Sanitas SFT 65 User Manual

0483
SFT 65
D
MULTIFUNKTIONS-THERMOMETER
Gebrauchsanweisung ..........................2-17
G
MULTI-FUNCTION THERMOMETER
Instructions for use ............................18-32
F
THERMOMÈTRE MULTIFONCTION
I
TERMOMETRO MULTIFUNZIONE
r
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ТЕРМОМЕТР
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
INFORMATION ............................................... 79-82
Deutsch
Inhalt
1 Zeichenerklärung ................................................... 2
2 Hinweise ................................................................ 4
3 Gerätebeschreibung ..............................................6
4 Inbetriebnahme ...................................................... 7
5 Einstellung.............................................................. 7
6 Was Sie vor dem Messen wissen sollten ...............8
7 Messen .................................................................. 9
Lieferumfang
• Thermometer
• 2 x 1,5 V Batterien AAA (LR03)
• Diese Gebrauchsanweisung Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1 Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät verwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
2
8 Batteriewechsel ..................................................... 12
9 Aufbewahrung und Pflege ..................................... 13
10 Entsorgen ............................................................... 14
11 Technische Daten .................................................14
12 Fehlerbehebung ..................................................... 16
13 Garantie und Service ............................................. 16
Storage
-25°C
Operating conditions
(-13°F)
15°C
(59°F)
(131°F)
35°C (95°F)
Gebrauchsanweisung beachten
Anwendungsteil Typ BF
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte.
55°C
Zulässige Lagerungstemperatur und -luftfeuchtigkeit
RH ≤ 85%
Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit
RH ≤ 85%
Hersteller
Vor Nässe schützen
3
2 Hinweise
Sicherheitshinweise
Warnung:
• Führen Sie bei Messungen im Ohr die Sensorspitze des Thermometers vorsichtig ein.
• Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen Personen kann bei bestimmten akuten, infektiösen Erkrankungen aufgrund einer möglichen Keimverschleppung trotz der durchzuführenden Reinigung und Wischdesinfektion unzweckmäßig sein. Fragen Sie im Einzelfall Ihren behandelnden Arzt.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser aus-
waschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für
Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reini-
gen.
Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.
Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
Keine Akkus verwenden!
Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
4
Allgemeine Hinweise
• Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
• Dieses Thermometer ist ein empfindliches elektronisches Gerät. Behandeln Sie es sorgfältig und setzen Sie es keinen mechanischen Stößen aus.
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. Falls diese beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an die Händler- oder Service-Adresse.
• Das Thermometer ist NICHT wasserdicht. Aus diesem Grund ist direkter Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu vermeiden.
• Das SFT 65 Thermometer ist nur für den in der Gebrauchsanleitung angegebenen Messort am menschlichen Körper konzipiert.
• Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Zweck bestimmt.
• Die Messspitze nach jedem Gebrauch mit einem weichen, mit Desinfektionsmittel angefeuchteten Tuch reinigen.
• Das Thermometer wurde für den praktischen Einsatz konstruiert, kann aber nicht den Arztbesuch ersetzen.
• Prüfen Sie vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und wechseln Sie diese ggf. aus.
• Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen vorgenommen werden. Ansonsten erlischt der Garantieanspruch.
• Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz, der ASTM E 1965 - 98, der europäischen Norm EN 12470-5: Medizinische Thermometer – Teil 5: Anforderungen an Infrarot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung), der Norm ISO 80601-2-56 sowie der europäischen Norm EN 60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen.
• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice.
5
3 Gerätebeschreibung
Übersicht
1
32 4 576
1
1 Stirn-/Abdeckkappe 2 Stirnthermometer-Modus-Taste 3 Ohrthermometer-Modus-/Ein-Taste 4 LED (rot) (Fieberalarm) 5 LED (grün)
11 Datum 12 Uhrzeit 13 Messmodus („Ohr“, „Stirn“, „Objekt“) 14 Symbol „Batteriewarnung“ 15 Anzeige Messergebnis 16 Symbol „Speicher“ und Speicherplatznummer 17 Symbol „Messung läuft“ 18 Einheit des Messergebnisses (°C oder °F)
6
/
1098
6 LCD 7 Sensorspitze mit Linse (Abdeckkappe entfernt) 8 Memory-Taste 9 Set-Taste 10 Batteriefachdeckel
11
5-15
12
7:20
13
863
161514
18
17
8
4 Inbetriebnahme
Die Batterien sind beim neuen Gerät bereits eingelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den herausstehenden Bat­terieschutzstreifen aus dem Batteriefach. Das Thermometer schaltet sich dabei anschließend automatisch ein.
5 Einstellung
Einheit der Temperaturanzeige, Datum und Uhrzeit einstellen
Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste , um das Thermometer einzuschalten.
88:88
888
Das Gerät durchläuft einen kurzen Selbsttest, im Display werden alle Segmente ca. 1 Sekunde lang angezeigt. Nach erfolgreichem Selbsttest ertönen zwei kurze Piep-
8
töne, es werden im Stand-by-Modus Datum und Uhrzeit angezeigt und die Anzeige „ “ erscheint.
Bei der erstmaligen Benutzung des Thermometers und nach jedem Wechsel der Batterien werden (nach dem Selbsttest) Datum und Uhrzeit in der Grundeinstellung angezeigt ( das Datum und die Uhrzeit ein. Bei der Einstellung gehen Sie in mehreren Schritten vor: Einheit – Jahr – Monat – Tag – Stunden – Minuten.
• Drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die Taste Es blinkt der jeweils zu ändernde Teilbereich.
• Drücken Sie die Taste , um diese Einstellung zu speichern, oder
• drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu ändern.
• Drücken Sie anschließend die Taste , um diese Einstellung zu speichern.
Nach diesem Vorgang zeigt das Thermometer im Display
, um in den Set-Modus zu gelangen.
). Stellen Sie nun die Einheit der Temperaturanzeige,
an und schaltet sich automatisch aus.
7
6 Was Sie vor dem Messen wissen sollten
Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen Körperstellen:
• Ohr-/Stirn-Thermometer (dieses Thermometer, zur Messung im Ohr oder an der Stirnregion)
• Stab-Thermometer (zur rektalen (im After), axialen (unter der Achsel) oder oralen Messung (im Mund))
Die Temperaturmessung liefert einen Messwert, der Auskunft gibt über die aktuelle Körpertemperatur eines Menschen. Sollten Sie unsicher sein in der Interpretation der Ergebnisse oder treten abnormale Werte auf, sollten Sie sich an Ihren behandelnden Arzt wenden. Dies gilt auch bei geringeren Temperaturveränderungen, wenn weitere Krankheitssymptome dazukommen, wie z.B. Unruhe, starkes Schwitzen, Hautrötung, hohe Pulsfrequenz, Kollapsneigung etc.
Mit unterschiedlichen Thermometern gemessene Temperaturen können nicht miteinander verglichen werden. Geben Sie deshalb Ihrem Arzt an (bzw. berücksichtigen Sie bei einer Selbstdiagnose), mit welchem Thermome­ter Sie die Körpertemperatur an welcher Körperstelle gemessen haben.
Die Temperatur eines gesunden Menschen wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst: dem individuellen, per­sonenabhängigen Stowechsel, dem Alter (die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindern höher und sinkt mit zunehmendem Alter. Bei Kindern treten höhere Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf, z. B. bedingt durch Wachtumsschübe), von der Kleidung, von der Außentemperatur, von der Tageszeit (morgens ist die Körpertemperatur niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend hin an), von der vorausgegangenen körperlichen und, mit geringerem Einfluss, auch mentalen Aktivität.
Der Temperaturwert schwankt je nach Körperstelle, an der er gemessen wird. Die Abweichung kann bei Gesun­den zwischen 0,2 °C (0,4 °F) – 1 °C (1,8 °F) liegen. So liegt der normale Temperaturbereich bei
• der Stirnmessung: 35,8 °C (96,4 °F) – 37,6 °C (99,7 °F), mit einem Stirnthermometer
• der Ohrmessung: 36,0 °C (96,8 °F) – 37,8 °C (100 °F), mit einem Ohrthermometer
• rektal gemessener Temperatur: 36,3 °C (97,3 °F) – 37,8 °C (100 °F), mit einem konventionellen Thermometer
• oral gemessener Temperatur: 36,0 °C (96,8 °F) – 37,4 °C (99,3 °F), mit einem konventionellen Thermometer Um den Temperaturverlauf verfolgen zu können, messen Sie immer an derselben Körperstelle.
8
7 Messen
Bitte prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. Falls diese beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an die Händler- oder Service-Adresse. Berücksichtigen Sie, dass sich das Thermometer mindestens 30 Minuten in dem Raum befinden muss, in dem die Messung vorgenommen wird.
Messen der Körpertemperatur im Ohr
• Es gibt Personen, die unterschiedliche Messwerte im linken und rechten Ohr haben. Um Temperaturverände­rungen zu erfassen, messen Sie bei derselben Person immer im selben Ohr.
• Das Ohrthermometer darf von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden. In der Regel ist eine Messung ab einem Lebensalter von 6 Monaten möglich. Bei Kleinkindern unter 6 Monaten ist der Gehör­gang noch sehr eng, sodass häufig die Temperatur des Trommelfells nicht erfasst werden kann und vermehrt zu niedrige Messergebnisse angezeigt werden.
• Die Messung darf nicht an einem Ohr durchgeführt werden mit entzündlichen Erkrankungen (z.B. Eiterfluss, Sekretabgang), nach möglichen Ohrverletzungen (z. B. Trommelfellschaden) oder in der Heilungsphase nach operativen Eingrien. In all diesen Fällen sprechen Sie bitte mit Ihrem behandelnden Arzt.
• Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen Personen kann bei bestimmten akuten, infektiösen Erkrankungen auf Grund einer möglichen Keimverschleppung trotz der durchzuführenden Reinigung und Wischdesinfektion unzweckmäßig sein. Sprechen Sie dazu im Einzelfall mit Ihren behandelnden Arzt.
• Dieses Thermometer darf nur ohne Einweg-Schutzhülle verwendet werden.
• Wenn Sie längere Zeit auf einem Ohr gelegen sind, ist die Temperatur leicht erhöht. Warten Sie einige Zeit oder messen Sie im anderen Ohr.
• Ohrenschmalz kann die Messung beeinflussen, reinigen Sie deshalb ggf. das Ohr vor der Messung.
9
• Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste
, um das Thermometer einzu-
schalten. Nach erfolgreichem Selbsttest ertönen zwei kurze Pieptöne.
• Nehmen Sie die Kappe ab, indem Sie sie leicht nach oben drücken (1) und dann nach vorne abziehen (2).
Vergewissern Sie sich, dass die Sensorspitze und auch der Gehörgang sauber sind. Da der Gehörgang leicht gekrümmt ist, müssen Sie vor dem Einführen der Sensorspitze das Ohr leicht nach hinten oben ziehen, damit die Sensorspitze direkt auf das Trommel­fell ausgerichtet werden kann.
• Führen Sie die Sensorspitze vorsichtig ein und drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste .
• Lassen Sie die Taste los. Das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton
signalisiert, der gemessene Wert erscheint auf dem Display.
Liegt der gemessene Wert innerhalb des Normbereiches (< 38 °C/100,4 °F), leuchtet die grüne LED für 3 Sekunden. Liegt der gemessene Wert höher (≥ 38 °C/100,4 °F, Fieber), leuchtet die rote LED.
10
12
Messen der Körpertemperatur an der Stirn
Beachten Sie, dass die Stirn/Schläfe frei von Schweiß und Kosmetika sein muss und dass bei der Stirnmessung die Einnahme von gefäßverengenden Medikamenten und Hautirritatio­nen das Messergebnis verfälschen können.
• Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste , um das Thermometer einzuschalten. Nach erfolgreichem Selbsttest ertönen zwei kurze Pieptöne.
• Setzen Sie den Messkopf mit aufgesetzter Stirn-/Abdeckkappe an der Schläfe an, halten Sie die Taste gedrückt und führen Sie das Thermometer gleichmäßig über die Stirn zur anderen Schläfe.
• Lassen Sie dann die Taste los. Das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert, der gemessene Wert erscheint auf dem Display.
Liegt der gemessene Wert innerhalb des Normbereiches (< 38 °C/100,4 °F), leuchtet die grüne LED für 3 Sekunden. Liegt der gemessene Wert höher (≥ 38 °C/100,4 °F, Fieber), leuchtet die rote LED.
Messen der Oberflächentemperatur
• Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste nen zwei kurze Pieptöne.
• Drücken Sie dann gleichzeitig 3 Sekunden lang die Tasten und , um in den Objekttemperatur-Modus zu wechseln. Im Display erscheint die Anzeige .
• Drücken Sie die Taste oder und richten Sie die Sensorspitze bei gedrückter Taste mit 3 cm Abstand auf den zu messenden Gegenstand oder die Flüssigkeit (keinesfalls in Flüssigkeiten tauchen).
• Lassen Sie die Taste oder los. Das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert, der gemessene Wert erscheint auf dem Display.
Beachten Sie, dass die angezeigte Temperatur die ermittelte und nicht die angepasste Oberflächentemperatur ist. Sie lässt sich nicht mit der Stirn-/Ohrtemperatur vergleichen. Um wieder in den Ohr-/Stirnthermometer-Modus zu wechseln, drücken Sie gleichzeitig 3 Sekunden lang die Tasten und , bis die Anzeige erlischt und ein kurzer Piepton ertönt. Durch Aus- und wieder Anschalten des Thermometers wird der Objekttemperatur-Modus automatisch verlassen.
, um das Thermometer einzuschalten. Nach erfolgreichem Selbsttest ertö-
11
Der zuletzt ermittelte Messwert, d. h. nur der letzte Wert einer Messreihe, wird automatisch abgespeichert, sobald das Thermo meter sich ausschaltet oder ausgeschaltet wird. Dazu stehen 10 Speicherplätze zur Verfügung.
Um das Thermometer auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang die Tasten Nehmen Sie keine weiteren Eingaben vor, schaltet das Thermometer nach der Anzeige des gemessenen Wertes nach ca. einer Minute automatisch ab.
Um die gespeicherten Werte abzufragen, schalten Sie das Thermometer ein und drücken die Taste Es werden jeweils das Datum, die Uhrzeit, die Speicherplatznummer und das Symbol des Messmodus sowie die Tempe­ratur angezeigt. Blättern Sie durch wiederholtes Drücken der Taste durch die Messergebnis-Speicherplätze.
und .
.
8 Batteriewechsel
Wenn die Batterien schwach werden, erscheint das Batteriewarnsymbol . Temperaturmessungen sind noch möglich, die Batterien müssen ersetzt werden. Wenn das Batteriewarnsymbol blinkt und im Display erscheint, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Falls die Batterien zu schwach sind, schaltet sich das Thermometer automa­tisch aus.
Hinweis:
• Verwenden Sie bei jedem Batteriewechsel Batterien gleichen Typs, gleicher Marke und gleicher Kapazität.
• Wechseln Sie alle Batterien immer gleichzeitig.
• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
• Verwenden Sie schwermetallfreie Batterien.
12
1. Lösen Sie die Schraube im Batteriefachdeckel und ziehen Sieden Deckel nach hinten ab.
2. Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie zweineue Batterien in der angezeigten Richtung ein.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schrauben Sie ihnwieder zu. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Werfen Sie Batterien niemals in den normalen Hausmüll.
9 Aufbewahrung und Pflege
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Sensorspitze. Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch oder ein Wattestäbchen, welches mit Desinfektionsmittel, Alkohol oder warmem Wasser angefeuchtet werden kann.
• Zur Reinigung des gesamten Gerätes verwenden Sie bitte ein weiches, leicht mit Seifenlauge angefeuchtetes Tuch.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
• Lagern Sie das Thermometer immer mit aufgesteckter Stirn-/Abdeckkappe.
• Bei beabsichtigter längerer Lagerung entfernen Sie bitte die Batterie.
• Das Gerät darf nicht bei zu hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (siehe techn. Daten) im Sonnenlicht, in Verbindung mit elektr. Strom oder an staubigen Orten gelagert oder auch benutzt werden. Ansonsten kann es zu Messungenauigkeiten kommen.
13
10 Entsorgen
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter,
Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändleentsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät ge-
mäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
11 Technische Daten
Hinweis: Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet! Tech­nische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor. Die Genauigkeit dieses Thermometers wurde sorgfältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt. Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service-Adresse angefragt werden.
Name und Modell
Messbereich Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 34 °C – 43 °C (93,2 °F – 109,4 °F)
14
SFT65
Objekttemperatur-Modus: 0 °C – 100 °C (32 °F – 212 °F)
Labor-Messgenauigkeit Ohrthermometer-Modus: ±0,2 °C (±0,4 °F) von 35 °C – 42 °C (95,0 °F – 107,6 °F),
Zeitabstand zwischen zwei Messungen
Klinische Wiederholpräzision
Maßeinheiten °Celsius (°C) oder °Fahrenheit (°F) Betriebsbedingungen 15 °C bis 35 °C (59 °F – 95 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit bis 85% (nicht
Aufbewahrungs umgebung -25 °C bis 55 °C (-13 °F – 131 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit bis 85% (nicht
Abmessungen 38,2 x 138 x 46,5 mm Gewicht 90 g einschließlich Batterie Batterie 2 x 1,5 V AAA (LR03)
Speicher Für 10 Messungen
außerhalb dieses Messbereiches ±0,3 °C (±0,5 °F), Stirnthermometer-Modus: ±0,2 °C (±0,4 °F) von 35 °C – 42 °C (95,0 °F – 107,6 °F), außerhalb dieses Messbereiches ±0,3 °C (±0,5 °F), Objekttemperatur-Modus: ±1,5 °C (±2,7 °F) bei < 30 °C (86 °F); ±5% bei ≥ 30 °C (86 °F)
Mindestens 5 Sekunden
Ohr: Kinder, 1 – 5 Jahre: ±0,08 °C (±0,14 °F)
Erwachsene: ±0,07 °C (±0,13 °F)
Stirn: Kinder, 1 – 5 Jahre: ±0,07 °C (±0,13 °F)
Erwachsene: ±0,08 °C (±0,14 °F)
kondensierend)
kondensierend)
15
12 Fehlerbehebung
Anzeige Ursache Behebung
Die ermittelte Temperatur ist höher als
1) Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 43 °C (109,4 °F)
2) Objekttemperatur-Modus: 100 °C (212 °F) Die ermittelte Temperatur ist niedriger als
1) Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 34 °C (93,2 °F)
2) Objekttemperatur-Modus: 0 °C (32 °F) Die Betriebstemperatur liegt nicht im Bereich von 15 °C
bis 35 °C (59 – 95 °F)
Betreiben Sie das Thermometer nur innerhalb der angegebenen Temperaturbereiche. Säubern Sie ggf. die Sensorspitze. Bei wiederholter Fehleranzei­ge an Fachhändler oder Kundenservice wenden.
Betreiben Sie das Thermometer nur innerhalb der angegebenen Temperaturbereiche.
13 Garantie und Service
Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geönet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garan­tiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler (Germany) geltend zu machen.
16
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt:
Service Hotline: Tel.: +49 (0) 7374-915766 E-Mail: service@sanitas-online.de www.sanitas-online.de
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:
NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm Germany
Irrtum und Änderungen vorbehalten
17
English
Contents
1 Signs and symbols ................................................ 18
2 Tips ........................................................................ 20
3 Device description ................................................. 22
4 Getting started ....................................................... 23
5 Setting the device .................................................. 23
6
What you should know about using this thermometer
Included in delivery
• Thermometer
• 2 x 1.5 V AAA batteries (LR03)
• These Instructions for Use Please read through these Instructions for Use carefully and retain them for future reference; make them available to other users and observe the information they contain.
1 Signs and symbols
The following symbols appear in these instructions for use and on the device:
WARNING
Warning notice indicating a risk of injury or damage to health.
IMPORTANT
Safety note indicating possible damage to the unit/accessory.
Note
Note on important information.
18
7 Measuring .............................................................. 25
8 Replacing the battery ............................................. 28
9 Storage and maintenance ...................................... 29
10 Disposal ................................................................. 30
11 Technical data ....................................................... 30
. 24
12 Trouble-shooting .................................................... 32
Storage
-25°C
Operating conditions
(-13°F)
15°C
(59°F)
35°C
(131°F)
(95°F)
Observe the instructions for use
Application part, type BF
Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive – WEEE
The CE labelling certifies that the product complies with the essential requirements of Directive 93/42/ EEC on medical products.
55°C
Permissible storage temperature and humidity
RH ≤ 85%
Permissible operating temperature and humidity
RH ≤ 85%
Manufacturer
Protect from moisture
19
2 Tips
Safety tips
Warning:
• To measure temperature, insert the sensor tip of the thermometer carefully into the ear.
• Use of the thermometer on dierent persons can be inappropriate in the event of certain acute infectious diseases because of the possible spread of germs despite cleaning and disinfection. If you have any doubts, please consult your doctor.
Notes on handling batteries
If your skin or eyes come into contact with battery fluid, flush out the affected areas with water and seek medical assis-
tance.
Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries. Store the batteries out of the reach of small
• children.
Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.
If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth.
Protect the batteries from excessive heat.
Risk of explosion! Never throw batteries into a fire.
Do not charge or short-circuit batteries.
If the device is not to be used for a long period, take the batteries out of the battery compartment.
Use identical or equivalent battery types only.
Always replace all batteries at the same time.
Do not use rechargeable batteries.
Do not disassemble, split or crush the batteries.
20
General advice
• Please read through these Instructions for Use carefully and retain them for future reference; make them available to other users and observe the information they contain.
• This thermometer is a sensitive electronic device. Handle it with care and do not subject it to any mechanical impacts.
• Do not expose the device to direct sunlight.
• Check before each use that the lens is intact. If it is damaged, please contact your retailer or the service address.
• The thermometer is NOT waterproof. For this reason, direct contact with water or other liquids should be avoided.
• The SFT 65 thermometer is only designed for the measuring area on the human body stated in the instruc­tions for use.
• The device is only intended for the purpose stated in these Instructions for Use.
• After each use, clean the measuring tip with a soft cloth moistened with disinfectant.
• The thermometer has been designed for practical use, but is not a substitute for a visit to the doctor.
• Before each repair query, first check the batteries and replace them if necessary.
• Repairs must only be carried out by authorised service centres, otherwise the guarantee is invalidated.
• This device complies with the EU Directive 93/42/EEC concerning medical products, the Medizinprodukte­gesetz (German Medical Devices Act), the ASTM (American Society for Testing and Materials) E 1965 - 98 and the European Standard EN 12470-5: Clinical thermometers – Part 5: Requirements for infrared ear thermometers (with maximum device) the standard ISO 80601-2-56 and the European Standard EN 60601­1-2, and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility. Please note that portable and mobile HF communication systems may interfere with this unit. More details can be requested from the stated Customer Service address or found at the end of the instructions for use.
• If you should have any questions about using our devices, please contact either your retailer or Customer Services.
21
3 Device description
Overview
1
32 4 576
1 Forehead/cover cap 2 Forehead thermometer mode button 3 Ear thermometer mode/On button 4 LED (red) (high temperature alarm) 5 LED (green)
11 Date 12 Time 13 Measurement mode (“Ear”, “Forehead”, “Object”) 14 Battery warning symbol 15 Measurement display 16 “Memory” symbol and storage space number 17 “Measurement in progress” symbol 18 Unit of measurement (°C or °F)
22
(forehead)
(ear)/
6 LCD 7 Sensor tip with lens (cover cap removed) 8 Memory button 9 Set button
10 Battery compartment lid
11
5-15
12
7:20
13
1098
18
17
863
8
161514
4 Getting started
The batteries are already inserted in all new devices. Before first use, remove the protruding plastic insulating strip from the battery compartment. The thermometer will then switch on automatically.
5 Setting the device
Set the unit in which the temperature will be displayed, the date and the time
Press the button for 1 second to switch the thermometer on. The device performs
88:88
888
a brief self test: all elements of the display are shown for approx. 1second. Following a successful self test, the device emits two short beeps. In Standby mode, the date
8
and time are shown and “ ” is displayed.
When the thermometer is used for the first time, and each time the batteries are changed, the date and time are dis­played in the format be displayed, the date and the time. To set the device, proceed in stages: unit – year – month – day – hours – minutes.
• Press the The setting to be changed will flash in turn.
• Press the button again to save the setting or
• press the button to change the setting.
• Then press the button to save the setting.
After this process, the thermometer shows the word
button for approx. 3 second to access the Set mode.
during the basic set-up (after the self test). Now set the unit in which the temperature will
in the display and switches o automatically.
23
6 What you should know about using this thermometer
There are dierent thermometers for taking temperature measurements in dierent parts of the body:
• Ear/forehead thermometer (this thermometer, for measuring in the ear or on the forehead area)
• Rod thermometer (for rectal (in the back passage), axillary (under the arm) or oral measurement (in the mouth))
Taking the temperature gives a measurement that provides information about a person’s current body tempera­ture. If you are uncertain about interpreting the results or if the value is abnormal, please consult your doctor. This also applies in the case of slight temperature changes if there are other symptoms of illness such as agita­tion, severe sweating, flushed skin, fast pulse rate, tendency to collapse etc.
Temperatures measured with dierent thermometers cannot be compared with one another. You should there­fore tell your doctor (or bear in mind if you are diagnosing yourself) what thermometer you used to take your temperature and in what part of the body.
The temperature of a healthy person is aected by various factors: the person’s individual metabolism, their age (body temperature is higher in babies and toddlers and decreases with age. Greater temperature fluctuations occur faster and more often in children, e.g. due to growth spurts), their clothing, the ambient temperature, the time of day (body temperature is lower in the morning and increases throughout the day towards evening), the preceding physical and, to a lesser extent, mental activity.
The temperature varies depending on the part of the body where the measurement is taken. The dierence can be between 0.4 °F (0,2 °F) and 1.8 °F (1 °C) for a healthy body. The normal temperature ranges are as follows:
• On the forehead: 96.4 °F – 99.7 °F (35.8 °C – 37.6 °C), measured with a forehead thermometer
• In the ear: 96.8 °F – 100 °F (36.0 °C – 37.8 °C), measured with an ear thermometer
• In the back passage: 97.3 °F – 100 °F (36.3 °C – 37.8 °C), measured with a conventional thermometer
• In the mouth: 96.8 °F – 99.3 °F (36.0 °C – 37.4 °C), measured with a conventional thermometer In order to track temperature change, always take the measurements in the same part of the body.
24
7 Measuring
Before each use, please check that the lens is intact. If it is damaged, please contact your retailer or the service address. Bear in mind that the thermometer needs to have been in the room in which the measurement is taken for at least 30 minutes before use.
Measuring body temperature in the ear
• Some people produce dierent readings in their left and right ear. In order to record temperature changes, always measure a person’s temperature in the same ear.
• The ear thermometer may be used by children only under adult supervision. Measurement is usually possible over the age of 6 months. In infants under 6 months, the ear canal is still very narrow so the temperature of the eardrum often cannot be recorded and the result displayed is often too low.
• The measurement must not be taken in an ear aected by inflammatory diseases (e.g. discharging pus or secretion), after possible ear injuries (e.g. eardrum damage) or in the healing period after operative proce­dures. In all of these cases, please consult your doctor.
• Use of the thermometer on dierent persons can be inappropriate in the event of certain acute infectious diseases because of the possible spread of germs despite cleaning and disinfection. If you have any doubts, please consult your doctor.
• This thermometer may only be used without a disposable protective cover.
• If you have been lying on one ear for some time, the temperature is slightly raised. Wait a little while or meas­ure in the other ear.
• As ear wax can aect the measurement, you should clean the ear before measuring if necessary.
25
• Press the
button for 1 second to switch the thermometer on. Follow-
ing a successful self test, the device emits two short beeps.
• Remove the cap by gently pushing it up (1) and then pulling it o for­wards (2).
Make sure that the sensor tip and also the ear canal are clean. As the ear canal is slightly curved, you have to pull the ear slightly up and backwards before inserting the sensor tip. This is important so that the sensor tip can be pointed directly at the eardrum.
• Insert the sensor tip carefully and press the button for 1 second.
• Release the button. The end of the measuring time is signalled with a short beep and the measured value appears on the display.
If the measured value is within the normal range (< 100.4 °F/38 °C), the green LED lights up for 3 seconds. If the measured value is higher (≥ 100.4 °F/38 °C, high temperature), the red LED is illuminated.
26
12
Loading...
+ 58 hidden pages