Samsung VPM2050S, VPM2100S, VPM2200S User Manual [pt]

DANSKSUOMI
Digitaalivideokamera
VP-M2050S(B)/M2100S(B)
/M2200S(B)
AF Automaattinen tarkennus CCD Varauskytketty piiri LCD Nestekidenäyttö
Käyttäjän ohjekirja
Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä se tallessa myöhempää tarvetta varten.
Tämä tuote täyttää direktiivien 89/ 336 CEE, 73/ 23 CEE, 93/ 68 CEE vaatimukset.
Käytä vain hyväksyttyjä akkuja. Muutoin laite saattaa ylikuumentua, syttyä tuleen tai räjähtää. Samsung ei vastaa hyväksyttymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista.
Digitalt videokamera
VP-M2050S(B)/M2100S(B)
/M2200S(B)
AF Autofokus CCD Ladningskoblet lagerkreds LCD LCD-display
Brugervejledning
Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Gem vejledningen til senere brug.
Dette produkt er i overensstemmelse med kravene i direktiverne 89/336/EØF, 73/23/EØF og 93/68/EØF.
Brug kun godkendte batterier. Ellers er der fare for overophedning, brand eller eksplosion. Samsung er ikke ansvarlig for problemer, der skyldes anvendelse af forkerte batterier.
AD68-00906K
Sisältö
DANSKSUOMI
Indhold
Varoitukset ja turvallisuusohjeet ........................8
VIDEOKAMERAN käyttöä koskevat turvallisuusohjeet...................8
TEKIJÄNOIKEUKSIIN liittyvät huomautukset ...................................9
Kosteuden tiivistymiseen liittyvät huomautukset ............................9
VIDEOKAMERAAN liittyviä huomautuksia........................................9
Akkuun liittyvät huomautukset.........................................................10
Tavaramerkkiä koskevat huomautukset..........................................10
Linssiin liittyviä huomautuksia .........................................................11
Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset .....................................11
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet ..................................................11
Osien vaihtoon liittyvät varotoimenpiteet........................................11
Videokameraan tutustuminen ..........................12
Ominaisuudet......................................................................................12
Videokameran mukana toimitettavat lisävarusteet........................13
Osien nimet .................................................... 14
Taka- ja vasen näkymä.......................................................................14
Laite oikealta ja alhaalta ....................................................................15
Nestekidenäyttö ..................................................................................16
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Video Record (tallennus) -tila /
Video Play (toisto) -tila) ....................................................................16
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Photo Capture (taltiointi) -tila /
Photo View (katselu) -tila) ................................................................17
Kuvaruutunäyttö (OSD) (MP3 Play (toisto) -tila / Voice
Record (äänitallennus) -tila / Voice play (äänentoisto) -tila)...............18
Akun käyttö ......................................................19
Akun asentaminen / irrottaminen .....................................................19
Akun huolto.........................................................................................20
Akun lataaminen.................................................................................23
Laitteiston palautus -toiminnon käyttö............................................23
22
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger ...........8
Forholdsregler om CAM-pleje.............................................................8
Bemærkninger vedrørende OPHAVSRET..........................................9
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse .................................9
Bemærkninger vedrørende dit CAM ..................................................9
Bemærkninger vedrørende batteriet................................................10
Bemærkninger vedrørende et varemærke ......................................10
Bemærkninger vedrørende objektivet..............................................11
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen .....................................11
Forholdsregler vedrørende service ..................................................11
Forholdsregler vedrørende reservedele ..........................................11
Lær dit videokamera at kende .........................12
Funktioner............................................................................................12
Tilbehør, der følger med dit videokamera .......................................13
Navne på de enkelte dele ................................ 14
Set bagfra og fra venstre...................................................................14
Set fra højre og nedefra.....................................................................15
LCD-skærm..........................................................................................16
OSD (Skærmbilleder i Video Record (videooptagelsestilstand)/
Video Play (videoafspilningstilstand)) ..............................................16
OSD (Skærmbilleder i Photo Capture (fotooptagelsestilstand)/
Photo View (fotovisningstilstand))....................................................17
OSD (Skærmbilleder i MP3 Play (MP3-afspilningstilstand)/ Voice Record (stemmeoptagelsestilstand) / Voice play (stemmeafspilningstilstand))
.....18
Sådan bruges batteriet ....................................19
Isætning og udtagning af batteriet...................................................19
Vedligeholdelse af batteriet...............................................................20
Opladning af batteriet ........................................................................23
Brug af funktionen til hardwarenulstilling.......................................23
Sisältö
DANSKSUOMI
Indhold
Alkutoimenpiteet ............................................ 24
LED-merkkivalon väri.........................................................................24
Nestekidenäytön käyttö .....................................................................24
Toimet ennen videokameran käyttöä...............................................25
Toimintopainikkeen käyttö ................................................................26
DISPLAY-painikkeen käyttö...............................................................27
Nestekidenäytön säätäminen............................................................28
Kansioiden ja tiedostojen järjestäminen .........................................29
Tallennusaika ja -kapasiteetti ...........................................................30
Muistityypin valinta ............................................................................32
Muistikortin käyttö (Lisävaruste)......................................................33
Tilan ja valikon valinta .......................................................................34
Video Mode (Videotila) ....................................35
Tallennus..............................................................................................36
Tallennus...........................................................................................36
Zoomaaminen...................................................................................37
Toistaminen.........................................................................................38
Toisto nestekidenäytöllä ...................................................................38
Tiedostojen valinta .............................................................................40
Videotiedostojen poisto ....................................................................40
Videotiedostojen lukitseminen..........................................................41
Videotiedostojen kopiointi.................................................................42
Monivalinnan asettaminen ...............................................................43
Toistoasetusten asettaminen............................................................44
Eri toimintojen asetus........................................................................45
Videotiedoston koon määritys..........................................................45
Videotiedoston laadun määritys.......................................................46
Videotiedoston tallennustilan asettaminen ......................................47
Tulo-/lähtöasetukset ulkoiselle laitteelle...........................................48
Tarkentaminen ..................................................................................49
Elektronisen kuvanvakaimen (EIS) asetukset .................................50
Sådan kommer du i gang ................................ 24
Farven på LED-lysdioden ..................................................................24
Brug af LCD-skærmen .......................................................................24
Inden du tager dit videokamera i brug.............................................25
Brug af funktionsknappen.................................................................26
Brug af knappen DISPLAY.................................................................27
Justering af LCD-skærmen ...............................................................28
Mappe- og filstruktur..........................................................................29
Optagetid og -kapacitet .....................................................................30
Valg af hukommelsestype .................................................................32
Brug af hukommelseskort (ekstraudstyr)........................................33
Valg af tilstand og menu....................................................................34
Video Mode (Videotilstand)..............................35
Optagelse.............................................................................................36
Afspilning.............................................................................................38
Valg af filfunktioner ............................................................................40
Indstilling af forskellige funktioner...................................................45
Optagelse .........................................................................................36
Zoome ind og ud ..............................................................................37
Afspilning på LCD-skærmen............................................................38
Sletning af videofiler.........................................................................40
Spærring af videofiler .......................................................................41
Kopiering af videofiler.......................................................................42
Indstilling af multivalg .......................................................................43
Indstilling af PB-funktionen...............................................................44
Indstilling af størrelse på videofilen..................................................45
Indstilling af kvalitet på videofilen.....................................................46
Indstilling af videooptagelsestilstand................................................47
Indstilling af ekstern indgang/udgang ..............................................48
Indstilling af fokus.............................................................................49
Indstilling af EIS (Elektronisk billedstabilisering)..............................50
33
Sisältö
Valkotasapainon asettaminen..........................................................51
Ohjelmoidun automaattisen valotuksen (AE) asetus ......................52
Taustavalon kompensointitilan (BLC) asetus...................................53
Tehosteiden asetus ..........................................................................54
Digitaalisen zoomin asetus ..............................................................55
Automaattisen taustavalon säädön asetukset.................................56
Photo (kuvaus) -tila ..........................................57
Taltiointi................................................................................................58
Valokuvien taltiointi...........................................................................58
Zoomaaminen...................................................................................59
Katseleminen.......................................................................................60
Kuvatiedostojen katselu nestekidenäytöltä......................................60
Tiedostojen valinta .............................................................................61
Kuvatiedostojen poistaminen ...........................................................61
Kuvatiedostojen lukitseminen...........................................................62
Kuvatiedostojen kopiointi..................................................................63
DPOF-digitaalisen tulostusjärjestyksen asetus................................64
Monivalinnan asettaminen ...............................................................65
Eri toimintojen asetus........................................................................66
Kuvatiedoston koon määritys...........................................................66
Salamavalon asetukset ....................................................................67
Tarkentaminen ..................................................................................68
Valkotasapainon asettaminen..........................................................69
Taustavalon kompensointitilan (BLC) asetus...................................70
Automaattisen taustavalon säädön asetukset.................................71
MP3-tila / Voice Recorder (äänitallennus) -tila
/ File Browser (tiedostoselaimen) käyttö.........................72
MP3-tila...............................................................................................73
Musiikin tallennus videokameraan...................................................73
Musiikkitiedostojen kopiointi videkameraan.....................................73
Toistaminen.........................................................................................74
Musiikkitiedostojen toisto..................................................................74
44
DANSKSUOMI
Indhold
Indstilling af hvidbalancen ................................................................51
Indstilling af Program AE (Programmeret automatisk eksponering)...52
Indstilling af modlyskompensation ...................................................53
Indstilling af effekten.........................................................................54
Indstilling af digitalt zoom .................................................................55
Indstilling af automatisk skærmbelysning ........................................56
Photo Mode (Fototilstand) ................................57
Optagelse.............................................................................................58
Optagelse af billeder ........................................................................58
Zoome ind og ud ..............................................................................59
Visning .................................................................................................60
Gennemsyn af fotofiler på LCD-skærmen.......................................60
Valg af filfunktioner ............................................................................61
Sletning af fotofiler............................................................................61
Spærring af fotofiler..........................................................................62
Kopiering af fotofiler .........................................................................63
Indstilling af DPOF-funktionen (Digital Print Order Format)............64
Indstilling af multivalg .......................................................................65
Indstilling af forskellige funktioner...................................................66
Indstilling af størrelsen på fotofiler ...................................................66
Indstilling af blitzen ...........................................................................67
Indstilling af fokus.............................................................................68
Indstilling af hvidbalancen ................................................................69
Indstilling af modlyskompensation ...................................................70
Indstilling af automatisk skærmbelysning ........................................71
MP3-tilstand/Voice Recorder (Stemmeoptagelsestilstand)
/File Browser (Brug af filsøgning) .....................................72
MP3-tilstand.........................................................................................73
Lagring af musik i videokameraet....................................................73
Kopiering af musikfiler til videokameraet .........................................73
Afspilning.............................................................................................74
Afspilning af musikfiler......................................................................74
Sisältö
Tiedostojen valinta .............................................................................75
Uudelleen toiston asetus..................................................................75
Musiikkitiedostojen poisto.................................................................76
Musiikkitiedostojen lukitus................................................................77
Musiikkitiedostojen kopiointi.............................................................78
Satunnaistoiston asetus ...................................................................79
Voice Recorder (äänitallennus) -tila..................80
Tallennus..............................................................................................80
Äänen tallennus................................................................................80
Toistaminen.........................................................................................81
Äänitiedostojen toisto .......................................................................81
Tiedostojen valinta .............................................................................82
Äänitiedostojen poisto ......................................................................82
Äänitiedostojen lukitus......................................................................83
Äänitiedostojen kopiointi...................................................................84
File Browser (tiedostoselaimen) käyttö .............85
Tiedostojen tai kansioiden poisto ....................................................85
Tiedostojen lukitus.............................................................................86
Tiedostojen tai kansioiden kopiointi................................................87
Tiedostotietojen katselu.....................................................................88
Videokameran asetukset....................................89
Nestekidenäytön säätäminen............................................................90
Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen........................................90
Nestekidenäytön värin säätö............................................................91
Päivämäärän/ajan määritys ...............................................................92
Kellonajan asetus .............................................................................92
Päivämäärän asetus.........................................................................93
Päivämäärän muodon määritys .......................................................94
Kellonajan muodon määritys............................................................95
Indhold
Valg af filfunktioner ............................................................................75
Voice Recorder Mode
Optagelse.............................................................................................80
Afspilning.............................................................................................81
Valg af filfunktioner ............................................................................82
Using File Browser (Brug af filsøgning).............85
Sletning af filer eller mapper.............................................................85
Spærring af filer..................................................................................86
Kopiering af filer eller mapper ..........................................................87
Visning af filoplysninger....................................................................88
Indstilling af videokameraet..............................89
Justering af LCD-skærmen ...............................................................90
Indstilling af dato/klokkeslæt ............................................................92
DANSKSUOMI
Indstilling af afspilningsgentagelse ..................................................75
Sletning af musikfiler ........................................................................76
Spærring af musikfiler ......................................................................77
Kopiering af musikfiler......................................................................78
Indstilling af tilfældig afspilning.........................................................79
(Stemmeoptagelsestilstand).....80
Stemmeoptagelse ............................................................................80
Afspilning af stemmefiler ..................................................................81
Sletning af stemmefiler.....................................................................82
Spærring af stemmefiler...................................................................83
Kopiering af stemmefiler ..................................................................84
Justering af LCD-lysstyrken .............................................................90
Justering af LCD-farver ....................................................................91
Indstilling af klokkeslæt ....................................................................92
Indstilling af dato...............................................................................93
Indstilling af datoformat ....................................................................94
Indstilling af klokkeslætsformat ........................................................95
55
Sisältö
Järjestelmän asetukset ......................................................................96
Automaattisen sammutuksen asetus...............................................96
Esittelytoiminnon asetus...................................................................97
Aloitustilan asetus.............................................................................98
Tiedostonumero-toiminnon asetus...................................................99
Äänimerkin asettaminen.................................................................100
Versiotietojen katselu ....................................................................101
Muistin asetus...................................................................................102
Tallennustyypin valinta ...................................................................102
Muistin alustus................................................................................103
Vapaan muistitilan tarkastelu .........................................................104
Kielen asetus.....................................................................................105
Kielen valinta ..................................................................................105
USB-tilan käyttö ................................................................................106
Tiedostojen siirtäminen tietokoneeseen.........................................106
USB-yhteys tietokoneeseen...........................................................107
Järjestelmäympäristö .....................................................................107
Videokameran käyttö tietokoneen kanssa.....................................108
Videokameran liittäminen tulostimeen...........................................109
Sekalaisia tietoja ............................................110
Videokameran liittäminen toisiin laitteisiin....................................111
Videokameran liittäminen televisioon ............................................111
Videokameran liittäminen videonauhuriin ......................................112
Videotiedostojen kopiointi videokasetille........................................113
Salaamattoman sisällön tallentaminen muista
digitaalisista laitteista......................................................................114
Videokameran kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelilla..........115
Ohjelmien asentaminen ...................................................................116
DV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen....................................116
USB-liitäntä tiedonsiirtoa varten.....................................................117
Valokuvien tulostaminen..................................................................119
Tulostus PictBridge-toiminnolla......................................................119
Kuvien tulostus DPOF-tiedostojen kanssa ....................................120
66
DANSKSUOMI
Indhold
Indstilling af systemet........................................................................96
Indstilling af automatisk slukning .....................................................96
Indstilling af funktionen Demo..........................................................97
Indstilling af starttilstand...................................................................98
Indstilling af filnr.-funktionen.............................................................99
Indstilling af biplyd ..........................................................................100
Visning af versionsinformationer ...................................................101
Indstilling af hukommelsen.............................................................102
Valg af lagringstype........................................................................102
Formatering af hukommelsen ........................................................103
Visning af hukommelsesplads .......................................................104
Indstilling af sprog............................................................................105
Valg af sprog...................................................................................105
Brug af USB-tilstand ........................................................................106
Overførsel af filer til en computer...................................................106
USB-tilslutning til en computer.......................................................107
Systemmiljø ....................................................................................107
Brug af pc-kamera..........................................................................108
Tilslutning af videokameraet til en printer......................................109
Diverse oplysninger .......................................110
Tilslutning af videokameraet til andre enheder.............................111
Tilslutning af videokameraet til et tv ..............................................111
Tilslutning af videokameraet til en videooptager............................112
Kopiering af videofiler til et videobånd ...........................................113
Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitale enheder..........114
Tilslutning af videokameraet til en pc ved hjælp af USB-kabel.....115
Installation af programmer ..............................................................116
Installation af DV Media Pro 1.0 ....................................................116
USB-grænseflade til overførsel af data..........................................117
Udskrivning af fotos .........................................................................119
Udskrivning med PictBridge-funktionen .........................................119
Udskrivning af fotos med DPOF-filer .............................................120
Sisältö
DANSKSUOMI
Indhold
Huoltaminen ................................................. 121
Videokameran puhdistus ja huolto ................................................121
Toimenpiteet videokameran käytön jälkeen...................................121
Rungon puhdistus .........................................................................122
Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttö.....................................122
Tietoja akusta .................................................................................123
Videokameran käyttö ulkomailla ....................................................124
Rengøring og vedligeholdelse af videokameraet.........................121
Vianetsintä .................................................... 125
Itsetestausnäyttö ..............................................................................125
Selvdiagnosticeringsmeddelelser ..................................................125
Valikon käyttö ............................................... 127
Tekniset tiedot .............................................. 129
Hakemisto ..................................................... 131
Vedligeholdelse ............................................. 121
Efter brug af videokameraet...........................................................121
Rengøring af kamerahuset ...........................................................122
Brug af indbygget, genopladeligt batteri ........................................122
Med hensyn til batteriet..................................................................123
Brug af videokameraet i udlandet..................................................124
Fejlfinding...................................................... 125
Brug af menuen ............................................. 127
Specifikationer ............................................... 129
Indeks ............................................................ 131
77
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
DANSKSUOMI
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
VIDEOKAMERAN käyttöä koskevat turvallisuusohjeet
Ota huomioon seuraavat käyttöön liittyvät varotoimet:Säilytä laite turvallisessa paikassa. Laitteen linssi saattaa
vahingoittua iskusta. Pidä laite pois lasten ulottuvilta.
Älä aseta laitetta kosteaan paikkaan. Kosteus ja vesi voi aiheuttaa toimintahäiriöitä laitteessa.
Älä kosketa laitetta tai virtakaapelia märillä käsillä sähköiskun välttämiseksi.
Älä käytä salamaa muiden ihmisten silmien lähellä. Salamasta lähtee voimakas valo, joka voi vahingoittaa silmiä auringonvalon tavoin. Erityisesti on varottava kuvatessa pikkulapsia, jolloin salaman on oltava vähintään metrin (3 jalan) päässä kohteesta.
Ota yhteyttä lähimpään kauppiaaseen tai valtuutettuun Samsung-huoltoon, jos laite ei toimi kunnolla. Laitteen purkaminen itse saattaa aiheuttaa peruuttamattomia vaurioita, jota on hyvin vaikea korjata.
Puhdista laite kuivalla, pehmeällä rievulla. Käytä tahrojen poistamiseen pehmeää riepua, jossa on laimeaa pesuainetta. Älä käytä minkäänlaisia liuottimia, etenkään bentseenejä, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa vakavasti.
Suojaa laite sateelta ja suolavedeltä. Puhdista laite käytön jälkeen. Suolavesi voi ruostuttaa laiteen osia.
Forholdsregler om CAM-pleje
Bemærk følgende forholdsregler vedrørende anvendelse:Opbevar enheden et sikkert sted. Enheden er forsynet med et
objektiv, der kan blive beskadiget ved rystelser. Hold det uden for børns rækkevidde.
Enheden må ikke anbringes på et vådt sted. Fugt og vand kan medføre funktionssvigt på enheden.
For at forhindre elektrisk stød må du ikke berøre enheden eller netledningen med våde hænder.
Brug ikke blitzen tæt på andres øjne. Blitzen udsender et stærkt lys, der kan forårsage synsskader på samme måde som direkte sollys i øjnene. Der skal især udvises forsigtighed ved fotografering af spædbørn, hvor blitzen skal være mindst 1 meter fra motivet.
Hvis enheden ikke fungerer, som den skal, skal du kontakte nærmeste forhandler eller autoriserede Samsung­servicecenter. Hvis du selv skiller enheden ad, kan det forårsage uoprettelig skade, som vil være vanskelig at reparere.
Rengør enheden med en tør, blød klud. Brug en blød klud, der er fugtet med et mildt vaskemiddel, til at fjerne pletter. Brug aldrig nogen form for opløsningsmiddel, især benzioler, da de kan beskadige overfladen alvorligt.
Hold enheden væk fra regn og saltvand. Rengør enheden efter brug. Saltvand kan få delene til at ruste.
88
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
DANSKSUOMI
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
TEKIJÄNOIKEUKSIIN liittyvät huomautukset
Televisio-ohjelmat, videoelokuvat, DVD-ohjelmat, -elokuvat ja
muut ohjelmamateriaalit saattavat olla tekijänoikeussuojattuja. Tekijänoikeussuojattujen materiaalien luvaton kopiointi saattaa rikkoa tekijänoikeuden omistajien oikeuksia ja tekijänoikeuslakeja.
Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen
mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
Kosteuden tiivistymiseen liittyvät huomautukset
1. Äkillinen ilman lämpötilan nousu voi aiheuttaa kosteuden muodostumisen VIDEOKAMERAN sisälle.
Esimerkiksi:
Poistuttaessa lämpimästä tilasta tai siirryttäessä lämpimään
tilaan kylmänä päivänä saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä laitteen sisällä.
Voit estää kosteuden tiivistymisen asettamalla laitteen
kantolaukkuun tai muovipussiin ennen kuin se altistetaan äkilliselle lämpötilan muutokselle.
VIDEOKAMERAAN liittyviä huomautuksia
1. Älä altista VIDEOKAMERAA korkeille lämpötiloille (yli 60°C tai 140°F).
Esimerkiksi pysäköityyn autoon kesällä tai suoraan auringonvaloon.
2. Älä anna VIDEOKAMERAN kastua. Suojaa VIDEOKAMERA sateelta, suolavedeltä ja muulta kosteudelta.
Videokamera vaurioituu, jos se upotetaan veteen tai altistetaan suurelle kosteusmäärälle.
Bemærkninger vedrørende OPHAVSRET
Tv-programmer, filmvideobånd, dvd-titler, film og andet
programmateriale kan være ophavsretligt beskyttet. Ikke­autoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale kan krænke ophavsretindehavernes rettigheder og er i strid med ophavsretlige love.
Alle varemærker og registrerede varemærker omtalt i denne
vejledning eller anden dokumentation leveret sammen med dit Samsung-produkt er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive indehavere.
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse
1. En pludselig stigning i lufttemperaturen kan forårsage kondensdannelse inde i VIDEOKAMERAET.
For eksempel:
Hvis du kommer ind i eller forlader et opvarmet sted på en kold
dag, kan det forårsage kondensdannelse inden i produktet.
For at forhindre kondensdannelse skal du anbringe produktet i
en bæretaske eller plastikpose, før du udsætter det for en pludselig ændring af temperaturen.
Bemærkninger vedrørende dit CAM
1. Udsæt ikke CAM for høje temperaturer (over 60° C eller 140° F).
F.eks. i en parkeret bil om sommeren eller i direkte sollys.
2. CAM må ikke blive vådt.
Hold CAM’et væk fra regn, saltvand eller anden form for fugt.
Cam’et beskadiges, hvis det nedsænkes i vand eller udsættes for høj fugtighed.
99
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
DANSKSUOMI
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Akkuun liittyvät huomautukset
On suositeltavaa käyttää alkuperäistä akkuja, joita on
saatavissa SAMSUNG-huollosta.
Varmista, että akku on täysin latautunut ennen nauhoituksen
aloitusta.
Säästä akun virtaa kytkemällä videokamera pois päältä silloin,
kun sitä ei käytetä.
Jos laite on STBY-tilassa, eikä sitä käytetä 5 minuuttiin, laite
sammuu automaattisesti, jottei akku tyhjenisi turhaan.
Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleen.Laitteen mukana tullut uusi akku ei ole ladattu.
Akku on ladattava täysin ennen kuin sitä voi käyttää.
Älä pudota akkua. Akku saattaa vaurioitua, jos se pudotetaan.Litium-polymeri-akun purkaminen aivan tyhjäksi vahingoittaa
sisäisiä kennoja. Akku saattaa vuotaa, jos se on purkautunut aivan tyhjäksi.
Estä akun vaurioituminen poistamalla akku, kun se on tyhjä.Puhdista liitin liasta ja hiukkasista ennen akun asentamista.
Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on lopussa. Akut tulee hävittää kemiallisena jätteenä.
Varo, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta.
Tavaramerkkiä koskevat huomautukset
DivX-logot ja DivX-lisensoidut logot ovat DivX, Network Inc -
yhtiön tavaramerkkejä, ja niitä voidaan käyttää lisenssisopimuksen jälkeen.
1010
Bemærkninger vedrørende batteriet
Det anbefales at bruge et originalt batteri, der kan fås ved
Samsung-servicecenteret.
Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden du begynder at
optage.
For at spare batteristrøm skal videokameraet være slukket, når
du ikke anvender det.
Hvis det efterlades i standby-tilstand uden at det betjenes i
mere end 5 minutter, slukker det automatisk, så batteriet ikke aflades unødvendigt.
Kontrollér, at batteriet er korrekt og forsvarligt anbragt.Det nye batteri, der følger med produktet, er ikke opladet.
Batteriet skal oplades helt, inden det anvendes.
Tab ikke batteriet. Hvis du taber batteriet, kan det blive
beskadiget.
Hvis et lithium-polymer batteri aflades helt, beskadiges de
indvendige celler. Batteriet kan være tilbøjeligt til at lække, hvis det aflades helt.
For at undgå at beskadige batteriet skal du sørge for at fjerne
det, når der ikke er mere spænding tilbage.
Rengør batteripolerne for at fjerne fremmedlegemer, inden
batteriet sættes i.
Når batteriets levetid er overskredet, skal du kontakte
nærmeste forhandler. Batterier skal bortskaffes som kemisk affald.
Pas på ikke at tabe batteriet, når du fjerner det fra
videokameraet.
Bemærkninger vedrørende et varemærke
Logoerne DivX, DivX Licensed er varemærker tilhørende DivX,
Network, Inc og kan anvendes efter licensaftale.
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
DANSKSUOMI
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Linssiin liittyviä huomautuksia
Älä kuvaa kameran objektiivin ollessa suunnattuna suoraan aurinkoon.
Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa CCD-kennoa (varauskytketty piiri, kuvailmaisin).
Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset
1. Nestekidenäyttö on valmistettu käyttämällä tarkkuusteknologiaa. Nestekidenäytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä pisteitä (punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta taltioituun kuvaan millään tavoin.
2. Jos käytät nestekidenäyttöä suorassa auringonvalossa tai ulkona, kuvaa voi olla vaikea nähdä.
3. Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa nestekidenäyttöä.
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet
Älä yritä huoltaa videokameraa itse.Kansien avaaminen tai irrottaminen voi altistaa vaarallisille jännitteille tai
muille vaaroille.
Käänny kaikissa huoltoasioissa ammattitaitoisen huoltohenkilön puoleen.
Osien vaihtoon liittyvät varotoimenpiteet
Kun varaosia tarvitaan, varmista, että huoltohenkilö on käyttänyt
valmistajan määrittämiä varaosia, joilla on samat ominaisuudet kuin alkuperäisillä osilla.
Muiden varaosien käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muun
vaaratilanteen.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Bemærkninger vedrørende objektivet
Optag ikke med kameraets objektiv rettet direkte mod solen.
Direkte sollys kan beskadige CCD’en (den ladningskoblede lagerkreds, billedsensoren).
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen
1. LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af præcisionsteknologi. Der kan dog fremkomme små bitte prikker (røde, blå eller grønne) på LCD-skærmen. Disse prikker er normale og påvirker ikke det optagne billede på nogen måde.
2. Når du bruger LCD-skærmen i direkte sollys eller udendørs, kan det være svært at se billedet klart.
3. Direkte sollys kan beskadige LCD-skærmen.
Forholdsregler vedrørende service
Forsøg ikke selv at udføre service på dette videokamera.Åbning eller aftagning af paneler kan udsætte dig for farlig spænding
eller andre risici.
Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.
Forholdsregler vedrørende reservedele
Når der er brug for reservedele, skal du sikre dig, at teknikeren
anvender reservedele, der er specificeret af fabrikanten og har de samme karakteristika som de originale dele.
Uautoriserede erstatninger kan resultere i brand, elektrisk stød eller
andre risici.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø­eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med
Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
henblik på miljøforsvarlig genvinding.
1111
Videokameraan tutustuminen
DANSKSUOMI
Lær dit videokamera at kende
Ominaisuudet
Yhdistetty CAM / DSC-toiminta (video-/still kamera)
Laitteessa yhdistyy digitaalisia kuvanottotapoja, ja laite muuntuu helposti digitaalisesta videokamerasta digitaaliseksi still-kameraksi, jolla on miellyttävää ja helppoa tallentaa kuvaa.
Suuriresoluutioinen kuva (digitaalinen stillkamera)
Käyttämällä 2110 megapikselin CCD:tä, maksimiresoluutio on 2400x1800.
x100 Digitaalizoom
Kuva voidaan suurentaa 100-kertaiseksi alkuperäiseen kokoonsa nähden.
Värillinen TFT LCD
Korkean resoluution (210K) TFT LCD antaa puhtaan, kirkkaan kuvan sekä mahdollisuuden katsoa nauhoitusta välittömästi.
Elektroninen kuvanvakain (EIS)
Tämä videokamera vähentää epätarkkojen kuvien määrää minimoimalla tärinän vaikutukset.
Erilaisia digitaalisia tehosteita
Digitaalisten erikoistehosteiden (DSE) avulla käyttäjä voi antaa tallenteelle erityisulkomuodon lisäämällä lukuisia erikoistehosteita.
USB-liitäntä tiedonsiirtoa varten
Tietokoneeseen voidaan siirtää still-kuvia ja videokuvia tai muita tiedostoja USB-liitännän kautta.
PC-videokamera kaikkeen viihteeseen
Digitaalivideokameraa voidaan käyttää PC-kamerana videokeskusteluissa, videokonferensseissa ja muissa PC-kameran sovellusohjelmissa.
Äänitallennus / toisto valtavan muistin avulla
Ääntä voidaan äänittää ja tallentaa sisäiseen-, SD-, MMC-, Memory Stick- tai Memory Stick Pro (lisävaruste) -muistiin ja sitä voidaan myös toistaa.
Lisäetuna MP3
Videokameralla voidaan toistaa MP3-tiedostoja, jotka on tallennettu sisäiseen-, SD-, MMC-, Memory Stick- tai Memory Stick Pro (lisävaruste) muistiin. Videokameralla voit kuunnella mielikappaleitasi MP3-tiedostoina.
PictBridge/DPOF-toiminto
Jos kytket videokameran USB-kaapelilla tulostimeen, joka tukee PictBridge- ja DPOF (Digital Printing Order Format) -toimintoja, voit
1212
tulostaa tallentamasi kuvat ilman tietokonetta.
Funktioner
Integreret betjening af digitalt videokamera//digitalt stillbilledkamera
En integreret digital billedenhed, der nemt skifter mellem et digitalt videokamera og et digitalt stillbilledkamera, som er behageligt og nemt at optage med.
Billedkvalitet med høj opløsning (digitalt stillbilledkamera)
Anvender 2110 KB CCD pixel, med en maksimal opløsning på 2400 x 1800.
x100 Digitalt zoom
Gør det muligt for brugeren at forstørre et billede op til 100 gange dets oprindelige størrelse.
Farve-TFT LCD
En højopløsnings (210K) TFT LCD-farveskærm giver klare, tydelige billeder samt mulighed for at se de optagne filer med det samme.
Elektronisk billedstabilisator (EIS)
Med dit videokamera kan du reducere ustabile billeder ved at undgå naturlige rystelser.
Forskellige digitale effekter
Digitale specialeffekter (DSE) gør det muligt for dig at give filmen et specielt udseende ved at tilføje forskellige specialeffekter.
USB-grænseflade til overførsel af data
Du kan overføre stillbilleder og videofiler eller andre filer til en pc ved brug af USB-grænsefladen.
Pc-kamera til alsidig underholdning
Du kan bruge dette videokamera som pc-kamera til video-chatting, videokonference og andre pc-kameraprogrammer.
Stemmeoptagelse / Afspilning med stor hukommelse
Du kan optage stemmer og gemme dem på den interne hukommelse, SD, MMC, Memory Stick og Memory Stick Pro (ekstraudstyr) samt afspille stemmeoptagelsen.
Plus fordel, MP3
Med dit videokamera kan du afspille MP3-filer lagret på den interne hukommelse, SD, MMC, Memory Stick og Memory Stick Pro (ekstraudstyr). Nyd dine yndlingssange med MP3-filer med dit videokamera.
PictBridge/DPOF-funktioner
Når du tilslutter videokameraet til en printer, der understøtter PictBridge og funktionen DPOF (Digital Printing Order Format) med et USB-kabel, kan du udskrive de lagrede billeder uden en pc.
Videokameraan tutustuminen
DANSKSUOMI
Lær dit videokamera at kende
Videokameran mukana toimitettavat lisävarusteet
Varmista, että seuraavat vakiovarusteet ovat videokameran mukana.
1
.
Vakiovarusteet
1. Litium-polymeri-akku
2. Verkkolaite
3. Audio-/videokaapeli
4. USB-kaapeli
5. Korvakuulokkeet
6. Ranne-/kaulahihna
7. Kantolaukku
8. Ohjekirja/Pikaopas
9. Ohjelmisto-CD
10. Objektiivisuojus
11. Jalusta
Lisävarusteet
12. SCART-sovitin
Pidempikestoinen akkuyksikkö
13.
Lithium Polymer Battery Pack
4
. USB Cable
7
. Carrying Case
10
. Lens Cover
12. Scart Adapter (Option)
2
. AC Power Adapter
5
.
Earphones
8
.
Instruction Book/Quick Guide
11
. Tripod Gender
13. Extended life Battery Pack
(Option)
Tilbehør, der følger med dit videokamera
Kontrollér, at følgende basisudstyr fulgte med dit digitale CAM.
3
. Audio/Video Cable
6
. Hand Strap/Necklace Strap
9
. Software CD
Basisudstyr
1. Lithium-polymer-batteri
2. Netadapter (vekselstrøm)
3. Lyd/videokabel
4. USB-kabel
5. Høretelefoner
6. Håndrem/nakkerem
7. Taske
8. Brugervejledning/ Lynvejledning
9. Software-cd
10. Objektivdæksel
11. Stativbeslag
Ekstraudstyr
12. SCART-stik
13. Langtidsbatteri
1313
Osien nimet
DANSKSUOMI
Navne på de enkelte dele
Taka- ja vasen näkymä
1. Built-in MIC
2. LCD Monitor
3. DISPLAY button
(Volume/Manual Focus) button
5. HOLD switch
6. Built-in Speaker
1. Sisäänrakennettu MIKROFONI
2. Nestekidenäyttö
3. DISPLAY-painike
4. VOL +,-/MF +,­(Äänenvoimakkuus/ma nuaalinen tarkennus) ­painike
5. HOLD-kytkin
6. Sisäänrakennettu kaiutin
7. Record/Stop (tallennus /pysäytys) -painike
8. [ œœ]-painike (siirtyminen taakse, RPS)
9. W-painike (loitonnus, monitoisto-näyttö,
1414
siirtyminen ylös)
4. VOL +,-/MF +,
10. OK-painike (toisto, keskeytys)
11. [ (siirtyminen eteen, FPS)
12. T-painike (lähennys, siirtyminen alas)
13. Tallennuksen/Virran/ Latauksen merkkivalo
14. MENU-painike
15. Lock/Release (lukitus/vapautus) ­painike
16. POWER/MODE (virta/tila) -valitsin
17. MULTI CARD ­korttipaikka
-
]-painike
Sopivat muistikortit
Memory Stick
Memory Stick PRO
Set bagfra og fra venstre
7. Record/Stop button
8. [ œœ] button (Move backward, RPS)
9. W button (Zoom out, Multi-play screen, Move up)
10. OK button (Play, Pause)
11. [
] button (Move forward, FPS)
12. T button (Zoom in, Move down)
13. Record/Power/Charging indicator
14. MENU button
15. Lock/Release button
16. POWER/MODE Selector
17. MULTI CARD slot
Anvendelige hukommelseskort
SD MMC
1. Indbygget mikrofon
2. LCD-skærm
3. Knappen DISPLAY
4. Knappen VOL +,-/MF +,- (Lydstyrke/Manuel fokus)
5. HOLD-kontakt
6. Indbygget højttaler
7. Knappen Record/Stop
8. [ Knappen œœ] (Flyt tilbage, RPS)
9. Knappen W (Zoom ud, Multiafspilningsskær m, Flyt op)
10. OK-knap (Afspilning, Pause)
11. [ √]-knap (Flyt fremad, FPS)
12. Knappen T (Zoom ind, Flyt ned)
13. Optagelse/ Tænd/sluk/Opladning sindikator
14. Knappen MENU
15. Knappen Lock/Release
(Spærring/Release)
16. POWER/MODE Selector
17. Multikortåbning
Osien nimet
DANSKSUOMI
Navne på de enkelte dele
Laite oikealta ja alhaalta
1. Lens
2. Flash
3. Battery Pack
4. Earphones and AV jack
5. Battery ejection button
1. Objektiivi
2. Salamalaite
3. Akku
4. Korvakuuloke- ja AV-liitäntä
5. Akun irrotuspainike
6. USB Port
6. USB-portti
7. Hihnan kiinnike
8. Verkkolaitteen liitäntä
9. Jalustakierre
Set fra højre og nedefra
7. Strap Hook
1. Objektiv
2. Blitz
3. Batteri
4. Høretelefon- og AV-stik
5. Knap til batteriudtagning
Hanging Lens Cover on the CAM
8. Power Adapter Receptacle
9. Tripod Receptacle
6. USB-stik
7. Krog til strop
8. Opbevaring for netadapter
9. Stativbeslag
1515
00:00:02 / 00:43:39
Video Record
STBY
Sepia
BLC
00:00:02/00:10:50
720x576
100-0055
Video Play
Low Battery
Osien nimet: Nestekidenäyttö
DANSKSUOMI
Navne på de enkelte dele: LCD-skærm
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Video Record (tallennus)
-tila / Video Play (toisto) -tila)
Video Record (videotallennus) -tila
1. Tilan osoitin
2. EIS-ilmaisin
3. Program AE -ilmaisin
4. White Balance (valkotasapaino) -ilmaisin
5. BLC-ilmaisin*
6. Tarkennuksen ilmaisin*
7. Laskuri (Kulunut aika / Jäljellä oleva aika)
8. Tallennus/Valmiustila-ilmaisin
9. Tehosteiden ilmaisin
10. Lähennys-/Loitonnus-ilmaisin
11. Digitaalizoom-ilmaisin
12. Akun varauksen ilmaisin
13. Muistin tyypin ilmaisin
14. Kuvan laadun/koon/tallennustilan ilmaisin
15. Varoitus- ja huomautusilmaisin
Video Play (videotoisto) -tila
1. Näytön tilan ilmaisin
2. Lukituksen ilmaisin
3. Tilan osoitin
4. Kuvalaskuri (nykyinen kuva)
5. Muistin tyypin ilmaisin
6. Akun varauksen ilmaisin
7. Varoitus- ja huomautusilmaisin
8. Kuvakoon ilmaisin
9. Laskuri (Kulunut aika / Tallennettu aika)
10. Toiminnon ilmaisin (Toisto/Keskeytys/Pysäytys/RPS/FPS)
11. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
12. Etenemispalkki
13. Monivalintailmaisin
Huomautuksia
Toiminnot, jotka on merkitty *:llä säilyvät
muistissa, kun kamera suljetaan.
Tämän laitteen kuvaruutuilmaisimet (OSD)
perustuvat VP-M2100S(B)-malliin.
Kuvaruutuilmaisimet (OSD) perustuvat sisäiseen
muistiin.
1616
Video Record Mode
1 2 3
4 5
6
78
Video Play Mode
1
2
13
Video Play Mode
3
7
8
OSD (Skærmbilleder i Video Record (videooptagelsestilstand) / Video Play (videoafspilningstilstand))
Videooptagelsestilstand
1. Tilstandsindikator
2. EIS-indikator
12
3. Program AE-indikator
4. Hvidbalanceindikator
5. Indikator for modlyskompensation*
10
6. Fokus-indikator*
7. Tæller (Forløbet tid/ Resterende tid)
8. Optagelse/Standby-indikator
11
9. Effekt-indikator
10. Zoom ind/Zoom ud-indikator
11. Indikator for digitalt zoom
12. Batteriindikator
9
13. Indikator for hukommelsestype
14. Indikator for kvalitet/størrelse/optagelsestilstand
15. Advarsels- og meddelelsesindikator
Videoafspilningstilstand
12
1. Aktuel visningsindikator
2. Spærringsindikator
3. Tilstandsindikator
4. Billedtæller (Aktuelt billede)
5. Indikator for hukommelsestype
6. Batteriindikator
7. Advarsels- og meddelelsesindikator
8. Billedstørrelsesindikator
9. Tæller (Brugt tid /Optaget tid)
10. Driftsindikator (Afspilning/Pause/Stop/RPS/FPS)
11. Lydstyrkeindikator
12. Rullelinje
6
13. Indikator for multivalg
Bemærkninger
Funktioner, der ikke er markeret med *, bevares,
11
når der slukkes for videokameraet.
Skærmindikatorerne på dette produkt er baseret
på modellen VP-M2100S(B).
2
OSD-indikatorerne er baseret på intern
hukommelse.
Recording...
9
F / 720i
4
131415
5
10
Photo Capture
BLC
100-0019
1 Copies
Photo View
Osien nimet: Nestekidenäyttö
DANSKSUOMI
Navne på de enkelte dele: LCD-skærm
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Photo Capture (taltiointi) -tila / Photo View (katselu) -tila)
Kuvaustila
1. Tilan osoitin
2. Salaman ilmaisin
3. White Balance (valkotasapaino) -ilmaisin
4. BLC-ilmaisin*
5. Tarkennuksen ilmaisin*
6. Lähennys-/Loitonnus-ilmaisin
7. Akun varauksen ilmaisin
8. Muistin tyypin ilmaisin
9. Kuvakoon ilmaisin
10. Varoitus- ja huomautusilmaisin
Katselutila
1. Näytön tilan ilmaisin
2. Tilan osoitin
3. Tulosteiden määrä
4. Tulostinilmaisin
5. Lukituksen ilmaisin
6. Kuvalaskuri (nykyinen kuva)
7. Etenemispalkki
8. Monivalintailmaisin
9. Varoitus- ja huomautusilmaisin
Huomautus
Toiminnot, jotka on merkitty *:llä säilyvät
muistissa, kun kamera suljetaan.
Photo Capture Mode
1 2
3 4
5
Photo View Mode
1
5
8
3
Photo View Mode
2
9
OSD (Skærmbilleder i Photo Capture (fotooptagelsestilstand)/ Photo View (fotovisningstilstand))
Fotooptagelsestilstand
1600
Capturing...
6
Wait please...
43
8910
5
1. Tilstandsindikator
2. Blitzindikator
7
3. Hvidbalanceindikator
4. Indikator for modlyskompensation*
5. Fokus-indikator*
6
6. Zoom in d/ud-indikator
7. Batteriindikator
8. Indikator for hukommelsestype
9. Billedstørrelsesindikator
10. Advarsels- og meddelelsesindikator
Fotovisningstilstand
1. Aktuel visningsindikator
2. Tilstandsindikator
7
3. Antal udskrifter
4. Printerindikator
5. Indikator for spærring
6. Billedtæller (Aktuelt billede)
7. Rullelinje
8. Indikator for multivalg
9. Advarsels- og meddelelsesindikator
Bemærk
Funktioner, der ikke er markeret med *,
bevares, når der slukkes for videokameraet.
1717
MP3
Play
REC
Voice Play
Osien nimet: Nestekidenäyttö
DANSKSUOMI
Navne på de enkelte dele: LCD-skærm
Kuvaruutunäyttö (OSD) (MP3 Play (toisto) -tila / Voice Record (äänitallennus) -tila / Voice play (äänentoisto) -tila)
MP3-toistotila
1. Tilan osoitin
2. Tiedoston nimi/Tiedostomuoto
3. Näytteenottonopeus/Bittinopeus
4. Tilapalkki
5. Kulunut aika/Täysi aika
6. Toiminnon ilmaisin
7. Lukituksen ilmaisin
8. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
9. Akun varauksen ilmaisin
10. Muistin tyypin ilmaisin
11. Toista kaikki/yksi -ilmaisin
12. Satunnaistoiston ilmaisin
Äänitallennus-tila
1. Tilan osoitin
2. Tiedoston numero / Päivämäärä ja aika
3. Näytteenottonopeus/Bittinopeus
4. Kulunut aika/Jäljellä oleva aika
5. Toiminnon ilmaisin
6. Akun varauksen ilmaisin
7. Muistin tyypin ilmaisin
Äänentoistotila
1. Tilapalkki
2. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
3. Lukituksen ilmaisin
4. Kulunut aika/Tallennettu aika
Huomautus
Toiminnot säilyvät muistissa, kun kamera
suljetaan.
1818
1
2 3
4
1
2 3
4
1
4
OSD (Skærmbilleder i MP3 Play (MP3-afspilningstilstand)/ Voice Record (stemmeoptagelsestilstand) / Voice play (stemmeafspilningstilstand))
MP3 Play Mode
I believe i can fly.mp3
Stereo 44.1KHz 128Kbps
00:00:34 / 00:03:46
65
Voice Record Mode
Voice Record
2 2005/01/01 12:51:04
Stereo 8KHz 64Kbps
00:00:12/35:17:51
Voice Play Mode
2 2005/01/01 12:51:04
5.0 Kbytes
Stereo 8KHz 64Kbps
00:00:12/00:05:12
MP3-afspilningstilstand
101112 9
1. Tilstandsindikator
2. Filnavn/filformat
3. Samplingshastighed/bithastighed
4. Statuslinje
5. Brugt tid/Fuld tid
8
6. Driftsindikator
7. Spærringsindikator
8. Lydstyrkeindikator
9. Batteriindikator
7
10. Indikator for hukommelsestype
11. Gentag alle/en-indikator
12. Indikator for tilfældig afspilning
7 6
Stemmeoptagelsestilstand
1. Tilstandsindikator
AM
2. Filnummer/Dato og klokkeslæt
3. Samplingshastighed/bithastighed
4. Brugt tid/resterende tid
5. Driftsindikator
6. Batteriindikator
7. Indikator for hukommelsestype
5
Stemmeafspilningstilstand
1. Statuslinje
2. Lydstyrkeindikator
3. Spærringsindikator
AM
4. Brugt tid/optaget tid
Bemærk
2
Funktioner bevares, når der slukkes for
videokameraet.
3
Akun käyttö
DANSKSUOMI
Sådan bruges batteriet
Akun asentaminen / irrottaminen
On suositeltavaa, että videokameraan ostetaan useampi kuin yksi akku, jotta kameraa voi käyttää tauotta.
Akun asentaminen
Liu’uta akkua uraa pitkin, kunnes kuulet naksahduksen.
Akun irrottaminen
Vedä [Akun irrotus] -painikkeesta, niin akku irtoaa.
Akku
Normaali akku
Tehoakku (lisävaruste)
Huomautuksia
Puhdista liitännät liasta ja hiukkasista ennen akun asentamista.Jos kameraa ei käytetä vähään aikaan, irrota siitä akku.
Varoitus
Pidä akusta kiinni, kun irrotat sen videokamerasta, jottei se putoa
maahan.
<Insert>
<Eject>
Isætning og udtagning af batteriet
Det anbefales, at du køber et eller flere ekstra batterier, så du hele tiden kan bruge dit videokamera.
Isætning af batteriet
Sæt batteriet i hakket, indtil det klikker på plads.
Udtagning af batteriet
Skub på knappen til udtagning af batteri for at tage batteriet ud.
Batteri
Standardbatteri
Batteri med udvidet kapacitet
(ekstraudstyr)
Bemærkninger
Rengør batteripolerne for at fjerne fremmedlegemer, inden batteriet
sættes i.
Hvis videokameraet ikke skal bruges i en periode, bør du fjerne
batteriet fra videokameraet.
Advarsel
Når du trykker på knappen til udtagning af batteri for at tage
batteriet af videokameraet, skal du holde fast om batteriet, så det ikke falder på gulvet.
1919
Akun käyttö
DANSKSUOMI
Sådan bruges batteriet
Akkujen huolto
Akut tulisi ladata olosuhteissa, joissa lämpötila on noin
32°F(0°C) ja 104°F(40°C).
Akkua ei saa koskaan ladata alle 32°F(0°C) lämpötilassa.Akun käyttöikä lyhenee ja kapasiteetti pienenee, jos akkua
käytetään alle 32°F(0°C) lämpötilassa tai jos se jätetään yli 104°F(40°C) lämpötilaan pitkäksi aikaa.
Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen) lähelle.Älä pura akkua osiin, muokkaa tai aseta sitä paineenalaiseksi
tai lämmön lähelle.
Älä saata akun + ja -napoja oikosulkuun. Siitä saattaa
aiheutua vuotoja, kuumentumista, syttyminen tai ylikuumentuminen.
On suositeltavaa käyttää alkuperäistä akkuja, joita on
saatavissa SAMSUNG-huollosta.
Vedligeholdelse af batteriet
Batteriet bør genoplades i et miljø på mellem 32° F(0° C) og
104° F(40° C).
Batteriet bør aldrig oplades i et rum, hvor temperaturen er
under 32° F (0° C).
Batteriets kapacitet og levetid nedsættes, hvis det anvendes i
temperaturer under 32° F (0° C) eller efterlades i temperaturer over 104° F( 40° C) i en længere periode.
Anbring ikke batteriet i nærheden af nogen form for varmekilde
(for eksempel åben ild eller flammer).
Batteriet må ikke skilles ad eller udsættes for tryk eller
opvarmning.
Batteriets + og —terminaler må ikke kortsluttes.
Det kan forårsage lækage, varmegenerering, brand og overophedning.
Det anbefales at bruge et originalt batteri, der kan fås ved
Samsung-servicecenteret.
2020
Akun käyttö
Jatkuva tallennus akkutyypistä riippuen
Jos suljet nestekidenäytön, se sammuu automaattisesti. Alla olevassa taulukossa esitetyt jatkuvat kuvausajat ovat arvioita. Todellinen kuvausaika riippuu käytöstä.
DANSKSUOMI
Sådan bruges batteriet
Uafbrudt optagelse i henhold til batteritype
Hvis du lukker LCD-skærmen, slukker den automatisk. De uafbrudte optagetider, vist i skemaet, er omtrentlige. Den faktiske optagetid afhænger af anvendelse.
Aika
Akku
Normaali akku
Tehoakku (lisävaruste)
Huomautuksia
Pidä mukana ylimääräistä ladattua akkua, jos käytät videokameraa
ulkona.
Ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun, kun uuden akun osto
on ajankohtaista.
Zoomin käyttö loitontamiseen tai lähentämiseen lyhentää
tallennusaikaa.
‘Jatkuva kuvausaika’ ilmaisee ajan, johon ei kuulu
zoomaustoiminnon käyttö, videotiedostojen toisto tai videotiedostojen jatkuva tallennus EIS( ) toiminnon ollessa pois päältä.
NESTEKIDENÄYTTÖ
Jatkuva kuvausaika
PÄÄLLÄ
Noin 50 min. Noin 80 min.
Taustavalo POIS
PÄÄLTÄ
Noin 60 min.
Noin 100 min.
Batteri
kapacitet (ekstraudstyr)
Hav et ekstra batteri parat, hvis du bruger dit videokamera
Kontakt Samsungs servicecenter for køb at et nyt batteri.Hvis du zoomer ind eller ud, forkortes optagetiden.‘Uafbrudt optagetid’ indikerer tiden, hvor du hverken bruger zoom-
Tid
Standardbatteri
Batteri med udvidet
Bemærkninger
udendørs.
funktionen eller afspiller videofiler og optager videofilen kontinuerligt, hvor funktionen EIS ( ) er slået fra.
Uafbrudt optagetid
LCD TÆNDT
Ca. 50 min.
Ca. 80 min.
Baggrundslys
SLUKKET
Ca. 60 min.
Ca. 100 min.
2121
1600
Photo Capture
Akun käyttö
Akun tilan näyttö
Akun tilan näyttö ilmoittaa akussa jäljellä olevan akkuvirran määrän.
Akkutilan ilmaisin
Laite kytkeytyy pian pois päältä.
Vaihda akku mahdollisimman
Vinkkejä akun tilan tunnistamiseksi
Akussa on latausilmaisin, joka auttaa muistamaan onko akku ladattu vai ei. Latausilmaisin palaa vihreänä, jos akku on täysin latautunut. Akkua ladattaessa ilmaisimen väri on oranssi. Latausilmaisin välkkyy, kun akun tila on poikkeava.
Taso Täysin latautunut 40~60% käytetty 60~80% käytetty 80~95% käytetty
Tyhjä (välkkyy)
pian.
(välkkyy)
Laite sammuu 5 sekunnin
kuluttua.
Viesti
-
-
-
-
-
"Low Battery"
(“Akku melkein
tyhjä”)
DANSKSUOMI
Sådan bruges batteriet
Visning af batterispænding
Visning af batterispænding angiver batteriets resterende spænding.
Batteriindikator
Tilstand
Fuldt opladet 40~60 % opbrugt 60~80 % opbrugt 80~95 % opbrugt Opbrugt (blinker)
Enheden slukker snart.
Udskift batteriet
så hurtigt som muligt.
(blinker)
Enheden tvinges til at slukke
efter 5 sekunder.
Tip til identifikation af batteri
Der findes en opladningsindikator på batteriet som en hjælp til at huske, hvorvidt det er blevet opladet. Hvis batteriet er blevet fuldt opladet, er opladningsindikatoren grøn. Hvis du oplader batteriet, er opladningsindikatorens farve orange. Opladningsindikatoren blinker, hvis der er noget galt med batteriet.
Meddelelse
-
-
-
-
-
“Low battery”
(“Lavt
batteri”)
Akkutyypin mukainen latausaika
Tehoakku (lisävaruste)
2222
Kapasiteetti
Normaali akku
Virta päällä Virta pois päältä
Noin 7 tuntia.
Noin 13 tuntia.
Noin 1 tunti. 50 min.
Noin 3 tuntia. 20 min.
Opladetid baseret på batteritype
Kapacitet
Standardbatteri
Batteri med udvidet
kapacitet (ekstraudstyr)
Tændt
Ca. 7 timer
Ca. 13 timer
Slukket
Ca. 1 time 50 min.
Ca. 3 timer 20 min.
Akun käyttö
DANSKSUOMI
Sådan bruges batteriet
Akun lataaminen
1. Kiinnitä akku videokameraan.
2. Katkaise kamerasta virta siirtämällä [POWER/MODE (virta/tila) -valitsin] ylös.
3. Kytke verkkolaite videokameraan.
Voit irrottaa verkkolaitteen painamalla
kaapelin liittimen vieressä olevia painikkeita samalla, kun vedät kaapelia ulos.
4. Työnnä verkkolaite pistorasiaan.
Huomautus
Voit ladata akun suoraan käytön aikana,
mutta lataus kestää tavallista pitempään.
Varoitus
On suositeltavaa ladata akku täyteen
ennen käyttöä.
Akun saa ladata vain 0°C - 40°C
lämpötilassa.
Laitteiston palautus -toiminnon käyttö
1. Irrota akku ja verkkolaite.
2. Pidä [RESET]-painiketta painettuna yli sekunnin ajan.
Huomautus
Jos käytät palautusta, videokameran kaikki
asetukset palautuvat alkutilaan.
Opladning af batteriet
Charging directly to the CAM
4
1
3
Det anbefales, at batteriet oplades helt inden brug.Du bør kun oplade batteriet i et miljø mellem 0
Brug af funktionen til hardwarenulstilling
1. Fastgør batteriet på videokameraet.
2. Flyt [POWER/MODE Selector] op for at tænde for videokameraet.
3. Tilslut netadapteren videokameraet.
Du kan frakoble netadapteren ved at
trykke på knapperne på siderne af adapterkabelstikket, mens du trækker det ud.
4. Sæt netadapteren i stikkontakten.
Bemærk
Du kan oplade batteriet, mens du bruger
videokameraet, men det tager forholdsvis længere tid.
Advarsel
°
C og 40°C.
1. Fjern batteriet og netadapteren.
2. Tryk og hold knappen [RESET] inde i mindst et sekund.
Bemærk
Hvis du nulstiller videokameraet, initialiseres alle
funktioner.
2323
Alkutoimenpiteet
DANSKSUOMI
Sådan kommer du i gang
LED-merkkivalon väri
LED-merkkivalon väri vaihtelee virran ja latauksen tilasta riippuen.
Kun verkkolaite on kytketty pistorasiaan (Akun ollessa kamerassa).
LED-valon väri
Punainen
Vihreä
Oranssi
Vihreä
Välkkyvä oranssi
Kun akku on kamerassa paikoillaan (Verkkolaitteen ollessa irti pistorasiasta).
LED-merkkivalo
Punainen
Vihreä
Virta
Videon / Äänitallennus
Päällä Pois päältä Pois päältä
-
Virta
Videon / Äänitallennus
Päällä
Latauksen tila
-
-
Lataa
Täysin latautunut
Virhe
Latauksen tila
-
-
Nestekidenäytön käyttö
1. Avaa näyttö kääntämällä sitä ylöspäin. Se avautuu 90° kulmaan.
2. Käännä näyttö ylös. Se avautuu 270° kulmaan. Voit sulkea sen 180° kulmassa.
Farven på LED-lysdioden
Farven på LED-lysdioden afhænger af tilstanden for strøm eller opladning.
Når netadapteren er tilsluttet (når batteriet er isat.)
LED-farve
Rød
Grøn
Orange
Grøn
Orange blinkende
Når batteriet er isat (når netadapteren ikke er tilsluttet.)
LED-farve
Rød
Grøn
Strøm
Video/stemmeoptagelse
On (Til) Off (Fra) Off (Fra)
-
Strøm
Video / stemmeoptagelse
On (Til)
Opladningstilstand
-
-
Oplader
Fuldt opladet
Fejl
Opladningstilstand
-
-
Brug af LCD-skærmen
1. Drej LCD-skærmen op for at åbne den. Den åbner op til en vinkel på 90°.
2. Drej LCD-skærmen op. Den åbner op til en vinkel på 270°. Du kan lukke den med en vinkel på 180°.
2424
Video
Alkutoimenpiteet
DANSKSUOMI
Sådan kommer du i gang
Toimet ennen videokameran käyttöä
Lue tämän sivun tiedot ennen videokameran käyttöä, jotta käyttö olisi vaivatonta. Memory Stick -muistikortti on valinnainen lisävaruste.
1. Asenna akku ja työnnä muistikortti MULTI CARD ­korttipaikkaan. (Katso sivua 33)
2. Lataa akku kytkemällä verkkolaite suoraan videokameraan.
(Katso sivua 23)
3. Kytke kameraan virta siirtämällä [POWER/MODE (virta/tila) ­valitsin] jälleen alas.
Käynnistystilaksi voidaan valita Video tai Previous System
Settings (järjestelmäasetukset) -kohdassa. (Katso sivua 98)
4. Valitse haluamasi tila siirtämällä [W/T]-painiketta ja paina sitten [OK]-painiketta.
Järjestelmä siirtyy valittuun tilaan automaattisesti kahden
sekunnin kuluessa, jos [OK]-painiketta ei paineta.
5. [OK ]-painiketta painamalla voidaan ottaa kuvia, tallentaa, kuunnella musiikkia tai tallentaa ääntä. [MENU]-painiketta painamalla voidaan tarkastella valikkoa.
6. Kun olet valmis, katkaise kamerasta virta siirtämällä [POWER/MODE (virta/tila) -valitsin] ylös.
Esimerkki:Jos haluat valita Videotilan
1. Video: Voidaan tallentaa ja toistaa videotiedostoja.
2. Photo: Voidaan ottaa ja tarkastella kuvatiedostoja.
3. MP3: Voidaan ladata ja kuunnella musiikkia.
4. Voice Recorder (Äänitallennus): Voidaan tallentaa ja kuunnella ääntä.
5. File Browser (Tiedostoselain): Voidaan poistaa, lukita ja kopioida tiedostoja sekä tarkastella tiedostotietoja.
6. System Settings (Järjestelmäasetukset): Voit määrittää nestekidenäytön kirkkauden/värit, päivämäärän/kellonajan, järjestelmän, muistin ja kielen.
1
2
3 4
5 6
Inden du tager dit videokamera i brug
Inden du tager dit videokamera i brug, skal du læse dette kapitel for en nemmere betjening. Hukommelseskortet er ekstraudstyr og medfølger ikke.
1. Installer batteriet, og sæt hukommelseskortet i multikortåbningen. (Se side 33)
2. Oplad batteriet ved at tilslutte netadapteren direkte til videokameraet. (Se side 23)
3. Flyt [POWER/MODE Selector ] ned for at tænde for videokameraet, og flyt den ned igen.
Du kan vælge tilstanden Video (Video) eller Previous (Forrige)
som starttilstand i System Settings (Systemindstillinger). (Se side 98)
4. Flyt knappen [W/T] for at vælge det ønskede indstilling, og tryk på knappen [OK].
Systemet ændres automatisk til den valgte tilstand i løbet af to
sekunder, også selvom knappen [OK] ikke trykkes.
5. Tryk på knappen [OK] for at tage billeder, optage, lytte til musik eller udføre stemmeoptagelser. Tryk på knappen [MENU] for at se menuen.
6. Flyt [POWER/MODE Selector] op for at afbryde for videokameraet, når du er færdig.
Hvis du f.eks. ønsker at vælge tilstanden Video (Video)
1. Video : Du kan optage og afspille videofiler.
2. Photo (Foto): Du kan tage billeder og gennemse billedfiler.
3. MP3 : Du kan downloade og lytte til musik.
4. Voice Recorder (Stemmeoptagelse): Du kan optage og lytte til stemmen.
5. File Browser (Filsøgning): Du kan slette, spærre, kopiere filer og gennemse filoplysninger.
6. System Settings (Systemindstillinger): Du kan indstille LCD-skærmens lysstyrke/farve, dato/klokkeslæt, system, hukommelse samt sprog.
2525
Alkutoimenpiteet
DANSKSUOMI
Sådan kommer du i gang
Toimintopainikkeen käyttö
Toimintopainikkeella valitaan, liikutetaan kohdistinta, valitaan toimintoja sekä poistutaan valikosta.
Toimintopainikkeiden käyttö
Painike
OK
Huomautuksia
Jos ei ole saatavilla tiedostoa, kun
Katso lisätietoja toimintopainikkeesta
Nauhoitus-/
kuvaustila
W
Loitontaa (W)
Lähentää (T)
T
œ
tallenna
Siirtyy viimeiseksi
nauhoitettuun tiedostoon
-
-
toistotila Valikon valintatila
Monitoisto-näyttö
-
RPS(
œœ
FPS(
√√
)/
Keskeytys
)/
Siirtyy taaksepäin
Siirtyy eteenpäin
Siirry Record mode
(tallennus) -tilaan
painetaan [OK]-painiketta Videotallennus-/Kuvaus-tilassa, näkyviin tulee ilmoitus “No Files...” (ei tiedostoja).
sivulta 39.
Valitse ylöspäin
Valitse alaspäin
Palaa
edelliseen valikkoon
Valitse valikko
Siirry tallennustilaan
Vahvista valinta
Return to
previous menu
Move to
Record/Capture
mode
Select down
Select menu
Brug af funktionsknappen
Funktionsknappen bruges til at vælge, flytte markøren, vælge funktioner og afslutte menuen.
Brug af funktionsknappen
Knap
OK
Select up
Tilstanden Record/
Capture (Optagelse)
W
T
Zoom ud (W)
Zoom ind (T)
œ
Flytte til sidste
optagede fil
Select menu
Confirm selecting
-
-
Optagelse
Tilstanden Play
(Afspilning)
Multiafspilningsskær
-
RPS(œœ )/ Flyt tilbage
FPS(√√)/
Flyt fremad
Flyt til tilstanden
Record (Optagelse)
Pause
Tilstanden
menuvalg
Vælg op
Vælg ned
Tilbage til
forrige menu
Vælg menu
Flyt til Optag-tilstand
Bekræft valg
Bemærkninger
Hvis der ikke er nogen filer, når du
trykker på knappen [OK] i videooptagelse/fotooptagelse, vises meddelelsen “No Files...” (“Ingen filer...”).
Se side 39 for yderligere oplysninger om
funktionsknappen.
2626
Alkutoimenpiteet
DANSKSUOMI
Sådan kommer du i gang
DISPLAY-painikkeen käyttö
Useita toimintoja voidaan käyttää [DISPLAY]-painikkeen avulla.
1. Avaa nestekidenäyttö. 2 Kytke kameraan virta siirtämällä [POWER/MODE (virta/tila) -
valitsin] ylös.
Esiin tulee Video Record (videotallennus) ­näyttö.
Käynnistystilaksi voidaan valita Video tai Previous System Settings (järjestelmäasetukset)
-kohdassa. (Katso sivua 98)
3. Paina [DISPLAY]-painiketta.
Jos painat [DISPLAY]-painiketta
Video/ Photo (Video-/Kuvaustila)
Kerran: Näytön tilan ilmaisin
katoaa.
Kahdesti: Taustavalo sammuu.3 kertaa: Nestekidenäyttö
sammuu.
4 kertaa: Alkunäyttö palautuu.
MP3/
Voice Recorder
(äänitallennus)/File Browser (Tiedostoselain)/System Settings (järjestelmäasetukset) -tila
Kerran: Taustavalo sammuu.Kahdesti: Nestekidenäyttö
sammuu.
3 kertaa: Alkunäyttö palautuu.
Virransäästötoiminto
Nestekidenäyttö sammuu kaikissa tiloissa tietyn ajan kuluessa, jotta akun virta ei kulu hukkaan. Palaa edelliseen tilaan painamalla mitä tahansa painiketta.
Record/Capture Mode
Zoom out
Record/ Capture
Zoom in
MP3 Play mode
Play list
RPS
Move to Video Record mode
Play/Pause
Move to the last recorded file
FPS
Brug af knappen DISPLAY
Du kan bruge forskellige funktioner ved at trykke på knappen DISPLAY.
1. Åbn LCD-skærmen.
2. Flyt [POWER/MODE Selector] ned for at tænde for videokameraet.
Play Mode
Multi-play screen
Move
backward/
RPS
Move to Record mode
Voice Record mode
Record
Skærmbilledet Video Record (Videooptagelse) vises.
Du kan vælge tilstanden Video (Video) eller Previous (Forrige) som starttilstand i System Settings (Systemindstillinger). (Se side 98).
3. Tryk på knappen [DISPLAY].
Hvis du trykker på knappen [DISPLAY]
Video/ Photo (Video/foto) tilstand
En gang: Visningsindikatoren
forsvinder.
Move forward/FPS /Slow play
Play/Pause
To gange: Baggrundslyset slukker.3 gange: LCD-skærmen slukkes.4 gange: Der returneres til
startskærmbilledet.
Voice Recorder
MP3/
(Stemmeoptagelse)/File Browser
Filsøgning)/Tilstanden System
(
Settings (Systemindstillinger)
En gang: Baggrundslyset slukker.To gange: LCD-skærmen slukkes.3 gange: Der returneres til
startskærmbilledet.
Strømbesparende funktion
LCD-skærmen afbrydes efter en vis tid i hver tilstand for at forhindre
Move to the last voice file list
unødig brug af strøm fra batteriet. Tryk på en vilkårlig knap for at vende tilbage til forrige tilstand.
2727
Memory
System
System
Date/TimeDate/Time System Memory
LanguageLanguage EnglishEnglishEnglish
Display
System SettingsSystem Settings
Settings: DisplaySettings: Display
System
BackBack
LCD BrightnessLCD Brightness
20 %
20 %
LCD Colour
50 %
Settings: DisplaySettings: Display
System
20 %20 % 60 %
LCD Colour
BackBack
LCD BrightnessLCD Brightness
Alkutoimenpiteet
DANSKSUOMI
Sådan kommer du i gang
Nestekidenäytön säätäminen
Tämä videokamera on varustettu värillisellä nestekidenäytöllä, jonka avulla voit katsoa suoraan mitä olet nauhoittamassa tai toistamassa. Riippuen olosuhteista, joissa käytät videokameraa (esim. sisätiloissa tai ulkona), voit säätää nestekidenäytön kirkkautta tai väriä.
1. Kytke kameraan virta siirtämällä [POWER/MODE (virta/tila) -valitsin] ylös.
2. Valitse System Settings (järjestelmäasetukset) siirtämällä [POWER/MODE (virta/tila) -valitsin] alas ja paina [OK]-painiketta.
Järjestelmä siirtyy valittuun tilaan
automaattisesti kahden sekunnin kuluessa, vaikka [OK]-painiketta ei painettaisikaan.
3. Valitse <Display> (Näyttö) siirtämällä [ painiketta ja paina sitten [√]-painiketta.
4. Valitse <LCD Brightness> (Nestekidenäytön
kirkkaus) tai <LCD Colour> (Nestekidenäytön väri) siirtämällä [ W/T]-painiketta ja paina sitten
[OK]-painiketta.
5. Valitse haluamasi kirkkaus tai väri siirtämällä [
W/T
]-painiketta ja paina sitten [OK]-painiketta.
Katso lisätietoja sivuilta 90-91.
Huomautuksia
Jos valitset valikosta [œ]-painikkeen, edellinen valikko tulee
Säädä nestekidenäytön kirkkautta, jos se on liian kirkas.
2828
näkyviin.
W/T
]-
Justering af LCD-skærmen
Dit videokamera er udstyret med en LCD-farveskærm, som gør det muligt at se direkte, hvad du optager eller afspiller. Afhængigt af de forhold, under hvilke du bruger videokameraet (indendørs eller udendørs f.eks.), kan du justere LCD-lysstyrken eller -farven.
3
4
5
Bemærkninger
Hvis du vælger knappen [œ] på menuen, vises den forrige menu. ✤ Justér LCD-lysstyrken, hvis den er for lys.
1. Flyt [POWER/MODE Selector ] ned for at tænde for videokameraet.
2. Flyt [POWER/MODE Selector] ned for at vælge System Settings (Systemindstillinger), og tryk på knappen [OK].
Systemet ændres automatisk til den valgte
tilstand i løbet af to sekunder, også selvom knappen [OK] ikke trykkes.
3. Flyt knappen [W/T] for at vælge <Display> (Skærm), og tryk på knappen [√].
4. Flyt knappen [W/T] for at vælge <LCD Brightness> (LCD-lysstyrke) eller <LCD Colour> (LCD-farve) , og tryk på knappen [OK].
5. Flyt knappen [W/T] for at vælge den ønskede lysstyrke og farve og tryk på knappen [OK].
Se side 90~91 for detaljer.
Alkutoimenpiteet
DANSKSUOMI
Sådan kommer du i gang
Kansioiden ja tiedostojen järjestäminen
Video- ja kuvatiedostot tallennetaan sisäiseen muistiin tai ulkoiseen muistiin (muistikortille) seuraavasti.
Huomautuksia
Katso lisätietoja muistikortista
sivulta 33.
Videokameran tiedostoihin ja
kansioihin voi tallentaa yleisiä tietoja.
Tiedostojen määrä on enintään
9 999 ja kansioiden 999.
DCAM✽✽✽✽.JPG: Kuvatiedosto
SMOV✽✽✽✽.AVI: Videotiedosto SWAV✽✽✽✽.WAV: Äänitiedosto
✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: MP3-tiedostoMISC: DPOF-tiedostot tallennetaan.Älä muuta muiden kuin ‘Free’-
nimisten tiedostojen tai kansioiden
nimiä. ‘Free’-nimisten tiedostojen tai
kansioiden nimiä voi muuttaa
vapaasti. Videotiedostoja, joita ei ole tallennettu
videokameralla, ei ehkä voida toistaa.
Varoitus
Älä katkaise virtaa tallennuksen,
toiston, tiedoston poiston
tai alustuksen aikana. Katkaise virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin, jotta tietoja
ei katoa. Tallenna tärkeät tiedostot erikseen muualle.
Mappe- og filstruktur
Videofiler og billedfiler gemmes i en intern hukommelse eller i en ekstern hukommelse (hukommelseskort) som beskrevet herunder.
Photo file
MP3 file
Video file
Voice file
Bemærkninger
Se side 33 for yderligere
oplysninger om hukommelseskort.
Du kan gemme generelle data i
filer og mapper på videokameraet.
Antallet af filer går op til 9.999 og
antallet af mapper går op til 999.
DCAM✽✽✽✽.JPG: Billedfil
SMOV✽✽✽✽.AVI: Videofil SWAV✽✽✽✽.WAV: Stemmefil
✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: MP3-filMISC: DPOF-filer gemmes.Omdøb ikke filen eller mappen,
undtagen ’Free’. Du kan frit omdøbe filen eller
mappen ’Free’. Videofiler, der ikke er optaget med
dette videokamera, kan
muligvis ikke afspilles.
Advarsel
Afbryd ikke for strømmen under
optagelse, afspilning, sletning af
filer eller formatering. For at undgå tab af data skal du slukke
for strømmen, før du indsætter eller
fjerner hukommelseskortet. Gem vigtige filer særskilt.
2929
Alkutoimenpiteet
DANSKSUOMI
Sådan kommer du i gang
Tallennusaika ja -kapasiteetti
Videotallennuksen aika
X X X
Fine (Tarkka)
352p
noin 32 min
noin 65 min
noin 130 min
noin 2 min noin 4 min
noin 8 min noin 15 min noin 32 min noin 65 min
noin 2 min
noin 4 min
noin 7 min noin 17 min noin 32 min noin 65 min
720i/720p
noin 21 min
noin 131 min
noin 43 min
noin 262 min
noin 86 min
X X
X noin 10 min noin 21 min
noin 131 min
noin 43 min
noin 1 min 20 s
noin 3 min
noin 4 min noin 11 min noin 21 min
noin 131 min
noin 43 min
Normal (Normaali)
352p
720i/720p
noin 65 min
noin 32 min
noin 65 min
noin 130 min
noin 4 min
noin 2 min
noin 8 min
noin 4 min
noin 16 min
noin 8 min
noin 30 min
noin 15 min
noin 64 min
noin 32 min noin 65 min
noin 4 min
noin 2 min
noin 7 min
noin 4 min
noin 17 min
noin 7 min
noin 32 min
noin 17 min
noin 65 min
noin 32 min noin 65 min
Tallennu
sväline
Sisäinen
muisti
Memory
Stick
SD/MMC
Varoitus
Tukee 2 Gt:n ja pienempiä muistikortteja. Tallennus tai toisto yli 2 Gt:n muistikortilla ei
ehkä toimi oikein.
Tietojen pakkaus muuttuu automaattisesti tallennettavista kuvista riippuen, ja
enimmäistallennusaikaa sekä kapasiteettia voidaan muuttaa ’Video Record’ -tilassa (Videotallennus).
Muistikortille voi tallentaa videotiedostoja, joiden koot ovat 720i/Normaali, 720p/Normaali,
352p/Tarkka ja 352p/Normaali, mutta laadusta ei ole takeita.
Jos sisäiseen muistiin tai muistikortille tallennetaan Normaali(352p, 720i, 720p)-laatuisia
videotiedostoja, tallennusaika pitenee, mutta videon laatu saattaa heikentyä.
Tallennusaika ja -kapasiteetti saattaa vaihdella, jos videotiedostojen muistikortille
tallennuksen yhteydessä syntyy vika-alueita.
3030
Super Fine (Erikoistarkka)
Kapasiteetti
512MB (VP­M2050S(B))
1GB (VP-
M2100S(B))
2GB (VP-
M2200S(B))
32 Mt
64 Mt 128 Mt 256 Mt 512 Mt
1 Gt
32 Mt
64 Mt 128 Mt 256 Mt 512 Mt
1 Gt
352p
noin 21 min
noin 43 min
noin 86 min
X X
X noin 10 min noin 21 min noin 43 min
noin 1
min 20 s noin 3 min noin 4 min
noin 11 min noin 21 min noin 43 min
720i/720p
noin 14 min
noin 29 min
noin 58 min
noin 6 min noin 14 min noin 29 min
noin 50 s
noin 2 min
noin 3 min
noin 7 min noin 14 min noin 29 min
Optagetid og -kapacitet
Videooptagetid
Medie
512 MB (VP-
M2050S(B))
Intern
hukomm
1 GB (VP-
else
M2100S(B))
2 GB (VP-
M2200S(B))
Memory
Stick
SD/MMC
Advarsel
Understøtter hukommelseskort på 2 GB og derunder. Anvendes kort på over 2 GB
fungerer optagelse eller afspilning muligvis ikke korrekt.
Komprimeringen ændres automatisk afhængig af det optagne billede, og den maksimale
optagetid og kapacitet kan ændres i ‘Video Record’ (Videooptagelse).
Du kan optage videofiler af størrelsen 720i/Normal, 720p/Normal, 352p/Fin og
352p/Normal på hukommelseskortet, men der garanteres ikke for kvaliteten.
Hvis du optager videofiler i kvaliteten Normal (352p, 720i, 720p) på den interne
hukommelse eller hukommelseskortet, bliver optagetiden længere, men videoen kan være af en lavere kvalitet end med andre kvalitetsniveauer.
Optagetiden og -kapaciteten kan variere, hvis der dannes dårlige sektorer, når du optager
videofiler på hukommelseskortet.
32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB
32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB
352p
ca. 21 min.
ca. 43 min.
ca. 86 min.
X X
X ca. 10 min. ca. 21 min. ca. 43 min.
ca. 1 min.
20 sek.
ca. 3 min
ca. 4 min. ca. 11 min. ca. 21 min. ca. 43 min.
720i/720p
ca. 14 min.
ca. 29 min.
ca. 58 min.
ca. 6 min. ca. 14 min. ca. 29 min.
ca. 50 sek.
ca. 2 min. ca. 3 min. ca. 7 min. ca. 14 min. ca. 29 min.
Super Fine (Superfin)
Kapacitet
Fine (Fin)
720i/720p
352p
ca. 21 min.
ca. 32 min.
ca. 43 min.
ca. 65 min.
ca. 86 min.
ca. 130 min.
ca. 2 min.
X
ca. 4 min.
X
ca. 8 min.
X
ca. 15 min. ca. 32 min. ca. 65 min.
ca. 2 min.
ca. 4 min.
ca. 7 min. ca. 17 min. ca. 32 min. ca. 65 min.
X X
X ca. 10 min. ca. 21 min. ca. 43 min.
ca. 1 min.
20 sek. ca. 3 min. ca. 4 min.
ca. 11 min. ca. 21 min. ca. 43 min.
352p
ca. 65 min.
ca. 131 min.
ca. 262 min.
ca. 4 min.
ca. 8 min. ca. 16 min. ca. 30 min. ca. 64 min.
ca. 131 min.
ca. 4 min.
ca. 7 min. ca. 17 min. ca. 32 min. ca. 65 min.
ca. 131 min.
Normal
720i/720p
ca. 32 min.
ca. 65 min.
ca. 130 min.
ca. 2 min. ca. 4 min.
ca. 8 min. ca. 15 min. ca. 32 min. ca. 65 min.
ca. 2 min.
ca. 4 min.
ca. 7 min. ca. 21 min. ca. 32 min. ca. 65 min.
Loading...
+ 105 hidden pages