SAMSUNG VP-X110L User Manual [cs]

ENGLISH
CZECH
Digital Camcorder
VP-X105(L)/X110(L)
AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display
Owner’s Instruction Book
Before operating the unit, please read this Instruction Book thoroughly, and retain it for future reference.
This product meets the intent of Directive 89/ 336 CEE, 73 / 23 CEE, 93/68 CEE.
Digitální videokamera
VP-X105(L)/X110(L)
AF CCD
LCD
UÏivatelská pfiíruãka
Pfied pouÏitím zafiízení si pozornû pfieãtûte tuto uÏivatelskou pfiíruãku a uschovejte ji pro dal‰í pouÏití.
Tento v˘robek splÀuje poÏadavky smûrnic 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Automatické ostfiení
Zafiízení s nábojovou vazbou
Displej z tekut˘ch krystalÛ
AD68-00876L
ENGLISH
Contents
CZECH
Obsah
Notices and Safety Precautions ························· 8
Precautions on the CAM Care ......................................................................8
Notes Regarding COPYRIGHT......................................................................9
Notes Regarding Moisture Condensation...................................................9
Notes Regarding the CAM.............................................................................9
Notes Regarding the Battery Pack.............................................................10
Notes Regarding a Trademark....................................................................10
Notes Regarding the Lens...........................................................................11
Notes Regarding the LCD Display..............................................................11
Precautions Regarding Service ..................................................................11
Precautions Regarding Replacement Parts..............................................11
Getting to Know Your CAM ······························· 12
Features .........................................................................................................12
Accessories Supplied with the CAM .........................................................13
Name of Each Part ············································· 14
Rear & Left View ...........................................................................................14
Right & Bottom View....................................................................................15
External Camera Module View (VP-X105L/X110L only)..........................16
LCD Display...................................................................................................17
OSD(On Screen Display in Video Record Mode/ Video Play Mode) .....17
OSD(On Screen Display in Photo Capture Mode/ Photo View Mode) ..18 OSD(On Screen Display in MP3 Play Mode/ Voice Record /
Play Mode)................................................................................................19
How to Use the Battery Pack ···························· 20
Battery Pack Installation / Ejection ............................................................20
Maintain the Battery Pack ...........................................................................21
Charging the Battery Pack ..........................................................................24
22
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení .................. 8
Upozornûní k údrÏbû zafiízení CAM ............................................................8
Poznámky k AUTORSK¯M PRÁVÒM ..........................................................9
Poznámky ke kondenzaci vlhkosti..............................................................9
Poznámky k zafiízení CAM ...........................................................................9
Poznámky k baterii .....................................................................................10
Poznámky k ochrann˘m známkám ...........................................................10
Poznámky k objektivu ................................................................................ 11
Poznámky k LCD displeji ..........................................................................11
Upozornûní k servisu ..................................................................................11
Upozornûní k náhradním dílÛm .................................................................11
Seznámení se zafiízením CAM .......................... 12
Funkce .........................................................................................................12
Pfiíslu‰enství dodané se zafiízením CAM..................................................13
Název jednotliv˘ch souãástí.............................. 14
Pohled zezadu a zleva ............................................................................... 14
Pohled zprava a zespodu .......................................................................... 15
Externí kamerov˘ modul (pouze VP-X105L/X110L) ...............................16
LCD displej ..................................................................................................17
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Nahrávání videa /
Pfiehrávání videa) ................................................................................17
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Fotografování /
ProhlíÏení fotografií)..............................................................................18
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Pfiehrávání souborÛ MP3 /
Nahrávání hlasu / Pfiehrávání) ............................................................19
PouÏívání baterie ............................................... 20
Instalace / vyjmutí baterie ..........................................................................20
ÚdrÏba baterie.............................................................................................21
Nabíjení baterie ...........................................................................................24
ENGLISH
Contents
CZECH
Obsah
Getting Started ·················································· 25
The Colour of the LED .................................................................................25
Using Hardware Reset Function ................................................................25
Before You Start Operating the CAM.........................................................26
Using the Function Button..........................................................................27
Using the Display Button ............................................................................28
Adjusting the LCD Monitor..........................................................................29
Structure of the Folders and Files .............................................................30
Recording Time and Capacity ...................................................................31
Selecting the Memory Type.........................................................................33
Using the Memory Stick (Optional Accessory)........................................34
Mode and Menu Selection...........................................................................35
Video Mode ························································ 36
Recording ......................................................................................................37
Recording .................................................................................................37
Zooming In and Out .................................................................................38
Setting the Video In..................................................................................39
Playing............................................................................................................40
Playing on the LCD Monitor.....................................................................40
Selecting File Options..................................................................................42
Deleting Video files...................................................................................42
Locking Video files ...................................................................................43
Copying Video files...................................................................................44
Setting the PB Option...............................................................................45
Setting Various Functions...........................................................................46
Setting the Video file Size........................................................................46
Setting the Video file Quality....................................................................47
Setting the Focus .....................................................................................48
Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer) ..........................................49
Setting the White Balance........................................................................50
Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure) .........................51
Zaãínáme ............................................................. 25
Barva kontrolky .........................................................................................25
PouÏívání funkce Hardwarov˘ reset .........................................................25
Pfied pouÏitím zafiízení CAM ......................................................................26
PouÏívání funkãního tlaãítka...................................................................... 27
PouÏívání tlaãítka Display <Displej>.........................................................28
Nastavení LCD monitoru............................................................................ 29
Struktura sloÏek a souborÛ ....................................................................... 30
Doba a kapacita nahrávání ........................................................................31
V˘bûr typu pamûti ......................................................................................33
PouÏívání pamûÈové karty Memory Stick (Volitelné pfiíslu‰enství) ......34
V˘bûr reÏimu a nabídky .............................................................................35
ReÏim Video ........................................................ 36
Nahrávání ....................................................................................................37
Nahrávání..............................................................................................37
Zvût‰ování a zmen‰ování..................................................................... 38
Nastavení videovstupu .........................................................................39
Pfiehrávání ...................................................................................................40
Pfiehrávání na LCD monitoru ...............................................................40
V˘bûr moÏností souborÛ............................................................................42
Odstranûní video souborÛ....................................................................42
Zamknutí video souborÛ ...................................................................... 43
Kopírování video souborÛ ....................................................................44
Nastavení moÏnosti PB ........................................................................45
Nastavení rÛzn˘ch funkcí ..........................................................................46
Nastavení velikosti video souboru .......................................................46
Nastavení kvality video souboru ..........................................................47
Nastavení ostfiení..................................................................................48
Nastavení EIS (elektronického stabilizátoru obrazu)...........................49
Nastavení vyváÏení bílé ........................................................................50
Nastavení funkce Program AE (naprogramovaná automatická
expozice)...............................................................................................51
33
ENGLISH
Contents
Setting the BLC (Backlight Compensation).............................................52
Setting the Effect ......................................................................................53
Setting the Digital Zoom...........................................................................54
Photo Mode ························································· 55
Capturing .......................................................................................................56
Capturing Images .....................................................................................56
Zooming In and Out .................................................................................57
Viewing...........................................................................................................58
Viewing Photo files on the LCD Monitor..................................................58
Selecting File Options..................................................................................59
Deleting Photo files ..................................................................................59
Locking Photo files ...................................................................................60
Setting DPOF(Digital Print Order Format) Function ...............................61
Copying Photo files ..................................................................................62
Setting Various Functions...........................................................................63
Setting the Photo file Size........................................................................63
Setting the Light........................................................................................64
Setting the Focus .....................................................................................65
Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer) ..........................................66
Setting the White Balance........................................................................67
Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure) .........................68
Setting the BLC (Backlight Compensation).............................................69
MP3/Voice Recorder Mode/Using File Browser···71
Storing Music in the CAM ...........................................................................72
Copying Music files to the CAM ..............................................................72
Playing............................................................................................................73
Playing Music files....................................................................................73
Selecting Play Options ................................................................................74
Setting Repeat Play .................................................................................74
CZECH
Obsah
Nastavení BLC (kompenzace protisvûtla) ...........................................52
Nastavení efektu ...................................................................................53
Nastavení digitálního zoomu ................................................................54
ReÏim Fotografování ........................................... 55
Fotografování ..............................................................................................56
Fotografování........................................................................................ 56
Zvût‰ování a zmen‰ování..................................................................... 57
ProhlíÏení.....................................................................................................58
ProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoru ..........................58
V˘bûr moÏností souborÛ............................................................................59
Odstranûní souborÛ s fotografiemi ......................................................59
Zamknutí souborÛ s fotografiemi .........................................................60
Nastavení funkce DPOF (Formát pro digitální tisk).............................61
Kopírování souborÛ s fotografiemi .......................................................62
Nastavení rÛzn˘ch funkcí ..........................................................................63
Nastavení velikosti souborÛ s fotografiemi..........................................63
Nastavení svûtla ...................................................................................64
Nastavení ostfiení..................................................................................65
Nastavení EIS (elektronického stabilizátoru obrazu)...........................66
Nastavení vyváÏení bílé ........................................................................67
Nastavení funkce Program AE (naprogramovaná automatická
expozice)...............................................................................................68
Nastavení BLC (kompenzace protisvûtla) ...........................................69
ReÏim MP3/Nahrávání hlasu/PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ....71
Ukládání hudby v zafiízení CAM................................................................72
Kopírování hudebních souborÛ do zafiízení CAM ...............................72
Pfiehrávání ...................................................................................................73
Pfiehrávání hudebních souborÛ ...........................................................73
V˘bûr moÏností pfiehrávání .......................................................................74
Nastavení opakovaného pfiehrávání ....................................................74
44
ENGLISH
Contents
Selecting File Options..................................................................................75
Deleting Music files ..................................................................................75
Locking Music files ...................................................................................76
Copying Music files ..................................................................................77
Voice Recorder Mode ········································· 78
Recording ......................................................................................................78
Recording Voice .......................................................................................78
Playing............................................................................................................79
Playing Voice files ....................................................................................79
Selecting File Options..................................................................................80
Deleting Voice files...................................................................................80
Locking Voice files....................................................................................81
Copying Voice files...................................................................................82
Using File Browser ············································· 83
Deleting Files or Folders .............................................................................83
Locking Files .................................................................................................84
Copying Files or Folders .............................................................................85
Viewing File Information..............................................................................86
Setting the CAM ·················································· 87
Adjusting the LCD Monitor..........................................................................88
Adjusting the LCD Brightness..................................................................88
Adjusting the LCD Colour ........................................................................89
Adjusting Date/Time.....................................................................................90
Setting Time..............................................................................................90
Setting Date..............................................................................................91
Setting Date Format .................................................................................92
Setting Time Format.................................................................................93
Setting the System .......................................................................................94
Setting the Auto Shut off..........................................................................94
Setting the Demo Function ......................................................................95
CZECH
Obsah
V˘bûr moÏností souborÛ............................................................................75
Odstranûní hudebních souborÛ ...........................................................75
Zamknutí hudebních souborÛ ..............................................................76
Kopírování hudebních souborÛ...........................................................77
ReÏim Nahrávání hlasu........................................ 78
Nahrávání ....................................................................................................78
Nahrávání hlasu.................................................................................... 78
Pfiehrávání ...................................................................................................79
Pfiehrávání hlasov˘ch souborÛ ............................................................79
V˘bûr moÏností souborÛ............................................................................80
Odstranûní hlasov˘ch souborÛ ............................................................80
Zamknutí hlasov˘ch souborÛ ...............................................................81
Kopírování hlasov˘ch souborÛ............................................................. 82
PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ .......................... 83
Odstranûní souborÛ a sloÏek.....................................................................83
Zamknutí souborÛ....................................................................................... 84
Kopírování souborÛ a sloÏek.....................................................................85
Zobrazení informací o souboru .................................................................86
Nastavení zafiízení CAM ..................................... 87
Nastavení LCD monitoru............................................................................ 88
Nastavení jasu LCD monitoru ..............................................................88
Nastavení barev LCD monitoru............................................................89
Nastavení data / ãasu .................................................................................90
Nastavení ãasu .....................................................................................90
Nastavení data......................................................................................91
Nastavení formátu data ........................................................................92
Nastavení formátu ãasu .......................................................................93
Nastavení systému .....................................................................................94
Nastavení automatického vypnutí ........................................................94
Nastavení funkce ukázka .....................................................................95
55
ENGLISH
Contents
Setting Start-up Mode ..............................................................................96
Setting the File No. Function ...................................................................97
Setting the Beep Sound...........................................................................98
Viewing Version Information ...................................................................99
Setting Memory...........................................................................................100
Selecting the Storage Type....................................................................100
Formatting the Memory..........................................................................101
Viewing Memory Space .........................................................................102
Using USB Mode.........................................................................................103
Storing Files to the External Memory ....................................................103
USB Speed depending on the System .................................................104
System Environment..............................................................................104
Using PC Cam .......................................................................................105
Connecting the CAM to a Printer...........................................................106
Using the External Camera Module(VP-X105L/ X110L only)·· 107
Connecting the External Camera Module...............................................108
Connecting the External Camera Module to CAM ...............................108
Recording Video Using the External Camera Module..........................108
Wearing the External Camera Module.....................................................109
Connecting the extension cable while the set is in the
Carrying Case.........................................................................................109
Mounting the External Camera Module on Rubber Mount...................109
Using the Short and Long Mount Bands ...............................................110
Miscellaneous Information ······························ 111
Connecting the CAM with other Devices ................................................112
Connecting the CAM to TV ...................................................................112
Connecting the CAM to VCR.................................................................113
Copying Video files to a VCR Tape .......................................................114
Recording unscramble contents from other digital devices..................115
Connecting the CAM to a PC using the USB cable..............................116
CZECH
Obsah
Nastavení reÏimu po zapnutí ............................................................... 96
Nastavení funkce ãíslování souborÛ ....................................................97
Nastavení pípání (zvukové signalizace) ...............................................98
Zobrazení informací o verzi ..................................................................99
Nastavení pamûti ......................................................................................100
V˘bûr typu úloÏi‰tû .............................................................................100
Formátování pamûti............................................................................101
Zobrazení místa v pamûti ...................................................................102
PouÏívání reÏimu USB.............................................................................. 103
Ukládání souborÛ do externí pamûti..................................................103
Rychlost rozhraní USB v závislosti na systému................................104
Systémové prostfiedí ..........................................................................104
PouÏívání webkamery ........................................................................105
Pfiipojení zafiízení CAM k tiskárnû...................................................... 106
PouÏití externího kamerového modulu (pouze VP-X105L/X110L) ....
Pfiipojení externího kamerového modulu ...............................................108
Pfiipojení externího kamerového modulu k videokamefie..................108
Záznam obrazu pomocí externího kamerového modulu ..................108
No‰ení externího kamerového modulu ..................................................109
Pfiipojení prodluÏovacího kabelu pfii umístûní videokamery
v bra‰nû. .............................................................................................109
Upevnûní externího kamerového modulu na pruÏn˘ drÏák ..............109
PouÏití krátkého a dlouhého upevÀovacího pásku ...........................110
Dal‰í informace .................................................. 111
Pfiipojení zafiízení CAM k jin˘m zafiízením..............................................112
Pfiipojení zafiízení CAM k televizoru ..................................................112
Pfiipojení zafiízení CAM k videorekordéru nebo DVD rekordéru .......113
Kopírování video souborÛ na kazetu VHS.........................................114
Nahrávání nekódovaného obsahu z jin˘ch zafiízení..........................115
Pfiipojení zafiízení CAM k poãítaãi pomocí kabelu USB.....................116
107
66
ENGLISH
Contents
Installing Programmes...............................................................................117
Installing Image Mixer ............................................................................117
Installing for using PC-Cam ...................................................................119
Installing Windows98SE Driver(For Windows98SE only) ....................120
Printing Photos ...........................................................................................122
Printing with PictBridge Function...........................................................122
Printing Photos with DPOF Files ...........................................................123
Maintenance ······················································ 124
Cleaning and Maintaining the CAM .........................................................124
After using the CAM...............................................................................124
Cleaning the Body .................................................................................125
Using the Built-in Rechargeable Battery ...............................................125
Regarding the Battery ............................................................................126
Using the CAM Abroad ..........................................................................127
Troubleshooting ··············································· 128
Self Diagnosis Display...............................................................................128
Using the Menu ················································· 130
Specifications ··················································· 132
Index ··································································· 134
CZECH
Obsah
Instalace programÛ ...................................................................................117
Instalace aplikace Image Mixer ..........................................................117
Instalace pro pouÏívání webkamery ...................................................119
Instalace ovladaãe pro systém Windows98SE
(pouze pro systém Windows98SE) ...................................................120
Tisk fotografií ............................................................................................122
Tisk pomocí funkce PictBridge ..........................................................122
Tisk fotografií se soubory DPOF .......................................................123
ÚdrÏba ................................................................. 124
âi‰tûní a údrÏba zafiízení CAM................................................................124
Po pouÏití zafiízení CAM.....................................................................124
âi‰tûní tûla ..........................................................................................125
PouÏívání integrované nabíjecí baterie ..............................................125
Poznámky k baterii .............................................................................126
PouÏívání zafiízení CAM v zahraniãí ..................................................127
OdstraÀování problémÛ .................................... 128
Autodiagnostické zobrazení ....................................................................128
PouÏívání nabídky ............................................. 130
Technické údaje ................................................. 132
Rejstfiík ................................................................ 134
77
ENGLISH
Notices and Safety Precautions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení
Precautions on the CAM Care
Please note the following precautions for use:Please keep this device in a safe place.
The device contains a lens that can be damaged by shock. Keep away from the reach of the children.
Do not place your device in a wet place. Moisture and water may cause the device to malfunction. To avoid electric shock, do not touch your device or power cable with wet hands. Do not use the flash close to another’s eyes. The flash emits a strong light that may cause damage similar to direct sunlight on one’s eyesight. Particular care should be observed if photographing infants, when the flash should be no less than 3 feet from your subject. If the device is not working properly, please consult your nearest dealer or authorized Samsung service facility. Disassembling the device yourself may cause irrecoverable damage which will be difficult to repair. Clean the device with a dry, soft cloth. Use a soft cloth moistened with a mild detergent solution for removing stains. Do not use any type of solvent, especially benzene, as they may seriously damage the finish. Keep your device away from rain and saltwater. After using, clean the device. Saltwater may cause the parts to corrode.
Upozornûní k údrÏbû zafiízení CAM
Pfied pouÏitím si pfieãtûte následující upozornûní:
Uchovávejte zafiízení na bezpeãném místû.
Zafiízení obsahuje ãoãku, která mÛÏe b˘t po‰kozena nárazem. UdrÏujte zafiízení mimo dosah dûtí.
Nepokládejte zafiízení na mokré místo. Vlhkost a voda mohou zpÛsobit poruchu zafiízení.
Nedot˘kejte se zafiízení nebo napájecí ‰ÀÛry mokr˘ma rukama, abyste zabránili úrazu elektrick˘ proudem.
NepouÏívejte blesk v blízkosti oãí jiné osoby. Blesk vyzafiuje silné svûtlo, které mÛÏe zpÛsobit podobné po‰kození zraku, jako pfiímé sluneãní svûtlo. Zvlá‰tní pozornost by mûla b˘t vûnována fotografování dûtí, kdy by blesk mûl b˘t vzdálen minimálnû 1 metr od fotografované osoby.
Pokud zafiízení správnû nefunguje, kontaktujte nejbliωího prodejce nebo autorizovan˘ servis Samsung. Pokud provedete demontáÏ zafiízení sami, mÛÏe dojít k nenapravitelnému po‰kození.
âistûte zafiízení such˘m, mûkk˘m hadfiíkem. Pro odstranûní skvrn pouÏijte mûkk˘ hadfiík navlhãen˘ jemn˘m ãisticím prostfiedkem. NepouÏívejte Ïádn˘ typ rozpou‰tûdla, obzvlá‰tû ne benzeny, protoÏe by mohly zpÛsobit váÏné po‰kození povrchu.
ChraÀte zafiízení pfied de‰tûm a slanou vodou. Po pouÏití zafiízení oãistûte. Slaná voda mÛÏe zpÛsobit korozi dílÛ.
88
ENGLISH
Notices and Safety Precautions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení
Notes Regarding COPYRIGHT
Television programmes, movie video tapes, DVD titles, films and
other programme materials may be copyrighted. Unauthorized recording of copyrighted materials may infringe on the rights of the Copyright owners and is contrary to copyright laws.
All the trade names and registered trademarks mentioned in this
manual or other documentation provided with your Samsung product are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Televizní programy, videokazety s filmy, DVD tituly, filmy a jiné
V‰echny ochranné známky a registrované ochranné známky
Notes Regarding Moisture Condensation
1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the CAM.
For Example:
Entering or leaving a heated place on a cold day might cause
condensation inside the product.
To prevent condensation, place the product in a carrying case or a
plastic bag before exposing it to a sudden change of temperature.
1. Náhlé zv˘‰ení teploty mÛÏe zpÛsobit kondenzování uvnitfi
Napfiíklad:
Napfiíklad pfiíchod nebo odchod z teplé místnosti v chladném dni
Chcete-li zabránit vytvofiení kondenzace, umístûte v˘robek dfiíve,
Notes Regarding the CAM
1. Do not leave the CAM exposed to high temperature (above 60°C or 140°F).
For example, in a parked closed car in summer or exposed to direct sunlight.
2. Do not let the CAM get wet. Keep the CAM away from rain, salt water, or any other form of moisture.
The CAM will be damaged if immersed in water or subjected to high levels of moisture.
1. Nevystavujte zafiízení CAM vysok˘m teplotám (nad 60 °C).
2. ChraÀte zafiízení CAM pfied namoãením.
Poznámky k AUTORSK¯M PRÁVÒM
materiály mohou b˘t chránûny autorsk˘mi právy. Neoprávnûné nahrávání materiálÛ, které jsou chránûny autorsk˘mi právy, mÛÏe b˘t v rozporu s právy vlastníkÛ autorsk˘ch práv a je v rozporu se zákonem o autorsk˘ch právech.
uvedené v této pfiíruãce a dal‰í dokumentaci dodané s v˘robkem Samsung jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
Poznámky ke kondenzaci vlhkosti
zafiízení CAM.
mÛÏe zpÛsobit vytvofiení kondenzace uvnitfi v˘robku.
neÏ jej vystavíte náhlé zmûnû teploty, do pfienosného obalu nebo plastového sáãku.
Poznámky k zafiízení CAM
Napfiíklad v zaparkovaném zavfieném automobilu v létû nebo na pfiímém sluneãním svûtle.
Uchovávejte zafiízení CAM mimo dosah de‰tû, slané vody a dal‰ích zdrojÛ vlhkosti.
Pokud bude zafiízení CAM ponofieno do vody nebo vystaveno vysoké vlhkosti, dojde k jeho po‰kození.
99
ENGLISH
Notices and Safety Precautions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení
Notes Regarding the Battery Pack
It is recommended to use original battery pack that is available at
SAMSUNG service centre.
Make sure the battery pack is fully charged before starting to record.To preserve battery power, keep the CAM turned off when you are
not operating it.
If your device is left in STBY mode without being operated for
more than 5 minutes, it will automatically turn itself off to protect against unnecessary battery discharge.
Make sure that the battery pack is attached firmly in place.The new battery pack provided with the product is not charged.
Before using the battery pack, you need to fully charge it.
Do not drop the battery pack.
Dropping the battery pack may damage it.
Fully discharging a Lithium Polymer battery damages the internal
cells. The battery pack may be prone to leakage when fully discharged.
To avoid damage to the battery pack, make sure to remove the
battery when no charge remains.
Clean the terminal to remove foreign substance before inserting
the battery pack.
When the battery reaches the end of its life, please contact your
local dealer. Batteries must be disposed of as chemical waste.
Be careful not to drop the battery pack when you release it from
the CAM.
Note Regarding a Trademark
The logos regarding DivX, DivX Licensed are the trademark of
DivX, Network, Inc and can be used after contracting license.
Poznámky k baterii
Doporuãuje se pouÏívat originální baterii, kterou lze získat v
Pfied zahájením nahrávání se ujistûte, Ïe je baterie zcela nabitá.Pro ‰etfiení energie baterie videokameru vypínejte, kdyÏ ji
Pokud je zafiízení ponecháno v reÏimu STBY a více neÏ 5 minut
Ujistûte se, Ïe je baterie pevnû vloÏena na své místo.Nová baterie dodávaná s v˘robkem není nabita.
Nenechte baterii spadnout.
Úplné vybití lithiopolymerové baterie po‰kozuje vnitfiní baterie.
Je-li baterie vybitá, vyjmûte ji, abyste zabránili jejímu vyteãení.Pfied vloÏením baterie oãistûte její kontakty.
Poznámky k ochrann˘m známkám
servisním stfiedisku spoleãnosti SAMSUNG.
nepouÏíváte.
se nepouÏívá, automaticky se vypne, aby se zamezilo zbyteãnému vybíjení baterie.
Pfied pouÏitím je nutné baterii zcela nabít.
Pádem by mohlo dojít k po‰kození baterie.
KdyÏ je baterie zcela vybitá, mohla by vytéct.
Po skonãení Ïivotnosti baterií kontaktujte místního prodejce. Baterie je nutné likvidovat jako chemick˘ odpad.
Pfii uvolÀování baterie z videokamery dávejte pozor, abyste ji neupustili.
Loga DivX, DivX Licensed jsou ochranné známky spoleãnosti
DivX, Network, Inc a mohou b˘t pouÏity po získání licence.
1010
ENGLISH
Notices and Safety Precautions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení
Note Regarding the Lens
Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.
Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, the imaging sensor).
Nenatáãejte s objektivem namífien˘m pfiímo proti slunci.
Notes Regarding the LCD Display
1. The LCD monitor has been manufactured using the high precision technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in colour) that appear on the LCD monitor. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way.
2. When you use the LCD monitor under direct sunlight or outdoors, may be difficult to see the picture clearly.
3. Direct sunlight can damage the LCD monitor.
1. LCD monitor byl vyroben za pouÏití velmi pfiesné technologie.
2. Pfii pouÏití LCD monitoru v pfiímém sluneãním svûtle nebo venku mÛÏe
3. Pfiímé sluneãní svûtlo mÛÏe po‰kodit LCD monitor.
Precautions Regarding Service
Do not attempt to service the CAM yourself.Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or
other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Nepokou‰ejte se zafiízení CAM opravovat sami.Otevfiením nebo odstranûním krytÛ mohu b˘t odkryty ãásti s
Ve‰keré opravy pfienechejte kvalifikovanému personálu servisu.
Precautions Regarding Replacement Parts
When replacement parts are required, be sure the service technician
has used replacement parts specified by the manufacturer and having the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other
hazards.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Pokud jsou potfieba náhradní díly, ujistûte se, Ïe odborník pouÏil
Nesprávné náhradní díly mohou zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m
Poznámky k objektivu
Pfiímé sluneãní svûtlo mÛÏe po‰kodit snímaã CCD (Zafiízení s nábojovou vazbou, obrazov˘ snímaã).
Poznámky k LCD displeji
Pfiesto se mohou na LCD monitoru objevit malé teãky (ãervené, modré nebo zelené). Tyto teãky jsou normální a neovlivÀují kvalitu nahrávaného obrazu.
b˘t obraz tûÏko rozpoznateln˘.
Upozornûní k servisu
nebezpeãn˘m napûtím nebo jinak nebezpeãné souãásti.
Upozornûní k náhradním dílÛm
náhradní díly specifikované v˘robcem, které mají stejné vlastnosti jako pÛvodní díly.
proudem nebo jiné nebezpeãí.
Správná likvidace tohoto produktu (Zniãení elektrického a elektronického zafiízení)
Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe by nemûl b˘t pouÏíván s jin˘mi domácími zafiízeními po skonãení svého funkãního období. Aby se zabránilo moÏnému zneãi‰tûní Ïivotního prostfiedí nebo zranûní ãlovûka díky nekontrolovanému zniãení, oddûlte je prosíme od dal‰ích typÛ odpadÛ a recyklujte je zodpovûdnû k podpofie opûtovného vyuÏití hmotn˘ch zdrojÛ. âlenové domácnosti by mûli kontaktovat jak prodejce, u nûhoÏ produkt zakoupili, tak místní vládní kanceláfi, ohlednû podrobností, kde a jak mÛÏete tento v˘robek bezpeãnû vzhledem k Ïivotnímu prostfiedí recyklovat. Obchodníci by mûli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat v‰echny podmínky koupû. Tento v˘robek by se nemûl míchat s jin˘mi komerãními produkty, urãen˘mi k likvidaci.
1111
ENGLISH
Getting to Know Your CAM
CZECH
Seznámení se zafiízením CAM
Features
Integrated Digital CAM/DSC operation
An integrated digital imaging device that easily converts between a Digital CAM and a Digital Still Camera with comfortable and easy recording.
High Resolution Image Quality (Digital Still Camera)
Employing 800K CCD Pixel, a maximum resolution of 800x600 is available.
100x Digital Zoom
Allows the user to magnify an image up to 100x its original size.
Colourful TFT LCD
A high-resolution(210K) colourful TFT LCD gives you clean, sharp images as well as the ability to review your recorded files immediately.
Electronic Image Stabilizer (EIS)
With the CAM, you can reduce unstable images by avoiding natural shaking movements.
Various Digital Effects
The DSE (Digital Special Effects) allows you to give the film a special look by adding various special effects.
USB Interface for Data Transfer
You can transfer still images and video files or any other files to a PC using the USB interface.
PC Cam for multi-entertaining
You can use this the CAM as a PC camera for video chatting, video conference and other PC camera applications.
Voice Record / Playback with vast memory
You can record voice and store it in the internal memory, Memory Stick and Memory Stick Pro(Option) and play back the recorded voice.
Plus Advantage, MP3
With the CAM, you can play back MP3 files stored in the internal memory, Memory Stick and Memory Stick Pro(Option). Enjoy your favourite songs with the MP3 files with the CAM.
A Sports CAM equipped with External Camera Module (VP-X105L/X110L only)
Equipped with External Camera Module, enjoying sports activity can be directly recorded when connected to the main Miniket unit.
Weatherproof (External Camera Module only) (VP-X105L/X110L only)
The External Camera Module is weatherproof according to IP42 standard. IP-Protection Level 4- The External Camera is protected against contact from solid objects over
1mm in diameter.
2- The External Camera is protected against water sprayed from a vertical
position above the centre of camera top (Power LED facing up) at 15 degree angles.
1212
Funkce
Provoz integrované digitální CAM / DSC
Integrované zafiízení pro digitální záznam, které lze jednodu‰e pfiepínat mezi digitálním zafiízením CAM a digitálním fotoaparátem s pohodln˘m a snadn˘m nahráváním.
Kvalita snímkÛ s vysok˘m rozli‰ením (Digitální fotoaparát)
Díky snímaãi CCD s 800 000 pixely je k dispozici maximální rozli‰ení 800x600 bodÛ.
100násobn˘ digitální zoom
UmoÏÀuje aÏ 100násobné zvût‰ení obrazu.
Barevn˘ TFT LCD displej
Barevn˘ displej TFT LCD s vysok˘m rozli‰ením (210K) nabízí ãist˘, ostr˘ obraz i moÏnost okamÏitého prohlíÏení nahran˘ch souborÛ.
Elektronick˘ stabilizátor obrazu (EIS)
Se zafiízením CAM lze omezit nestálé snímky potlaãením pfiirozeného tfiesu rukou.
RÛzné digitální efekty
Funkce DSE (Speciální digitální efekty) umoÏÀuje dodat filmu speciální vzhled pfiidáním rÛzn˘ch zvlá‰tních efektÛ.
Rozhraní USB pro pfienos dat
Pomocí rozhraní USB lze pfiená‰et fotografie a video soubory nebo jiné soubory na poãítaã.
Webkamera pro rÛznorodou zábavu
Zafiízení CAM lze pouÏívat jako webkameru pro funkce video chatting, videokonference a dal‰í funkce webkamery.
Nahrávání hlasu / Pfiehrávání s velkou pamûtí
MÛÏete nahrávat hlas a záznam uloÏit v interní pamûti, na kartu Memory Stick nebo Memory Stick Pro (volitelné pfiíslu‰enství) a záznam pfiehrávat.
Plus v˘hoda, MP3
Pomocí zafiízení CAM lze pfiehrávat soubory MP3 uloÏené v interní pamûti, na kartû Memory Stick nebo Memory Stick Pro (volitelné pfiíslu‰enství). Vychutnejte si oblíbené skladby v souborech MP3 se zafiízením CAM.
Externí kamerov˘ modul - Sports CAM (pouze VP-X105L/X110L)
Souãástí dodávky je externí kamerov˘ modul, kter˘ pfii pfiímém pfiipojení do hlavní jednotky Miniket umoÏÀuje vyuÏití pfii záznamu sportovních aktivit.
Odolnost proti povûtrnostním vlivÛm (pouze externí kamerov˘ modul) (pouze VP-X105L/X110L)
Externí kamerov˘ modul je odoln˘ vÛãi povûtrnostním vlivÛm dle normy IP42. IP-ÚroveÀ ochrany 4- Externí kamera je chránûna proti kontaktu s pevn˘mi pfiedmûty o prÛmûru
vût‰ím neÏ 1 mm.
2- Externí kamera je chránûna proti vodû rozstfiikované z vertikální pozice nad
stfiedem vrchní ãásti kamery (LEDka Power smûfiuje vzhÛru) z úhlÛ 15 stupÀÛ.
ENGLISH
Getting to Know Your CAM
CZECH
Seznámení se zafiízením CAM
Accessories Supplied with the CAM
Make sure that the following basic accessories are supplied with your
CAM.
1. Lithium Polymer Battery pack
2. AC Power Adapter
3. Audio/Video Cable
4. USB Cable
5. Cradle
6. Earphones
7. Hand Strap
8. Carrying Case
9. Instruction Book/ Quick Guide
10. Software CD
11. Lens Cover
12. External Camera Module (VP-X105L/X110L only)
13. Rubber Mount (VP-X105L/X110L only)
14. Short Mount Band (VP-X105L/X110L only)
15. Long Mount Band (VP-X105L/X110L only)
16. Extension Cable (VP-X105L/X110L only)
17. Alkaline Batteries (AAA x 2) (VP-X105L/X110L only)
18. Velcro Strap (VP-X105L/X110L only)
19. Extended life Battery Pack (Option)
20. Scart Adapter (Option)
1
.
Lithium Polymer Battery pack
5
. Cradle
9
.
Instruction Book/Quick Guide
13
. Rubber Mount
17
. Alkaline Batteries
(AAA x 2)
2
. AC Power Adapter
6
.
Earphones
10
. Software CD
14
. Short Mount Band
Velcro Strap
Pfiíslu‰enství dodané se zafiízením CAM
Ujistûte se, Ïe bylo se zafiízením CAM dodáno následující základní
pfiíslu‰enství.
3
. Audio/Video Cable
7
. Hand Strap
11
. Lens Cover
15
. Long Mount Band
19. Extended life Battery Pack
(Option)
4
. USB Cable
8
. Carrying Case
12
. External Camera Module
16
. Extension Cable
20. Scart Adapter (Option)18.
1. Lithiopolymerová baterie
2. Napájecí adaptér
3. Kabel audio/video
4. Kabel USB
5. Kolébka
6. Sluchátka
7. ¤emínek na ruku
8. Pfienosná bra‰na
9. UÏivatelská pfiíruãka / Rychlá pfiíruãka
10. Disk CD se softwarem
11. Kryt objektivu
12. Externí kamerov˘ modul (pouze VP-X105L/X110L)
13. PruÏn˘ drÏák (pouze VP-X105L/X110L)
14. Krátk˘ upevÀovací pásek (pouze VP-X105L/X110L)
15. Dlouh˘ upevÀovací pásek (pouze VP-X105L/X110L)
16. ProdluÏovací kabel (pouze VP-X105L/X110L)
17. Alkalické baterie (AAA x 2) (pouze VP-X105L/X110L)
18. Pásek se such˘m zipem (pouze VP-X105L/X110L)
19. Baterie s prodlouÏenou Ïivotností (volitelné pfiíslu‰enství)
20. Adaptér SCART (volitelné pfiíslu‰enství)
1313
ENGLISH
Name of Each Part
CZECH
Název kaÏdého dílu
Rear & Left View
1. Built-in MIC
1. Built-in MIC
2. LCD Monitor
2. LCD Monitor
4. LCD(DISPLAY) button
3. DISPLAY button
5. MP3 LOCK switch
4. MP3/*External Camera Hold switch
6. Built-in Speaker
5. Built-in Speaker
1. Built-in MIC
2. LCD Monitor
3. DISPLAY button
4. MP3/*External Camera Hold switch
5. Built-in Speaker
6. Back / Multi-Play Mode button
7. [ ▲ ]switch (Zoom out / RPS
switch)
8. OK button (Play / Pause)
1414
9. [ ]switch (Zoom in / FPS switch)
10. Record/ Stop button
11. Record/Power/ Charging indicator
12. Power switch/ Mode Selector
13. Menu button
14. Memory Stick Slot
*:VP-X105L/X110L only
Pohled zezadu a zleva
7. Back( ) / Left / Multi-Play Mode button
6. Back / Multi-Play Mode button
8. switch (Zoom out (W) / Rewind ( ) switch)
7. [▲ ] switch (Zoom out /RPS switch)
9. OK button(Play, Pause)
8. OK button (Play /Pause)
9. [▼ ] switch (Zoom in / FPS switch)
11. Record/Stop button
10. Record / Stop button
12. Power / Charging indicator
11. Record/Power / Charging indicator
13. OFF switch / Mode Selector
12. Power switch / Mode Selector
14. Menu button
13. Menu button
15. Memory Stick Slot
14. Memory Stick Slot
1. Integrovan˘ mikrofon
2. LCD monitor
3. Tlaãítko DISPLAY
4. MP3/*ovladaã funkce Hold externí kamery
5. Integrovan˘ reproduktor
6. Tlaãítko Zpût / ReÏim Multi­Play
7. Ovladaã [] (Zmen‰ení / RPS)
8. Tlaãítko OK (Pfiehrát / Pozastavení)
9. Ovladaã [] (Zvût‰ení / FPS)
10. Tlaãítko Nahrávat / Zastavit
11. Indikátor Nahrávání / Napájení / Nabíjení
12. Hlavní vypínaã / Ovladaã nabídky
13. Tlaãítko Menu
14. Slot pro kartu Memory Stick
*:pouze VP-X105L/X110L
ENGLISH
Name of Each Part
CZECH
Název kaÏdého dílu
Right & Bottom View
3. Earphones and
AV Input/Output Jack
4. Battery insertion part
5. Battery eject button
1. Lens
2. Light
3. Earphones and AV Input/Output Jack
4. Battery insertion part
1. Lens
2. Light
5. Battery eject button
6. Volume +, - / MF button
7. Tripod Receptacle
8. Cradle Receptacle
9. Strap Hook
Pohled zprava a zespodu
Hanging Lens Cover on the CAM
6. Volume +, - / MF button
9. Strap Hook
1. Objektiv
2. Svûtlo
3. Konektory pro sluchátka a v˘stup AV
4. âást pro vloÏení baterie
7. Tripod Receptacle
8. Cradle Receptacle
5. Tlaãítko pro uvolnûní baterie
6. Tlaãítko Hlasitost +, - / MF
7. Závit pro stativ
8. Otvor pro kolébku
9. Háãek pro fiemínek
1515
ENGLISH
Name of Each Part
CZECH
Název kaÏdého dílu
External Camera Module View (VP-X105L/X110L only)
1. Power button
2. Power LED
7. BATT.OPEN Switch
3. Lens
4. MIC
5. Tripod Receptacle
1. Power button
2. Power LED
3. Lens
4. MIC
5. Tripod Receptacle
6. Battery Cover
1616
7. BATT.OPEN Switch
8. Record Start/Stop button
9. Record LED Lamp
10. Clip
11. AV Jack
Externí kamerov˘ modul (pouze VP-X105L/X110L)
6. Battery Cover
1. Vypínaã
2. LED indikátor napájení
3. Objektiv
4. mikrofon
5. Závit pro stativ
6. Kryt baterie
8. Record Start/Stop button
10. Clip
9. Record LED Lamp
11. AV Jack
7. Tlaãítko pro otevfiení pfiihrádky baterií
8. Tlaãítko pro spu‰tûní/ zastavení záznamu (Start/Stop)
9. LED indikátor záznamu
10. Spona
11. Konektor AV
ENGLISH
Video Record
BLC
00:16 / 24:32
SF / 720
STBY
Sepia
Name of Each Part: LCD Display
CZECH
Název kaÏdého dílu: LCD displej
OSD (On Screen Display in Video Record Mode / Video Play Mode)
Video Record Mode
1. Mode indicator
2. EIS indicator
3. Program AE indicator
4. White Balance indicator
5. BLC indicator
6. Focus indicator
7. Counter (Elapsed time / Remaining time)
8. Record/Standby indicator
9. Record/Standby text
10. Effect indicator
11. Zoom in/ Zoom out indicator
12. Battery life indicator
13. Memory type indicator
14. Image quality/ size indicator
15. Warning and note indicator
Video Play Mode
1. Mode indicator
2. Current display indicator
3. Lock indicator
4. Battery life indicator
5. Memory type indicator
6. Image counter(Current image )
Video Play Mode
7. Warning and note indicator
8. Counter (Elapsed time / Recorded time)
9. Operation indicator (Play/Pause/RPS/FPS)
10. Volume indicator
Note
Functions will be retained when the CAM is
turned off.
Video Record Mode
1 2 3
4
5
6
789
Video Play Mode
1
Video Play 100-0056
2
Video Play Mode
Video Play 100-0056
7
00:16 / 10:50
89
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Nahrávání videa / Pfiehrávání videa)
ReÏim nahrávání videa
131415
10
56
1. Indikátor reÏimu
2. Indikátor EIS
12
3. Indikátor Program AE
4. Indikátor White Balance
5. Indikátor BLC
6. Indikátor zaostfiení
11
7. Poãitadlo (Uplynul˘ ãas / Zb˘vající ãas)
8. Indikátor Nahrávání / Pohotovostního reÏimu
9. Text Nahrávání / Pohotovostního reÏimu
10. Indikátor efektu
11. Indikátor zvût‰ení / zmen‰ení
12. Indikátor Ïivotnosti baterie
13. Indikátor typu pamûti
14. Indikátor kvality / formátu snímku
4
15. Indikátor varování a poznámky
ReÏim pfiehrávání videa
3
1. Indikátor reÏimu
2. Indikátor aktuálního zobrazení
3. Indikátor zámku
4. Indikátor Ïivotnosti baterie
5. Indikátor typu pamûti
6. Poãitadlo snímkÛ (Aktuální snímek)
ReÏim pfiehrávání videa
7. Indikátor varování a poznámky
8. Poãitadlo (Uplynul˘ ãas / Nahran˘ ãas)
9. Indikátor operace (Pfiehrávání / Pozastavení / RPS / FPS)
10. Indikátor hlasitosti
10
Poznámka
Funkce budou zachovány i pfii vypnutí
videokamery.
1717
ENGLISH
Name of Each Part: LCD Display
CZECH
Název kaÏdého dílu: LCD displej
OSD (On Screen Display in Photo Capture Mode/ Photo View Mode)
Photo Capture Mode
1. Mode indicator
2. EIS indicator
3. Program AE indicator
4. White balance indicator
5. BLC indicator
6. Focus indicator
7. Zoom in / out indicator
8. Battery life indicator
9. Memory type indicator
10. Image size indicator
11. Warning and note indicator
12. Light indicator
Photo View Mode
1. Mode indicator
2. Current display indicator
3. Number of print
Photo View Mode
4. Printer indicator
5. Lock indicator
6. Image counter (Current image)
Note
Functions will be retained when the CAM is
turned off.
1818
1 2 3
4
5
6
1
2
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Fotografování / ProhlíÏení fotografií)
Photo Capture Mode
Photo Capture
BLC
Photo View Mode
Photo View Mode
Photo View 100-0025
2 Copies
800
6
4
9101112
Sepia
ReÏim fotografování
1. Indikátor reÏimu
2. Indikátor EIS
8
3. Indikátor Program AE
4. Indikátor White Balance
5. Indikátor BLC
7
6. Indikátor zaostfiení
7. Indikátor zvût‰ení / zmen‰ení
8. Indikátor Ïivotnosti baterie
9. Indikátor typu pamûti
10. Indikátor formátu snímku
11. Indikátor varování a poznámky
12. Indikátor svûtla
3
ReÏim prohlíÏení fotografií
1. Indikátor reÏimu
2. Indikátor aktuálního zobrazení
3. Poãet v˘tiskÛ
ReÏim prohlíÏení fotografií
4. Indikátor tisku
5. Indikátor zámku
6. Poãitadlo snímkÛ (Aktuální snímek)
Poznámka
Funkce budou zachovány i pfii vypnutí
videokamery.
5
ENGLISH
Name of Each Part: LCD Display
CZECH
Název kaÏdého dílu: LCD displej
OSD (On Screen Display in MP3 Play Mode/ Voice Record / Play Mode)
MP3 Play Mode
1. Mode indicator
2. File number / File name/ File format
3. File size
4. Sampling Rate/Bit Rate
5. Progress Bar
6. Elapsed time/Full time
7. Operation indicator
8. Volume indicator
9. Battery life indicator
10. Memory type indicator
11. Repeat all/one indicator
Voice Record Mode
1. Mode indicator
2. File number / Date and Time
3. Sampling Rate/Bit Rate
4. Elapsed time/Full time
5. Operation indicator
6. Record / Standby text
Voice Play Mode
7. Progress Bar
8. Lock indicator
9. Volume indicator
Note
Functions will be retained when the CAM is
turned off.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
7
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Pfiehrávání souborÛ MP3 / Nahrávání hlasu / Pfiehrávání)
MP3 Play Mode
MP3 Play
2. I believe I can fly.mp3
3.6 Mbytes
Stereo 44.1KHz 128Kbps
00:34 / 03:46
7
Voice Record Mode
Voice Record
2 2005/01/01 12:51:04 AM
Stereo 8KHz 128Kbps
00:00:12 / 00:05:12
Voice Play Mode
Voice Play
2 2005/01/01 12:51:04 AM
5.0Mbytes Stereo 8KHz 128Kbps
00:00:12 / 00:05:12
1011 9
REC
56
ReÏim pfiehrávání souborÛ MP3
1. Indikátor reÏimu
2. âíslo souboru / Název souboru / Formát souboru
3. Velikost souboru
4. Pfienosová rychlost
8
5. Indikátor prÛbûhu
6. Uplynul˘ ãas / Celkov˘ ãas
7. Indikátor operace
8. Indikátor hlasitosti
9. Indikátor Ïivotnosti baterie
10. Indikátor typu pamûti
11. Indikátor opakovat v‰e / jeden
ReÏim nahrávání hlasu
1. Indikátor reÏimu
2. âíslo souboru / Datum a ãas
3. Pfienosová rychlost
4. Uplynul˘ ãas / Celkov˘ ãas
5. Indikátor operace
6. Text Nahrávání / Pohotovostního reÏimu
ReÏim pfiehrávání hlasu
7. Indikátor prÛbûhu
8. Indikátor zámku
9. Indikátor hlasitosti
9
Poznámka
Funkce budou zachovány i pfii vypnutí
8
videokamery.
1919
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
CZECH
PouÏívání baterie
Battery (Pack) Installation / Ejection
It is recommended you purchase one or more additional battery packs to allow continuous use of your CAM.
To insert the battery pack
Move the battery pack into the groove until it clicks.
To eject the battery pack
Pull the [Battery Eject] button to eject the battery pack.
Battery
SB-P90A (900mAh)
SB-P180A (1800mAh) (option)
Notes
Clean the terminals to remove foreign substances
before inserting the battery pack.
If the CAM will not be in use for a while, remove the battery pack from the CAM.
To insert the batteries for External Camera Module (VP-X105L/X110L only)
1. Open the battery compartment door after setting the door open switch to <BATT.OPEN >.
2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “
-
” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. Close the battery compartment door, and then set the door
3. open switch to the opposite side of <BATT.OPEN >.
Notes
Properly dispose of the expired batteries.
Contact your local government or community disposal service for disposal practices in your area. Keep them away from small children.
Do not mix old and new batteries. When replacing the batteries, replace them
both.
If the External Camera Module will not be in use for a while, remove the
batteries.
Do not insert a foreign material or electric conducting material in the battery
compartment. It can cause device failure.
Do not open the battery cover with an excessive force.
The connected cable may become disconnected.
2020
<Insert>
<Eject>
1
2
3
Instalace / vyjmutí baterie
Abyste mohli zafiízení CAM pouÏívat nepfietrÏitû, doporuãuje se zakoupit jednu nebo více náhradních baterií.
VloÏení baterie
ZasuÀte baterii do Ïlábku, dokud nezaklapne.
Vyjmutí baterie
Pro uvolnûní baterie vytáhnûte tlaãítko [Uvolnûní baterie].
Baterie
SB-P180A (1800 mAh) (volitelné pfiíslu‰enství)
Poznámky
Pokud se nebude CAM urãitou dobu pouÏívat, vyjmûte z nûj baterie.
Vkládání baterií do externího kamerového modulu (pouze VP-X105L/X110L)
Staré baterie nemíchejte s nov˘mi, vymûÀte obû.Pokud se nebude externí kamerov˘ modul urãitou dobu pouÏívat, baterie
vyjmûte.
Do komÛrky pro baterie nevkládejte cizí pfiedmûty nebo vodivé materiály,
mohlo by dojít k po‰kození zafiízení.
Kryt baterie neotevírejte nadmûrnou silou. Mohlo by dojít k odpojení
propojovacího kabelu.
Pfied vloÏením baterie oãistûte její kontakty.
1. PosuÀte tlaãítko pro otevfiení do polohy <BATT.OPEN > a otevfiete víãko pfiihrádky baterií.
2. VloÏte dvû baterie typu AAA. Dbejte, aby oznaãení "+" a
-
" na bateriích souhlasilo s vyobrazením uvnitfi pfiihrády.
" Zavfiete víãko a posuÀte tlaãítko pro otevfiení pfiihrádky
3. baterií mimo polohu <BATT.OPEN >.
Poznámky
PouÏité baterie správnû likvidujte. ObraÈte se na orgány
místní správy nebo spoleãnost zab˘vající se likvidací dopadu a seznamte se s pokyny platn˘mi ve va‰í oblasti. Baterie udrÏujte mimo dosah mal˘ch dûtí.
SB-P90A (900 mAh)
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
CZECH
PouÏívání baterie
Maintain the Battery Pack
The battery pack should be recharged in an environment of
between 32°F(0°C) and 104°F(40°C).
The battery pack should never be charged in a room temperature
that is below 32°F(0°C).
The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used
in temperatures below 32°F(0°C) or left in temperatures above 104°F(40°C) for a long period.
Do not put the battery pack near any heat sources (fire or flames,
for example).
Do not disassemble, process, press or heat the Battery Pack.Do not allow the + and -terminals of the battery pack to be short-
circuited. It may cause leakage, heat generation, induce fire and overheating.
It is recommended to use original battery pack that is available at
SAMSUNG service centre.
ÚdrÏba baterie
Baterie by se mûla nabíjet v prostfiedí s teplotou mezi 0 °C (32 °F)
Baterie by se nikdy nemûla nabíjet v místnosti, kde je teplota niωí
Îivotnost a kapacita baterie se bude sniÏovat pfii pouÏívání v
NeumisÈujte baterii do blízkosti zdrojÛ tepla (napfiíklad oheÀ nebo
Baterii nedemontujte, nevyvíjejte na ni tlak ani ji nezahfiívejte.ZabraÀte zkratování pólÛ + a -baterie.
Doporuãuje se pouÏívat originální baterii, kterou lze získat v
a 40 °C (104 °F).
neÏ 0 °C (32 °F).
teplotách pod 0 °C (32 °F) nebo kdyÏ bude po dlouhou dobu ponechána v teplotách vy‰‰ích neÏ 40 °C (104 °F), i kdyÏ je zcela nabitá.
topení).
Mohlo by dojít k vyteãení, tvorbû tepla, pfiehfiátí nebo poÏáru.
servisním stfiedisku spoleãnosti SAMSUNG.
2121
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
Continuous recording time based on battery type
If you close the LCD screen, it switches off automatically. The continuous recording times given in the table below are approximations. Actual recording time depends on usage.
Battery
Time
SB-P90A (900mAh)
SB-P180A (1800mAh)
(option)
Continuous Recording Time
LCD ON Backlight OFF
Approx. 60 min.
Approx. 120 min.
Approx. 80 min.
Approx. 160 min.
CZECH
PouÏívání baterie
Celková doba nahrávání podle typu baterie
Zavfiením se LCD obrazovka automaticky vypne. Celkové doby záznamu uvedené v tabulce níÏe jsou pfiibliÏné. Skuteãná doba záznamu závisí na pouÏívání.
âas
Baterie
SB-P90A (900 mAh)
SB-P180A (1800 mAh) (volitelné pfiíslu‰enství)
Celková doba nahrávání
LCD OBRAZOVKA
ZAPNUTÁ
60 min.
120 min.
LCD OBRAZOVKA
VYPNUTÁ
80 min.
160 min.
Notes
Prepare an extra battery if you use the CAM outdoors.Contact the Samsung service centre to purchase new battery pack.If you zoom in or out, the recording time becomes shorter.‘Continuous Recording Time’ indicates the time that you neither
use zooming function nor play video files and record the video file continuously when the EIS( ) function is off.
Warning
When you eject the battery pack from the CAM, hold the battery
pack to prevent it dropping to the floor.
2222
Poznámky
Pokud pouÏíváte zafiízení CAM venku, pfiipravte si náhradní baterii.Pro zakoupení nové baterie kontaktujte servisní stfiedisko
spoleãnosti Samsung.
PouÏíváním funkce zoom se celková doba nahrávání zkracuje.“Celková doba nahrávání” je doba nahrávání bez pouÏívání funkce
zoom nebo pfiehrávání video souborÛ a nahrávání video souboru bez pfieru‰ení a s vypnutou funkcí EIS ( ).
Varování
Pfii uvolÀování baterie ze zafiízení CAM baterii podrÏte, aby
nespadla na zem.
ENGLISH
Video Play 100-0056
00:16 / 00:32
How to Use the Battery Pack
Battery Level Display
The Battery Level Display shows the amount of battery power remaining in the Battery Pack.
Battery Level Indicator State
Fully charged
40~60% used
60~80% used
80~95% used
Exhausted(flickers) The device will soon turn off. Change the Battery Pack as
soon as possible.
The device will be forced to turn
(flickers)
off after 5 seconds.
Tips for Battery Identification
A charge mark is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not. If the battery has been fully charged, the charge indicator is green. If you are charging the battery, the colour of the charge indicator is orange. The charge indicator flickers if the battery is abnormal.
Message
-
-
-
-
-
“Battery Low”
CZECH
PouÏívání baterie
Zobrazení úrovnû vybití baterie
Zobrazení úrovnû vybití baterie udává mnoÏství energie baterie, které zb˘vá.
Indikátor úrovnû vybití
baterie
Co nejdfiíve baterii vymûÀte.
Zafiízení se po 5 sekundách
Tipy pro identifikaci baterie
Na baterii se nachází oznaãení nabití, aby bylo snaz‰í si zapamatovat, zda je baterie nabitá ãi nikoliv. Pokud je baterie zcela nabitá, indikátor nabití je zelen˘. Pokud baterii nabíjíte, je indikátor nabíjení oranÏov˘. Pokud není baterie v pofiádku, indikátor nabíjení bliká.
Stav
Zcela nabitá 40~60 % pouÏito 60~80 % pouÏito 80~95 % pouÏito
Vyãerpána (bliká)
Zafiízení se brzy vypne.
(bliká)
automaticky vypne.
Zpráva
-
-
-
-
-
“Slabá
baterie”
Charging time based on battery type
Capacity
SB-P90A (900mAh)
SB-P180A (1800mAh)
(option)
Power On
Approx. 6 hr. 30 min
Approx. 13 hr.
Power Off
Approx. 1 hr. 40 min
Approx. 3 hr. 20 min
Doba nabíjení podle typu baterie
Kapacita
SB-P90A (900 mAh)
SB-P180A (1800 mAh)
(volitelné pfiíslu‰enství)
Zapnuto
pfiibliÏnû 6 hod 30 min
pfiibliÏnû 13 hod
Vypnutí
pfiibliÏnû 1 hod 40 min
pfiibliÏnû 3 hod 20 min
2323
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
CZECH
PouÏívání baterie
Charging the Battery Pack
1. Move [Mode Selector] up to turn the CAM off.
2. Attach the Battery Pack to the CAM.
3. Fix the CAM into the cradle.
4. Connect the DC cable to the DC in jack on the cradle.
You can detach the AC adapter by
pressing the buttons on the sides of the adapter cable plug while pulling it out.
5. Insert the AC power adapter into the outlet.
Note
You can charge the battery pack when you
use the CAM. Connect the AC power adapter with the CAM directly.
Warning
It is recommended you fully charge the battery pack before use.You should only charge the battery in an environment between 0°C
and 40°C.
Charging through the cradle
Charging directly to the CAM
Nabíjení baterie
1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] nahoru vypnûte zafiízení CAM.
2. Pfiipevnûte baterii k zafiízení CAM.
3. Umístûte zafiízení CAM do kolébky.
4. Do napájecího konektoru pro stejnosmûrn˘ proud v kolébce zapojte stejnosmûrn˘ napájecí kabel.
Stiskem tlaãítek po stranách konektoru
kabelu k adaptéru bûhem jeho vytaÏení lze napájecí adaptér odpojit.
5. Zapojte napájecí adaptér do zásuvky.
Poznámka
Baterii lze nabíjet pfii pouÏívání zafiízení
CAM. Pfiipojte napájecí adaptér pfiímo k zafiízení CAM.
Varování
Pfied pouÏitím se doporuãuje baterii zcela
nabít.
Baterie by mûla b˘t nabíjena pouze v
prostfiedí s teplotou mezi 0 °C a 40 °C.
2424
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Zaãínáme
The Colour of the LED
The colour of the LED varies depending on the state of power or charging.
When the AC Adapter is plugged in
LED Colour
Red
Green
Orange
Green
Orange Blink
When the AC Adapter is unplugged
LED Colour
Green
Red
Power
Voice / Video Record
On Off Off
-
Power
On
Voice / Video Record
Charging state
-
-
Charging
Fully charged
Error
Charging state
-
-
Using Hardware Reset Function
1. Remove the battery pack and the AC adapter.
2. Turn the LCD monitor at an angle of 270°.
3. Press the [Display] button.
Note
If you reset the CAM, all functions you set are
initialized.
Barva kontrolky
Barva kontrolky závisí na stavu zapnutí nebo nabíjení.
KdyÏ je napájecí adaptér zapojen
Barva kontrolky
âervená
Zelená
OranÏová
Zelená
OranÏová, blikání
KdyÏ je napájecí adaptér odpojen
Barva kontrolky
Zelená
âervená
Napájení
Hlas / Nahrávání videa
Zapnuto Vypnuto Vypnuto
-
Napájení
Zapnuto
Hlas / Nahrávání videa
Probíhá nabíjení
PouÏívání funkce Hardwarov˘ reset
1. OdstraÀte baterii a napájecí adaptér.
2. Otoãte LCD monitor o 270°.
3. Stisknûte tlaãítko [Display].
Poznámky
KdyÏ resetujete zafiízení CAM, budou v‰echny
funkce, které jste nastavili, inicializovány.
Stav nabíjení
-
-
Zcela nabito
Chyba
Stav nabíjení
-
-
2525
ENGLISH
Mode Selection
MP3
Voice Recorder
File Browser
Video
Photo
Mode Selection
MP3
Voice Recorder
File Browser
System Settings
Back
Getting Started
CZECH
Zaãínáme
Before You Start Operating the CAM
Before using the CAM, refer to this page for easy operation. The Memory Stick is an optional accessory and not included.
1. Install the battery pack and insert the Memory Stick into the Memory Stick slot. (Refer to page 34)
2. Charge the battery pack by fixing the CAM into the cradle and connecting the power cable to the cradle. (Refer to page 24)
3. Move [ Mode Selector] down to turn on the CAM and move it down again.
You can select Video mode or Previous mode as the start-up
mode in System Settings. (Refer to page 96)
4. Move the [ ▲ /▼ ] switch to select the desired mode and press the [OK] button.
5. Press the [ OK ] button to take pictures, record, hear music or record voice. Press the [Menu] button to view the menu.
6. When you finished, move [Mode Selector] up to turn the CAM off.
Pfied pouÏitím zafiízení CAM
Pfied pouÏitím zafiízení CAM si pro snadné ovládání pfieãtûte tuto stránku. PamûÈová karta Memory Stick je volitelné pfiíslu‰enství a není souãástí dodávky.
1. Nainstalujte baterii a vloÏte pamûÈovou kartu Memory Stick do slotu pro karty Memory Stick. (Viz strana 34)
2. Nabijte baterii vloÏením zafiízení CAM do kolébky a pfiipojením napájecího kabelu ke kolébce. (Viz strana 24)
3. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znovu posuÀte dolÛ.
V ãásti System Settings <Nastavení systému> lze jako v˘chozí
reÏim vybrat reÏim Video nebo pfiedchozí reÏim. (Viz strana 96)
4. Pohybem ovladaãe [ / ] vyberte poÏadovan˘ reÏim a stisknûte tlaãítko [OK].
5. Stisknutím tlaãítka [OK] lze fotografovat, nahrávat, poslouchat hudbu nebo nahrávat hlas. Stisknutím tlaãítka [Menu] zobrazíte nabídku.
6. Pohybem ovladaãe reÏimÛ smûrem nahoru zafiízení CAM po dokonãení vypnûte.
For example:If you want to select Photo Mode Napfiíklad: KdyÏ chcete vybrat reÏim Photo <Fotografování>
1. Video: You can record and play video files.
2. Photo: You can take and view photo files.
3. MP3: You can download and hear the music.
4. Voice Recorder: You can record and hear the voice.
5. File Browser: You can delete, lock, copy the file and view the file information.
6. System Settings: You can set the LCD monitor brightness/colour, date/time, system and memory.
7. Back: The screen moves to previous menu in the selected mode.
2626
1 2
3
4
5
6
7
5. File Browser <ProhlíÏeã souborÛ>: MÛÏete odstranit, zamknout a kopírovat soubory a prohlíÏet informace o souborech.
6. System Settings <Nastavení systému>:MÛÏete nastavit jas / barvy LCD monitoru, datum a ãas, systém a pamûÈ.
7. Back <Zpût>:Obrazovka pfiejde do pfiedchozí nabídky ve vybraném reÏimu.
1. Video:MÛÏete nahrávat a pfiehrávat video soubory.
2. Photo <Fotografování>: MÛÏete fotografovat a prohlíÏet soubory s fotografiemi.
3. MP3:MÛÏete stahovat a poslouchat hudbu.
4. Voice Recorder <Nahrávání hlasu>:MÛÏete nahrávat a poslouchat záznam hlasu.
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Zaãínáme
Using the Function Button
The Function button is used to make a selection, move the cursor, select the functions and exit from the menu.
The Use of Various Function button
Button
Recording /
Picture taking
Zoom out (▲)
Zoom in (▼)
Multi-Play
screen
Change from
Record/Capture
to Play/View
Notes
If there is no file when you press the [OK] button
in Video Record/Photo Capture, no change occurs.
Refer to page 41 for further details about the function button.
The Use of [Back] and [Menu] button
Button Video Record/Photo Capture
(Press for about
2 seconds)
Playing/ Viewing
RPS ( )
FPS ( )
Multi-Play
screen
Play/Pause
Move to Video Play/
Photo View
Move to <Settings>
Select down
previous menu
Selecting
Select up
Return to
Confirm
selecting
Video Play/Photo View
Return to
previous menu
Select down
Select menu
Move to Video Record/
Photo Capture
Move to <File Options>
PouÏívání funkãního tlaãítka
Funkãní tlaãítko se pouÏívá k provedení v˘bûru, pohybu kurzoru, v˘bûru funkcí a ukonãení nabídky.
Select up
Dal‰í podrobnosti o funkãních tlaãítkách naleznete na stranû 41.
PouÏívání tlaãítek [Back] a [Menu]
Tlaãítko
(Stisknûte a
podrÏte pfiibliÏnû
2 sekundy)
PouÏívání rÛzn˘ch funkãních tlaãítek
Select menu
Tlaãítko
Nahrávání /
Fotografování
Zmen‰ení ()
Zvût‰ení ()
Obrazovka
Multi-Play
Pfiepnout z
Nahrávání /
Fotografování
do Pfiehrávání/
ProhlíÏení
Pfiehrávání/
ProhlíÏení
RPS ( )
FPS ( )
Obrazovka
Multi-Play
Pfiehrávání / Pozastavení
Poznámky
Pokud neexistuje Ïádn˘ soubor, po stisknutí
tlaãítka [OK] v reÏimu Nahrávání videa / Fotografování nebude provedena Ïádná zmûna.
Nahrávání videa /
Fotografování
Pfiepnutí do reÏimu Pfiehrávání
videa / ProhlíÏení fotografií
Pfiepnutí do ãásti <Settings>
<Nastavení>
Options><MoÏnosti souboru>
V˘bûr
V˘bûr nahoru
V˘bûr dolÛ
Návrat do
pfiedchozí nabídky
Potvrdit v˘bûr
Pfiehrávání videa /
ProhlíÏení fotografií
Pfiepnutí do reÏimu Nahrávání
videa / Fotografování
Pfiepnutí do ãásti <File
2727
ENGLISH
Back
Up
Select
Down
Open/Close
Menu
Off
Close Mode Selection
Select Mode
Back
Prev./Rew
Play
Next/FF
Menu
Off
Mode Selection
Play Help
Play Mode
Zoom Out
Play Last
Zoom In
Menu
Record
Off
Record/Capture Help
Mode Selection
Cancel
Up
Next
Down
Menu
Off
Mode Selection
Time/Date Dialog Help
Getting Started
CZECH
Zaãínáme
Using the Display Button
You can use various functions by pressing the [Display] button.
1. Open the LCD monitor.
2. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM.
The video screen appears.
You can select Video mode or Previous mode
as the start-up mode in System Settings. (Refer to page 96)
3. Press the [ Display ] button.
If you press the [Display] button
Once: The display indicators
turn off.
Twice: The back light turns off.3 times: It returns to the initial
screen.
Hold down the button for 2
seconds: The [ Help ] screen according to each mode appears.
2828
Record/Capture Help
Time/Date Dialog Help Play Help
PouÏívání tlaãítka Display <Displej>
Stisknutím tlaãítka [Display] <Displej> lze pouÏívat rÛzné funkce.
1. Otevfiete LCD monitor.
2. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûte zafiízení CAM.
Zobrazí se obrazovka videa.
V ãásti System Settings <Nastavení
systému> lze jako v˘chozí reÏim vybrat reÏim Video nebo pfiedchozí reÏim. (Viz strana 96)
3. Stisknûte tlaãítko [Display] <Displej>.
Select Mode Help
Stisknutím tlaãítka [Display]
<Displej>
jednou:Indikátor displeje se
vypne.
dvakrát:Podsvícení se vypne.tfiikrát:Návrat na úvodní
obrazovku.
PodrÏení tlaãítka na 2
sekundy: Zobrazí se obrazovka [Help] <Nápovûda> v závislosti na individuálním reÏimu.
ENGLISH
Mode Selection
MP3
Voice Recorder
File Browser
System Settings
Back
System Settings
Date / Time
System
Display
Memory
Back
Settings: Display
Back
LCD Colour
50%
LCD Brightness
20%
Settings: Display
Back
LCD Brightness
20 %
LCD Colour
60 %
Getting Started
CZECH
Zaãínáme
Adjusting the LCD Monitor
Your the CAM is equipped with a colour Liquid Crystal Display monitor, which enables you to view directly what you are recording or playing back. Depending on the conditions under which you are using the CAM (indoors or outdoors for example), you can adjust the LCD Brightness or Colour.
1. Move [ Mode Selector ] down to turn on the CAM and move it down again.
The Mode Selection screen appears.
2. Move the [ / ] switch to select System
Settings and press the [ OK ] button.
3. Move the [ ▲/ ▼ ] switch to select <Display> and press the [OK] button.
4. Move the [ ▲/ ▼ ] switch to select <LCD Brightness> or <LCD Colour> and press the [OK] button.
5. Move the [ ▲/ ▼ ] switch to select desired brightness or colour and press the [OK] button.
Refer to pages 88~89 for details.
Notes
If you select [Back] in the menu, the previous
menu appears.
If it is too bright, adjust the LCD Brightness.
Nastavení LCD monitoru
Zafiízení CAM je vybaveno displejem s tekut˘mi krystaly, na kterém lze pfiímo nahrávan˘ nebo pfiehrávan˘ záznam. V závislosti na podmínkách, ve kter˘ch zafiízení CAM pouÏíváte (napfiíklad vnitfiní prostory nebo exteriéry), lze nastavit jas a barvy displeje.
2
3
4
5
1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znovu posuÀte dolÛ.
Zobrazí se obrazovka V˘bûr reÏimu.
2. Pohybem ovladaãe [ ▲ / ] vyberte poloÏku
System Settings <Nastavení systému> a
stisknûte tlaãítko [OK].
3. Pohybem ovladaãe [ / ] vyberte poloÏku <Display><Displej> a stisknûte tlaãítko [OK].
4. Pohybem ovladaãe [ / ] vyberte poloÏku <LCD Brightness><Jas displeje> nebo <LCD Colour><Barvy displeje> a stisknûte tlaãítko [OK].
5. Pohybem ovladaãe [ / ] vyberte poÏadovan˘ jas a barvy a stisknûte tlaãítko [OK].
Podrobnosti naleznete na stranách 88~89.
Poznámky
KdyÏ vyberete v nabídce moÏnost [Back] <Zpût>,
zobrazí se pfiedchozí nabídka.
Pokud je displej pfiíli‰ jasn˘, upravte jas displeje.
2929
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Zaãínáme
Structure of the Folders and Files
The video files and photo files are stored in internal memory, Memory Stick or Memory Stick Pro as below.
Notes
Refer to page 34 for details about Memory
Stick.
You can store general data in files and
folders of the CAM.
The number of the file is up to 9,999 and
folder is up to 999.
DCAM✽✽✽✽.JPG: Photo file
SMOV✽✽✽✽.AVI: Video file SWAV✽✽✽✽.WAV: Voice file
✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: MP3 fileMISC: DPOF files are stored.Do not change the file or folder name
except 'Free'. You can freely change the file or folder
name of 'Free'. Video files that you have not made with
the CAM may not
be able to be played.
Warning
Do not turn the power off while recording, playing, erasing
file or formatting the Memory Stick. Please turn the power off before you insert or eject the
Memory Stick to avoid losing data. Save important files separately.
Struktura sloÏek a souborÛ
Video soubory a soubory s fotografiemi jsou uloÏeny v interní pamûti, na kartû Memory Stick nebo Memory Stick Pro jak je uvedeno níÏe.
Poznámky
Podrobnosti o kartû Memory Stick
naleznete na stranû 34.
V souborech a sloÏkách zafiízení CAM
lze ukládat obecná data.
Maximální poãet souborÛ je 9 999 a
sloÏek 999.
DCAM ✽✽✽✽.JPG:Soubor s fotografií
SMOV ✽✽✽✽.AVI:Video soubor SWAV ✽✽✽✽.WAV:Soubor s hlasem
✽✽✽✽✽✽✽✽. MP3:Soubor MP3MISC:Ukládají se soubory DPOF.NemûÀte název souborÛ nebo sloÏek
kromû “Free”. Název souborÛ nebo sloÏek “Free” lze
volnû mûnit. Video soubory, které nebyly vytvofieny
se zafiízením CAM moÏná nebude
moÏné pfiehrát.
Varování
Bûhem nahrávání, pfiehrávání, mazání souboru nebo bûhem
formátování karty Memory Stick nevypínejte napájení.
Pfied vloÏením nebo vyjmutím karty Memory Stick vypnûte
napájení. Zabráníte tak ztrátû dat.
DÛleÏité soubory ukládejte oddûlenû.
3030
Loading...
+ 106 hidden pages