Samsung VP-X110L, VP-M110S, VP-M110R, VP-M110BMEM, VP-M110B User Manual [da, fi]

...
SUOMI
DANSK
DENNE CAMCORDER ER PRODUCERET AFTÄMÄN VIDEOKAMERAN ON VALMISTANUT
ELECTRONICS
*Samsung Electronics’ Internet Home Page
United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk France http://www.samsung.fr Australia http://www.samsung.com/au Germany http://www.samsung.de Sweden http://www.samsung.se Poland http://www.samsung.com/pl Italia http://www.samsung.it Spain http://www.samsung.es
ELECTRONICS
*Samsung Electronics’ Internet-sted
United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk France http://www.samsung.fr Australia http://www.samsung.com/au Germany http://www.samsung.de Sweden http://www.samsung.se Poland http://www.samsung.com/pl Italia http://www.samsung.it Spain http://www.samsung.es
SUOMI
DANSK
Digitaalivideokamera
VP-M102/M105/M110
AF Automaattinen tarkennus CCD Varauskytketty piiri LCD Nestekidenäyttö
Käyttäjän ohjekirja
Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä se tallessa myöhempää tarvetta varten.
Tämä tuote täyttää direktiivien 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE vaatimukset.
Digitalt videokamera
VP-M102/M105/M110
AF Autofokus CCD Ladningskoblet lagerkreds LCD LCD-display
Brugervejledning
Læs denne brugervejledning omhyggeligt,
ELECTRONICS
før apparatet tages i brug. Gem vejledningen til senere brug.
Dette produkt er i overensstemmelse med kravene i direktiverne 89/336/EØF, 73/23/EØF og 93/68/EØF.
AD68-00814J
SUOMI
Sisältö
DANSK
Indhold
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
VIDEOKAMERAN käyttöä koskevat turvallisuusohjeet ..............................8
TEKIJÄNOIKEUKSIIN liittyvät huomautukset ..............................................9
Kosteuden tiivistymiseen liittyvät huomautukset ......................................9
VIDEOKAMERAAN liittyviä huomautuksia ..................................................9
Akkuyksikköön liittyvät huomautukset . ......................................................10
Tavaramerkkiä koskevat huomautukset ......................................................10
Linssiin liittyviä huomautuksia ......................................................................11
Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset ..................................................11
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet ..............................................................11
Osien vaihtoon liittyvät varotoimenpiteet ....................................................11
8
Videokameraan tutustuminen 12
Ominaisuudet ..................................................................................................12
Videokameran mukana tulleet lisävarusteet ..............................................13
Osien nimet
Taka- ja vasen näkymä ..................................................................................14
Laite oikealta ja alhaalta ................................................................................15
Nestekidenäyttö ..............................................................................................16
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Tallennustila/Toistotila) ......................................16
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Kuvaustila/Katselutila) ......................................17
Kuvaruutunäyttö (OSD) (MP3-toistotila/Tallennustila/Toistotila) ..............18
14
Akkuyksikön käyttö 19
Akkuyksikön asentaminen / irrottaminen ....................................................19
Akkuyksikön huolto ........................................................................................20
Akkuyksikön lataaminen ................................................................................23
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Forholdsregler om CAM-pleje ........................................................................8
Bemærkninger vedrørende OPHAVSRET ......................................................9
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse..............................................9
Bemærkninger vedrørende dit CAM ..............................................................9
Bemærkninger vedrørende batteriet ............................................................10
Bemærkninger vedrørende varemærke ......................................................10
Bemærkninger vedrørende objektivet .......................................................... 11
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen ..................................................11
Forholdsregler vedrørende service ..............................................................11
Forholdsregler vedrørende reservedele ......................................................11
8
Lær dit CAM at kende 12
Funktioner ........................................................................................................12
Ekstraudstyr, der følger med dit CAM ..........................................................13
Navne på alle dele
Set bagfra og fra venstre ................................................................................14
Set fra højre og nedefra ................................................................................15
LCD-skærm ......................................................................................................16
OSD(
Skærmbilleder i videooptagelsestilstand/videoafspilningstilstand
OSD(
Skærmbilleder i fotooptagelsestilstand/fotovisningstilstand
OSD(
Skærmbilleder i MP3-afspilningstilstand/stemmeoptagelse/
afspilningstilstand
) ......................................................................................18
14
)........16
) ................17
Sådan bruges batteriet 19
Isætning og udtagning af batteriet ................................................................19
Vedligeholdelse af batteriet............................................................................20
Opladning af batteriet......................................................................................23
22
SUOMI
Sisältö
DANSK
Indhold
Alkutoimenpiteet 24
LED-merkkivalon väri ....................................................................................24
Laitteiston palautus -toiminnon käyttö ........................................................24
Toimet ennen videokameran käyttöä ..........................................................25
Toimintopainikkeen käyttö..............................................................................26
Näyttöpainikkeen käyttö..................................................................................27
Nestekidenäytön säätäminen ........................................................................28
Kansioiden ja tiedostojen järjestäminen ......................................................29
Tallennusaika ja -kapasiteetti ........................................................................30
Muistityypin valinta ..........................................................................................32
Memory Stick -muistikortin käyttö ................................................................33
Tilan ja valikon valinta .................................................................................... 34
Videotila 35
Tallennus ..........................................................................................................36
Tallennus....................................................................................................36
Zoomaus....................................................................................................37
Toisto ................................................................................................................38
Toisto nestekidenäytöllä ............................................................................38
Tiedostojen valinta ..........................................................................................40
Videotiedostojen poisto..............................................................................40
Videotiedostojen lukitseminen ..................................................................41
Videotiedostojen kopiointi..........................................................................42
PB-asetuksen asettaminen........................................................................43
Eri toimintojen asetus......................................................................................44
Videotiedoston koon määritys ..................................................................44
Videotiedoston laadun määritys................................................................45
Tarkennus ..................................................................................................46
Elektronisen kuvanvakaimen (EIS) asetus ..............................................47
Valkotasapainon asetus ............................................................................48
Ohjelmoidun automaattisen valotuksen (AE) asetus ................................49
Start 24
Farven på LED-lysdioden ..............................................................................24
Brug af hardware nulstillingsfunktionen ......................................................24
Inden du tager dit CAM i brug........................................................................25
Brug af funktionsknappen ..............................................................................26
Brug af visningsknappen................................................................................27
Justering af LCD-skærmen ............................................................................28
Struktur af mapper og filer..............................................................................29
Optagetid og -kapacitet ..................................................................................30
Valg af hukommelsestype ..............................................................................32
Brug af Memory Stick......................................................................................33
Valg af tilstand og menu ................................................................................34
Videotilstand 35
Optagelse..........................................................................................................36
Optagelse ..................................................................................................36
Zoome ind og ud........................................................................................37
Afspilning..........................................................................................................38
Afspilning på LCD-skærmen ....................................................................38
Valg af filfunktioner..........................................................................................40
Sletning af videofiler ..................................................................................40
Spærring af videofiler ................................................................................41
Kopiering af videofiler................................................................................42
Indstilling af PB-funktionen........................................................................43
Indstilling af forskellige funktioner................................................................44
Indstilling af størrelse af videofil ................................................................44
Indstilling af kvalitet af videofil ..................................................................45
Indstilling af fokus ......................................................................................46
Indstilling af EIS (Elektronisk billedstabilisering) ......................................47
Indstilling af hvidbalancen..........................................................................48
Indstilling af Program AE (Programmeret automatisk eksponering)........49
33
ENGLISH
SUOMI
Sisältö
DANSK
Indhold
Taustavalon kompensointitilan (BLC) asetus............................................50
Tehosteiden asetus ....................................................................................51
Digitaalisen zoomin asetus........................................................................52
Photo Mode 53
Kuvaustila 53
Taltiointi ............................................................................................................54
Valokuvien taltiointi....................................................................................54
Zoomaus....................................................................................................55
Katselu ..............................................................................................................56
Kuvatiedostojen katselu nestekidenäytöltä ..............................................56
Tiedostojen valinta ..........................................................................................57
Kuvatiedostojen poistaminen ....................................................................57
Kuvatiedostojen lukitseminen....................................................................58
DPOF-digitaalisen tulostusjärjestyksen asetus ........................................59
Kuvatiedostojen kopiointi ..........................................................................60
Eri toimintojen asetus......................................................................................61
Kuvatiedoston koon määritys ....................................................................61
Valon määritys ..........................................................................................62
Tarkennus ..................................................................................................63
EIS-kuvanvakaimen asetus(Elektroninen kuvanvakain) ..........................64
Valkotasapainon asetus ............................................................................65
Ohjelmoidun automaattisen valotuksen (AE) asetus ................................66
Taustavalon kompensointitilan (BLC) asetus............................................67
MP3 Mode 69
MP3-tila 69
Musiikin tallennus videokameraan ................................................................70
Musiikin kopiointi videkameraan................................................................70
Toisto ................................................................................................................71
Musiikkitiedostojen toisto ..........................................................................71
Toistotavan valinta ..........................................................................................72
Indstilling af BLC (Modlyskompensation)..................................................50
Indstilling af effekten..................................................................................51
Indstilling af digitalt zoom ..........................................................................52
Photo Mode 53
Fototilstand 53
Optagelse..........................................................................................................54
Optagelse af billeder..................................................................................54
Zoome ind og ud........................................................................................55
Gennemsyn ......................................................................................................56
Gennemsyn af billedfiler på LCD-skærmen ..............................................56
Valg af filfunktioner..........................................................................................57
Sletning af billedfiler ..................................................................................57
Spærring af billedfiler ................................................................................58
Indstilling af DPOF-funktionen (Digital Print Order Format) ....................59
Kopiering af billedfiler ................................................................................60
Indstilling af forskellige funktioner................................................................61
Indstilling af størrelse på billedfil................................................................61
Indstilling af blitz ........................................................................................62
Indstilling af fokus ......................................................................................63
Indstilling af EIS (Elektronisk billedstabilisering) ......................................64
Indstilling af hvidbalancen..........................................................................65
Indstilling af Program AE (Programmeret automatisk eksponering)........66
Indstilling af BLC (Modlyskompensation)..................................................67
MP3 Mode 69
MP3-tilstand 69
Lagring af musik på CAM................................................................................70
Kopiering af musikfiler til CAM ..................................................................70
Afspilning ........................................................................................................71
Afspilning af musikfiler ..............................................................................71
Valg af afspilningsfunktioner..........................................................................72
44
SUOMI
Sisältö
Uudelleen toiston asetus ..........................................................................72
Tiedostojen valinta ..........................................................................................73
Musiikkitiedostojen poisto..........................................................................73
Musiikkitiedostojen lukitus ........................................................................74
Musiikkitiedostojen kopiointi ......................................................................75
DANSK
Indhold
Indstilling af afspilningsgentagelse............................................................72
Valg af filfunktioner..........................................................................................73
Sletning af musikfiler..................................................................................73
Spærring af musikfiler................................................................................74
Kopiering af musikfiler ..............................................................................75
Äänitallennus-tila 76
Tallennus ..........................................................................................................76
Äänen tallennus ........................................................................................76
Toisto ................................................................................................................77
Äänitiedostojen toisto ................................................................................77
Tiedostojen valinta ..........................................................................................78
Äänitiedostojen poisto................................................................................78
Äänitiedostojen lukitus ..............................................................................79
Äänitiedostojen kopiointi............................................................................80
Tiedostoselaimen käyttö 81
Tiedostojen tai kansioiden poisto..................................................................81
Tiedostojen poisto ..........................................................................................82
Tiedostojen tai kansioiden kopiointi ............................................................83
Tiedostotietojen katselu..................................................................................84
Videokameran määritykset 85
Nestekidenäytön säätäminen ........................................................................86
Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen ................................................86
Nestekidenäytön värin säätö ....................................................................87
Päivämäärän/ajan määritys ............................................................................88
Kellonajan asetus ......................................................................................88
Päivämäärän asetus..................................................................................89
Päivämäärän muodon määritys ................................................................90
Kellonajan muodon määritys ....................................................................91
Stemmeoptagelsestilstand 76
Optagelse..........................................................................................................76
Stemmeoptagelse......................................................................................76
Afspilning..........................................................................................................77
Afspilning af stemmefiler............................................................................77
Valg af filfunktioner..........................................................................................78
Sletning af stemmefiler..............................................................................78
Spærring af stemmefiler............................................................................79
Kopiering af stemmefiler ............................................................................80
Brug af filsøgning 81
Sletning af filer eller mapper ..........................................................................81
Spærring af filer................................................................................................82
Kopiering af filer eller mapper........................................................................83
Visning af filoplysninger ................................................................................84
Indstilling af CAM 85
Justering af LCD-skærmen ............................................................................86
Justering af LCD-lysstyrken ......................................................................86
Justering af LCD-farver..............................................................................87
Indstilling af dato/klokkeslæt..........................................................................88
Indstilling af klokkeslæt..............................................................................88
Indstilling af dato........................................................................................89
Indstilling af datoformat..............................................................................90
Indstilling af klokkeslætformat ..................................................................91
55
SUOMI
Sisältö
Järjestelmän asetus ........................................................................................92
Automaattisen sammutuksen asetus........................................................92
Demo-toiminnon asetus ............................................................................93
Aloitustilan asetus......................................................................................94
Tiedostonumero-toiminnon asetus............................................................95
Äänimerkin asetus ....................................................................................96
Versiotietojen katselu ................................................................................97
Muistin asetus ..................................................................................................98
Tallennustyypin valinta ..............................................................................98
Muistin alustus ..........................................................................................99
Vapaan muistitilan tarkastelu....................................................................100
USB-tilan käyttö ..............................................................................................101
Tiedostojen tallennus ulkoiseen muistiin..................................................101
USB-liitännän nopeus järjestelmästä riippuen ........................................102
Järjestelmäympäristö................................................................................102
Pc-videokameran käyttö ..........................................................................103
Videokameran liittäminen tulostimeen......................................................104
Sekalaisia tietoja 105
Videokameran liittäminen toisiin laitteisiin..................................................106
Videokameran liittäminen televisioon ......................................................106
Videokameran liittäminen videonauhuriin tai DVD-soittimeen ................107
Videotiedostojen kopiointi videokasetille..................................................108
Videokameran kytkeminen pc:hen käyttämällä USB-kaapelia................109
Ohjelmien asentaminen..................................................................................110
Image Mixer -kuvasekoittimen asentaminen............................................110
Pc-videokameran asentaminen................................................................112
Windows98SE -ohjaimen asentaminen
(vain Windows98SE -ohjaimelle)..............................................................113
Valokuvien tulostus ........................................................................................115
Tulostus PictBridge-toiminnolla ................................................................115
Kuvien tulostus DPOF-tiedostojen kanssa ..............................................116
DANSK
Indhold
Indstilling af systemet ....................................................................................92
Indstilling af automatisk sluk......................................................................92
Indstilling af demo-funktion ........................................................................93
Indstilling af starttilstand ............................................................................94
Indstilling af filnr.-funktion..........................................................................95
Indstilling af biplyd......................................................................................96
Visning af information om version ............................................................97
Indstilling af hukommelsen ............................................................................98
Valg af lagringstype....................................................................................98
Formatering af hukommelsen....................................................................99
Visning af hukommelsesplads..................................................................100
Brug af USB-tilstand ......................................................................................101
Lagring af filer på ekstern hukommelse ..................................................101
USB-hastighed afhængig af systemet......................................................102
Systemmiljø ..............................................................................................102
Brug af pc-kamera....................................................................................103
Tilslutning af CAM til en printer ................................................................104
Diverse oplysninger 105
Tilslutning af CAM til andre enheder............................................................106
Tilslutning af CAM til et tv ........................................................................106
Tilslutning af CAM til en video- eller dvd-optager....................................107
Kopiering af videofiler til et videobånd ....................................................108
Tilslutning af CAM til en pc ved hjælp af USB-kabel ..............................109
Installation af programmer ............................................................................110
Installation af Image Mixer........................................................................110
Installation til brug af pc-cam....................................................................112
Installation af Windows98SE driver (Kun til Windows98SE)...................113
Udskrivning af foto..........................................................................................115
Udskrivning med PictBridge-funktionen ..................................................115
Udskrivning af foto med DPOF-filer ........................................................116
66
SUOMI
Sisältö
DANSK
Indhold
Huolto 117
Videokameran puhdistus ja huolto ..............................................................117
Toimenpiteet videokameran käytön jälkeen ............................................117
Rungon puhdistus ....................................................................................118
Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttö ..............................................118
Videokameran käyttö ulkomailla ..............................................................119
Vianetsintä 120
Vianmäärityksen näyttö..................................................................................120
Valikon käyttö 122
Tekniset tiedot 124
Hakemisto 126
Vedligeholdelse 117
Rengøring og vedligeholdelse af dit CAM ..................................................117
Efter brug af CAM ....................................................................................117
Rengøring af kamerahuset ......................................................................118
Brug af indbygget, genopladeligt batteri ..................................................118
Brug af CAM i udlandet ............................................................................119
Fejlfinding 120
Selvdiagnosticeringsmeddelelser ................................................................120
Brug af Menuen 122
Specifikationer 124
Indeks 126
77
SUOMI
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
DANSK
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
VIDEOKAMERAN käyttöä koskevat turvallisuusohjeet
Ota huomioon seuraavat käyttöön liittyvät varotoimet:Säilytä laite turvallisessa paikassa. Laitteen linssi saattaa
vahingoittua iskusta. Pidä poissa lasten ulottuvilta.
Älä aseta laitetta kosteaan paikkaan. Kosteus ja vesi voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä laitteessa. Älä koske laitetta tai virtakaapelia märillä käsillä sähköiskun välttämiseksi. Älä käytä salamaa muiden ihmisten silmien lähellä. Salamasta lähtee voimakas valo, joka voi vahingoittaa silmiä auringonvalon tavoin. Erityisesti on varottava kuvatessa pikkulapsia, jolloin salaman on oltava vähintään metrin (3 jalan) päässä kohteesta. Ota yhteyttä lähimpään kauppiaaseen tai valtuutettuun Samsung-huoltoon jos laite ei toimi kunnolla. Laitteen purkaminen itse saattaa aiheuttaa palautumatonta vahinkoa, jota on hyvin vaikea korjata. Puhdista laite kuivalla, pehmeällä rievulla. Käytä tahrojen poistamiseen pehmeää riepua, jossa on laimeaa pesuainetta. Älä käytä minkäänlaisia liuottimia, erityisesti bentseenejä, sillä ne voivat vahingoittaa päällystettä vakavasti. Suojaa laite sateelta ja suolavedeltä. Puhdista laite käytön jälkeen. Suolavesi voi aiheuttaa laitteen osien ruostumista.
Forholdsregler om CAM-pleje
Bemærk følgende forholdsregler vedrørende anvendelse:Opbevar enheden på et sikkert sted. Enheden er forsynet med
et objektiv, der kan blive beskadiget ved rystelser. Hold det uden for børns rækkevidde.
Enheden må ikke anbringes på et vådt sted. Fugt og vand kan medføre funktionssvigt på enheden. For at forhindre elektrisk stød må du ikke berøre enheden eller netledningen med våde hænder. Brug ikke blitzen tæt på andres øjne. Blitzen udsender et stærkt lys, der kan forårsage synsskader på samme måde som direkte sollys i øjnene. Der skal især udvises forsigtighed ved fotografering af spædbørn, hvor blitzen skal være mindst 1 meter fra motivet. Hvis enheden ikke fungerer, som den skal, skal du kontakte nærmeste forhandler eller autoriserede Samsung­serviceafdeling. Hvis du selv skiller enheden ad, kan det forårsage uoprettelig skade, som vil være vanskelig at reparere. Rengør enheden med en tør, blød klud. Brug en blød klud, der er fugtet med et mildt vaskemiddel, til at fjerne pletter. Brug aldrig nogen form for opløsningsmiddel, især benziner, da de kan beskadige overfladen alvorligt. Hold enheden væk fra regn og saltvand. Rengør enheden efter brug. Saltvand kan få delene til at ruste.
88
SUOMI
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
DANSK
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
TEKIJÄNOIKEUKSIIN liittyvät huomautukset.
Televisio-ohjelmat, videoelokuvat, DVD-ohjelmat, -elokuvat ja
muut ohjelmamateriaalit saattavat olla tekijänoikeussuojattuja. Tekijänoikeussuojattujen materiaalien luvaton kopiointi saattaa rikkoa tekijänoikeuden omistajien oikeuksia ja tekijänoikeuslakeja.
Kaikki tässä ohjekirjassa tai muussa Samsung-laitteen
mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat vastaavien haltijoidensa omaisuutta.
Kosteuden tiivistymiseen liittyvät huomautukset.
1. Äkillinen ilman lämpötilan nousu voi aiheuttaa kosteuden muodostumisen videokameran sisälle.
Esimerkiksi:
Poistuminen lämpimästä tilasta tai siirtyminen lämpimään
tilaan kylmänä päivänä saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä laitteen sisällä.
Estä kosteuden tiivistyminen asettamalla laite kantolaukkuun
tai muovipussiin ennen kuin se altistetaan äkilliselle lämpötilan muutoksella.
VIDEOKAMERAAN liittyviä huomautuksia
1. Älä altista videokameraa korkeille lämpötiloille (yli 60 °C).
Esimerkiksi pysäköityyn autoon kesällä tai suoraan auringonvaloon.
2. Älä anna videokameran kastua. Suojaa videokamera sateelta, suolavedeltä ja muulta kosteudelta.
Videokamera vaurioituu, jos se upotetaan veteen tai altistetaan suurelle kosteusmäärälle.
Bemærkninger vedrørende OPHAVSRET
Tv-programmer, filmvideobånd, dvd-titler, film og andet
Alle varemærker og registrerede varemærker omtalt i denne
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse
1. En pludselig stigning i lufttemperaturen kan forårsage
For eksempel:
For at forhindre kondensdannelse skal du anbringe produktet i
Bemærkninger vedrørende dit CAM
1. Udsæt ikke dit CAM for høje temperaturer (over 60°C).
2. CAM’et må ikke blive vådt.
programmateriale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale kan krænke ophavsretindehavernes rettigheder og er i strid med ophavsretlige love.
vejledning eller anden dokumentation, der leveres sammen med dit Samsung-produkt, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive indehavere.
kondensdannelse inden i dit CAM.
Hvis du kommer ind i eller forlader et opvarmet sted på en kold dag, kan det forårsage kondensdannelse inden i produktet
en bæretaske eller plastikpose, før du udsætter det for en pludselig temperaturændring.
F.eks. i en parkeret bil om sommeren eller i direkte sollys
Hold CAM’et væk fra regn, saltvand eller anden form for fugt.
Cam’et beskadiges, hvis det nedsænkes i vand eller udsættes for høj fugtighed.
99
SUOMI
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
DANSK
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Akkuyksikköön liittyvät huomautukset.
Suosittelemme, että käytät alkuperäistä akkuyksikköä, joka on
saatavissa SAMSUNG-huollosta.
Varmista, että akkuyksikkö on täysin latautunut ennen
nauhoituksen aloitusta.
Säästä akun virtaa kytkemällä videokamera pois päältä silloin,
kun sitä ei käytetä.
Jos laite on STBY-tilassa, eikä laitetta käytetä 5 minuuttiin,
laite sammuu automaattisesti, jottei akku tyhjenisi turhaan. Varmista, että akkuyksikkö on kiinnitetty tukevasti paikoilleen.
Laitteen mukana tullut uusi akkuyksikkö ei ole ladattu.Akkuyksikkö on ladattava täysin ennen kuin sitä voi käyttää.
Älä pudota akkuyksikköä.
Akkuyksikkö voi vaurioitua, jos se pudotetaan.Litium-polymeri-akun täysi purkautuminen vahingoittaa sisäisiä
kennoja. Akkuyksikkö on altis vuodoille sen ollessa täysin purkautunut.
Vältä akkuyksikön vauriota poistamalla akkuyksikkö kun se on
purkautunut.
Puhdista liitin liasta ja hiukkasista ennen akkuyksikön
asentamista.
Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjääsi, kun akku on kulunut loppuun. Akut tulee hävittää kemiallisena jätteenä.
Varo, ettet pudota akkuyksikköä kun poistat sen videokamerasta.
Bemærkninger vedrørende batteriet
Det anbefales at bruge et originalt batteri, der kan fås ved
SAMSUNG-servicecenteret.
Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden du begynder at
optage.
For at spare batteristrøm skal CAM’et være slukket, når du
ikke anvender det.
Hvis det efterlades i STBY-tilstand uden at det betjenes i mere
end 5 minutter, slukker det automatisk, så batteriet ikke aflades unødvendigt.
Kontrollér, at batteriet er korrekt og forsvarligt anbragt.Det nye batteri, der følger med produktet, er ikke opladet.
Det skal oplades helt, inden det anvendes.
Tab ikke batteriet.
Hvis du taber batteriet, kan det blive beskadiget.
Hvis et lithium-polymer batteri aflades helt, beskadiges de
indvendige celler. Batteriet kan være tilbøjeligt til at lække, hvis det aflades helt.
For at undgå at beskadige batteriet, skal du sørge for at fjerne
det, når der ikke er mere spænding tilbage.
Rengør batteripolerne for at fjerne fremmelegemer, inden
batteriet sættes i.
Når batteriets levetid er overskredet, skal du kontakte nærmeste forhandler. Batterier skal bortskaffes som kemisk affald.
Pas på ikke at tabe batteriet, når du fjerner det fra CAM’et.
Tavaramerkkiä koskevat huomautukset
DivX-logot ja DivX-lisensoidut logot ovat DivX, Network Inc -
yhtiön tavaramerkkejä, ja niitä voidaan käyttää
1010
lisenssisopimuksen jälkeen.
Bemærkninger vedrørende varemærke
Logoerne DivX, DivX Licensed er varemærker tilhørende
DivX, Network, Inc og kan anvendes efter licensaftale.
SUOMI
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
DANSK
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Linssiin liittyviä huomautuksia
Älä kuvaa kameran objektiivin ollessa suunnattuna suoraan
aurinkoon. Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa varauskytkettyä piiriä (CCD-kuvailmaisin).
Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset
1.
Nestekidenäyttö on valmistettu käyttämällä tarkkuusteknologiaa. Nestekidenäytössä saattaa kuitenkin esiintyä pieniä pisteitä (punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä pisteet ovat normaaleja, eivätkä ne vaikuta tallennettuun kuvaan millään tavoin.
2. Kuva saattaa olla vaikea nähdä kun käytät nestekidenäyttöä suorassa auringonvalossa tai ulkona.
3. Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa nestekidenäyttöä.
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet
Älä yritä huoltaa videokameraa itse.Kansien avaus tai poisto voi altistaa sinut vaarallisille
jännitteille tai muille vaaroille.
Käänny kaikissa huoltoasioissa ammattitaitoisen
huoltohenkilön puoleen.
Osien vaihtoon liittyvät varotoimenpiteet
Kun varaosia tarvitaan, varmista, että huoltohenkilö on
käyttänyt valmistajan määrittämiä varaosia, joilla on samat ominaisuudet kuin alkuperäisellä osalla.
Luvattomat varaosien vaihdot voivat johtaa tulipaloon,
sähköiskuun tai muuhun vaaraan.
Bemærkninger vedrørende objektivet
Optag ikke med kameraets objektiv rettet direkte mod solen.
Direkte sollys kan beskadige CCD'en (den ladningskoblede lagerkreds, billedføleren).
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen
1. LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af præcisionsteknologi. Der kan dog fremkomme små bitte prikker (røde, blå eller grønne) på LCD-skærmen. Disse prikker er normale og påvirker ikke det optagne billede på nogen måde.
2. Når du bruger LCD-skærmen i direkte sollys eller udendørs, kan det være svært at se billedet klart.
3. Direkte sollys kan beskadige LCD-skærmen.
Forholdsregler vedrørende service
Forsøg ikke selv at udføre service på dette CAM.Åbning eller aftagning af paneler kan udsætte dig for farlig
spænding eller andre risici.
Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.
Forholdsregler vedrørende reservedele
Når det er nødvendigt at udskifte dele, skal det sikres, at
serviceteknikeren har anvendt reservedele, der er specificeret af fabrikanten og har samme karakteristika som de originale dele.
Uautoriserede erstatninger kan resultere i brand, elektrisk stød
eller andre risici.
1111
SUOMI
Videokameraan tutustuminen
DANSK
Lær dit CAM at kende
Ominaisuudet
Yhdistetty CAM/DSC-toiminta (video-/still kamera)
Laitteessa yhdistyy digitaalisia kuvanottotapoja laite muuntuu helposti digitaalisesta videokamerasta digitaaliseksi still­kameraksi, jolla on miellyttävää ja helppoa tallentaa kuvaa.
Korkean resoluution kuva (digitaalinen still-kamera)
Käyttämällä 800 megapikselin CCD:tä, maksimiresoluutio on 800x600.
100 x digitaalinen zoomaus
Kuva voidaan suurentaa 100-kertaiseksi alkuperäiseen kokoonsa nähden.
Värillinen TFT LCD
Korkean resoluution (210K) TFT LCD antaa puhtaan, kirkkaan kuvan sekä mahdollisuuden katsoa nauhoitusta välittömästi.
Elektroninen kuvanvakain (EIS)
Videokameralla pystytään vähentämään tärisevistä liikkeistä aiheutuvia kuvan epätarkkuuksia.
Erilaisia digitaalisia tehosteita
Digitaalisten erikoistehosteiden (DSE) avulla käyttäjä voi antaa nauhoitteelle erityisulkomuodon lisäämällä lukuisia erikoistehosteita.
USB-liitäntä tiedonsiirtoa varten
Pc:hen voidaan siirtää still-kuvia ja videokuvia tai muita tiedostoja USB-liitännän kautta.
Pc-videokamera kaikkeen viihteeseen
Digitaalivideokameraa voidaan käyttää PC-kamerana videochatissä, videokonferensseissa ja muissa PC-kameran sovellusohjelmissa.
Äänitallennus / toisto
Ääntä voidaan äänittää ja tallentaa sisäiseen, Memory Stick- ja Memory Stick Pro (lisävaruste) -muistiin ja sitä voidaan myös toistaa.
Lisäetuna MP3
Videokameralla voidaan toistaa MP3-tiedostoja, jotka on tallennettu sisäiseen, Memory Stick- ja Memory Stick Pro (lisävaruste) muistiin.
1212
Videokameralla voit kuunnella mielikappaleitasi MP3-tiedostoina.
Funktioner
Integreret digital CAM/DSC-betjening
En integreret digital billedenhed, der nemt skifter mellem et digitalt CAM og et digitalt kamera, som er behageligt og nemt at optage med.
Højopløsnings billedkvalitet (digitalkamera)
Anvender 800K CCD pixel, med en tilgængelig maksimal opløsning på 800x600.
100x Digital zoom
Gør det muligt at forstørre et billede op til 100 gange dets oprindelige størrelse.
Farve-TFT LCD
En højopløsnings (210K) farve TFT LCD-skærm giver klare, tydelige billeder samt mulighed for at se de optagne filer med det samme.
Elektronisk billedstabilisator (EIS)
Med dit CAM kan du reducere ustabile billeder ved at undgå naturlige rystelser.
Forskellige digitale effekter
Digitale specialeffekter (DSE) gør det muligt for dig at give filmen et specielt udseende ved at tilføje forskellige specialeffekter.
USB-brugerflade til overførsel af data
Du kan overføre stillbilleder og videofiler eller andre filer til en pc ved brug af USB-brugerfladen.
PC-videokamera til alsidig underholdning
Du kan bruge dette CAM som pc-kamera til video-chatting, videokonference og andre pc-kameraprogrammer.
Stemmeoptagelse / Afspilning med stor hukommelse
Du kan optage din stemme og gemme den på den interne hukommelse, Memory Stick og Memory Stick Pro (Ekstraudstyr) samt afspille stemmeoptagelsen.
Plus fordel, MP3
Med dit CAM kan du afspille MP3-filer lagret på en intern hukommelse, en Memory Stick og en Memory Stick Pro (Ekstraudstyr). Nyd dine yndlingssange med MP3-filer med dit CAM.
SUOMI
Videokameraan tutustuminen
DANSK
Lær dit CAM at kende
Videokameran mukana tulleet lisävarusteet
Varmista, että seuraavat peruslisävarusteet tulevat videokameran
mukana.
1. Litium-polymeri-akku
2. Verkkolaite
3. Audio/videokaapeli
4. USB-kaapeli
5. Teline
6. Teline
7. Käsilenkki
8. Kantolaukku
9. Ohjekirja/Pikaopas
10. Ohjelmisto CD
11. Objektiivisuojus
12. Niskalenkki
13.
SCART-sovitin (lisävaruste)
14. Pidempikestoinen akkuyksikkö (lisävaruste)
1
. Lithium Polymer
Battery pack
4
. USB Cable
7
. Hand Strap
10
. Software CD
13
.
Scart Adapter
(Option)
2
. AC Power Adapter
5
. Cradle
8
. Carrying Case
11
. Lens Cover
14
. Extended life Battery
Pack(Option)
Ekstraudstyr, der følger med dit CAM
Kontrollér, at følgende basisudstyr fulgte med dit digitale CAM.
3
. Video/Audio Cable
6
.
Earphones
9
. Instruction Book/
Quick Guide
12
. Neck Strap
1. Lithium-polymer batteri
2. Netadapter (vekselstrøm)
3. Video/audio-kabel
4. USB-kabel
5. Holder
6. Høretelefoner
7. Håndstrop
8. Taske
9. Brugervejledning/ Lynvejledning
10. Software-cd
11. Objektivdæksel
12. Halsstrop
13. SCART-stik (Ekstraudstyr)
14. Langtidsbatteri (Ekstraudstyr)
1313
SUOMI
Osien nimet
DANSK
Navne på alle dele
Taka- ja vasen näkymä
1. Built-in MIC
1. Built-in MIC
2. LCD Monitor
2. LCD Monitor
4. LCD(DISPLAY) button
3. DISPLAY button
5. MP3 LOCK switch
4. MP3 Hold switch
6. Built-in Speaker
5. Built-in Speaker
1 Sisäänrakennettu
MIKROFONI 2 Nestekidenäyttö 3 DISPLAY-painike 4 MP3 Hold -katkaisin 5 Sisäänrakennettu kaiutin 6 Takaisin-/Monitoisto -
painike 7[▲] -katkaisin (Loitonnus/
RPS-katkaisin) 8 OK-painike (Toisto,
1414
Keskeytys)
9[▼] -katkaisin (Lähennys/
FPS-katkaisin)
10 Tallennus/Pysäytys -
painike
11 Tallennuksen/Virran/
Latauksen merkkivalo
12 Virtakytkin / Mode
Selector <Tilanvalitsin> 13 Menu-painike 14 Memory Stick -
korttipaikka
Set bagfra og fra venstre
7. Back( ) / Left / Multi-Play Mode button
6. Back/Multi-Play Mode button
8. switch (Zoom out (W) / Rewind ( ) switch)
7. [▲]switch (Zoom out/ RPS switch)
9. OK button(Play, Pause)
8. OK button (Play/ Pause)
9. [▼]switch (Zoom in/ FPS switch)
11. Record/Stop button
10. Record / Stop button
12. Power / Charging indicator
11. Record/Power / Charging indicator
13. OFF switch / Mode Selector
12. Power switch /Mode Selector
14. Menu button
13. Menu button
15. Memory Stick Slot
14. Memory Stick Slot
1 Indbygget mikrofon 2 LCD-skærm 3 Display-knap 4 MP3 hold-knap 5 Indbygget højttaler 6 Tilbage/
Multiafspilningstilst and-knap
7[▲] -knap (Zoom ud/
RPS-knap)
8 OK-knap
(Afspilning, Pause)
9[▼] -knap (Zoom
ind/ FPS-knap)
10
Optagelse/Stop-knap
11
Optagelse / Tænd/sluk/ Opladningsindikator
12 Tænd/sluk-knap /
/Mode Selector
<Funktionsvælger> 13 Menu-knap 14
Åbning til Memory Stick
SUOMI
Osien nimet Navn på alle dele
DANSK
Laite oikealta ja alhaalta
1. Lens
2. Light
3. Earphones and
AV Output Jack
4. Battery insertion part
5. Battery eject button
1 Objektiivi 2 Salama 3 Korvakuulokkeet ja
AV-lähtö
4
Akun kiinnitysosa
5 Akun poistopainike
6 Äänenvoimakkuus
+, - / MF-painike 7 Kolmijalan istukka 8 Telineen pistoke 9 Hihnan kiinnike
Set fra højre og nedefra
Hængende objektivdæksel på CAM’et
6. Volume +, - / MF button
9. Strap Hook
1 Objektiv 2 Blitz 3
Høretelefoner og AV­udgangsstik
4
Batteri isætningsdel
5 Batteri
udskydningsknap
7. Tripod Receptacle
8. Cradle Receptacle
6
Volumen +, - / MF-knap
7
Til montering af stativ
8
Til montering i holder
9 Krog til strop
1515
SUOMI
Osien nimet: Nestekidenäyttö
DANSK
Navn på alle dele: LCD-skærm
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Tallennustila/Toistotila)
Videon tallennustila
1. Tilan osoitin
2. EIS-ilmaisin
3. Program AE -ilmaisin
4. White Balance -ilmaisin
5. BLC-ilmaisin
6. Tarkennuksen ilmaisin
7. Laskuri (Kulunut aika / Jäljellä oleva aika)
8. Tallennus/Valmiustila -ilmaisin
9. Tallennus/Valmiustila -teksti
10. Tehosteiden ilmaisin
11. Lähennys-/Loitonnus -ilmaisin
12. Akun varauksen ilmaisin
13. Muistin tyypin ilmaisin
14. Kuvan laadun/koon ilmaisin
15. Varoitus- ja huomautus -ilmaisin
Videon toistotila
1. Tilan osoitin
2. Näytön tilan ilmaisin
3. Lukituksen ilmaisin
4. Akun varauksen ilmaisin
5. Muistin tyypin ilmaisin
6. Kuvalaskuri (nykyinen kuva)
Videon toistotila
7. Varoitus- ja huomautus -ilmaisin
8. Laskuri (Kulunut aika / Tallennettu aika)
9. Toiminnon ilmaisin (Toisto/Keskeytys/RPS/FPS)
10. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
Huomaa
Asetetut toiminnot eivät peruunnu, kun
videokamera kytketään uudelleen päälle.
1616
Video Record Mode
1
Video Record
2 3 4
5
BLC
6
00:16 / 24:32
789
Video Play Mode
1
Video Play 100-0056
2
Video Play Mode
Video Play 100-0056
7
00:16 / 10:50
89
OSD (Skærmbilleder i videooptagelsestilstand/ videoafspilningstilstand)
Videooptagelsestilstand
1. Tilstandsindikator
2. EIS-indikator
12
3. Program AE-indikator
4. White Balance-indikator
5. BLC-indikator
6. Fokus-indikator
11
7. Tæller (Brugt tid /Resterende tid)
8. Optagelse/Standby-indikator
9. Optagelse/Standby-tekst
10. Effekt-indikator
11. Zoom ind/Zoom ud-indikator
12. Batteri-indikator
13. Hukommelsestype-indikator
14. Billedkvalitet/-størrelse-indikator
15. Advarsels- og meddelelsesindikator
4
Videoafspilningstilstand
1. Tilstandsindikator
3
2. Aktuel visningsindikator
3. Spærringsindikator
4. Batteri-indikator
5. Hukommelsestype-indikator
6. Billedtæller (Aktuelt billede)
Videoafspilningstilstand
7. Advarsels- og meddelelsesindikator
8. Tæller (Brugt tid /Optaget tid)
9. Driftsindikator (Afspilning/pause/RPS/FPS)
10. Volumenindikator
Bemærk
10
De indstillede funktioner annulleres ikke, hvis
du tænder for CAM’et igen.
SF / 720
STBY
131415
Sepia
10
56
SUOMI
Osien nimet: Nestekidenäyttö
DANSK
Navn på alle dele: LCD-skærm
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Kuvaustila/Katselutila)
Kuvaustila
1. Tilan osoitin
2. EIS-ilmaisin
3. Program AE -ilmaisin
4. White Balance -ilmaisin
5. BLC-ilmaisin
6. Tarkennuksen ilmaisin
7. Lähennys-/Loitonnus -ilmaisin
8. Akun varauksen ilmaisin
9. Muistin tyypin ilmaisin
10. Kuvakoon ilmaisin
11. Varoitus- ja huomautus -ilmaisin
12. Salaman ilmaisin
Katselutila
1. Tilan osoitin
2. Näytön tilan ilmaisin
3. Tulosteiden määrä
Katselutila
4. Tulostuksen ilmaisin
5. Lukituksen ilmaisin
6. Kuvalaskuri (nykyinen kuva)
Huomaa
Asetetut toiminnot eivät peruunnu, kun videokamera kytketään uudelleen päälle.
Photo Capture Mode
1
Photo Capture
2 3
4 5
BLC
6
Photo View Mode
1
2
Photo View Mode
Photo View 100-0025
OSD (Skærmbilleder i fotooptagelsestilstand/fotovisningstilstand)
9101112
800
Sepia
6
Fotooptagelsestilstand
1. Tilstandsindikator
8
2. EIS-indikator
3. Program AE-indikator
4. White balance-indikator
7
5. BLC-indikator
6. Fokus-indikator
7. Zoom ind/Zoom ud-indikator
8. Batteri-indikator
9. Hukommelsestype-indikator
10. Billedstørrelse-indikator
11. Advarsels- og meddelelsesindikator
12. Blitz-indikator
3
Fotovisningstilstand
1. Tilstandsindikator
2. Aktuel visningsindikator
3. Antal udskrifter
Fotovisningstilstand
4. Udskrivningsindikator
5. Spærringsindikator
6. Billedtæller (Aktuelt billede)
Bemærk
De indstillede funktioner annulleres ikke, hvis du tænder for CAM’et igen.
2 Copies
4
5
1717
SUOMI
MP3 Play
2. I belive I can fly.mp3
3.6 Mbytes Stereo 44.1KHz 128Kbps
00:34 / 03:46
Osien nimet: Nestekidenäyttö
DANSK
Navn på alle dele: LCD-skærm
Kuvaruutunäyttö (OSD) (MP3-toistotila/Tallennustila/Toistotila)
MP3-toistotila
1. Tilan osoitin
2. Tiedostonumero/Tiedostonimi/Tiedostomuoto
3. Tiedostokoko
4. Näytteenottonopeus/Bittinopeus
5. Tilapalkki
6. Kulunut aika/Aika täynnä
7. Toiminnon ilmaisin
8. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
9. Akun varauksen ilmaisin
10. Muistin tyypin ilmaisin
11. Toista kaikkia/yksi -ilmaisin
Äänitallennus-tila
1. Tilan osoitin
2. Tiedostonumero
3. Näytteenottotaajuus/Bittinopeus
4. Kulunut aika/Aika täynnä
5. Toiminnon ilmaisin
6. Tallennus/Valmiustila -teksti
Äänentoistotila
7. Tilapalkki
8. Lukituksen ilmaisin
9. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
Huomaa
Asetetut toiminnot eivät peruunnu, kun
videokamera kytketään uudelleen päälle.
1818
MP3 Play Mode
1 2
3 4
5 6
Voice Record Mode
Voice Record
1
2
2 2004/01/01 12:51:04 AM
Stereo 8KHz 128Kbps
3
4
00:00:12 / 00:05:12
Voice Play Mode
Voice Play
2 2004/01/01 12:51:04 AM
5.0Mbytes Stereo 8KHz 128Kbps
7
00:00:12 / 00:05:12
OSD
(Skærmbilleder i MP3-
afspilningstilstand/stemmeoptagelse/afspilningstilstand)
1011 9
7
REC
6
5
8
MP3-afspilningstilstand
1. Tilstandsindikator
2. Filnummer/Filnavn/Filformat
3. Filstørrelse
4. Sampling rate/Bit rate
8
5. Statuslinje
6. Brugt tid/Fuld tid
7. Driftsindikator
8. Volumenindikator
9. Batteri-indikator
10. Hukommelsestype-indikator
11. Gentag alle/en-indikator
Stemmeoptagelsestilstand
1. Tilstandsindikator
2. Filnummer/Dato og klokkeslæt
3. Sampling rate/Bit rate
4. Brugt tid/Fuld tid
5. Driftsindikator
6. Optagelse/Standby-tekst
Stemme afspilningstilstand
7. Statuslinje
8. Spærringsindikator
9. Volumenindikator
Bemærk
9
De indstillede funktioner annulleres ikke, hvis
du tænder for CAM’et igen.
SUOMI
Akkuyksikön käyttö
DANSK
Sådan bruges batteriet
Akkuyksikön asentaminen / irrottaminen
On suositeltavaa, että videokameraan ostetaan useampi kuin yksi akkuyksikkö, jotta kameraa voi käyttää tauotta.
Akkuyksikön asettaminen
Liu’uta akkuyksikkö uraa pitkin, kunnes kuuluu naksahdus.
Akkuyksikön poistaminen
Vedä [Poista akku] -painiketta, jotta akkuyksikkö tulee ulos.
Huomaa
Puhdista liitin liasta ja hiukkasista ennen akkuyksikön asentamista.
Isætning og udtagning af batteriet
Det anbefales at du køber et eller flere ekstra batterier, så du hele tiden kan bruge dit CAM.
Isætning af batteriet
Sæt batteriet i hakket, indtil det klikker på plads.
Udtagning af batteriet
Skub på batteri eject-knappen for at tage batteriet af.
Bemærk
Rengør batteripolerne for at fjerne fremmedlegemer, inden batteriet
sættes i.
1919
SUOMI
Akkuyksikön käyttö
DANSK
Sådan bruges batteriet
Akkuyksikön huolto
Akkuyksikkö on ladattava 0 °C (32°F) - 40 °C (104 °F) lämpötilassa. Akkuyksikköä ei pidä koskaan ladata alle 0 °C (32 °F)
huoneenlämpötilassa.
Akkuyksikön käyttöikä ja kapasiteetti alenee, jos sitä käytetään alle 0
°C (32 °F) lämpötilassa tai jos se jätetään yli 40 °C (104 °F) lämpötilaan pitkäksi aikaa, vaikka se olisi täysin latautunut.
Älä aseta akkuyksikköä minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai
lämmittimen) lähelle.
Älä pura akkuyksikköä tai aseta sitä paineenalaiseksi tai lämmön
lähelle.
Älä kytke akkuyksikön + ja – napoja oikosulkuun.
Tämä saattaa aiheuttaa vuotoa, lämmön muodostumista, ylikuumenemista tai tulipalon.
Suosittelemme, että käytät alkuperäistä akkuyksikköä, joka on
saatavissa SAMSUNG-huollosta.
Vedligeholdelse af batteriet
Batteriet skal genoplades i en omgivende temperatur på mellem 0 °C
og 40 °C.
Batteriet må aldrig oplades i et rum med en temperatur på under 0 °C.
Batteriets levetid og kapacitet reduceres, hvis det anvendes i temperaturer på under 0 °C eller efterlades i temperaturer på over 40 °C i lang tid.
Anbring ikke batteriet i nærheden af nogen form for varmekilde (for
eksempel åben ild eller flammer).
Batteriet må ikke skilles ad eller udsættes for tryk eller opvarmning. Batteriets + og - terminaler må ikke kortsluttes.
Det kan forårsage lækage, varmegenerering, brand eller overophedning.
Det anbefales at bruge et originalt batteri, der kan fås ved SAMSUNG-
servicecenteret.
2020
SUOMI
Akkuyksikön käyttö
DANSK
Sådan bruges batteriet
Jatkuva tallennus akkutyypistä riippuen
Jos nestekidenäyttöä ei käytetä, se sammuu automaattisesti. Alla olevassa taulukossa esitetyt jatkuvat tallennusajat ovat arvioita. Todellinen tallennusaika riippuu käytöstä.
Akku
SB-P90A (900mAh)
SB-P180A (1800mAh) (lisävaruste)
Aika
Jatkuvan nauhoituksen aika
NESTEKIDE-
NÄYTTÖ PÄÄLLÄ
Noin.
60 min.
Noin.
120 min.
Nestekidenäyt-
tö pois päältä
Noin.
80 min.
Noin.
160 min.
Huomautuksia
Pidä mukana ylimääräistä ladattua akkua, jos käytät videokameraa
ulkona.
Ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun, kun uuden akun osto on
ajankohtaista.
Zoomin käyttö loitontamiseen tai lähentämiseen lyhentää
tallennusaikaa.
Jatkuva tallennusaika osoittaa sen ajan, jolloin ei käytetä zoomausta
eikä toisteta tai tallenneta videotiedostoa yhtäjaksoisesti, kun EIS ( ) toiminto on pois päältä.
Varoitus
Pidä akkuyksiköstä kiinni, kun akkuyksikkö poistetaan
videokamerasta, jottei akku putoa maahan.
Uafbrudt optagelse i henhold til batteritype
Hvis du lukker LCD-skærmen, slukker den automatisk. Den uafbrudte optagetid, vist i skemaet, er omtrentlig. Den faktiske optagetid afhænger af anvendelse.
Batteri
SB-P90A (900mAh)
SB-P180A (1800mAh) (ekstraudstyr)
Tid
Uafbrudt optagetid
LCD TÆNDT
Ca.
60 min.
Ca.
120 min.
LCD SLUKKET
Ca.
80 min.
Ca.
160 min.
Bemærkninger
Hav’ et ekstra batteri parat, hvis du bruger dit CAM udendørs.Kontakt Samsung servicecenter for køb at et nyt batteri.Hvis du zoomer ind eller ud, forkortes optagetiden.Uafbrudt optagetid angiver den tid, hvor du hverken bruger
zoomfunktionen eller afspiller videofiler, og optager videofilen uafbrudt, når funktionen EIS ( ) er deaktiveret.
Advarsel
Når du trykker på batteri eject-knappen for at tage batteriet af CAM’et,
skal du holde fast om batteriet, så det ikke falder på gulvet.
2121
SUOMI
Video Play 100-0056
00:16 / 00:32
Akkuyksikön käyttö
DANSK
Sådan bruges batteriet
Akkutilan näyttö
Akun tilan näyttö ilmoittaa akkuyksikössä jäljellä olevan akkuvirran määrän.
Akkutilan ilmaisin
Laite kytkeytyy pian pois päältä.
Laite sammuu 5 sekunnin
Taso
Täysin latautunut
40~60% käytetty 60~80% käytetty 80~95% käytetty
Tyhjä (välkkyy)
vaihda akkuyksikkö
mahdollisimman pian.
(välkkyy) kuluttua.
Vinkkejä akun tilan tunnistamiseksi
Akkuyksikössä on latausmerkki, joka auttaa muistamaan onko akku ladattu vai ei. Latausmerkki palaa vihreänä, jos akku on täysin latautunut. Latausmerkki palaa oranssina, kun akkua ladataan. Latausmerkki välkkyy, kun akun tila on poikkeava.
Akkutyypin mukainen latausaika
Kapasiteetti Virta päällä Virta päällä
SB-P90A (900mAh)
SB-P180A (1800mAh) (lisävaruste)
2222
Noin.
Noin.
6 h 30 min.
13 h
Noin. Noin.
Viesti
-
-
-
-
-
“Battery Low
<Akun varaus
alhainen>"
1 h 40 min. 3 h 20 min.
Visning af batterispænding
Visning af batterispænding angiver batteriets resterende spænding.
Batteri-indikator
Tilstand
Fuldt opladet 40~60 % opbrugt 60~80 % opbrugt 80~95 % opbrugt
Opbrugt (blinker)
Enheden slukker snart.
Udskift batteriet hurtigst muligt.
(blinker)
Enheden tvinges til at slukke
efter 5 sekunder.
Meddelelse
-
-
-
-
-
“Battery Low
<Lavt batteri>"
Tip til identifikation af batteri
Der findes en opladningsindikator på batteriet som en hjælp til at huske, hvorvidt det er blevet opladet. Hvis batteriet er blevet fuldt opladet, er opladningsindikatoren grøn. Når du oplader batteriet, skifter opladningsindikatoren til orange. Opladningsindikatoren blinker, hvis der er noget galt med batteriet.
Opladetid baseret på batteritype
Kapacitet Tændt Tændt
SB-P90A (900mAh)
SB-P180A (1800mAh) (ekstraudstyr)
Ca.
6 timer 30 min.
Ca.
13 timer
Ca.
1 timer 40 min.
Ca.
3 timer 20 min.
SUOMI
Akkuyksikön käyttö
DANSK
Sådan bruges batteriet
Akkuyksikön lataaminen
1. Siirrä [Mode Selector] <Tilanvalitsin> ylöspäin, jotta videokamera sammuu.
2. Akkuyksikön asettaminen videokameraan.
3. Aseta videokamera telineeseen.
4. Kiinnitä pistoke telineeseen.
Irrota pistoke painamalla
pistokkeen painikkeita.
5. Aseta vaihtovirtasovitin pistorasiaan.
Huomaa
Akkuyksikön voi ladata samalla, kun
käyttää videokameraa. Kytke vaihtovirtasovitin suoraan videokameraan.
Varoitus
On suositeltavaa, että akku ladataan
täyteen ennen käyttöä.
Akun latauslämpötilan pitää olla
0 °C - 40 °C
Charging through the cradle
Charging directly to the CAM
Opladning af batteriet
1. Flyt [Mode Selector] <funktionsvælgeren> op for at tænde for CAM’et.
2. Fastgør batteriet på CAM’et.
3. Sæt CAM'et i holderen.
4. Tilslut stikket til holderen.
Tag stikket ud ved at trykke på
knapperne på stikket.
5.
Sæt netadapteren i udgangen.
Bemærk
Du kan opladebatteriet, mens du bruger
CAM’et. Tilslut netadapteren direkte til CAM'et.
Advarsel
Det anbefales at batteriet oplades helt
inden brug.
Du bør kun oplade batteriet i en
temperatur på mellem 0° C og 40° C.
2323
SUOMI
Alkutoimenpiteet
DANSK
Start
LED-merkkivalon väri
LED-merkkivalon väri vaihtelee virran ja latauksen tilasta riippuen.
Kun vaihtovirtasovitin on kytketty laitteeseen
LED-merkkivalo
Punainen
Äänen / Videon tallennus
Vihreä
Oranssi
Vihreä
Välkkyvä oranssi
Virta
Päällä Pois päältä Pois päältä
-
Latauksen tila
-
-
Lataa
Täysin latautunut
Virhe
Kun laitteeseen ei ole kytketty vaihtovirtasovitinta
LED-merkkivalo
Vihreä
Oranssi
Punainen
Virta
Päällä
Pois päältä
Äänen / Videon tallennus
Latauksen tila
-
-
-
Laitteiston palautus -toiminnon käyttö
1. Irrota akkuyksikkö ja vaihtovirtasovitin
2. Käännä nestekidenäyttö 270° asteen kulmaan.
3. Paina [Näyttö]-painiketta.
Jos vaihtovirtasovitin kytketään uudelleen tai akku laitetaan paikalleen, videokamera kytkeytyy päälle ja asetukset palautuvat alkutilaan.
Huomautuksia
Jos nestekidenäyttö suljetaan kokonaan,
videokamerasta lähtee ääni.
Jos käynnistät videokameran uudelleen,
kaikki asetukset palautuvat alkutilaan.
2424
Farven på LED-lysdioden
Farven på LED-lysdioden afhænger af tilstanden for strøm eller opladning.
Når netadapteren er sat i
LED farve
Rød
Stemme- / Videooptagelse
Grøn
Orange
Grøn
Orange blinkende
Strøm
Til Fra Fra
-
Opladningstilstand
-
-
Oplader
Fuldt opladet
Fejl
Når netadapteren ikke er tilsluttet
LED farve
Grøn
Orange
Rød
Strøm
Til
Fra
Stemme- / Videooptagelse
Opladningstilstand
-
-
-
Brug af hardware nulstillingsfunktionen
1. Fjern batteriet og netadapteren.
2. Drej LCD-skærmen 270° rundt.
3. Tryk på [Display]-knappen.
Hvis du tilslutter netadapteren eller sætter batteriet i igen, nulstilles og tændes for CAM’et.
Bemærkninger
Hvis LCD-skærmen er helt lukket, udsender
CAM’et en lyd.
Hvis du nulstiller CAM’et, initialiseres alle
funktioner.
SUOMI
Mode Selection
MP3 Voice Recorder File Browser
Video
Photo
Mode Selection
MP3 Voice Recorder File Browser System Settings
Back
Alkutoimenpiteet
DANSK
Start
Toimet ennen videokameran käyttöä
Lue tämän sivun tiedot ennen videokameran käyttöä, jotta käyttö olisi vaivatonta. Memory Stick -muistikortti on lisävaruste.
1. Asenna akkuyksikkö ja työnnä Memory Stick ­muistikortti korttipaikkaan.
2. Kiinnitä videokamera telineeseen ja lataa akku kytkemällä virtajohto telineeseen.
3. Kytke videokamera päälle siirtämällä [Mode Selector] <Tilanvalitsinta> alaspäin ja siirrä valitsinta vielä alaspäin.
Käynnistystilaksi voidaan valita Video tai Edellinen System
Settings <Järjestelmäasetukset>-kohdassa.(Katso sivu 94)
4. Valitse haluttu tila liikuttamalla [▲/▼ ] -katkaisinta ja paina [OK]-painiketta.
5. [OK]-painiketta painamalla voidaan ottaa kuvia, tallentaa, kuunnella musiikkia tai tallentaa ääntä.
[Menu]-painiketta painamalla voidaan tarkastella valikkoa.
6. Kytke lopuksi videokameran virta pois päältä siirtämällä [Mode Selector] <Tilanvalitsinta> ylöspäin.
Esimerkiksi: Jos haluat valita Photo <Valokuva> -tilan
1. Video: Voidaan tallentaa ja
toistaa videotiedostoja.
2. Photo <Valokuva>:
Voidaan ottaa ja tarkastella kuvatiedostoja.
3.
MP3: Voidaan ladata ja kuunnella musiikkia.
4.
5. File Browser
6.
7.
Voice Recorder <Äänitallennus> Voidaan tallentaa ja kuunnella ääntä.
<Tiedostoselain>: Voidaan poistaa, lukita ja kopioida tiedostoja sekä tarkastella tiedostotietoja. System Settings <Järjestelmäasetukset>: Voidaan määrittää nestekidenäytön kirkkaus/väri, päivämäärä/kellonaika, järjestelmä ja muisti. Back <Takaisin>: Näyttö siirtyy edelliseen valikkoon valitussa tilassa.
:
(Katso sivu 33)
(Katso sivu 23)
1 2
3 4 5
Inden du tager dit CAM i brug
Inden du tager dit CAM i brug, skal du læse dette kapitel for en nemmere betjening. Memory Sticken er et valgfrit ekstraudstyr.
1. Sæt batteriet på og sæt Memory Sticken i åbningen til Memory Stick.
2.
Oplad batteriet ved at sætte det på CAM’et i holderen og derefter tilslutte strømkablet til holderen.
3. Flyt [Mode Selector] <funktionsvælgeren> ned for at tænde CAM’et og flyt den ned igen.
Du kan vælge Videotilstand eller sidst anvendte tilstand som starttilstand under System Settings <Systemindstillinger>. (Se side 94).
4. Flyt [▲/▼ ] -knappen for at vælge den ønskede tilstand, og tryk på [OK]-knappen.
5. Tryk på [OK]-knappen for at tage billeder, optage, lytte til musik eller udføre stemmeoptagelser. Tryk på [Menu]-knappen for at se menuen.
6. Når du er færdig, slukker du for CAM’et ved at flytte [Mode Selector] <funktionsvælgeren> op.
For eksempel: Hvis du vil vælge Photo <Fototilstand>
6 7
Du kan slette, spærre, kopier filer og gennemse filoplysninger.
6.
System Settings <Systemindstillinger>: Du kan indstille LCD­skærmens lysstyrke/farve, dato/klokkeslæt, system og hukommelse.
7.
Back <Tilbage>: Skærmbilledet returnerer til den forrige menu i den valgte tilstand.
(Se side 33).
(Se side 23).
1.
Video <Video>: Du kan optage og afspille videofiler.
2.
Photo <Foto>: Du kan tage billeder og gennemse billedfiler.
3.
MP3 <MP3>: Du kan downloade og lytte til musik.
4.
Voice Recorder <Stemmeoptagelse>: Du kan optage og lytte til stemmen.
5.
File Browser <Filsøgning>:
2525
SUOMI
Alkutoimenpiteet
DANSK
Start
Toimintopainikkeen käyttö
Toimintopainikkeella valitaan, liikutetaan kohdistinta, valitaan toimintoja sekä poistutaan valikosta.
Toimintopainikkeiden käyttö
Painike
Jos ei ole saatavilla tiedostoa, kun
Katso lisätietoja toimintopainikkeesta
Tallennus / Kuvaus
Loitonnus (▲) Lähennys (▼)
Monitoisto-näyttö
Vaihda Tallenna/
Kuvaa -tilasta
Toista/Katsele -tilaan
Toisto/Katselu Valinta
RPS ( ) FPS ( )
Monitoisto-näyttö
Toista/Keskeytä
Huomaa
painetaan [OK]-painiketta Videotallennus­/Kuvaus -tilassa, mitään ei muuteta.
sivulta 39.
[Back]- ja [Menu] -painikkeen käyttö
Painike
Videotallennus
/Kuvaus
Siirry Videon toisto-
/Katselu -tilaan
Videon
toisto/Katselu
Siirry kohtaan
Videotallennus/Kuvaus
Valitse ylöspäin Valitse alaspäin
Palaa edelliseen valikkoon.
Vahvista valinta
Return to
previous menu
Select down
Select menu
Brug af funktionsknappen
Funktionsknappen bruges til at vælge, flytte markøren, vælge funktioner og afslutte menuen.
Brug af funktionsknappen
Knap
Select up
Optagelse/
billedoptagelse
Zoom ud (▲) Zoom ind (▼)
Multiafspilningsskærm
Skift fra optagelse/
optagelse til afspilning/gennemsyn
Select menu
Afspilning/Gennemsyn
RPS ( ) FPS ( )
Multiafspilningsskærm
Afspilning/Pause
Bemærk
Hvis der ikke er nogen filer, når du trykker på [OK]-knappen i videooptagelse/fotooptagelse, sker der ingen ændring.
Se side 39 for yderligere oplysninger om
funktionsknappen.
Brug af knappen [Back] og [Menu]
Videooptagelse/
Knap
Fotooptagelse
Flyt til videoafspilning/
gennemsyn af foto
Valg
Vælg op
Vælg ned
Tilbage til forrige menu
Bekræft valg
Videoafspilning/
Gennemsyn af foto
Flyt til videooptagelse/
fotooptagelse
2626
(Paina noin 2 sekuntia)
Siirry kohtaan
Settings
<Asetukset>
Siirry kohtaan
File Options <Tiedostot>
(Trykkes ned i ca. 2 sekunder)
Flyt til Settings <Indstillinger>
Flyt til File Options
<Filindstillinger>
SUOMI
Back
Up
Select
Down
Open/Close
Menu
Off Close Mode
Selection
Select Mode
Back
Prev./Rew
Play
Next/FF
Menu
Off Mode
Selection
Play Help
Play Mode
Zoom Out
Play Last
Zoom In
Menu
Record Off
Record/Capture Help
Mode Selection
Cancel
Up
Next
Down
Menu
Off Mode
Selection
Time/Date Dialog Help
Alkutoimenpiteet
DANSK
Start
Näyttöpainikkeen käyttö
Toimintoja voi käyttää [Display] <Näyttö> -painiketta painamalla.
1. Avaa Nestekidenäyttö.
2. Siirrä [Mode Selector] <Tilanvalitsin> ylöspäin, jotta videokameran virta kytkeytyy päälle.
Näkyviin tulee videonäyttö.
Käynnistystilaksi voidaan valita Video tai
Edellinen System Settings <Järjestelmäasetukset>-kohdassa. (Katso sivu 94)
3. Paina [Display] <Näyttö> -painiketta.
Jos painat [Display] <Näyttö> -painiketta
Kerran: Näytön merkkivalo sammuu. Kahdesti: Taustavalo sammuu. Kolmesti: Alkunäyttö palautuu. Pidä painiketta alhaalla 2 sekunnin
ajan: Näkyviin tulee kunkin tilan Help <Ohje> -ikkuna.
Record/ Capture Help
Time /Date Dialog Help
Brug af visningsknappen
Du kan bruge forskellige funktioner ved at trykke på [Display] <visningsknappen> -knappen.
1. Åbn LCD-skærmen.
2. Flyt [Mode Selector] <funktionsvælgeren> ned for at
Select Mode Help
Play Help
tænde for CAM’et.
Videoskærmen vises.
Du kan vælge Videotilstand eller den sidst anvendte tilstand som starttilstand under System Settings <Systemindstillinger>. (Se side 94).
3. Tryk på [Display] <visningsknappen>.
Hvis du trykker på [Display] <visningsknappen>
Én gang: Visningsindikatoren
slukker.
To gange: Baggrundslyset slukker. 3 gange: Der returneres til
startskærmbilledet.
Hold knappen nede i 2 sekunder:
Help <Hjælpskærmbilledet> for hver tilstand vises.
2727
SUOMI
Mode Selection
MP3 Voice Recorder File Browser
System Settings
Back
System Settings
Date / Time System
Display
Memory Back
Settings: Display
Back
LCD Colour
50%
LCD Brightness
20%
Settings: Display
Back
LCD Brightness
20 %
LCD Colour
60 %
Alkutoimenpiteet
DANSK
Start
Nestekidenäytön säätäminen
Videokamera on varustettu värillisellä nestekidenäytöllä, jonka avulla voit katsoa suoraan mitä olet nauhoittamassa tai toistamassa. Riippuen olosuhteista, joissa käytät videokameraa (esim. sisätiloissa tai ulkona), voit säätää nestekidenäytön kirkkautta tai väriä.
1. Kytke videokamera päälle siirtämällä [Mode Selector] <Tilanvalitsinta> alaspäin ja siirrä valitsinta vielä alaspäin.
Näkyviin tulee [Mode Selection] <Tilan valinta>
-ikkuna.
2.
Valitse System Settings
<Järjestelmäasetukset> liikuttamalla
-katkaisinta ja paina [OK]-painiketta.
3. Valitse Display <Näyttö> liikuttamalla [ /] -katkaisinta ja paina [OK]
-painiketta.
4. Valitse LCD Brightness <Nestekidenäytön kirkkaus> tai LCD Colour <Nestekidenäytön väri> liikuttamalla [ /] -katkaisinta ja paina [OK]
-painiketta.
5. Valitse haluttu kirkkaus ja väri liikuttamalla [ ▲/▼] -katkaisinta ja paina [OK]-painiketta.
Katso lisätietoja sivuilta 86-87.
Huomautuksia
Jos valikosta valitaan Back <Takaisin>, näyttöön ilmestyy edellinen valikko.Säädä nestekidenäytön kirkkautta, jos näyttö on liian kirka.
2828
[ /]
Justering af LCD-skærmen
Dit CAM er udstyret med en farve LCD-skærm, som gør det muligt at se direkte, hvad du optager eller afspiller. Afhængigt af de forhold, under hvilke du bruger CAM’et (indendørs eller udendørs f.eks.), kan du justere LCD-lysstyrken eller farve.
1. Flyt [Mode Selector] <funktionsvælgeren> ned for at tænde CAM’et, og flyt den ned
2
3
4
5
igen.
Skærmbilledet for [Mode Selection] <valg af
tilstand> vises.
2. Flyt [ ▲/▼]-knappen for at vælge
System Settings <Systemindstillinger>, og
tryk på [OK]-knappen.
3. Flyt [ ▲/▼]-knappen for at vælge Display <Visning>, og tryk på [OK]-knappen.
4. Flyt [ ▲/▼]-knappen for at vælge LCD Brightness <LCD-lysstyrke>, og tryk på [OK]-knappen.
5. Flyt [ ▲/▼]-knappen for at vælge den ønskede lysstyrke eller farve, og tryk på [OK]-knappen.
Se side 86~87 for yderligere oplysninger.
Bemærkninger
Hvis du vælger Back <Tilbage> i menuen, vises den forrige menu.
Justér LCD-lysstyrken, hvis den er for lys.
SUOMI
Alkutoimenpiteet
DANSK
Start
Kansioiden ja tiedostojen järjestäminen
Video- ja kuvatiedostot tallennetaan sisäiseen muistiin, Memory Stick
- tai Memory Stick Pro -muistikortille seuraavasti.
Huomautuksia
Katso lisätietoja Memory Stick -muistikortista sivulta 33.
Videokameran tiedostoihin ja kansioihin voi
tallentaa yleisiä tietoja.
Tiedostojen määrä on enintään 9999 ja
kansioiden 100.
DCAM✽✽✽✽.JPG: Kuvatiedosto
SMOV✽✽✽✽.AVI: Videotiedosto SWAV✽✽✽✽.WAV: Äänitiedosto
✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: MP3-tiedosto
MISC: DPOF-tiedostot tallennetaan.
MSAMSUNG
Älä muuta tiedoston tai kansion nimeä paitsi
‘Free’.
Tiedostojen tai kansioiden nimiä voi muuttaa
vapaasti ‘Free’.
Videotiedostoja, joita ei ole tallennettu
videokameralla, ei ehkä voida toistaa.
Varoitus
Älä katkaise virtaa, kun tallennat, toistat tai poistat tiedostoa tai
kun alustat Memory Stick -muistikorttia.
Katkaise virta ennen kuin laitat tai poistat Memory Stick -
muistikortin, jotta et menetä tietoja.
Tallenna tärkeät tiedostot erikseen muualle.
100SSDVC
DCIM
101SSDVC
999SSDVC
AVTRINT.MRK
MISC
MEMSTICK.IND MSTK
_
PRO.IND
.
.
.
MP3 Free
SSMOV
VOICE
Struktur af mapper og filer
Videofiler og billedfiler gemmes i en intern hukommelse, på en Memory Stick eller Memory Stick Pro, som beskrevet nedenfor.
Bemærkninger
DCAM0001.JPG
.
.
.
DCAM9999.JPG DCAM0001.JPG
.
.
.
DCAM9999.JPG
Free.MP3
Free
SMOV0001.AVI
.
.
100SSMOV
.
.
.
999SSMOV
100SSWAV
.
.
.
999SSWAV
Sluk ikke for strømmen under optagelse, afspilning, sletning af
.
SMOV9999.AVI
SWAV0001.WAV
.
.
.
SWAV9999.WAV
filer eller formatering af Memory Stick.
For at undgå tab af data skal du slukke for strømmen, før du
indsætter eller fjerner Memory Sticken.
Gem vigtige filer særskilt.
Se side 33 for yderligere oplysninger om Memory Stick.
Du kan gemme generelle data i filer og mapper på
CAM’et.
Antallet af filer går op til 9.999 og antallet af
mapper går op til 100.
DCAM✽✽✽✽.JPG: Billedfil
SMOV✽✽✽✽.AVI: Videofil SWAV✽✽✽✽.WAV: Stemmefil
✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: MP3-filMISC: DPOF-filer gemmes.Omdøb ikke filen eller mappen, undtagen ’Free'.Du kan frit omdøbe filen eller mappen ’Free'.Videofiler, der ikke er optaget med dette CAM, kan
eventuelt ikke afspilles.
Advarsel
2929
Loading...
+ 98 hidden pages