră.
Evitați schimbările bruşte de temperatură. Schimbarea bruscă a temperaturii (de exemplu, atunci
când dispozitivul este mutat dintr­un mediu cald într-unul rece), poate provoca condensarea vaporilor în interiorul aparatului și eventuale defecțiuni la pornirea acestuia. Se
recomandă să lăsați aparatul la
temperatura camerei timp de cel
puțin 1,5 ore înainte de pornire. În cazul în care aparatul a fost transportat, nu-l porniţi decât după cel puţin 1,5 ore.
Citiţi atent instrucţiunile înainte de
utilizare:
SURSA DE PUTERE
Dispozitivul funcționează pe o baterie cu litiu . Vă rugăm să îndepărtați folia de protecție de pe baterie înainte de
utilizare . RECOMANDĂRI DE UTILIZARE
1.Selectați modul de cântărire cu
ajutorul butonului de comutare ( kg / lb / piatra ), situată în partea din spate a soldului .
2. Puneți aparatul pe o suprafață dură , plană și dreapta pentru precizia de cântărire .
3. Urcati pe cântar , iar dispozitivul va
determina automat greutatea .
4. Dupa afisarea greutății pe ecranul
LCD , dispozitivul se va opri automat
după 6 secunde . Indicator de supraincarcare
Când greutatea admisă este depăşită (peste 180 kg), pe ecran va fi afişat “EEEE”.
Indicator pentru baterie SLABA
Când pe ecran va fi afişat "LO", schimbaţi bacteria.
INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA BATERIEI INTOTDEAUNA
Se recomandă utilizarea bateriei
recomandate de către producătorul
dispozitivului.
Deschideţi compartimentul de
baterii, introduceţi bateriile la polii
corecţi şi puneţi capacul la loc. Se depozitează bateriile neutilizate în
ambalajul departe de obiecte metalice care ar putea provoca un scurt -circuit.
Nu lasati bateriile descarcate
în aparat .
Scoateți bateriile din scala ,
dacă nu le utilizați pentru o perioadă lungă de timp
Nu lăsați bateriile la îndemâna
copiilor.
NICIODATA
Ne aruncați bateriile în foc . Există
un pericol de explozie !
Nu încercați să reîncărcați bateriile obișnuite .
11
INTREŢINERE ŞI CURĂŢIRE
Plasaţi cântarul pe o suprafaţă
curată şi plană si dreapta.
Nu asezati cantarul pe covor sau
suprafață moale . Suprafața va fi alunecoasa când este umeda . Asigurați­vă că suprafața este întotdeauna uscata
După utilizare , ștergeți cu o cârpă moale, ușor umedă , nu folosiți solvenți pentru a curăța dispozitivul și nu scufundați în apă .
Evitati supraîncărcarea
aparatului, în caz contrar s-ar putea
provoca defectiuni.
A nu se păstra într -o poziție
verticală atunci când nu este în funcțiune , deoarece acest lucru poate
provoca scurgeri ale bateriilor. Nu
scăpați pe podea sau pe altă suprafață
tare .
Evita șocul impactului oricăror
elemente cu aparatul . Durata de viaţă – 3 ani. Inainte de
introducerea termenului de valabilitate este nelimitata.
DATE TEHNICE Greutatea maxima - 180 kg Gradatie 100 g Display: LCD Functia de schimbare ( kg / lb / piatra ) Greutate neta: 1.30 Kg Greutate bruta: 1.50 Kg
SET
Cântar de bucătărie 1 Manual de instrucţiuni şi Certificat de garanţie 1 Ambalaj 1
PROTEJAŢI MEDIUL
Puteți contribui la protejarea mediului înconjurător!
Vă rugăm să nu uitați să respectaţi reglementările
locale: eliminarea
echipamentelor electrice se face la cel mai apropiat centru de reciclare.
Producătorul își rezervă dreptul de a modifica specificațiile și designul
produselor.
CZ
PODLAHOVÁ VÁHA Vážený zákazníku!
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku značky “Saturn”. Jsme přesvědčeni, že naše výrobky budou věrnými a spolehlivými pomocníky ve Vaší domácnosti.
Nevystavujte spotřebič náhlým změnám teplot. Náhlá změna teploty (například donesení spotřebiče z mrazivého prostředí do teplého), může vyvolat kondenzaci vlhkosti uvnitř spotřebiče a ovlivnit jeho fungování při zapnutí. Nechte spotřebič v teplé místnosti nejméně po dobu 1,5 hodiny. Uvedení spotřebiče do provozu po dodání se má provádět po uplynutí nejmíň 1,5 hodiny poté, co se spotřebič ocitl v místnosti.
Prosíme, před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Váha je určena pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční účely.
NAPÁJENÍ
Přístroj pracuje na 1 lithiové baterie. Prosíme, před použitím odstraňte ochrannou nálepku z baterie.
DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ
1. Zvolte režim vážení pomocí přepínače
(kg/lb/st) umístěného na zadní straně váhy.
2. Položte váhu na pevný, vodorovný povrch pro přesnost vážení.
3. Stoupněte na váhu a přístroj automaticky určí Vaši váhu.
4. Po zobrazení váhy na LCD displeji,
váha se automaticky vypne po 6 vteřinách.
INDIKÁTOR PŘETÍŽENÍ
Když se na LCD displeji objeví nápis "EEEE", to znamená, že je převýšena maximálně možná váha (180 kg).
INDIKÁTOR SLABÉ BATERIE
Když se na LCD displeji objeví nápis "Lo", je třeba vyměnit baterii za novou.
POKYNY PRO BEZPEČNOST BATERIE Vždy
Používejte baterie doporučené výrobcem spotřebiče. Vložte baterie správným způsobem, podle značek plus a mínus na baterii a oddělení pro baterií.
Uchovávejte nepoužité baterie v balení, co nejdál od kovových
předmětů, které by mohly způsobit
zkrat.
12
Neuchovávejte vybité baterie v
zařízení.
Vyjměte baterií z váhy, pokud ji
nebudete používat delší dobu.
Uchovávejte baterie mimo dosah
dětí.
Nikdy
Nevhazujte baterie do ohně. Je
nebezpečí výbuchu!
Nepokoušejte se nabíjet běžné
baterie.
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Zkontrolujte, zda váha stojí na
rovném, plochém a pevném povrchu.
Nepokládejte váhu na koberec nebo měkký povrch. Povrch váhy bude kluzký pokud bude mokrý/vlhký. Dbejte na to, aby povrch byl vždy suchý.
Po použití otřete váhu mírně navlhčeným měkkým hadříkem, nepoužívejte rozpouštědla k čištění přístroje a neponořujte přístroj do vody.
Zabráňujte přetížení váhy, to může způsobit poškození.
Neuchovávejte váhu ve svislé poloze když se nepoužívá, protože by mohlo dojít k vytékání baterií. Předcházejte pádu váhy na podlahu nebo jiný tvrdý povrch.
Vyhýbejte se úderům váhy jakýmkoli předmětem.
- Životnost – 3 roky.
- Před uvedením do provozu životnost není omezená.
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Maximální váha 180 kg Stupňování 100 g
LCD displeje Funkce přepínání kg/lb/st Hmotnost netto: 1.30 kg Hmotnost brutto: 1.50 kg
SADA OBSAHUJE
PODLAHOVÁ VÁHA 1 NÁVOD K POUŽITÍ A ZÁRUČNÍ LIST 1 BALENÍ 1
BEZPEČNOST ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ. LIKVIDACE
Můžete pomoci ochraně životního
prostředí! Prosíme, dodržujte místní pravidla: nepracující elektrická zařízení předejte v příslušné středisko zabývájicí se likvidací
odpadu.
Výrobce si vyhrazuje právo měnit technické vlastnosti a design výrobků
PL
WAGI ŁAZIENKOWE Drogi kupujący!
Gratulujemy Państwu zakupu urządzenia marki SATURN. Jesteśmy pewni, że nasze produkty będą efektywnymi i niezawodnymi
pomocnikami w Państwa gospodarstwie domowym.
Nie należy używać urządzenia po nagłej zmianie temperatury otoczenia. Uruchomienie urządzenia po nagłej zmianie temperatury (na przykład po wniesieniu urządzenia z mrozu do ciepłego pomieszczenia) może doprowadzić do kondensacji wilgoci wewnątrz urządzenia i spowodować jego uszkodzenie. Urządzenie musi postać w ciepłym pomieszczeniu nie krócej niż 1,5
godziny.
Pracę z urządzeniem można rozpocząć nie wcześniej niż po 1,5
godziny od dostarczenia go do pomieszczenia.
Przed eksploatacją prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją obsługi.
Waga przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego.
ŻRÓDŁO ZASILANIA
Urządzenie działa na baterie 2 AAA. Przed włożeniem nowej baterii zdejmij z niej folię ochronną.
WSKAZÓWKI UŻYCIA
1. Wybierz tryb ważenia za pomocą przycisku (Kg/Ib/St), który jest umieszczony z tyłu wagi.
2. Postaw wagę na twardą, płaską i równą powierzchnię w celu dokładnego ważenia.
3. Dotknij powierzchni wagi naciskając stopą w dół - urządzenie włączy się.
4. Po wskazaniu wagi na pulpicie,
urządzenie wyłączy się automatycznie
po 6 sekundach.
WSKAŹNIK PRZECIĄŻENIA
Kiedy na pulpicie wyświetlacza LED pojawi się "EEEE", oznacza to, że została przekroczona waga maksymalna
(180 kg).
WSKAŹNIK SŁABEJ BATERII
Kiedy na wyświetlaczu pojawi się napis "LO", należy wymienić baterię na nową.
13
BATERIE - BEZPIECZEŃSTWO Zawsze
Używaj baterii zalecanych przez
producenta. Wkładaj baterie poprawnie, kierując się wskaźnikami + i – na bateriach i wadze.
Trzymaj nie używane baterie w
opakowaniu, z dala od metalowych
przedmiotów, które mogą doprowadzić do spięcia elektrycznego. Nie zostawiaj rozładowanych baterii w urządzeniu. Wyjmij baterie z wagi, jeżeli nie będziesz używał jej przez dłuższy czas.
Trzymaj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nigdy
Nie wrzucaj baterii do ognia. Istnieje ryzyko ich wybuchu.
Nie próbuj ładować baterii jednorazowego użytku.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI I KONSERWACJI
Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as dropping the scales onto the floor or objects onto the scales.
Upewnij się, że waga stoi na równej,
twardej i płaskiej powierzchni. Nie
stawiaj jej na miękką powierzchnię (np. dywan).
Jeżeli waga będzie mokra,
powierzchnia stanie się śliska. Pilnuj, aby waga zawsze była sucha.
Po użyciu przetrzyj wagę wilgotną
szmatką, nie używaj rozpuszczalnika i nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Unikaj przeciążenia wagi, może to
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Nie przechowuj wagi w pozycji
pionowej, może to doprowadzić do szybszego rozładowania baterii.
Nie potrząsaj wagą, nie upuszczaj jej
na podłogę ani innych przedmiotów na wagę.
Okres eksploatacji 3 lata. Przed wprowadzeniem okres trwałości nie jest
ograniczony.
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
Waga maksymalna 180 kg Gradacja 100 g
Wyświetlacz LED Opcja przełączenia Kg/Ib/St
Waga netto: 1,30 kg Waga brutto: 1,50 kg
KOMPLET
Waga podłogowa 1 Instrukcja 1 Opakowanie 1
Bezpieczeństwo i ochrona środowiska. Utylizacja
Możesz pomóc w ochronie środowiska!
Uprzejmie prosimy o przestrzeganie miejscowych przepisów: Przekazuj zepsute
urządzenia elektryczne do odpowiednich centrów utylizacji odpadów.
Producent zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian dotyczących
charakterystyk technicznych i wyglądu wyrobów.
Informacja o postępowaniu ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym W związku z obowiązkiem informacyjnym wynikającym z wprowadzenia ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, informujemy że:
1. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny nie może być umieszczany z innymi odpadami.
2. Zużyty sprzęt należy przekazać do
punktu zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego lub sprzedawcy, przy
zakupie nowego sprzętu tego samego
rodzaju.
3. Umieszczony obok symbol kosza
oznacza, iż zużyty sprzęt zostanie
poddany procesowi przetwarzania lub
odzysku, co zapewnia ochronę zdrowia ludzi oraz ochronę œrodowiska.
4. Za nie przekazanie zużytego sprzętu
punktom zbierania lub umieszczenie go łącznie z innymi odpadami grozi kara grzywny (Ustawa z dnia 29.07.2005 o
zu¿ytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym). To urządzenie
oznakowane jest specjalnym symbolem
odzysku. Po okresie użytkowania trzeba je zwrócić do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczaæ go
razem z nieposortowanymi odpadam.
Takie działania przyniosą korzyści dla środowiska (tylko w Unii Europejskiej). Informacji o adresach punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego udzielają jednostki samorządu terytorialnego. Producent
14
zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian dotyczących charakterystyk technicznych i wyglądu wyrobów.
HU
SZEMÉLYMÉRLEG Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy SATURN márkájú termékünk megvásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk benne, hogy személymérlegünk megbízható és strapabíró segítője lesz a háztartásában!
FIGYELEM!
Óvja meg készülékét a hirtelen hőmérsékletváltozásoktól, mely nedvesség lecsapódást és zárlatot okozhat. Hőmérsékletváltozás esetén a készüléket legalább 1, 5 óráig hagyja állni szobahőmérsékleten. Szállítás után legalább 1, 5 órát pihentesse a terméket, mielőtt üzembe helyezné.
A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, őrizze meg az útmutatót a későbbiekre
TÁPEGYSÉG
A készülék 1 lithium elemmel működik. Kérjük, a személymérleg használata előtt távolítsa el a védő matricát az elemről.
Felhasználási javaslatok
1. Válassza ki a mérési módot (Kg / lb / Stone) a mérleg hátsó oldalán megtalálható kapcsoló gombbal.
2. Helyezze a mérleget kemény, lapos felületre, pontos mérés céljából.
3. Álljon fel a mérlegre és a készülék automatikusan meghatározza a testtömeget.
4. Miután a testtömeg megjelent a kijelzőn, 6 másodperc letétével a mérleg
automatikusan kikapcsol. Túlterhelés jelzése
HA az LCD képernyőn megjelenik az "EEEE" felirat, ez azt jelenti, hogy a
mérlegen lévő súly meghaladja a maximális súlyt (180 kg)
Gyenge elemtöltöttségsi szint jelzése
Amikor az LCD kijelzőn megjelenik a
"LO" felirat, ez azt jelenti, hogy az elem cserére szorul.
Biztonsági előírások elemek használatakor
MINDIG
- Csak a gyártó által ajánlott elemeket használjon
- Helyesen helyezze be az elemet a tartójába, figyeljen a + és - jelzésékre
- A fel nem használt elemeket őrizze
becsomagolva és fém tárgyaktól távol, hogy elkerülhesse a rövidzárlatot.
- Ha az elem lemerül, vegye ki a készülékből, ne hagyja benne hosszú időre
- Vegye ki az elemeket a mérlegből, ha előreláthatóan hosszú ideig nem fogja használni a készüléket.
- Az elemeket tartsa gyermekektől távol.
SOHA
- Ne dobja az elemeket tűzbe.
- Ne próbálja újra tölteni az arra nem alkalmas elemeket
Használati és karbantartási utasítások
- Ellenőrizze le, hogy a mérleg egyenes, sík felületen áll, ne tegye azt szőnyegre vagy más puha felületre.
- Figyeljen, hogy a mérleg felülete mindig száraz és tiszta legyen, a megcsúszás elkerülésének érdekében.
- Használat után törölje le a mérleget
enyhén nedves ronggyal, ne használjon súrolószert és ne merítse a készüléket folyadékba.
- Kerülje el a mérleg túlterhelését, mivel ez tönkre teheti a készüléket
- Ne tárolja a mérleget függőleges helyzetben, ha nem használja azt, mivel ez az elemek kifolyását okozhatja.
- Kerülje el a mérleg leesését vagy más tárgyak ráesését.
- A készülék élettartama - 3 év. Az üzembe helyezés előtt eltarthatóság korlátlan.
MŰSZAKI ADATOK
Maximális suly: 180 Kg Mérőegység: 100 g LCD kijelző Kg / lb / Stone üzemmódok
Nettó súly: 1,30 kg Bruttó súly: 1,50 kg
TARTOZÉKOK
SZEMÉLYMÉRLEG 1 db HASZNALÁTI UTASÍTÁS JÓTÁLLÁSI JEGGYEL 1 db
DOBOZ 1 db
15
Utasítások és tájékoztató a használt csomagolóanyagokra vonatkozóan
A használt csomagoló anyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyen helyezze el.
Használt elektromos berendezések, elemek és akkumulátorok megsemmisítése!
Tegyen környezetünk védelméért!
A készülék több újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagot tartalmaz. A készüléket ezért egy arra kijelölt gyűjtőhelyen vagy egy jogosult márkaszervizben adja le, ahol elvégzik annak szétszerelését.
SRB
16
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
TARPTAUTINAI GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI
STARPTAUTISKĀS GARANTIJAS SAISTĪBAS
RAHVUSVAHELISED GARANTIIKOHUSTUSED
17
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 1 year or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
GB
18
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 1 rok.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliancesnebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tíme se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ
19
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 1 год или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
RU
20
Город,
адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит
-
системы
LCD
СМА
Мороз.
лари
г. Азов, ул. Привокзальная, 4
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+ + + +
г. Альметьевск, ул. К. Цеткин, 18а
Сервисный Центр
ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11 8(960) 047-22-11
+ + + + +
г. Апшеронск, Краснодарский край, ул. Ворошилова, 109
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+ + + + +
г. Архангельск, ул. Котласская, 1, кор. 1, офис 12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
+
г. Астрахань, ул. Савушкина, 47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39 8(8512) 25-12-00
+ + +
г. Астрахань, ул. Кирова, 54
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
+ +
г. Астрахань, ул. Максаковой, 16, 2 этаж, комн.77
СЦ «Ремонтная
Бригада»
8(8512)54-67-67 8(8512)54-91-91
+ +
+
г. Ахтубинск, м-н Мелиораторов, 15
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+ + + + +
г. Ахтубинск, ул. Волгоградская, д.8
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+ + + + +
г. Ахтубинск, ул. Панфилова, 32
Сервисный Центр
ИП Комаров
Николай
8(927) 552-47-21 8(937) 122-13-99
+
+
г. Ачинск, ул. Кирова, 4 А
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94 8(983) 158-21-94
+
+
+
г. Барнаул, ул. Пролетарская, 113
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+ + + +
г. Барнаул, ул. Пролетарская, д.114
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52 8(3852) 69-60-09
+
+
г. Батайск, пер. Книжный, 9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
+ + +
г. Батайск, ул. Матросова, 37
Центральный
Сервисный Центр
8(8635) 47-47-72 8(8635) 47-47-72
+ + + + +
г. Белгород, ул. Железнодорожная, 79В, 2 этаж.
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
+
г. Белореченск, ул. Мира, 63
ООО «Дело
техники»
8(86155) 3-11-00 8(918) 980-64-75
+ + + + +
г. Благовещенск, ул. Кузнечная, 63
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88 8(4162) 54-01-23
+
г. Брянск, ул. Ульянова, 36
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+ + + + +
г. Брянск, проезд Московский, 3
ООО «Центр
Климата»
8(4832) 63-06-00 8(4832) 33-15-61
+
г. Бугуруслан, ул. Транспортная, 18
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98 8(922) 802-21-58
+ + + + +
21
г. Буденновск, ул. Октябрьская, 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02 8(86559) 5-29-71
+ + + + +
г. Буденновск, пер. Рабочий, 1
Арутюнян Гарник
Гургенович
8(928) 92-00-497 8(86559) 2-07-17
+
г. Буйнакск, ул. Шамиля, 136/4
Техник-ise
8(964) 013-00-59
+ + + + +
г. Владимир, ул. Батурина, 39
ООО «ДОМСЕРВИС»
8(4922) 44-72-80 8(4922) 44-72-81
+ + + + +
г. Волгоград, ул. Елецкая, 173
ООО «МастерКласс»
8(8442) 97-50-10 8(960) 883-59-00
+
г. Волгоград, ул. Томская, 4А
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98-16-47 8(8442) 53-06-04
+ + + + +
г. Волгоград, ул. М. Балонина, 11 Г
ООО «Спец-Холод»
8(8442) 37-16-74 8(8442) 37-69-03
+
Волгоградская обл., Калачевский р-н, п. Береславка
Сервисный Центр
«ТехноБыт»
8(961) 688-53-48
+
Волгоградская обл., р.п. Быково, ул. Калинина, 9
Сервисный Центр ИП Рахимов Ренат
8(927) 521-52-00
+
+
+
Волгоградская обл., п. Елань, ул. Л. Толстого, 32
Сервисный Центр
ИП Егоров Юрий
8(937) 722-68-12
+
+
Волгоградская обл., р.п. Октябрьский, ул. Кругликова, 158
Сервисный Центр
ИП Макеев Юрий
8(937) 730-66-03
+
+
+
Волгоградская обл., г. Суровикино
Сервисный Центр
ИП Караичев
Алексей
8(904) 404-14-55
+
+
г. Волгодонск, Ростовская обл., пр-т. Строителей,
12/15
СЦ «Master»
8(928) 126-63-66
+ +
г. Волгодонск, ул. Ленина, 110
«X МОБАЙЛ»
8(961) 41-001-71 8(918) 500-54-99
+ + + + +
Вологодская обл., п. Рубцово, 1а
ООО «МИГ»
8(8172) 52-72-51
+ +
г. Воронеж, ул. Б. Хмельницкого, 46
СЦ «ТЕХНО»
8(473) 260-09-08 8(473) 240-57-73
+ +
+
г. Воронеж, ул. Рижская, д. 12-15
ООО «АМГ»
8(920) 436-08-52 8(960) 131-17-99
+
г. Горно-Алтайск, пер. Жукова,13
СЦ «Викс»
8(38822) 6-23-32
+ + + +
г. Грозный, ул. Дадин Айбики, 48
«Арсгир»
8-962-655-20-00
+ + + + +
г. Грозный, ул. Угольная, 308
ИП Лачиев Р. М.Ч
8-962-753-67-67
+
Грозный, ул. Маяковского, 17 в
ООО «Алиф»
8(8712) 22-49-21 8(928) 001-33-03
+ + + + +
г. Дзержинск, Нижегородская обл., ул. Чапаева, 68
Мастерская
«СЕРВИС ПЛЮС»
8(8313) 21-14-14
+ +
г. Дзержинск, пр. Циолковского, 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-56-00
+ + +
+
22
г. Димитровград, ул. Октябрьская, 63
АСЦ «ЭлКом
Сервис»
8(84235) 2-86-59 8(84235) 9-14-64
+ + + +
г. Ейск, ул. Пушкина, 84
АСЦ «Техносервис»
8(86132) 2-11-71 8(86132) 3-66-02
+ + + + +
г. Ейск, ул. Маяковского, 55
СЦ «Гарант»
8(86132)5-05-00
+
+ +
+
г. Екатеринбург, ул. Походная, 81, офис 3
СЦ
«Элитдетальсервис»
8(343) 361-11-77 8(343) 361-11-78
+ + + +
г. Екатеринбург, ул. Амундсена, 64
Мастерская «Ремонт
бытовой техники и
электроники»
8(343) 240-26-60
+ +
г. Екатеринбург, ул. Кислородная, 7А, офис
201
Сервисный центр
«GOLD»
8(919) 372-28-04
+
+
г. Екатеринбург, ул. Д. Зверева, 31, А, оф.2
СЦ «Мастер-Сервис»
8(343) 385-12-89
+ + + + +
г. Елец, Липецкая обл., ул. Октябрьская, 47
ООО фирма
«ПОЛЮС»
8(47467) 4-12-08 8(47467) 4-33-17
+ +
г. Зерноград, ул. им. Косарева, 22
ИП Поддубный Л.Ю.
8(86359) 4-32-23 8(86359) 4-06-42
+
г. Иваново, ул. Дзержинского, 45/6
ООО «Спектр-
Сервис»
8(4932) 335185 8(4932) 335236
+ + + + +
г. Изобильный, мк-н. «Радуга» №7 (рынок «Светлана»)
«Автоматика 26»
8(86545) 2-74-74
+
г. Ижевск, ул. Азина, 4
ООО «АРГУС-
Сервис»
8(3412) 30-79-79 8(3412) 30-83-07
+ + + +
г. Ижевск, ул. М. Горького, 76
ООО «АРГУС-
Сервис»
8(3412) 78-76-85 8(3412) 78-06-64
+ + + +
г. Ижевск, ул. Буммашевская, 7/1, офис
301, 307
«Климат-Контроль»
8(3412) 44-60-40 8(3412) 44-60-67
+
г. Йошкар-Ола, ул. Воинов Интернационалистов, 24а
СЦ «Аквамарин»
8(8362) 24-11-24 8(8362) 25-55-40
+ + +
+
г. Иркутск, ул. Академическая, 24
ООО «Мастер ТВ»
8(3952) 42-55-76 8(3952) 78-15-83
+ +
+
г. Иркутск, ул. Сурнова, 56
СЦ «Комту»
8(3952) 28-74-50 8(3952) 76-71-75
+
+
+
г. Ишим, ул. Карасульская, 183
ООО «Домотехника-
сервис»
8(34551) 7-46-31
+
г. Казань, ул. Гвардейская, 9А
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(843) 258-92-15
+ +
+
г. Казань, ул. Восстания, 100, кор. 45
Сервисный центр
«Элнет»
8(843) 240-64-94
+ + + + +
г. Калининград, Московский пр-т, д. 163
«1000 мелочей
сервис»
8(4012) 58-83-54 8(4012) 76-04-77
+ +
г. Каменск-Уральский, ул. Исетская, 33б
Техноцентр-Сервис
8(3439) 39-95-20 8(34399) 34-74-40
+ + + + +
г. Камышин, ул. Ленина, 6В
ООО СЦ «Альфа»
8(84457) 9-17-43 8(84457) 9-45-89
+ + + + +
23
г. Карабулак, ул. Джабагиева, 157
ИП Хамхоев И.М.
8(8734) 44-42-44
+
+ +
+
г. Кемерово, пр. Октябрьский, 53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35-39-67
+
+
г. Кизляр, пер. Рыбный 17
«Терек»
8(87239) 2-33-55 8(87239) 3-01-77
+ + + + +
г. Киров, ул. Некрасова, 42
ООО «Экран-
Сервис»
8(8332) 56-25-95 8(8332) 54-70-77
+ +
+
г. Константиновск, ул. Коммунистическая, 96 Б
«Эверест»
8(86393) 2-10-43
+
г. Константиновск, Ростовская обл., пер. Студенческий, 9
Макаров-ЮГ
8(988) 548-24-36
+ +
г. Кореновск, ул. Пурыхина, 2, кор. А
ИП Бондаренко А.В.
8(86142) 4-43-59
+ + + + +
г. Кореновск, ул. Ярославская, 1
«Сервис Бытовой
Техники»
8(918) 936-36-53
+ +
+
г. Краснодар, ул. Новороссийская, 3
«Абсолют-сервис
8(861) 267-50-88
+ + + + +
г. Краснодар, ул. Академика Лукьяненко, 103, оф.55
«М-Сервис-Юг»
8(861) 222-64-13 8(861) 222-85-55 8(905) 408-08-38
+ + + + +
г. Краснодар, ул. Воронежская, 16
ТЕХНОЛОГИИ
КОМФОРТА
8(861) 235-49-68
+ + + + +
г. Краснодар, ул. Белозерная, 1\1
«БАТ-СЕРВИС»
8(918) 102-00-10 8(961) 501-92-22
+ + + + +
Краснодарский край, ст. Брюховецкая, ул. Энгельса, 106 Б
СЦ «Офисная
Техника»
8(86156) 3-40-40 8(918) 990-35-04
+ +
+
Краснодарский край, ст. Каневская, ул. Свердликова, 116
ИП Галишников А.А.
8(86164) 7-01-22
+
Краснодарский край, ст. Ленинградская, ул. Жлобы, 57 Г
ООО
«Уманьбытсервис»
8(86145) 3-78-74
+
+
Краснодарский край, ст. Стародеревянковская, ул. Комсомольская, 25
ООО «ЭлитСервис»
8(86164) 65-4-95 8(918) 355-81-70
+
+ +
+
Краснодарский край, ст. Староминская, ул. Толстого, 1
ИП Галишников А.А.
8(86153) 4-16-70
+
Краснодарский край, ст. Старощербиновская, ул. Шевченко, 242, кв. 1
ИП Притула И.В.
8(86 151) 4-10-92
+ + + + +
г. Красноярск, ул. Дудинская, 6
ООО «Сибирский
мастер»
8(3912) 92-92-22 8(3912) 41-78-88
+ + + + +
г. Красноярск, ул. Дудинская, 1
СЦ «Электроальянс»
8(3912) 93-54-33 8(3912) 94-52-82
+ + + + +
г. Курск, ул. Студенческая, 36-А, ул. Сумская, д. 37-Б
СЦ «Маяк+»
8(4712) 50-85-90 8(4712) 35-04-91
+ + +
+
24
г. Курск, ул. Садовая, 5
ООО «Первая
Сервисная
Компания»
8(4712) 51-45-75
+ + + + +
г. Курск, ул. Добролюбова, 17
ООО «Первая
Сервисная
Компания»
8(4712) 54-74-24
+ + + + +
г. Лабинск, Краснодарский край, ул. Турчанинова, 2
ООО «БЫТСЕРВИС»
8(86169) 7-39-99 8(86169) 7-24-96
+ + + + +
г. Липецк, ул. Космонавтов, 66
ООО «Владон»
8(4742) 33-45-65 8(4742) 33-45-95
+ + + + +
г. Майкоп, ул. Димитрова, 25
ООО «Электрон-
Сервис»
8(8772) 55-62-38
+
+
г. Махачкала, ул. М. Гаджиева, 164
Сервисный центр
«РОСАМ»
8( 8722) 93-30-73
+ + + + +
г. Махачкала, пр-кт Акушинского 14-линия, 21
«Техник-ise»
8(8722) 63-23-94 8(8722) 93-55-15
+ + + + +
г. Миллерово, Ростовская обл., ул. Калинина, 11
СЦ «Мастер Плюс»
8(86385) 2-33-26 8(960) 458-07-11
+
+ +
+
г. Морозовск, ул. Советская, 9 А
«X МОБАЙЛ»
8(909) 401-35-21
+ + + + +
г. Москва, б-р Маршала Рокоссовского, 3 (м.ул. Подбельского)
Технический Центр
«ЮНик»
8(495) 721-30-70 8(499) 168-05-19 8(499) 168-47-15
+ + + +
г. Набережные Челны, ул. Вахитова, 20 (30/05)
Сервисный Центр
«ТриО»
8(8552) 359002 8(8522) 359042
+ + + + +
г. Набережные Челны, пр­т. Московский, 154 (52/28)
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(8552) 99-91-45
+ + + + +
г. Нальчик, пр-т. Ленина, 24
ООО «Алфа-Сервис»
8(8662) 42-04-30 8(8662) 42-12-21
+ +
+
г. Невинномысск, ул. Гагарина, 55
СЦ «ЭДВИС»
8(86554) 5-59-77 8(86554) 3-67-57
+ + + + +
г. Нефтекамск, ул. Победы, 10А
АСЦ «Техно-Мастер»
8(34783) 3-43-44
+ + + + +
г. Нижнекамск, ул. Кайманова, 9 (маг. «Ак Калфак»)
«Техника»
8(8555) 48-08-80 8(917) 906-60-06
+ + + +
г. Нижний Новгород, ул. Марата, 51
ООО «Прок-Сервис»
8 (831) 220-84-94 8 (831) 413-82-91
+ +
г. Нижний Новгород, ул. Ларина, 18А
ООО «Бытовая
Автоматика-Сервис»
8(831) 46-18-848
+
+
г. Нижний Новгород, ул. Коновалова, 6
8(831) 46-18-848
+
+
г. Новокузнецк, Кемеровская обл., ул. Грдины, 18
ООО «Сибсервис»
8(3843) 20-31-33
+ + + +
г. Новомосковск, ул. Московская, 21/27
ООО «ЕСКО»
8(48762) 6-46-46
+ + + + +
г. Новороссийск, ул. Серова, 14
ООО «АРГОН-
СЕРВИС»
8(8617) 63-11-15 8(8617) 63-03-95
+ +
+
25
г. Новосибирск, ул. Королёва, 17А
ООО «К-техника»
8(383)274-99-33 8(383) 274-99-45
+ +
г. Новосибирск, ул. Воинская, 63, кор. 3
ООО «Керамика»
8(383) 210-59-49 8(383) 210-52-92
+ +
+
г. Новосибирск, ул. Котовского, 2
«Сервис Центр»
8(383) 351-39-19
+ +
г. Новошахтинск, пл. Базарная, 24А
«ЭлектроМир
8(86369) 3-74-75 8(928) 609-35-85
+ + +
г. Оренбург, ул. Космическая, 4
ИП Бабина Т.В.
8(3532) 36-87-94
+
+
+
г. Омск, ул. 5-я Кордная, 1
АСЦ «Вес-Трэйд»
8(3812) 577-092 8(3812) 576-329
+ +
г. Омск, ул. Лермонтова, 194
ООО «Домотехника-
сервис»
8(3812) 36-74-01
+
г. Омск, ул. Б. Хмельницкого, 130
«Гарантийная
мастерская»
8(3812) 36-42-02
+ + +
+
г. Орск, ул. Батумская, 25
«Айс-Сервис+»
8(3537) 37-23-83
+ + + + +
г. Орск, пр. Ленина, 11
ООО «Гранд-
Сервис»
8(3537) 35-79-93 8(3537) 20-60-70
+ + + + +
г. Орск, ул. Грозненская, 11-А
ООО «Гранд-
Сервис»
8(3537) 35-79-93 8(987) 796-00-19
+ + + + +
г. Пермь, ул. Деревообделочная, 3, кор. Б
ООО «СК-Сервис»
8(342) 221-40-99
+ + + + +
г. Пермь, ул. Маршрутная, 19, кор. 1
СЦ «Энерго-климат»
8(342) 240-88-88 8(342) 205-57-88
+ + + + +
г. Пермь, ул. Маршрутная, 11
СЦ «Энергоклимат»
8(342) 240-93-35 8(342) 240-93-24
+
г. Петрозаводск, ул. Северная, 11
«Алкор-Сервис»
8(8142) 78-06-93 8(8142) 70-65-48
+ +
г. Прокопьевск, ул. Обручева, 39-5
ИП Сюткин В.В.
8(3846) 69-33-00
+ + + + +
г. Псков, ул. Труда, 11
ООО «Ремонт и
Сервис»
8 (8112)-53-86-30 8 (8112)-53-86-50
+ + +
г. Пятигорск, ул. 5-ый Переулок, 13
Сервисный Центр
8(8793) 98-70-11 8-918-743-69-46
+ + + + +
г. Россошь, Воронежская обл., ул. Малиновского, 50-Е
Региональная
Сервисная Компания
8(47396) 48-911
+ + + + +
г. Россошь, Воронежская обл., ул. Простеева 18 стр.1
Региональная
Сервисная Компания
8(47396) 47-676
+ + + + +
г. Ростов-на-Дону, ул. Евдокимова, 37 В
ООО «Максим-
Сервис»
8(863) 250-47-77
+ +
г. Ростов-на-Дону, пр. Шолохова, 7
«Алиса-Сервис»
8(863) 227-60-90 8(863) 299-00-50
+ + + + +
г. Ростов-на-Дону ул. 50­летия Ростсельмаша, 1/52, офис 55
ООО «Мастер»
8(863) 21-92-112 8(800) 100-51-52
+ + + + +
26
Ростовская обл., ст. Багаевская, ул. Трюта, 11­А/17-А
ИП Иванов А.П.
8(906) 453-35-81
+ +
Ростовская обл., ст. Егорлыкская, ул. Ворошилова, 14
«Всё Для Дома»
8(86370) 2-19-50
+ + + + +
г. Рыбинск, Ярославская обл., ул. Свободы 12
Сервисная служба
«ТЕХНОСЕРВИС»
8(4855) 22-04-77 8(4855) 25-38-60
+ + + + +
г. Рыбинск, Ярославская обл., ул. Моторостроителей, 21
Сервисная служба
«ТЕХНОСЕРВИС»
8(4855) 24-31-21
+ + + + +
г. Рязань, ул. Пушкина, 14, кор. 1
ООО «Гарант-
Климат»
8(4912) 76-88-01 8(4912) 40-30-30
+ + + + +
г. Рязань, ул. Касимовское шоссе, 42-А
ООО «Гарант-
Климат»
8(4912) 41-33-02
+ + + + +
г. Самара, ул. Ленинградская, 100/ ул. Ленинская, 56
ООО «Спец-Мастер»
8(846) 990-37-51 8(846) 240-98-17
+ + + + +
г. Самара, ул. Свободы, 149
ООО «СК-Сервис-
Самара»
(846) 979-9-979
+ + + + +
г. Санкт-Петербург, пр. Обуховской обороны, 197
ООО «Евросервис
XXI»
8(812) 600-11-97
+ + +
+
г. Санкт-Петербург, пр. Стачек, 41- А
ООО «Прогресс-
Сервис»
8(812) 325-36-56 8(812) 325-36-57
+ +
+
г. Санкт-Петербург, ул. Магнитогорская, 11, 36-Н, лит. И
ООО «БИТ-95»
8(812) 822-18-00 8(812) 320-06-61
+
г. Саранск, ул. Садовая, 1
ООО «ТЕСТ-СЕРВИС»
8(8342) 23-05-91 8(8342) 47-48-59
+ + +
г. Саратов, ул. Большая Садовая, 95
ООО
«ТРАНССЕРВИС-
Саратов»
8(8452) 52-81-21 8(8452) 52-83-84
+ + + + +
г. Сергиев Посад, пр-т. Красной Армии, 253-А
СП «Городская
Служба Бытового
Сервиса»
8(496) 547-04-95 8(496) 549-32-79
+
+ +
+
г. Серпухов, ул. Советская, 47
БЮРО РЕМОНТА
«АЛЬФА-S»
8(963) 624-49-46
+ + +
г. Смоленск, ул. Крупской, 44
СЦ «АТЛАНТ»
8(4812) 45-05-13 8(920) 333-09-44
+ + + + +
г. Сочи, ул. Донская, 90
ООО «ДЭЛ»
8(8622) 55-51-19 8(8622) 55-01-08
+
+
+
г. Ставрополь, ул. Пушкина, 63
ООО «Унисервис»
8(8652) 24-30-14 8(8652) 23-31-81
+ + + + +
г. Ставрополь, пр. Кулакова, 15-Е, оф. 21
«Мир Климата»
8(8652) 95-53-68 8(8652) 95-61-90
+
г. Ставрополь, пр. Буйнакского, 3/4
«Империя Климата»
8(8652) 44-88-66
+
г. Старый Оскол, Белгородская обл., м-н. Лебединец, 1а
ЗАО «АВАНТАЖ-
ИНФОРМ»
8(4725) 24-62-27 8(4725) 24-73-49
+ + +
г. Стерлитамак, Республика Башкортостан,
ООО «Сервис-
Технос»
8(3473) 20-12-13 8(3473) 20-27-70
+ + + +
27
ул. Худайбердина, 158
г. Сыктывкар, Респуб. Коми, ул. Гаражная, 25
«ТехСервис»
8(8212) 22-95-29 8(8212) 29-12-20
+ + + + +
г. Тамбов, ул. Мичуринская, 137-А
ООО «БВС-2000»
8(4752) 56-19-42 8(4752) 56-19-44
+ + + + +
г. Тверь, б-р. Шмидта, 18
СЦ «СПЕКТР»
8(4822) 47-65-65 8(4822) 47-58-58
+ + + + +
г. Тимашевск, Краснодарский кр., ул. Ленина, 24/2
Сервис бытовой
техники
8(86130) 4-86-59 8(918)147-02-03
+
+ +
+
г. Тихорецк, ул. Гоголя, 2/2
АСЦ «БЫТ-СЕРВИС»
8(86196) 7-20-53
+ + + + +
г. Тольятти, ул. Мира, 48
ООО «Волга
Техника+»
8(8482) 22-72-41 8(8482) 22-71-85 8(8482) 61-65-64
+ + + + +
г. Тула, пр. Ленина, 115 Б
ООО «Виксам»
8(910) 949-68-44 8(953) 182-61-82
+ + + + +
г. Тюмень, ул. Республики, 169/5
СЦ «Пульсар»
8(3452) 75-95-08 8(3452) 20-82-65
+ +
+
г. Тюмень, ул. Николая Зелинского, 24
СЦ «КАНИФОЛЬ»
8(9292) 69-56-60; 60-56-60- городск.
+ + + + +
г. Тюмень, ул. Ватутина, 55
Сервисный Центр
«Ваш Дом»
8(3452) 47-35-69
+ + + +
г. Улан-Удэ, ул. Ербанова, 28
СЦ «Мастер»
8(3012) 21-89-63
+ + + +
г. Ульяновск, ул. Металлистов, д.16/7
АСЦ «Современный
сервис»
8(8422) 73-44-22 8(8422) 73-29-19
+
+ +
+
г. Уфа, ул. Академика Королева, 6/1
ООО «Бирюса-
сервис»
8(347) 236-57-07
+ +
г. Уфа, пр-т. Салавата Юлаева, 59
«Импорт-сервис»
(347) 2281701
+ + + +
г. Уфа, ул. Мира, 7; ул. Менделеева, 153; пр. Октября, 42
СЦ «Дженерал»
8(347) 279-90-70 8(347) 241-62-02
+
г. Хасавюрт, ул. Махачкалинская, 70-А
«Техник-ise»
8(928) 048-93-10
+ + + + +
г. Цимлянск, Ростовская обл., ул. Социалистическая, 15-А
«Телерадиотовары»
8(86391) 2-18-06
+ +
г. Чебоксары, ул. Гагарина, 36
ЗАО
«Телерадиосервис»
8(8352) 62-30-97 8(4942) 63-20-98
+ +
г. Челябинск, ул. Производственная, 8Б
Рембыттехника
8(351) 239-39-34 8(351) 239-39-35
+ + + + +
г. Челябинск, ул. Ворошилова, 57 В, оф. 3
ООО РСЦ «Подебус»
8(351) 225-13-13 8(351) 236-12-40
+ + + +
г. Черкесск, пр. Ленина, 340-В
АСЦ «ЮГ-СЕРВИС»
8(8782) 27-30-60 8(8782) 27-70-77
+ + + + +
г. Черкесск, ул. Первомайская, 48, оф. 11
АСЦ «Мак.Сим. »
8(8782) 25-04-66 8(8782) 25-19-15
+ + + + +
28
г. Черкесск, Пятигорское шоссе, 13
СЦ «КАВКАЗ-
СЕРВИС»
8(8782) 23-91-26 8(928) 385-22-42
+ + + + +
г. Чита, ул. Токмакова, 33
«Центрбытсервис»
8(3022) 36-39-36 8(3022) 36-39-32
+ + + + +
г. Шахты, Ростовская обл., ул. Садовая, 1
ТехноСервис
8(904) 345-83-18
+ + + + +
г. Элиста, 3-й микрорайон, 21-А
«СКВ Сервис»
8(84722) 9-52-07 8(937) 469-52-07
+ + + + +
г. Энгельс, ул. Петровская, 57
«Ремонт-сервис»
8(8453) 55-80-89 8(964) 848-45-06
+ + + +
г. Ярославль, ул. Угличская, 12
ООО «Трио-Сервис»
8(4852) 25-94-83
+ +
KZ
Город
Юр лицо
Название СЦ
Адрес СЦ
Телефон СЦ
Алматы
ТОО Classic
Service
Classic Service
Щепкина ул., 35А
(7273) 09-75-15
Астана
ИП Видякин
Жана Жулдыз
Богенбая пр.,
23/1, оф.16
(7172) 30-56-66
Караганда
ИП Левин
Прогресс
мкр. Гульдер,
1-1
(7212) 33-18-21
Кокшетау
ПК Промавто­матика
Промавто­матика
Северная ул.,
33
(7162) 25-49-72
Талдыкорган
ИП «MEGA­сервис»
MEGAсервис
Алдаберге­нова ул., 149
(7282) 390839
Актобе
ТОО Авис Медиа Сервис
Авис Медиа Сервис
Алия Молдагулова ул., 5
(7132) 51-88­89, 90-89-00
Тараз
ИП Михальчук
ИП Михальчук
Толе-би ул.,
51
(7262) 45-13-56
Уральск
ТОО AV
Service
AV Service
Абулхаир хана пр.,51
(7112) 93-99-49
Экибастуз
ТОО Электрон Сервис Центр
ТОО Электрон Сервис Центр
Строительная ул., 34
(7187) 22-22-23
Оскемен
ИП Ермаков
ИП Ермаков
Ворошилова ул., 183
(7232) 52-10-90
Костанай
ТОО Норд Трейдинг
Норд Трейдинг
Павлова ул.,
50
(7142) 50-03-25
Темиртау
ТОО Сервисный центр Огма
Огма
Горка Дружбы ул., 6/1
(7213) 90-44-46
Семей
ТОО Дельта
Дельта
8 Марта ул.,
85
(7222) 54-02-73
Павлодар
ИП Маковецкий
Диатэкс
Академика Сатпаева ул.,
33
(7182) 62-49-00
Атырау
ИП DSD Group
DSD Сервис
Абдрах­манова ул.,11
(7122) 49-32-88
29
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 1 рiк чи більше у випадку, якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб. Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, витратних матеріалів і т. д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, які викликані впливом високих (низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження приладдя і насадок, що входять у комплект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
11. Дефект виник внаслідок некоректного встановлення виробу не cпеціалістами уповноваженого сервісного центру постачальника.
Примітка: виріб здається в ремонт виключно в чистому вигляді.
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
спеціалізованих сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
Перелік сервісних центрів постійно змінюється. Переглянути актуальний
перелік спеціалізованих сервісних центрів можна на сайті: http://saturn.ua,
або дізнатися за телефоном гарячої лінії: 0-800 502-502
UA
30
Місто,
Адреса АСЦ
Назва АСЦ
№ телефона
Аудіо
-Відео техніка
(АВ)
Мала побутова
техніка (МПТ)
Велика побутова
техніка (ВПТ)
Кондиціонери Холод
ильники, ларі Газові таганки
ІТ-техніка
Алчевськ, вул. Гагаріна, 36
Hi-Fi (Кіслов)
(06442) 9-11-37 (099) 052-10-01
+ + + + + + +
Біла Церква, бул. Олександрійський (50­років Перемоги), 82
Маяк-сервіс (ФОП Паппа Ю.К.)
(04563) 6-84-13
+ + + + + + +
Бердичів, вул. Житомирська, 57
Євросервіс
(04143) 4-06-36
+ + + - + + +
Берегове, вул. І. Франка 43
ФОП Пруніца
(03141) 4-34-32
+ + + - - + +
Вінниця, вул. Енергетична, 3а
ВФ ТОВ Лотос
(0432) 69-95-73, (067) 622-56-62
+ + + + + + +
Вінниця, пров. Костя Широцького, 3а
Базелюк
(0432) 64-24-57 (0432) 64-26-22
- + + - - - -
Вінниця, вул. Космонавтів, 53
ФОП Призюк
(0432)-523509, 465590
+ + + + + + +
Вінниця, пр-т. Юності, 16
Скормаг- Сервіс
(0432) 46-43-93 (0432) 46-82-13 (0432) 51-92-54 (067)-4304472
+ + + + + + +
Дніпро, пр. Олександра Поля (Кірова), 59
ТОВ Лотос
(0562)-346705, (0562)-312957
+ + + + + + +
Дніпро, вул. Олеся Гончара, 6
Дінек-сервіс
(056) 735-63-28 (056) 735-63-25
+ + + - - + +
Дніпро, вул. Коротка, 41-А, р-н Індустріальний
АСЦ Універсалсервіс
(056) 790-04-60
+ + + + + + +
Донецьк, вул. Університетська, 75
IQ Service
(050) 940-00-61, (063) 940-00-61, (062) 213-00-61
+ + + + + + +
Житомир, вул. Львівська 11
CЦ Коваль (Євросервіс)
(0412) 555-515, (093) 461-95-96
+ + + + + + +
Житомир, вул. Львівська, 8
Тандем-Сервіс
(0412) 471568, (067) 4115812
+ + + - - + +
Житомир, вул. Комерційна, 4, офіс 222
Мельник
(0412) 482425, (067) 4102198
+ + + - - + +
Житомир, вул. Новий бульвар, 7
Техносервіс Сфера
(0412) 445-100, (096) 908-77-95
+ + + + + + +
Запоріжжя, вул. Гоголя, 175
ЗФ ТОВ Лотос
(061) 787-50-51
+ + + + + + +
Запоріжжя, вул. Грязнова, 67
ПП Електротехніка
(0612) 12-03-03 2120068
+ + + + + + +
Запоріжжя, вул. Жаботинського, 50
"Ремпобутсервіс" (ФОП Калашник Г.В.)
(0612) 12-54-90, (0612) 20-03-22, (0612) 20-97-64,
+ + + + + + -
31
(0612) 20-97-65, (067) 631-10-81
Івано-Франківськ, вул. Нова, 19-А
Бріз ЛТД
(0342) 55-95-25 (0342) 75-07-77
+ + + + + + +
Канів, вул. Енергетиків (Леніна),
179
М-Н Сатурн
(067) 490-54-04
+ + + + + + +
Київ, вул. Бориспільська 9, корп
57
Аматі-Сервіс
(044) 369-50-01 + + + - + + +
Київ, вул. Новоконстянтинівська, 1-Б
ПП Михайленко О.А.
(044) 591-11-90
+ + + + + + +
Кропивницький (Кіровоград), вул. Короленко,2
ЛОТОС
(0522) 35-79-23 (0522) 27-80-02 (0522) 27-33-00
+ + + + + + +
Кропивницький (Кіровоград), вул. Чорновола, 1-В
Європобуттех (ПП Денисенко)
(0522) 27-28-40 (0522) 27-76-67
+ + + + + + +
Коломия, вул. Привокзальна, 13
Бріз ЛТД
(097) 776-67-70 (097) 264-21-67
+ + + + + + +
Костянтинівка, вул. Безнощенко, 10
ФОП Гусєв В.О.
(06272) 2-62-23 (06272) 2-21-86 (050) 279-68-16
+ + + - - + +
Коростень, вул. Жори Кудакова, 2-В
ПП Муровицькі
(04142) 5-05-04
+ + + + + + +
Подільськ (Котовськ) Котовськ, вул. Соборна, 192-Б
ТОВ Схід Сервіс Центр
(04862) 22-9-22 (050) 333-86-39
+ + + + + + +
Краматорськ, вул. Шкільна, 7
Технолюкс СЦ
(050) 526-06-68
+ + + + + + +
Краматорськ, б-р. Краматорський, 3
Елма Сервіс
(06264) 5-93-89 (06264) 8-85-97
+ + + + + + +
Краматорськ, вул. Ринкова, 20
Сатурн-Донбас
(050) 973-20-14
+ + + - - + +
Краматорськ, вул. Поштова, 5-А
Сатурн­Краматорськ
(0626) 41-21-34 (067) 255-79-90
+ + + + + + +
Краматорськ, ул. Ярослава Мудрого (19 Партз'їзду) 67
Крам сервіс
(050) 473-56-12
+ + + + + + +
Кременчук, вул. Академіка Маслова (Радянська) , 44, офіс 2
ФОП Дашко І.В.
(05366)-39192, (096)-446-7106, (066)-2304471
+ + + + + + +
Кривий Ріг, вул. Соборності (Косіора),
64/7
КРФ ТОВ Лотос
(056) 440-07-79 (056) 440-01-19
+ + + + + + +
Куп’янськ, пл. Центральна, 38-А
ФОП Щербак О.В.
(099) 2237998
+ + + + + + +
Луцьк, вул. Ківерцівська
"Склад-магазин Сатурн" (ФОП Соловйов Р.Є.)
(0332) 290-752
+ + + + + + +
Луцьк, вул. Перемоги, 24
ПП СЦ Сервіс­Майстер
(0332) 78-56-24, (0332) 78-56-25
+ + + + + + +
32
Львів, вул. Шараневича, 28
Росімпекс
(032) 239-51-52 (032) 239-55-77
+ + + - + + +
Львів, вул. Червоної калини, 106
Захід холод сервіс
(032) 222-87-10 (032) 344-72-24
+ + + + + + +
Макіївка, вул. Тайожна, 1К
Скіф АСЦ
(0623) 41-37-58
+ + + + + + +
Маріуполь, бул. Меотіди (50-років Жовтня), 32/18
Марф ТОВ Лотос
(0629) 49-60-05 (0629) 49-30-06
+ + + + + + +
Маріуполь, пр-т. Металургів, 227
СЦ Реалсервіс
(098) 312-26-28 (095) 028-26-28
+ + + + + + +
Маріуполь, пр-т. Будівельників, 84
Глобалтек
(0629) 49-18-81 (067) 597-56-15
+ + + + + + +
Мелітополь, вул. Гетьмана Сагайдачного (Фрунзе), 42
АСЦ Компроміс
(0619) 44-44-00 (067) 858-83-21
+ + + + + + +
Могилів-Подільський, вул. Покровська, 51-А
Скормаг-Сервіс
(04337) 6-48-47 (0432) 46-82-13
+ + + + + + +
Мукачеве, вул. Пушкіна, 24/1а
Сигнал
(03131)-5-60-96, (099) 262-11-18
+ + + - - + +
Миколаїв, вул. Чкалова, 33
ТСЦ Аладін
(0512) 47-04-96 (0512) 47-83-48
+ + + + + + +
Миколаїв, Внутрішньоквартальний проїзд, 2
НФ ТОВ Лотос
(0512) 58-06-47 (0512) 58-06-46
- + + + + + +
Миколаїв, вул. Озерна, 17Б
АСЦ ТОВ фірма "Аладдин"
(0512) 58-21-80 (067) 517-05-70 (066) 705-64-44
- + + + + + +
Миколаїв, вул. Севастопольська,65/3
ТОВ УТК Вєда
(0512) 464-2-43, 464-0-53, 465-5­59
- - - + + + +
Нікополь, вул. Електрометалургів, 54
Лікс
(066) 463-60-44
+ + + + + + +
Нікополь, Вул. Шевченко, 189
(0566) 688-563, (050) 58-00-296
Рейнфорд АСЦ
+ + + + + + +
Нова Каховка, вул. Заводська, 38
Стародубець А.В.
(095) 724-72-66 (067) 117-48-06
+ + + - - + +
Новоград-Волинський, вул. Вокзальна, 38
СПД Кожедуб О.С
(04141) 5-20-10
+ + + + + + +
Новомосковськ, вул. Сучкова, 54
ТОВ Лотос
(05693) 7-57-96
+ + + + + + +
Одеса, вул. Щоголєва, 14
ТОВ Схід Сервіс Центр
(0482) 32-00-05
+ + + + + + +
Одеса, вул. Б. Хмельницького, 55
ПП Кушнір
(0482) 39-06-18 (094) 839-06-18
+ + + - - - +
Одеса, вул. Л. Шмідта, 21
ТОВ Схід Сервіс Центр
(0482) 32-00-05
+ + + + + + +
33
Одеса, вул. Новосельського, 66 (Тобольського, 2)
Ремус
(048) 731-77-03 (048) 731-77-04
+ + + - - + +
Павлоград, вул. Дніпровська, 172-Б
АСЦ Інтерсервіс
(05632) 6-15-54, (066) 95-09-132, (067) 63-08-242
+ + + + + + +
Пологи, вул. (Державна) Пролетарська, 75
Дивосервіс
(096) 284-08-36 (066) 085-75-39
+ + + - + + +
Полтава, вул. Степного Фронту, 29
ПФ ТОВ Лотос
(0532) 69-42-62 (099) 60-14-24, (067) 63-06-023
+ + + - + + +
Полтава, вул. Європейська, 66
НВТОВ "Пром­електроніка"
(0532) 61-56-21
+ + + + + + +
Полтава, вул. Зеньківська, 21
Аматі-Сервіс
(0532) 69-09-46
+ + + + + + +
Прилуки, (вул. Ветеранська) вул.
Борців Революції, 101/1
ЧП Костюченко
(04637) 3-85-95 (095) 886-21-99 (063) 597-41-27 (067) 272-57-51
+ + + + + + +
Прилуки, вул. Київська 371-А
Аматі-Сервіс
(04637) 5-39-82
+ + + + + - -
Рівне, вул. Тиха,12
Електроніка­сервіс
(0362) 26-65-85
+ + + + + + +
Рівне, пров. Робочий, 5
Рубікон
(0362) 43-33-40 (067) 360-42-42
- - + + + - -
Стрий, вул. Шевченка, 171-Б\10
КП "Телерадіо­сервіс"
(03245) 5-83-81
+ + + + + + +
Суми, вул. Білопольське шосе, 19
ПП Панченко
(096) 340-06-96
+ + + - - + +
Суми, вул. Петропавлівська 86/1
СЦ Ельф
(0542) 660-300, 650-340, 655-510
+ + + + + + +
Тернопіль, вул. Чалдаєва,2
АСЦ Сем (Самуляк)
(067) 357-63-78 (050) 512-48-87
+ + + + + + +
Умань, вул. Успенська (Ленінської іскри) 1/24
Електро-сервіс
(04744) 4-66-14 (04744) 4-61-34
+ + + - - + +
Ужгород, вул. Легоцького, 3, корпус
2
Ремонт домашньої техніки АСЦ
(0312) 65-42-66 (099) 557-53-07
+ + + + + + +
Харків, вул. Полтавський шлях, 3
ПП «Тевяшов»
(057) 734-97-24 (057) 712-51-81
+ + + + - + +
Харків, вул. Бакуліна, 12
ФОП Горбенко А.І.
(057) 717-13-39 (057) 702-16-20
+ + + - - + +
Харків, вул. Фонвізіна, 18, (Кашена-Марселя, 42 А)
ПП Саванов
(096) 595-37-46
+ + + - - + +
Херсон, вул. Соборна (Леніна), 35
ПП Командин
(0552) 42-02-35
- - - + - - -
Херсон, пр. 200 років Херсона, 9
ХФ ТОВ Лотос
(0552) 43-40-40 (050) 494-60-43
+ + + + + + +
34
Херсон, вул. Димитрова, 23
ТТЦ Електроніка (ФОП Токар Ю.І.)
(0552) 29-60-42
+ + + - - + +
Хмельницький , вул. Молодіжна, 7
Орбіта-Ікстал
(0382) 66-45-01 (063) 075-08-89
+ + + + + + +
Хмельницький , вул. Молодіжна, 8
Радіодонор АСЦ
(0382) 70-47-00 (0382) 70-47-07 (03822) 66-46-16
+ + + + + + +
Хмельницький, вул. Курчатова, 18
Тритон
(0382) 78-37-73 (0382) 78-37-55
+ + + + + + +
Черкаси, вул. Громова, 146, офіс
102
Техно-холод
(0472) 56-34-78 (0472) 50-03-54 (0472) 56-42-16 (096) 505-63-63
+ + + + + + +
Чернігів, вул. 77-ї Гвардійської дивізії, 1
ТОВ Вена
(0462)-601585
+ + + + + + +
Чернівці, вул. Лук'яна Кобилиці, 76
ФОП Блошко Є.І.
(0372) 55-48-69 (050) 434-55-29
+ + + + + + +
Чернівці, вул. Головна, 265/A
СЦ ЧП Гринчук
(0372) 58-43-01
+ + + + + + +
Шепетівка, вул. Некрасова, 3
Рубікон
(03840) 4-00-17 (067) 360-16-32
+ + + - - + +
35
LT
TARPTAUTINIAI GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI
Garantija gaminiui suteikiama 1 metams ir ilgiau tuo atveju, jei šalies, kurioje įsigijote šį gaminį, Vartotojų teisių apsaugos įstatymas suteikia ilgesnį minimalų garantinį laikotarpį. Visos garantijos sąlygos atitinka Vartotojų teisių apsaugos įstatymą ir yra reglamentuojamos tos šalies, kurioje pirkote šį produktą, teisės aktais. Garantija ir nemokamas remontas yra suteikiami kiekvienoje šalyje, į kurią gaminį tiekia įmonė „Saturn Home Appliances” ir jos įgalioti atstovai, ir kur netaikomi jokie importo apribojimai, arba kitos teisinės nuostatos netrukdo suteikti garantinį aptarnavimą ir nemokamą remontą.
Atvejai, kuriems garantija ir nemokamas remontas yra netaikomi:
1. Garantinė kortelė yra užpildyta neteisingai.
2. Gaminys sugedo dėl to, kad Pirkėjas nesilaikė nurodytų instrukcijoje eksploatavimo
taisyklių.
3. Gaminys buvo naudojamas profesionaliems, komerciniams ar pramonės tikslams (išskyrus specialiai suprojektuotus modelius, kaip nurodyta instrukcijoje).
4. Gaminys turi išorinius mechaninius pažeidimus ar pažeidimus, patekus skysčiams, dulkėms, vabzdžiams ir kitiems pašaliniams daiktams į vidų;
5. Gaminys sugadintas dėl to, kad nebuvo laikomasi baterijos, kintamosios srovės ar akumuliatorių maitinimo taisyklių;
6. Gaminiui buvo atliktas išardymas, remontas arba pakeista jo konstrukcija neįgaliotais remontuoti asmenimis; buvo atliktas savarankiškas vidaus mechanizmų valymas ir t.t.
7. Gaminys turi natūralų dalių dėvėjimąsi su ribota eksploatavimo trukme, eksploatacinėmis medžiagomis ir t.t.
8. Gaminys turi kalkių nuosėdas kaitinimo elementų viduje ir išorėje, nepriklausomai nuo naudojamo vandens kokybės.
9. Dėl aukšto (žemo) temperatūros arba ugnies poveikio gaminys turi pažeistas šilumai
neatsparias gaminio dalis.
10. Gaminys turi pažeistus pagalbinius reikmenis ir priedus įtrauktus į tiekiamą gaminio
rinkinį (filtrus, tinklus, krepšius, flakonus, dubenis, dangtelius, peilius, plaktuvus, trintuves, diskus, lėkštes, vamzdelius, žarnas, šepečius, taip pat maitinimo laidus, ausinių
laidus ir t.t.).
11. Defektas atsirado dėl neteisingo gaminio įrengimo, kurį atliko ne tiekėjo įgalioti
aptarnavimo centro specialistai. Pastaba: gaminys remontui atiduodamas tik visiškai švarus.
Dėl garantinio aptarnavimo ir remonto kreipkitės į įmonės „Saturn Home
Appliances“ specializuotus aptarnavimo centrus.
VILNIAUS ELEKTROSERVISAS, UAB Erfurto g. 32, Vilniaus m., Vilniaus m. sav., LT-04100 Telefonas: (8 5) 2438722
36
LV
STARPTAUTISKĀS GARANTIJAS SAISTĪBAS
Garantija precei izsniedzas uz 1 gadiem vai vairāk, gadījumā, ja attiecībā ar valsts, kurā bija nopirkta prece, Patērētāju tiesību aizsardzības likumu, ir paredzēts ilgs minimālais garantijas laiks. Visi garantijas nosacījumi atbilst Patērētāju tiesību aizsardzības likumam un tiek regulēti ar tās valsts likumiem, kurā prece bija iegādāta. Garantija un bezmaksas remonts ir nodrošināti jebkurā valstī, kurā prece ir piegādāta ar kompāniju «Saturn Home Appliances» vai tās pilnvarotu pārstāvju, un, kur nekādi importa ierobežojumi vai citi tiesību normas netraucē garantijas apkalpošanai un bezmaksas remontam.
Gadījumi, kad garantija un bezmaksas remonts nav spēkā:
1. Garantijas talons ir nepareizi aizpildīts.
2. Prece ir bojāta, jo Pircējs neievēroja ekspluatācijas norādījumus, kas aprakstīti instrukcijā.
3. Prece tika izmantota profesionāliem, komerciāliem vai rūpnieciskiem mērķiem (izņemot speciāli paredzētus modeļus, par ko norādīts instrukcijā).
4. Precei ir ārējie mehāniskie bojājumi vai kaitējumi, izraisīti ar šķidruma, putekļu, kukaiņu un citu lieku priekšmetu iekļūšanu ierīces iekšā.
5. Precei ir bojājumi, jo nav ievēroti noteikumi par barošanu no baterijām, tīkla un
akumulatoriem.
6. Ierīce tika pakļauta uzlauzšanai, remontam vai konstrukcijas maiņai ar personām, kurām nav atļauts veikt remontu; tika veikta iekšējo mehānismu patstāvīga tīrīšana.
7. Precei ir dabīgs detaļu nolietojums ar ierobežotu kalpošanas laiku, palīgmateriālu u.c.
8. Ierīcei ir nogulsnēšanās cauruļveida elektriskā sildītāja iekšpusē un ārpusē, neatkarīgi no izmantotas ūdens kvalitātes.
9. Produktam ir bojājumi, augstu (zemu) temperatūru vai uguns uz siltuma jutīgām preces daļām ietekmes dēļ.
10. Precei ir bojāti piederumi un uzgaļi, kuri ir preces piegādes komplektā kopā ar filtriem, sietiņiem, maisiņiem, vārglāziem, tasēm, vākiem, nažiem, maisītājiem, rīvēm, diskiem, šķīvjiem, caurulēm, šļūtenēm, birstītēm, un arī ar tīkla vadiem, austiņu vadiem
u.c.
11. Defekts ir izraisīts nepareizas uzstādīšanas dēļ, ne ar piegādātāja pilnvarotiem servisa centra speciālistiem.
Piezīme: remontam var nodot tikai tīru ierīci.
Jautājumiem par garantijas pakalpojumiem un remontu sazinieties ar
specializētajiem kompānijas «Saturn Home Appliances» servisa centriem.
VILNIAUS ELEKTROSERVISAS, UAB Erfurto g. 32, Vilniaus m., Vilniaus m. sav., LT-04100 Telefonas: (8 5) 2438722
37
EST
RAHVUSVAHELISED GARANTIIKOHUSTUSED
Toote garantii antakse tähtajaga 1 aastat või rohkem, kui Tarbjakaitseseadus riigis, milles toode on ostetud, näeb ette suuremat minimaalset garantiiaega.
Kõik garantiitingimused vastavad Tarbijakaitseseadusele ja reguleeritakse riigi seadusandlusega, kust toode osteti. Garantii ja tasuta remont on võimaldatud mistahes riigis, milles toodetega varustab firma „Saturn Home Appliances“ või selle volitatud esindaja, ja kus ei ole piiranguid impordile või teisi õiguslike sätteid, mis takistaksid garantiiteenuste ja tasuta remondi võimaldamist.
Juhud, millele garantii ja tasuta remont ei laiene:
1. Garantiikaart on valesti täidetud.
2. Toode väljus töökorrast, sest Ostja ei jälginud kasutusreegleid, mis on toodud
kasutusjuhendis.
3. Toodet kasutati tööalastel, kaubanduslikel või tööstuslikel eesmärkidel (välja arvatud spetsiaalselt selleks ette nähtud mudelid, mis on toodud juhendis)
4. Tootel on väliseid mehhaanilisi vigastusi või vigastusi, mille on esile kutsunud vedeliku, tolmu, putukate jms. Kõrvaliste esemete toote sisemusse sattumine.
5. Tootel on vigastusi, mille on esile kutsunud patareitoite, vooluvõrgu või akureeglite mitte järgmine.
6. Toote võttis lahti, remontis või tegi muutusi konstruktsioonis isik, kes ei oleremondiks volitatud; läbi viidi sisemiste mehhanismide iseseisev puhastus jne.
7. Tootel on loomulikult kulunud osi piiratud kasutusajaga, kulunud materjale jne.
8. Toote sees või välises küttekehas on katlakivi jäätmeid, olenemata kasutatud vee
kvaliteedist.
9. Tootel on vigastusi, mille on esile kutsunud kõrged (madalad) temperatuurid või tuli
kuumuskindlatel toote osadel.
10. Toote lisaseadmed või tarvikud, mis käivad koos toote saadetise komplektiga (filtrid, pesad, kotid, kolvid, potid, katted, terad, visplid, riivid, plaadid, torud, voolikud, harjad,
samuti ka toitejuhtmed, kõrvaklappide juhtmed jne) on vigastatud.
11. Defekt, mis on tekkinud ebaõige toote parandamise tulemusena, mida ei ole
parandanud tarnija volitatud teeninduskeskuse septsialistid.
Märkus: toode antakse remonti eranditult puhtas olekus.
Garantiiteenuseid ja remonti puudutavad küsimuste korral pöörduge firma
„Saturn Homme Appliances“ spetsialiseeritud teeninduskeskusesse.
VILNIAUS ELEKTROSERVISAS, UAB Erfurto g. 32, Vilniaus m., Vilniaus m. sav., LT-04100 Telefonas: (8 5) 2438722
38
RO
GARANTIA NATIONALA SI INTERNATIONALA A PRODUCATORULUI Garanţia pentru acest produs este valabila pentru o perioadă de 1 ani.
Repararea, înlocuirea sau restituirea valorii produsului, în această ordine, se asigură conform prevederilor legale.Toate condiţiile de garanţie sunt în conformitate cu Legea
privind protecţia drepturilor consumatorilor şi vor fi guvernate de legile din țara în care aţi achiziţionat produsul. Garanţia şi reparaţia gratuita a dispozitivului este disponibila în orice ţară în care grupul “Saturn Home Appliances “furnizeaza acest produs, sau are o reprezentanta autorizata, şi unde nicio restricţie la import sau alte dispoziţii legale nu împiedică furnizarea de garanţie gratuita si de reparare gratuita.
Drepturile consumatorului sunt conforme cu prevederile din Legea 449/2003 şi
OG21/1992 cu completarile şi modificarile ulterioare, inclusiv şi cu modificarile aduse de OUG 174/2008. Termenul de garantie comerciala - 1 ani. Termenul de garantie de conformitate – 1 ani.
Produsul achizitionat este un produs electrocasnic de aceea garantia si conformitatea acestuia se vor asigura numai daca este achizitionat de catre persoane fizice, grup de persoane fizice constituite in asociatii, care utilizeaza produsul exclusiv in scopuri casnice. Durata termenului de garantie se prelungeste cu perioada in care produsul s-a aflat in reparatie in service si se mentioneaza pe certificatul de garantie. La cererea cumparatorului se inlocuieste produsul aflat in termen de garantie, daca nu poate fi reparat. Perioada de timp nu poate depasi 15 zile calendaristice. Repararea, inlocuirea sau restituirea valorii produsului, in aceasta ordine, se asigura conform prevederilor legale.
Pierderea garantiei
1. Certificatul de garantie este completat incorect .
2. Garantia nu acopera lipsa unui accesoriu sau a vreunei parti a produsului constatata dup achizitionarea acestuia.
3. Clientul nu a respectat instructiunile de utilizare si intretinere; a expus produsul la socuri (indoit, ars, fisurat, zgariat).
4. Produsul a fost utilizat pentru activitati profesionale sau industriale (cu exceptia celor concepute exclusiv pentru acest gen de activitati , lucru precizat in manualul de utilizare)
5. Produsul are defectiuni externe sau prezinta defectiuni cauzate de intrarea lichidelor, prafului , insectelor și altor materiale straine .
6. Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de alimentare de la reteaua electrica, baterii sau acumulatori .
7. Produsul a fost deschis , modificat sau reparat de persoane neautorizate; curatare independenta a mecanismelor interne etc.
8. Produsul are parti cu durata de utilizare limitata, uzate natural, consumabile etc.
9. Produsul are depuneri de piatra/tartru/impuritati in interiorul si in afara elementelor care incalzesc apa, indiferent de calitatea apei folosite.
10. Produsul are defectiuni cauzate de expunere a suprafetelor sensibile la termo-rezistenta la temperaturi ridicate (scazute) sau la umezeala sau ca urmare a folosirii substantelor chimice sau corozive.
11.Accesoriile si consumabilele nu fac obiectul garantiei (site, cabluri electrice, filtre,
plase , pungi/saci ,vase de sticla/plastic, capace ,cani, cuțite ,teluri , perii, discuri, reductoare, tuburi , furtunuri, cabluri de căști, garnituri, curele si altele similare).
Pentru verificari sau inlocuiri, adresati-va la magazinul de unde ati achizitionat
produsul.
39
Lista Service Centre SC MICADAN SRL
Str. Vatra Luminoasa Nr 108, Corp B, Sector 2, Bucuresti
Tel: 0801000101 – TARIF LOCAL ROMTELECOM; Mobil: 0744 596 198; 0723 948 467; 0788 418 131 E-mail: office@micadan.ro Website: www.micadan.ro
ADRESA
SERVICE
CENTRU
ТELEFON
ORAS
1
STR.ARIESULUI, NR.3
POLLSTAR COMPANY S.R.L.
0258814339
ALBA IULIA
2
STR.STAN DRAGU, NR.50
S C FRIGOSERVICE
0257287480
ARAD
3
STR.STEFAN CEL MARE, NR.14
MITTY ET CO.
0745845331
BACAU
4
STR.CARPATI NR.2, AP.29
PF VASLUIANU DUMITRU
0234132233
BACAU
5
STR.PETRU RARES, BL.14A
POLUL NORD S.R.L.
0262226916
BAIA MARE
6
STR.LIREI, Nr.4, Bl.L1, AP.84
PROMPT SERVICE BARLAD
0235410627
BARLAD 7
STR.DECEBAL, NR.9
SC AMIO ELECTRONIC
0744566219
BISTRITA
8
STR.SIRET,Bl. S1, PARTER
ARISTONA BRAILA
0239619608
BRAILA
9
STR.SITEI, NR. 102
VISERV S.R.L.
0268414652
BRASOV
10
STR. VATRA LUMINOASA 108 ,corp B ,Sector 2
MICADAN
0801000101
Bucuresti
11
STR. AL. MARGHILOMAN, NR. 98
TEHNOFRIG ASISTENTA SRL
0722419099
BUZAU
12
STR. CORNISEI, NR.58, AP. 14
MITU SERVCOM CALARASI
0721418869
CALARASI
13
STR.SCORTARILOR,NR.1
RIO SERVICE
0264432398
CLUJ-NAPOCA
14
STR. BUCURESTI, NR.24
DIMOS SRL
0241690277
CONSTANTA
15
STR. ALEEA FAGILOR, NR.4, AP.72
ELECTRONIC TOTAL SUPORT SRL
0251550424
CONSTANTA
16
STR.PARANGULUI, NR.62
V&D ELECTROSYST EM SRL
0251410977
CRAIOVA
17
STR. 22 DECEMBRIE, NR.37
WEGATECH S.R.L.
0254211261
DEVA
40
18
B-DUL MIHAI VITEAZU, nr.1A, Bl.DO1, AP.1
P.F.MARES DANIEL
0755829757
DROBETA TURNU SEVERIN
19
STR.REPUBLICII, Bloc 35, Sc.C, Et. 1, AP. 4
Total Service Electrocasnice SRL
FALTICENI
20
STR. INTRAREA CUZA VODA BL.20
P.F.LAZAR AVRAM
0237627950
FOCSANI
21
STR.NICOLAE POPLACA, NR.15
VIP GAESTI
0245711996
GAESTI 22
STR.MIHAI EMINESCU, NR.5
ACINST S.R.L.
0245713503
GAESTI
23
STR. PETRU RARES, NR.14, Bl.C5, Ap.9
ACROMID SERV SRL
0236492997
GALATI
24
STR. MOARA DE FOC, NR.2
ELMA IASI
0232267302
IASI
25
STR. MORILOR, NR.68
Polidom Productie SRL
0742329 006
IASI
26
SAT MAGURENI , NR. 389A
SAMIDAR INV CAMPINA
0752826348
MAGURENI
27
STR. NARCISELOR, NR.6
FRIGO MAT
0266123087
MIERCUREA­CIUC
28
STR. SF. APOSTOLI, NR.2 Bis
LOCAL SERV ONESTI
0745617995
ONESTI
29
B-DUL OITUZ, NR.9
PETROSTAR S.R.L.
0234317120
ONESTI
30
STR.CONSTANTEI, NR.3
SC AMADINA COM SRL
0259458068
Oradea
31
STR. ZORILOR, NR.59
INTERPREST SERV S.R.L.
0241522050
OVIDIU
32
STR. MIHAI VITEAZU, NR.9
FRIGOSERV
0744838025
PIATRA NEAMT
33
STR. PRAHOVA, NR.27
MASTERS BUSTENI
0244322990
PLOIESTI
34
STR. MAGURII, NR.4, AP.55
Raserto Service
0722765842
PLOIESTI
35
AL.TINERETULUI, BL.5, AP.12
TERRANOVA ELECTROCASNI CE SRL
0255210961
RESITA
36
22 DECEMBRIE , OCNELE MARI
P.F.DOBRESCU VALCEA
0250772323
RM.VALCEA
37
B-DUL VASILE LUCACIU, NR.57
AISBERG SATU MARE
0261750487
SATU MARE
41
38
STR.MORILOR NR.17A
ANDASIL IMPEX
0269215041
SIBIU
39
STR.ARCULUI, NR.5
S.C.ELECTRO FRIGO STAR
SLATINA
40
STR. MOLNAR JOZSIAS NR.31
Hosszu Z. Arpad PFA
0267360109
TARGU SECUIESC
41
STR. VICTORIEI, BL. D
INIDAN S.R.L.
0253210595
TG.JIU
42
AL.DEBARCADER, BL.E12, AP.6
P.F.CARSTEA
0253219139
TG.JIU
43
STR. CRINULUI, NR.18
FEMOL
0265311484
TG.MURES
44
STR. ZARAND, NR.16
ADIM 2002 TM
0256494346
TIMISOARA
45
STR. 1907, NR.12
VALOTIS COM S.R.L.
0247416619
TR.MAGURELE
46
STR. REPUBLICII NR. 279, BL.V1, AP.6
ELECTROTERM SERVICE S.R.L.
0235414255
VASLUI
47
STR. AVRAM IANCU NR.49, BL. N-17, SC.A, ET.2, AP. 6
Pop Dan Calin Inteprindere Individuala
0745907190
ZALAU
48
STR. SMARDAN BL.S15B, SC.C, PARTER
ACINST SRL
0722257026
PITESTI
PL
Warunki gwarancji
Produkt objęty jest 12-miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
1. Reklamowany towar powinien spełniać podstawowe normy higieny
2. Reklamowany towar nie może wykazywać jakichkolwiek uszkodzeń
mechanicznych, chemicznych, transportowych, śladów niewłaściwego przechowywania lub montażu.
3. Reklamowany towar nie może być uszkodzony z przyczyn niewłaściwej eksploatacji (zgodnie z instrukcją obsługi)
4. Reklamowany towar nie może mieć żadnych śladów wskazujących na próbę samodzielnego naprawiania produktu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikłych na
skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem sprzętu (jeżeli dotyczy sprzętu
przeznaczonego do eksploatacji w warunkach gospodarstwa domowego lub podobnego), wadliwego przechowywania, wadliwego podłączenia do instalacji.
5. Wymiana/Naprawa odbywa się na podstawie paragonu zakupu towaru oraz uzupełnionej karty gwarancyjnej.
6. Każdy reklamowany artykuł musi posiadać oryginalne, nieuszkodzone
opakowanie, umożliwiające jego odpowiednią ochronę podczas transportu przez firmę
42
kurierską. Dopuszczalne jest zastosowanie opakowania zastępczego, jednak musi ono gwarantować odpowiednią ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi podczas
transportu.
7. Ujawnione w okresie gwarancyjnym wady fabryczne usuwane będą bezpłatnie w terminie do 14 dni, a w przypadkach szczególnych w okresie do 21 dni licząc od daty dostarczenia urządzenia do Serwisu Gwaranta.
8. Usługami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z konserwacją, czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obsługi lub instrukcji montażowej.
Produkt nie podlega gwarancji, jeżeli:
1. Usterka wynika ze zwykłego zużycia
2. Usterka była widoczna podczas zakupu
3. Produkt był używany niezgodnie z instrukcją obsługi.
4. Użytkownik nie może udowodnić legalnego zakupu produktu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (brak paragonu lub faktury zakupu, nieczytelny dokument).
5. Uszkodzony lub zmieniony numer seryjny urządzenia
6. Uszkodzenie z przyczyn działania siły wyższej
Gwarancją nie są objęte części zużyte w trakcie eksploatacji (na przykład filtry, żarówki,
pokrycia ceramiczne i teflonowe, uszczelki).
Serwis gwarancyjny wykonuje Ogólnopolska Sieć Serwisowa Arconet Sp. z o.o Lista serwisów jest dostępna na stronie: www.arconet.pl Reklamacje można też zgłaszać
- pisemnie na adres infolinia@arconet.pl
- lub telefonicznie pod numerem 801 44 33 22 albo z telefonów komórkowych +48 221005965 Infolinia jest czynna OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU W GODZ. 8.00-17.00
43
HU
TÁJÉKOZTATÓ A JÓTÁLLÁSI JOGOKRÓL
1. A jótállás határideje a termék fogyasztó részére való átadásától vagy az üzembe helyezéstől (amennyiben azt a forgalmazó vagy annak megbízottja végezte el) számított 1 év.
2. FIGYELEM! E jótállási jegy szerinti KÖTELEZŐ JÓTÁLLÁS HATÁLYA ALÁ csak a 97/2014(III.25). Kormányrendelettel módosított 151/2003 (IX.22.) Kormányrendelet Mellékletében felsorolt termékek tartoznak.
3. Aki a szerződés teljesítéséért jótállást vállal vagy jótállásra kötelezett, köteles helytállni a hibás teljesítésért. Mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a teljesítés után keletkezett.
4. A jótállás a jogosultnak jogszabályból eredő jogait nem érinti.
5. Nem tartozik jótállás alá a hiba, ha annak oka a terméknek a fogyasztó részére való átadását követően keletkezett, így például, ha a hibát
- szakszerűtlen üzembe helyezés (kivéve, ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végezte el, illetve ha a szakszerűtlen üzembe helyezés a használati-kezelési útmutató hibájára vezethető vissza), vagy a karbantartás elmulasztása okozta
- rendeltetésellenes használat, a használati-kezelési útmutatóban foglaltak, előírt karbantartások nem megfelelő elvégzése,
- helytelen tárolás, helytelen kezelés, rongálás,
- elemi kár, természeti csapás okozta.
6. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető, kivéve, ha elmaradt a jótállási jegy
rendelkezésére bocsátása. Ebben az esetben is bizonyítottnak tekinthető a szerződés megkötése (jótállásra való jogosultság) ha a fogyasztó bemutatja a fizetési bizonylatot (számlát, vagy nyugtát).
7. Jótállás keretébe tartozó hiba esetén a fogyasztót megillető jogok: 7/1. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. 7/2.A kötelező jótállásérvényességéhez,valamint a jótállásból eredő jogok érvényesítéséhez a vállalkozás a rendeletben foglaltakon túl további követelményt nem támaszthat a fogyasztóval szemben, kivéve,ha a fogyasztási cikk megfelelő üzembe helyezése más módon nem biztosítható és a követelmény teljesítése nem jelent aránytalan terhet a fogyasztó számára. Ilyen esetekben az előírt üzembe helyezés várható díjairól a fogyasztó az eladás helyén és/vagy az interneten tájékozódhat (irányár-tájékoztató). A vállalkozás közreműködésével történő üzembe helyezés kalkulálható díjtétele az eladási hely vevőszolgálatánál tekinthető meg. A fogyasztó garanciális jogainak érvényesítése során – választása szerint – 7/3. kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne (figyelembe véve a termék (szolgáltatás) hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát, a fogyasztó érdeksérelmeit. 7/4. az ellenszolgáltatás arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga is kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha a kötelezett a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, vagy nem tudott eleget tenni a kötelezettségének megfelelő határidőn belül a dolog rendeltetésére figyelemmel a jogosult érdekeit kímélve. Jelentéktelen hiba miatt a jogosult nem állhat el a szerződéstől. 7/5. ha a termék nem felel meg a forgalomba hozatalkor hatályos minőségi követelményeknek, vagy nem rendelkezik a gyártó által leírt tulajdonságokkal, akkor a fogyasztó a gyártótól közvetlenül is követelheti (Ptk. 6:168.§), hogy a terméket javítsa ki, vagy ha ez a fogyasztó érdeksérelme nélkül nem valósítható meg, cserélje ki.
8. A jótállási igény a kötelező 1+ 1 évvel a forgalmazó által meghosszabbított teljes körű jótállási időben a (vállalkozás) érvényesíthető. Ha a jogosult (fogyasztó) felhívására a jótállási igényt a kötelezett nem teljesíti megfelelő határidőben, a kitűzött határidőt követő 3 hónapon belül bíróság előtt akkor is érvényesíthető a jótállás, ha a jótállási idő már lejárt. Nem számít bele a jótállási időbe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A jótállási idő a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik.
9. Ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított három
44
munkanapon belül érvényesít csereigényt, a forgalmazó nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a terméket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
10. Ha a forgalmazó a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja.
11. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
12. A jótállási kötelezettség teljesítésével és a szerződésszerű állapot megteremtésével kapcsolatos költségek – ideértve különösen az anyag-, munka- és továbbítási költségeket –a jótállásra kötelezettet (vállalkozást) terhelik.
13. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket – a járművek kivételével – az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról a forgalmazó gondoskodik.
14. Amennyiben a kötelező jótállással, kellék- és termékszavatossággal kapcsolatos szolgáltatások során a fogyasztók jogai sérülnek, úgy a fogyasztó kezdeményezheti a megyei (fővárosi) kereskedelmi kamarák mellett tevékenykedő békéltető testület eljárását is. A testületek pontos elérhetőségéről a vállalkozás is köteles tájékoztatni a fogyasztót.
15. A fogyasztó a igényét a vállalkozónál (forgalmazónál) jelentheti be, de ezzel az igényével az alábbi javítószolgálathoz közvetlenül is fordulhat. (javítószolgálat /szerviz/megadása nem kötelező.) Figyelem! A nevesített javítószolgálatok kizárólag javítást végeznek, vagy az eladónál beváltható csereutalványt (vagy cserére jogosító forgalmazói tájékoztatót) állítanak ki.
Név:..........................................................................
Cím:..........................................................................
Telefonszám:...........................................................
E-mail cím................................................................
16. FIGYELEM! A forgalmazó a minőségi kifogás bejelentésekor a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 19/2014 (IV.29 NGM rendelet szerint köteles – meghatározott tartalommal – jegyzőkönyvet felvenni és annak másolatát a fogyasztó részére átadni. A forgalmazó, illetve a szerviz a termék javításra való átvételekor a GKM rendelet 5. §-a szerinti elismervény átadására köteles.
17. Telefonon is fogadott bejelentett panaszok jegyzőkönyvezésére vonatkozóan az 1997 évi CLV törvény (Fogyasztóvédelmi Törvény) rendelkezéseit kell követni. Egyéb kérdésekben a 2013 évi V. törvény (Ptk.) előírásai az irányadók.
45
46
47
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, in the absence of the payment document proving the purchasing fact, infringement of factory seals (if any),and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made! The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
Complex home appliances should be installed by supplier’s authorized service centers,
authorized specialists. In the case of a malfunction of the home appliance because of incorrect installation, the buyer must pay the cost of the visit (call) of the specialist, as well as the cost of fault diagnostics if necessary.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzujee na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, v případě nepřítomnosti platebních dokumentu, který potvrzují nákup, porušení plomb výrobce (jsou-li na výrobku) a také v případech,které jsou uvedené v záručním listě, nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí! Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka. Instalace komplexní spotřebiče musí být provedena autorizovaným servisním střediskem, specialistou. V případě poruchy v důsledku nesprávné instalace výrobku, kupující je povinen uhradit náklady na výjezd (volání) odborný, pokud je to nezbytné, a náklady na diagnostiku poruch.
CZ
48
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, при отсутствии расчетного документа, свидетельствующего факт покупки, нарушении заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бесплатный ремонт не производится! Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя. Установка сложных бытовых приборов должна осуществляться уполномоченными поставщиком сервисными центрами, специалистами. В случае возникновения поломки по причине некорректной установки изделия покупатель должен оплатить стоимость выезда (вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость диагностики неисправности.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, при відсутності розрахункового документу, що засвідчує факт покупки, порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться! Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця. Встановлення складних побутових приладів повинно здійснюватися уповноваженими постачальником сервісними центрами, фахівцями. В разі виникнення поломки з причини некоректного встановлення виробу покупець повинен сплатити вартість виїзду (виклику) фахівця, а в разі необхідності і вартість діагностування несправності.
UA
49
LT
GARANTINĖ KORTELĖ
Perkant gaminį, reikalaukite Jūsų akivaizdoje patikrinti jį,
ĮSITIKINKITE,
kad Jums parduota prekė yra geros būklės ir yra visiškai sukomplektuota,
Garantinė kortelė yra užpildyta teisingai.
Ši garantinė kortelė patvirtina, kad Jūsų pirktas gaminys neturi jokių defektų ir garantuoja nemokamą gaminio, sugedusio dėl gamintojo kaltės, remontą per visą garantinio aptarnavimo ir nemokamo remonto terminą. Jei nebus pateikta ši kortelė, jei ji neteisingai užpildyta, jei nėra įsigijimo dokumento, patvirtinančio pirkimo faktą, jei pažeistos gamyklos plombos (jei jos buvo ant gaminio), taip pat tais atvejais, kurie yra nurodyti garantiniuose įsipareigojimuose, jokios pretenzijos nepriimamos ir nemokamas remontas nėra atliekamas! Garantijos kortelė galioja tik originali su prekybos organizacijos antspaudu, pardavėjo parašu, pardavimo data, pirkėjo parašu. Sudėtingų buitinių prietaisų įrengimas, privalo būti atliekamas tik tiekėjo įgalioto aptarnavimo centro, specialistais. Tuo atveju, jei gedimas įvyksta dėl neteisingo gaminio įrengimo, gaminiui nebus taikomas garantinis aptarnavimas, o pirkėjas turi apmokėti specialisto išvykimo (iškvietimo) išlaidas, o jei būtina, tai ir gedimo priežasčių diagnozės išlaidas.
LV
GARANTIJAS TALONS
Pērkot preci, prasiet to pārbaudīt Jūsu klātbūtnē,
PĀRLIECINIETIES,
ka izsniegtā jums prece ir labā stāvoklī un pilnīgi nokomplektēta,
garantijas talons ir aizpildīts pareizi.
Šis garantijas talons apliecina, ka precei, kuru Jūs esat nopircis, nav nekādu defektu un nodrošina ierīces bojājumu, kas radušies ražotāja vainas dēļ, bezmaksas remontu visā garantijas apkalpošanas un bezmaksas remonta laika periodā. Neuzrādot šo talonu, tā nepareizas aizpildīšanas gadījumā, gadījumā, ja nav norēķina dokumenta, kas apliecina pirkuma faktu, rūpniecisko zīmogu pārkāpumu (ja tie ir uz preces), arī gadījumos, kas norādīti garantijas saistībās, pretenzijas netiks pieņemtas, un garantijas un bezmaksas remonts netiks veikts! Garantijas talons ir spēkā tikai oriģinālā ar tirdzniecības organizācijas zīmogu, pārdevēja parakstu, pārdošanas datumu, pircēja parakstu. Sarežģītu mājsaimniecības ierīču uzstādīšanu jāveic ar pilnvarotiem servisa centriem, speciālistiem. Ja bojājums tika izraisīts nepareizas ierīces uzstādīšanas dēļ, pircējam jāmaksā par speciālista izbraukšanas izmaksu, vai arī traucējuma diagnostikas izmaksu.
50
EST
GARANTIIKAART
Toote ostmisel
nõudke selle kontrollimist Teie juuresolekul,
VEENDUGE,
et Teile müüdud kaup on parandatud ja täielikult komplekteeritud,
garantiikaart õigesti täidetud.
Käesolev garantiikaart kinnitab, et Teie ostetud tootes puuduvad mistahes defektid ja tagab vigase toote tasuta remondi, kui viga on tootjapoolne, kogu garantiiteenuse ja
tasuta remondi tähtaja jooksul.
Ilma käesoleva kaardi esitamiseta, selle valesti täitmisel, arvestusdokumendi puudumisel, mis tõendab ostu fakti, tehase tihendite rikkumisel (kui need tootel on), aga samuti ka juhtudel, mis on toodud garantiikohustustes, pretensioone vastu ei võeta ning garantiid
ja tasuta remonti ei teostata.
Garantiikaart on kehtiv ainult originaalis, kaubandusorganisatsiooni pitseriga, müüja
allkirjaga, müügi kuupäevaga, ostja allkirjaga. Keeruliste kodumasinate parandamise peavad läbi viima ainult selleks volitatud tarnija
teeninduskeskuse spetsialistid. Juhul, kui esinevad rikked toote ebakorrektse
parandamise põhjusel, peab ostja spetsialistile väljasõidu (kutsumise) kinni maksma, aga
vajadusel ka veadiagnostika maksumuse.
RO
CERTIFICAT DE GARANŢIE
Declarație de Conformitate
Noi, Saturn Home Appliances SRL asiguram, garantam si declaram pe propria raspundere ca produsul achiziționat de Dvs. nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu
are impact negativ asupra mediului și corespunde standardelor inscrise in declaratiile si
certificatele de conformitate ale producatorului, respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS.
La achizitionarea unui produs,
Cereţi verificarea lui în prezența dumneavoastra,
ASIGURATI-VA
ca produsul vandut este functional şi ambalat
si ca certificatul de garantie este completat corect.
Acest certificat de garantie confirma lipsa oricaror defecte in produsul achizitionat de Dvs.
şi ofera reparatia gratuita a produsului defect din vina producatorului pe toata durata
perioadei de garantie. Repararea in garantie a produsului defect de centrele de service autorizate se face in
conditiile prezentarii produsului şi accesoriilor acestuia, a facturii şi a certificatul de
garantie in original. Nu se accepta cereri pentru reparatia gratuita a produsulului fara prezentarea acestui certificat, sau completarea incorecta a acestuia, lipsa sigiliilor de fabrica (in cazul in care trebuie sa fie prezente), precum si in alte cazuri prevazute in certificatul de garantie. Certificatul de garantie este valabil doar in original, cu stampila si semnatura vanzatorului si a cumparatorului, si cu data de vanzare mentionata.
51
WARRANTY COUPON ZÁRUČNÍ LIST ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ
ТАЛОН GARANTINĖ KORTELĖ GARANTIJAS TALONS GARANTIIKAART
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O.
TISKARSKA 563/6, 108 00, PRAGUE, CZECH REPUBLIC
Model/Артикул/Modelis/Artikuls/Artikkel
Serial number/Sériové číslo/Серийный номер/Серійний номер/ Serijos numeris/Sērijas numurs/Seerianumber
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу/ Pardavimo data/ Pārdošanas datums/ Müügi kuupäev
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину/ Pardavėjo antspaudas/ Veikala zīmogs/ Poe pitser
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/ Підпис продавця/ Pardavėjo parašas/ Pārdevēja paraksts/ Müüja allkiri
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with terms of free of charge maintenance service of the product, and absence of the complaints on appearance and color of the product. Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků
na vnějšek a barvu výrobku. Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и
согласие с условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия, а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия. Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу. Pirkėjo parašas, patvirtinantis, kad esate susipažinę ir sutinkate su gaminio techninės priežiūros nemokamo aptarnavimo darbų sąlygomis, taip pat pretenzijų dėl gaminio išvaizdos ir spalvos
neturite. Pircēja paraksts, kas apliecina iepazīšanās un piekrišanu servisa
ierīces bezmaksas tehniskās apkalpošanas nosacījumiem, kā arī sūdzību par ārējo izkatu un ierīces krāsu trūkumu.
Ostja allkiri, mis kinnitab toote tasuta teenindus-tehnilise
teenuse tingimustega tutvumist ja nõustumist, samuti ka toote välimuse ja värvi vastu pretensioonide puudumist.
Semnătura clientului care confirmă că a a citit şi este de acord cu condiţiile de garanţie a produsului şi că nu are obiecţii în legătură cu aspectul şi culoarea produsului.
52
ВІДМІТКИ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ*
*Побутові
прилади
, для введення
в експлуатацію
котрих
необхідні
установочні
, монтажні
роботи
, повинні
вводитись
в експлуатацію
уповноваженими
спеціалістами
сервісних
центрів постачальника. В разі виникнення несправності виробу з причини некоректної
устан
овки, виріб може бути знятий з гарантійного обслуговування, а покупець повинен сплатити вартість виїзду (виклику) фахівця, а
в разі
необхідності і вартість діагностування несправності.
ВІДМІТКИ ПРО ПРОВЕДЕННЯ СЕРВІСНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПІБ та підпис майстр
а
ПІБ та підпис споживача**
** Підпис споживача свідчить про прийняття виробу в робочому стані.
Дата
завершення
ремонту
ПІБ та підпис майстра ПІБ та підпис споживача**
Перелік
встановлених
запчастин
Перелік
виконаних
роб
іт
Назва
організації,
СЦ
№ наряду
№ наряду
Назва
організації,
СЦ
Заявлений
споживачем
недолік
Дата
встановлення
Дата прийому
в ремонт
53
ОТМЕТКИ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ*
*Бытовые приборы,
для ввода
в эксплуатацию
которых
необходимы
установочные
, монтажные
работы
, должны вводиться
в
эксплуатацию
уполномоченными специалистами
сервисных
центров поставщика. В случае возникновения неисправности по причине
некорректной установки, изделие может быть снято с гаран
тийного обслуживания, а покупатель должен оплатить стоимость выезда
(вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость диагностики неисправности.
ОТМЕТКИ О ПРОВЕДЕНИИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ФИО и подпись мастера
ФИО
и подпись потребителя**
** Подпись потребителя свидетельствует о приеме изделия в рабочем состоянии.
Дата
завершения
ремонта
ФИО и подпись мастера ФИО и подпись потребителя**
Перечень
установленн
ых запчастей
Перечень
выполненных
работ
Название
организа
-
ции, СЦ
№ наряда
№ наряда
Название
организации,
СЦ
Заявленный
потребителем
недостаток
Дата
установки
Дата приема в
ремонт
54
NOTES ABOUT THE INSTALLATION OF THE DEVICE*
Repairer ‘s surname, na
me, patronymic and signature
Client’s surname, name, patronymic and signature **
*Household
appliances for commissioning of which installation and mounting works are required should be commissioned by the supplier’s
authorized service center specialists.
In case of a malfunction of the product because of incorrect installation, the product may become invalid for
warranty service
, and the buyer must pay the cost of the visit (call) of the specialist, as well as the cost of a fault diagnostics if necess
ary.
NOTES ABOUT CARRYING OUT SERVICE MAINTENANCE
Repairer ‘s surname, name,
patronymic and signature
Client’s surname, name,
patronymic and signature **
** Client’s signature certifies the appliance’s receipt at a working condition.
The repair
end date
List of
installed
spare parts
List of
performed
work
Name of
organization,
Service
Center
Order №
Order №
Name of
organization,
Service Center
Client’s
declared
problem
Installation
date Date of receipt
for repair
55
ŽYMĖS DĖL GAMINIO ĮRENGIMO*
* Buitinai prietaisai, kurious eksploatuoti galima tik atlikus diegimo, montavimo darbus, privalo pradėti eksploatuoti tik ti
ekėjo
įgaliato aptarnavimo ce
ntro specialistai. Tuo atveju, jei gedimas įvyksta dėl gamnio įrengimo, gaminiui nebus taikomas garantinis
aptarnavimas, o pirkėjas turės apmokėti specialisto išvykimo (iškvietimo) išlaidas, o jei būtina, tai ir gedimo priežasčių d
iagnozes
išlaidas.
ŽYMĖS APIE APTARNAVIMO
PASLAUGŲ ATLIKIMĄ
Meistro vardas, pavardė ir
parašas
Vartotojo vardas, pavardė ir
parašas **
** Vartotojo parašas liudija, kad gaminys buvo priimtas veikiantis
Remonto
pabaigos
data
Meistro vardas, pavardė ir parašas Vartotojo vardas, pavardė ir parašas **
Įdiegtų
atsarginių
dalių sąrašas
Atliktų darbų
sąrašas
Organizacijos
pavadinimas,
Aptarnavimo
centras
Paskyros Nr
Paskyros Nr.
Organizacijos
pavadinimas,
Aptarnav
imo
centras
Vartotojo
parekštas trūkumas
Įrengimo data
Priėmimo į
remcfltą data
56
PIEZĪMES PAR IERĪCES UZSTĀDĪŠANU*
**Māj saimniecības ierīces, kuru ievadīšanai ekspluatācijā ir nepieciešami uzstādīšanas, montāža darbi, jāievada eksp
luatācijā
piegādātāja pilnvarotiem servisa centru speciālistiem. Gadījumā, ja bojājums tika izraisīts nepareizas ierīces uzstādīšanas d
ēļ, ierīce
var tikt noņemta no garantijas apkalpošanas, bet pircējam jāmaksā par speciālista izbraukšanas izmaksu, vai ar
ī traucējuma
diagnostikas izmaksu.
PIEZĪMES SERVISA APKALPOŠANAI
Darbiniek a vārds, uzvārds un
paraksts
Patērētāj a vārds, uzvārds un
paraksts **
**Patērētajā paraksts apliecina ierīces darbojosā stāvoklī saņemšanu.
Remonta beigu datums
Darbiniek a vārds, uzvārds un paraksts Patērētāj a vārds, uzvārds un paraksts **
Uzstādīto
detaļu
saraksts
Veikto
darbu
saraksts
Organizācijas
nosaukums,
Servisa centrs
Uzziņas
precu
sanemsan ai
Nr
Uzziņas
precu
sanemsan ai
Nr
Organizācijas
nosaukums,
Servisa centrs
Patērētāj a
defekta
apraksts
Uzstādīsa nas
Datums, kad
remonts
saņēma
57
MÄRKUSED TOOTE KOKKUPANEKU KOHTA *
* Majapidamisseadmed, mille kasutamisele votmiseks on vajaliku
d piagaldus
-monteerimistood, mille peavad kasutamiseks läbi
viima tarnija teeninduskeskuse voliltatud spetsialistid. Juhul kui ilmnevad rikked ebaoige paigalduse tottu, võib toote võtta
garantiiremonti, kuid ostja peab kinni maksma spetsialisti valjasoidu
(väljakuste) maksmuse, aga vajadusel ka rikke diagnostika
maksumuse.
MÄRKUSED TEENUSE LÄBIVIIMISE KOHTA
FIE ja meistri allkiri
IE ja tarbija allkiri**
** Kasutaja allkiri toendab tookorras toote.
Remonti
teostamiskuu
paev
FIE ja meist
ri allkiri
FIE ja tarbija allkiri**
Paigaldatud
varuosade
nimekiri
Tööde loetelu
teostatud
Firma nimi,
teenindus
-
keskus
Saatelehe
number
Saatelehe
number
Firma nimi,
teeninduskeskus
Kasutaja
teatatud
puudus
Kokkupaneku
kuupaev
Remonti
vastuvotu
kuupaev
58
59
Клієнт дає згоду на обробку своїх персональних даних, відповідно до закону України Про захист персональних даних від 01 червня 2010 року №2297 VI.
Model
/Артикул/Артикул....
....................
Date
of sale/Дата продажи/Дата продажу
.......................................................... Serial
number
/ Серийный номер/
Серійний
номер
Name
of the Trade
Сompany
and
Stamp/Наименование торговой организации и
штамп/ Назва торгової організації і штамп ..........................................................
м.п./м.п/
Stamp
Customer
s address
, phone
#, name
,
surname
/Адрес, те
лефон, ФИО
потребителя/Адреса, телефон, ПІБ споживача
.......................................................... .......................................................... Date of Receiving
/Дата приема/Дата прийому
.........................................
.................
Date of Return
/Дата выдачи/Дата видачі
.......................................................... Defect
/дефект /дефект……………………………
……………………………………………………………… Stamp
of the Service
Center
, signature
/Печать
сервисного центра, подпись /Печатка сервісного центру, підпис
м.п./м.п/ Stamp C O U P O N
3
Model
/Артикул/Артикул....
....................
Date
of sale/Дата продажи/Дата продажу
.......................................................... Serial
number
/ Серийный номер/
Серійний
номер
Name
of the Trade
Сompany
and
Stamp/Наименование торговой организации и
штамп/ Назва торгової організації і штамп ..........................................................
м.п./м.п/
Stamp
Customer
s address
, phone
#, name
,
surname
/Адрес, телефон, ФИО
потребителя/А
дреса, телефон, ПІБ споживача
.......................................................... .......................................................... Date of Receiving
/Дата приема/Дата прийому
.......................................................... Date of Return
/Дата выдачи/Дата видачі
.......................................................... Defect
/дефект /дефект……………………………
……………………………………………………………… Stamp
of the Service
Center
, signature
/Печать
сервисного центра, подпись /Печатка
сервісного центру, підп
ис
м.п./м.п/ Stamp C O U P O N
2
Model
/Артикул/Артикул....
....................
Date
of sale/Дата продажи/Дата продажу
.......................................................... Serial
number
/ Серийный номер/
Серійний
номер
Name
of the Trade
Сompany
and
Stamp/Наименование торговой организации и
штамп/ Назва торгової організації і штамп ..........................................................
м.п./м.п/
Stamp
Customer
s address
, phone
#, name
,
surname
/Адрес, телефон, ФИО
потребителя/Адреса, телефон, ПІБ спожи
вача
.......................................................... .......................................................... Date of Receiving
/Дата приема/Дата прийому
.......................................................... Date of Return
/Дата выдачи/Дата
видачі
.......................................................... Defect
/дефект /дефект……………………………
……………………………………………………………… Stamp
of the Service
Center
, signature
/Печать
сервисного центра, подпись /Печатка
сервісного центру, підпис
м.п./м.п/ Stamp
C O U P O
N 1
60
61
Model
/ Modelis
/Artikuls
/ Artikkel
…………….......................................................
...........
Date of sale/ Pardavimo
data/ Pārdošanas datums
/
Müügikuup
äev
.................................................................................
Serial
number
/ Serijos numeris
/ Sērijas numurs
/
Seerianumber
Name
of the Trade
Сompany
and Stam
p/ Prekybos
organizacijos pavadinimas ir antspaudas
/ Tirdzniec
ības
organiz
ācijas nosaukums
un zīmogs
/
Kaubandusorganisatsiooni
nimetus
ja pitser
..............................................................................
..
м.п./м.п
/Stamp
/ A.V.
Customer
s address
, phone
#, name
, surname
/
Vartotojo
vardas
, pavard
ė, adresas
, telefonas
/ Adrese
,
telefons
, pircēja vārds, uzvārds, tēvvārds/ Adreses
,
telefons
, / Aadress, telefon, tarbja täielik nimi
…………………..
..............................................
..............
Date of Receiving
/ Priėmimo data
/ Saņemšanas datums
/
Vastuvõtu kuupäev
............................................................
Date of Return
/ Išdavimo data
/ Izdošanas datums
/
Tagastuskuupäev
..........................................
..................
Defect
/ Defektas
/
Defekts
/ defect
…………………………
Stamp
of the Service
Center
, signature
/ Aptarnavimo
centro
antspaudas
,
parašas/ Servisa
centra
zīmogs
, paraksts
/
Teeninduskeskuse
pitser
, allkiri
м.п./ Stamp/ A.V./
C O U P O N
3
Model
/ Modelis/Artikuls
/ Artikkel
……………..................................................................
Date of sale/ Pardavimo
data/ Pārdošanas datums
/
Müügikuup
äev
.................................................................................
Serial
number
/ Serijos numeris
/ Sērijas numurs
/
Seerianumber
Name
of the Trade
Сompany
and Stamp
/ Prekybos
organizacijos pavadinimas ir antspaudas
/ Tirdzniec
ības
organiz
ācijas nosaukums
un zīmogs
/
Kaubandusorganisatsiooni
nimetus
ja pitser
......................
....................................................
......
м.п./м.п
/Stamp
/ A.V.
Customer
s address
, phone
#, name
, surname
/
Vartotojo
vardas
, pavard
ė, adresas
, telefonas
/ Adrese
,
telefons
, pircēja vārds, uzvārds, tēvvārds/ Adreses
,
telefons
, / Aadress,
telefon, tarbja täielik nimi
…………………..
............................................................
Date of Receiving
/ Priėmimo data
/ Saņemšanas datums
/
Vastuvõtu kuupäev
............................................................
Date of Return
/ Išdavim
o data
/ Izdošanas datums
/
Tagastuskuupäev
............................................................
Defect
/ Defektas
/
Defekts
/ defect
…………………………
Stamp
of the Service
Center
, signature
/ Aptarnavimo
centro
antspaudas
,
parašas/ Servisa
centra
zīmogs
, paraksts
/
Teeninduskeskuse
pitser
, allkiri
м.п./ Stamp/ A.V./
C O U P O N
2
Model
/ Modelis
/Artikuls
/ Artikkel
……………..................................................................
Date of sale/ Pardavimo
data/ Pārdošanas datums
/
Müügikuup
äev
..........
.......................................................................
Serial
number
/ Serijos numeris
/ Sērijas numurs
/
Seerianumber
Name
of the Trade
Сompany
and Stamp
/ Prekybos
organizacijos pavadinimas ir antspaudas
/ Tirdzniec
ības
organiz
ācijas nosaukums
un zīmogs
/
Kaubandusorganisatsiooni
nimetus
ja pitser
..............................................................................
..
м.п./м.п
/Stamp
/ A.V.
Customer
s address
, phone
#, name
, surname
/
Vartotojo
vardas
, pavard
ė, adresas
, telefona
s / Adrese
,
telefons
, pircēja vārds, uzvārds, tēvvārds/ Adreses
,
telefons
, / Aadress, telefon, tarbja täielik nimi
…………………..
............................................................
Date of Receiving
/ Priėmimo data
/ Saņemšanas datums
/
Vastuvõtu kuupäe
v ............................................................
Date of Return
/ Išdavimo data
/ Izdošanas datums
/
Tagastuskuupäev
............................................................
Defect
/ Defektas
/
Defekts
/ defect
…………………………
Stamp
of the Service
Center
, signature
/ Aptarnavimo
centro
antspaudas
,
parašas/ Servisa
centra
zīmogs
, paraksts
/
Teeninduskeskuse
pitser
, allkiri
м.п./ Stamp/ A.V./
C
C O U P O N
1
Loading...