• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
Page 2
1
Parts list
Main
body
Remote
controller
Docking
Station
Basic
Parts
[A Type][B Type][C Type]
Batteries
(AAA type)
(Optional)
Power cordBattery Charger
Quick reference
guide
English-2
(Not included with SR1AM7010U* Series)
Spare lter
(Optional)
Accessories may
differ depending
on the models.
Boundary markers
(Optional)
Page 3
2-1
Safety information
• Before operating the appliance, please
read this manual thoroughly and retain it
for your reference.
• Because these following operating
instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner
may differ slightly from those described
in this manual.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious
injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or
material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains
additional important information.
State of California Proposition 65 Warning
(US only)
WARNING
This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
For battery recycling go to call2recycle.org
L i - i o n
or call 1-800-822-8837
Important safety instructions
When using an electrical appliance, basic
precautions should be observed, including
the following:
Read all instrucrions before using your
robot vacuum cleaner.
Unplug the charger / docking station
from outlet when not in use and before
conducting maintenance.
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock,
or injury:
General
• Use only as described in this manual.
• Do not operate POWERbot or the battery
charger / docking station if it has been
damaged in any way.
• If the vacuum cleaner is not working as
it should, has been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped in water,
contact an authorized Samsung service
center.
• Do not handle the battery charger /
docking station or POWERbot with wet
hands.
• Use only on dry, indoor surfaces.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety. Do not let children clean
or perform user maintenance on the
POWERbot without adult supervision.
• Place the cords from other appliances
out of the area to be cleaned.
• Do not operate the vacuum in a room
where an infant or child is sleeping.
• Do not operate the vacuum in an area
where there are lit candles or fragile
objects on the oor.
English-3
Page 4
2-2
Safety information
• Do not operate the vacuum in a room
that has lit candles on furniture that the
vacuum may accidentally hit or bump
into.
• Do not allow children to sit on the
vacuum.
• Do not use the vacuum on a wet surface.
Battery charger / Docking station
• Do not modify the polarized plug to t a
non-polarized outlet or extension cord.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Unplug the battery charger / docking
station from the outlet when not in use
and before servicing.
• Use only the battery charger / docking
station supplied by the manufacturer to
recharge the POWERbot.
• Do not use with a damaged cord or plug
or a loose power outlet.
• Do not pull or carry by the cord, use the
cord as a handle, close the door on the
cord, or pull the cord around sharp edges
or corners. Keep the cord away from
heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets
with inadequate current carrying
capacity.
• Do not unplug by pulling on the cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not mutilate or incinerate batteries as
they will explode at high temperatures.
• Do not attempt to open the battery
charger / docking station. Repairs
should only be carried out by a qualied
Samsung service center.
• Do not expose the battery charger /
docking station to high temperatures or
allow moisture or humidity of any kind
to come into contact with the battery
charger / docking station.
POWERbot
• Do not use to pick up hard or sharp
objects such as glass, nails, screws, coins,
and etc.
• Do not use without a lter in place.
When servicing the unit, never put
ngers or other objects into the fan
chamber in case the unit accidentally
turns on.
• Do not put any objects into openings.
Do not use with any openings blocked;
keep openings free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air ow.
• Do not use to pick up toxic materials
(chlorine bleach, ammonia, drain cleaner,
etc.).
• Do not use to pick up anything that is
burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not use to pick up ammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
Also do not use in:
– Locations with candles or desk lamps
on the oor.
– Locations with unattended res (re or
embers).
– Locations with distilled alcohol,
thinner, ashtrays with burning
cigarettes, etc.
• Do not use POWERbot in an enclosed
space lled with vapors given off by oil
based paint, paint thinner, moth proong
substances, ammable dust, or other
explosive or toxic vapors.
• Leaks from battery cells can occur
under extreme usage or temperature
conditions. If the liquid gets on skin,
wash quickly with water. If the liquid
gets into eyes, ush them immediately
with clean water for a minimum of
10minutes. Seek medical attention.
English-4
Page 5
2-3
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
• To reduce the risk of electric shock, this
appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug
will t in a polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does
not t, contact a qualied electrician to
install a proper outlet. Do not modify the
plug in any way.
REGULATORY NOTICE
1. FCC Notice
CAUTION
FCC CAUTION:
• Any changes or modications not
expressly approved by the party
responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the
equipment.
• This device complies with Part 15 of FCC
Rules. Operation is Subject to following
two conditions:
1 This device may not cause harmful
interference, and
2 This device must accept any
interference received including
interference that cause undesired
operation.
• For products available in the US and
Canadian markets, only channels 1~11
are available. You cannot select other
channels.
FCC STATEMENT:
• This equipment has been tested and
found to comply within the limits for
a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation.
• This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio
or television reception, which can be
determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more
of the following measures:
– Reorienting or relocating the receiving
antenna
– Increasing the separation between the
equipment and receiver
– Connecting the equipment to an outlet
that is on a different circuit from the
radio or TV.
– Consulting the dealer or an
experienced radio/TV technician for
help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
• This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and
operated so there are at least 8 inches
(20 cm) between the radiator and your
body. This device and its antenna(s)
must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or
transmitter.
English-5
Page 6
2-4
Safety information
2. IC Notice
• The term “IC” before the radio
certication number only signies that
Industry Canada technical specications
were met. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
• This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B
est conforme á la norme NMB-003 du
Canada.
• For products available in the US and
Canadian markets, only channels 1~11
are available. You cannot select other
channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
• This equipment complies with IC RSS102 radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and
operated so there are at least 8inches
(20cm) between the radiator and your
body. This device and its antenna(s)
must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or
transmitter.
Open Source License Notice
• This device uses open source software.
Open Source Licenses are available on
the product menu.
• Tap “Settings > Network > Software
Update > Legal Information” on the
device for more details.
Unintentional emitter per FCC Part 15
Product type/model : Robot vacuum
cleaner/ SR1AM70**W* and SR2AM70**W*
Responsible Party – U.S. Contact
Information
Samsung Electronics America, Inc.
QA Lab America
19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ
07058
Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63
English-6
Page 7
2-5
Safety information
WARNING
Power related
• To prevent the risk of electric shock or
re:
– Do not damage the power cord.
– Do not pull the power cord too hard or
touch the power plug with wet hands.
– Use only power sources that provide
between 100 and 240 volts. Do not
plug the POWERbot into a multi-outlet
power strip. Do not place the power
cord where it can be stepped on,
tripped over, or where the POWERbot
can run over it.
– Do not use a damaged power plug,
power cord, or loose power outlet.
• Clean dust or any foreign matter off the
prongs of the power plug.
– There is a risk of electric shock or
malfunction.
Before use
• Do not use POWERbot near a heater or
combustible materials.
– Do not use powerbot near re or
ame such as a movable heater, a
candlelight, a desk lamp, a replace
etc. or in a place where combustible
materials such as gasoline, alcohol,
thinner etc. exist.
• Make sure there are no dangerous
objects around the POWERbot’s cleaning
area to prevent collision and unplug any
electric heaters or fans.
• The POWERbot is intended for specic
household use. Do not use it in an attic,
basement, storage area, industrial
building, outside, in places with moisture
(such as a bathroom or laundry room),
on a table or on shelves.
– The POWERbot can be damaged or
malfunction.
• Be sure the POWERbot does not pass
through or touch any kind of liquid.
– The POWERbot can be severely
damaged and it may contaminate other
areas if the wheels pass through liquid.
• Attach the boundary markers to places
where the POWERbot may fall such as
the top of a staircase or a bannister to
prevent product damage and injury.
– Please keep the cliff sensor clean at all
times for safety.
• Do not spill any liquid on the docking
station.
– There is a risk of re or electric shock.
• Do not use the docking station for
anything other than its intended
purpose.
– There is a risk of re or severe damage
to the docking station.
• Always keep the cliff sensor clean for
your safety.
In use
• If any abnormal sounds, smells, or smoke
come from POWERbot, immediately shut
off the POWERBOT using the emergency
switch on the bottom of POWERbot, and
then contact a Samsung service center.
Cleaning and maintenance
• If the power cord is damaged, contact
a Samsuing service center to get it
replaced by a certied repairman.
– There is a risk of re or electric shock.
• Contact a Samsung Electronics service
center if you need to replace the
batteries.
– Using batteries from other products
can cause the POWERbot to
malfunction.
English-7
Page 8
2-6
Safety information
CAUTION
Before use
• If a brush or brush cover is not assembled
correctly, scratches may occur on the
oor, or product malfunction may occur.
• Before operating the POWERbot, remove
the objects which could break such as a
frame, mirror, and porcelain items so that
the POWERbot works without interruption.
• Insert the dustbin before using the POWERbot.
• For proper automatic recharging, do the
following:
– Always turn on the power of the
docking station.
– Install the docking station where the
POWERbot can nd it easily.
– Do not leave any object in front of the
docking station.
• When installing the docking station, do
not leave the cord on the oor where the
POWERbot can run over it.
• Do not use POWERbot on black colored oors.
– The POWERbot may not be able to
operate normally.
• Do not place any objects within 1.6ft
(0.5m) of either side of the docking
station or within 3.3 ft (1m) of the front
of the docking station.
• Make sure the docking station's charging
contact is not damaged and is free of
foreign matter.
• Do not install the docking station in an
area with a dark oor.
– If the oor around the docking station
is dark, recharging is hindered.
• Move any obstacles that may disturb
POWERbot's movement (such as a children's
indoor swing or slide) before cleaning.
• Do not use the POWERbot in a place
which is narrower than its turning radius
(1.6 ft/0.5 m or less).
• To clean all areas of your house, open all
rooms and attach the boundary markers
to places where the POWERbot could get
damaged such as a front door, veranda,
bathroom, or stairs.
• For areas with low clearance where
the POWERbot may get stuck, attach
the boundary markers to prevent the
POWERbot from getting in.
In use
• Using the POWERbot on thick carpet may
damage both the POWERbot and the carpet.
– The POWERbot cannot pass over carpet
that is thicker than 0.4in (1cm).
• Do not use the POWERbot on tables or
other high surfaces.
– There is a risk of damage if it falls.
• The POWERbot may bump into chair or
desk legs. Move them out of the away
for faster, more efcient cleaning.
• When the POWERbot is operating, do not
lift it up or carry it to another area.
• Do not hold the POWERbot by its driving
wheels when carrying it to another area.
• Do not put any objects on top of the
POWERbot and camera since this may
cause the POWERbot to malfunction.
• Remove any large pieces of paper or
plastic bags from the area to be cleaned
before using the POWERbot since they
may block the POWERbot's intake.
• Do not aim the red pointer directly at
people or animals.
• Do not lie down near the POWERBOT
when it is running.
– Your hair may be caught in the brush,
resulting in physical injury.
Cleaning and maintenance
• To prevent any damage to the
POWERbot:
– Do not clean the POWERbot by spraying
water directly onto it or using benzene,
thinner, acetone or alcohol to clean it.
• Do not disassemble or try to repair the
POWERbot yourself. Repairs should only
be done by a certied repairman.
• Always keep the obstacle sensor, cliff
sensor, and camera clean.
– If foreign matter accumulates, the
sensors may malfunction.
English-8
Page 9
3
When the product is purchased, the battery is not charged, so charging must initially be done
manually.
Charging
How to turn on the
emergency switch
Hold the robot vacuum cleaner and
turn on the emergency switch without
pressing any buttons.
<SR1AM7010U* Series>
<SR1AM7040W* / SR2AM70****
Series>
Please install the docking station in a place
where the oor is level and wall is straight.
Ú Install with the grain of wood
oors.
Make sure the
charge pins on the
robot vacuum cleaner
0.5 m
and the charger are
Check the charging status.
For the SR1AM7010U* Series, the
battery indicator blinks at 1 second
intervals during charging. The
indicator will remain on when the
battery is fully charged.
For SR1AM7040W* / SR2AM70****
Series, each section of the "
will turn on successively to indicate
charging progress and "FULL" will
appear when charging is complete.
Install the charger where the
robot vacuum cleaner can
easily nd it.
Select to recharge POWERbot at the docking station
automatically
3. Start/Stop
Select to start or stop cleaning process
4. Auto clean
Select to clean all set areas only once and then
automatically return to the docking station.
5. Spot clean
Select to clean a localized area intensely
6. Repeat clean
Select to clean repeatedly until the battery becomes
very low with indicator blinking
222
8
7
33
44
10
12
11
8
3
6
12
7
4
10
13
9
8
7
5
6
10
12
8. Normal mode
Select to clean with moderate suction power
9. Quiet mode
Select to clean with lower operation noise
10. Sound
Each time you press this button, Sound Effects Mute
is selected in this sequence
<SR1AM7040W9 series only>
Star wars Sound Effects Mute
11. Schedule / Cancel(3sec)
Refer to page 10
12. Clock
Refer to page 10
13. Remote control
Select to turn Wi-Fi function on or off
5
11
7. Turbo mode
Select to clean with the strongest suction power
SR1AM7010U5 series only: Star wars (Mute
function is not available.)
English-11
Page 12
Setting time/schedule
5-1
Setting the time
You must set the current time before using the One-time/daily schedule.
[A Type, B Type]
Start settingSelect "Hour"Select "Minute"
Skip to previous,
next setting
Only Auto clean mode can be scheduled.
Setting complete
[C Type]
Start settingSelect "Hour"Select "Minute"
Skip to previous,
next setting
Setting complete
Select "AM/PM"
Select "AM/PM"
Setting the schedule
Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the docking station.
[A Type, B Type]
Start setting
Select "One-time" or
"Daily" schedule
Select "Hour"
Setting completeSelect "AM/PM"Select "Minute"
Skip to previous, next setting
English-12
Page 13
[C Type]
5-2
Setting time/schedule
Only Auto clean mode can be scheduled.
Start setting
Setting completeSelect "AM/PM"Select "Minute"
Cancelling during setup
Select "One-time" or
"Daily" schedule
Select "Hour"
Skip to previous, next setting
Setting will be canceled automatically when there's no input for
7seconds
Cancelling One-time/Daily schedule
When both One-time/
Daily schedule are set
Press for 3 sec.Select the scheduleCancel complete
When either One-time
or Daily schedule is
set
or or
or
or
Press for 3 sec.
or
[SR1AM7010U* series]
For the models which do not include a remote controller, schedule setting is available as below.
Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the docking station.
Press for 3 sec.
When the schedule LED is turned on,
Daily schedule is set.
Cancelling daily schedule
When a daily schedule
is set
Press for 3 sec.
English-13
Page 14
Dustbin
6-1
Cleaning and maintaining
You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot.
Press the button to
1
remove the dustbin
Detach the cyclone unit
4
from the dustbin cover,
and then wash the
dustbin and the lter
Remove the dustbin
2
cover
Reassemble the
5
dustbin
Remove dust in the
3
dustbin and cyclone
unit
'Click'
Reinsert the dustbin
6
into the main body
until it clicks
English-14
Page 15
Cleaning and maintaining
6-2
Brush and Auto shutter tool
Brush design may differ depending on the model. Do not clean the brush with water.
You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot.
Remove the
1
brush cover
Reassemble the brush
5
If a brush or brush cover is not assembled correctly after the maintenance work, scratches may occur
on the oor, or product malfunction may occur. Therefore, assemble them correctly by referring to the
cleaning and maintaining section of a user manual.
Information codes
[SR1AM7010U* series]
Refer to the user manual for steps to take for each information code on the display panel.
Information codes animation
Remove the
2
brush
Clean the brush
3
Reassemble the brush cover
6
Clean the auto
4
shutter tool
Information codes
[SR1AM7040W* / SR2AM70**** series]
Refer to the user manual for steps to take for each Information code with mark on the display panel.
English-15
Page 16
SmartThings App
7
Downloading the SmartThings App
f Download and install the SmartThings app from the markets (Google Play Store, Apple App
Store, or Samsung Galaxy Apps). To nd the app, use the keyword “SmartThings”.
NOTE
f SmartThings is incompatible with tablets and some mobile devices.
– Android 6.0 or later (at least 2GB of RAM) is recommended.
f iPad and some mobile devices may not be supported.
– iOS 10.0 or later / iPhone 6 or later is supported.
f Visit Play Store or App Store to see if your mobile device is compatible with SmartThings.
f The supported features are subject to change without any prior notice.
The SmartThings App is only compatible with models that have a WiFi function.
Setting up a Samsung account
f You must sign in to a Samsung account before using the SmartThings app.
f To set up a Samsung account, you can follow the directions provided by the SmartThings
app.
f Or, if you have a Samsung smartphone, you can add your Samsung account in the setting
app of your smartphone. Then, it will automatically sign in to your Samsung account.
NOTE
f If you cannot complete the product registration, please take the following steps.
– Try the registration procedure again as you have directed by the pop-up messages.– Conrm that the UPnP option of your wireless router is active, and then try the registration
procedure again.
– Conrm that your wireless router is operating in wireless mode, and then try the registration
procedure again.
– If you have two or more POWERbots, turn off the other POWERbots, and then try to register your
POWERbot again.
– If there is any other wireless router that has the same SSID as your wireless router, the registration
might be failed.
f Remote control and Wi-Fi indicator
Remote control is blocked. (The remote controller can still be
On
allowed.)
Off Remote control is allowed.
On The POWERbot is connected to the wireless router.
Off The POWERbot is trying to connect the wireless router.
English-16
Page 17
Memo
English-17
Page 18
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
CountryCustomer Care CenterWeb Site
CANADA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
www.samsung.com/us/support
Page 19
POWERbot
Guía de referencia rápida
Series SR1AM70****, SR2AM70****
• Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente las instrucciones.
• Para uso en interiores solamente.
Page 20
1
Lista de componentes
Cuerpo
principal
Control
remoto
Estación
de carga
Componentes
básicos
(No incluido en la SR1AM7010U*)
[Tipo A][Tipo B][Tipo C]
Pilas
(tipo AAA) (Opcional)
Cable de alimentaciónCargador de la bateríaMarcadores de límite
Guía de referencia
rápida
Español-2
Filtro de repuesto
(Opcional)
(opcional)
Los accesorios
pueden variar
según los modelos.
Page 21
2-1
Información sobre seguridad
• Antes de poner en funcionamiento la
unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para su referencia.
• Debido a que las siguientes instrucciones
de funcionamiento corresponden a
diversos modelos, es posible que las
características de su aspiradora dieran
ligeramente de las que se describen en este
manual.
SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA
UTILIZADOS
ADVERTENCIA
Indica que existe riesgo de muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIÓN
Indica que existe riesgo de lesiones
personales o daños materiales.
OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
NOTA
Indica que el siguiente texto contiene
información adicional importante.
Advertencia sobre la State of California
Proposition 65 (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA
Este producto contiene productos químicos
reconocidos en el estado de California como
capaces de provocar cáncer y defectos de
nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Para el reciclaje de las pilas vaya a
call2recycle.org
L i - i o n
o llame al 1-800-822-8837
Instrucciones importantes de
seguridad
Al utilizar un electrodoméstico deben seguirse
unas precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR SU POWERbot
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo
utilice y antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA
para reducir el riesgo de incendio,
descargas eléctricas o lesiones:
GENERAL
• Utilícelo solo como se describe en el
manual.
• No utilice el POWERbot ni el cargador de
la batería/estación de carga si presentan
algún desperfecto.
• Si la aspiradora no funciona como
corresponde, se ha caído, se ha dañado, ha
permanecido a la intemperie o se ha caído
en el agua, llévela a un centro de atención
al cliente.
• No toque el cargador de la batería/estación
de carga ni el POWERbot con las manos
húmedas.
• Debe usarse solo en supercies secas de
interiores.
• Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas, o
por personas que carezcan de experiencia
y conocimientos, a menos que se
encuentren bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones por parte de un
responsable de su seguridad sobre el uso
del aparato. Los niños no deben efectuar
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin
vigilancia.
Español-3
Page 22
2-2
Información sobre seguridad
Cargador de la batería/estación de carga
• No modique el enchufe polarizado para
ajustarlo a un enchufe o cable de extensión
no polarizados.
• No utilice en el exterior o sobre supercies
húmedas.
• Desenchufe el cargador de la batería/
estación de carga del tomacorriente cuando
no esté en uso y antes de realizar el
mantenimiento.
• Para recargar el POWERbot utilice solo el
cargador de la batería/estación de carga
suministrados por el fabricante.
• No utilice enchufes o cables de
alimentación dañados ni tomacorrientes
ojos.
• No jale el cable para trasladarlo, no lo
utilice como asa, no lo aplaste con la
puerta ni contra bordes o esquinas losas.
Mantenga el cable alejado de supercies
calientes.
• No utilice cables de extensión ni
tomacorrientes con una capacidad de carga
de corriente inadecuada.
• No desenchufe jalando el cable. Para
desenchufar, sujete el enchufe, no el cable.
• No rompa ni arroje al fuego las pilas, ya
que pueden explotar a altas temperaturas.
• No trate de abrir el cargador de la batería/
estación de carga. Las reparaciones deben
efectuarse únicamente en un centro de
servicio calicado de Samsung.
• No exponga el cargador de la batería/
estación de carga a temperaturas altas ni
permita que entren en contacto con ningún
tipo de humedad.
POWERbot
• No inserte objetos en las aberturas. No
lo utilice si hay aberturas obstruidas;
mantenga las aberturas libres de polvo,
pelusa, cabellos o cualquier cosa que
reduzca el ujo de aire.
• No aspire materiales tóxicos (como
blanqueador, amoniaco, limpiadores en
seco, etc.).
• No aspire nada que esté encendido o
humeando, como cigarrillos, fósforos o
cenizas calientes.
• No utilice la aspiradora para aspirar
líquidos combustibles o inamables, tales
como gasolina, ni en áreas donde estas
sustancias puedan estar presentes.
No la utilice tampoco en:
– No utilice en lugares con velas o
lámparas de escritorio en el piso.
– No utilice en lugares con fuego sin
vigilancia (llamas o ascuas).
– No utilice en lugares con alcohol
destilado, disolventes, ceniceros con
cigarrillos encendidos, etc.
• No utilice el POWERbot en espacios
cerrados donde se concentren vapores
despedidos por pinturas al óleo,
disolventes de pintura, sustancias
antipolillas, polvo inamable y demás
vapores tóxicos o explosivos.
• Pueden producirse fugas en las celdas de
la batería en condiciones extremas de uso
o de temperatura. Si el líquido entra en
contacto con la piel, lávela rápidamente
con agua. Si el líquido entra en contacto
con los ojos, enjuáguelos inmediatamente
con agua limpia durante al menos 10
minutos. Solicite atención médica.
• No aspire objetos duros o cortantes, tales
como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc.
• No lo utilice sin el ltro en su lugar.
Durante las tareas de mantenimiento, no
ponga los dedos ni otros objetos en la
cámara del ventilador ya que la unidad
puede ponerse en marcha accidentalmente.
Español-4
Page 23
2-3
Información sobre seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES SOBRE EL ENCHUFE
POLARIZADO
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
esta unidad cuenta con un enchufe
polarizado (una punta es más ancha que
la otra). Solo hay una manera en que el
enchufe se conectará con un tomacorriente
polarizado. Dé la vuelta al enchufe si no
encaja totalmente en el tomacorriente.
Si sigue sin encajar, póngase en contacto
con un técnico calicado para instalar un
tomacorriente adecuado. No modique el
enchufe de ninguna manera.
AVISO REGULATORIO
1. Aviso de la FCC (Federal Communications
Commission)
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN de la FCC:
• Todos los cambios y modicaciones que
no cuenten con la aprobación expresa de
la parte responsable del cumplimiento
pueden invalidar la autoridad del usuario
para operar el equipo.
• Este aparato cumple con la sección 15 de
las Normas de la FCC. El funcionamiento
se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1 Este aparato no puede causar
interferencia dañina, y
2 Este aparato debe aceptar la recepción
de cualquier interferencia, incluidas
aquellas que causen un funcionamiento
indeseado.
• En los productos disponibles en el mercado
de Estados Unidos/Canadá, solo pueden
operarse los canales 1 a 11. No es posible
seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
• Este equipo ha sido sometido a pruebas
y se ha determinado que se encuentra
dentro de los límites para los dispositivos
digitales clase B, de acuerdo con la parte
15 de las Normas de la FCC. Dichos límites
han sido diseñados para proporcionar una
protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial.
• Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de frecuencias de radio
y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, pueden producirse
interferencias en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no existe garantía
alguna de que no habrá interferencia
en una instalación determinada. Si el
equipo provoca interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, que puede
determinarse al encender y apagar el
equipo, se sugiere que el usuario trate de
corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora
– Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor
– Conectar el equipo en un tomacorriente
de un circuito diferente de aquel donde
está conectado el receptor
– Consultar a su distribuidor o a un técnico
experimentado en radio/TV para obtener
ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA
EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
• Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación establecidos por
la FCC para un entorno no controlado. Este
equipo debe instalarse y utilizarse con
una distancia mínima de 20 cm entre el
radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s
antena/s no deben ubicarse ni utilizarse
junto con ninguna otra antena o transmisor.
Español-5
Page 24
2-4
Información sobre seguridad
2. Aviso de la IC
• El término “IC” antes del número de
certicación de radio solo signica que
cumple con las especicaciones técnicas de
la Industria de Canadá. El funcionamiento
se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este aparato no puede
causar interferencia dañina, y (2) este
aparato debe aceptar la recepción de
cualquier interferencia, incluidas aquellas
que puedan causar un funcionamiento
indeseado.
• Este aparato digital Clase B cumple con el
ICES-003 de Canadá.
• Cet appareil numérique de la classe B est
conforme á la norme NMB-003 du Canada.
• En los productos disponibles en el mercado
de Estados Unidos/Canadá, solo pueden
operarse los canales 1 a 11. No es posible
seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA
RADIACIÓN:
• Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación establecidos
por la IC RSS-102 para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse
y utilizarse con una distancia mínima de
20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este
aparato y su/s antena/s no deben ubicarse
ni utilizarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Aviso de licencia de código abierto
• Este dispositivo utiliza software de código
abierto. Las licencias de código abierto
están disponibles en el menú del producto.
• Toque “Ajustes > Red > Actualización
de software > Información legal” en el
dispositivo para obtener más detalles.
Emisores no intencionales según la parte 15
de las normas de la FCC
Tipo/modelo de producto: Aspiradora robot/
SR1AM70**W* y SR2AM70**W*
Entidad responsable – Información de
contacto en EE. UU.
Samsung Electronics America, Inc.
Laboratorio de Garantía de Calidad (QA) en
EE. UU.
19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ
07058
Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63
Español-6
Page 25
2-5
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Acerca de la alimentación eléctrica
• Evite el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica o un incendio.
– No dañe el cable de alimentación.
– No jale el cable de alimentación con
excesiva fuerza ni toque el enchufe con
las manos mojadas.
– Utilice únicamente fuentes de
alimentación de 100-240V~ y no utilice
enchufes múltiples para alimentar varios
aparatos al mismo tiempo. (No deje el
cable suelto por el piso.)
– No utilice enchufes o cables de
alimentación dañados ni tomacorrientes
ojos.
• Limpie el polvo o cualquier sustancia
extraña de la zona de las clavijas y la pieza
de contacto del enchufe.
– Existe el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica o un funcionamiento
incorrecto.
Antes de usar
• No use el POWERbot cerca de un calefactor
o de materiales combustibles.
– No use el POWERbot cerca de fuego o
llamas, como un calefactor móvil, una
vela, una lámpara de escritorio, una
chimenea, etc. o en un lugar donde haya
materiales combustibles como gasolina,
alcohol, disolvente, etc.
• Asegúrese de que no haya objetos
peligrosos en la zona de limpieza del
POWERbot para evitar que se choque,
y desenchufe calefactores eléctricos y
ventiladores.
• El POWERbot se ha diseñado para
aplicaciones domésticas y, por consiguiente,
no debe utilizarse en buhardillas, sótanos,
almacenes, edicios industriales, exteriores,
lugares húmedos (como baños o lavaderos)
ni sobre mesas o estantes.
– El POWERbot puede averiarse o
funcionar inadecuadamente.
• No deje que el POWERbot atraviese ni
toque ningún tipo de líquido.
– El POWERbot puede dañarse seriamente
y ensuciar otras zonas si las ruedas
pasan por un lugar donde hay algún
líquido.
• Fije los marcadores de límite en los lugares
donde el POWERbot podría caer, como una
escalera o una barandilla, para evitar daños
al producto y lesiones personales.
– Mantenga siempre limpio el sensor de
desnivel para su seguridad.
• No salpique ningún líquido sobre la
estación de carga.
– Existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice la estación de carga para otra
función que no sea el propósito previsto.
– Existe el riesgo de incendio o de daños
severos en la estación de carga.
• Para su seguridad, mantenga siempre
limpio el sensor de desnivel.
Durante el uso
• Si percibe algún ruido anómalo, olores
o humo procedentes del POWERbot,
apague inmediatamente el interruptor
de emergencia de la parte inferior del
POWERbot y póngase en contacto con un
centro de servicio.
Limpieza y mantenimiento
• Si el cable de alimentación está dañado,
contacte un centro de servicio para que lo
reemplace un técnico certicado.
– Existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
• Para cambiar las baterías consulte a un
centro de servicio de Samsung Electronics.
– La utilización de baterías de otros
productos puede causar averías.
Español-7
Page 26
2-6
Información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
Antes de usar
• Si no se ensambla correctamente un cepillo o la
tapa de un cepillo, puede rayarse el piso o puede
causarse un mal funcionamiento del producto.
• Antes de operar el POWERbot, retire los
objetos que puedan romperse, como marcos,
espejos y objetos de porcelana, a n de que el
POWERbot pueda funcionar sin interrupciones.
• Inserte el contenedor de polvo antes de
usar el POWERbot.
• Para una recarga automática correcta,
preste atención a lo siguiente.
– Encienda siempre la alimentación de la
estación de carga.
– Instale la estación de carga donde el
POWERbot pueda encontrarla fácilmente.
– No deje ningún objeto delante de la
estación de carga.
• Cuando instale la estación de carga, no
deje el cable suelto por el piso, ya que el
POWERbot puede enredarse en él.
• No use el POWERbot sobre pisos de color negro.
– El POWERbot puede que no opere con
normalidad.
• No deje objetos a menos de 2ft (0.5m) por
ambos lados ni a 4ft (1m) delante de la
estación de carga.
• Asegúrese de que el contacto de carga de
la estación de carga no esté dañado y que
no haya materiales extraños en el mismo.
• No instale la estación de carga en una zona
con el piso oscuro.
– Si el piso alrededor de la estación de
carga es oscuro, se dicultará la recarga.
• Retire cualquier obstáculo que pueda
dicultar el movimiento del POWERbot
(como mecedoras o andadores infantiles)
antes de iniciar la limpieza.
• No utilice el POWERbot en lugares que
sean más estrechos que el radio de giro (2
ft (0.5 m) o menos) del POWERbot.
• Para limpiar todas las zonas de la casa, abra todas
las habitaciones y je los marcadores de límite
en los lugares donde el POWERbot puede resultar
dañado, como la puerta principal, la terraza, el
baño y las escaleras para su seguridad.
• En las zonas muy bajas donde el POWERbot
podría quedar trabado, je los marcadores de
límite para impedir que entre el POWERbot.
Durante el uso
• La utilización del POWERbot sobre
alfombras gruesas puede dañar el
POWERbot y la alfombra.
– El POWERbot no puede pasar sobre una
alfombra de más de 0.4in(1cm) de
grueso.
• No utilice el POWERbot sobre mesas ni
otras supercies elevadas.
– Puede ocasionar daños si se cae.
• El POWERbot puede chocar contra las
patas de sillas o escritorios, así que deberá
apartarlos para que la limpieza sea más
rápida y eciente.
• Cuando el POWERbot esté funcionando, no
lo levante ni lo lleve a otra zona.
• No sujete el POWERbot por las ruedas
motrices cuando lo lleve a otra zona.
• No deposite objetos sobre el POWERbot
y la cámara ya que puede causar un
funcionamiento incorrecto.
• Retire inmediatamente los papeles grandes
o las bolsas de plástico cuando utilice
el POWERbot para que no bloqueen la
entrada.
• No dirija el punto rojo directamente hacia
una persona o un animal.
• No se tumbe cerca del POWERBOT cuando
está funcionando.
– Los cabellos pueden quedar atrapados en
el cepillo y causar lesiones físicas.
Limpieza y mantenimiento
• Evite causar daños al POWERbot siguiendo
estas indicaciones
– No limpie el POWERbot pulverizando
agua directamente ni use benceno,
disolvente, acetona o alcohol.
• No desensamble ni repare el POWERbot. Debe
hacerlo únicamente un reparador certicado.
• Mantenga siempre limpios el sensor de
obstáculos, el sensor de desnivel y la cámara.
– Si se acumulan materiales extraños, los
sensores pueden funcionar incorrectamente.
Español-8
Page 27
3
Cuando se adquiere el producto, la batería no está cargada, por lo que al inicio deberá cargarla
manualmente.
Carga
Encendido del interruptor de
emergencia
Sujete la aspiradora robot y encienda el
interruptor de emergencia sin presionar
otros botones.
<Serie SR1AM7010U*>
<Serie SR1AM7040W* /
SR2AM70****>
Instale la estación de carga en un lugar donde el
piso esté nivelado y la pared sea recta.
Ú En los suelos de madera, instale
siguiendo la veta.
Alinee los pines de
carga de la aspiradora
0.5 m
robot con el cargador.
Verique el estado de la carga.
Para la serie SR1AM7010U*
El indicador de la batería parpadea
en intervalos de 1 segundo y
permanece en el estado ON cuando
está totalmente cargada.
Para las series SR1AM7040W* /
SR2AM70****, "" se encenderá
en función del progreso de la carga y
cuando esta haya terminado indicará
"FULL".
Instale el cargador donde
la aspiradora robot pueda
encontrarlo fácilmente.
Si no se realiza ninguna entrada durante 7segundos, el ajuste se
cancelará automáticamente.
Cancelación de la programación Una vez/Diaria
Cuando están
conguradas
las dos
programaciones,
Una vez y Diaria
Cuando está
congurada una
sola programación,
Una vez o Diaria
Presione durante 3 segundos.Seleccione la programaciónCancelación completada
Presione durante 3 segundos.
o o
o
o
o
[Serie SR1AM7010U*]
Para los modelos que no incluyen un control remoto, el ajuste de programación es el siguiente.
El ajuste o la cancelación de la programación solo puede efectuarse cuando el POWERbot está acoplado a la estación
de carga.
Presione durante 3 segundos.
Cuando se enciende el LED de la programación, se ha
congurado la programación diaria.
Cancelación de la programación diaria
Cuando está congurada
la programación diaria
Presione durante 3 segundos.
Español-13
Page 32
Limpieza y mantenimiento
6-1
Contenedor de polvo
Debe apagar el interruptor de emergencia antes de limpiar el POWERbot.
Presione el botón para
1
retirar el contenedor de
polvo
Separe la unidad ciclónica
4
de la tapa del contenedor
de polvo y luego lave el
contenedor y el ltro
Retire la tapa del
2
contenedor de polvo
Vuelva a ensamblar el
5
contenedor de polvo
Elimine el polvo del
3
contenedor de polvo y de
la unidad ciclónica
"Clic"
Vuelva a insertar el
6
contenedor de polvo en
el cuerpo principal hasta
que suene un clic
Español-14
Page 33
Limpieza y mantenimiento
6-2
Cepillo y herramienta de activación automática
El diseño del cepillo puede variar según el modelo. No limpie el cepillo con agua.
Debe apagar el interruptor de emergencia antes de limpiar el POWERbot.
Retire la tapa del
1
cepillo
Vuelva a ensamblar el cepillo
5
Si un cepillo o la tapa de este no se ensambla correctamente luego de las tareas de mantenimiento, es posible
que el piso pueda rayarse o que el producto funcione mal. Por lo tanto, instálelos correctamente consultando la
sección de limpieza y mantenimiento del manual del usuario.
Códigos de información
[SR1AM7010U*]
Consulte el manual del usuario por los pasos que debe seguir para cada código de información del visor.
Animación de los códigos de información
Retire el cepillo
2
Limpie el cepillo
3
Vuelva a ensamblar la tapa del cepillo
6
Limpie la
4
herramienta
de activación
automática
Códigos de información
[Serie SR1AM7040W* / SR2AM70****]
Consulte el manual del usuario por los pasos que debe seguir para cada código de información con marca en
el visor.
Español-15
Page 34
Aplicación SmartThings
7
Descarga de la aplicación SmartThings
f Descargue e instale la aplicación SmartThings desde una tienda (Google Play Store, Apple App
Store o Samsung Galaxy Apps). Para encontrar la aplicación, use la palabra clave “SmartThings”.
NOTA
f SmartThings es incompatible con tabletas y algunos dispositivos móviles.
– Se recomienda Android 6.0 o posterior (al menos 2 GB de RAM).
f Es posible que los iPad y algunos dispositivos móviles no se admitan.
– iOS 10.0 o posterior / iPhone 6 o posterior se admiten.
f Visite Play Store o App Store para ver si su dispositivo móvil es compatible con SmartThings.
f Las funciones compatibles están sujetas a cambios sin previo aviso.
La aplicación SmartThings solo es compatible con modelos que disponen
de función Wi-Fi.
Conguración de una cuenta Samsung
f Antes de usar la aplicación SmartThings debe iniciar sesión en una cuenta Samsung.
f Para congurar una cuenta Samsung puede seguir las instrucciones provistas por la aplicación
SmartThings.
f O, si dispone de un teléfono inteligente Samsung, puede agregar su cuenta Samsung en la
aplicación de conguración de su teléfono. Luego, se iniciará la sesión automáticamente en su
cuenta Samsung
NOTA
f Si no puede completar el registro del producto, siga estos pasos.
– Vuelva a intentar el procedimiento de registro siguiendo las instrucciones de los mensajes emergentes.– Conrme que la opción UPnP del enrutador inalámbrico esté activa y vuelva a intentar el procedimiento de
registro.
– Conrme que su enrutador inalámbrico esté funcionando en modo inalámbrico y vuelva a intentar el
procedimiento de registro.
– Si dispone de dos o más POWERbot, apague los otros y vuelva a intentar el registro de este POWERbot.– Si existe otro enrutador inalámbrico con el mismo SSID que el suyo, es posible que el registro dé error.
f Indicador Wi-Fi y comando remoto
Activado
DesactivadoComando remotopermitido.
ActivadoEl POWERbot está conectado al enrutador inalámbrico.
Desactivado
Comando remotobloqueado. (El control remoto aún
puede estar permitido.)
El POWERbot intenta conectarse al enrutador
inalámbrico.
Español-16
Page 35
Memorándum
Español-17
Page 36
DJ68-00763C-17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.