Samsung VP-X210L User Manual [da]

SUOMI

Urheiluvideokamera

VP-X205L/X210L/X220L

AF Automaattinen tarkennus

CCD Varauskytketty piiri LCD Nestekidenäyttö

DANSK

Sportsvideokamera

VP-X205L/X210L/X220L

 

AF

Autofokus

W

CCD Ladningskoblet

T

 

LCD

lagerkreds

MENU

LCD-display

DISPLAY

DELETE

HOLD

MODE INCD

Käyttäjän ohjekirja

Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä se tallessa myöhempää tarvetta varten.

Tämä tuote täyttää direktiivien

89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE vaatimukset.

Käytä vain valmistajan hyväksymiä akkuja.

Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, tulipalo tai räjähdys. Luvattomien lisävarusteiden käytön aiheuttamat ongelmat eivät kuulu Samsungin takuun piiriin.

Brugervejledning

Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Gem vejledningen til senere brug.

Dette produkt opfylder direktiv 89/336 EØF, 73/23 EØF, 93/68 EØF.

Brug kun godkendte batterier, ellers er der fare for overophedning, brand eller eksplosion. Problemer, der skyldes ikke-godkendt tilbehør, dækkes ikke af Samsungs garanti.

AD68-00994P

SUOMI

 

 

 

 

 

 

DANSK

Sisällysluettelo

 

 

 

 

Indhold

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Varoitukset ja turvallisuusohjeet ...................

8

 

Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger......

8

Urheiluvideokameran käyttöön riittyvät varotoimenpiteet ...........

8

 

 

 

Forholdsregler ved anvendelse af sportsvideokameraet.............

8

TEKIJÄNOIKEUKSIIN liittyviä huomautuksia.................................

9

 

 

 

Bemærkninger vedrørende OPHAVSRET.......................................

9

Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia..........................

9

 

 

 

Bemærkninger vedrørende kondensdannelse...............................

9

Urheiluvideokameraan liittyviä huomautuksia...............................

9

 

 

 

Bemærkninger vedrørende sportsvideokameraet.........................

9

Akkuun liittyviä huomautuksia ......................................................

10

 

 

 

Bemærkninger vedrørende batteriet .............................................

10

Objektiiviin liittyviä huomautuksia ................................................

11

 

 

 

Bemærkninger vedrørende objektivet ..........................................

11

Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset ..................................

11

 

 

 

Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen ..................................

11

Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet ...............................................

11

 

 

 

Forholdsregler vedrørende service...............................................

11

Osien vaihtoon liittyvät varotoimenpiteet.....................................

11

 

 

 

Forholdsregler vedrørende reservedele .......................................

11

 

 

 

 

 

 

Urheiluvideokameraan tutustuminen

12

 

 

 

 

Lær dit sportsvideokamera at kende ...........

12

...................................................................................Ominaisuudet

12

 

 

 

Funktioner.........................................................................................

12

Urheiluvideokameran mukana toimitettavat lisävarusteet .........

13

 

 

 

Ekstraudstyr, der følger med sportsvideokameraet..................

13

 

 

 

 

 

 

 

...........................Ohjainpainikkeiden sijainti

14

 

 

 

Placering af kontroller ...................................

14

..............................................................Laite takaa ja vasemmalta

14

 

 

 

Set bagfra og fra venstre ................................................................

14

Laite sivulta ja alhaalta....................................................................

15

 

 

 

Set fra siden og nedefra..................................................................

15

Ulkoisen kameramoduulin osat .....................................................

16

 

 

 

Eksternt kameramodul....................................................................

16

Nestekidenäyttö ...............................................................................

17

 

 

 

LCD-skærm.......................................................................................

17

OSD (Kuvaruutunäyttö videokuvaus-/videotoistotilassa) ...........................

17

 

 

 

OSD (Skærmbilleder i tilstandene Movie Record/Movie Play) ...

17

OSD (Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassa/

 

 

 

 

OSD (Skærmbilleder i tilstandene Photo Capture/Photo View)..

18

valokuvien katselu -tilassa) ...........................................................

18

 

 

 

OSD (Skærmbilleder i tilstanden MP3) .......................................

19

OSD (Kuvaruutunäyttö MP3-tilassa).............................................

19

 

 

 

OSD (Skærmbilleder i tilstandene Voice Record/Voice Play) ....

20

OSD (Kuvaruutunäyttö äänitallennus-/äänitoistotilassa) ..............

20

 

 

 

OSD (Skærmbilleder i tilstandene File Browser/

 

OSD (Kuvaruutunäyttö tiedostoselain-/

 

 

 

 

System Settings)..........................................................................

21

järjestelmäasetukset-tilassa) .........................................................

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sådan bruges batteriet

22

 

 

 

 

 

 

Akun käyttö

22

 

 

 

 

 

 

 

 

Isætning og udtagning af batteriet ................................................

22

Akun asentaminen / irrottaminen

22

 

 

 

 

 

Vedligeholdelse af batteriet............................................................

23

Akun huoltaminen .......................................................................

23

 

 

 

Opladning af batteriet......................................................................

25

Akun lataaminen ..............................................................................

25

 

 

 

 

 

 

2

SUOMI

 

 

 

 

DANSK

Sisällysluettelo

 

 

Indhold

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alkutoimenpiteet .........................................

26

Sådan kommer du i gang ..............................

26

LED-valon väri..................................................................................

26

 

LED-farven ........................................................................................

26

Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöä................................

26

 

Inden du tager dit sportsvideokamera i brug...............................

26

MODE-painikkeen käyttö ................................................................

27

 

Brug af knappen MODE ..................................................................

27

Toimintopainikkeen käyttö .............................................................

28

 

Brug af knappen Function..............................................................

28

Sauvaohjaimen käyttö ....................................................................

28

 

Brug af joysticken............................................................................

28

MENU-painikkeen käyttö ...............................................................

28

 

Brug af knappen MENU .................................................................

28

DISPLAY-painikkeen käyttö............................................................

29

 

Brug af knappen DISPLAY .............................................................

29

DELETE-painikkeen käyttö .............................................................

29

 

Brug af knappen DELETE...............................................................

29

Kansioiden ja tiedostojen järjestys ...............................................

30

 

Mappeog filstruktur .......................................................................

30

Tallennusaika ja -kapasiteetti ........................................................

31

 

Optagetid og -kapacitet ..................................................................

31

Muistikortin (SD/MMC, lisävaruste) käyttäminen.........................

33

 

Brug af et hukommelseskort (SD/MMC) (medfølger ikke)

.......... 33

Muistikortin (SD/MMC, lisävaruste) asettaminen ja poistaminen............

34

 

Isætning/udtagning af hukommelseskortet (SD/MMC) (medfølger ikke)34

 

 

 

 

 

........................................................Movie-tila

35

 

Tilstanden Movie ............................................

35

Kuvaaminen......................................................................................

36

 

Optagelse..........................................................................................

36

Kuvaaminen...................................................................................

36

 

Optagelse....................................................................................

36

Zoomaaminen................................................................................

37

 

Zoome ind og ud ........................................................................

37

Toistaminen......................................................................................

38

 

Afspilning..........................................................................................

38

Videotiedostojen toistaminen nestekidenäytössä.........................

38

 

Afspilning af filmFiler på LCD-skærmen ....................................

38

Useiden videotiedostojen toistaminen ..........................................

39

 

Afspilning af flere filmfiler ...........................................................

39

Tallennusasetusten asettaminen ...................................................

41

 

Indstilling af optagemuligheder .....................................................

41

Videon koon asettaminen..............................................................

41

 

Indstilling af filmformat................................................................

41

Videokuvan laadun asettaminen...................................................

42

 

Indstilling af filmkvalitet...............................................................

42

Valkotasapainon asettaminen.......................................................

43

 

Indstilling af hvidbalancen ..........................................................

43

Program AE:n (ohjelmoitu automaattinen valotus) asettaminen..

44

 

Indstilling af Program AE (Programmed Auto Exposure)..........

44

Tehosteiden asettaminen..............................................................

45

 

Indstilling af effekter....................................................................

45

EIS:n (elektroninen kuvanvakain) asettaminen ............................

46

 

Indstilling af EIS (Electronic Image Stabilizer)...........................

46

Tarkentaminen ...........................................................................

47

 

Indstilling af fokus.......................................................................

47

Taustavalon kompensointitilan (BLC) asetus.................................

48

 

Indstilling af BLC (Backlight Compensation)..............................

48

Digitaalizoomin asettaminen .........................................................

49

 

Indstilling af digitalt zoom ...........................................................

49

Kuvaustilan asettaminen ...............................................................

50

 

Indstilling af tilstanden Record ..................................................

50

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

 

 

 

 

 

DANSK

 

Sisällysluettelo

 

 

 

Indhold

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Line In/Out -asetus ........................................................................

51

 

 

Indstilling af Line In/Out..............................................................

51

 

Katseluvaihtoehtojen asettaminen ...............................................

52

 

 

Indstilling af visningsmulighederne ..............................................

52

 

Videotiedostojen poisto .................................................................

52

 

 

Sletning af filmfiler ......................................................................

52

 

Toistotilan asettaminen..................................................................

53

 

 

Indstilling af tilstanden Play .......................................................

53

 

Videotiedostojen lukitus.................................................................

54

 

 

Beskyttelse af filmfiler ................................................................

54

 

Videotiedostojen kopiointi..............................................................

55

 

 

Kopiering af filmfiler....................................................................

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tilstanden Photo

56

 

Photo-tila.........................................................

56

 

 

Valokuvaaminen...............................................................................

57

 

 

..........................................................................................Optagelse

57

 

Valokuvien ottaminen....................................................................

57

 

 

Optagelse af billeder...................................................................

57

 

Zoomaaminen................................................................................

58

 

 

Zoome ind og ud ........................................................................

58

 

Katselu .............................................................................................

59

 

 

Visning ..............................................................................................

59

 

Valokuvatiedostojen katselu nestekidenäytöltä

59

 

 

Gennemsyn af billedfiler på LCD-skærmen...............................

59

 

 

 

Visning af flere billedfiler

60

 

Useiden valokuvatiedostojen katselu

60

 

 

 

 

 

Indstilling af optagemuligheder

61

 

Valokuvausasetusten asettaminen

61

 

 

 

 

 

Indstilling af hvidbalancen

61

 

Valkotasapainon asettaminen

61

 

 

 

 

 

Indstilling af Program AE

 

 

Program AE:n (ohjelmoitu automaattinen valotus) asettaminen

62

 

 

 

 

 

 

(Programmeret automatisk eksponering)

62

 

Tehosteiden asettaminen

63

 

 

 

 

 

Indstilling af effekter

63

 

Salamavalon asettaminen

64

 

 

 

 

 

Indstilling af blitzen

64

 

Sarjakuvauksen asettaminen

65

 

 

 

 

 

Indstilling af kontinuerlige enkeltoptagelser

65

 

EIS:n (elektroninen kuvanvakain) asettaminen

66

 

 

 

 

 

Indstilling af EIS (Electronic Image Stabilizer)

66

 

Tarkentaminen

67

 

 

 

 

 

Indstilling af fokus

67

 

BLC:n (taustavalon kompensointi) asettaminen

68

 

 

 

 

 

Indstilling af BLC (Backlight Compensation)

68

 

Digitaalizoomin asettaminen

69

 

 

 

 

 

Indstilling af digitalt zoom

69

 

Katseluvaihtoehtojen asettaminen

70

 

 

 

 

 

Indstilling af visningsmulighederne

70

 

Valokuvatiedostojen poistaminen

70

 

 

 

 

 

Sletning af billedfiler

70

 

Kuvaesityksen asettaminen

71

 

 

 

 

 

Indstilling af diasshow

71

 

DPOF (digitaalinen tulostusjärjestys) -toiminnon asetus

72

 

 

 

 

 

Indstilling af funktionen DPOF (Digital Print Order Format)

72

 

Valokuvatiedostojen lukitseminen

73

 

 

 

 

 

Beskyttelse af billedfiler

73

 

Valokuvatiedostojen kopiointi

74

 

 

 

 

 

Kopiering af billedfiler

74

 

 

 

 

 

 

 

MP3-tila

75

 

 

 

 

 

 

 

Tilstanden MP3 ..............................................

75

4 MP3-tiedostojen tallentaminen videokameraan...........................

76

 

 

Lagring af MP3 i sportsvideokameraet .........................................

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

 

 

 

 

 

DANSK

 

Sisällysluettelo

 

 

 

Indhold

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3 -tiedostojen kopioiminen videokameraan.............................

76

 

 

Kopiering af MP3Filer til sportsvideokameraet........................

76

 

Toistaminen......................................................................................

77

 

 

Afspilning..........................................................................................

77

 

MP3-tiedostojen toistaminen.........................................................

77

 

 

Afspilning af MP3-filer ...............................................................

77

 

MP3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen ..................

78

 

 

Indstilling af MP3-afspilningsfunktioner.......................................

78

 

MP3-tiedostojen poistaminen........................................................

78

 

 

Sletning af MP3-filer ...................................................................

78

 

Toistuvan toiston asettaminen ......................................................

79

 

 

Indstilling af gentagen afspilning................................................

79

 

Taajuuskorjaimen asetukset..........................................................

80

 

 

Indstilling af equalizeren.............................................................

80

 

MP3-tiedostojen lukitseminen .......................................................

81

 

 

Beskyttelse af MP3-filer..............................................................

81

 

MP3-tiedostojen kopioiminen ........................................................

82

 

 

Kopiering af MP3-filer.................................................................

82

 

 

 

 

 

 

 

 

Voice recorder-tila..........................................

83

 

 

Tilstanden Voice Recorder ...........................

83

 

Tallennus ......................................................................................

84

 

 

Optagelse..........................................................................................

84

 

Äänitiedostojen tallentaminen ......................................................

84

 

 

Optagelse af stemmefiler ...........................................................

84

 

Toistaminen......................................................................................

85

 

 

Afspilning..........................................................................................

85

 

Äänitiedostojen toistaminen ..........................................................

85

 

 

Afspilning af stemmefiler ............................................................

85

 

Äänitoistoasetusten asettaminen ..................................................

86

 

 

Indstilling af stemmeafspillemuligheder.......................................

86

 

Äänitiedostojen poistaminen .........................................................

86

 

 

Sletning af stemmefiler...............................................................

86

 

Toistotilan asettaminen..................................................................

87

 

 

Indstilling af tilstanden Play........................................................

87

 

Äänitiedostojen lukitseminen.........................................................

88

 

 

Beskyttelse af stemmefiler .........................................................

88

 

Äänitiedostojen kopioiminen..........................................................

89

 

 

Kopiering af stemmefiler.............................................................

89

 

 

 

 

 

 

 

 

File Browser -tilan käyttäminen ....................

90

 

 

Brug af File Browser .....................................

90

 

Tiedostojen tai kansioiden tarkasteleminen..................................

91

 

 

Visning af filer eller mapper...........................................................

91

 

Tiedostojen tai kansioiden poistaminen...................................

92

 

 

Sletning af filer eller mapper .........................................................

92

 

Tiedostojen lukitseminen .........................................................

93

 

 

Beskyttelse af filer .........................................................................

93

 

Tiedostojen tai kansioiden kopiointi ..............................................

94

 

 

Kopiering af filer eller mapper .......................................................

94

 

Tiedostotietojen katselu.................................................................

95

 

 

Visning af filoplysninger.................................................................

95

 

 

 

 

 

 

 

 

Videokameran asetusten määrittäminen .....

96

 

 

Indstilling af sportsvideokameraet ..............

96

 

Muistiasetukset...............................................................................

97

 

 

Indstilling af hukommelsen ............................................................

97

 

Tallennusvälineen valinta..............................................................

97

 

 

Valg af lagringstype.......................................................................

97

 

USB-tilan asetukset .........................................................................

98

 

 

Indstilling af tilstanden USB...........................................................

98.

 

USB-tilan asetukset.......................................................................

98

 

 

Indstilling af tilstanden USB ..........................................................

98

5

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

 

 

 

 

DANSK

Contents

 

 

Indhold

 

 

 

 

 

 

Muistin asetukset.............................................................................

99

 

Indstilling af hukommelsen ............................................................

99

Tiedostonumerotoiminnon asetukset............................................

99

 

Indstilling af filnr.-funktionen.......................................................

99

Muistin alustaminen.....................................................................

100

 

Formatering af hukommelsen ..................................................

100

Vapaan muistitilan tarkasteleminen ............................................

101

 

Visning af hukommelsesplads..................................................

101

Nestekidenäytön säätäminen......................................................

102

 

Justering af LCD-skærmen...........................................................

102

Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen...................................

102

 

Justering af LCD-lysstyrken .....................................................

102

Nestekidenäytön värin säätäminen.............................................

103

 

Justering af LCD-farven ...........................................................

103

Päivämäärän/ajan määrittäminen ................................................

104

 

Indstilling af dato/klokkeslæt .......................................................

104

Päivämäärän ja ajan asettaminen...............................................

104

 

Indstilling af dato/klokkeslæt ....................................................

104

Päivämäärän muodon määritys ..................................................

105

 

Indstilling af datoformat ............................................................

105

Kellonajan muodon määritys.......................................................

106

 

Indstilling af klokkeslætsformat ................................................

106

Päivämäärän ja kellonajan näytön asetus ..................................

107

 

Indstilling af dato/klokkeslætsvisning .......................................

107

Järjestelmäasetusten määrittäminen ..........................................

108

 

Indstilling af systemindstillinger..................................................

108

Äänimerkin asettaminen..............................................................

108

 

Indstilling af biplyd ....................................................................

108

Käynnistystilan asetusten määrittäminen....................................

109

 

Indstilling af starttilstand..........................................................

109

Videokameran asetusten palauttaminen ....................................

110

 

Nulstilling af sportsvideokameraet ...........................................

110

Kielen valinta ...............................................................................

111

 

Valg af sprog ............................................................................

111

Automaattisen virrankatkaisun asettaminen...............................

112

 

Indstilling af automatisk slukning..............................................

112

Esittelytoiminnon asettaminen.....................................................

113

 

Indstilling af funktionen Demonstration....................................

113

Versiotietojen katselu ..................................................................

114

 

Visning af versionsinformationer..............................................

114

USB-tilan käyttäminen...................................................................

115

 

Brug af tilstanden USB .................................................................

115

Tiedostojen siirtäminen tietokoneeseen......................................

115

 

Overførsel af filer til en computer.............................................

115

Tulostaminen PictBridge-toimintoa käyttäen ..............................

116

 

Udskrivning med PictBridge .....................................................

116

Tietokonekamera-toiminnon käyttäminen...................................

117

 

Brug af funktionen PC Cam .....................................................

117

 

 

 

 

Ulkoisen kameramoduulin käyttäminen ...118

 

...........Brug af det eksterne kameramodul

118

Kuvaaminen ulkoisella kameramoduulilla .................................

119

 

...............................Optagelse med det eksterne kameramodul

119

Videoiden kuvaaminen ulkoisella kameramoduulilla ..................

119

 

Optagelse video med det eksterne kameramodul...................

119

Ulkoisen kameramoduulin kiinnittäminen..................................

120

 

Bær det eksterne kameramodul ..................................................

120

Ulkoisen kameramoduulin kiinnittäminen kumialustaan.............

120

 

Montering af det eksterne kamera på gummiplade.................

120

Pitkien kiinnityshihnojen käyttäminen ........................................

121

 

Brug af det lange spændebånd ..............................................

121

6

SUOMI

 

 

 

 

DANSK

Sisällysluettelo

 

 

Indhold

 

 

 

 

 

 

Sekalaisia tietoja .........................................

122

 

Diverse oplysninger ....................................

122

USB-liitäntäympäristö ...................................................................

123

 

USB-grænseflademiljø ..................................................................

123

USB-yhteys tietokoneeseen .......................................................

123

 

USB-tilslutning til en computer ................................................

123

Järjestelmäympäristö...................................................................

123

 

Systemmiljø ..............................................................................

123

Ohjelmien asentaminen ................................................................

124

 

Installation af software..................................................................

124

DV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen.................................

124

 

Installation af DV Media Pro 1.0 ..............................................

124

Ulead Video Studio......................................................................

125

 

Ulead Video Studio...................................................................

125

Liittäminen toisiin laitteisiin ........................................................

126

 

Tilslutning til andre enheder .......................................................

126

Kytkeminen tietokoneeseen käyttämällä USB-kaapelia.............

126

 

Tilslutning til en pc med et USB-kabel.....................................

126

Liittäminen televisioon .................................................................

127

 

Tilslutning til en tv-skærm.........................................................

127

Kytkeminen videonauhuriin tai DVD-tallentimeen ......................

128

 

Tilslutning til en videooptager/dvd-optager ..............................

128

Salaamattoman sisällön tallentaminen muista

 

 

Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitale enheder

....129

digitaalisista laitteista...................................................................

129

 

Udskrivning af fotos ......................................................................

130

Kuvien tulostus ..............................................................................

130

 

Udskrivning med DPOF............................................................

130

DPOF-tulostus

130

 

 

 

 

 

Vedligeholdelse

131

 

 

 

 

..........................................................................Huolto

131

 

Rengøring og vedligeholdelse af sportsvideokameraet...........

131

Videokameran puhdistaminen ja huoltaminen ..........................

131

 

...........................................Efter brug af sportsvideokameraet

131

Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeen .................................

131

 

Rengøring af kamerahuset.......................................................

132

Rungon puhdistus........................................................................

132

 

Brug af indbygget, genopladeligt batteri ..................................

132

Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttö..................................

132

 

Med hensyn til batteriet ............................................................

133

Tietoja akusta ..............................................................................

133

 

Brug af sportsvideokameraet i udlandet ..................................

134

Videokameran käyttäminen ulkomailla

134

 

 

 

 

 

Fejlfinding

135

 

 

 

 

............................................................Vianetsintä

135

 

Selvdiagnosticeringsmeddelelser ...............................................

135

Virhetilanäyttö

135

 

 

 

 

 

 

Brug af menuen

137

 

 

 

 

.....................................................Valikon käyttö

137

 

 

 

 

 

Specifikationer

139

 

 

 

 

.....................................................Tekniset tiedot

139

 

 

 

 

 

Strømkilder (kun i Storbritannien og Nordirland) 143

 

 

 

 

Virtalähteet (vain Iso-Britannia)

143

 

 

 

 

7

SUOMI

 

 

 

 

 

DANSK

Varoitukset ja turvallisuusohjeet

 

Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger

 

 

 

 

 

 

 

 

Urheiluvideokameran käyttöön liittyvät varotoimenpiteet

 

Forholdsregler ved anvendelse af sportsvideokameraet

 

Ota huomioon seuraavat käyttöön liittyvät varotoimet:

 

Bemærk følgende forholdsregler vedrørende anvendelse:

 

Säilytä laite turvallisessa paikassa. Laitteen objektiivi saattaa

 

Opbevar enheden på et sikkert sted. Enheden er forsynet med et

 

vahingoittua iskusta.

 

 

objektiv, der kan blive beskadiget ved rystelser.

 

Pidä poissa lasten ulottuvilta.

 

 

Hold det uden for små børns rækkevidde.

Älä aseta laitetta kosteaan paikkaan. Kosteus ja vesi voi aiheuttaa

 

Enheden må ikke anbringes på et vådt sted. Fugt og vand kan medføre

toimintahäiriöitä laitteessa.

 

 

funktionssvigt på enheden.

Älä koske laitetta tai virtakaapelia märillä käsillä sähköiskun

 

For at forhindre elektrisk stød må du ikke berøre enheden eller

välttämiseksi.

 

 

netledningen med våde hænder.

Älä käytä salamaa muiden ihmisten silmien lähellä. Salamasta lähtee

 

Brug ikke blitzen tæt på andres øjne. Blitzen udsender et stærkt lys, der

 

voimakas valo, joka voi vahingoittaa silmiä auringonvalon tavoin.

 

 

kan forårsage øjenskader på samme måde som direkte sollys i øjnene.

 

Erityisesti on varottava kuvatessa pikkulapsia, jolloin salaman on oltava

 

 

Der skal især udvises forsigtighed ved fotografering af spædbørn, hvor

vähintään metrin päässä kohteesta.

 

 

blitzen skal være mindst 1 meter fra dit motiv.

Ota yhteyttä lähimpään kauppiaaseen tai valtuutettuun Samsung-

 

Hvis enheden ikke fungerer, som den skal, skal du kontakte nærmeste

 

huoltoon jos laite ei toimi kunnolla.

 

 

forhandler eller autoriserede Samsung-serviceafdeling.

 

Laitteen purkaminen itse saattaa aiheuttaa peruuttamattomia vaurioita,

 

 

Hvis du selv skiller enheden ad, kan det forårsage uoprettelig skade,

jota on hyvin vaikea korjata.

 

 

som vil være vanskelig at reparere.

Puhdista laite kuivalla, pehmeällä kankaalla. Käytä tahrojen

 

Rengør enheden med en tør, blød klud. Brug en blød klud, der er fugtet

 

poistamiseen pehmeää kangasta, jossa on mietoa pesuainetta.

 

 

med et mildt vaskemiddel, til at fjerne pletter.

 

Älä

käytä minkäänlaisia liuottimia, etenkään bensiiniä, sillä ne voivat

 

 

Brug

aldrig nogen form for opløsningsmiddel, især benziner, da dette

vahingoittaa laitteen pintaa vakavasti.

 

 

kan beskadige overfladen alvorligt.

Suojaa laite sateelta ja suolavedeltä. Puhdista laite käytön jälkeen.

 

Hold enheden væk fra regn og saltvand. Rengør enheden efter brug.

Suolavesi voi ruostuttaa laiteen osia.

 

 

Saltvand kan få delene til at ruste.

Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta,

 

For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra

minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.

 

 

stikkontakten, og derfor skal stikkontakten være klar til brug.

Kuulokkeen tai kuulokkeiden pitkäaikainen käyttö voi vahingoittaa

 

Brug af høretelefoner eller hovedtelefoner i længere tid kan medføre

 

kuuloasi vakavasti.

 

 

alvorlige høreskader.

 

-

Jos altistut pitkään äänelle, jonka voimakkuus on yli 85 desibeliä,

 

 

-

Hvis du udsættes for lyd højere end 85 dB i længere tid, udsættes

 

 

kuulosi vahingoittuu. Mitä kovempi ääni on, sitä enemmän se

 

 

 

din hørelse for skadelig påvirkning. Jo højere lyden er, jo mere

 

 

vahingoittaa kuuloasi (normaalin keskustelun äänenvoimakkuus on

 

 

 

alvorlig skade udsættes din hørelse for (en almindelig samtale er

 

 

50–60 desibeliä ja melutaso tiellä on noin 80 desibeliä).

 

 

 

på mellem 50 og 60 dB, og støjniveauet på en vej er ca. 80 dB).

 

-

On erittäin suositeltavaa asettaa äänenvoimakkuus keskitasolle

 

 

-

Du anmodes på det kraftigste om at indstille lydstyrken til mellem

 

(keskitaso on yleensä alle kaksi kolmasosaa maksimitasosta).

 

 

 

(mellem-niveauet er omkring 2/3 af maksimum).

Jos korvasi alkaa soida, vähennä äänenvoimakkuutta tai lopeta

 

Hvis du har ringen for ørerne, skal du nedsætte lydstyrken, eller ophøre

kuulokkeen tai kuulokkeiden käyttö.

 

 

med at bruge høretelefoner eller hovedtelefoner.

Älä käytä kuuloketta, kun pyöräilet tai ajat autoa tai moottoripyörää.

 

Brug ikke høretelefoner, når du kører på cykel, i bil eller på motorcykel.

 

-

Se saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden ja lisäksi se on

 

 

-

Ellers kan det medføre alvorlige ulykker. Endvidere er det ifølge

 

 

laitonta joillakin alueilla.

 

 

 

lovgivningen forbudt i visse områder.

 

-

Kuulokkeen käyttäminen käveltäessä, erityisesti suojatiellä, voi

 

 

-

Brug af høretelefoner på gaden, specielt på fodgængerovergange,

 

johtaa vakavaan onnettomuuteen.

 

 

 

kan medføre alvorlige ulykker.

Pidä oman turvallisuutesi vuoksi huoli siitä, ettei kuulokkeen johto joudu

 

For din egen sikkerhed skal du sikre dig, at kablerne til høretelefonen

 

käsivartesi tai ympäristössä olevien esineiden tielle, kun kuntoilet tai

 

 

ikke kommer i vejen for dine arme eller omgivende objekter, når du

 

kävelet.

 

 

træner eller spadserer.

8

SUOMI

 

 

 

 

DANSK

Varoitukset ja turvallisuusohjeet

 

Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger

 

 

 

TEKIJÄNOIKEUKSIIN liittyviä huomautuksia.

 

Bemærkninger vedrørende OPHAVSRET

Televisio-ohjelmat, videoelokuvat, DVD-ohjelmat, -elokuvat ja

 

 

Tv-programmer, videobånd, dvd-titler, film og andet

muut ohjelmamateriaalit saattavat olla tekijänoikeussuojattuja.

 

 

programmateriale kan være ophavsretligt beskyttet.

Tekijänoikeussuojattujen materiaalien luvaton kopiointi

 

 

Ikke-autoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet

saattaa rikkoa tekijänoikeuden omistajien oikeuksia ja

 

 

materiale kan krænke ophavsretindehavernes

tekijänoikeuslakeja.

 

 

rettigheder og er i strid med ophavsretlige love.

Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen

 

 

Alle varemærker og registrerede varemærker omtalt

mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit

 

 

i denne vejledning eller anden dokumentation leveret

ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.

 

 

sammen med dit Samsung-produkt er varemærker eller

 

 

 

 

registrerede varemærker tilhørende de respektive indehavere.

 

 

 

Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia

 

Bemærkninger vedrørende kondensdannelse

Äkillinen ilman lämpötilan nousu voi aiheuttaa kosteuden

 

 

En pludselig stigning i lufttemperaturen kan forårsage

tiivistymistä videokameran sisälle.

 

 

kondensdannelse inden i sportsvideokameraet.

Esimerkiksi:

 

For eksempel:

Laitteen sisälle voi tiivistyä kosteutta, kun siirrytään kylmästä

 

Hvis du kommer ind i eller forlader et opvarmet sted på en kold

tilasta lämpimään tai päinvastoin.

 

 

dag, kan det forårsage kondensdannelse inde i produktet.

Voit estää kosteuden tiivistymisen asettamalla laitteen

 

For at forhindre kondensdannelse skal du anbringe produktet

kantolaukkuun tai muovipussiin ennen kuin se altistetaan

 

 

i en bæretaske eller plastikpose, før du udsætter det for en

äkilliselle lämpötilan muutokselle.

 

 

pludselig temperaturændring.

 

 

 

Urheiluvideokameraan liittyviä huomautuksia

 

Bemærkninger vedrørende sportsvideokameraet

1. Älä altista videokameraa korkeille lämpötiloille (yli 60°C).

1.

Udsæt ikke dit sportsvideokamera for høje temperaturer

Esimerkiksi pysäköityyn autoon kesällä tai suoraan

 

 

(over 60°C).

auringonvaloon.

 

 

F.eks. i en parkeret bil om sommeren eller i direkte sollys.

2. Älä anna videokameran kastua.

2.

Sportskameraet må ikke blive vådt.

Suojaa videokamera sateelta, suolavedeltä ja muulta

 

 

Hold sportsvideokameraet væk fra regn, saltvand eller

kosteudelta.

 

 

anden form for fugt.

Videokamera vaurioituu, jos se upotetaan veteen tai altistetaan

 

 

Sportsvideokameraet beskadiges, hvis det nedsænkes i vand

suurelle kosteusmäärälle.

 

 

eller udsættes for høj fugtighed.

9

SUOMI

 

 

 

DANSK

Varoitukset ja turvallisuusohjeet

 

Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger

 

 

 

 

 

 

 

 

Akkuun liittyviä huomautuksia.

 

Bemærkninger vedrørende batteriet

Suosittelemme, että käytät alkuperäistä akkua, jollaisen voit

 

Vi anbefaler, at du anvender et originalt batteri, der kan købes

hankkia jälleenmyyjältä, jolta ostit videokameran.

 

hos den forhandler, hvor du købte dit sportsvideokamera.

Varmista, että akkuyksikkö on täysin latautunut ennen

 

Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden du begynder at

kuvaamisen aloittamista.

 

optage.

 

For at spare på batteriet skal sportsvideokameraet være

Voit säästää akun virtaa katkaisemalla videokameran virran

 

 

slukket, når du ikke anvender det.

silloin, kun sitä ei käytetä.

 

 

Hvis det efterlades i STBY-tilstand, uden at det betjenes i mere

Jos laite on STBY-tilassa, eikä sitä käytetä 5 minuuttiin, laite

 

 

end 5 minutter, slukker det automatisk, så batteriet ikke aflades

sammuu automaattisesti, jottei akku tyhjenisi turhaan.

 

 

unødvendigt.

Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleen.

 

Kontrollér, at batteriet er korrekt og forsvarligt anbragt.

Laitteen mukana toimitettua uutta akkua ei ole ladattu.

 

Det nye batteri, der følger med produktet, er ikke opladet.

Akku on ladattava täysin ennen kuin sitä voi käyttää.

 

Det skal oplades helt, inden det anvendes.

Älä pudota akkua. Akku voi vaurioitua, jos se pudotetaan.

 

Tab ikke batteriet. Hvis du taber batteriet, kan det blive

Litium-polymeeri-akun täysi purkautuminen vahingoittaa

 

beskadiget.

 

Hvis et lithium-polymer batteri aflades helt, beskadiges de

sisäisiä kennoja. Akkuyksikkö on altis vuodoille sen ollessa

 

 

indvendige celler. Batteriet kan være tilbøjeligt til at lække, hvis

täysin purkautunut.

 

 

det aflades helt.

Estä akun vaurioituminen poistamalla akku, kun se on tyhjä.

 

 

For at undgå at beskadige batteriet skal du sørge for at fjerne

Puhdista liitin liasta ja hiukkasista ennen akun asentamista.

 

 

det, når der ikke er mere spænding tilbage.

 

 

 

Rengør batteripolerne for at fjerne fremmelegemer, inden

 

 

 

batteriet sættes i.

Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on

 

Når batteriets levetid er overskredet, skal du kontakte nærmeste

lopussa. Akut tulee hävittää kemiallisena jätteenä.

 

forhandler. Batterier skal bortskaffes som kemisk affald.

Varo, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta.

 

Pas på ikke at tabe batteriet, når du fjerner det fra

 

 

sportsvideokameraet.

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANSK

 

Varoitukset ja turvallisuusohjeet

 

Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Objektiiviin liittyviä huomautuksia

 

 

 

Bemærkninger vedrørende objektivet

Älä kuvaa niin, että kameran objektiivi osoittaa suoraan

 

 

Optag ikke med sportsvideokameraets objektiv rettet direkte

aurinkoon.

 

 

 

 

 

 

mod solen.

Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa CCD-kennoa

 

 

 

 

 

 

 

 

Direkte sollys kan beskadige CCD’en (billedsensoren).

(varauskytketty piiri, kuvailmaisin).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset

 

 

 

Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen

 

1. Nestekidenäyttö on valmistettu käyttämällä tarkkuusteknologiaa.

 

 

1. LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af præcisionsteknologi. Der kan

Nestekidenäytössä saattaa kuitenkin esiintyä pieniä pisteitä (punaisia,

 

 

 

 

dog fremkomme små bitte prikker (røde, blå eller grønne) på LCD-

sinisiä tai vihreitä). Nämä pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta

 

 

 

 

skærmen. Disse prikker er normale og påvirker ikke det optagne billede

kuvattavaan kuvaan millään tavoin.

 

 

 

 

på nogen måde.

2. Jos käytät nestekidenäyttöä suorassa auringonvalossa tai ulkona, kuvaa

 

 

2. Når du bruger LCD-skærmen i direkte sollys eller udendørs, kan det

voi olla vaikea nähdä.

 

 

 

 

være svært at se billedet klart.

3. Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa nestekidenäyttöä.

 

 

3. Direkte sollys kan beskadige LCD-skærmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet

 

 

 

Forholdsregler vedrørende service

 

Älä yritä huoltaa videokameraa itse.

 

 

Forsøg ikke selv at udføre service på sportsvideokameraet.

Kansien avaaminen tai irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille

 

 

Åbning eller aftagning af dæksler kan udsætte dig for farlig

jännitteille tai muille vaaroille.

 

 

 

 

spænding eller andre risici.

Käänny kaikissa huoltoasioissa ammattitaitoisen huoltohenkilön puoleen.

 

 

Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Osien vaihtoon liittyvät varotoimenpiteet

 

 

 

Forholdsregler vedrørende reservedele

 

Kun varaosia tarvitaan, varmista, että huoltohenkilö on käyttänyt

 

 

Når der er brug for reservedele, skal du sikre dig, at det bruges

valmistajan määrittämiä varaosia, joilla on samat ominaisuudet kuin

 

 

 

 

originale dele eller dele som har samme karakteristika som

alkuperäisillä osilla.

 

 

 

 

originale dele og som specifikeret af fabrikanten.

Muiden varaosien käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai

 

 

Uautoriserede erstatninger kan resultere i brand, elektrisk stød eller

muun vaaratilanteen.

 

 

 

 

andre risici.

Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen

 

 

 

 

 

Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt

(elektroniikka ja sähkölaitteet)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(elektrisk & elektronisk udstyr)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation

 

että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren

 

 

 

 

 

 

betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt

 

 

 

 

 

päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja

 

 

 

 

 

husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljøeller

kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote

 

 

 

 

 

sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal

tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-

 

 

 

 

 

dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt

aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.

 

 

 

 

 

til fremme for bæredygtig materialegenvinding.

Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen

 

 

 

 

 

Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt

jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan

lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding.

Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og

hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen

 

 

 

 

 

vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen

jätteen seassa.

 

 

 

 

 

med andet erhvervsaffald.

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

 

 

 

 

 

DANSK

 

Urheiluvideokameraan tutustuminen

 

Lær dit sportsvideokamera at kende

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ominaisuudet

 

 

Funktioner

 

Yhdistetty digitaalinen videokamera-/digitaalinen valokuvakamera

 

Integreret digitalt videokamera/DSC-drift

 

 

-toiminta

 

 

En integreret digital billedenhed, der nemt skifter mellem et digitalt

 

 

Laite yhdistää digitaalisia kuvanottotapoja, se muuntuu helposti digitaalisesta

 

 

sportsvideokamera og et digitalt kamera, som er behageligt og nemt at

 

 

urheiluvideokamerasta digitaaliseksi valokuvakameraksi ja sillä on miellyttävä

 

 

optage med.

 

 

ja helppo kuvata.

 

Højopløsnings billedkvalitet (digitalt sportsvideokamera/stillbilleder)

 

Suuriresoluutioinen kuva (digitaalinen valokuvakamera)

 

 

Anvender 800 K CCD pixel, med en tilgængelig maksimal opløsning på

 

 

Käyttämällä 800 K CCD pikseliä, maksimiresoluutio on 640X480.

 

 

640 x 480.

 

100-kertainen digitaalinen zoomaus

 

100x digitalt zoom

 

 

Kuva voidaan suurentaa 100-kertaiseksi alkuperäiseen kokoonsa nähden.

 

 

Gør det muligt at forstørre et billede op til 100 gange dets oprindelige

 

Värillinen TFT LCD

 

 

størrelse.

 

 

Korkean resoluution (230K) TFT-nestekidenäyttö antaa puhtaan, kirkkaan

 

Farve-TFT LCD

 

 

kuvan sekä mahdollisuuden katsoa kuvattuja tiedostoja välittömästi.

 

 

En højopløsnings (230 K) TFT LCD-farveskærm giver klare, tydelige billeder

 

Elektroninen kuvanvakain (EIS)

 

 

samt mulighed for at se de optagne filer med det samme.

 

 

Videokameralla pystytään vähentämään tärisevistä liikkeistä aiheutuvia kuvan

 

Elektronisk billedstabilisator (EIS)

 

 

epätarkkuuksia.

 

 

Med dit sportsvideokamera kan du reducere ustabile billeder ved at undgå

 

Erilaisia digitaalisia tehosteita

 

 

naturlige rystelser.

 

 

Digitaalisten erikoistehosteiden (DSE) avulla käyttäjä voi antaa tallenteelle

 

Forskellige digitale effekter Digitale specialeffekter

 

 

erityisulkomuodon lisäämällä lukuisia erikoistehosteita.

 

 

(DSE - Digital Special Effects) gør det muligt for dig at give filmen et specielt

 

USB-liitäntä tiedonsiirtoa varten

 

 

udseende ved at tilføje forskellige specialeffekter.

 

 

Tietokoneeseen voidaan siirtää valokuvia, videotiedostoja tai muita tiedostoja

 

USB-grænseflade til overførsel af data

 

 

USB-liitännän kautta.

 

 

Du kan overføre stillbilleder og filmfiler eller andre filer til en pc ved brug af

 

PC-videokamera kaikkeen viihteeseen

 

 

USB-grænsefladen.

 

 

Voit käyttää tätä videokameraa videokeskusteluissa, videoneuvotteluissa ja

 

Pc-videokamera til alsidig underholdning

 

 

muissa tietokonekameran sovellusohjelmissa.

 

 

Du kan bruge dette sportsvideokamera som pc-kamera til video-chatting,

 

Äänitallennus / toisto valtavan muistin avulla

 

 

videokonference og andre pc-kameraprogrammer.

 

 

Voit tallentaa ääntä sisäiseen muistiin tai muistikortille (lisävaruste) ja toistaa

 

Stemmeoptagelse/afspilning med stor hukommelse

 

 

sitten tallennettuja äänitiedostoja.

 

 

Du kan optage stemmer (lyd) og gemme disse i den interne hukommelse eller

 

MP3-tiedostojen lataaminen ja kuunteleminen

 

 

på hukommelseskort (medfølger ikke) og afspille de optagne lydfiler.

 

 

Videokameralla voit toistaa sisäiseen muistiin tai muistikortille (lisävaruste)

 

Download, og lyt til MP3-filer

 

 

tallennettuja MP3-tiedostoja.

 

 

Med sportsvideokameraet kan du afspille MP3-filer, der er gemt i den interne

 

 

Nauti lempimusiikistasi videokamerasi avulla.

 

 

hukommelse eller på hukommelseskort (medfølger ikke).

 

Ulkoisella kameramoduulilla varustettu urheiluvideokamera

 

 

Nyd dine favoritmelodier på dit sportsvideokamera.

 

 

Urheiluvideokamerassa on ulkoinen kameramoduuli, jonka avulla voit kuvata,

 

Et sportsvideokamera udstyret med eksternt kameramodul

 

 

kun se on kiinnitetty perusyksikköön.

 

 

Sportsvideokameraet er udstyret med et eksternt kameramodul, der gør det

 

Säänkestävä (vain ulkoinen kameramoduuli)

 

 

muligt at optage direkte, når det er tilsluttet til hovedenheden.

 

 

Ulkoinen kameramoduuli on säänkestävä IP42-standardin mukaisesti.

 

Regnog vindtæt (kun eksternt kameramodul)

 

 

IP-suojaustaso

 

 

Det eksterne kameramodul er regnog vindtæt iht. IP42-standarden.

 

 

4- Ulkoinen kamera on suojattu yli 1 mm:n läpimittaisten kiinteiden esineiden

 

 

IP-beskyttelsesniveau

 

 

kosketukselta.

 

 

4- Det eksterne kameramodul er beskyttet mod kontakt fra faste objekter med

 

 

2- Ulkoinen kamera on suojattu vedeltä, jota pisaroi kameran keskikohdan

 

 

en diameter på over 1 mm.

 

 

yläpuolelta (virtavalon osoittaessa ylöspäin) 15 asteen kulmassa.

 

 

2- Det eksterne kamera er beskyttet mod vand, der sprøjtes fra et lodret sted

 

Monikielinen kuvaruutunäyttö

 

 

over midten af sportsvideokameraets top

 

 

Valikot ja tiedot voidaan esittää monella eri kielellä.

 

 

(strøm-LED vender op) ved vinkler på 15 grader.

 

 

Voit valita kuvaruutunäytön kielen näyttöön tulevasta luettelosta.

 

Flere OSD-sprog

 

Moniliitäntä

 

 

Understøtter forskellige sprog til visning af menuen og informationer.

 

 

Moniliitäntä toimii kuuloke-, AV-lähtö-/-tulo- tai ulkoinen kameramoduuli

 

 

Du kan vælge det ønskede OSD-sprog (skærmsprog) på OSD-listen.

 

 

-liitäntänä.

 

Multistik

 

 

Voit käyttää useita toimintoja yhden liitännän avulla.

 

 

Multistikket fungerer som stik til høretelefon, AV-indgang/udgang eller eksternt

12

 

 

 

 

 

 

kameramodul Du kan anvende en række funktioner med kun ét stik.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

 

 

 

DANSK

Urheiluvideokameraan tutustuminen

 

Lær dit sportsvideokamera at kende

 

 

 

Urheiluvideokameran mukana toimitettavat lisävarusteet

 

Ekstraudstyr, der følger med sportsvideokameraet

Varmista, että seuraavat varusteet tulevat

 

Kontrollér, at følgende basisudstyr fulgte med dit

urheiluvideokameran mukana.

 

sportsvideokamera.

Vakiovarusteet

1. Lithium Polymer Battery pack

2. AC Power Adapter

3. Audio/Video Cable

4. USB Cable

Basisudstyr

1.

Litium-polymeeri-

 

 

 

 

1.

Lithium-polymer-

 

akku

 

 

 

 

 

batteri

2.

Verkkolaite

 

 

 

 

2.

Netadapter

3.

Audio-/videokaapeli

 

 

 

 

 

(vekselstrøm)

4.

USB-kaapeli

5. Earphones

6. Hand Strap

7. Instruction Book/Quick Guide

8. Software CD

3.

Lyd/videokabel

5.

Korvakuulokkeet

 

 

 

 

4.

USB-kabel

6.

Käsihihna

 

 

 

 

5.

Høretelefoner

7.

Ohjekirja/Pikaopas

 

 

 

 

6.

Håndledsrem

8.

Ohjelmisto-CD

 

 

 

 

7.

Brugervejledning/

9.

Objektiivisuojus

9. Lens Cover

10. External Camera Module

11. Rubber Mount

12. Long Mount Band

 

Lynvejledning

10.

Ulkoinen

8.

Software-cd

 

 

 

 

 

kameramoduuli

 

 

 

 

9.

Objektivdæksel

11.

Kumialusta

 

 

 

 

10.

Eksternt

12.

Pitkä kiinnityshihna

 

 

 

 

 

kameramodul

13.

Kantolaukku

 

 

 

 

11.

Gummiplade

Lisävarusteet

13. Carrying Case

14. Extended life Battery pack

 

 

12.

Langt spændebånd

 

 

 

 

13.

Taske

 

 

 

 

 

 

14.

Tehoakku

 

 

 

 

Ekstraudstyr

 

 

 

 

14.

Batteri med udvidet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kapacitet

 

 

 

 

[Bemærkninger]

 

 

 

[Huomautuksia]

Dele og tilbehør kan købes hos lokale Samsung-

Varaosia ja lisävarusteita on saatavana paikalliselta Samsung-

forhandlere og -servicecentre.

jälleenmyyjältä tai -huollosta.

Du kan downloade programmer, de nyeste drivere og CODECs

Voit ladata ohjelmia, uusimman ohjainohjelmiston ja audio-

fra Samsung Electronics webside.

/video-koodekkeja Samsung Electronicsin Web-sivustolta.

(www.samsung.com)

(www.samsung.com)

 

13

Samsung VP-X210L User Manual

SUOMI

Ohjainpainikkeiden sijainti

Laite takaa ja vasemmalta

W

T

1

MENU

 

2

 

 

 

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE

 

 

 

 

3

DISPLAY

 

 

HOLD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDC

 

 

 

 

4

5

6

1.

Nestekidenäyttö

 

8.

PLAY-painike

 

2.

DELETE-painike

 

9.

Tallennus - /

 

3.

DISPLAY-painike

 

 

pysäytyspainike

4.

Sisäänrakennettu kaiutin

10. [W/T]-kytkin

 

5.

VIRTAPAINIKE

 

11. Sauvaohjain (ylös, alas,

6.

MP3:n ja ulkoisen

 

 

vasemmalle, oikealle, OK)

 

kameramoduulin HOLD-

12. MENU-painike

 

 

kytkin

 

13. MODE-painike

 

7.

Tallennuksen/virra n /

 

14. DC IN -liitäntä

 

 

latauksen

 

15. Moniliitäntä

 

[Huomautus]

Moniliitäntä on yhdistetty kuuloke-, AV-lähtö-/-tulo- ja ulkoinen 14 kameramoduuli -liitäntä.

DANSK

Placering af kontroller

Set bagfra og fra venstre

7

8

9

10

11

12

13

14

15

How to Connect Earphones

Connect the earphones to the multi jack as shown in the diagram.

DISPLAY

DELETE

HOLD

W

T

MENU

MODE

INCD

1.

LCD-skærm

8.

PLAY-knap

2.

Delete-knap

9.

Record /Stop-knap

3.

DISPLAY-knap

10.

[W/T]-omskifter

4.

Indbygget højtaler

11.

Joystick (Op, Ned, Venstre,

5.

POWER-knap

 

Højre, OK)

6.

MP3/Eksternt kameramodul

12.

MENU-knap

 

- HOLD-knap

13.

MODE-knap

7.

Optage/Power/

14.

Strømindgang

 

Opladeindikator

15.

Multistik

[Bemærk]

Multistikket er fælles for høretelefoner, AV-indgang/udgang samt eksternt kameramodul.

SUOMI

 

 

DANSK

Ohjainpainikkeiden sijainti

Placering af kontroller

Laite sivulta ja alhaalta

 

Set fra siden og nedefra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hanging Lens Cover on the

 

 

 

 

 

 

 

Sports Camcorder

 

 

1

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Left Side>

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

USB

6

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

MMC/SD

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Objektiivi

7.

Sisäänrakennettu

Sopivat muistikortit

Anvendelige

1.

Objektiv

7.

Indbygget

2.

Salama

 

mikrofoni

2.

Blitz

 

mikrofon

 

(enintään 2 Gt)

hukommelseskort

 

3.

Akku

8.

Muistikorttipaikka

(maks. 2 GB)

3.

Batteri

8.

Hukommelseskortslot

 

4.

Akun vapautusvipu

9.

Jalustan

 

 

4.

Udskydningsknap

9.

Stativbeslag

5.

Etukansi

 

kiinnityskohta

 

 

 

til batteri

10.

Krog til rem

6.

USB-portti

10.

Hihnan kiinnike

 

 

5.

Frontdæksel

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

USB-stik

 

 

 

 

 

 

SD

MMC

 

 

 

 

15

 

SUOMI

 

 

 

 

 

DANSK

Ohjainpainikkeiden sijainti

Placering af kontroller

 

Ulkoisen kameramoduulin osat

Eksternt kameramodul

 

 

 

1

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

6

 

9

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bottom View

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

1.

Sisäänrakennettu

6.

VIRTA-/tallennus - /

1.

Indbygget mikrofon

6.

POWER/Record /Stop-

 

mikrofoni

 

pysäytyspainike

2.

Objektiv

 

knap

2.

Objektiivi

7.

Kiinnityssolki

3.

Gummiplade

7.

Clips

3.

Kumialusta

8.

Ulkoinen kameramoduulin

4.

Billedvender

8.

Kabel til eksternt

4.

Kuvan kiertäjä

 

kaapeli

5.

Optage/strøm-indikator

 

kameramodul

5.

Tallennuksen/virra n

9.

Kumialustan

 

 

9.

Beslag til gummiplade

 

merkkivalo

 

kiinnityskohta

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

 

 

 

 

DANSK

Ohjainpainikkeiden sijainti: Nestekidenäyttö

 

Placering af kontroller: LCD-skærm

 

 

 

OSD (Kuvaruutunäyttö videokuvaus-/videotoistotilassa)

 

 

OSD (skærmbilleder i tilstandene Movie Record/e/Movie Play)

 

 

 

 

 

 

Videokuvaustila

1.Tilan ilmaisin

2.Kuvakoon ilmaisin

3.Kuvanlaadun ilmaisin

4.Valkotasapainoilmaisin

5.Program AE -ilmaisin

6.Päivämäärän/kellonajan ilmaisin

7.Tehosteilmaisin

8.Vastavalon korjaus -ilmaisin *

9.Tarkennuksen ilmaisin *

10.Elektronisen kuvanvakaimen ilmaisin

11.Akun varauksen ilmaisin

12.Muistin tyypin ilmaisin

13.Laskuri (Kulunut aika/jäljellä oleva aika)

14.Varoitusja huomautusilmaisin

15.Tallennus-/pysäytysilmaisin

16.Optisen zoomin ilmaisin

17.Digitaalisen zoomin ilmaisin

Videotoistotila

1.Tilan ilmaisin

2.Lukituksen ilmaisin

3.Näytön tilan ilmaisin

4.Move (Ohje-näppäin)

5.Play (Ohje-näppäin)

6.Vaurioitunut tiedosto -ilmaisin

7.Etenemispalkki

8.Monivalintailmaisin

9.Akun varauksen ilmaisin

10.Muistin tyypin ilmaisin

11.Kuvalaskuri (nykyinen kuva)

12.Kuvakoon ilmaisin

13.Päivämäärän/kellonajan ilmaisin

14.Äänenvoimakkuusilmaisin

15.Laskuri (Kulunut aika/tallennettu aika)

[Huomautuksia]

Toiminnot, jotka on merkitty *:llä eivät säily muistissa, kun kamera suljetaan.

Tämän laitteen kuvaruutuilmaisimet (OSD) perustuvat malliin VP-X205L.

Kuvaruutuilmaisimet (OSD) perustuvat sisäiseen muistiin.

 

Movie Record Mode

 

Tilstanden Movie Record

 

15

14

13

12

11

 

 

1.

Tilstandsindikator

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Billedstørrelsesindikator

1

STBY 00:00:00/00:40:05

 

 

 

 

3.

Indikator for billedkvalitet

 

 

 

 

 

 

W

 

4.

Hvidbalanceindikator

2

720i

 

 

 

 

10 1X

 

5.

Program AE-indikator

3

F

 

 

 

 

9

 

6.

Indikator for dato/klokkeslæt

4

Recording...

 

 

8

16

7.

Effektindikator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

BLC-indikator *

5

 

 

 

 

 

10X

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Fokus-indikator *

 

 

 

 

 

 

T

 

10.

EIS-indikator

 

12:00AM 2006.01.01

 

Sepia

 

 

11.

Batteriindikator

 

 

 

 

12.

Indikator for hukommelsestype

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

7

17

 

13.

Tæller (Forbrugt tid/Resterende tid)

 

 

 

 

 

14.

Advarselsog meddelelsesindikator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Movie Play Mode

 

 

15.

Record/STBY-indikator

 

 

 

 

 

 

 

 

16.

Indikator for optisk zoom

 

 

 

11

 

10

9

 

17.

Indikator for digitalt zoom

 

1

 

100-0001

 

 

 

Tilstanden Movie Play

 

 

 

 

 

1.

Tilstandsindikator

 

 

 

 

 

 

8

 

 

2

 

 

 

 

 

2.

Indikator for spærring

 

3

 

 

 

 

 

 

3.

Aktuel visningsindikator

 

 

 

 

 

 

 

4.

Move (Hjælp-knap)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

7

 

5.

Play (Hjælp-knap)

 

 

 

 

 

 

6.

Indikator for beskadiget fil

 

 

 

 

ERROR

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Rullelinje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

OK Play

 

 

 

 

8.

Indikator for multivalg

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Batteriindikator

 

4

 

5

 

6

 

 

10.

Indikator for hukommelsestype

 

Movie Play Mode

 

 

11.

Billedtæller (Aktuelt billede)

 

 

 

12.

Billedstørrelsesindikator

 

 

 

15

 

 

 

 

13.

Indikator for dato/klokkeslæt

 

 

 

 

 

 

 

14.

Volumenindikator

 

 

00:00:15/00:05:20

 

15. Tæller (Forbrugt tid/Optaget tid)

 

 

 

 

12

720X576

 

2

[Bemærkninger]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indstillinger indikeret med * bevares ikke, når

14du slukker for sportsvideokameraet.

OSD-indikatorerne på dette produkt er

baseret på model VP-X205L.

OSD-indikatorerne er baseret på intern

 

12:00AM 2006.01.01

100-0001

hukommelse.

 

 

 

 

 

17

13

11

SUOMI

Ohjainpainikkeiden sijainti:

 

 

Placering af kontroller:

DANSK

Nestekidenäyttö

 

 

 

LCD-skærm

 

 

 

OSD (Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassa/valokuvien katselu -tilassa)

 

OSD (skærmbilleder i tilstandene Photo Capture/Photo View)

 

Valokuvaustila

Photo Capture Mode

 

Tilstanden Photo Capture

 

1.

Tilan ilmaisin

 

13 12

11

 

10

9

 

 

1.

Tilstandsindikator

 

2.

Valkotasapainoilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

2.

Hvidbalanceindikator

 

3.

Program AE -ilmaisin

1

 

 

 

 

 

 

3.

Program AE-indikator

 

4.

Päivämäärän/kellonajan ilmaisin

2

 

 

 

 

8

W

4.

Indikator for dato/klokkeslæt

 

5.

Tehosteilmaisin

 

 

 

 

 

 

1X

5.

Effektindikator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Vastavalon korjaus -ilmaisin *

3

 

 

 

 

7

14

6.

BLC-indikator *

 

Capturing...

 

 

6

 

7.

Tarkennuksen ilmaisin *

 

 

 

 

 

 

7.

Fokus-indikator *

 

8.

Elektronisen kuvanvakaimen ilmaisin

 

 

 

 

 

 

10X

8.

EIS-indikator

 

9.

Akun varauksen ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

9.

Batteriindikator

 

10.

Muistin tyypin ilmaisin

12:00AM 2006.01.01

 

Sepia

 

T

10.

Indikator for hukommelsestype

 

11.

Varoitusja huomautusilmaisin

 

 

 

11.

Advarselsog meddelelsesindikator

12.

Kuvasarja-ilmaisin

4

 

 

5

 

 

15

12.

Indikator for serieoptagelse

 

13.

Salamailmaisin

 

 

 

 

13.

Blitzindikator

 

Photo View Mode

 

 

 

14.

Optisen zoomin ilmaisin

 

 

14.

Indikator for optisk zoom

 

15.

Digitaalisen zoomin ilmaisin

 

11

10

9

8

 

15.

Indikator for digitalt zoom

 

 

 

 

 

 

Tilstanden Photo View

 

Valokuvien katselu -tila

1

 

100-0001

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Tilstandsindikator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Tilan ilmaisin

 

2

 

 

 

 

 

7

2.

Indikator for spærring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Aktuel visningsindikator

 

2.

Lukituksen ilmaisin

3

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

6

4.

Move (Hjælp-knap)

 

3.

Näytön tilan ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

View (Hjælp-knap)

 

4.

Move (Ohje-näppäin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Rullelinje

 

5.

View (Ohje-näppäin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Indikator for multivalg

 

6.

Etenemispalkki

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

OK

View

 

 

 

8.

Batteriindikator

 

7.

Monivalintailmaisin

 

 

 

 

 

 

 

9.

Indikator for hukommelsestype

 

8.

Akun varauksen ilmaisin

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Billedtæller

 

9.

Muistin tyypin ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo View Mode

 

 

 

(Aktuelt billede)

 

10.

Kuvalaskuri-ilmaisin (Nykyinen kuva)

 

 

 

 

 

 

11.

DPOF-indikator

 

11.

DPOF-ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

10

 

 

 

12.

Indikator for dato/klokkeslæt

 

12.

Päivämäärän/kellonajan ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Diasindikator

 

13.

Dia-ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slide

 

100-0001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

[Bemærkninger]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Huomautuksia]

1

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indstillinger indikeret med * bevares ikke,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toiminnot, jotka on merkitty *:llä eivät säily

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

når du slukker for sportsvideokameraet.

 

muistissa, kun kamera suljetaan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD-indikatorerne er baseret på intern

 

Kuvaruutuilmaisimet (OSD) perustuvat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hukommelse.

 

sisäiseen muistiin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:00AM 2006.01.01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANSK

Location of Controls : LCD Display

 

 

 

Placering af kontroller: LCD-skærm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD (Kuvaruutunäyttö MP3-tilassa)

 

 

 

 

 

 

OSD (Skærmbilleder i tilstanden MP3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3-tila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tilstanden MP3

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3 Mode

 

 

 

 

 

1.

Tilan ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Tilstandsindikator

 

 

 

10

9

 

 

8 7

 

 

 

 

2.

Tiedostonimen ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Indikator for filnavn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Lukituksen ilmaisin

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Indikator for spærring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Move (Ohje-näppäin)

 

 

 

 

 

 

00:12

 

 

 

 

 

 

 

4.

Move (Hjælp-knap)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Play (Ohje-näppäin)

2

 

 

 

 

Life is cool.mp3

 

 

 

 

 

5.

Play (Hjælp-knap)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Etenemispalkki

3

 

 

 

 

Everytime.mp3

 

 

 

6

 

6.

Rullelinje

7.

Akun varauksen ilmaisin

 

 

 

 

 

Toxic.mp3

 

 

 

 

7.

Batteriindikator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Muistin tyypin ilmaisin

 

 

 

 

 

Don't push me.mp3

 

 

 

 

 

8.

Indikator for hukommelsestype

9.

Laskuri (kulunut aika)

11

 

 

 

 

Love you.mp3

 

 

 

 

 

9.

Tæller (forbrugt tid)

10. Uudelleentoistoilmaisin

 

 

 

 

Move

 

OK Play

 

 

 

 

 

10. Gentage-indikator

11. Monivalintailmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. Indikator for multivalg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3-tila

 

4

 

5

 

 

Tilstanden MP3

 

 

MP3 Mode

 

1.

Tilan ilmaisin

 

 

 

1.

Tilstandsindikator

 

 

 

 

 

 

2.

Tiedostonimen ilmaisin

 

 

 

 

16

15 14

2.

Indikator for filnavn

3.

Esiintyjän ilmaisin

 

 

 

 

 

 

3.

Visning af kunstner

4.

Näytteenottonopeus/bittinopeus

1

 

 

 

1/10

13

4.

Samplingshastighed/bithastighed

5.

Toimintoilmaisin

2

 

 

 

 

5.

Driftsindikator

Life is cool.mp3

 

 

6.

Tilapalkki-ilmaisin

 

12

6.

Statuslinje

3

Sweetbox

 

 

7.

Search (Ohje-näppäin)

 

 

POP

7.

Search (Hjælp-knap)

4

Stereo 44.1KHz 192Kbps

 

 

8.

Laskuri (kulunut aika/kokonaisaika)

5

00:01:07/00:03:27

 

11

8.

Tæller (Forbrugt tid/Samlet tid)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

List (Ohje-näppäin)

6

 

 

 

 

 

9.

List (Hjælp-knap)

10. Play/Pause (Ohje-näppäin)

 

Search

List

OK Pause

10. Play/Pause (Hjælp-knap)

11.

Äänenvoimakkuuden ilmaisin

 

11. Volumenindikator

 

 

 

 

 

 

12. Taajuuskorjaimen ilmaisin

 

7

8

9

 

10

12. Equalizer-indikator

13. Lukituksen ilmaisin

 

 

13. Indikator for spærring

 

 

 

 

 

 

14. Akun varauksen ilmaisin

 

 

 

 

 

 

14. Batteriindikator

15. Muistin tyypin ilmaisin

 

 

 

 

 

 

15. Indikator for hukommelsestype

16. Tiedostonumeron ilmaisin (Nykyinen/yhteensä)

 

 

 

 

 

 

16. Indikator for filnummer (Aktuelt/i alt)

[Huomautuksia]

[Bemærkninger]

Asetukset säilyvät muistissa, kun kamera suljetaan.

 

Indstillinger bibeholdes, når der slukkes for sportsvideokameraet.

Tunnistetietoja sisältävissä MP3-tiedostoissa näkyvät esittäjien

 

MP3-filer med tag-informationer viser kunstnerens navn.

nimet. MP3-tiedostoissa, joissa ei ole tunnistetietoja, ei näy mitään.

 

 

MP3-filer uden tag-informationer viser intet.

19

 

Ohjainpainikkeiden sijainti:

 

 

 

SUOMI

 

 

DANSK

Nestekidenäyttö

 

Placering af kontroller: LCD-skærm

 

 

 

OSD (Kuvaruutunäyttö äänitallennin-/äänentoistotilassa)

 

 

OSD (Skærmbilleder i tilstandene Voice Record/Voice Play)

 

 

 

 

 

 

Äänitallennintila

 

Voice Record Mode

 

 

 

1.Tilan ilmaisin

2.Tiedostonimen ilmaisin

3.Päivämäärän/kellonajan ilmaisin

4.Näytteenottonopeus/bittinopeus

5.Toimintoilmaisin

6.Laskuri (Kulunut aika / jäljellä oleva aika)

7.Akun varauksen ilmaisin

8.Muistin tyypin ilmaisin

Äänentoistotila

8 7

1

2SWAV0001.WAV

32006/01/01 12:00:00 AM

4Stereo 8.0KHz 64Kbps

500:00:12/34:59:48

1.

Tilan ilmaisin

 

 

 

 

 

Stop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Päivämäärän/kellonajan ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Lukituksen ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Move (Ohje-näppäin)

 

 

 

 

 

Voice Play Mode

 

 

5.

Play (Ohje-näppäin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

10

 

 

9

8 7

 

 

 

6.

Etenemispalkki

 

 

 

 

 

 

 

7.

Akun varauksen ilmaisin

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Muistin tyypin ilmaisin

 

 

1

00:12

 

 

1/3

 

 

 

 

 

 

9.

Tiedostonumeron ilmaisin (Nykyinen/yhteensä)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

2006/01/01 12:00:00 AM

 

 

 

 

10.

Laskuri (kulunut aika)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Uudelleentoistoilmaisin

3

 

 

 

 

 

2006/01/01 12:00:10 AM

 

 

 

6

12.

Monivalintailmaisin

 

 

 

 

 

2006/01/01 12:00:20 AM

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Äänentoistotila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Tiedostonimen ilmaisin

 

 

 

 

 

Move

 

OK Play

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Päivämäärän/kellonajan ilmaisin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Toimintoilmaisin

 

 

4

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Tilapalkki-ilmaisin

 

 

 

 

 

Voice Play Mode

 

 

5.

Search (Ohje-näppäin)

 

 

 

 

 

 

 

6.

List (Ohje-näppäin)

 

 

 

11

 

7.

Laskuri Kulunut aika/tallennettu aika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Play/Pause (Ohje-näppäin)

 

 

 

1/3

 

9.

Äänenvoimakkuuden ilmaisin

 

1

 

 

 

 

 

 

 

10.

Lukituksen ilmaisin

1

SWAV0001.WAV

 

10

11.

Tiedoston numero ilmaisin(nykyinen/yhteensä)

 

 

2

2006/01/01 12:00:00 AM

 

 

 

9

[Huomautus]

 

Stereo 8.0KHz

64Kbps

3

 

 

Asetukset säilyvät muistissa, kun kamera suljetaan.

00:00:02/00:00:12

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

Search

List

 

OK Pause

20

 

 

5

6

7

8

Tilstanden Voice Record

1.Tilstandsindikator

2.Indikator for filnavn

3.Indikator for dato/klokkeslæt

4.Samplingshastighed/bithastighed

5.Driftsindikator

6.Tæller (Forbrugt tid/resterende tid)

7.Batteriindikator

8.Indikator for hukommelsestype

Tilstanden Voice Play

1.Tilstandsindikator

2.Indikator for dato/klokkeslæt

3.Indikator for spærring

4.Move (Hjælp-knap)

5.Play (Hjælp-knap)

6.Rullelinje

7.Batteriindikator

8.Indikator for hukommelsestype

9.Indikator for filnummer (Aktuelt/i alt)

10.Tæller (forbrugt tid)

11.Equalizer-indikator

12.Indikator for multivalg

Tilstanden Voice Play

1.Indikator for filnavn

2.Indikator for dato/klokkeslæt

3.Driftsindikator

4.Statuslinje

5.Search (Hjælp-knap)

6.List (Hjælp-knap)

7.Tæller (Forbrugt tid/optaget tid)

8.Play/Pause (Hjælp-knap)

9.Volumenindikator

10.Indikator for spærring

11.Filnummer indikator(Aktuelt/i alt)

[Bemærk]

Indstillinger bibeholdes, når der slukkes for sportsvideokameraet.

 

Ohjainpainikkeiden sijainti:

 

 

 

SUOMI

 

 

DANSK

 

 

Placering af kontroller: LCD-skærm

Nestekidenäyttö

 

 

 

 

OSD (Kuvaruutunäyttö tiedostoselain-/

 

 

OSD (Skærmbilleder i tilstandene File

järjestelmäasetukset-tilassa)

 

 

Browser/System Settings)

 

 

 

 

 

 

Tiedostoselaintila

1.Tilan ilmaisin

2.Nykyisen valitun kansion ilmaisin

3.Nykyisen valitun kansion ilmaisin

4.Lukituksen ilmaisin

5.Monivalintailmaisin

6.Move (Ohje-näppäin)

7.Select (Ohje-näppäin)

8.Etenemispalkki

9.Akun varauksen ilmaisin

10.Muistin tyypin ilmaisin

11.Tiedostonumeron ilmaisin (Nykyinen/yhteensä)

Järjestelmäasetukset-tila

1.Tilan ilmaisin

2.Menu-välilehti

3.Asetuskohde

4.Move (Ohje-näppäin)

5.Select (Ohje-näppäin)

6.Akun varauksen ilmaisin

7.Muistin tyypin ilmaisin

 

File Browser Mode

 

 

Tilstanden File Browser

 

 

11 10

9

 

1.

Tilstandsindikator

1

 

1/4

 

 

2.

Indikator for aktuelt valgte mappe

 

 

 

3.

Indikator for aktuelt valgte fil

 

 

 

 

 

2

/DCIM/100SSDVC

 

 

4.

Indikator for spærring

 

DCAM0001.JPG

 

8

5.

Indikator for multivalg

4

DCAM0002.JPG

 

6.

Move (Hjælp-knap)

 

 

5

DCAM0003.JPG

 

 

 

DCAM0004.JPG

 

 

7.

Select (Hjælp-knap)

 

Move

OK Play

 

 

8.

Rullelinje

 

6

7

 

 

9.

Batteriindikator

 

 

 

10.Indikator for hukommelsestype

 

 

 

 

 

 

System Settings Mode

 

11.Indikator for filnummer (Aktuelt/i alt)

 

 

 

 

 

 

7

6

 

Tilstanden System Settings

 

 

 

 

 

1

System Settings

 

 

1.

Tilstandsindikator

2

Ver.

TYPE

 

 

2.

Menufane

3

Storage Type

 

 

3.

Indstillingsemne

Internal

 

 

4.

Move (Hjælp-knap)

 

External

 

 

5.

Select (Hjælp-knap)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Batteriindikator

 

Move

OK Select

 

 

7.

Indikator for hukommelsestype

 

4

5

 

 

 

 

21

SUOMI

DANSK

Akun käyttö

Sådan bruges batteriet

Akun asentaminen / irrottaminen

Isætning og udtagning af batteriet

On suositeltavaa, että videokameraan ostetaan useampi kuin yksi

Det anbefales, at du køber et eller flere ekstra batterier, så du

akku, jotta kameraa voi käyttää tauotta.

hele tiden kan bruge dit sportsvideokamera.

<Insert>

<Eject>

 

1

 

2

Akun asettaminen

Isætning af batteriet

Liu’uta akkua uraa pitkin, kunnes kuuluu naksahdus.

Sæt batteriet i hakket, indtil det klikker på plads.

Akun poistaminen

Udtagning af batteriet

Vedä akun vapautusvivusta, niin akku irtoaa.

Tryk på batteriets udskydningsknap for at tage batteriet ud.

Akku

Batteri

SB-P120A (1200mAh)

SB-P120A (1200mAh)

SB-P190A (1900mAh)

SB-P190A (1900mAh)

[Huomautuksia]

[Bemærkninger]

Puhdista liitin liasta ja hiukkasista ennen akkuyksikön asentamista.

Rengør batteripolerne for at fjerne fremmedlegemer, inden

Jos kameraa ei käytetä vähään aikaan, irrota siitä akku.

batteriet sættes i.

 

Hvis dit sportsvideokamera ikke skal bruges i en periode, bør du

 

fjerne batteriet fra sportsvideokameraet.

22

 

SUOMI

 

 

 

 

 

DANSK

 

Akun käyttö

 

Sådan bruges batteriet

 

 

 

 

 

 

 

Akun huoltaminen

 

Vedligeholdelse af batteriet

 

Akut tulisi ladata olosuhteissa, joissa lämpötila on 0°C:n ja 40°C:n

 

Batteriet bør genoplades i et miljø på mellem 32° F (0° C) og

 

välillä.

 

104° F (40 ° C).

 

Akkuja ei saa koskaan ladata alle0°C:n lämpötilassa.

 

Batteriet bør aldrig oplades i et rum, hvor temperaturen er under

 

Akun kesto lyhenee ja kapasiteetti pienenee, jos akkua käytetään

 

32° F (0° C).

 

alle 0°C:nlämpötilassa tai jos se jätetään pitkäksi aikaa

 

Batteriets kapacitet og levetid nedsættes, hvis det anvendes i

 

yli 40°C:n lämpötilaan.

 

temperaturer under 32° F (0° C) eller efterlades i temperaturer

 

 

over 104° F (40° C) i en længere periode.

 

Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai liekkien)

 

 

 

Anbring ikke batteriet i nærheden af nogen form for varmekilde (for

 

lähelle.

 

 

 

eksempel åben ild eller flammer).

 

Akkua ei saa purkaa, muokata, pusertaa tai kuumentaa.

 

 

 

Batteriet må ikke skilles ad eller udsættes for tryk eller opvarmning.

 

Älä kytke akkuyksikön + ja – napoja oikosulkuun. Siitä saattaa

 

 

 

Batteriets + og - terminaler må ikke kortsluttes. Det kan forårsage

 

aiheutua vuotoja, kuumentumista, syttyminen tai ylikuumentuminen.

 

 

Käytä vain alkuperäistä Samsung-akkua, jollaisen voit hankkia

 

lækage, varmegenerering, brand og overophedning.

 

 

Det anbefales, at du anvender et originalt Samsung-batteri, der kan

 

jälleenmyyjältä, jolta ostit videokameran.

 

 

 

købes hos den forhandler, hvor du købte dit sportsvideokamera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uafbrudt optagelse i henhold til batteritype

 

 

Jatkuva tallennus akkutyypistä riippuen

 

 

Jos suljet nestekidenäytön, se sammuu automaattisesti.

 

Hvis du lukker LCD-skærmen, slukker den automatisk.

 

Alla olevassa taulukossa esitetyt jatkuvat kuvausajat ovat arvioita.

 

De uafbrudte optagetider, vist i skemaet, er omtrentlige. Den faktiske

 

Todellinen kuvausaika riippuu käyttötavoista.

 

optagetid afhænger af anvendelse.

Aika

Jatkuva kuvausaika

Tid

Uafbrudt optagetid

AkkU

NESTEKIDENÄYTTÖ

Taustavalo POIS

Batteri

LCD TÆNDT

Baggrundslys SLUKKET

 

PÄÄLLÄ

PÄÄLTÄ

SB-P120A (1200 mAh)

Ca. 1 time 20 min.

Ca. 1 time 40 min.

SB-P120A (1200mAh)

Noin 1 h 20 min

Noin 1 h 40 min

SB-P190A (1900 mAh)

Ca. 2 timer 30 min.

Ca. 2 timer 50 min.

SB-P190A (1900mAh)

Noin 2 h 30 min

Noin 2 h 50 min

[ Varoitus ]

[Advarsel]

Når du trykker på batteri eject-knappen for at tage batteriet af

Pidä akkuyksiköstä kiinni, kun akkuyksikkö poistetaan

videokamerasta, jottei akku putoa maahan.

sportsvideokameraet, skal du holde fast om batteriet, så det ikke

[Huomautuksia]

falder på gulvet.

Pidä mukana ylimääräistä ladattua akkua, jos käytät videokameraa

[Bemærkninger]

 

ulkona.

 

Hav et ekstra batteri parat, hvis du bruger sportsvideokameraet

 

Ota yhteyttä Samsung-jälleenmyyjään, kun uuden akun osto on

 

udendørs.

 

ajankohtaista.

 

 

 

Kontakt din Samsung-forhandler for at købe et nyt batteri.

 

Zoomin käyttö loitontamiseen tai lähentämiseen lyhentää

 

 

Hvis du zoomer ind eller ud, forkortes optagetiden.

 

kuvausaikaa.

 

 

Den angivne tid for ‘Uafbrudt optagetid’ er omtrentlig og påvirkes af

 

Ilmoitettu jatkuva kuvausaika on arvio ja siihen vaikuttavat

 

toiminnot kuten zoomaus.

 

funktioner som f.eks. zoom.

23

SUOMI

 

 

 

 

 

 

DANSK

Akun käyttö

 

 

Sådan bruges batteriet

 

Akun tilan näyttö

 

 

Visning af batterispænding

 

 

Akun tilan näyttö ilmoittaa akussa jäljellä olevan akkuvirran määrän.

Visning af batterispænding angiver batteriets resterende spænding.

Akkutilan

Taso

Viesti

Y 00:00:00:00:40:05

Batteriindikator

Tilstand

Meddelelse

ilmaisin

 

 

 

Fuldt opladet

-

 

-

 

 

 

 

Täysin latautunut

 

 

 

20~40% opbrugt

-

 

 

-

 

 

 

 

20~40% käytetty

 

 

 

40~60 % opbrugt

-

 

 

-

 

 

 

 

40~60% käytetty

 

 

 

60~80 % opbrugt

-

 

60~80% käytetty

-

 

 

 

 

 

 

 

80~95 % opbrugt

-

 

80~95% käytetty

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tyhjä (välkkyy)

 

 

 

 

Opbrugt (blinker)Enheden

 

 

Laite kytkeytyy pian pois

-

Charge

 

 

slukker snart.

-

 

päältä.

 

 

Udskift batteriet

 

indicator

 

 

 

 

Vaihda akku mahdollisimman

 

 

 

så hurtigt som muligt.

 

 

pian.

 

 

 

 

 

 

 

(välkkyy)

“Akku

 

 

 

(blinker)

“Low

 

Laite sammuu 5 sekunnin

melkein

 

 

 

Enheden tvinges til at

 

 

 

 

battery”

 

kuluttua.

tyhjä”

 

 

 

slukke efter 5 sekunder.

 

 

 

 

 

Vinkkejä akun tilan tunnistamiseksi

Latausilmaisin palaa vihreänä, jos akku on täysin latautunut. Latausmerkki palaa oranssina, kun akkua ladataan. Latausilmaisin välkkyy, kun akun tila on poikkeava.

Akkutyypin mukainen latausaika

Kapasiteetti

verkkolaitetta

USB-kaapelia

käytettäessä.

käytettäessä

 

SB-P120A (1200mAh)

Noin 1 h 50 min

Noin 3 h 40 min

SB-P190A (1900mAh)

Noin 3 h 20 min

Noin 6 h 20 min

[Huomautuksia]

Voit ladata videokameran liittämällä sen tietokoneeseen USB-kaapelilla.

Et voi ladata USB-kaapelin kautta, jos virta on päällä.

USB-kaapelilla tehtävän latauksen aika voi vaihdella tietokoneen mukaan.

24

Tip til identifikation af batteritilstand

Hvis batteriet er blevet fuldt opladet, er opladningsindikatoren grøn. Når du oplader batteriet, skifter opladningsindikatoren til orange. Opladningsindikatoren blinker, hvis der er noget galt med batteriet.

Opladetid baseret på batteritype

Kapacitet

brug af

brug af USB-kabel

vekselstrømsadapter

 

 

SB-P120A (1200mAh)

Ca. 1 time 50 min.

Ca. 3 timer 40 min.

SB-P190A (1900mAh)

Ca. 3 timer 20 min.

Ca. 6 timer 20 min.

[Bemærkninger]

Du kan oplade dit sportsvideokamera ved at tilslutte det til en pc med USB-kablet.

Du kan ikke oplade via USB, hvis kameraet er tændt.

Opladetiden med USB-kablet kan variere, afhængigt af pc’en.

SUOMI

Akun käyttö

Akun lataaminen

1.Sammuta videokamera painamalla [VIRTAPAINIKETTA].

2.Asenna akku laitteeseen.

3.Avaa laitteen liitäntöjen kansi.

4.Lataa akku käyttämällä verkkolaitetta tai USB-kaapelia.

Kytke verkkolaite

Verkkolaite huolellisesti kameraan ja kytke pistoke

pistorasiaan.

Kytke USB-kaapeli USB-kaapeli huolellisesti kameraaan ja

kytke kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.

[Huomautus]

Kameraa voidaan käyttää sisällä verkkolaitteen kanssa, jos käytettävissä on pistorasia.

[ Varoitus ]

On suositeltavaa, että akku ladataan täyteen ennen käyttöä.

Akun saa ladata vain paikassa, jossa lämpötila on 0°C:n ja 40°C:n välillä.

Jos ympäristön lämpötila on latauksen aikana liian matala, lataaminen saattaa kestää kauan tai akku ei välttämättä lataudu täyteen, jolloin vihreä ilmaisin ei näy.

Varmista ennen kaapelin liittämistä, että liittimien välissä ei ole likaa.

DANSK

Sådan bruges batteriet

Opladning af batteriet

Connecting the AC Power Adapter

DC IN jack

Connecting the USB Cable

USB USB port

MMC/SD

USB SD USB

1.Tænd for dit sportsvideokamera ved at trykke på knappen [POWER].

2.Indsæt batteriet i enheden.

3.Åbn enhedens tilslutningsdæksel.

4.Oplad batteriet med netadapteren eller USB-kablet.

Tilslut netadapteren korrekt til dit

Netadapter sportsvideokamera, og tilslut netadapteren til en stikkontakt.

Tilslut USB-kablet korrekt

USB-kabel til dit sportsvideokamera, og tilslut den anden ende

til en USB-port på en pc.

[Bemærk]

Du kan anvende dit sportsvideokamera indendørs og strømforsyne det direkte fra strømadapteren.

[Advarsel]

Det anbefales, at batteriet oplades helt inden brug.

Du bør kun oplade batteriet i et miljø mellem 0° C og 40 ° C.

Hvis den omgivende temperatur er for lav under opladningen, kan det tage længere tid at oplade batteriet, eller det oplades ikke fuldt, og det betyder, at den grønne indikator ikke slukkes.

Inden du tilslutter kablet, skal du sikre dig, at der ikke er

fremmedlegemer mellem stikkene.

25

SUOMI

Alkutoimenpiteet

LED-valon väri

LED-valon väri ilmaisee virran tai latauksen tilaa.

Tallennuksen / latauksen merkkivalo

 

LED-valon väri

Tallennuksen

Latauksen

Recording /

aikana

aikana

 

 

Tallennus

 

Charging Indicator

Punainen

-

 

<Videokuvausja

 

 

äänitallennintila>

 

 

Oranssi

-

Lataus

 

Vihreä

-

Täyteen ladattu

 

Virran merkkivalo

 

IN

 

DC

LED-merkkivalo

Virta

 

Sininen

 

Päällä

 

Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöä

Lue tämän sivun tiedot ennen videokameran käyttöä, jotta käyttö olisi vaivatonta. Muistikorttia ei ole toimitettu laitteen mukana.

1.Asenna akku paikoilleen ja työnnä muistikortti muistikorttipaikkaan. sivu 34

2.Lataa akku kytkemällä verkkolaite suoraan kameraan. sivu 25

3.Kytke videokameraan virta painamalla [VIRTAPAINIKETTA].

4.Valitse tila painamalla [MODE]-painiketta.

5.Ota kuva tai aloita videon tai äänen tallennus painamalla [Record / Stop] -painiketta.

6.Sammuta kamera painamalla [VIRTAPAINIKETTA].

26

DANSK

Sådan kommer du i gang

LED-farven

LED-farven angiver status for strøm eller opladning.

Optage/opladeindikator

LED-farve

Under optagelse

Under

opladning

 

 

 

Optagelse

-

Rød

<Tilstandene Movie og

 

Voice Recorder>

 

Orange

-

Oplader

Grøn

-

Fuldt opladet

 

 

 

Strømindikator

LED-farve

Strøm

Blå

On

 

 

Inden du tager dit sportsvideokamera i brug

Inden du tager dit sportsvideokamera i brug, skal du læse denne side for en nemmere betjening. Hukommelseskortet medfølger ikke.

1.Sæt batteriet i, og sæt hukommelseskort i hukommelseskortslotten. side 34

2.Oplad batteriet direkte ved at tilslutte strømadapteren direkte til dit sportsvideokamera. side 25

3.Tryk på knappen [POWER] for at tænde for sportsvideokameraet.

4.Vælg den ønskede tilstand ved at trykke på knappen [MODE].

5.Tryk på knappen [Record/Stop] for at tage et billede, starte optagelsen af film/stemmer.

6.Tryk på knappen [POWER], når du er færdig, for at slukke for dit sportsvideokamera.

 

 

SUOMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANSK

 

Alkutoimenpiteet

 

 

 

 

 

 

 

Sådan kommer du i gang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode-PAINIKKEEN käyttö

 

 

 

 

 

Brug af knappen MODE

 

 

 

 

 

 

 

Kameran tilaa vaihdetaan painamalla Mode-painiketta. Käytettävissä

 

Knappen Mode anvendes til at ændre sportsvideokameraets tilstand.

 

olevat tilat ovat Movie, Photo, MP3, Voice Recorder, File Browser ja

 

Mulige tilstande er Movie, Photo, MP3, Voice Recorder, File Browser

 

System Settings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

og System Settings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indstilling af tilstand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tilan asettaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MODE]-painiketta.

 

 

 

 

Indstil den ønskede tilstand ved at trykke på knappen [MODE].

 

Valitse tila painamalla

 

 

 

 

 

 

Kamera siirtyy valittuun tilaan.

 

 

 

 

 

 

 

Sportsvideokameraet skifter til den ønskede tilstand.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tilojen toiminnot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funktioner i hver tilstand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Movie-tila

 

 

 

Voice Recorder-

 

 

 

 

 

 

 

Tilstanden

 

 

 

Tilstanden Voice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Movie

Voit kuvata ja

Voice Recorder

 

tila

 

 

Movie

 

 

Movie

Voice Recorder

Recorder

 

 

 

 

 

 

 

toistaa

 

 

 

 

Voit äänittää ja toistaa

 

 

 

 

 

Du kan optage

 

 

Du kan optage og

 

 

 

 

videotiedostoja.

 

äänitiedostoja.

 

 

 

 

 

 

og afspille filmfiler.

 

 

 

lytte til stemmefiler.

 

 

 

Photo

 

Photo-tila

File Browser

 

File Browser-tila

 

 

 

 

 

 

Tilstanden

File Browser

 

Tilstanden File

 

 

 

Voit ottaa ja

 

Voit poistaa, lukita ja

 

Photo

 

 

Photo

Browser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan tage

 

 

 

Du kan slette,

 

 

 

 

 

 

tarkastella

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kopioida tiedostoja

 

 

 

 

 

billeder og

 

 

 

beskytte, kopiere

 

 

 

 

valokuvatiedostoja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sekä tarkastella

tiedostotietoja.

 

 

 

gennemse billedfiler.

 

filer og gennemse filoplysninger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3-tila

 

 

 

System Settings-

 

 

 

 

 

 

 

Tilstanden

 

 

 

 

Tilstanden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3

Voit toistaa

System Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

System Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tässä tilassa voit

 

MP3

 

 

MP3

System Settings

 

 

 

 

 

 

mp3-tiedostoja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I denne tilstand kan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan afspille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

asettaa/säätää

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du indstille/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nestekidenäyttöä, päiväystä/

 

 

 

 

MP3-filer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tilpasse indstillinger for LCD-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aikaa, nollausta ja muistinhallintaa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

skærmen, dato/klokkeslæt,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

koskevia asetuksia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nulstilling og hukommelsesstyring.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Virransäästötoiminto

 

 

 

 

 

 

 

 

Strømbesparende funktion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nestekidenäyttö sammuu kaikissa tiloissa tietyn ajan kuluessa (ks.

 

LCD-skærmen afbrydes efter en vis tid (se herunder) i hver tilstand

 

 

alla oleva), jotta akun virta ei kulu hukkaan.

 

 

 

 

for at forhindre unødig brug af strøm fra batteriet.

 

 

 

 

 

 

Paina mitä tahansa painiketta, kun haluat palata ja kytkeä

 

 

Tryk på en vilkårlig tast for at gå tilbage og tænde for LCD-

 

 

 

nestekidenäytön päälle.

 

 

 

 

 

 

 

 

skærmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tila

 

Movie

 

Photo

 

MP3

Voice

 

File

System

 

USB

 

Tilstand

 

Movie

Photo

 

MP3

 

Voice

File

 

System

 

USB

 

 

 

 

 

Recorder

 

Browser

Settings

 

 

 

 

 

Recorder

Browser

 

Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aika

 

10 min.

 

3 min.

 

30 s

30 s

 

30 s

60 s

 

60 s

 

Tid

 

10 mi

3 min.

 

30 sek.

 

30 sek.

30 sek.

 

60 sek.

60 sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

SUOMI

 

 

 

 

DANSK

Alkutoimenpiteet

 

Sådan kommer du i gang

 

Toimintopainikkeen käyttö

 

Brug af knappen Function

 

Toimintopainikkeella valitaan, liikutetaan kohdistinta, valitaan toimintoja

Knappen Function bruges til at vælge, flytte markøren, vælge

sekä poistutaan valikosta.

 

 

funktioner og afslutte menuen.

 

 

Toimintopainikkeen käyttö

 

Brug af knappen Function

Painike

Tallentaminen/

Toisto/

 

Knap

Optagelse

Afspilning/

Valokuvaaminen

katselu

Function button

Gennemsyn

 

 

Monitoisto-

 

 

 

 

Loitontaa (▲)

 

 

Zoom ud (▲)

Skærmbilledet

 

näyttö / Lista

 

 

 

 

 

Multi-Play/List

 

 

 

Move Upwards

 

 

 

Lähentää (▼)

-

 

Zoom ind (▼)

-

 

Move Left

 

 

 

 

 

 

Vaihtaa

 

Move Right

 

 

 

 

Confirm Selection

Skift fra

 

 

 

Move

 

 

tallennus/

Toisto/

 

 

 

optagelse

 

 

valokuvaus-

keskeytys

Select menu

Downwards

Afspilning/Pause

 

til afspilning/

 

 

 

tilasta toisto/

 

 

 

gennemsyn

 

 

 

Vaihtaa toisto/

 

 

 

 

 

 

 

 

Ændring fra

 

Tallennus

katselu-tilasta

 

 

Optagelse

afspilning/

 

tallennus/

 

 

 

 

 

 

gennemsyn til

 

 

valokuvaus-tilaan

 

 

 

optagelse

Sauvaohjaimen käyttö

 

Brug af joysticken

 

 

Sauvaohjaimella valitaan, liikutetaan kohdistinta, valitaan toimintoja ja

Joysticken bruges til at vælge, flytte markøren, vælge funktioner

poistutaan valikosta.

 

 

og afslutte menuen.

 

 

1. Siirrä kohdistinta vasemmalle tai oikealle [Sauvaohjainta] liikuttamalla.

1. Flyt markøren til venstre/højre ved at flytte [Joysticken].

2. Siirrä kohdistinta vasemmalle tai oikealle [Sauvaohjainta] liikuttamalla.

2. Flyt markøren til op/ned ved at flytte [Joysticken].

Voit säätää äänenvoimakkuutta siirtämällä [Sauvaohjainta] ylös tai alas

Du kan justere lydstyrken ved at flytte [Joysticken] (op/ned) i

video- / MP3- / ääniTtallennin -toistotiloissa

tilstandene Movie / MP3 / Voice Recorder playback

3. Vahvista painamalla [Sauvaohjain (OK)].

 

3. Bekræft dit valg ved at trykke på [Joysticken (OK)].

MENU-painikkeen käyttö

 

Brug af knappen MENU

 

 

1. Valitse tila painamalla [MODE]-painiketta.

 

1. Indstil den ønskede tilstand ved at trykke på knappen [MODE].

2. Paina [MENU]-painiketta.

 

 

2. Tryk på knappen [MENU].

 

 

3. Valitse valikkokohde siirtämällä [Sauvaohjainta] ylös,

3. Flyt markøren ved at flytte [Joysticken] op/ned/ eller til

alas, vasemmalle tai oikealle ja vahvista painamalla sitten

venstre/højre for at vælge det ønskede menupunkt, og tryk

[Sauvaohjain (OK)].

 

 

derefter på [Joysticken (OK)] for at bekræfte.

 

4. Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.

 

4. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

 

 

 

 

 

 

DANSK

 

Alkutoimenpiteet

 

 

Sådan kommer du i gang

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY-painikkeen käyttö

 

 

Brug af knappen DISPLAY

 

Jokainen [DISPLAY]-painikkeen painallus vaihtaa kuvaruutunäytön

 

 

Hvert tryk på knappen [DISPLAY] slår OSD-indikatoren til og fra.

 

ilmaisimen päälle ja pois.

 

 

 

 

 

 

1. Avaa nestekidenäyttö.

 

 

1. Åbn LCD-skærmen.

 

2. Kytke videokameraan virta painamalla [VIRTAPAINIKETTA].

 

 

 

 

 

2. Tryk på knappen [POWER] for at tænde for sportsvideokameraet.

 

Näkyviin tulee videonäyttö.

 

 

 

 

 

Skærmbilledet Movie vises.

 

System Settings -kohdassa käynnistystilaksi voidaan valita

 

 

 

 

 

Du kan vælge tilstandene Movie eller Previous som starttilstand

 

Movie mode tai Previous mode. sivu 109

 

 

 

 

 

i System Settings. side 109

 

3. Paina[DISPLAY]-painiketta.

 

 

 

 

 

3. Tryk på knappen [DISPLAY].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jos painat [DISPLAY]-painiketta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hvis du trykker på knappen [DISPLAY] i

 

videotai valokuvaustilassa

 

 

 

 

tilstandene Movie og Photo

kerran: Kaikki ilmaisimet katoavat näytöstä.

kahdesti : Taustavalo sammuu.

3 kertaa : Alkunäyttö palautuu.

[Huomautus]

Yllä oleva kuvaus koskee videoja valokuvatilaa.

Jos painat [DISPLAY]-painiketta jossakin muussa tilassa

kerran: Taustavalo sammuu.

kahdesti : Alkunäyttö palautuu.

[Huomautus]

Yllä oleva kuvaus koskee seuraavia tiloja: MP3, Voice Recorder, File Browser, System Settings.

DELETE

DISPLAY

DISPLAY DELETE button button

En gang: Alle indikatorer vises på skærmen.

To gange: Baggrundslyset slukker.

3 gange: Der returneres til startskærmbilledet.

 

[Bemærk]

 

Ovenstående beskrivelse gælder for

 

tilstandene Movie og Photo.

HOLD

Hvis du trykker på knappen [DISPLAY] i

en anden tilstand

 

En gang: Baggrundslyset slukker.

 

To gange: Der returneres til startskærmbilledet.

[Bemærk]

Ovenstående beskrivelse gælder for tilstandene MP3/Voice Recorder/File Browser/System Settings.

DELETE-painikkeen käyttö

[DELETE]-painiketta käytetään tallennettujen tiedostojen poistamiseen.

<OK>: Valittu tiedosto poistetaan.

<Multi Select>: Valitut tiedostot poistetaan.

<All>: Kaikki tiedostot poistetaan.

<Cancel>: Peruuttaa poiston.

Brug af knappen DELETE

100-0003

OK

Multi Select

All

Cancel

Move

OK Select

Knappen [DELETE] anvendes til at slette gemte filer.

<OK>: Den valgte fil slettes.

<Multi Select>: De valgte filer slettes.

<All>: Alle filer slettes.

<Cancel>: Annullerer sletning.

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANSK

 

Alkutoimenpiteet

 

Sådan kommer du i gang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kansioiden ja tiedostojen järjestys

 

 

 

Mappeog filstruktur

 

 

 

Videoja valokuvatiedostot tallennetaan sisäiseen muistiin tai muistikortille

 

Filmfiler og billedfiler gemmes i en intern hukommelse eller på et

 

seuraavasti.

 

hukommelseskort som vist herunder.

 

 

 

[Huomautuksia]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Bemærkninger]

 

 

Katso lisätietoja muistikortista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se side 33 for yderligere oplysninger om

 

 

sivulta 33.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hukommelseskort.

 

 

Videokameran tiedostoihin ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan gemme almindelige data i filer og

 

 

kansioihin voi tallentaa yleisiä tietoja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voit tallentaa jopa 9999 tiedostoa ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mapper på sportsvideokameraet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan gemme op til 9.999 filer og 999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

999 kansiota.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mapper.

 

 

Kullekin tallennetulle tiedostolle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Et filnummer fra DCAM0001 tildeles

 

 

annetaan tiedostonumero alkaen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fortløbende til hver optaget fil.

 

 

numerosta DCAM0001.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hver mappe nummereres fra 100SSDVC

 

 

Jokainen kansio numeroidaan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

og registreres i hukommelsen.

 

 

koodista 100SSDVC alkaen ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Et filnavn bestemmes af DCF (Design

 

 

tallennetaan muistiin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rule for Camera File system)

 

Tiedoston nimi määräytyy DCF:n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Design rule for Camera File system)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DCAM .JPG: Billedfil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMOV .AVI: Filmfil

 

 

mukaan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SWAV WAV: Stemmefil

 

DCAM ..JPG: Valokuvatiedosto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.MP3: MP3-fil

 

 

SMOV .AVI: Videotiedosto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MISC: DPOF-filer gemmes.

 

 

SWAV .WAV: Äänitiedosto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan frit omdøbe filen eller

 

 

.MP3: MP3-tiedosto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mappenavne i mappen MUSIC.

 

MISC: DPOF-tiedostot tallennetaan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filmfiler, der stammer fra andre

 

 

Voit vapaasti muuttaa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fabrikanters udstyr, kan muligvis ikke

 

 

musiikkikansiossa olevien tiedostojen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ja kansioiden nimiä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

afspilles på dette sportsvideokamera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Advarsel]

 

Muiden valmistajien laitteilla tehtyjä

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

videotiedostoja ei ehkä voida toistaa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afbryd ikke for strømmen under

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

optagelse, afspilning, sletning af filer eller

 

 

tällä videokameralla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

formatering.

 

[ Varoitus ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For at undgå tab af data skal du slukke

 

Älä katkaise virtaa tallennuksen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

for strømmen, før du indsætter eller

 

 

toiston, tiedoston poiston

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fjerner hukommelseskortet.

 

 

tai alustuksen aikana.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gem vigtige filer særskilt.

 

Katkaise virta ennen kuin asetat tai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hukommelseskort er fremstillet med

 

 

poistat muistikortin, jotta tietoja ei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

præcisionsteknologi. De er følsomme

 

 

katoa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

og sårbare over for elektriske stød,

 

Tallenna tärkeät tiedostot erikseen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatur og fugtighed. Vær forsigtig

 

 

muualle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ved håndtering af dem for at undgå at

 

 

Muistikortit on valmistettu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

miste data.

 

 

tarkkuusteknologialla. Ne ovat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beskadigede data kan muligvis ikke

 

 

herkkiä, ja sähköiskut, kuumuus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gendannes, og SAMSUNG er ikke

 

 

ja kosteus voivat vaurioittaa niitä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ansvarlig for tabte data. Sørg for at

 

 

Käsittele niitä varoen, jotta et menettäisi tietoja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sikkerhedskopiere vigtige filer separat på

 

Vahingoittuneita tietoja ei ehkä voi palauttaa, eikä SAMSUNG vastaa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

din pc.

30

 

menetetyistä tiedoista. Muista varmuuskopioida tärkeät tiedostot tietokoneelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

erikseen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 116 hidden pages