Samsung VP-X110L User Manual [hu]

POLISH MAGYAR
Kamera cyfrowa Digitális videokamera
VP-X105(L)/X110(L) VP-X105(L)/X110(L)
AF Automatyczna regulacja
ostroÊci
CCD Przetwornik obrazu CCD LCD WyÊwietlacz
ciek∏okrystaliczny
Podr´cznik u˝ytkownika
Przed przystàpieniem do eksploatacji urzàdzenia nale˝y dok∏adnie przeczytaç niniejszà instrukcj´ i zachowaç jà na przysz∏oÊç.
Urzàdzenie spe∏nia za∏o˝enia dyrektyw 83/336 CEE, 73/23 CEE, 98/68 CEE.
AF Automatikus
fókuszbeállítás
CCD Töltéscsatolt eszköz LCD LCD-képernyŒ
Használati útmutató
MielŒtt a készüléket használatba venné, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és Œrizze meg, hogy késŒbb is utánanézhessen a tudnivalóknak.
A termék megfelel a 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE irányelvek elŒírásainak.
AD68-00876L
POLISH MAGYAR
Spis treÊci
Tartalomjegyzék
Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie .................... 8
Zalecenia dotyczàce kamery ........................................................................... 8
Uwagi dotyczàce praw autorskich .................................................................. 9
Uwagi dotyczàce kondensacji wilgoci ........................................................... 9
Uwagi dotyczàce kamery ................................................................................. 9
Uwagi dotyczàce akumulatora ...................................................................... 10
Uwagi dotyczàce znaku towarowego ........................................................... 10
Uwagi dotyczàce obiektywu .......................................................................... 11
Uwagi dotyczàce wyÊwietlacza LCD ........................................................... 11
Zalecenia dotyczàce serwisowania .............................................................. 11
Zalecenia dotyczàce cz´Êci zamiennych ..................................................... 11
Opis kamery .............................................................. 12
Funkcje............................................................................................................. 12
Akcesoria dostarczane z kamerà .................................................................. 13
Nazwy cz´Êci ............................................................ 14
Widok z ty∏u (lewa strona).............................................................................. 14
Widok z prawej i od do∏u................................................................................ 15
Zewn´trzny modu∏ kamery - widok ogólny (wy∏àcznie modele VP-X105L/ X110L)
WyÊwietlacz LCD ........................................................................................... 17
Menu ekranowe (w trybie nagrywania i odtwarzania filmów) .................... 17
Menu ekranowe (w trybie fotografowania i wyÊwietlania zdj´ç)................ 18
Menu ekranowe (w trybie nagrywania i odtwarzania plików MP3
oraz innych plików dêwi´kowych) .............................................................. 19
......16
Eksploatacja akumulatora ....................................... 20
Wk∏adanie / wyjmowanie baterii (akumulatora) .......................................... 20
Konserwacja akumulatora ............................................................................ 21
¸adowanie akumulatora................................................................................. 24
Tudnivalók és biztonsági elŒírások ......................... 8
A videokamera védelme és gondozása ......................................................... 8
A SZERZÃI JOGRA vonatkozó tudnivalók .................................................... 9
Páralecsapódásra vonatkozó tudnivalók....................................................... 9
A videokamerára vonatkozó tudnivalók......................................................... 9
Az akkumulátorra vonatkozó tudnivalók ..................................................... 10
A védjegyekkel kapcsolatos tudnivalók....................................................... 10
A lencsére vonatkozó tudnivalók.................................................................. 11
Az LCD-képernyŒvel kapcsolatos tudnivalók ............................................. 11
A szervizeléssel kapcsolatos óvintézkedések ............................................ 11
A pótalkatrészekkel kapcsolatos óvintézkedések ...................................... 11
A videokamera szolgáltatásai és tartozékai ......... 12
Szolgáltatások ................................................................................................. 12
A videikamerához mellékelt tartozékok ....................................................... 13
A kezelŒszervek megnevezése ............................... 14
Hátul- és bal oldalnézet .................................................................................. 14
Jobb oldal- és alulnézet ................................................................................. 15
KülsŒ kameramodul (csak a VP-X105L/X110L modellnél).............................16
LCD-képernyŒ ................................................................................................. 17
OSD (képernyŒkijelzŒ videofelvétel és lejátszás üzemmódban)............... 17
OSD (képernyŒkijelzŒ fényképezŒ és fényképnézŒ üzemmódban) ......... 18
OSD (képernyŒkijelzŒ MP3 lejátszás/diktafon felvétel és lejátszás
üzemmódban)............................................................................................. 19
Az akkumulátor használata ..................................... 20
Az elemek behelyezése és eltávolítása........................................................ 20
Az akkumulátor karbantartása ...................................................................... 21
Az akkumulátor töltése................................................................................... 24
22
Spis treÊci Tartalomjegyzék
MAGYARPOLISH
Informacje podstawowe .......................................... 25
Kolory diod LED .............................................................................................. 25
Korzystanie z funkcji resetowania sprz´tu.................................................. 25
Przed przystàpieniem do eksploatacji kamery ........................................... 26
Korzystanie z przycisku Function................................................................. 27
Korzystanie z przycisku Display ................................................................... 28
Regulacja wyÊwietlacza LCD......................................................................... 29
Struktura folderów i plików ........................................................................... 30
Czas nagrywania i pojemnoÊç ..................................................................... 31
Wybieranie rodzaju pami´ci .......................................................................... 33
Korzystanie z karty pami´ci (Akcesoria opcjonalne)................................. 34
Wybór trybu i menu ........................................................................................ 35
Tryb Video (Wideo) .................................................. 36
Nagrywanie ...................................................................................................... 37
Nagrywanie................................................................................................. 37
Powi´kszanie i pomniejszanie ................................................................... 38
Ustawianie wejÊcia wideo............................................................................39
Odtwarzanie .................................................................................................... 40
Odtwarzanie na wyÊwietlaczu LCD............................................................ 40
Wybieranie opcji plików ................................................................................. 42
Usuwanie plików wideo ............................................................................. 42
Blokowanie plików wideo .......................................................................... 43
Kopiowanie plików wideo .......................................................................... 44
Ustawianie opcji PB ................................................................................... 45
Konfigurowanie ró˝nych funkcji ................................................................... 46
Ustawianie rozmiaru pliku wideo ................................................................ 46
Ustawianie jakoÊci pliku wideo ................................................................... 47
Ustawianie ogniskowej ............................................................................... 48
Ustawianie funkcji elektronicznego stabilizatora obrazu (EIS).................. 49
Ustawianie balansu bieli ............................................................................. 50
Az elsŒ lépések ......................................................... 25
A LED színe ..................................................................................................... 25
A gyári alapértékek visszaállítása................................................................. 25
A videokamera üzembe helyezése elŒtt....................................................... 26
Az Üzemmód gomb használata..................................................................... 27
A Display gomb használata ........................................................................... 28
Az LCD-képernyŒ beállítása .......................................................................... 29
A mappák és fájlok szerkezete...................................................................... 30
Felvételi idŒhatárok és tárkapacitások ........................................................ 31
A memóriatípus kiválasztása......................................................................... 33
A Memory Stick használata (Külön beszerezhetŒ tartozék)...................... 34
Üzemmód- és menüválasztás........................................................................ 35
Videokamera üzemmód ............................................ 36
Felvétel készítése............................................................................................ 37
Felvétel készítése ....................................................................................... 37
Közelítés és távolítás.................................................................................. 38
Videobemenet beállítása .............................................................................39
Lejátszás .......................................................................................................... 40
Lejátszás az LCD-képernyŒn ..................................................................... 40
Fájlbeállítások kiválasztása ........................................................................... 42
Videofájlok törlése ...................................................................................... 42
Videofájlok zárolása véletlen törlés ellen................................................... 43
Videofájlok másolása.................................................................................. 44
A PB opció beállítása ................................................................................. 45
Különféle funkciók beállítása ........................................................................ 46
A videofájlok méretének beállítása ............................................................ 46
A videofájlok minŒségének beállítása ........................................................ 47
A fókusztávolság beállítása........................................................................ 48
Az EIS (Elektronikus képstabilizátor) beállítása ........................................ 49
A fehéregyensúly beállítása ....................................................................... 50
33
POLISH MAGYAR
Spis treÊci
Ustawianie funkcji ekspozycji automatycznej (Program AE)..................... 51
Ustawianie trybu kompensacji tylnego oÊwietlenia (BLC)......................... 52
Ustawianie funkcji efektów specjalnych (Effect) ........................................ 53
Regulacja zoomu cyfrowego ...................................................................... 54
Tryb Photo <Aparat fotograficzny> ....................... 55
Fotografowanie ............................................................................................... 56
Wykonywanie zdj´ç .................................................................................... 56
Powi´kszanie i pomniejszanie ................................................................... 57
WyÊwietlanie.................................................................................................... 58
Oglàdanie zdj´ç na wyÊwietlaczu LCD...................................................... 58
Wybieranie opcji plików ................................................................................. 59
Usuwanie plików zdj´ç ............................................................................... 59
Blokowanie plików zdj´ç............................................................................. 60
Konfigurowanie funkcji DPOF (Digital Print Order Format) ....................... 61
Kopiowanie plików zdj´ç ............................................................................ 62
Konfigurowanie ró˝nych funkcji ................................................................... 63
Ustawianie rozmiaru pliku zdj´cia .............................................................. 63
Konfigurowanie ustawieƒ lampy................................................................. 64
Ustawianie ogniskowej ............................................................................... 65
Ustawianie funkcji elektronicznego stabilizatora obrazu (EIS).................. 66
Ustawianie balansu bieli ............................................................................. 67
Ustawianie funkcji ekspozycji automatycznej (Program AE)..................... 68
Ustawianie trybu kompensacji tylnego oÊwietlenia (BLC)......................... 69
MP3/Zapis g∏osu/Korzystanie z przeglàdarki plików
Zapisywanie muzyki do pami´ci urzàdzenia............................................... 72
Kopiowanie plików muzycznych do pami´ci.............................................. 72
Odtwarzanie .................................................................................................... 73
Odtwarzanie plików muzycznych ............................................................... 73
Tartalomjegyzék
A Program AE (Programozott automatikus exponálás) beállítása............ 51
A BLC (Ellenfény-kiegyenlítés) beállítása .................................................. 52
Az effektusok beállítása ............................................................................. 53
A digitális zoom beállítása .......................................................................... 54
Photo <Fotó> üzemmód .......................................... 55
Fényképek készítése ...................................................................................... 56
Fényképek készítése.................................................................................. 56
Közelítés és távolítás.................................................................................. 57
Fényképek megtekintése ............................................................................... 58
A fényképek megtekintése az LCD-képernyŒn ......................................... 58
Fájlbeállítások kiválasztása ........................................................................... 59
Fényképfájlok törlése.................................................................................. 59
Fényképfájlok zárolása véletlen törlés ellen .............................................. 60
A DPOF (Digitális nyomtatási parancsformátum) funkció ......................... 61
Fényképfájlok másolása............................................................................. 62
Különféle üzemmódok beállítása.................................................................. 63
A fényképfájlok méretének beállítása ........................................................ 63
A lámpa beállítása ...................................................................................... 64
A fókusztávolság beállítása ........................................................................ 65
Az EIS (Elektronikus képstabilizátor) beállítása ........................................ 66
A fehéregyensúly beállítása ....................................................................... 67
A Program AE (Programozott automatikus exponálás) beállítása............ 68
A BLC (Ellenfény-kiegyenlítés) beállítása .................................................. 69
..... 71
MP3/diktafon üzemmód/a fájltallózó használata ... 71
Zene betöltése a videokamera ...................................................................... 72
Zenefájlok másolása a videokamera ......................................................... 72
Lejátszás .......................................................................................................... 73
Zenefájlok lejátszása .................................................................................. 73
44
Spis treÊci Tartalomjegyzék
Ustawianie opcji odtwarzania........................................................................ 74
Konfigurowanie funkcji odtwarzania z powtarzaniem (Repeat Play) ........ 74
Wybieranie opcji plików ................................................................................. 75
Usuwanie plików muzycznych.................................................................... 75
Blokowanie plików muzycznych ................................................................. 76
Kopiowanie plików muzycznych................................................................. 77
Tryb Voice Recorder <Zapis g∏osu> ...................... 78
Nagrywanie ...................................................................................................... 78
Nagrywanie g∏osu ....................................................................................... 78
Odtwarzanie .................................................................................................... 79
Odtwarzanie plików dêwi´kowych.............................................................. 79
Wybieranie opcji plików ................................................................................. 80
Usuwanie plików dêwi´kowych .................................................................. 80
Blokowanie plików dêwi´kowych................................................................ 81
Kopiowanie plików dêwi´kowych ............................................................... 82
Korzystanie z przeglàdarki plików ......................... 83
Usuwanie plików lub folderów ...................................................................... 83
Blokowanie plików.......................................................................................... 84
Kopiowanie plików lub folderów ................................................................... 85
WyÊwietlanie informacji o plikach ................................................................ 86
Konfigurowanie ustawieƒ kamery .......................... 87
Regulacja wyÊwietlacza LCD......................................................................... 88
Regulacja jasnoÊci wyÊwietlacza LCD ....................................................... 88
Regulacja kolorów wyÊwietlacza LCD ....................................................... 89
Ustawianie daty/godziny ................................................................................ 90
Ustawianie godziny..................................................................................... 90
Ustawianie daty .......................................................................................... 91
Ustawianie formatu daty ............................................................................. 92
Ustawianie formatu godziny ....................................................................... 93
Lejátszási beállítások kiválasztása............................................................... 74
Ismételt lejátszás ........................................................................................ 74
Fájlbeállítások kiválasztása ........................................................................... 75
Zenefájlok törlése ....................................................................................... 75
Zenefájlok zárolása véletlen törlés ellen.................................................... 76
Zenefájlok másolása................................................................................... 77
Voice Recorder <Diktafon> üzemmód ................... 78
Felvétel készítése............................................................................................ 78
Diktálás ....................................................................................................... 78
Lejátszás .......................................................................................................... 79
A diktált szövegfájlok lejátszása................................................................. 79
Fájlbeállítások kiválasztása ........................................................................... 80
A diktált szövegfájlok törlése ...................................................................... 80
Diktált fájlok zárolása véletlen törlés ellen ................................................. 81
A diktált szövegfájlok másolása ................................................................. 82
A fájltallózó használata ............................................ 83
Fájlok vagy mappák törlése........................................................................... 83
Fájlok zárolása véletlen törlés ellen ............................................................. 84
Fájlok vagy mappák másolása ...................................................................... 85
A fájlok adatainak megtekintése ................................................................... 86
A videokamera beállítása ........................................ 87
Az LCD-képernyŒ beállítása .......................................................................... 88
Az LCD fényerejének beállítása ................................................................. 88
Az LCD színének beállítása ....................................................................... 89
A dátum/idŒ beállítása.................................................................................... 90
A dátum beállítása ...................................................................................... 90
A pontos idŒ beállítása ............................................................................... 91
A dátum formátumának beállítása ............................................................. 92
Az idŒ formátumának beállítása ................................................................. 93
MAGYARPOLISH
55
POLISH MAGYAR
Spis treÊci
Konfigurowanie systemu ............................................................................... 94
Konfigurowanie funkcji automatycznego wy∏àczania (Auto Shut off)........ 94
Konfigurowanie funkcji prezentacji (Demo) ............................................... 95
Ustawianie trybu rozruchu (Start-up Mode)............................................... 96
Konfigurowanie funkcji numeru pliku (File No.) ......................................... 97
Ustawianie g∏oÊnoÊci sygna∏u dêwi´kowego ............................................. 98
WyÊwietlanie informacji o wersji................................................................. 99
Konfigurowanie pami´ci .............................................................................. 100
Wybieranie rodzaju pami´ci ..................................................................... 100
Formatowanie pami´ci ............................................................................. 101
WyÊwietlanie informacji o iloÊci wolnego miejsca w pami´ci .................. 102
Korzystanie z trybu USB .............................................................................. 103
Przechowywanie plików w pami´ci zewn´trznej ..................................... 103
SzybkoÊç po∏àczenia USB zale˝nie od systemu......................................104
Wymagania systemowe ........................................................................... 104
Korzystanie z urzàdzenia w trybie kamery komputerowej (PC Cam) ..... 105
Pod∏àczanie kamery do drukarki .............................................................. 106
Korzystanie z zewn´trznego modu∏u kame
(wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L) .................. 107
Pod∏àczanie zewn´trznego modu∏u kamery ...............................................108
Pod∏àczanie zewn´trznego modu∏u do kamery........................................108
Nagrywanie wideo za pomocà zewn´trznego modu∏u kamery ................108
Noszenie zewn´trznego modu∏u kamery ....................................................109
Pod∏àczanie przed∏u˝acza, gdy zestaw znajduje si´ w torbie..................109
Mocowanie zewn´trznego modu∏u kamery na gumowym mocowaniu....109
Korzystanie z krótkiego i d∏ugiego paska mocujàcego.............................110
Inne informacje ....................................................... 111
¸àczenie kamery z innymi urzàdzeniami ................................................... 112
Pod∏àczanie kamery do telewizora .......................................................... 112
Pod∏àczanie kamery do magnetowidu lub nagrywarki DVD ................... 113
66
Tartalomjegyzék
A rendszer beállítása ...................................................................................... 94
Az Auto Shut off beállítása......................................................................... 94
A bemutató beállítása................................................................................. 95
A bekapcsolás utáni üzemmód beállítása ................................................. 96
A File No. funkció beállítása....................................................................... 97
Hangjelzés beállítása ................................................................................. 98
A verzióadatok megtekintése ..................................................................... 99
A memória beállítása .................................................................................... 100
A memóriatípus kiválasztása ................................................................... 100
A memória formázása .............................................................................. 101
A memóriahely megtekintése ................................................................... 102
Az USB üzemmód használata ..................................................................... 103
Fájlcsere a kamera és külsŒ számítógép között ..................................... 103
Az USB csatlakozás sebessége (számítógépfüggŒ)................................104
Rendszerkörnyezet................................................................................... 104
PC-kameraként való használat ................................................................ 105
Nyomtatás a videokameráról ................................................................... 106
KülsŒ kameramodul használata
(csak a VP-X105L/X110L modellnél)..................... 107
KülsŒ kameramodul csatlakoztatása ..........................................................108
KülsŒ kameramodul csatlakoztatása a videokamerához .........................108
Felvétel a külsŒ kameramodullal ...............................................................108
A külsŒ kameramodul hordozása ................................................................109
A bŒvítŒ kábel csatlakoztatása, ha a készülék a hordtáskában van........109
KülsŒ kameramodul rögzítése a gumi tartószerkezetbe ..........................109
A rövid és a hosszú rögzítŒ heveder használata......................................110
Vegyes információk ................................................ 111
A kamera csatlakozatása más készülékhez .............................................. 112
A videokamera összekapcsolása tv-készülékekkel ................................. 112
A videokamera összekapcsolása VCR vagy DVD felvevŒvel................. 113
Spis treÊci Tartalomjegyzék
Kopiowanie plików wideo na taÊm´ wideo .............................................. 114
Nagrywanie materia∏ów niekodowanych z innych urzàdzeƒ ....................115
Pod∏àczanie kamery do komputera za pomocà kabla USB .................... 116
Instalowanie programów.............................................................................. 117
Instalowanie programu Image Mixer ........................................................ 117
Instalowanie oprogramowania niezb´dnego do pracy w trybie PC-Cam 119 Instalowanie sterownika systemu Windows 98 Wydanie drugie
(tylko Windows 98 Wydanie drugie) ........................................................ 120
Drukowanie zdj´ç.......................................................................................... 122
Drukowanie za pomocà funkcji PictBridge............................................... 122
Drukowanie zdj´ç za pomocà plików DPOF............................................ 123
Konserwacja ........................................................... 124
Czyszczenie i konserwacja kamery ............................................................ 124
Po zakoƒczeniu eksploatacji .................................................................... 124
Czyszczenie korpusu kamery .................................................................. 125
Eksploatacja wbudowanego akumulatora ............................................... 125
Informacje o akumulatorze ........................................................................126
Korzystanie z kamery za granicà............................................................. 127
Rozwiàzywanie problemów ................................... 128
Komunikaty diagnostyczne ......................................................................... 128
Korzystanie z menu ............................................... 130
Parametry techniczne ............................................ 132
Indeks ...................................................................... 134
Videofájlok képmagnóra másolása .......................................................... 114
Védelem nélküli tartalmak felvétele más eszközökrŒl ..............................115
A kamera összekapcsolása számítógéppel, USB kábel útján ................ 116
Programok telepítése ................................................................................... 117
Az Image Mixer telepítése........................................................................ 117
A PC-kamera telepítŒje ............................................................................ 119
A Windows98SE illesztŒprogram telepítése
(csak Windows98SE operációs rendszernél) .......................................... 120
Fényképek nyomtatása ................................................................................ 122
Nyomtatás a PictBridge funkcióval .......................................................... 122
Fényképek nyomtatása DPOF-fájlok segítségével.................................. 123
Karbantartás ........................................................... 124
Tisztítás és karbantartás ............................................................................. 124
Használat után.......................................................................................... 124
Tisztítás..................................................................................................... 125
A beépített lítiumos akkucella használata................................................ 125
Az akkumulátorról ......................................................................................126
A videokamera használata külföldön ....................................................... 127
Hibaelhárítás ........................................................... 128
Öndiagnosztikai képernyŒ ........................................................................... 128
A menü áttekintése ................................................ 130
Mıszaki adatok ....................................................... 132
Tárgymutató ............................................................ 134
MAGYARPOLISH
77
POLISH MAGYAR
Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie
Tudnivalók és biztonsági elŒírások
Zalecenia dotyczàce kamery
Przy u˝ytkowaniu urzàdzenia nale˝y przestrzegaç poni˝szych
zaleceƒ.
Przechowywaç urzàdzenie w bezpiecznym miejscu.
Urzàdzenie zawiera soczewk´ podatnà na uszkodzenia wskutek wstrzàsów. Przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
Nie zostawiaç kamery w miejscach wilgotnych. Wilgoç i woda mogà spowodowaç nieprawid∏owe dzia∏anie urzàdzenia.
Aby uniknàç pora˝enia pràdem, nie dotykaç urzàdzenia lub kabla zasilajàcego mokrymi r´koma.
Nie u˝ywaç lampy b∏yskowej blisko oczu innych osób. Lampa emituje silne Êwiat∏o i tak samo jak Êwiat∏o s∏oneczne mo˝e doprowadziç do uszkodzenia wzroku. Przy fotografowaniu niemowlàt zachowaç szczególnà ostro˝noÊç, trzymajàc lamp´ nie bli˝ej ni˝ 90 cm od dziecka.
W przypadku niew∏aÊciwego dzia∏ania urzàdzenia skontaktowaç si´ ze sprzedawcà lub autoryzowanym punktem serwisowym firmy Samsung. Samodzielny demonta˝ urzàdzenia mo˝e spowodowaç trudne do naprawienia uszkodzenia.
CzyÊciç urzàdzenie suchà, mi´kkà szmatkà. Plamy usuwaç mi´kkà szmatkà zwil˝onà s∏abym roztworem Êrodka czyszczàcego. Nie u˝ywaç rozpuszczalników, zw∏aszcza benzenowych, poniewa˝ mogà one uszkodziç elementy wykoƒczenia urzàdzenia.
Chroniç urzàdzenie przed deszczem i s∏onà wodà. Po u˝yciu wyczyÊciç. S∏ona woda mo˝e spowodowaç korozj´ cz´Êci.
A kamera védelme és gondozása
Kérjük, a használat során tartsa be a következŒ
óvintézkedéseket:
A készüléket tartsa biztonságos helyen.
A készülékben lévŒ lencse ütŒdés hatására megsérülhet. A készüléket tartsa gyermekektŒl távol.
Ne tegye a készüléket nedves helyre. A nedvesség és víz a készülékben mıködési zavarokat okozhat.
Az áramütés elkerülése érdekében ne érintse meg a készüléket vagy a hálózati csatlakozókábelt nedves kézzel.
A vakut ne használja mások szeme közelében. A vaku erŒs fényt bocsát ki, mely a közvetlen napfényhez hasonlóan látáskárosodást okozhat. Különös gondossággal kell eljárni gyermekek fotózásakor, amikor is a vakunak a gyermekektŒl legalább 1 méterre kell lennie.
Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen, kérjük, forduljon a legközelebbi kereskedéshez, vagy Samsung márkaszervizhez. Ha saját maga szedi szét a készüléket, visszafordíthatatlan, vagy igen nehezen helyreállítható károkat okozhat.
A készüléket puha, száraz kendŒvel tisztítsa. Foltok eltávolításához használjon enyhe mosószeres oldattal megnedvesített puha kendŒt. Ne használjon semmiféle oldószert, különösen benzolt ne, amely súlyos károkat okozhat a készülék felületén.
Készülékét olyan helyen tartsa, ahol nem érheti esŒ és sós víz. Használat után tisztítsa meg. A sós víztŒl korrodálódhatnak az alkatrészek.
88
Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie
MAGYARPOLISH
Tudnivalók és biztonsági elŒírások
Uwagi dotyczàce praw autorskich
Programy telewizyjne, kasety wideo z filmami, p∏yty DVD i
inne materia∏y mogà byç obj´te prawami autorskimi. Nagrywanie materia∏ów obj´tych prawem autorskim bez wymaganej zgody mo˝e naruszaç prawa osób posiadajàcych prawa autorskie oraz pozostawaç w sprzecznoÊci z ustawà.
Wszystkie znaki firmowe i zarejestrowane znaki handlowe u˝yte
w niniejszej instrukcji oraz innej dokumentacji dostarczanej z urzàdzeniami Samsung nale˝à do ich w∏aÊcicieli.
Uwagi dotyczàce kondensacji wilgoci
1. Nag∏y wzrost temperatury otoczenia mo˝e spowodowaç skroplenie si´ wilgoci wewnàtrz kamery.
Na przyk∏ad:
WejÊcie lub wyjÊcie z nagrzanego pomieszczenia w ch∏odny
dzieƒ mo˝e spowodowaç skroplenie si´ wilgoci wewnàtrz kamery.
Aby temu zapobiec, przed wystawieniem urzàdzenia na nag∏e
zmiany temperatury nale˝y umieÊciç je w pokrowcu lub plastikowej torbie.
Uwagi dotyczàce kamery
1. Nie nara˝aç kamery na dzia∏anie wysokich temperatur (powy˝ej 60°C).
Na przyk∏ad w zaparkowanym samochodzie latem lub w pe∏nym s∏oƒcu.
2. Nie dopuszczaç do zawilgocenia kamery. Chroniç kamer´ przez deszczem, s∏onà wodà i wilgocià w innych postaciach.
Zanurzenie w wodzie lub wystawienie na znacznà wilgoç mo˝e doprowadziç do uszkodzenia urzàdzenia.
A SZERZÃI JOGRA vonatkozó tudnivalók
Egyes televíziómısorok, mozifilmeket tartalmazó
videokazetták, DVD filmek, játékfilmek és más anyagok szerzŒi jogvédelem alatt állnak. A szerzŒi jogvédelem alatt álló anyagok engedély nélküli rögzítése sértheti a szerzŒi jog tulajdonosának jogait, és törvényszegésnek minŒsül.
A jelen kézikönyvben vagy a Samsung termékhez mellékelt
más iratokban említett összes kereskedelmi név és bejegyzett védjegy azok tulajdonosainak márkaneve, illetve bejegyzett védjegye.
Páralecsapódásra vonatkozó tudnivalók
1. A környezeti hŒmérséklet hirtelen emelkedése következtében a kamera belsejében pára csapódhat le.
Például:
Ha hideg idŒben fıtött helyiségbe viszi, vagy onnan kihozza a
kamerát, annak belsejében pára csapódhat le.
A páralecsapódás elkerülése érdekében helyezze a terméket
hordtáskába vagy mıanyag zacskóba, mielŒtt hirtelen hŒmérsékletváltozásnak tenné ki.
A kamerára vonatkozó tudnivalók
1. Óvja a videokamerát a 60 °C feletti hŒmérséklettŒl.
Például nyáron zárt autóban vagy közvetlen napfényben könnyen túlhevülhet a készülék.
2. A videokamerát ne érje nedvesség! Óvja a kamerát az esŒ, a sós víz, vagy bármilyen más nedvesség hatásától.
Vízbe merítve vagy nagyon nyirkos helyen a videokamera tönkremegy.
99
POLISH MAGYAR
Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie
Tudnivalók és biztonsági elŒírások
Uwagi dotyczàce akumulatora
Zaleca si´ korzystanie z oryginalnego akumulatora.
Mo˝na go nabyç w centrum serwisowym firmy SAMSUNG.
Przed przystàpieniem do nagrywania nale˝y sprawdziç, czy
akumulator jest ca∏kowicie na∏adowany.
JeÊli kamera nie jest u˝ywana, nale˝y jà wy∏àczyç.
Pozwala to zaoszcz´dziç energi´ akumulatora.
Po 5 minutach bezczynnoÊci przy za∏adowanej taÊmie w trybie
gotowoÊci STBY urzàdzenie wy∏àczy si´ automatycznie. Pozwala to zaoszcz´dziç energi´ akumulatora.
Nale˝y sprawdziç, czy akumulator zosta∏ prawid∏owo
zainstalowany.
Nowy akumulator dostarczany z urzàdzeniem nie jest
na∏adowany. Przed u˝yciem akumulatora nale˝y go na∏adowaç.
Na le˝y uwa˝aç, aby nie upuÊciç akumulatora.
Mo˝e to spowodowaç jego uszkodzenie.
Pe∏ne roz∏adowanie akumulatora litowo-polimerowego
powoduje uszkodzenie jego wewn´trznych ogniw. Zwi´ksza si´ te˝ prawdopodobieƒstwo wycieku.
Aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora, nale˝y go wyjàç z
urzàdzenia gdy jest ca∏kowicie roz∏adowany.
Przed w∏o˝eniem akumulatora do kamery nale˝y oczyÊciç
jego styk i usunàç obce substancje.
Gdy okres ˝ywotnoÊci akumulatora dobiegnie koƒca, nale˝y skontaktowaç si´ ze sprzedawcà. Akumulator jest odpadem chemicznym i nale˝y si´ go pozbyç w odpowiedni sposób.
Przy wyjmowaniu akumulatora z kamery nale˝y uwa˝aç, aby go nie upuÊciç.
Uwagi dotyczàce znaku towarowego
Logo DivX i DivX Licensed sà znakami towarowymi firmy
DivX, Network, Inc i mo˝na je wykorzystywaç na podstawie licencji uzyskanej od tej firmy.
1010
Az akkumulátorra vonatkozó tudnivalók
Javasoljuk, hogy eredeti akkumulátort használjanak.
Ez a SAMSUNG márkaszervizben kapható.
A felvétel megkezdése elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy az
akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van-e.
Az akkumulátor energiatakarékos használata érdekében
kapcsolja ki a kamerát, amikor nem használja.
Ha behelyezett kazettával 5 percen túl STBY üzemmódban
hagyják, a videokamera automatikusan kikapcsol, hogy kímélje az akkumulátort.
GyŒzŒdjön meg arról, hogy az akkumulátor szilárdan a helyére
van-e illesztve.
A termékhez adott új akkumulátor nincs feltöltve.
Az akkumulátort használat elŒtt teljesen fel kell tölteni.
Vigyázzon, hogy ne ejtse le az akkumulátort.
Az akkumulátor az eséstŒl megsérülhet.
A lítium-polimeres akkumulátor teljes lemerítése károsítja az
akkumulátor celláit. A teljesen lemerült akkumulátor hajlamos lehet a szivárgásra.
Az akkumulátor sérülésének elkerülése érdekében vegye ki a
lemerült akkumulátort a készülékbŒl.
Az akkumulátor behelyezése elŒtt tisztítsa le érintkezŒirŒl az
esetleges szennyezŒdéseket.
Ha lejárt az akkumulátor élettartama, kérjük, forduljon a márkakereskedŒhöz. Az akkumulátorokat vegyi hulladékként kell kiselejtezni.
Vigyázzon, ne ejtse le az akkumulátort, amikor a videokameráról kiveszi.
A védjegyekkel kapcsolatos tudnivalók
A DivX és DivX Licensed logó a DivX, Network, Inc. vállalat
tulajdona és csak a vállalat engedélyével használható.
Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie
MAGYARPOLISH
Tudnivalók és biztonsági elŒírások
Uwagi dotyczàce obiektywu
Nie filmowaç z obiektywem kamery skierowanym prosto w stron´ s∏oƒca.
BezpoÊredni kontakt ze Êwiat∏em s∏onecznym mo˝e doprowadziç do uszkodzenia przetwornika obrazu CCD (czujnika obrazu).
Uwagi dotyczàce wyÊwietlacza LCD
1. WyÊwietlacz LCD zosta∏ wyprodukowany z zastosowaniem technologii wysokiej precyzji. Mogà si´ jednak pojawiaç na nim ma∏e kropki (czerwone, niebieskie lub zielone). Zjawisko to jest normalne i nie wp∏ywa na nagrywany obraz.
2. Podczas korzystania z wyÊwietlacza LCD w pe∏nym s∏oƒcu lub na dworze mogà wystàpiç trudnoÊci z wyraênym widzeniem obrazu.
3. BezpoÊredni kontakt ze Êwiat∏em s∏onecznym mo˝e uszkodziç wyÊwietlacz LCD.
Zalecenia dotyczàce serwisowania
Nie nale˝y samodzielnie naprawiaç kamery.Otwieranie lub zdejmowanie os∏on mo˝e naraziç u˝ytkownika na kontakt z
wysokim napi´ciem lub inne niebezpieczeƒstwa.
W sprawach napraw gwarancyjnych zwracaç si´ do wykwalifikowanego
personelu serwisowego.
Zalecenia dotyczàce cz´Êci zamiennych
Je˝eli potrzebne sà cz´Êci zamienne, nale˝y dopilnowaç, aby stosowane
by∏y cz´Êci okreÊlone przez producenta lub majàce takie same cechy jak cz´Êci oryginalne.
Samodzielna wymiana grozi wybuchem po˝aru, pora˝eniem pràdem lub
innymi niebezpieczeƒstwami.
Prawid∏owe usuwanie produktu (zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych si´ do niego tekstach wskazuje, ˝e produktu po up∏ywie okresu u˝ytkowania nie nale˝y usuwaç z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw domowych. Aby uniknàç szkodliwego wp∏ywu na Êrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u˝ycia zasobów materialnych jako sta∏ej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Êrodowiska recyklingu tego produktu u˝ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaç si´ z punktem sprzeda˝y detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem w∏adz lokalnych. U˝ytkownicy w firmach powinni skontaktowaç si´ ze swoim dostawcà i sprawdziç warunki umowy zakupu. Produktu nie nale˝y usuwaç razem z innymi odpadami komercyjnymi.
A lencsére vonatkozó tudnivalók
Ne filmezzen a videokamerával úgy, hogy az objektívet egyenesen a
napra irányítja. A közvetlen napfény megrongálhatja a CCD-t (a töltéscsatolt eszközökkel mıködŒ képérzékelŒt).
Az LCD-képernyŒvel kapcsolatos tudnivalók
1. Az LCD precíziós technológiával készített, minŒségi termék. Mindemellett elŒfordulhat, hogy apró (piros, kék vagy zöld színı) pontok jelennek meg rajta. Ez normális jelenség, és a rögzített képet semmilyen módon nem befolyásolja.
2. Ha az LCD-t közvetlen napfényben vagy szabadban használja, elŒfordulhat, hogy nem látható tisztán a kép.
3. A közvetlen napfény megrongálhatja az LCD-képernyŒt.
A szervizeléssel kapcsolatos óvintézkedések
Ne kísérletezzen a kamera házilagos javításával.A burkolatok felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségnek
vagy egyéb veszélyeknek teheti ki magát.
Minden javítási munkát bízzon szakemberre.
A pótalkatrészekkel kapcsolatos óvintézkedések
Ha a készülékben alkatrészt kell cserélni, gyŒzŒdjön meg arról, hogy a
szerelŒ a gyártó által elŒírt és az eredetivel azonos jellemzŒjı pótalkatrészt használt-e fel.
A nem jóváhagyott pótalkatrészek tüzet, áramütést vagy egyéb
veszélyeket okozhatnak.
A termék megfelelŒ leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplŒ jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelŒzhetŒ legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelŒsségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintı újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektŒl kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerzŒdés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
1111
POLISH MAGYAR
Opis kamery
A videokamera szolgáltatásai és tartozékai
Funkcje
Po∏àczenie funkcji kamery cyfrowej i aparatu cyfrowego
Niniejsze urzàdzenie cyfrowe do przetwarzania obrazu mo˝na ∏atwo prze∏àczyç z trybu kamery cyfrowej do trybu aparatu cyfrowego, co pozwala na ∏atwe i wygodne nagrywanie.
Wysoka rozdzielczoÊç obrazów (aparat cyfrowy)
Dzi´ki zastosowaniu przetwornika CCD o rozdzielczoÊci 800 kilopikseli najwy˝szà dost´pnà rozdzielczoÊcià jest 800x600.
Zoom cyfrowy 100x
Umo˝liwia 100-krotne powi´kszenie obrazu.
Kolorowy wyÊwietlacz LCD TFT
Kolorowy wyÊwietlacz TFT LCD o wysokiej rozdzielczoÊci (210 K) pozwala na natychmiastowe odtworzenie nagranych plików i zapewnia wyraêny, ostry obraz.
Elektroniczny stabilizator obrazu (EIS)
Za pomocà kamery mo˝na zwi´kszaç stabilnoÊç obrazów, unikajàc skutków naturalnego dr˝enia ràk.
Efekty cyfrowe
Cyfrowe efekty specjalne (DSE, Digital Special Effects) umo˝liwiajà nadanie nagraniu charakterystycznego wyglàdu poprzez dodanie ró˝nych efektów specjalnych.
Interfejs USB do transmisji danych
Interfejs USB umo˝liwia przesy∏anie zdj´ç, plików wideo oraz innych plików do komputera.
Rozrywka - praca w trybie PC Cam
Kamery mo˝na u˝ywaç jako kamery komputerowej do rozmów internetowych na ˝ywo, wideokonferencji i innych zastosowaƒ.
Du˝a pami´ç - nagrywanie/odtwarzanie g∏osu
Za pomocà kamery mo˝na nagrywaç g∏os, przechowywaç nagrania w pami´ci wewn´trznej oraz na kartach pami´ci Memory Stick i Memory Stick Pro (opcja) i odtwarzaç je z tych noÊników pami´ci.
Dodatkowa zaleta - MP3
Za pomocà kamery mo˝na odtwarzaç pliki MP3 zapisane w pami´ci wewn´trznej oraz na kartach pami´ci Memory Stick i Memory Stick Pro (opcja). Kamera umo˝liwia ods∏uchiwanie ulubionych piosenek zapisanych w formacie MP3.
Kamera sportowa wyposa˝ona w zewn´trzny modu∏ kamery (wy∏àcznie modele VP-X105L/ X110L)
Dzi´ki pod∏àczeniu zewn´trznego modu∏u kamery do urzàdzenia Miniket mo˝na nagrywaç obraz w trakcie czynnego uprawiania sportu.
WodoszczelnoÊç (tylko zewn´trzny modu∏ kamery) (wy∏àcznie modele VP-X105L/ X110L)
Zewn´trzny modu∏ kamery jest wodoodporny (klasa ochrony IP42). Klasa ochrony IP 4 - kamera zewn´trzna jest zabezpieczona przed cia∏ami sta∏ymi o Êrednicy
przekraczajàcej 1 mm.
2 - kamera zewn´trzna jest zabezpieczona przed wodà natryskiwanà pionowo
znad Êrodka górnej powierzchni kamery (zwróconej diodà zasilania w gór´) pod kàtami 15 stopni.
1212
Szolgáltatások
Integrált digitális CAM/DSC mıködés
A készülék használható videokameraként és DSC digitális fényképezŒgépként is. Mindkét üzemmódban egyszerıen és kényelmesen kezelhetŒ.
Nagy felbontás (digitális fényképezŒgépként)
A 800 000 képpontos CCD 800x600-as maximális képfelbontást tesz lehetŒvé.
100x digitális zoom
Segítségével a képet eredeti méretének 100-szorosára nagyíthatja fel.
Színes TFT LCD (vékonyréteges tranzisztoros képernyŒ)
A nagy felbontású (210 000 képpontos) színes TFT LCD tiszta, éles képet ad. További elŒnye, hogy azonnal megtekintheti rajta felvételeit.
Elektronikus képstabilizátor (EIS)
A kamera elektronikusan kompenzálja a kézmozgások miatti képremegést.
Különféle digitális effektusok
A DSE (Digitális Speciális Effektusok) funkció segítségével Ön különféle speciális effektusokkal egészítheti ki filmjét, ezáltal különleges látványvilágot hozhat létre.
USB adatcsatlakozó
Az USB adatcsatlakozón keresztül PC-re küldhetŒk az álló- és mozgóképek és a kamerán tárolt egyéb fájlok.
PC-kamera üzemmód
A videokamera PC-kameraként is használható videós csevegéshez, videokonferenciázáshoz és más PC-kamera alkalmazásokhoz.
Diktafon üzemmód, óriási memóriával
A kamera diktafonként is használható. A diktált szöveg rögzíthetŒ a beépített memóriában, vagy a Memory Stick és a (külön vásárolható) Memory Stick Pro memóriakártyán, és bármikor visszahallgatható.
És még MP3 is...
A videokamerán lejátszhatja a beépített memóriában, vagy a Memory Stick és a (külön vásárolható) Memory Stick Pro memóriakártyán tárolt MP3 zenefájlokat is. A kamerát magával viheti és bárhol meghallgathatja kedvenc MP3 fájljait.
Egy Sports CAM külsŒ kameramodullal (csak a VP-X105 L/X110L modellnél)
A Miniket egységhez csatlakozó külsŒ kameramodullal közvetlenül felveheti az élvezetes sporttevékenységet.
Vízálló (csak a külsŒ kameramodul)
A külsŒ kameramodul idŒjárásálló az IP42 szabványnak megfelelŒen. IP védelmi szint 4- A külsŒ kameramodul védett az 1 mm-nél nagyobb átmérŒjı szilárd
tárgyaktól.
2- A külsŒ kameramodul védett a függŒleges, a kamera tetejétŒl
(a tápfeszültség ellenŒrzŒ LED felfele néz) magasabb helyrŒl legfeljebb 15 fokos szögben permetezŒ víztŒl.
(csak a VP-X105L/X110L modellnél)
Informacje o kamerze
MAGYARPOLISH
A videokamera szolgáltatásai és tartozékai
Akcesoria dostarczane z kamerà:
Nale˝y sprawdziç, czy razem z kamerà dostarczono poni˝sze akcesoria:
1. Akumulator litowo-polimerowy
2. Zasilacz sieciowy
3. Przewód audio/wideo
4. Kabel USB
5. Stacja dokujàca
6. S∏uchawki
7. Pasek na r´k´
8. Etui
9. Instrukcja obs∏ugi/ Skrócona instrukcja obs∏ugi
10. P∏yta CD z oprogramowaniem
11. Os∏ona obiektywu
12.
Zewn´trzny modu∏ kamery
(wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L)
13. Gumowe mocowanie
(wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L)
14. Krótki pasek mocujàcy
(wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L)
15. D∏ugi pasek mocujàcy
(wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L)
16. Przed∏u˝acz
(wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L)
17. Baterie alkaliczne (AAA x 2)
(wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L)
18. Pasek na rzepy
(wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L)
19. Akumulator o przed∏u˝onej ˝ywotnoÊci (opcja)
20. PrzejÊciówka SCART (opcja)
1
.
Lithium Polymer Battery pack
5
. Cradle
9
.
Instruction Book/Quick Guide
13
. Rubber Mount
17
. Alkaline Batteries
(AAA x 2)
2
. AC Power Adapter
6
.
Earphones
10
. Software CD
14
. Short Mount Band
Velcro Strap
A videikamerához mellékelt tartozékok
EllenŒrizze, hogy digitális videokamera együtt megkapta-e a következŒ
alaptartozékokat.
1. Lítium-polimeres akkumulátor
3
. Audio/Video Cable
7
. Hand Strap
11
. Lens Cover
15
. Long Mount Band
19. Extended life Battery Pack
(Option)
4
. USB Cable
8
. Carrying Case
12
. External Camera Module
16
. Extension Cable
20. Scart Adapter (Option)18.
2. Hálózati tápegység
3. Video/audio kábel
4. USB-kábel
5. Készüléktartó
6. Fülhallgató
7. Fogószíj
8. Hordtáska
9. Használati útmutató/Kisokos
10. Szoftver CD
11. Lencsefedél
12. KülsŒ kameramodul
(csak a VP-X105L/X110L modellnél)
13. Gumi foglalat
(csak a VP-X105L/X110L modellnél)
14. Rövid rögzítŒ heveder
(csak a VP-X105L/X110L modellnél)
15. Hosszú rögzítŒ heveder
(csak a VP-X105L/X110L modellnél)
16. BŒvítŒ kábel
(csak a VP-X105L/X110L modellnél)
17. Alkáli elemek (2 db AAA)
(csak a VP-X105L/X110L modellnél)
18. TépŒzáras pánt
(csak a VP-X105L/X110L modellnél)
19. Hosszabb élettartamú akkumulátor (külön vásárolható)
20. SCART adapter (külön vásárolható)
1313
POLISH MAGYAR
A kezelŒszervek megnevezéseNazwy cz´Êci
Widok z ty∏u (lewa strona) Hátul- és bal oldalnézet
7. Back( ) / Left / Multi-Play Mode button
1. Built-in MIC
1. Built-in MIC
2. LCD Monitor
2. LCD Monitor
4. LCD(DISPLAY) button
3. DISPLAY button
5. MP3 LOCK switch
4. MP3/*External Camera Hold switch
6. Built-in Speaker
5. Built-in Speaker
6. Back/Multi-Play Mode button
8. switch (Zoom out (W) / Rewind ( ) switch)
7. [] switch (Zoom out / RPS switch)
9. OK button(Play, Pause)
8. OK button (Play/Pause)
9. [] switch (Zoom in / FPS switch)
11. Record/Stop button
10. Record/Stop button
12. Power / Charging indicator
11. Record/Power / Charging indicator
13. OFF switch / Mode Selector
12. Power switch / Mode Selector
14. Menu button
13. Menu button
15. Memory Stick Slot
14. Memory Stick Slot
1. Wbudowany mikrofon
2. WyÊwietlacz LCD
3. Przycisk DISPLAY
4. Prze∏àcznik Hold trybu MP3/*Kamera zewn´trzna
5. Wbudowany g∏oÊnik
6. Przycisk wstecz/Multi-Play
7. Prze∏àcznik []
(pomniejszenie/ RPS)
8. Przycisk OK (Play - odtwarzanie, Pause - pauza)
1414
9. Prze∏àcznik [] (powi´kszenie/RPS)
10. Przycisk Record/Stop
11. Wskaênik nagrywania/ zasilania/na∏adowania akumulatora
12. Prze∏àcznik zasilania/ prze∏àcznik trybu [MODE]
13. Przycisk Menu
14. Gniazdo karty pami´ci Memory Stick
*:wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L
1. Beépített mikrofon
2. LCD-képernyŒ
3. DISPLAY gomb
4. MP3/*External Camera Hold kapcsoló
5. Beépített hangszóró
6. Vissza/Multi-Play üzemmód gomb
7. [] kapcsoló (távolítás/ RPS kapcsoló)
8. OK gomb (lejátszás, szünet)
9. [] kapcsoló (közelítés/ FPS kapcsoló)
10. Felvétel/stop gomb
11. Felvétel//bekapcs./töltés jelzŒ
12. FŒkapcsoló / Üzemmódválasztó
13. Menü gomb
14. Memory Stick kártyanyílás
*:csak a VP-X105L/X110L
modellnél
Nazwy cz´Êci
A kezelŒszervek megnevezése
Widok z prawej i od do∏u Jobb oldal- és alulnézet
Hanging Lens Cover on the CAM
1. Lens
MAGYARPOLISH
3. Earphones and
AV Input/Output Jack
4. Battery insertion part
5. Battery eject button
1. Obiektyw
2. Lampa
3. wyjÊcie s∏uchawkowe i audio/ wideo
4. Komora akumulatora
5. Przycisk wyjmowania akumulatora
2. Light
6. Przycisk regulacji g∏oÊnoÊci Volume +, -/ przycisk MF
7. Gniazdo statywu
8. Gniazdo stacji dokujàcej
9. Zaczep paska
6. Volume +, - / MF button
9. Strap Hook
1. Objektív
2. Lámpa
3. Fülhallgató és AV kimenet
4. Akkumulátortartó
5. Akkukiadó gomb
7. Tripod Receptacle
8. Cradle Receptacle
6. HangerŒ +, -/ MF gomb
7. Állvány foglalat
8. Készüléktartó foglalat
9. Szíjtartó fül
1515
POLISH MAGYAR
Nazwy cz´Êci A kezelŒszervek megnevezése
Zewn´trzny modu∏ kamery - widok ogólny (wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L)
1. Power button
2. Power LED
7. BATT.OPEN Switch
3. Lens
4. MIC
5. Tripod Receptacle
6. Battery Cover
1. W∏àcznik zasilania
2. Kontrolka zasilania
3. Obiektyw
4. Mikrofon
5. Gniazdo statywu
6. Os∏ona baterii
1616
7. Prze∏àcznik otwierania klapki baterii
8. Przycisk Start/Stop
9. Kontrolka nagrywania
10. Zacisk
11. Gniazdo audio/wideo
KülsŒ kameramodul (csak a VP-X105L/X110L modellnél)
8. Record Start/Stop button
10. Clip
9. Record LED Lamp
11. AV Jack
1. Bekapcsoló gomb
2. Power LED (bekapcsolt állapotot jelzŒ LED)
3. Objektív
4. MIC <Mikrofon>
5. Állvány foglalat
6. Elemtartó fedele
7. Akkumulátor nyitókapcsoló
8. Felvétel/stop gomb
9. Felvétel LED
10. CsíptetŒ
11. AV csatlakozó
Nazwy cz´Êci: wyÊwietlacz LCD
Video Record
BLC
00:16 / 24:32
SF / 720
STBY
Sepia
MAGYARPOLISH
A kezelŒszervek megnevezése: LCD-képernyŒ
Menu ekranowe (w trybie nagrywania i odtwarzania filmów)
Tryb nagrywania filmów wideo
1. Wskaênik trybu
2. Wskaênik funkcji EIS
3. Wskaênik trybu Program AE
4. Wskaênik regulacji balansu bieli (White Balance)
5. Wskaênik funkcji BLC
6. Wskaênik ostroÊci
7. Licznik (czas miniony/pozosta∏y)
8. Wskaênik trybu nagrywania/gotowoÊci
9. Tekst trybu nagrywania/gotowoÊci
10. Wskaênik efektu
11. Wskaênik powi´kszenia/zmniejszenia obrazu
12. Wskaênik poziomu na∏adowania baterii
13. Wskaênik rodzaju pami´ci
14. Wskaênik jakoÊci/rozmiaru obrazu
15. Wskaênik ostrze˝enia i uwag
Tryb odtwarzania filmów wideo
1. Wskaênik trybu
2. Wskaênik bie˝àcego trybu wyÊwietlania
3. Wskaênik blokady
4. Wskaênik poziomu na∏adowania baterii
5. Wskaênik rodzaju pami´ci
6. Licznik zdj´ç (bie˝àce zdj´cie)
Tryb odtwarzania filmów wideo
7. Wskaênik ostrze˝enia i uwag
8. Licznik (czas miniony/wykorzystany)
9. Wskaênik trybu pracy (Play - odtwarzanie/ Pause - pauza/RPS/FPS)
10. Wskaênik g∏oÊnoÊci
Uwaga
Funkcje zostanà zapisane po wy∏àczeniu
kamery.
Video Record Mode
1 2 3
4
5
6
789
Video Play Mode
1
Video Play 100-0056
2
Video Play Mode
Video Play 100-0056
7
00:16 / 10:50
89
OSD (képernyŒkijelzŒ videofelvétel és lejátszás üzemmódban)
Videofelvétel üzemmód
131415
10
56
1. ÜzemmódjelzŒ
2. EIS (Elektronikus képstabilizátor) jelzŒ
12
3. Program AE (Programozott automatikus exponálás) jelzŒ
4. White Balance (Fehéregyensúly) jelzŒ
5. BLC (Ellenfény-kiegyenlítés) jelzŒ
11
6. Fókusz-jelzŒ
7. Számláló (eltelt idŒ/ hátralévŒ idŒ)
8. Felvétel/készenlét jelzŒ
9. Felvétel/készenlét szöveg
10. Effektus jelzŒ
11. Közelítés/távolítás jelzŒ
12. Akkutöltöttség-jelzŒ
13. Memóriatípus-jelzŒ
4
14. KépminŒség/-méret jelzŒ
15. Figyelmeztetések és tudnivalók jelzŒ
3
Videolejátszás üzemmód
1. ÜzemmódjelzŒ
2. Aktuális megjelenítés jelzŒ
3. ZárolásjelzŒ
4. Akkutöltöttség-jelzŒ
5. Memóriatípus-jelzŒ
6. Képszámláló (aktuális kép)
Videolejátszás üzemmód
7. Figyelmeztetések és tudnivalók jelzŒ
8. Számláló (eltelt idŒ/ teljes felvételidŒ)
9. MıködésjelzŒ (lejátszás/szünet/RPS/FPS)
10. HangerŒjelzŒ
10
Tudnivalók
A beállítások a kamera kikapcsolt állapotában
is megmaradnak.
1717
POLISH MAGYAR
Nazwy cz´Êci: wyÊwietlacz LCD
A kezelŒszervek megnevezése: LCD-képernyŒ
Menu ekranowe (w trybie fotografowania i wyÊwietlania zdj´ç)
Tryb fotografowania
1. Wskaênik trybu
2. Wskaênik funkcji EIS
3. Wskaênik trybu Program AE
4. Wskaênik regulacji balansu bieli (White Balance)
5. Wskaênik funkcji BLC
6. Wskaênik ostroÊci
7. Wskaênik powi´kszenia/zmniejszenia obrazu
8. Wskaênik poziomu na∏adowania baterii
9. Wskaênik rodzaju pami´ci
10. Wskaênik rozmiaru obrazu
11. Wskaênik ostrze˝enia i uwag
12. Wskaênik lampy
Tryb wyÊwietlania zdj´ç
1. Wskaênik trybu
2. Wskaênik bie˝àcego trybu wyÊwietlania
3. Numer odbitki
Tryb wyÊwietlania zdj´ç
4. Wskaênik drukowania
5. Wskaênik blokady
6. Licznik zdj´ç (bie˝àce zdj´cie)
Uwaga
Funkcje zostanà zapisane po wy∏àczeniu
kamery.
1818
1 2 3
4
5
6
1
2
OSD (képernyŒkijelzŒ fényképezŒ és fényképnézŒ üzemmódban)
Photo Capture Mode
Photo Capture
BLC
Photo View Mode
Photo View Mode
Photo View 100-0025
2 Copies
800
6
4
9101112
Sepia
FényképezŒ üzemmód
1. ÜzemmódjelzŒ
2. EIS (Elektronikus képstabilizátor) jelzŒ
8
3. Program AE (Programozott automatikus exponálás) jelzŒ
4. White Balance (Fehéregyensúly) jelzŒ
7
5. BLC (Ellenfény-kiegyenlítés) jelzŒ
6. Fókusz-jelzŒ
7. Közelítés/távolítás jelzŒ
8. Akkutöltöttség-jelzŒ
9. Memóriatípus-jelzŒ
10. Képméret jelzŒ
11. Figyelmeztetések és tudnivalók
12. LámpajelzŒ
3
FényképnézŒ üzemmód
1. ÜzemmódjelzŒ
2. Aktuális megjelenítés jelzŒ
3. Példányszám
FényképnézŒ üzemmód
4. Print (nyomtatás) jelzŒ
5. ZárolásjelzŒ
6. Képszámláló (aktuális kép)
Tudnivalók
A beállítások a kamera kikapcsolt állapotában
is megmaradnak.
5
Nazwy cz´Êci: wyÊwietlacz LCD
MAGYARPOLISH
A kezelŒszervek megnevezése: LCD-képernyŒ
Menu ekranowe (w trybie nagrywania i odtwarzania plików MP3 oraz innych plików dêwi´kowych)
Tryb odtwarzania plików MP3
1. Wskaênik trybu
2. Numer pliku/Nazwa pliku/Format pliku
3. Rozmiar pliku
4. Cz´stotliwoÊç próbkowania/ Pr´dkoÊç transmisji danych
5. Pasek post´pu
6. Czas miniony/ca∏kowity dost´pny czas
7. Wskaênik trybu pracy
8. Wskaênik g∏oÊnoÊci
9. Wskaênik poziomu na∏adowania baterii
10. Wskaênik rodzaju pami´ci
11. Wskaênik powtarzania wszystkich utworów/jednego utworu
Tryb zapisu g∏osu
1. Wskaênik trybu
2. WyÊwietlanie numeru pliku/daty i godziny
3. Cz´stotliwoÊç próbkowania/ Pr´dkoÊç transmisji danych
4. Czas miniony/ca∏kowity dost´pny czas
5. Wskaênik trybu pracy
6. Tekst trybu nagrywania/gotowoÊci
Tryb odtwarzania g∏osu
7. Pasek post´pu
8. Wskaênik blokady
9. Wskaênik g∏oÊnoÊci
Uwaga
Funkcje zostanà zapisane po wy∏àczeniu
kamery.
MP3 Play Mode
MP3 Play
1
2. I believe I can fly.mp3
2
3.6 Mbytes
3
4
Stereo 44.1KHz 128Kbps
5
00:34 / 03:46
6
Voice Record Mode
Voice Record
1
2
2 2005/01/01 12:51:04 AM
Stereo 8KHz 128Kbps
3
4
00:00:12 / 00:05:12
Voice Play Mode
Voice Play
2 2005/01/01 12:51:04 AM
5.0Mbytes Stereo 8KHz 128Kbps
7
00:00:12 / 00:05:12
OSD (képernyŒkijelzŒ MP3 lejátszás/diktafon felvétel és lejátszás üzemmódban)
1011 9
7
REC
56
8
MP3 lejátszás üzemmód
1. ÜzemmódjelzŒ
2. Fájlszám/fájlnév/fájlformátum
3. Fájlméret
4. Mintavételi sebesség/bitsebesség
5. FolyamatjelzŒ sáv
8
6. Eltelt idŒ/összidŒ
7. MıködésjelzŒ
8. HangerŒjelzŒ
9. Akkutöltöttség-jelzŒ
10. Memóriatípus-jelzŒ
11. Ismétlés: az összes/egy jelzŒ
Diktafon felvétel üzemmód
1. ÜzemmódjelzŒ
2. Fájlszám/dátum és idŒpont
3. Mintavételi sebesség/bitsebesség
4. Eltelt idŒ/összidŒ
5. MıködésjelzŒ
6. Felvétel/készenlét szöveg
Diktafon lejátszás üzemmód
7. FolyamatjelzŒ sáv
8. ZárolásjelzŒ
9. HangerŒjelzŒ
Tudnivalók
9
A beállítások a kamera kikapcsolt állapotában
is megmaradnak.
1919
POLISH MAGYAR
Eksploatacja akumulatora
Az akkumulátor használata
Wk∏adanie / wyjmowanie baterii (akumulatora)
Zaleca si´ zakup co najmniej jednego akumulatora zapasowego, co zapewni mo˝liwoÊç ciàg∏ego korzystania z kamery.
Wk∏adanie akumulatora
Wsuƒ akumulator i zamocuj go, tak aby zatrzasnà∏ si´ w rowku.
Wyjmowanie akumulatora
Odciàgnij zatrzask, aby wyjàç akumulator.
Uwagi
Nale˝y oczyÊciç styki akumulatora i usunàç obce
substancje przed w∏o˝eniem akumulatora do kamery.
JeÊli kamera przez d∏u˝szy czas nie b´dzie u˝ywana,
nale˝y wyjàç z niej akumulator.
Wk∏adanie baterii do zewn´trznego modu∏u kamery (wy∏àcznie modele VP-X105L/X110L)
1. Otwórz klapk´ komory na baterie, ustawiwszy uprzednio prze∏àcznik otwierania klapki w pozycji <BATT.OPEN >.
2. W∏ó˝ dwie baterie AAA. Upewnij si´, ˝e koƒce baterii oznaczone "+" i "–" sà u∏o˝one zgodnie ze schematem wewnàtrz komory.
3. Zamknij klapk´ komory na baterie, a nast´pnie ustaw
prze∏àcznik otwierania klapki w po∏o˝eniu przeciwnym do <BATT.OPEN >.
Uwagi
Zu˝yte baterie nale˝y zlikwidowaç w odpowiedni sposób.
Nale˝y skontaktowaç si´ z przedstawicielami w∏adz lokalnych lub firmà zajmujàcà si´ usuwaniem odpadów, aby uzyskaç informacje na temat zasad utylizacji odpadów obowiàzujàcych w danym kraju lub regionie. Przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
Nie nale˝y wk∏adaç jednoczeÊnie starych i nowych baterii.
Zawsze nale˝y wymieniaç obie baterie.
Je˝eli zewn´trzny modu∏ kamery nie b´dzie u˝ywany przez d∏u˝szy czas,
nale˝y wyjàç baterie.
Do komory na baterie nie nale˝y wk∏adaç przedmiotów obcych ani
materia∏ów przewodzàcych pràd elektryczny. Mo˝e to spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia.
Do otwierania os∏ony baterii nie u˝ywaç nadmiernej si∏y.
Pod∏àczony przewód mo˝e si´ od∏àczyç.
2020
Akumulator
SB-P90A (900 mAh)
SB-P180A (1800 mAh) (opcja)
<Insert>
<Eject>
1
2
3
Az elemek behelyezése és eltávolítása
A videokamera folyamatos használatához célszerı egy vagy több pótakkumulátort vásárolni.
Az akkumulátor behelyezése
Csúsztassa az akkumulátort a horonyba, majd kattintsa a helyére.
Az akkumulátor kivétele
Húzza el a nyíllal jelzett irányba az akkukiadó gombot.
SB-P180A (1800mAh) (külön vásárolható)
Tudnivalók
Az akkumulátor behelyezése elŒtt tisztítsa le érintkezŒirŒl
az esetleges szennyezŒdéseket.
Ha a kamerát hosszabb ideig nem használja, vegye ki az
akkumulátort a kamerából.
Az elemek behelyezése a külsŒ kameramodulba (csak a VP-X105L/X110L modellnél)
1. A nyitókapcsoló <BATT.OPEN > állásba kapcsolása után
nyissa ki az akkumulátor-tároló ajtaját.
2. Helyezzen be két AAA méretı elemet. Figyeljen a helyes polaritásra (az elemek "+" és "–" érintkezŒi az elemtartóban látható rajzon láthatók).
3.
Zárja be az akkumulátor-tároló ajtaját, és állítsa a nyitókapcsolót a <BATT.OPEN > állással ellentétes oldalra.
Tudnivalók
Figyeljen a kimerült elemek kezelésére.
Vegye fel a kapcsolatot az önkormányzattal vagy a hulladékhasznosító szervezettel az Ön lakhelyén alkalmazható kezelési gyakorlattal kapcsolatban. Tartsa távol az elemeket a kisgyermekektŒl.
Ne keverje a régi és az új elemeket.
Ha cseréli az elemeket, cserélje ki mindkettŒt.
Ha a külsŒ kameramodult egy ideig nem használja, vegye ki az elemeket.Ne tegyen idegen vagy elektromosan vezetŒ anyagot az elemtartóba.
Ez tönkreteheti a készüléket.
Ne nyissa ki az elemtartó fedelét túl nagy erŒvel.
A kábel bekötése megszakadhat.
Akkumulátor
SB-P90A (900mAh)
Eksploatacja akumulatora
MAGYARPOLISH
Az akkumulátor használata
Konserwacja akumulatora
Akumulator nale˝y ∏adowaç przy temperaturze otoczenia od 0°C
do 40°C.
Nie wolno ∏adowaç akumulatora w pomieszczeniu, w którym
panuje temperatura poni˝ej 0°C.
U˝ywanie akumulatora przez d∏ugi okres czasu w temperaturach
poni˝ej 0°C lub powy˝ej 40°C skraca jego ˝ywotnoÊç i pojemnoÊç.
Akumulatora nie nale˝y umieszczaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a
(np. ognia).
Akumulatora nie wolno demontowaç, przerabiaç, naciskaç ani
podgrzewaç.
Nie wolno dopuÊciç do zwarcia biegunów + i - akumulatora.
Mo˝e to spowodowaç wyciek elektrolitu, emisj´ ciep∏a, wybuch po˝aru lub przegrzanie.
Zaleca si´ korzystanie z oryginalnego akumulatora.
Mo˝na go nabyç w centrum serwisowym firmy SAMSUNG.
Az akkumulátor karbantartása
Az akkumulátort 0°C és 40°C közötti hŒmérsékleten kell feltölteni.Az akkumulátort nem szabad 0°C alatti hŒmérsékleten tölteni.Ha 0°C alatti hŒmérsékleten használják vagy hosszabb ideig
40°C fölötti hŒmérsékleten hagyják, az akkumulátor élettartama és kapacitása lecsökken.
Ne helyezze az akkumulátort semmilyen hŒforrás (pl. tız vagy
fıtŒtest) közelébe.
Az akkumulátort ne szerelje szét, ne dolgozza fel és ne
gyakoroljon rá nyomást.
Ne hagyja rövidre záródni az akkumulátor + és - pólusát!
Ez szivárgást, hŒtermelést, túlhevülést vagy tüzet okozhat.
Javasoljuk, hogy eredeti akkumulátort használjanak.
Ez a SAMSUNG márkaszervizben kapható.
2121
POLISH MAGYAR
Eksploatacja akumulatora
Maksymalny czas nagrywania zale˝nie od rodzaju akumulatora
Zamkni´cie wyÊwietlacza LCD powoduje jego automatyczne wy∏àczenie. Maksymalne wartoÊci czasu nagrywania podane w poni˝szej tabeli sà wartoÊciami przybli˝onymi. Rzeczywisty czas nagrywania zale˝y od sposobu eksploatacji.
Czas
Akumulator
SB-P90A
(900 mAh) SB-P180A
(1800 mAh) (opcja)
Maksymalny czas nagrywania
Przy w∏àczonym
wyÊwietlaczu LCD
ok. 60 min.
ok. 120 min.
Przy wy∏àczonym
wyÊwietlaczu LCD
ok. 80 min.
ok. 160 min.
Az akkumulátor használata
Folyamatos felvételi idŒ az akkumulátor típusának függvényében
Ha becsukják az LCD-t, az automatikusan kikapcsol. Az alábbi táblázatban megadott felvételi idŒk közelítŒ értékek. A tényleges felvételi idŒ a használattól függ.
IdŒ
Akkumulátor
SB-P90A
(900mAh)
SB-P180A (1800mAh)
(külön vásárolható)
Folyamatos felvételi idŒ
Bekapcsolt LCD Kikapcsolt LCD
kb. 60 perc
kb. 120 perc
kb. 80 perc
kb. 160 perc
Uwagi
JeÊli kamera ma byç u˝ywana na powietrzu, nale˝y przygotowaç
akumulator zapasowy.
Nowy akumulator mo˝na zakupiç a centrum serwisowym firmy
Samsung.
Czas nagrywania jest krótszy, je˝eli u˝ywany jest zoom."Maksymalny czas nagrywania" to czas, w którym nie jest
u˝ywany zoom ani nie sà ciàgle odtwarzane/nagrywane pliki wideo, gdy wy∏àczona jest funkcja EIS ( ).
Ostrze˝enie
Podczas wyjmowania akumulatora z kamery nale˝y trzymaç go
mocno i uwa˝aç, aby nie upuÊciç go na ziemi´.
2222
Tudnivalók
Készítsen elŒ egy vagy több pótakkumulátort, ha a szabadban
kívánja használni a videokamerát.
A pótakkumulátor vásárlásával kapcsolatban keresse fel a
Samsung márkaszervizt.
A zoomolás használata csökkenti a felvételi idŒt.A "folyamatos felvételi idŒ" azt az idŒt jelenti, amely során Ön
videofelvételt rögzít az EIS <elektronikus képstabilizátor> ( ) funkció kikapcsolt állapotában, zoomolás és a videofájlok lejátszása nélkül.
Figyelmeztetés
Az akkumulátor kiadógombjának kihúzásakor tegye a kezét az
akku alá, hogy ne essen a földre.
Eksploatacja akumulatora
Video Play 100-0056
00:16 / 00:32
Wskaênik poziomu na∏adowania akumulatora
Wskaênik poziomu na∏adowania akumulatora pokazuje iloÊç pozosta∏ej energii.
Wskaênik poziomu
na∏adowania akumulatora
Ca∏kowicie roz∏adowany (miga)
Urzàdzenie nied∏ugo si´ wy∏àczy.
Nale˝y jak najszybciej wymieniç
Wskazówki dotyczàce wskaênika na∏adowania na akumulatorze
Na akumulatorze znajduje si´ wskaênik u∏atwiajàcy okreÊlenie stanu jego na∏adowania. JeÊli akumulator jest ca∏kowicie na∏adowany, wskaênik na∏adowania jest zielony. Podczas ∏adowania akumulatora wskaênik ma kolor pomaraƒczowy. JeÊli wystàpi∏ problem z akumulatorem, wskaênik ∏adowania miga.
Czas nagrywania zale˝nie od rodzaju akumulatora
PojemnoÊç
SB-P90A (900 mAh)
SB-P180A (1800 mAh) (opcja)
Stan
Ca∏kowicie na∏adowany Roz∏adowany w 40-60% Roz∏adowany w 60-80% Roz∏adowany w 80-95%
akumulator.
(miga)
Urzàdzenie wy∏àczy si´ po
5 sekundach.
W∏àczona
6 godz. 30 min.
13 godz.
Komunikat
-
-
-
-
-
“Battery Low”
(Akumulator
prawie
roz∏adowany)
Wy∏àczona
1 godz. 40 min. 3 godz. 20 min.
MAGYARPOLISH
Az akkumulátor használata
TöltéskijelzŒ
Az akku töltéskijelzŒje az akkumulátorban levŒ energia mennyiségét mutatja.
TöltéskijelzŒ Állapot
Teljesen feltöltött 40 ~ 60%-ig használt 60 ~ 80%-ig használt 80 ~ 95%-ig használt
Lemerült (villog)
A készülék hamarosan kikapcsol.
MielŒbb cserélje ki az akkumulátort.
A készülék 5 másodperc múlva
(villog)
kikapcsol.
Tippek az akkumulátor állapotának felismeréséhez
Az akkumulátoron a töltöttségi jel mutatja az akku feltöltöttségét. Teljesen feltöltött akkumulátoron a jel színe zöld. Töltés közben a jel színe narancssárga. Az akkumulátor rendellenes állapotát a jel villogása jelzi.
Töltési idŒ az akkumulátor típusának függvényében
Kapacitás
SB-P90A (900mAh)
SB-P180A (1800mAh)
(külön vásárolható)
Kamera bekapcsolva
6 óra 30 perc
13 óra
Kamera kikapcsolva
Üzenet
-
-
-
-
-
“Battery Low”
(lemerült)
1 óra 40 perc
3 óra 20 perc
2323
POLISH MAGYAR
Eksploatacja akumulatora
Az akkumulátor használata
¸adowanie akumulatora
1. Przesuƒ prze∏àcznik trybu [MODE] w gór´, aby wy∏àczyç kamer´.
2. W∏ó˝ akumulator do kamery.
3. UmieÊç kamer´ w stacji dokujàcej.
4. Pod∏àcz przewód do gniazda pràdu sta∏ego w stacji.
Mo˝na od∏àczyç zasilacz,
naciskajàc przyciski po bokach wtyczki kabla zasilacza i jednoczeÊnie wyciàgajàc zasilacz.
5. W∏ó˝ zasilacz do gniazdka.
Uwaga
Akumulator mo˝na ∏adowaç podczas
korzystania z kamery. W tym celu nale˝y pod∏àczyç zasilacz bezpoÊrednio do kamery.
Ostrze˝enie
Przed przystàpieniem do eksploatacji
akumulatora nale˝y go ca∏kowicie na∏adowaç.
Akumulator nale˝y ∏adowaç tylko w
temperaturze otoczenia od 0°C do 40°C.
2424
Charging through the cradle
Charging directly to the CAM
Az akkumulátor töltése
1. A [Üzemmódválasztó] felsŒ állásba váltásával kapcsolja ki a Videokamerát.
2. Helyezze fel a kamerára az akkumulátort.
3. Helyezze a videokamerát a készüléktartóba.
4. Az egyenáramú kábelt csatlakoztassa a készüléken lévŒ egyenáramú csatlakozóhoz.
Leválaszthatja a tápegységet a a
tápegységkábel odalán levŒ gombok megnyomásával miközben a kábelt kihúzza.
5. Illessze az aljzatba a hálózati csatlakozót.
Tudnivalók
Az akkumulátor a kamera használata
közben is tölthetŒ. Ilyenkor a töltŒkábelt közvetlenül a kamerához dugaszolja.
Figyelmeztetés
Javasoljuk, hogy használata elŒtt teljesen
töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátort csak 0°C és 40°C közötti
környezeti hŒmérsékleten szabad tölteni.
Informacje podstawowe
MAGYARPOLISH
Az elsŒ lépések
Kolory diod LED
Kolor diody LED zale˝y od stanu na∏adowania akumulatora lub stanu jego ∏adowania.
Gdy do kamery jest pod∏àczony zasilacz
Kolor diody LED
Czerwony
Zielony
Pomaraƒczowy
Zielony
Pomaraƒczowy
(dioda miga)
Zasilanie
Tryb zapisu g∏osu/wideo
W∏àczona Wy∏àczona Wy∏àczona
-
Stan ∏adowania
-
-
¸adowanie
Ca∏kowicie na∏adowany
B∏àd
Gdy zasilacz nie jest pod∏àczony do kamery
Kolor diody LED
Zielony
Czerwony
Zasilanie
W∏àczona
Tryb zapisu g∏osu/wideo
Stan ∏adowania
-
-
Korzystanie z funkcji resetowania sprz´tu
1. Wyjmij akumulator z kamery i od∏àcz zasilacz sieciowy.
2. W∏àcz wyÊwietlacz LCD i ustaw go pod kàtem 270°.
3. NaciÊnij przycisk [Display].
Uwagi
Po zresetowaniu kamery w∏àczane sà wszystkie
funkcje skonfigurowane przez u˝ytkownika.
A LED színe
A LED színe az akkumulátor állapotától és a kamera üzemmódjától függ.
Csatlakoztatva van a hálózati tápegység
A LED színe
Vörös
Zöld
Narancs
Zöld
Narancs, de villog
Power
Diktafon/video felvétel
On (bekapcsolva)
Off (kikapcsolva) Off (kikapcsolva)
-
Töltés
-
-
Folyik a töltés
Teljesen feltöltött
Hiba
Nincs csatlakoztatva a hálózati tápegység
A LED színe
Zöld
Vörös
Power
On (bekapcsolva)
Diktafon/video felvétel
Töltés
-
-
A gyári alapértékek visszaállítása
1. Vegye ki az akkumulátort és húzza ki a hálózati tápegységet.
2. Fordítsa 270°-os állásba az LCD-képernyŒt.
3. Nyomja meg a [Display] gombot.
Tudnivalók
A kamera gyári alapértékekre való visszaállítása
törli az összes egyéni beállítást.
2525
POLISH MAGYAR
Mode Selection
MP3
Voice Recorder
File Browser
Video
Photo
Mode Selection
MP3
Voice Recorder
File Browser
System Settings
Back
Informacje podstawowe
Az elsŒ lépések
Przed przystàpieniem do eksploatacji kamery
Przed przystàpieniem do eksploatacji kamery nale˝y zapoznaç si´ z informacjami na niniejszej stronie. Dzi´ki temu obs∏uga urzàdzenia b´dzie ∏atwiejsza. Karta pami´ci Memory Stick stanowi wyposa˝enie opcjonalne i nie jest do∏àczona do urzàdzenia.
1. W∏ó˝ akumulator do kamery i kart´ pami´ci Memory Stick do jej gniazda (patrz strona 34).
2. Na∏aduj akumulator. W tym celu umieÊç kamer´ w stacji dokujàcej i pod∏àcz przewód zasilania do stacji (patrz strona 24).
3. Przesuƒ prze∏àcznik trybu [MODE] w dó∏, aby w∏àczyç kamer´, po czym jeszcze raz przesuƒ go w dó∏.
Jako tryb rozruchu mo˝na wybraç tryb Video <Wideo> lub tryb
Previous <Poprzedni> w menu System Settings <Ustawienia systemowe>. (patrz strona 96).
4. Za pomocà prze∏àcznika [ /] wybierz odpowiedni tryb, a nast´pnie naciÊnij przycisk [OK].
5. NaciÊnij przycisk [OK], aby fotografowaç, nagrywaç filmy, s∏uchaç muzyki lub nagrywaç g∏os. NaciÊnij przycisk [Menu], aby wyÊwietliç menu.
6. Po zakoƒczeniu przesuƒ prze∏àcznik [Mode Selector] w gór´, aby wy∏àczyç kamer´.
Na przyk∏ad: JeÊli chcesz wybraç tryb Photo <Aparat fotograficzny>
1. Video <Wideo>: W tym trybie mo˝na nagrywaç i odtwarzaç pliki wideo.
2. Photo <Aparat fotograficzny>: W tym trybie mo˝na wykonywaç i oglàdaç zdj´cia.
3. MP3 <MP3>: W tym trybie mo˝na pobieraç muzyk´ i s∏uchaç jej.
4. Voice Recorder <Zapis g∏osu>: W tym trybie mo˝na nagrywaç i odtwarzaç g∏os.
5. File Browser <Przeglàdarka plików>: W tym trybie mo˝na usuwaç, blokowaç i kopiowaç pliki oraz wyÊwietlaç informacje o nich.
6. System Settings <Ustawienia systemowe>: W tym trybie mo˝na ustawiaç jasnoÊç/kolor wyÊwietlacza LCD, dat´/godzin´, konfigurowaç ustawienia systemu i pami´ci.
7. Back <Wstecz>: Ta opcja umo˝liwia powrót do poprzedniego menu w wybranym trybie.
2626
1 2
3
4
5
A videokamera üzembe helyezése elŒtt
MielŒtt használatba venni a kamerát, olvassa el ezt az oldalt. A Memory Stick külön vásárolható tartozék.
1. Helyezze be az akkumulátort, majd a Memory Stick memóriakártyát.
(Lásd a 34. oldalt.)
2. Töltse fel az akkumulátort: helyezze a kamerát a készüléktartóba, és dugaszolja a tartóra a töltŒkábelt. (Lásd a 24. oldalt.)
3. A [Üzemmódválasztó] alsó állásba váltásával kapcsolja be a videokamerát, majd ismét váltsa alsó állásba az üzemmódválasztót.
A System Settings <Rendszerbeállítások> menüben kezdŒ
üzemmódként beállíthatja a Video <Video> vagy a Previous <ElŒzŒ> üzemmódot. (Lásd a 96. oldalt.)
4. A [ / ] kapcsolóval válassza ki a kívánt üzemmódot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
5. Az [OK] gomb megnyomásával fényképet vagy videofelvételt készíthet, zenét hallgathat vagy diktálhat. A [Menu] gombbal megtekintheti a menüt.
6. Ha végzett, a [Mode Selector] felsŒ állásba váltásával kapcsolja ki a videokamerát.
Például: Ha a Photo <Fotó> üzemmódot szeretné használni
1. Video <Videó>: Videofelvételeket készíthet és játszhat le.
2. Photo <Fotó>: Fényképeket készíthet és tekinthet meg.
6
7
5. File Browser <Fájltallózó>: Itt törölhet, zárolhat és másolhat fájlokat és megtekintheti adataikat.
6. System Settings <Rendszerbeállítások>: Beállíthatja az LCD fényerejét és színét, a dátumot és idŒt, a rendszert és a memóriát.
7. Back <Vissza>: A képernyŒ visszavált az elŒzŒ menüre a kiválasztott üzemmódban.
3. MP3 <MP3>: Zenét tölthet le és hallgathat.
4. Voice Recorder <Diktafon>: Diktálhat és meghallgathatja a feldiktált szöveget.
Informacje podstawowe Az elsŒ lépések
MAGYARPOLISH
Korzystanie z przycisku Function
Przycisk Function s∏u˝y do wybierania opcji, przesuwania kursora, wybierania funkcji oraz zamykania menu.
Przyk∏adowe zastosowania przycisku Function
Przycisk
Filmowanie/
Fotografowanie
Pomniejszanie ()
Powi´kszanie ()
Ekran Multi-Play
PrzejÊcie z trybu
nagrywania/zapisu do trybu
odtwarzania/wyÊwietlania
Uwaga
JeÊli po naciÊni´ciu przycisku [OK] w trybie
nagrywania wideo/ fotografowania (Video Record/Photo Capture) nie jest dost´pny ˝aden plik, nie wyst´pujà ˝adne zmiany.
Wi´cej informacji na temat przycisku
funkcyjnego mo˝na znaleêç na stronie 41.
Zastosowanie przycisków [Back] i [Menu]
Video Record
<Nagrywanie filmów>/
Przycisk
(naciÊnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy)
Photo Capture
<Fotografowanie>
Zmiana trybu na Video
Play <Odtwarzanie filmów>/Photo View
<WyÊwietlanie zdj´ç>
Zmiana trybu na
Settings
<Ustawienia>
Odtwarzanie/ WyÊwietlanie
RPS ( )
FPS ( )
Ekran Multi-Play
Odtwarzanie/
Pauza
Video Play
<Odtwarzanie
filmów>/Photo View
<WyÊwietlanie zdj´ç>
Zmiana trybu na Video
Record <Nagrywanie
filmów>/Photo Capture
<Fotografowanie>
Zmiana trybu na
File Options
<Opcje plików>
Wybór
Wybór górnej opcji
Wybór dolnej opcji
Powrót do
poprzedniego menu
Zatwierdzenie
wyboru
Return to
previous menu
Select down
Select menu
A funkciógomb használata
A funkciógombbal választani lehet a funkciók és beállítások közül, mozgatni lehet a kurzort, és ki lehet lépni a menübŒl.
A funkciógomb használata
Gomb
Select up
Video/fénykép
felvétel
Távolítás (▲)
Közelítés (▼)
Multi-Play képernyŒ
Váltás video/fénykép felvételrŒl lejátszásra
Ha a Video/fénykép készítése üzemmódban
Select menu
A funkciógombról további tudnivalók a 41.
Lejátszás/
megtekintés
RPS( )
FPS( )
Multi-Play képernyŒ
Lejátszás/szünet
Kijelölés
Kijelölés felfelé
Kijelölés lefelé
Vissza az elŒzŒ menübe
Kijelölés megerŒsítése
Tudnivalók
az [OK] megnyomásakor nincs fájl, akkor minden változatlan marad.
oldalon találhatók.
A [Back] és a [Menu] gomb használata
Video/fénykép
Gomb
Ha kb. 2 másodpercig nyomva tartja
készítése
Váltás video
lejátszásra/fénykép
megtekintésére
Átlépés a
Settings
<beállítások>
pontba
lejátszás/fénykép
megtekintése
video/fénykép
készítésére
File Options
<fájl-beállítások>
Video-
Váltás
Átlépés a
pontba
2727
POLISH MAGYAR
Back
Up
Select
Down
Open/Close
Menu
Off
Close Mode Selection
Select Mode
Back
Prev./Rew
Play
Next/FF
Menu
Off
Mode Selection
Play Help
Play Mode
Zoom Out
Play Last
Zoom In
Menu
Record
Off
Record/Capture Help
Mode Selection
Cancel
Up
Next
Down
Menu
Off
Mode Selection
Time/Date Dialog Help
Informacje podstawowe Az elsŒ lépések
Korzystanie z przycisku Display
Za pomocà przycisku [Display] mo˝na wybieraç ró˝ne funkcje.
1. Otwórz wyÊwietlacz LCD.
2. Przesuƒ prze∏àcznik trybu [MODE] w dó∏, aby w∏àczyç kamer´.
Zostanie wyÊwietlony ekran wideo.
Jako tryb rozruchu mo˝na wybraç tryb Video
<Wideo> lub tryb Previous <Poprzedni> w menu System Settings <Ustawienia systemowe> (patrz strona 96).
3. NaciÊnij przycisk [Display].
Po naciÊni´ciu przycisku [Display]:
Jeden raz: wy∏àczajà si´
wskaêniki na wyÊwietlaczu.
Dwa razy: wy∏àcza si´
podÊwietlenie.
Trzy razy: nast´puje powrót
do ekranu poczàtkowego.
Po naciÊni´ciu i
przytrzymaniu przycisku przez 2 sekundy: wyÊwietlany jest ekran pomocy odpowiednio do wybranego trybu.
2828
Record/Capture Help
Time/Date Dialog Help Play Help
A Display gomb használata
A [Display] gombbal különféle funkciók érhetŒk el.
1. Nyissa ki az LCD-képernyŒt.
Select Mode Help
2. A [Üzemmódválasztó] alsó állásba váltásával kapcsolja be a videokamerát.
Megjelenik a videoképernyŒ.
A System Settings <Rendszerbeállítások>
menüben kezdŒ üzemmódként beállíthatja a Video <Videó> vagy a Previous <ElŒzŒ> üzemmódot. (Lásd a 96. oldalt.)
3.
Nyomja meg a [Display <KépernyŒ>] gombot.
Ennyiszer nyomja meg a [Display <képernyŒ>] gombot:
Egyszer:eltınnek a
jelzések és feliratok.
Kétszer:kikapcsol a
háttérvilágítás.
Háromszor:visszatér a
kezdŒképernyŒ.
Lenyomva tartja 2 mp-ig:
megjelenik az üzemmód [Help <Súgó>] képernyŒje.
Informacje podstawowe Az elsŒ lépések
Mode Selection
MP3
Voice Recorder
File Browser
System Settings
Back
System Settings
Date / Time
System
Display
Memory
Back
Settings: Display
Back
LCD Colour
50%
LCD Brightness
20%
Settings: Display
Back
LCD Brightness
20 %
LCD Colour
60 %
MAGYARPOLISH
Regulacja wyÊwietlacza LCD
Kamera jest wyposa˝ona w kolorowy wyÊwietlacz ciek∏okrystaliczny, który umo˝liwia bezpoÊredni podglàd nagrania lub jego odtworzenie. Zale˝nie od warunków, w jakich u˝ywana jest kamera (np. w pomieszczeniu lub na dworze), mo˝na dostosowaç jasnoÊç i kolor wyÊwietlacza.
1. Przesuƒ prze∏àcznik trybu [MODE] w dó∏, aby w∏àczyç kamer´, po czym jeszcze raz przesuƒ go w dó∏.
Zostanie wyÊwietlony ekran Mode Selection
<Wybór trybu>.
2. Za pomocà prze∏àcznika [ /] wybierz opcj´ System Settings <Ustawienia systemowe>, a nast´pnie naciÊnij przycisk [OK].
3. Za pomocà prze∏àcznika [ /] wybierz opcj´ Display <WyÊwietlacz>, a nast´pnie naciÊnij przycisk [OK].
4. Za pomocà prze∏àcznika [ /] wybierz opcj´ LCD Brightness <JasnoÊç wyÊwietlacza LCD>
lub LCD Colour <Kolor wyÊwietlacza LCD>, a
nast´pnie naciÊnij przycisk [OK].
5. Za pomocà prze∏àcznika [ /] wybierz odpowiednià jasnoÊç lub kolor, a nast´pnie naciÊnij przycisk [OK].
Szczegó∏owe informacje na ten temat
zamieszczono na stronach 88~89.
Uwagi
Po wybraniu opcji <Back> z menu zostanie
wyÊwietlone poprzednie menu.
JeÊli wyÊwietlacz jest zbyt jasny, dostosuj jego jasnoÊç.
Az LCD-képernyŒ beállítása
A videokamerán levŒ LCD-képernyŒn közvetlenül látja a felvenni kívánt témát és megtekintheti a felvett anyagot. Az LCD fényerejét és színét a kamerát használati környezetéhez (pl. szoba vagy napsütés) állíthatja.
2
3
4
5
1. A [Üzemmódválasztó] alsó állásba váltásával kapcsolja be a kamerát, majd ismét váltsa alsó állásba az üzemmódválasztót.
Megjelenik az üzemmódválasztó
képernyŒ.
2. A [ /] kapcsolóval válassza ki a System Settings <Rendszerbeállítások> sort, majd nyomja meg az [OK] gombot.
3. A [ /] kapcsolóval válassza ki a Display <KépernyŒ> sort, majd nyomja meg az [OK] gombot.
4. A [ /] kapcsolóval válassza ki az LCD Brightness <LCD fényerŒ> vagy LCD Colour <LCD szín> sort, majd nyomja meg az [OK] gombot.
5. A [ /] kapcsolóval állítsa be a kívánt fényerŒt vagy színt, majd nyomja meg az [OK] gombot.
További részletek a 88~89. oldalon
találhatók.
Tudnivalók
Ha a menü Back <Vissza> pontját választja,
visszatér az elŒzŒ menü.
Ha túl nagy az LCD fényereje, állítsa kisebbre.
2929
POLISH MAGYAR
Informacje podstawowe Az elsŒ lépések
Struktura folderów i plików
Pliki wideo i zdj´cia sà przechowywane w pami´ci wewn´trznej oraz na kartach pami´ci Memory Stick i Memory Stick Pro. Poni˝ej przedstawiono struktur´ folderów, w których sà one przechowywane.
Uwagi
Szczegó∏owe informacje na temat kart
pami´ci Memory Stick zamieszczono na stronie 34.
Dane ogólne mo˝na przechowywaç w
plikach i folderach kamery.
Maksymalna liczba plików wynosi 9 999,
a folderów 999.
DCAM✽✽✽✽.JPG: plik zdj´cia
SMOV✽✽✽✽.AVI: plik wideo SWAV✽✽✽✽.WAV: plik dêwi´kowy
✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: Plik MP3MISC: przechowywanie plików DPOF.Nie nale˝y zmieniaç nazw plików i
folderów (nie dotyczy plików/folderu
“Free”). Nazwy plików/folderu “Free” mo˝na
zmieniaç dowolnie. Odtwarzanie plików wideo nie
utworzonych za pomocà kamery mo˝e
nie byç mo˝liwe.
Ostrze˝enie
Nie nale˝y wy∏àczaç kamery podczas zapisu, odtwarzania,
usuwania pliku oraz formatowania karty pami´ci. Przed w∏o˝eniem lub wyj´ciem karty pami´ci nale˝y wy∏àczyç
kamer´, aby uniknàç utraty danych. Wa˝ne pliki nale˝y zapisywaç równie˝ w innym miejscu.
3030
A mappák és fájlok szerkezete
A video- és fényképfájlok az alábbiak szerint tárolódnak a beépített memóriában és a Memory Stick vagy Memory Stick Pro memóriakártyán.
Tudnivalók
A Memory Stick memóriakártyáról
további tudnivalók a 34. oldalon találhatók.
A kamera fájljaiban és mappáiban
általános adatok is tárolhatók.
A fájlok száma legfeljebb 9 999, a
mappák száma legfeljebb 999 lehet.
DCAM✽✽✽✽.JPG: fénykép fájl
SMOV✽✽✽✽.AVI: videofájl SWAV✽✽✽✽.WAV: hangfájl
✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: MP3 fájlMISC:DPOF fájlok.A “Free” fájlok és mappák kivételével ne
módosítsa a fájlok és mappák nevét. A “Free” fájlok és mappák tetszés szerint
átnevezhetŒk. A nem videokamerával készült
videofájlok nem biztos, hogy lejátszhatók
ezzel a készülékkel.
Figyelmeztetés
Fájlok felvétele, betöltése,
lejátszása/megtekintése és törlése vagy
a Memory Stick formázása közben ne
kapcsolja ki a készüléket.
Kérjük, hogy az adatok elvesztésének elkerülése érdekében a
Memory Stick behelyezése vagy kivétele elŒtt kapcsolja ki a készüléket.
A fontos képeket külön is tárolja el.
Loading...
+ 106 hidden pages