We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become
essential and reliable assistance
in your housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
DO NOT TURN HEATER UPSIDEDOWN DURING OPERATION.
ASSEMBLY
Remove the heater and all the
accessories from the carton.
1. Turn the heater upside down.
2. Position the wheel base assemblies
between the end fins.
3. Attach them to the heater using the
U-bolts and wing nuts supplied.
4. Tighten the wing nuts.
5. Turn the heater the right way up.
PARTS DESCRIPTION
1. Carry handle
2. Thermostat knob
3. Power switch
4. Cord storage
5. Radiant fins
6. Castors
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read the instructions carefully
before use and save them for future
reference.
2. Always disconnect the heater from
the main supply when not in use and
when cleaning.
3. Do not leave the heater "ON"
unattended.
4. Never cover the heater as this may
lead to risk of fire.
5. Keep the heater a distance of at
least 90 cm from any combustible
material, such as furniture, curtains,
bedding cloths or papers.
6. Keep the heater clean. Do not allow
objects to enter the ventilation, as this
may cause electric shock, fire or
damage the heater.
7. Close supervision is required when
any appliance is used near or by
children.
8. Never allow the cord to touch wet
or hot surfaces, become twisted or be
within the reach of children.
9. Do not use outdoors.
10. Do not place on or near a hot gas
or electric burner.
11. Never use the appliance with a
damaged cord or plug or after the
appliance has malfunctioned or been
damaged in any way.
12. Never attempt to open any part or
dismantle the controls.
3
Responsibility for failure cannot be
accepted if these instructions have
been ignored.
13. Do not use the appliance for
anything other than its intended use.
14. This appliance is intended for
household use only.
15. Regulations concerning the
disposal of the oil when scraping the
appliance have to be followed.
16. Any repairs that need to be done
to the heater must be referred to an
authorized service agent only.
17. The appliance is not intended for
use by young children or infirm
persons without supervision.
18. Young children should be
supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
19. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer
or its service agent in order to avoid a
hazard.
20. The heater must not be located
immediately below a socket-outlet.
21. Do not use this heater in the
immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.
22. This heater is filled with a precise
quantity of special oil. Repairs
requiring opening of the oil container
are only to be made by the
manufacturer of his service agent who
should be contacted if there is an oil
leakage. Regulations concerning the
disposal of the oil when scrapping the
appliance have to be followed.
23. The appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety
Service life – 5 years.
OPERATING THE OIL-FILLED
RADIATOR
Place the heater on the floor at least
90 cm away from the wall and any
other objects such as furniture,
curtains or plants.
(Make sure the power supply used
corresponds to the one on the rating
label)
With the thermostat control switch
and the power setting switches in the
'0' position, plug the heater into the
main power supply.
1. Room temperature can be adjusted
using the thermostat simply. Turn the
thermostat knob clockwise, to
increase the heat, and anti-clockwise
to decrease the temperature, until you
reach the desired temperature.
2. Switch the heater to one of the
following power settings.
a) Push switch one (I) 600W/
800W/1000W/1000W
b) Push switch two (II)
900W/1200W/1500W/1500W
c) Push switches one and two heat
settings together 1500W/ 2000W/
2500W
3. The power switch lights up when
activated.
4. Turning the thermostat control
clockwise will increase the "set"
temperature.
5. Turning the thermostat anticlockwise will decrease the "set"
temperature.
6. Do not cover the heater at any time
during operation. There is a risk of fire
if the heater is covered.
7. Once you have finished using your
heater, turn the power switches, and
the thermostat control switch to the
"0" positions, and unplug from the
mains supply.
CLEANING THE OIL-FILLED
RADIATOR
1. Always disconnect the heater from
the mains supply before cleaning.
2. Clean the outside of the heater by
wiping with a damp cloth and buff
with a dry cloth.
3. Do not use waxes or polishes as
these may react with the heater and
cause discoloration.
STORING THE OIL-FILLED
RADIATOR
1. Save the box for off season
storage.
2. Clean the heater following the
cleaning instructions above.
3. Remove the wheel base assemblies.
4. Place the heater, and wheel
assemblies in the original box, and
store in a cool and dry place.
5. If you choose to store your heater
fully assembled be sure to cover it to
protect it from dust.
SPECIFICATIONS
Power: 2000 W
Rated voltage: 220-240 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 9 A
9 fins
Heating area: up to 22 m2
4
3 power settings: 800/1200/2000W
SET
OIL RADIATOR 1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please
remember to respect the
local regulations: hand in
the non-working
electrical equipment to
an appropriate waste
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
disposal center.
RU
МАСЛЯНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Saturn”. Мы
уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
НЕ ПЕРЕВОРАЧИВАЙТЕ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ВО ВРЕМЯ ЕГО РАБОТЫ!
СБОРКА ОБОГРЕВАТЕЛЯ
Извлеките обогреватель и все
принадлежности из коробки.
1. Поверните обогреватель вверх
дном.
2. Поместите детали колесной базы
между крайними ребрами
обогревателя.
3. Прикрепите их к обогревателю с
помощью U-образных болтов и гаек,
поставляемых в комплекте.
4. Затяните гайки.
5. Поверните обогреватель в
правильное положение.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Ручка для переноски
2. Ручка термостата
3. Переключатель питания
4. Держатель для шнура
5. Ребра обогревателя
6. Колесики
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Внимательно прочитайте
инструкцию перед эксплуатацией
прибора и сохраните ее для
дальнейшего использования.
2. Всегда отключайте обогреватель
от источника питания, когда не
используете его и при чистке.
3. Не оставляйте обогреватель
включенным без присмотра.
4. Никогда не накрывайте
обогреватель, так как это может
привести к возникновению пожара.
5. Размещайте обогреватель на
расстоянии не менее 90 см от
любого горючего материала, такого
как мебель, шторы, постельные
принадлежности ткани и бумаги.
5
6. Содержите обогреватель чистым.
Не допускайте попадания предметов
в вентиляцию, так как это может
привести к поражению
электрическим током, возгоранию
или повреждению обогревателя.
7. Будьте особенно бдительны при
использовании прибора рядом с
детьми.
8. Не допускайте, чтобы шнур
питания касался мокрых или
горячих поверхностей, перегибался
или находился в пределах
досягаемости детей.
9. Не используйте прибор вне
помещения.
10. Не размещайте прибор рядом с
газовыми или электрическими
плитами.
11. Не используйте прибор с
поврежденным шнуром или
штепселем или если прибор
неисправен или как-либо
поврежден.
12. Не разбирайте и не
ремонтируйте прибор
самостоятельно. В противном случае
будут аннулированы гарантийные
обязательства.
13. Используйте обогреватель
только по прямому назначению.
14. Прибор предназначен только для
бытового использования.
16. Любой ремонт данного
обогревателя должен
осуществляться работником
авторизованного сервисного центра.
17. Прибор не предназначен для
использования детьми и людьми с
ограниченными возможностями.
18. Следите, чтобы дети не играли с
электроприбором.
19. Если шнур питания поврежден,
он должен быть заменен
производителем или его сервисным
агентом во избежание несчастного
случая.
20. Обогреватель не должен быть
расположен непосредственно возле
розетки.
21. Не используйте обогре-ватель в
ванной, душевой или рядом с
бассейном.
22. Этот обогреватель наполнен
точным количества специального
масла. Ремонт, требующий открытия
емкости с маслом должен
осуществляться агентом по
обслуживанию, с которым вы
должны связаться, если есть утечки
масла. Следует соблюдать правила,
касающиеся утилизации масла.
23. Устройство не предназначено
для использования лицами (в том
числе детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями или
недостатком опыта или знаний, если
они не находятся под присмотром
или не обучены использованию
прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Срок службы – 5 лет.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАСЛЯНОГО
ОБОГРЕВАТЕЛЯ
Поместите обогреватель на пол на
расстоянии не менее 90см от стен и
других предметов, таких как мебель,
шторы или растения.
(Убедитесь, что напряжение в
электросети соответствует
указанному на наклейке)
Ручки переключателей должны быть
на отметках «0». Подключите
обогреватель к розетке.
1. Температуру можно регулировать
с помощью термостата. Поверните
ручку термостата по часовой
стрелке, чтобы увеличить
температуру, и против часовой
стрелки, чтобы уменьшить
температуру. Таким образом вы
отрегулируете желаемую
температуру.
2. Переключите обогреватель на
один из режимов мощности:
a) Поверните ручку (I) 600W/
800W/1000W/1000W
б) Поверните ручку (II)
900W/1200W/1500W/1500W
в) Поверните обе ручки вместе
1500W/ 2000W/ 2500W
3. Индикатор питания горит, когда
прибор включен.
4. Поворот ручки термостата по
часовой стрелке увеличивает
температуру.
5. Поворот ручки термостата против
часовой стрелки уменьшает
температуру.
6. Не накрывайте обогреватель во
время работы. Существует риск
возникновения пожара, если
обогреватель накрыт.
7. По окончании использования
обогревателя поверните обе ручки
на отметки "0" и отключите прибор
от электросети.
ЧИСТКА МАСЛЯНОГО
ОБОГРЕВАТЕЛЯ
1. Перед чисткой всегда отключайте
обогреватель от электросети.
6
2. Чистите поверхность
обогревателя, протирая ее мягкой
влажной тканью, затем сухой
тканью.
3. Не следует использовать воски
или полироли, поскольку они могут
реагировать с обогревателем и
вызвать обесцвечивание.
ХРАНЕНИЕ МАСЛЯНОГО
ОБОГРЕВАТЕЛЯ
1. Сохраните коробку для хранения
обогревателя в период между
сезонами.
2. Почистите обогреватель, следуя
инструкциям по чистке.
3. Демонтируйте колесики.
4. Сложите обогреватель и колесики
в коробку и храните в прохладном и
сухом месте.
5. Если вы хотите хранить
обогреватель полностью собранным,
хорошо защитите его от пыли.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 2000 Вт
Номинальное напряжение:220-240 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальный ток: 9 А
9 секций
Площадь обогрева: до 22 м2
3 режима мощности:
800/1200/2000 Вт
КОМПЛЕКТАЦИЯ
МАСЛЯНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
СКЛАДАННЯ ОБІГРІВАЧА
среды! Пожалуйста, соблюдайте
местные правила: передавайте
неработающее электрическое
оборудование в соответствующий
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
МАСЛЯНИЙ ОБІГРІВАЧ
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби будуть вірними й
надійними помічниками у
Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен
відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години. Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в
приміщення.
НЕ ПЕРЕВЕРТАЙТЕ ОБІГРІВАЧ
ПІД ЧАС ЙОГО РОБОТИ!
Вийміть обігрівач і все приладдя з
коробки.
1. Поверніть обігрівач догори дном.
2. Помістіть деталі колісної бази між
крайніми ребрами обігрівача.
3. Прикріпіть їх до обігрівача за
допомогою U-подібних болтів і гайок,
що поставляються в комплекті.
4. Затягніть гайки.
5. Поверніть обігрівач у правильне
положення.
7
8
ОПИС ВИРОБУ
1. Ручка для перенесення
2. Ручка термостата
3. Перемикач живлення
4. Тримач для шнура
5. Ребра обігрівача
6. Колеса
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
1. Уважно прочитайте інструкцію
перед експлуатацією приладу і
збережіть її для подальшого
використання.
2. Завжди від'єднуйте обігрівач від
джерела живлення, коли не
використовуєте його, а також при
чищенні.
3. Не залишайте обігрівач увімкненим
без нагляду.
4. Ніколи не накривайте обігрівач, бо
це може призвести до виникнення
пожежі.
5. Розміщуйте обігрівач на відстані не
менше 90см від будь-якого горючого
матеріалу, такого як меблі, штори,
постільна білизна, тканини і папір.
6. Утримуйте обігрівач чистим. Не
припускайте потрапляння предметів у
вентиляцію, оскільки це може
призвести до ураження електричним
струмом, займання або пошкодження
обігрівача.
7. Будьте особливо пильні при
використанні приладу поряд із дітьми.
8. Не припускайте, щоби шнур
живлення торкався мокрих або
гарячих поверхонь, перегинався або
перебував у межах досяжності дітей.
9. Не використовуйте прилад поза
приміщенням.
10. Не ставте прилад поруч з газовими
або електричними плитами.
11. Не використовуйте прилад із
пошкодженим шнуром або штепселем
або якщо прилад несправний чи якнебудь пошкоджений.
12. Не розбирайте і не ремонтуйте
прилад самостійно. В іншому випадку
будуть анульовані гарантійні
зобов'язання.
13. Використовуйте обігрівач лише за
прямим призначенням.
14. Прилад призначений тільки для
побутового використання.
15. Дотримуйтеся правил утилізації
непрацюючого обладнання.
16. Будь-який ремонт даного
обігрівача має здійснюватися
працівником авторизованого
сервісного центру.
17. Прилад не призначений для
використання дітьми та людьми з
обмеженими можливостями.
18. Стежте, щоб діти не гралися з
електроприладом.
19. Якщо шнур живлення
пошкоджено, він повинен бути
замінений виробником або його
сервісним агентом, щоб уникнути
нещасного випадку.
20. Обігрівач не повинен бути
розташований безпосередньо біля
розетки.
21. Не використовуйте обігрівач у
ванній, душовій або поруч із
басейном.
22. Цей обігрівач наповнений точною
кількістю спеціального масла. Ремонт,
що вимагає відкриття ємності з маслом
має здійснюватися агентом з
обслуговування, з яким ви повинні
зв'язатися, якщо є витік масла. Слід
дотримуватися правил щодо утилізації
масла.
23. Пристрій не призначений для
використання особами (у тому числі
дітьми) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здібностями чи браком досвіду та
знань, якщо вони не знаходяться під
наглядом або не навчені
використанню приладу особою,
відповідальною за їх безпеку.
Термін служби – 5 років.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ МАСЛЯНОГО
ОБІГРІВАЧА
Розташуйте обігрівач на підлозі на
відстані не менше 90см від стін та
інших предметів, таких як меблі,
штори або рослини.
(Переконайтеся, що напруга в
електромережі відповідає зазначеній
на наклейці)
Ручки перемикачів повинні бути на
відмітках «0». Під'єднайте обігрівач до
розетки.
1. Температуру можна регулювати за
допомогою термостата. Поверніть
ручку термостата за годинниковою
9
стрілкою, щоб збільшити температуру,
і проти годинникової стрілки, щоб
зменшити температуру. Таким чином
ви відрегулюєте бажану температуру.
2. Перемкніть обігрівач на один з
режимів потужності:
a) Поверніть ручку (I) 600W/
800W/1000W/1000W
б) Поверніть ручку (II)
900W/1200W/1500W/1500W
в) Поверніть обидвіручки 1500W/
2000W/ 2500W
3. Індикатор живлення світиться, коли прилад увімкнений.
4. Поворот ручки термостата за
годинниковою стрілкою збільшує
температуру.
5. Поворот ручки термостата проти
годинникової стрілки зменшує
температуру.
6. Не накривайте обігрівач під час
роботи. Існує ризик виникнення
пожежі, якщо обігрівач накритий.
7. По закінченні використання
обігрівача поверніть обидві ручки на
відмітки "0" і відключіть прилад від
електромережі.
ЧИЩЕННЯ МАСЛЯНОГО
ОБІГРІВАЧА
1. Перед чищенням завжди
від'єднуйте обігрівач від
електромережі.
2. Чистіть поверхню обігрівача,
протираючи її м'якою вологою
тканиною, потім сухою тканиною.
3. Не слід використовувати воски або
поліролі, оскільки вони можуть
реагувати з обігрівачем і спричиняти
знебарвлення.
ЗБЕРІГАННЯ МАСЛЯНОГО
ОБІГРІВАЧА
1. Збережіть коробку для зберігання
обігрівача в період між сезонами.
2. Почистіть обігрівач, дотримуючись
інструкцій з чищення.
3. Демонтуйтеколеса.
4. Складіть обігрівач і колесав
коробку і зберігайте в прохолодному і
сухому місці.
5. Якщо ви хочете зберігати обігрівач
повністю зібраним, добре захистіть
його від пилу.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 2000 Вт
Номінальна напруга: 220-240 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальний струм: 9 А
9 секцій
Площа обігріву: до 22 м2
3 режими потужності:
800/1200/2000 Вт
КОМПЛЕКТАЦІЯ
МАСЛЯНИЙ ОБІГРІВАЧ 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА
НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА.
УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
дотримуйтесь місцевих правил:
передавайте непрацююче електричне
обладнання у відповідний центр
утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.
середовища! Будь ласка,
10
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.