Samsung VP-X210L User Manual [da]

SUOMI
DANSK
Urheiluvideokamera
VP-X205L/X210L/X220L
AF CCD Varauskytketty piiri
LCD Nestekidenäyttö
Käyttäjän ohjekirja
Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä se tallessa myöhempää tarvetta varten.
Käytä vain valmistajan hyväksymiä akkuja. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, tulipalo tai räjähdys. Luvattomien lisävarusteiden käytön aiheuttamat ongelmat eivät kuulu Samsungin takuun piiriin.
Automaattinen
tarkennus
Tämä tuote täyttää direktiivien 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE vaatimukset.
DISPLAY
DELETE
Sportsvideokamera
VP-X205L/X210L/X220L
W
T
MENU
MODE
IN C D
Brugervejledning
Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Gem vejledningen til senere brug.
Dette produkt opfylder direktiv 89/336 EØF, 73/23 EØF, 93/68 EØF.
Brug kun godkendte batterier, ellers er der fare for overophedning, brand eller eksplosion. Problemer, der skyldes ikke-godkendt tilbehør, dækkes ikke af Samsungs garanti.
AF Autofokus CCD
lagerkreds
LCD
Ladningskoblet
LCD-display
AD68-00994P
SUOMI
DANSK
Sisällysluettelo
Varoitukset ja turvallisuusohjeet ...................8
Urheiluvideokameran käyttöön riittyvät varotoimenpiteet ........... 8
TEKIJÄNOIKEUKSIIN liittyviä huomautuksia ................................. 9
Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia .......................... 9
Urheiluvideokameraan liittyviä huomautuksia ............................... 9
Akkuun liittyviä huomautuksia ......................................................10
Objektiiviin liittyviä huomautuksia ................................................11
Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset .................................. 11
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet ............................................... 11
Osien vaihtoon liittyvät varotoimenpiteet .....................................11
Urheiluvideokameraan tutustuminen ........... 12
Ominaisuudet ................................................................................... 12
Urheiluvideokameran mukana toimitettavat lisävarusteet ......... 13
Ohjainpainikkeiden sijainti ........................... 14
Laite takaa ja vasemmalta ..............................................................14
Laite sivulta ja alhaalta....................................................................15
Ulkoisen kameramoduulin osat ..................................................... 16
Nestekidenäyttö ............................................................................... 17
OSD (Kuvaruutunäyttö videokuvaus-/videotoistotilassa) OSD (Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassa/
valokuvien katselu -tilassa) ...........................................................18
OSD (Kuvaruutunäyttö MP3-tilassa) ............................................. 19
OSD (Kuvaruutunäyttö äänitallennus-/äänitoistotilassa) ..............20
OSD (Kuvaruutunäyttö tiedostoselain-/
järjestelmäasetukset-tilassa) .........................................................21
Akun käyttö ................................................. 22
Akun asentaminen / irrottaminen ..................................................22
Akun huoltaminen
Akun lataaminen .............................................................................. 25
22
....................................................................... 23
........................... 17
Indhold
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger...... 8
Forholdsregler ved anvendelse af sportsvideokameraet ............. 8
Bemærkninger vedrørende OPHAVSRET ....................................... 9
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse............................... 9
Bemærkninger vedrørende sportsvideokameraet ......................... 9
Bemærkninger vedrørende batteriet ............................................. 10
Bemærkninger vedrørende objektivet .......................................... 11
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen .................................. 11
Forholdsregler vedrørende service ............................................... 11
Forholdsregler vedrørende reservedele ....................................... 11
Lær dit sportsvideokamera at kende ...........12
Funktioner ......................................................................................... 12
Ekstraudstyr, der følger med sportsvideokameraet .................. 13
Placering af kontroller ...................................14
Set bagfra og fra venstre ................................................................ 14
Set fra siden og nedefra..................................................................15
Eksternt kameramodul .................................................................... 16
LCD-skærm ....................................................................................... 17
OSD (Skærmbilleder i tilstandene Movie Record/Movie Play) ...17 OSD (Skærmbilleder i tilstandene Photo Capture/Photo View).. 18
OSD (Skærmbilleder i tilstanden MP3) ....................................... 19
OSD (Skærmbilleder i tilstandene Voice Record/Voice Play) ....20
OSD (Skærmbilleder i tilstandene File Browser/
System Settings) ..........................................................................21
Sådan bruges batteriet ..................................22
Isætning og udtagning af batteriet ................................................ 22
Vedligeholdelse af batteriet ............................................................ 23
Opladning af batteriet ...................................................................... 25
SUOMI
DANSK
Sisällysluettelo
Alkutoimenpiteet ......................................... 26
LED-valon väri .................................................................................. 26
Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöä ................................ 26
MODE-painikkeen käyttö ................................................................27
Toimintopainikkeen käyttö .............................................................28
Sauvaohjaimen käyttö .................................................................... 28
MENU
-painikkeen käyttö ...............................................................28
DISPLAY-painikkeen käyttö ............................................................29
DELETE-painikkeen käyttö ............................................................. 29
Kansioiden ja tiedostojen järjestys ............................................... 30
Tallennusaika ja -kapasiteetti ........................................................31
Muistikortin (SD/MMC, lisävaruste) käyttäminen ......................... 33
Muistikortin (SD/MMC, lisävaruste) asettaminen ja poistaminen ............
Movie-tila ........................................................35
Kuvaaminen ...................................................................................... 36
Kuvaaminen ...................................................................................36
Zoomaaminen ................................................................................37
Toistaminen ...................................................................................... 38
Videotiedostojen toistaminen nestekidenäytössä .........................38
Useiden videotiedostojen toistaminen ..........................................39
Tallennusasetusten asettaminen ................................................... 41
Videon koon asettaminen ..............................................................41
Videokuvan laadun asettaminen ................................................... 42
Valkotasapainon asettaminen ....................................................... 43
Program AE:n (ohjelmoitu automaattinen valotus) asettaminen .. 44
Tehosteiden asettaminen .............................................................. 45
EIS:n (elektroninen kuvanvakain) asettaminen ............................46
Tarkentaminen
Taustavalon kompensointitilan (BLC) asetus ................................. 48
Digitaalizoomin asettaminen ......................................................... 49
Kuvaustilan asettaminen ...............................................................50
...........................................................................47
34
Indhold
Sådan kommer du i gang ..............................26
LED-farven ........................................................................................ 26
Inden du tager dit sportsvideokamera i brug............................... 26
Brug af knappen MODE .................................................................. 27
Brug af knappen Function .............................................................. 28
Brug af joysticken ............................................................................ 28
MENU
Brug af knappen
Brug af knappen DISPLAY ............................................................. 29
Brug af knappen DELETE ............................................................... 29
Mappe- og filstruktur ....................................................................... 30
Optagetid og -kapacitet .................................................................. 31
Brug af et hukommelseskort (SD/MMC) (medfølger ikke) .......... 33
Isætning/udtagning af hukommelseskortet (SD/MMC) (medfølger ikke)
Tilstanden Movie ............................................35
Optagelse .......................................................................................... 36
Optagelse.................................................................................... 36
Zoome ind og ud ........................................................................37
Afspilning .......................................................................................... 38
Afspilning af filmFiler på LCD-skærmen .................................... 38
Afspilning af flere filmfiler ...........................................................39
Indstilling af optagemuligheder ..................................................... 41
Indstilling af filmformat ................................................................ 41
Indstilling af filmkvalitet ............................................................... 42
Indstilling af hvidbalancen .......................................................... 43
Indstilling af Program AE (Programmed Auto Exposure) .......... 44
Indstilling af effekter .................................................................... 45
Indstilling af EIS (Electronic Image Stabilizer) ...........................46
Indstilling af fokus .......................................................................47
Indstilling af BLC (Backlight Compensation) .............................. 48
Indstilling af digitalt zoom ........................................................... 49
Indstilling af tilstanden Record ..................................................50
................................................................. 28
34
33
SUOMI
DANSK
Sisällysluettelo
Line In/Out -asetus ........................................................................51
Katseluvaihtoehtojen asettaminen ...............................................52
Videotiedostojen poisto .................................................................52
Toistotilan asettaminen..................................................................53
Videotiedostojen lukitus .................................................................54
Videotiedostojen kopiointi ..............................................................55
Photo-tila .........................................................56
Valokuvaaminen ...............................................................................57
Valokuvien ottaminen ....................................................................57
Zoomaaminen ................................................................................58
Katselu
.............................................................................................59
Valokuvatiedostojen katselu nestekidenäytöltä ............................59
Useiden valokuvatiedostojen katselu ............................................ 60
Valokuvausasetusten asettaminen ................................................61
Valkotasapainon asettaminen ....................................................... 61
Program AE:n (ohjelmoitu automaattinen valotus) asettaminen .. 62
Tehosteiden asettaminen .............................................................. 63
Salamavalon asettaminen ............................................................. 64
Sarjakuvauksen asettaminen ........................................................ 65
EIS:n (elektroninen kuvanvakain) asettaminen ............................66
Tarkentaminen
BLC:n (taustavalon kompensointi) asettaminen ...........................68
Digitaalizoomin asettaminen ......................................................... 69
Katseluvaihtoehtojen asettaminen ...............................................70
Valokuvatiedostojen poistaminen ..................................................70
Kuvaesityksen asettaminen...........................................................71
DPOF (digitaalinen tulostusjärjestys) -toiminnon asetus .............. 72
Valokuvatiedostojen lukitseminen ................................................. 73
Valokuvatiedostojen kopiointi ........................................................ 74
MP3-tila ............................................................75
MP3-tiedostojen tallentaminen videokameraan ........................... 76
44
...........................................................................67
Indhold
Indstilling af Line In/Out .............................................................. 51
Indstilling af visningsmulighederne .............................................. 52
Sletning af filmfiler ...................................................................... 52
Indstilling af tilstanden Play ....................................................... 53
Beskyttelse af filmfiler ................................................................54
Kopiering af filmfiler ....................................................................55
Tilstanden Photo ...........................................56
Optagelse .......................................................................................... 57
Optagelse af billeder................................................................... 57
Zoome ind og ud ........................................................................58
Visning .............................................................................................. 59
Gennemsyn af billedfiler på LCD-skærmen ............................... 59
Visning af flere billedfiler ............................................................60
Indstilling af optagemuligheder ..................................................... 61
Indstilling af hvidbalancen .......................................................... 61
Indstilling af Program AE
(Programmeret automatisk eksponering) ...................................62
Indstilling af effekter .................................................................... 63
Indstilling af blitzen ..................................................................... 64
Indstilling af kontinuerlige enkeltoptagelser ...............................65
Indstilling af EIS (Electronic Image Stabilizer) ...........................66
Indstilling af fokus .......................................................................67
Indstilling af BLC (Backlight Compensation) .............................. 68
Indstilling af digitalt zoom ........................................................... 69
Indstilling af visningsmulighederne .............................................. 70
Sletning af billedfiler ...................................................................70
Indstilling af diasshow
Indstilling af funktionen DPOF (Digital Print Order Format) ...... 72
Beskyttelse af billedfiler ..............................................................73
Kopiering af billedfiler .................................................................74
Tilstanden MP3 ..............................................75
Lagring af MP3 i sportsvideokameraet ......................................... 76
.............................................................. 71
SUOMI
DANSK
Sisällysluettelo
MP3 -tiedostojen kopioiminen videokameraan ............................. 76
Toistaminen ...................................................................................... 77
MP3-tiedostojen toistaminen ......................................................... 77
MP3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen ..................
MP3-tiedostojen poistaminen ........................................................ 78
Toistuvan toiston asettaminen ......................................................79
Taajuuskorjaimen asetukset..........................................................80
MP3-tiedostojen lukitseminen ....................................................... 81
MP3-tiedostojen kopioiminen ........................................................82
Voice recorder-tila ..........................................83
Tallennus ......................................................................................
Äänitiedostojen tallentaminen ...................................................... 84
Toistaminen ...................................................................................... 85
Äänitiedostojen toistaminen .......................................................... 85
Äänitoistoasetusten asettaminen .................................................. 86
Äänitiedostojen poistaminen ......................................................... 86
Toistotilan asettaminen..................................................................87
Äänitiedostojen lukitseminen .........................................................88
Äänitiedostojen kopioiminen ..........................................................89
File Browser -tilan käyttäminen .................... 90
Tiedostojen tai kansioiden tarkasteleminen .................................. 91
Tiedostojen tai kansioiden poistaminen
Tiedostojen lukitseminen
Tiedostojen tai kansioiden kopiointi ..............................................94
Tiedostotietojen katselu .................................................................95
.........................................................93
................................... 92
78
84
Indhold
Kopiering af MP3- Filer til sportsvideokameraet ........................ 76
Afspilning .......................................................................................... 77
Afspilning af MP3-filer ...............................................................77
Indstilling af MP3-afspilningsfunktioner ....................................... 78
Sletning af MP3-filer ................................................................... 78
Indstilling af gentagen afspilning ................................................79
Indstilling af equalizeren ............................................................. 80
Beskyttelse af MP3-filer .............................................................. 81
Kopiering af MP3-filer ................................................................. 82
Tilstanden Voice Recorder ...........................83
Optagelse .......................................................................................... 84
Optagelse af stemmefiler ...........................................................84
Afspilning .......................................................................................... 85
Afspilning af stemmefiler ............................................................ 85
Indstilling af stemmeafspillemuligheder ....................................... 86
Sletning af stemmefiler ............................................................... 86
Indstilling af tilstanden Play ........................................................87
Beskyttelse af stemmefiler .........................................................88
Kopiering af stemmefiler ............................................................. 89
Brug af File Browser .....................................90
Visning af filer eller mapper ...........................................................91
Sletning af filer eller mapper .........................................................92
Beskyttelse af filer .........................................................................93
Kopiering af filer eller mapper .......................................................94
Visning af filoplysninger ................................................................. 95
Videokameran asetusten määrittäminen .....96
Muistiasetukset
Tallennusvälineen valinta .............................................................. 97
USB-tilan asetukset ......................................................................... 98
USB-tilan asetukset ....................................................................... 98
............................................................................... 97
Indstilling af sportsvideokameraet ..............96
Indstilling af hukommelsen ............................................................ 97
Valg af lagringstype ....................................................................... 97
Indstilling af tilstanden USB ........................................................... 98 .
Indstilling af tilstanden USB ..........................................................98
55
SUOMI
DANSK
Contents
Muistin asetukset ............................................................................. 99
Tiedostonumerotoiminnon asetukset ............................................99
Muistin alustaminen .....................................................................100
Vapaan muistitilan tarkasteleminen ............................................101
Nestekidenäytön säätäminen ...................................................... 102
Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen ...................................102
Nestekidenäytön värin säätäminen ............................................. 103
Päivämäärän/ajan määrittäminen ................................................104
Päivämäärän ja ajan asettaminen ...............................................104
Päivämäärän muodon määritys ..................................................105
Kellonajan muodon määritys ....................................................... 106
Päivämäärän ja kellonajan näytön asetus ..................................107
Järjestelmäasetusten määrittäminen .......................................... 108
Äänimerkin asettaminen ..............................................................108
Käynnistystilan asetusten määrittäminen ....................................109
Videokameran asetusten palauttaminen ....................................110
Kielen valinta ............................................................................... 111
Automaattisen virrankatkaisun asettaminen ...............................112
Esittelytoiminnon asettaminen.....................................................113
Versiotietojen katselu .................................................................. 114
USB-tilan käyttäminen ...................................................................115
Tiedostojen siirtäminen tietokoneeseen ......................................115
Tulostaminen PictBridge-toimintoa käyttäen ..............................116
Tietokonekamera-toiminnon käyttäminen ................................... 117
Ulkoisen kameramoduulin käyttäminen ...118
Kuvaaminen ulkoisella kameramoduulilla .................................119
Videoiden kuvaaminen ulkoisella kameramoduulilla ..................119
Ulkoisen kameramoduulin kiinnittäminen .................................. 120
Ulkoisen kameramoduulin kiinnittäminen kumialustaan ............. 120
Pitkien kiinnityshihnojen käyttäminen ........................................121
Indhold
Indstilling af hukommelsen ............................................................ 99
Indstilling af filnr.-funktionen ....................................................... 99
Formatering af hukommelsen ..................................................100
Visning af hukommelsesplads ..................................................101
Justering af LCD-skærmen...........................................................102
Justering af LCD-lysstyrken .....................................................102
Justering af LCD-farven ...........................................................103
Indstilling af dato/klokkeslæt ....................................................... 104
Indstilling af dato/klokkeslæt ....................................................104
Indstilling af datoformat ............................................................ 105
Indstilling af klokkeslætsformat ................................................106
Indstilling af dato/klokkeslætsvisning .......................................107
Indstilling af systemindstillinger ..................................................108
Indstilling af biplyd .................................................................... 108
Indstilling af starttilstand
Nulstilling af sportsvideokameraet ...........................................110
Valg af sprog ............................................................................111
Indstilling af automatisk slukning ..............................................112
Indstilling af funktionen Demonstration ....................................113
Visning af versionsinformationer ..............................................114
Brug af tilstanden USB .................................................................115
Overførsel af filer til en computer ............................................. 115
Udskrivning med PictBridge .....................................................116
Brug af funktionen PC Cam ..................................................... 117
Brug af det eksterne kameramodul ...........118
Optagelse med det eksterne kameramodul ............................... 119
Optagelse video med det eksterne kameramodul ................... 119
Bær det eksterne kameramodul .................................................. 120
Montering af det eksterne kamera på gummiplade ................. 120
Brug af det lange spændebånd ..............................................121
.......................................................... 109
66
SUOMI
DANSK
Sisällysluettelo
Sekalaisia tietoja .........................................122
USB-liitäntäympäristö ...................................................................123
USB-yhteys tietokoneeseen .......................................................123
Järjestelmäympäristö ...................................................................123
Ohjelmien asentaminen ................................................................124
DV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen .................................124
Ulead Video Studio ......................................................................125
Liittäminen toisiin laitteisiin ........................................................126
Kytkeminen tietokoneeseen käyttämällä USB-kaapelia .............126
Liittäminen televisioon .................................................................127
Kytkeminen videonauhuriin tai DVD-tallentimeen ......................128
Salaamattoman sisällön tallentaminen muista
digitaalisista laitteista ...................................................................129
Kuvien tulostus .............................................................................. 130
DPOF-tulostus .............................................................................130
Huolto
.......................................................................... 131
Videokameran puhdistaminen ja huoltaminen ..........................131
Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeen .................................131
Rungon puhdistus........................................................................132
Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttö .................................. 132
Tietoja akusta .............................................................................. 133
Videokameran käyttäminen ulkomailla .......................................134
Vianetsintä ............................................................135
Virhetilanäyttö ................................................................................ 135
Valikon käyttö ..................................................... 137
Tekniset tiedot ..................................................... 139
Virtalähteet (vain Iso-Britannia) ................. 143
Indhold
Diverse oplysninger ....................................122
USB-grænseflademiljø .................................................................. 123
USB-tilslutning til en computer ................................................ 123
Systemmiljø .............................................................................. 123
Installation af software .................................................................. 124
Installation af DV Media Pro 1.0 ..............................................124
Ulead Video Studio ................................................................... 125
Tilslutning til andre enheder ....................................................... 126
Tilslutning til en pc med et USB-kabel .....................................126
Tilslutning til en tv-skærm .........................................................127
Tilslutning til en videooptager/dvd-optager ..............................128
Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitale enheder .... 129
Udskrivning af fotos ...................................................................... 130
Udskrivning med DPOF............................................................130
Vedligeholdelse .................................................. 131
Rengøring og vedligeholdelse af sportsvideokameraet ...........131
Efter brug af sportsvideokameraet ........................................... 131
Rengøring af kamerahuset ....................................................... 132
Brug af indbygget, genopladeligt batteri .................................. 132
Med hensyn til batteriet ............................................................133
Brug af sportsvideokameraet i udlandet ..................................134
Fejlfinding ............................................................ 135
Selvdiagnosticeringsmeddelelser ............................................... 135
Brug af menuen .................................................. 137
Specifikationer .................................................... 139
Strømkilder (kun i Storbritannien og Nordirland)
143
77
SUOMI
DANSK
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Urheiluvideokameran käyttöön liittyvät varotoimenpiteet
Ota huomioon seuraavat käyttöön liittyvät varotoimet: Säilytä laite turvallisessa paikassa. Laitteen objektiivi saattaa
vahingoittua iskusta.
Pidä poissa lasten ulottuvilta.
Älä aseta laitetta kosteaan paikkaan. Kosteus ja vesi voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä laitteessa.
Älä koske laitetta tai virtakaapelia märillä käsillä sähköiskun
välttämiseksi.
Älä käytä salamaa muiden ihmisten silmien lähellä. Salamasta lähtee
voimakas valo, joka voi vahingoittaa silmiä auringonvalon tavoin. Erityisesti on varottava kuvatessa pikkulapsia, jolloin salaman on oltava vähintään metrin päässä kohteesta.
Ota yhteyttä lähimpään kauppiaaseen tai valtuutettuun Samsung-
huoltoon jos laite ei toimi kunnolla.
Laitteen purkaminen itse saattaa aiheuttaa peruuttamattomia vaurioita,
jota on hyvin vaikea korjata.
Puhdista laite kuivalla, pehmeällä kankaalla. Käytä tahrojen
poistamiseen pehmeää kangasta, jossa on mietoa pesuainetta.
Älä käytä minkäänlaisia liuottimia, etenkään bensiiniä, sillä ne voivat
vahingoittaa laitteen pintaa vakavasti.
Suojaa laite sateelta ja suolavedeltä. Puhdista laite käytön jälkeen.
Suolavesi voi ruostuttaa laiteen osia.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta,
minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
Kuulokkeen tai kuulokkeiden pitkäaikainen käyttö voi vahingoittaa
kuuloasi vakavasti.
- Jos altistut pitkään äänelle, jonka voimakkuus on yli 85 desibeliä, kuulosi vahingoittuu. Mitä kovempi ääni on, sitä enemmän se vahingoittaa kuuloasi (normaalin keskustelun äänenvoimakkuus on 50–60 desibeliä ja melutaso tiellä on noin 80 desibeliä).
- On erittäin suositeltavaa asettaa äänenvoimakkuus keskitasolle (keskitaso on yleensä alle kaksi kolmasosaa maksimitasosta).
Jos korvasi alkaa soida, vähennä äänenvoimakkuutta tai lopeta
kuulokkeen tai kuulokkeiden käyttö.
Älä käytä kuuloketta, kun pyöräilet tai ajat autoa tai moottoripyörää.
- Se saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden ja lisäksi se on laitonta joillakin alueilla.
- Kuulokkeen käyttäminen käveltäessä, erityisesti suojatiellä, voi johtaa vakavaan onnettomuuteen.
Pidä oman turvallisuutesi vuoksi huoli siitä, ettei kuulokkeen johto joudu
käsivartesi tai ympäristössä olevien esineiden tielle, kun kuntoilet tai kävelet.
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Forholdsregler ved anvendelse af sportsvideokameraet
Bemærk følgende forholdsregler vedrørende anvendelse:
Opbevar enheden på et sikkert sted. Enheden er forsynet med et
objektiv, der kan blive beskadiget ved rystelser.
Hold det uden for små børns rækkevidde.
Enheden må ikke anbringes på et vådt sted. Fugt og vand kan medføre
funktionssvigt på enheden.
For at forhindre elektrisk stød må du ikke berøre enheden eller
netledningen med våde hænder.
Brug ikke blitzen tæt på andres øjne. Blitzen udsender et stærkt lys, der
kan forårsage øjenskader på samme måde som direkte sollys i øjnene. Der skal især udvises forsigtighed ved fotografering af spædbørn, hvor blitzen skal være mindst 1 meter fra dit motiv.
Hvis enheden ikke fungerer, som den skal, skal du kontakte nærmeste
forhandler eller autoriserede Samsung-serviceafdeling.
Hvis du selv skiller enheden ad, kan det forårsage uoprettelig skade,
som vil være vanskelig at reparere.
Rengør enheden med en tør, blød klud. Brug en blød klud, der er fugtet
med et mildt vaskemiddel, til at fjerne pletter.
Brug aldrig nogen form for opløsningsmiddel, især benziner, da dette
kan beskadige overfladen alvorligt.
Hold enheden væk fra regn og saltvand. Rengør enheden efter brug.
Saltvand kan få delene til at ruste.
For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra
stikkontakten, og derfor skal stikkontakten være klar til brug.
Brug af høretelefoner eller hovedtelefoner i længere tid kan medføre
alvorlige høreskader.
- Hvis du udsættes for lyd højere end 85 dB i længere tid, udsættes din hørelse for skadelig påvirkning. Jo højere lyden er, jo mere alvorlig skade udsættes din hørelse for (en almindelig samtale er på mellem 50 og 60 dB, og støjniveauet på en vej er ca. 80 dB).
- Du anmodes på det kraftigste om at indstille lydstyrken til mellem (mellem-niveauet er omkring 2/3 af maksimum).
Hvis du har ringen for ørerne, skal du nedsætte lydstyrken, eller ophøre
med at bruge høretelefoner eller hovedtelefoner.
Brug ikke høretelefoner, når du kører på cykel, i bil eller på motorcykel.
- Ellers kan det medføre alvorlige ulykker. Endvidere er det ifølge lovgivningen forbudt i visse områder.
- Brug af høretelefoner på gaden, specielt på fodgængerovergange, kan medføre alvorlige ulykker.
For din egen sikkerhed skal du sikre dig, at kablerne til høretelefonen
ikke kommer i vejen for dine arme eller omgivende objekter, når du træner eller spadserer.
88
SUOMI
DANSK
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
TEKIJÄNOIKEUKSIIN liittyviä huomautuksia.
Televisio-ohjelmat, videoelokuvat, DVD-ohjelmat, -elokuvat ja
muut ohjelmamateriaalit saattavat olla tekijänoikeussuojattuja.
Tekijänoikeussuojattujen materiaalien luvaton kopiointi
saattaa rikkoa tekijänoikeuden omistajien oikeuksia ja tekijänoikeuslakeja.
Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen
mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia
Äkillinen ilman lämpötilan nousu voi aiheuttaa kosteuden tiivistymistä videokameran sisälle.
Esimerkiksi:
Laitteen sisälle voi tiivistyä kosteutta, kun siirrytään kylmästä tilasta lämpimään tai päinvastoin.
Voit estää kosteuden tiivistymisen asettamalla laitteen kantolaukkuun tai muovipussiin ennen kuin se altistetaan äkilliselle lämpötilan muutokselle.
Urheiluvideokameraan liittyviä huomautuksia
1. Älä altista videokameraa korkeille lämpötiloille (yli 60°C).
Esimerkiksi pysäköityyn autoon kesällä tai suoraan
auringonvaloon.
2. Älä anna videokameran kastua. Suojaa videokamera sateelta, suolavedeltä ja muulta
kosteudelta.
Videokamera vaurioituu, jos se upotetaan veteen tai altistetaan
suurelle kosteusmäärälle.
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Bemærkninger vedrørende OPHAVSRET
Tv-programmer, videobånd, dvd-titler, film og andet
programmateriale kan være ophavsretligt beskyttet. Ikke-autoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale kan krænke ophavsretindehavernes rettigheder og er i strid med ophavsretlige love.
Alle varemærker og registrerede varemærker omtalt
i denne vejledning eller anden dokumentation leveret sammen med dit registrerede varemærker tilhørende de respektive indehavere.
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse
En pludselig stigning i lufttemperaturen kan forårsage
kondensdannelse inden i sportsvideokameraet.
For eksempel:
Hvis du kommer ind i eller forlader et opvarmet sted på en kold
dag, kan det forårsage kondensdannelse inde i produktet.
For at forhindre kondensdannelse skal du anbringe produktet
i en bæretaske eller plastikpose, før du udsætter det for en pludselig temperaturændring.
Bemærkninger vedrørende sportsvideokameraet
1. Udsæt ikke dit sportsvideokamera for høje temperaturer (over 60°C).
F.eks. i en parkeret bil om sommeren eller i direkte sollys.
2. Sportskameraet må ikke blive vådt. Hold sportsvideokameraet væk fra regn, saltvand eller anden form for fugt.
Sportsvideokameraet beskadiges, hvis det nedsænkes i vand eller udsættes for høj fugtighed.
Samsung-produkt er varemærker eller
99
SUOMI
DANSK
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Akkuun liittyviä huomautuksia.
Suosittelemme, että käytät alkuperäistä akkua, jollaisen voit
hankkia jälleenmyyjältä, jolta ostit videokameran.
Varmista, että akkuyksikkö on täysin latautunut ennen
kuvaamisen aloittamista.
Voit säästää akun virtaa katkaisemalla videokameran virran
silloin, kun sitä ei käytetä.
Jos laite on STBY-tilassa, eikä sitä käytetä 5 minuuttiin, laite
sammuu automaattisesti, jottei akku tyhjenisi turhaan.
Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleen. Laitteen mukana toimitettua uutta akkua ei ole ladattu.
Akku on ladattava täysin ennen kuin sitä voi käyttää.
Älä pudota akkua. Akku voi vaurioitua, jos se pudotetaan. Litium-polymeeri-akun täysi purkautuminen vahingoittaa
sisäisiä kennoja. Akkuyksikkö on altis vuodoille sen ollessa täysin purkautunut.
Estä akun vaurioituminen poistamalla akku, kun se on tyhjä. Puhdista liitin liasta ja hiukkasista ennen akun asentamista.
Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on
lopussa. Akut tulee hävittää kemiallisena jätteenä.
Varo, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta.
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Bemærkninger vedrørende batteriet
Vi anbefaler, at du anvender et originalt batteri, der kan købes
hos den forhandler, hvor du købte dit sportsvideokamera.
Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden du begynder at
optage.
For at spare på batteriet skal sportsvideokameraet være
slukket, når du ikke anvender det.
Hvis det efterlades i STBY-tilstand, uden at det betjenes i mere
end 5 minutter, slukker det automatisk, så batteriet ikke afl ades unødvendigt.
Kontrollér, at batteriet er korrekt og forsvarligt anbragt. Det nye batteri, der følger med produktet, er ikke opladet.
Det skal oplades helt, inden det anvendes.
Tab ikke batteriet. Hvis du taber batteriet, kan det blive
beskadiget.
Hvis et lithium-polymer batteri aflades helt, beskadiges de
indvendige celler. Batteriet kan være tilbøjeligt til at lække, hvis det aflades helt.
For at undgå at beskadige batteriet skal du sørge for at fjerne
det, når der ikke er mere spænding tilbage.
Rengør batteripolerne for at fjerne fremmelegemer, inden
batteriet sættes i.
Når batteriets levetid er overskredet, skal du kontakte nærmeste
forhandler. Batterier skal bortskaffes som kemisk affald.
Pas på ikke at tabe batteriet, når du fjerner det fra
sportsvideokameraet.
1010
SUOMI
DANSK
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Objektiiviin liittyviä huomautuksia
Älä kuvaa niin, että kameran objektiivi osoittaa suoraan
aurinkoon.
Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa CCD-kennoa
(varauskytketty piiri, kuvailmaisin).
Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset
1. Nestekidenäyttö on valmistettu käyttämällä tarkkuusteknologiaa. Nestekidenäytössä saattaa kuitenkin esiintyä pieniä pisteitä (punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvattavaan kuvaan millään tavoin.
2. Jos käytät nestekidenäyttöä suorassa auringonvalossa tai ulkona, kuvaa voi olla vaikea nähdä.
3. Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa nestekidenäyttöä.
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet
Älä yritä huoltaa videokameraa itse. Kansien avaaminen tai irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille
jännitteille tai muille vaaroille.
Käänny kaikissa huoltoasioissa ammattitaitoisen huoltohenkilön puoleen.
Osien vaihtoon liittyvät varotoimenpiteet
Kun varaosia tarvitaan, varmista, että huoltohenkilö on käyttänyt valmistajan määrittämiä varaosia, joilla on samat ominaisuudet kuin alkuperäisillä osilla.
Muiden varaosien käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muun vaaratilanteen.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka­aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Bemærkninger vedrørende objektivet
Optag ikke med sportsvideokameraets objektiv rettet direkte
mod solen.
Direkte sollys kan beskadige CCD’en (billedsensoren).
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen
1. LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af præcisionsteknologi. Der kan dog fremkomme små bitte prikker (røde, blå eller grønne) på LCD­skærmen. Disse prikker er normale og påvirker ikke det optagne billede på nogen måde.
2. Når du bruger LCD-skærmen i direkte sollys eller udendørs, kan det være svært at se billedet klart.
3. Direkte sollys kan beskadige LCD-skærmen.
Forholdsregler vedrørende service
Forsøg ikke selv at udføre service på sportsvideokameraet.
Åbning eller aftagning af dæksler kan udsætte dig for farlig
spænding eller andre risici.
Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.
Forholdsregler vedrørende reservedele
Når der er brug for reservedele, skal du sikre dig, at det bruges
originale dele eller dele som har samme karakteristika som originale dele og som specifi keret af fabrikanten.
Uautoriserede erstatninger kan resultere i brand, elektrisk stød eller
andre risici.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
1111
SUOMI
DANSK
Urheiluvideokameraan tutustuminen
Ominaisuudet
Yhdistetty digitaalinen videokamera-/ digitaalinen valokuvakamera
-toiminta
Laite yhdistää digitaalisia kuvanottotapoja, se muuntuu helposti digitaalisesta
urheiluvideokamerasta digitaaliseksi valokuvakameraksi ja sillä on miellyttävä ja helppo kuvata.
Suuriresoluutioinen kuva (digitaalinen valokuvakamera)
Käyttämällä 800 K CCD pikseliä, maksimiresoluutio on 640X480.
100-kertainen digitaalinen zoomaus
Kuva voidaan suurentaa 100-kertaiseksi alkuperäiseen kokoonsa nähden.
Värillinen TFT LCD
Korkean resoluution (230K) TFT-nestekidenäyttö antaa puhtaan, kirkkaan
kuvan sekä mahdollisuuden katsoa kuvattuja tiedostoja välittömästi.
Elektroninen kuvanvakain (EIS)
Videokameralla pystytään vähentämään tärisevistä liikkeistä aiheutuvia kuvan
epätarkkuuksia.
Erilaisia digitaalisia tehosteita
Digitaalisten erikoistehosteiden (DSE) avulla käyttäjä voi antaa tallenteelle
erityisulkomuodon lisäämällä lukuisia erikoistehosteita.
USB-liitäntä tiedonsiirtoa varten
Tietokoneeseen voidaan siirtää valokuvia, videotiedostoja tai muita tiedostoja
USB-liitännän kautta.
PC-videokamera kaikkeen viihteeseen
Voit käyttää tätä videokameraa videokeskusteluissa, videoneuvotteluissa ja
muissa tietokonekameran sovellusohjelmissa.
Äänitallennus / toisto valtavan muistin avulla
Voit tallentaa ääntä sisäiseen muistiin tai muistikortille (lisävaruste) ja toistaa
sitten tallennettuja äänitiedostoja.
MP3-tiedostojen lataaminen ja kuunteleminen
Videokameralla voit toistaa sisäiseen muistiin tai muistikortille (lisävaruste)
tallennettuja MP3-tiedostoja.
Nauti lempimusiikistasi videokamerasi avulla.
Ulkoisella kameramoduulilla varustettu urheiluvideokamera
Urheiluvideokamerassa on ulkoinen kameramoduuli, jonka avulla voit kuvata,
kun se on kiinnitetty perusyksikköön.
Säänkestävä (vain ulkoinen kameramoduuli)
Ulkoinen kameramoduuli on säänkestävä IP42-standardin mukaisesti. IP-suojaustaso 4- Ulkoinen kamera on suojattu yli 1 mm:n läpimittaisten kiinteiden esineiden
kosketukselta.
2- Ulkoinen kamera on suojattu vedeltä, jota pisaroi kameran keskikohdan
yläpuolelta (virtavalon osoittaessa ylöspäin) 15 asteen kulmassa.
Monikielinen kuvaruutunäyttö
Valikot ja tiedot voidaan esittää monella eri kielellä. Voit valita kuvaruutunäytön kielen näyttöön tulevasta luettelosta.
Moniliitäntä
Moniliitäntä toimii kuuloke-, AV-lähtö-/-tulo- tai ulkoinen kameramoduuli
-liitäntänä.
Voit käyttää useita toimintoja yhden liitännän avulla.
1212
Lær dit sportsvideokamera at kende
Funktioner
Integreret digitalt videokamera/DSC-drift
En integreret digital billedenhed, der nemt skifter mellem et digitalt
sportsvideokamera og et digitalt kamera, som er behageligt og nemt at
optage med.
Højopløsnings billedkvalitet (digitalt sportsvideokamera/stillbilleder)
Anvender 800 K CCD pixel, med en tilgængelig maksimal opløsning på 640 x 480.
100x digitalt zoom
Gør det muligt at forstørre et billede op til 100 gange dets oprindelige
størrelse.
Farve-TFT LCD
En højopløsnings (230 K) TFT LCD-farveskærm giver klare, tydelige billeder
samt mulighed for at se de optagne filer med det samme.
Elektronisk billedstabilisator (EIS)
Med dit sportsvideokamera kan du reducere ustabile billeder ved at undgå
naturlige rystelser.
Forskellige digitale effekter Digitale specialeffekter
(DSE - Digital Special Effects) gør det muligt for dig at give filmen et specielt
udseende ved at tilføje forskellige specialeffekter.
USB-grænseflade til overførsel af data
Du kan overføre stillbilleder og filmfiler eller andre filer til en pc ved brug af
USB-grænsefladen.
Pc-videokamera til alsidig underholdning
Du kan bruge dette sportsvideokamera som pc-kamera til video-chatting,
videokonference og andre pc-kameraprogrammer.
Stemmeoptagelse/afspilning med stor hukommelse
Du kan optage stemmer (lyd) og gemme disse i den interne hukommelse eller
på hukommelseskort (medfølger ikke) og afspille de optagne lydfiler.
Download, og lyt til MP3-filer
Med sportsvideokameraet kan du afspille MP3-filer, der er gemt i den interne
hukommelse eller på hukommelseskort (medfølger ikke).
Nyd dine favoritmelodier på dit sportsvideokamera.
Et sportsvideokamera udstyret med eksternt kameramodul
Sportsvideokameraet er udstyret med et eksternt kameramodul, der gør det muligt at optage direkte, når det er tilsluttet til hovedenheden.
Regn- og vindtæt (kun eksternt kameramodul)
Det eksterne kameramodul er regn- og vindtæt iht. IP42-standarden. IP-beskyttelsesniveau 4- Det eksterne kameramodul er beskyttet mod kontakt fra faste objekter med
en diameter på over 1 mm.
2- Det eksterne kamera er beskyttet mod vand, der sprøjtes fra et lodret sted
over midten af sportsvideokameraets top (strøm-LED vender op) ved vinkler på 15 grader.
Flere OSD-sprog
Understøtter forskellige sprog til visning af menuen og informationer. Du kan vælge det ønskede OSD-sprog (skærmsprog) på OSD-listen.
Multistik
Multistikket fungerer som stik til høretelefon, AV-indgang/udgang eller eksternt
kameramodul Du kan anvende en række funktioner med kun ét stik.
SUOMI
DANSK
Urheiluvideokameraan tutustuminen
Urheiluvideokameran mukana toimitettavat lisävarusteet
Varmista, että seuraavat varusteet tulevat
urheiluvideokameran mukana.
Vakiovarusteet
1. Lithium Polymer Battery pack2. AC Power Adapter
Lær dit sportsvideokamera at kende
Ekstraudstyr, der følger med sportsvideokameraet
Kontrollér, at følgende basisudstyr fulgte med dit
sportsvideokamera.
3
. Audio/Video Cable
1. Litium-polymeeri­akku
2. Verkkolaite
3. Audio-/videokaapeli
4. USB-kaapeli
5
.
Earphones
6
. Hand Strap
7. Instruction Book/Quick Guide8. Software CD
5. Korvakuulokkeet
6. Käsihihna
7. Ohjekirja/Pikaopas
8. Ohjelmisto-CD
9. Objektiivisuojus
10. Ulkoinen
9
. Lens Cover
10
. External Camera Module11. Rubber Mount
kameramoduuli
11. Kumialusta
12. Pitkä kiinnityshihna
13. Kantolaukku
Lisävarusteet
13. Carrying Case
14. Extended life Battery pack
14. Tehoakku
[Bemærkninger]
[Huomautuksia]
Varaosia ja lisävarusteita on saatavana paikalliselta Samsung-
jälleenmyyjältä tai -huollosta.
Voit ladata ohjelmia, uusimman ohjainohjelmiston ja audio-
/video-koodekkeja Samsung Electronicsin Web-sivustolta.
Dele og tilbehør kan købes hos lokale Samsung-
forhandlere og -servicecentre.
Du kan downloade programmer, de nyeste drivere og CODECs
fra Samsung Electronics webside. (www.samsung.com)
(www.samsung.com)
4
. USB Cable
12
. Long Mount Band
Basisudstyr
1. Lithium-polymer­batteri
2. Netadapter (vekselstrøm)
3. Lyd/videokabel
4. USB-kabel
5. Høretelefoner
6. Håndledsrem
7. Brugervejledning/ Lynvejledning
8. Software-cd
9. Objektivdæksel
10. Eksternt kameramodul
11. Gummiplade
12. Langt spændebånd
13. Taske
Ekstraudstyr
14. Batteri med udvidet kapacitet
1313
SUOMI
Ohjainpainikkeiden sijainti
DANSK
Placering af kontroller
Laite takaa ja vasemmalta
1
2 3
1. Nestekidenäyttö
2. DELETE-painike
3. DISPLAY-painike
4. Sisäänrakennettu kaiutin
5. VIRTAPAINIKE
6. MP3:n ja ulkoisen kameramoduulin HOLD­kytkin
7. Tallennuksen/virra n / latauksen
DISPLAY
DELETE
W
T
MENU
MODE
HOLD
DC IN
564
8. PLAY-painike
9. Tallennus - / pysäytyspainike
10. [W/T]-kytkin
11. Sauvaohjain (ylös, alas, vasemmalle, oikealle, OK)
12. MENU-painike
13. MODE-painike
14. DC IN -liitäntä
15. Moniliitäntä
Set bagfra og fra venstre
How to Connect
7 8 9
Earphones
Connect the earphones to the multi jack as shown in the diagram.
10 11
12 13
14
15
1. LCD-skærm
2. Delete-knap
3. DISPLAY-knap
4. Indbygget højtaler
5. POWER-knap
6. MP3/Eksternt kameramodul
- HOLD-knap
7. Optage/Power/ Opladeindikator
W
T
NU
ME
DE
O
DELETE
DISPLAY
M
HOLD
IN C D
8. PLAY-knap
9. Record /Stop-knap
10. [W/T]-omskifter
11. Joystick (Op, Ned, Venstre, Højre, OK)
12. MENU-knap
13. MODE-knap
14. Strømindgang
15. Multistik
[Huomautus]
Moniliitäntä on yhdistetty kuuloke-, AV-lähtö-/-tulo- ja ulkoinen
kameramoduuli -liitäntä.
1414
[Bemærk]
Multistikket er fælles for høretelefoner, AV-indgang/udgang samt
eksternt kameramodul.
SUOMI
USB
MMC/SD
DANSK
Ohjainpainikkeiden sijainti
Laite sivulta ja alhaalta
1
2
3
4
1. Objektiivi
2. Salama
3. Akku
4. Akun vapautusvipu
5. Etukansi
6. USB-portti
7. Sisäänrakennettu mikrofoni
8. Muistikorttipaikka
9. Jalustan kiinnityskohta
10. Hihnan kiinnike
Placering af kontroller
5
<Left Side>
Sopivat muistikortit (enintään 2 Gt)
SD
Set fra siden og nedefra
Hanging Lens Cover on the Sports Camcorder
6
7 8
Anvendelige hukommelseskort (maks. 2 GB)
MMC
1. Objektiv
2. Blitz
3. Batteri
4. Udskydningsknap til batteri
5. Frontdæksel
6. USB-stik
9
10
7. Indbygget mikrofon
8.
Hukommelseskortslot
9. Stativbeslag
10. Krog til rem
1515
SUOMI
DANSK
Ohjainpainikkeiden sijainti
Ulkoisen kameramoduulin osat
1
2
3
1. Sisäänrakennettu mikrofoni
2. Objektiivi
3. Kumialusta
4. Kuvan kiertäjä
5. Tallennuksen/virra n merkkivalo
4
6. VIRTA-/tallennus - / pysäytyspainike
7. Kiinnityssolki
8. Ulkoinen kameramoduulin kaapeli
9. Kumialustan kiinnityskohta
Placering af kontroller
Eksternt kameramodul
65
7
1. Indbygget mikrofon
2. Objektiv
3. Gummiplade
4. Billedvender
5. Optage/strøm-indikator
9
Bottom View
8
6. POWER/Record /Stop­knap
7. Clips
8. Kabel til eksternt
kameramodul
9. Beslag til gummiplade
1616
SUOMI
S
F
Sepia
Recording...
STBY
12:00AM 2006.01.01
00:00:00/00:40:05
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
S
F
Sepia
Recording...
STBY
12:00AM 2006.01.01
Move Play
00:00:00/00:40:05
100-0001
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
S
F
Sepia
Recording...
STBY
12:00AM 2006.01.01
Move Play
00:00:00/00:40:05
100-0001
12:00AM 2006.01.01
720X576
00:00:15/00:05:20
100-0001
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
DANSK
Ohjainpainikkeiden sijainti: Nestekidenäyttö
OSD (Kuvaruutunäyttö videokuvaus-/videotoistotilassa)
Videokuvaustila
1. Tilan ilmaisin
2. Kuvakoon ilmaisin
3. Kuvanlaadun ilmaisin
4. Valkotasapainoilmaisin
5. Program AE -ilmaisin
6. Päivämäärän/kellonajan ilmaisin
7. Tehosteilmaisin
8. Vastavalon korjaus -ilmaisin *
9. Tarkennuksen ilmaisin *
10. Elektronisen kuvanvakaimen ilmaisin
11. Akun varauksen ilmaisin
12. Muistin tyypin ilmaisin
13. Laskuri (
14. Varoitus- ja huomautusilmaisin
15. Tallennus-/pysäytysilmaisin
16. Optisen zoomin ilmaisin
17. Digitaalisen zoomin ilmaisin
1. Tilan ilmaisin
2. Lukituksen ilmaisin
3. Näytön tilan ilmaisin
4. Move (Ohje-näppäin)
5. Play (Ohje-näppäin)
6. Vaurioitunut tiedosto -ilmaisin
7. Etenemispalkki
8. Monivalintailmaisin
9. Akun varauksen ilmaisin
10. Muistin tyypin ilmaisin
11. Kuvalaskuri (nykyinen kuva)
12. Kuvakoon ilmaisin
13. Päivämäärän/kellonajan ilmaisin
14. Äänenvoimakkuusilmaisin
15. Laskuri (Kulunut aika/tallennettu aika)
[Huomautuksia]
Toiminnot, jotka on merkitty *:llä eivät säily
Tämän laitteen kuvaruutuilmaisimet (OSD)
Kuvaruutuilmaisimet (OSD) perustuvat
Kulunut aika /jäljellä oleva aika
Videotoistotila
muistissa, kun kamera suljetaan.
perustuvat malliin VP-X205L.
sisäiseen muistiin.
1 2 3 4 5
)
Movie Record Mode
15
720i
F
S
6
Movie Play Mode
1
2 3
4
Movie Play Mode
12
Placering af kontroller: LCD-skærm
OSD (skærmbilleder i tilstandene Movie Record/e/Movie Play)
Tilstanden Movie Record
13
14 12 11
11
OK
5
15
13
10
9 8
717
910
?
ERROR
6
11
1. Tilstandsindikator
2. Billedstørrelsesindikator
3. Indikator for billedkvalitet
4. Hvidbalanceindikator
5. Program AE-indikator
6. Indikator for dato/klokkeslæt
16
7. Effektindikator
8. BLC-indikator *
9. Fokus-indikator *
10. EIS-indikator
11. Batteriindikator
12. Indikator for hukommelsestype
13. Tæller (Forbrugt tid/ Resterende tid)
14. Advarsels- og meddelelsesindikator
15. Record/STBY-indikator
16. Indikator for optisk zoom
17. Indikator for digitalt zoom
Tilstanden Movie Play
1. Tilstandsindikator
8
2. Indikator for spærring
3. Aktuel visningsindikator
4. Move (Hjælp-knap)
5. Play (Hjælp-knap)
7
6. Indikator for beskadiget fil
7. Rullelinje
8. Indikator for multivalg
9. Batteriindikator
10. Indikator for hukommelsestype
11. Billedtæller (Aktuelt billede)
12. Billedstørrelsesindikator
13. Indikator for dato/klokkeslæt
14. Volumenindikator
15. Tæller (
2
[Bemærkninger]
Indstillinger indikeret med * bevares ikke, når
14
OSD-indikatorerne på dette produkt er
OSD-indikatorerne er baseret på intern
Forbrugt tid/Optaget tid
du slukker for sportsvideokameraet.
baseret på model VP-X205L.
hukommelse.
)
1717
SUOMI
Capturing...
12:00AM 2006.01.01
Sepia
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
Capturing...
12:00AM 2006.01.01
Move View
100-0001
1
Sepia
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
Capturing...
12:00AM 2006.01.01
Move View
100-0001
12:00AM 2006.01.01
100-0001
1
1
Sepia
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
Slide
Ohjainpainikkeiden sijainti: Nestekidenäyttö
OSD (Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassa/valokuvien katselu -tilassa)
Valokuvaustila
1. Tilan ilmaisin
2. Valkotasapainoilmaisin
3. Program AE -ilmaisin
4. Päivämäärän/kellonajan ilmaisin
5. Tehosteilmaisin
6. Vastavalon korjaus -ilmaisin *
7. Tarkennuksen ilmaisin *
8. Elektronisen kuvanvakaimen ilmaisin
9. Akun varauksen ilmaisin
10. Muistin tyypin ilmaisin
11. Varoitus- ja huomautusilmaisin
12. Kuvasarja-ilmaisin
13. Salamailmaisin
14. Optisen zoomin ilmaisin
15. Digitaalisen zoomin ilmaisin
Valokuvien katselu -tila
1. Tilan ilmaisin
2. Lukituksen ilmaisin
3. Näytön tilan ilmaisin
4. Move (Ohje-näppäin)
5. View (Ohje-näppäin)
6. Etenemispalkki
7. Monivalintailmaisin
8. Akun varauksen ilmaisin
9. Muistin tyypin ilmaisin
10. Kuvalaskuri-ilmaisin (Nykyinen kuva)
11. DPOF-ilmaisin
12. Päivämäärän/kellonajan ilmaisin
13. Dia-ilmaisin
[Huomautuksia]
Toiminnot, jotka on merkitty *:llä eivät säily
muistissa, kun kamera suljetaan.
Kuvaruutuilmaisimet (OSD) perustuvat
sisäiseen muistiin.
1818
1 2
3
Placering af kontroller: LCD-skærm
Photo Capture Mode
4
Photo View Mode
1
2 3
OK
4
Photo View Mode
5
13
12
DANSK
OSD (skærmbilleder i tilstandene Photo Capture/Photo View)
Tilstanden Photo Capture
10 91213 11
8 7
6
5
891011
10
1. Tilstandsindikator
2. Hvidbalanceindikator
3. Program AE-indikator
4. Indikator for dato/klokkeslæt
5. Effektindikator
6. BLC-indikator *
14
7. Fokus-indikator *
8. EIS-indikator
9. Batteriindikator
10. Indikator for hukommelsestype
11. Advarsels- og meddelelsesindikator
12. Indikator for serieoptagelse
15
13. Blitzindikator
14. Indikator for optisk zoom
15. Indikator for digitalt zoom
Tilstanden Photo View
1. Tilstandsindikator
7
2. Indikator for spærring
3. Aktuel visningsindikator
6
4. Move (Hjælp-knap)
5. View (Hjælp-knap)
6. Rullelinje
7. Indikator for multivalg
8. Batteriindikator
9. Indikator for hukommelsestype
10. Billedtæller (Aktuelt billede)
11. DPOF-indikator
12. Indikator for dato/klokkeslæt
13. Diasindikator
2
[Bemærkninger]
11
Indstillinger indikeret med * bevares ikke,
når du slukker for sportsvideokameraet.
OSD-indikatorerne er baseret på intern
hukommelse.
SUOMI
Move Play
00:12
Life is cool.mp3
Everytime.mp3 Toxic.mp3 Don't push me.mp3 Love you.mp3
Move Play
00:12
Life is cool.mp3 Everytime.mp3 Toxic.mp3 Don't push me.mp3 Love you.mp3
Search
1/10
Pause
List
Life is cool.mp3 Sweetbox
POP
DANSK
Location of Controls : LCD Display
OSD (Kuvaruutunäyttö MP3-tilassa)
MP3-tila
1. Tilan ilmaisin
2. Tiedostonimen ilmaisin
3. Lukituksen ilmaisin
4. Move (Ohje-näppäin)
5. Play (Ohje-näppäin)
6. Etenemispalkki
7. Akun varauksen ilmaisin
8. Muistin tyypin ilmaisin
9. Laskuri (kulunut aika)
10. Uudelleentoistoilmaisin
11. Monivalintailmaisin
MP3-tila
1. Tilan ilmaisin
2. Tiedostonimen ilmaisin
3. Esiintyjän ilmaisin
4. Näytteenottonopeus/bittinopeus
5. Toimintoilmaisin
6. Tilapalkki-ilmaisin
7. Search (Ohje-näppäin)
8. Laskuri (kulunut aika/kokonaisaika)
9. List (Ohje-näppäin)
10. Play/Pause (Ohje-näppäin)
11. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
12. Taajuuskorjaimen ilmaisin
13. Lukituksen ilmaisin
14. Akun varauksen ilmaisin
15. Muistin tyypin ilmaisin
16. Tiedostonumeron ilmaisin (Nykyinen/yhteensä)
[Huomautuksia]
Asetukset säilyvät muistissa, kun kamera suljetaan.
unnistetietoja sisältävissä MP3-tiedostoissa näkyvät esittäjien
T
nimet. MP3-tiedostoissa, joissa ei ole tunnistetietoja, ei näy mitään.
1
2 3
11
1
2 3
4 5 6
Placering af kontroller: LCD-skærm
OSD (Skærmbilleder i tilstanden MP3)
MP3 Mode
97
OK
4
MP3 Mode
Stereo
192Kbps
44.1KHz
00:01:07/00:03:27
8
7
9
810
5
1516 14
POP
OK
10
[Bemærkninger]
Indstillinger bibeholdes, når der slukkes for sportsvideokameraet. MP3-filer med tag-informationer viser kunstnerens navn.
MP3-filer uden tag-informationer viser intet.
Tilstanden MP3
1. Tilstandsindikator
2. Indikator for filnavn
3. Indikator for spærring
4. Move (Hjælp-knap)
5. Play (Hjælp-knap)
6. Rullelinje
6
7. Batteriindikator
8. Indikator for hukommelsestype
9. Tæller (forbrugt tid)
10. Gentage-indikator
11. Indikator for multivalg
Tilstanden MP3
1. Tilstandsindikator
2. Indikator for filnavn
3. Visning af kunstner
4. Samplingshastighed/bithastighed
13
5. Driftsindikator
12
6. Statuslinje
7. Search (Hjælp-knap)
11
8. Tæller (Forbrugt tid/Samlet tid)
9. List (Hjælp-knap)
10. Play/Pause (Hjælp-knap)
11. Volumenindikator
12. Equalizer-indikator
13. Indikator for spærring
14. Batteriindikator
15. Indikator for hukommelsestype
16. Indikator for filnummer (Aktuelt/i alt)
1919
SUOMI
Stop
2006/01/01 12:00:00 AM
SWAV0001.WAV
00:00:12/34:59:48
Stop
2006/01/01 12:00:00 AM
SWAV0001.WAV
00:00:12/34:59:48
2006/01/01 12:00:00 AM
SWAV0001.WAV
00:00:02/00:00:12
1/3
Search Pause
List
Move Play
1/3
2006/01/01 12:00:00 AM
2006/01/01 12:00:10 AM 2006/01/01 12:00:20 AM
00:12
Stop
2006/01/01 12:00:00 AM
SWAV0001.WAV
00:00:12/34:59:48
Move Play
1/3
2006/01/01 12:00:00 AM
2006/01/01 12:00:10 AM 2006/01/01 12:00:20 AM
00:12
Ohjainpainikkeiden sijainti: Nestekidenäyttö
DANSK
Placering af kontroller: LCD-skærm
OSD (Kuvaruutunäyttö äänitallennin-/äänentoistotilassa)
Äänitallennintila
1. Tilan ilmaisin
2. Tiedostonimen ilmaisin
3. Päivämäärän/kellonajan ilmaisin
4. Näytteenottonopeus/bittinopeus
5. Toimintoilmaisin
6. Laskuri (Kulunut aika / jäljellä oleva aika)
7. Akun varauksen ilmaisin
8. Muistin tyypin ilmaisin
Äänentoistotila
1. Tilan ilmaisin
2. Päivämäärän/kellonajan ilmaisin
3. Lukituksen ilmaisin
4. Move (Ohje-näppäin)
5. Play (Ohje-näppäin)
6. Etenemispalkki
7. Akun varauksen ilmaisin
8. Muistin tyypin ilmaisin
9. Tiedostonumeron ilmaisin (Nykyinen/yhteensä)
10. Laskuri (kulunut aika)
11. Uudelleentoistoilmaisin
12. Monivalintailmaisin
Äänentoistotila
1. Tiedostonimen ilmaisin
2020
2. Päivämäärän/kellonajan ilmaisin
3. Toimintoilmaisin
4. Tilapalkki-ilmaisin
5. Search (Ohje-näppäin)
6. List (Ohje-näppäin)
7. Laskuri Kulunut aika/tallennettu aika
8. Play/Pause (Ohje-näppäin)
9. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
10. Lukituksen ilmaisin
11. Tiedoston numero ilmaisin(nykyinen/yhteensä)
[Huomautus]
Asetukset säilyvät muistissa, kun kamera suljetaan.
1
2 3 4
5
1
2
3
12
1 2
3 4
OSD (Skærmbilleder i tilstandene Voice Record/Voice Play)
Voice Record Mode
87
Stereo
Voice Play Mode
4
Voice Play Mode
Stereo
5
1
1
8.0KHz
8.0KHz
OK
64Kbps
5
64Kbps
6
6
891011 7
11
OK
7
8
Tilstanden Voice Record
1. Tilstandsindikator
2. Indikator for filnavn
3. Indikator for dato/klokkeslæt
4. Samplingshastighed/bithastighed
5. Driftsindikator
6. Tæller (Forbrugt tid/resterende tid)
7. Batteriindikator
8. Indikator for hukommelsestype
Tilstanden Voice Play
1. Tilstandsindikator
2. Indikator for dato/klokkeslæt
3. Indikator for spærring
4. Move (Hjælp-knap)
5. Play (Hjælp-knap)
6. Rullelinje
7. Batteriindikator
8. Indikator for hukommelsestype
9. Indikator for filnummer (Aktuelt/i alt)
10. Tæller (forbrugt tid)
11. Equalizer-indikator
6
12. Indikator for multivalg
Tilstanden Voice Play
1. Indikator for filnavn
2. Indikator for dato/klokkeslæt
3. Driftsindikator
4. Statuslinje
5. Search (Hjælp-knap)
6. List (Hjælp-knap)
7. Tæller (Forbrugt tid/optaget tid)
8. Play/Pause (Hjælp-knap)
9. Volumenindikator
10. Indikator for spærring
10
11. Filnummer indikator(Aktuelt/i alt)
9
[Bemærk]
Indstillinger bibeholdes, når der slukkes for
sportsvideokameraet.
SUOMI
System Settings
Move Select
Storage Type
External
Internal
Move Play
/DCIM/100SSDVC
DCAM0002.JPG DCAM0003.JPG DCAM0004.JPG
DCAM0001.JPG
Move Play
Dart
Coin
1/4
Move Play
Move Play
/DCIM/100SSDVC
DCAM0002.JPG DCAM0003.JPG DCAM0004.JPG
DCAM0001.JPG
1/4
Move
Play
Ohjainpainikkeiden sijainti: Nestekidenäyttö
DANSK
Placering af kontroller: LCD-skærm
OSD (Kuvaruutunäyttö tiedostoselain-/ järjestelmäasetukset-tilassa)
Tiedostoselaintila
1. Tilan ilmaisin
2. Nykyisen valitun kansion ilmaisin
3. Nykyisen valitun kansion ilmaisin
4. Lukituksen ilmaisin
5. Monivalintailmaisin
6. Move (Ohje-näppäin)
7. Select (Ohje-näppäin)
8. Etenemispalkki
9. Akun varauksen ilmaisin
10. Muistin tyypin ilmaisin
11. Tiedostonumeron ilmaisin (Nykyinen/yhteensä)
Järjestelmäasetukset-tila
1. Tilan ilmaisin
2. Menu-välilehti
3. Asetuskohde
4. Move (Ohje-näppäin)
5. Select (Ohje-näppäin)
6. Akun varauksen ilmaisin
7. Muistin tyypin ilmaisin
OSD (Skærmbilleder i tilstandene File Browser/System Settings)
File Browser Mode
11
1
2
4 5
OK OK
6
System Settings Mode
1
Ver .
2
3
4
7
TYPE
OK
5
10 9
76
Tilstanden File Browser
1. Tilstandsindikator
2. Indikator for aktuelt valgte mappe
3. Indikator for aktuelt valgte fil
4. Indikator for spærring
5. Indikator for multivalg
8
6. Move (Hjælp-knap)
7. Select (Hjælp-knap)
8. Rullelinje
9. Batteriindikator
10. Indikator for hukommelsestype
11. Indikator for filnummer (Aktuelt/i alt)
Tilstanden System Settings
1. Tilstandsindikator
2. Menufane
3. Indstillingsemne
4. Move (Hjælp-knap)
5. Select (Hjælp-knap)
6. Batteriindikator
7. Indikator for hukommelsestype
2121
SUOMI
DANSK
Akun käyttö
Akun asentaminen / irrottaminen
On suositeltavaa, että videokameraan ostetaan useampi kuin yksi akku, jotta kameraa voi käyttää tauotta.
<Insert> <Eject>
Sådan bruges batteriet
Isætning og udtagning af batteriet
Det anbefales, at du køber et eller flere ekstra batterier, så du hele tiden kan bruge dit sportsvideokamera.
Akun asettaminen
Liu’uta akkua uraa pitkin, kunnes kuuluu naksahdus.
Akun poistaminen
Vedä akun vapautusvivusta, niin akku irtoaa.
Akku
SB-P120A (1200mAh) SB-P190A (1900mAh)
[Huomautuksia]
Puhdista liitin liasta ja hiukkasista ennen akkuyksikön asentamista. Jos kameraa ei käytetä vähään aikaan, irrota siitä akku.
Sæt batteriet i hakket, indtil det klikker på plads.
Udtagning af batteriet
Tryk på batteriets udskydningsknap for at tage batteriet ud.
[Bemærkninger]
Rengør batteripolerne for at fjerne fremmedlegemer, inden
Hvis dit sportsvideokamera ikke skal bruges i en periode, bør du
1
2
Isætning af batteriet
Batteri
SB-P120A (1200mAh) SB-P190A (1900mAh)
batteriet sættes i.
fjerne batteriet fra sportsvideokameraet.
2222
SUOMI
DANSK
Akun käyttö
Akun huoltaminen
Akut tulisi ladata olosuhteissa, joissa lämpötila on 0°C:n ja 40°C:n välillä.
Akkuja ei saa koskaan ladata alle0°C:n lämpötilassa.
Akun kesto lyhenee ja kapasiteetti pienenee, jos akkua käytetään
alle 0°C:nlämpötilassa tai jos se jätetään pitkäksi aikaa
yli 40°C:n lämpötilaan.
Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai liekkien) lähelle.
Akkua ei saa purkaa, muokata, pusertaa tai kuumentaa.
Älä kytke akkuyksikön + ja – napoja oikosulkuun. Siitä saattaa aiheutua vuotoja, kuumentumista, syttyminen tai ylikuumentuminen.
Käytä vain alkuperäistä Samsung-akkua, jollaisen voit hankkia jälleenmyyjältä, jolta ostit videokameran.
Jatkuva tallennus akkutyypistä riippuen
Jos suljet nestekidenäytön, se sammuu automaattisesti. Alla olevassa taulukossa esitetyt jatkuvat kuvausajat ovat arvioita. Todellinen kuvausaika riippuu käyttötavoista.
AkkU
SB-P120A (1200mAh) Noin 1 h 20 min Noin 1 h 40 min SB-P190A (1900mAh) Noin 2 h 30 min Noin 2 h 50 min
[ Varoitus ]
Pidä akkuyksiköstä kiinni, kun akkuyksikkö poistetaan videokamerasta, jottei akku putoa maahan.
[Huomautuksia]
Pidä mukana ylimääräistä ladattua akkua, jos käytät videokameraa ulkona.
Ota yhteyttä Samsung-jälleenmyyjään, kun uuden akun osto on ajankohtaista.
Zoomin käyttö loitontamiseen tai lähentämiseen lyhentää kuvausaikaa.
Ilmoitettu jatkuva kuvausaika on arvio ja siihen vaikuttavat toiminnot kuten zoomaus.
Aika
NESTEKIDENÄYTTÖ
Jatkuva kuvausaika
Taustavalo POIS
PÄÄLLÄ
PÄÄLTÄ
Sådan bruges batteriet
Vedligeholdelse af batteriet
Batteriet bør genoplades i et miljø på mellem 32° F (0° C) og
°
F (40 ° C).
104 Batteriet bør aldrig oplades i et rum, hvor temperaturen er under
°
F (0° C).
32
Batteriets kapacitet og levetid nedsættes, hvis det anvendes i
temperaturer under 32° F (0° C) eller efterlades i temperaturer over 104° F (40° C) i en længere periode. Anbring ikke batteriet i nærheden af nogen form for varmekilde (for
eksempel åben ild eller flammer).
Batteriet må ikke skilles ad eller udsættes for tryk eller opvarmning.Batteriets + og - terminaler må ikke kortsluttes. Det kan forårsage
lækage, varmegenerering, brand og overophedning. Det anbefales, at du anvender et originalt Samsung-batteri, der kan
købes hos den forhandler, hvor du købte dit sportsvideokamera.
Uafbrudt optagelse i henhold til batteritype
Hvis du lukker LCD-skærmen, slukker den automatisk. De uafbrudte optagetider, vist i skemaet, er omtrentlige. Den faktiske optagetid afhænger af anvendelse.
Tid
Batteri
SB-P120A (1200 mAh) SB-P190A (1900 mAh)
[Advarsel]
Når du trykker på batteri eject-knappen for at tage batteriet af
sportsvideokameraet, skal du holde fast om batteriet, så det ikke
falder på gulvet.
[Bemærkninger]
Hav et ekstra batteri parat, hvis du bruger sportsvideokameraet
udendørs.
Kontakt din Samsung-forhandler for at købe et nyt batteri.
Hvis du zoomer ind eller ud, forkortes optagetiden.
Den angivne tid for ‘Uafbrudt optagetid’ er omtrentlig og påvirkes af
funktioner som f.eks. zoom.
Ca. 1 time 20 min
Ca. 2 timer 30 min.
Uafbrudt optagetid
LCD TÆNDT
Baggrundslys SLUKKET
Ca. 1 time 40 min.
.
Ca. 2 timer 50 min.
2323
SUOMI
Recording...
00:00:00:00:40:05
DANSK
Akun käyttö
Akun tilan näyttö
Akun tilan näyttö ilmoittaa akussa jäljellä olevan akkuvirran määrän.
Akkutilan
ilmaisin
Vinkkejä akun tilan tunnistamiseksi
Latausilmaisin palaa vihreänä, jos akku on täysin latautunut. Latausmerkki palaa oranssina, kun akkua ladataan. Latausilmaisin välkkyy, kun akun tila on poikkeava.
Akkutyypin mukainen latausaika
Kapasiteetti
SB-P120A (1200mAh) Noin 1 h 50 min Noin 3 h 40 min SB-P190A (1900mAh) Noin 3 h 20 min Noin 6 h 20 min
[Huomautuksia]
Voit ladata videokameran liittämällä sen tietokoneeseen USB-kaapelilla.Et voi ladata USB-kaapelin kautta, jos virta on päällä.USB-kaapelilla tehtävän latauksen aika voi vaihdella tietokoneen mukaan.
2424
Taso Viesti
Täysin latautunut 20~40% käytetty 40~60% käytetty 60~80% käytetty 80~95% käytetty
Tyhjä (välkkyy)
Laite kytkeytyy pian pois
päältä.
Vaihda akku mahdollisimman
Laite sammuu 5 sekunnin
pian.
(välkkyy)
kuluttua.
verkkolaitetta
käytettäessä.
-
-
-
-
-
-
“Akku
melkein
tyhjä”
Charge indicator
USB-kaapelia
käytettäessä
Sådan bruges batteriet
Visning af batterispænding
Visning af batterispænding angiver batteriets resterende spænding.
Batteriindikator
Tilstand
Fuldt opladet
20~40% opbrugt 40~60 % opbrugt
60~80 % opbrugt
80~95 % opbrugt
Opbrugt (blinker)Enheden
slukker snart.
Udskift batteriet
så hurtigt som muligt.
(blinker)
Enheden tvinges til at
slukke efter 5 sekunder.
Tip til identifikation af batteritilstand
Hvis batteriet er blevet fuldt opladet, er opladningsindikatoren grøn. Når du oplader batteriet, skifter opladningsindikatoren til orange. Opladningsindikatoren blinker, hvis der er noget galt med batteriet.
Opladetid baseret på batteritype
Kapacitet
SB-P120A (1200mAh) SB-P190A (1900mAh)
[Bemærkninger]
Du kan oplade dit sportsvideokamera ved at tilslutte det til en pc med
USB-kablet.
Du kan ikke oplade via USB, hvis kameraet er tændt.Opladetiden med USB-kablet kan variere, afhængigt af pc’en.
brug af
vekselstrømsadapter
Ca. 1 time 50 min. Ca. 3 timer 40 min.
Ca. 3 timer 20 min. Ca. 6 timer 20 min.
Meddelelse
-
-
-
-
-
-
“Low
battery”
brug af USB-kabel
SUOMI
USB
USB
DANSK
Akun käyttö
Akun lataaminen
1. Sammuta videokamera painamalla [VIRTAPAINIKETTA].
2. Asenna akku laitteeseen.
3. Avaa laitteen liitäntöjen kansi.
4. Lataa akku käyttämällä verkkolaitetta tai USB-kaapelia.
Kytke verkkolaite
Verkkolaite
USB-kaapeli
[Huomautus]
Kameraa voidaan käyttää sisällä verkkolaitteen kanssa, jos
[ Varoitus ]
On suositeltavaa, että akku ladataan täyteen ennen käyttöä.
Akun saa ladata vain paikassa,
Jos ympäristön lämpötila on
Varmista ennen kaapelin liittämistä,
huolellisesti kameraan ja kytke pistoke pistorasiaan.
Kytke USB-kaapeli huolellisesti kameraaan ja kytke kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
käytettävissä on pistorasia.
°
jossa lämpötila on 0
C:n ja 40°C:n
välillä.
latauksen aikana liian matala, lataaminen saattaa kestää kauan tai akku ei välttämättä lataudu täyteen, jolloin vihreä ilmaisin ei näy.
että liittimien välissä ei ole likaa.
Sådan bruges batteriet
Opladning af batteriet
Connecting the AC Power Adapter
DC IN jack
Connecting the USB Cable
USB port
USB
MMC/SD
1. Tænd for dit sportsvideokamera ved at trykke på knappen [POWER].
2. Indsæt batteriet i enheden.
3.
Åbn enhedens tilslutningsdæksel.
4. Oplad batteriet med netadapteren eller USB-kablet.
Tilslut netadapteren korrekt til dit
Netadapter
sportsvideokamera, og tilslut netadapteren til en stikkontakt.
Tilslut USB-kablet korrekt
USB-kabel
til dit sportsvideokamera, og tilslut den anden ende til en USB-port på en pc.
[Bemærk]
Du kan anvende dit sportsvideokamera indendørs
og strømforsyne det direkte fra
strømadapteren.
[Advarsel]
Det anbefales, at batteriet oplades
helt inden brug.
Du bør kun oplade batteriet i et
miljø mellem 0° C og 40 ° C.
Hvis den omgivende temperatur er
for lav under opladningen, kan det tage længere tid at oplade batteriet, eller det oplades ikke fuldt, og det betyder, at den grønne indikator ikke slukkes.
Inden du tilslutter kablet, skal
du sikre dig, at der ikke er fremmedlegemer mellem stikkene.
2525
SUOMI
DANSK
Alkutoimenpiteet
LED-valon väri
LED-valon väri ilmaisee virran tai latauksen tilaa.
Tallennuksen / latauksen merkkivalo
LED-valon väri
Punainen
Oranssi
Vihreä
Tallennuksen
aikana
Tallennus <Videokuvaus- ja äänitallennintila>
-
-
Virran merkkivalo
LED-merkkivalo Virta
Sininen Päällä
Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöä
Lue tämän sivun tiedot ennen videokameran käyttöä, jotta käyttö olisi vaivatonta. Muistikorttia ei ole toimitettu laitteen mukana.
1. Asenna akku paikoilleen ja työnnä muistikortti muistikorttipaikkaan. sivu 34
2. Lataa akku kytkemällä verkkolaite suoraan kameraan.sivu 25
3. Kytke videokameraan virta painamalla [VIRTAPAINIKETTA].
4. Valitse tila painamalla [MODE]-painiketta.
5. Ota kuva tai aloita videon tai äänen tallennus painamalla [Record / Stop] -painiketta.
6. Sammuta kamera painamalla [VIRTAPAINIKETTA].
2626
Latauksen
aikana
-
Lataus
Täyteen ladattu
Recording / Charging Indicator
Sådan kommer du i gang
LED-farven
LED-farven angiver status for strøm eller opladning.
Optage/opladeindikator
LED-farve Under optagelse
Rød
Orange
Grøn
DC IN
Strømindikator
Optagelse
<Tilstandene Movie og
Voice Recorder>
-
-
LED-farve Strøm
Blå On
Inden du tager dit sportsvideokamera i brug
Inden du tager dit sportsvideokamera i brug, skal du læse denne side for en nemmere betjening. Hukommelseskortet medfølger ikke.
1. Sæt batteriet i, og sæt hukommelseskort i hukommelseskortslotten. side 34
2. Oplad batteriet direkte ved at tilslutte strømadapteren direkte til dit sportsvideokamera. side 25
3. Tryk på knappen [POWER] for at tænde for sportsvideokameraet.
4. Vælg den ønskede tilstand ved at trykke på knappen [MODE].
5. Tryk på knappen [Record/Stop] for at tage et billede, starte optagelsen af film/stemmer.
6. Tryk på knappen [POWER], når du er færdig, for at slukke for dit sportsvideokamera.
Under
opladning
-
Oplader
Fuldt opladet
SUOMI
DANSK
Alkutoimenpiteet
Mode-PAINIKKEEN käyttö
Kameran tilaa vaihdetaan painamalla Mode-painiketta. Käytettävissä olevat tilat ovat Movie, Photo, MP3, Voice Recorder, File Browser ja System Settings.
Sådan kommer du i gang
Brug af knappen MODE
Knappen Mode anvendes til at ændre sportsvideokameraets tilstand. Mulige tilstande er Movie, Photo, MP3, Voice Recorder, File Browser og System Settings.
Tilan asettaminen Valitse tila painamalla [MODE]-painiketta.
Kamera siirtyy valittuun tilaan.
Indstil den ønskede tilstand ved at trykke på knappen [MODE].
Sportsvideokameraet skifter til den ønskede tilstand.
Tilojen toiminnot
Movie
Movie-tila
Voit kuvata ja
Voice Recorder
toistaa
videotiedostoja.
Photo
Photo-tila
Voit ottaa ja
äänitiedostoja.
File Browser
tarkastella
valokuvatiedostoja.
MP3
MP3-tila
Voit toistaa
sekä tarkastella tiedostotietoja.
System Settings
mp3-tiedostoja.
nestekidenäyttöä, päiväystä/ aikaa, nollausta ja muistinhallintaa koskevia asetuksia.
Virransäästötoiminto
Nestekidenäyttö sammuu kaikissa tiloissa tietyn ajan kuluessa (ks. alla oleva), jotta akun virta ei kulu hukkaan. Paina mitä tahansa painiketta, kun haluat palata ja kytkeä nestekidenäytön päälle.
Voice Recorder
-
tila
Voit äänittää ja toistaa
File Browser-tila
Voit poistaa, lukita ja kopioida tiedostoja
System Settings-
tila
Tässä tilassa voit asettaa/säätää
MP3-filer.
Indstilling af tilstand
Funktioner i hver tilstand
Movie
Movie
Voice Recorder
Tilstanden
Du kan optage
og afspille filmfiler.
Photo
Tilstanden
Photo
File Browser
Du kan tage
gennemse billedfiler.
MP3
Tilstanden
MP3
billeder og
filer og gennemse filoplysninger.
System Settings
Du kan afspille
tilpasse indstillinger for LCD-
skærmen, dato/klokkeslæt, nulstilling og hukommelsesstyring.
Strømbesparende funktion
LCD-skærmen afbrydes efter en vis tid (se herunder) i hver tilstand for at forhindre unødig brug af strøm fra batteriet. Tryk på en vilkårlig tast for at gå tilbage og tænde for LCD­skærmen.
Tilstanden Voice
Recorder
Du kan optage og lytte til stemmefiler.
Tilstanden File Browser
Du kan slette, beskytte, kopiere
Tilstanden System Settings
I denne tilstand kan du indstille/
Tila
Movie
Photo
MP3
Aika 10 min. 3 min. 30 s
Voice
Recorder
30 s
File
Browser
System
Settings
30 s 60 s 60 s
USB
Tilstand
Movie
Tid 10 mi 3 min.
Photo
30 sek. 30 sek.
MP3
Voice
Recorder
File
Browser
System
Settings
30 sek. 60 sek.
USB
60 sek.
2727
SUOMI
DANSK
Alkutoimenpiteet
Toimintopainikkeen käyttö
Toimintopainikkeella valitaan, liikutetaan kohdistinta, valitaan toimintoja sekä poistutaan valikosta.
Sådan kommer du i gang
Brug af knappen Function
Knappen Function bruges til at vælge, flytte markøren, vælge funktioner og afslutte menuen.
Toimintopainikkeen käyttö
Painike
Tallentaminen/
Valokuvaaminen
Loitontaa (▲)
Lähentää (
Vaihtaa
tallennus/ valokuvaus­tilasta toisto/
Tallennus
Sauvaohjaimen käyttö
Sauvaohjaimella valitaan, liikutetaan kohdistinta, valitaan toimintoja ja
poistutaan valikosta.
1. Siirrä kohdistinta vasemmalle tai oikealle [Sauvaohjainta] liikuttamalla.
2. Siirrä kohdistinta vasemmalle tai oikealle [Sauvaohjainta] liikuttamalla.
Voit säätää äänenvoimakkuutta siirtämällä [Sauvaohjainta] ylös tai alas
video- / MP3- / ääniTtallennin -toistotiloissa
3. Vahvista painamalla [Sauvaohjain (OK)].
MENU-painikkeen käyttö
1.
Valitse tila painamalla [MODE]-painiketta.
2. Paina [MENU]-painiketta.
3. Valitse valikkokohde siirtämällä [Sauvaohjainta] ylös, alas, vasemmalle tai oikealle ja vahvista painamalla sitten [Sauvaohjain (OK)].
4. Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.
2828
Toisto/ katselu
Monitoisto-
näyttö / Lista
)
-
Toisto/
keskeytys
Vaihtaa toisto/ katselu-tilasta
tallennus/
valokuvaus-tilaan
Function button
Move Upwards
Move Left
Confirm Selection
Select menu
Brug af joysticken
Joysticken bruges til at vælge, flytte markøren, vælge funktioner og afslutte menuen.
1. Flyt markøren til venstre/højre ved at flytte [Joysticken].
2. Flyt markøren til op/ned ved at flytte [Joysticken].
3. Bekræft dit valg ved at trykke på [Joysticken (OK)].
Brug af knappen MENU
1. Indstil den ønskede tilstand ved at trykke på knappen [MODE].
2. Tryk på knappen [MENU].
3. Flyt markøren ved at flytte [Joysticken] op/ned/ eller til venstre/højre for at vælge det ønskede menupunkt, og tryk derefter på [Joysticken (OK)] for at bekræfte.
4. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Brug af knappen Function
Knap Optagelse
Zoom ud (▲)
Move Right Move Downwards
Du kan justere lydstyrken ved at flytte [Joysticken] (op/ned) i tilstandene Movie / MP3 / Voice Recorder playback
Zoom ind (▼)-
Skift fra
optagelse
til afspilning/
gennemsyn
Optagelse
Afspilning/
Gennemsyn
Skærmbilledet Multi-Play/List
Afspilning/Pause
Ændring fra
afspilning/
gennemsyn til
optagelse
SUOMI
HOLD
DISPLAY
DELETE
Move Play
100-0001
Move Select
100-0003
OK
?
ERROR
Cancel
OK Multi Select All
DANSK
Alkutoimenpiteet
DISPLAY-painikkeen käyttö
Jokainen [DISPLAY]-painikkeen painallus vaihtaa kuvaruutunäytön ilmaisimen päälle ja pois.
1. Avaa nestekidenäyttö.
2. Kytke videokameraan virta painamalla [VIRTAPAINIKETTA].
Näkyviin tulee videonäyttö.
System Settings -kohdassa käynnistystilaksi voidaan valita Movie mode tai Previous mode. ➥sivu 109
3. Paina[DISPLAY]-painiketta.
Jos painat [DISPLAY]-painiketta video- tai valokuvaustilassa
kerran: Kaikki ilmaisimet katoavat näytöstä.
kahdesti : Taustavalo sammuu.
3 kertaa : Alkunäyttö palautuu.
[Huomautus]
Yllä oleva kuvaus koskee video- ja valokuvatilaa.
Jos painat [DISPLAY]-painiketta jossakin muussa tilassa
kerran: Taustavalo sammuu.
kahdesti : Alkunäyttö palautuu.
[Huomautus]
Yllä oleva kuvaus koskee seuraavia tiloja: MP3, Voice Recorder, File Browser, System Settings.
DELETE-painikkeen käyttö
[DELETE]-painiketta käytetään tallennettujen tiedostojen poistamiseen.
<OK>: Valittu tiedosto poistetaan.
<Multi Select>: Valitut tiedostot poistetaan.
<All>: Kaikki tiedostot poistetaan.
<Cancel>: Peruuttaa poiston.
DISPLAY
button
Sådan kommer du i gang
Brug af knappen DISPLAY
Hvert tryk på knappen [DISPLAY] slår OSD-indikatoren til og fra.
1. Åbn LCD-skærmen.
2.
Tryk på knappen [POWER] for at tænde for sportsvideokameraet.
Skærmbilledet Movie vises.
Du kan vælge tilstandene Movie eller Previous som starttilstand i System Settings. ➥side 109
3. Tryk på knappen [ DISPLAY].
Hvis du trykker på knappen [DISPLAY] i tilstandene Movie og Photo
En gang: Alle indikatorer vises på skærmen.
To gange: Baggrundslyset slukker.
3 gange: Der returneres til startskærmbilledet.
[Bemærk]
Ovenstående beskrivelse gælder for tilstandene Movie og Photo.
Hvis du trykker på knappen [DISPLAY] i en anden tilstand
En gang: Baggrundslyset slukker.
DELETE
button
Brug af knappen DELETE
Knappen [DELETE] anvendes til at slette gemte filer.
<OK>: Den valgte fil slettes.
<Multi Select>: De valgte filer slettes.
<All>: Alle filer slettes.
<Cancel>: Annullerer sletning.
To gange: Der returneres til startskærmbilledet.
[Bemærk]
Ovenstående beskrivelse gælder for
tilstandene MP3/Voice Recorder/File Browser/System Settings.
2929
SUOMI
DANSK
Alkutoimenpiteet
Kansioiden ja tiedostojen järjestys
Video- ja valokuvatiedostot tallennetaan sisäiseen muistiin tai muistikortille seuraavasti.
[Huomautuksia]
Katso lisätietoja muistikortista
sivulta 33.
Videokameran tiedostoihin ja
kansioihin voi tallentaa yleisiä tietoja.
Voit tallentaa jopa 9999 tiedostoa ja
999 kansiota.
Kullekin tallennetulle tiedostolle
annetaan tiedostonumero alkaen numerosta DCAM0001.
Jokainen kansio numeroidaan
koodista 100SSDVC alkaen ja tallennetaan muistiin.
Tiedoston nimi määräytyy DCF:n
(Design rule for Camera File system)
mukaan. DCAM✽✽✽✽..JPG: Valokuvatiedosto SMOV✽✽✽✽.AVI: Videotiedosto SWAV✽✽✽✽.WAV: Äänitiedosto ✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: MP3-tiedosto
MISC: DPOF-tiedostot tallennetaan. Voit vapaasti muuttaa
musiikkikansiossa olevien tiedostojen
ja kansioiden nimiä. Muiden valmistajien laitteilla tehtyjä
videotiedostoja ei ehkä voida toistaa
tällä videokameralla.
[ Varoitus ]
Älä katkaise virtaa tallennuksen,
toiston, tiedoston poiston tai alustuksen aikana. Katkaise virta ennen kuin asetat tai
poistat muistikortin, jotta tietoja ei
katoa. Tallenna tärkeät tiedostot erikseen
muualle. Muistikortit on valmistettu
tarkkuusteknologialla. Ne ovat
herkkiä, ja sähköiskut, kuumuus
ja kosteus voivat vaurioittaa niitä.
Käsittele niitä varoen, jotta et menettäisi tietoja. Vahingoittuneita tietoja ei ehkä voi palauttaa, eikä SAMSUNG vastaa
menetetyistä tiedoista. Muista varmuuskopioida tärkeät tiedostot tietokoneelle
3030
erikseen.
Sådan kommer du i gang
Mappe- og filstruktur
Filmfiler og billedfiler gemmes i en intern hukommelse eller på et hukommelseskort som vist herunder.
[Bemærkninger]
Se side 33 for yderligere oplysninger om
hukommelseskort.
Du kan gemme almindelige data i filer og
mapper på sportsvideokameraet.
Du kan gemme op til 9.999 filer og 999
mapper.
Et filnummer fra DCAM0001 tildeles
fortløbende til hver optaget fil.
Hver mappe nummereres fra 100SSDVC
og registreres i hukommelsen.
Et filnavn bestemmes af DCF (Design
rule for Camera File system) DCAM✽✽✽✽.JPG: Billedfil SMOV✽✽✽✽.AVI: Filmfil SWAV✽✽✽✽WAV: Stemmefil ✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: MP3-fil
MISC: DPOF-filer gemmes.Du kan frit omdøbe filen eller
mappenavne i mappen MUSIC. Filmfiler, der stammer fra andre
fabrikanters udstyr, kan muligvis ikke
afspilles på dette sportsvideokamera.
[Advarsel]
Afbryd ikke for strømmen under
optagelse, afspilning, sletning af filer eller
formatering. For at undgå tab af data skal du slukke
for strømmen, før du indsætter eller
fjerner hukommelseskortet.
Gem vigtige filer særskilt.Hukommelseskort er fremstillet med
præcisionsteknologi. De er følsomme
og sårbare over for elektriske stød,
temperatur og fugtighed. Vær forsigtig
ved håndtering af dem for at undgå at
miste data. Beskadigede data kan muligvis ikke
gendannes, og SAMSUNG er ikke
ansvarlig for tabte data. Sørg for at
sikkerhedskopiere vigtige filer separat på
din pc.
Loading...
+ 116 hidden pages