Samsung SYNCMASTER 930MP User Manual [pl]

j
󲩷
󲩷
󲩷
󲩷
󲩷󲩷 󲩷󲩷
󲩷󲩷 󲩷󲩷
Instalac
󲩷 󲩷
󲩷 󲩷
㫖㫖 㫖㫖
㫖㩷
a sterowników Instalacja oprogramowania
SyncMaster 930MP
Niezastosowanie siĊ do wskazówek oznaczonych tym symbolem moĪe doprowadziü do obraĪeĔ ciaáa lub uszkodzenia sprzĊtu.
Zasilanie
Zabronione.
Nie naleĪy otwieraü obudo wy monitora.
Nie dotykaü.
Gdy komputer nie jest uĪywany przez dáuĪszy czas naleĪy wáączyü funkcjĊ DPMS. JeĞli siĊ uĪywa wygaszacza ekranu, naleĪy go ustawiü na tryb "ekran aktywny”.
NaleĪy przeczytaü i zawsze stosowaü siĊ do tych zaleceĔ.
NaleĪy wyjąü wtyczk Ċ z gniazda zasilającego.
Uziemienie dla zapobieĪenia poraĪenia prądem.
Nie naleĪy uĪywaü zniszczonej lub poluzow anej wtyczki.
z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
Przy wyáączaniu z zasilania nie naleĪy ciągnąü za przewód; nie naleĪy teĪ dotykaü wtyczki mokrymi rĊkami.
z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
NaleĪy uĪywaü wyáącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim uziemieniem.
z NiewáaĞciwe uziemienie moĪe spowodowaü poraĪenie pr ądem lub
uszkodzenie sprzĊtu.
Nie naleĪy nadmiernie wyginaü wtyczki i przewodu, ani káaĞü na nie ciĊĪkich przedmiotów, gdyĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie.
z Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem
lub poĪar.
Instalacja
Nie naleĪy podáączaü zbyt wielu urządzeĔ i przewodów do jednego gniazdka.
z MoĪe to spowodowaü poĪar.
Monitor powinien byü ulokowany w miejscu moĪliwie suchym i czystym.
z We wnĊtrzu monitora moĪe powstaü zwarcie lub poĪar.
Przy przenoszeniu nie dopuĞciü do upuszczenia.
z MoĪe to spowodowaü uszkodz enie sprzĊtu lub obraĪenia cielesne.
Monitor naleĪy umieĞciü na páaskiej i stabilnej powierzchni.
z SpadniĊcie monitora z powierzchni roboczej moĪe spo wodowaü obraĪenia
ciaáa.
Monitor naleĪy stawiaü ostro Īnie.
z MoĪe ulec uszkodzeniu.
Nie naleĪy káaĞü monitora ekranem w dóá.
z MoĪe to uszkodziü powierzchni Ċ ekranu.
Installing a wall bracket must be done by a qualified professional. InstalacjĊ wspornika naĞciennego powinien przeprowadziü wykwalifikowany specjalista.
z Instalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane moĪe prowadziü do
obraĪeĔ ciaáa.
z NaleĪy zawsze stosowaü urządzenie montaĪowe, okreĞlone w instrukcji
obsáugi.
Pozostaw dostateczną przestrzeĔ miĊdzy urządzeniem i Ğcianą.
z Sáaba wentylacja moĪe powodowaü wzrost temperatury wewnĊtrznej i
prowadziü do poĪaru.
Aby zapobiec Ğciekaniu wody deszczowej po kablu antenowym do budynku pamiĊtaj, aby zewnĊtrzny odcinek kabla zwisaá poniĪej otworu wlotowego w Ğcianie.
z Dostanie siĊ wody deszczowej do urządzenia moĪe spowodowaü poraĪenie
prądem lub poĪar.
JeĞli korzystasz z anteny zewnĊtrznej pamiĊtaj o umieszczeniu pobliskich przewodów elektrycznych w dostatecznej odlegáoĞci, aby nie dotykaáy jej podczas silnego wiatru.
z Przewrócona antena moĪe byü przyczyną obraĪeĔ lub poraĪenia prądem.
Czyszczenie
Czyszcząc obudowĊ monitora lub powierzchniĊ ekranu, naleĪy uĪywaü lekko wilgotnej, miĊkkiej szmatki.
Nie naleĪy rozpylaü detergentu bezpoĞrednio na powierzchniĊ monitora.
NaleĪy uĪywaü zalecanych detergentów i miĊkkiej szmatki.
eĞli wtyk jest brudny lub zakurzony, naleĪy go dokáadnie wyczyĞciü suchą szmatką.
z Brudny wtyk moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
Raz w roku kontaktuj siĊ z centrum serwisowym lub centrum obs áugi klienta w celu czyszczenia wnĊtrza urządzenia.
Inne
z Utrzymuj wnĊtrze urządzenia w czystoĞci. Nagro madzony kurz moĪe
prowadziü do nieprawidáowego dziaáania lub poĪaru.
Nie naleĪy otwieraü obudowa i zdejmowaü tylnej pokrywy. Nie ma tam Īadnych urządzeĔ przeznaczonych do obsáugi przez u Īytkownika.
z
MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
z Wszelkie naprawy powinny byü wykonywane przez wykwalifikowanych
pracowników serwisu.
JeĞli monitor nie dziaáa prawidáowo , a zwáaszcza, gdy wydaje nienormalne dĨwiĊki lub, gdy dochodzi z niego swąd, naleĪy natychmiast wyáączyü zasilanie i zgáosiü siĊ do autoryzowanego dealera lub serwisu.
z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
NaleĪy chroniü monitor przed wilgocią i oraz spryskaniem wodą.
z W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub
poĪaru.
z Nie wolno uruchamiaü monitora w pobliĪu wody, okien lub drzwi, gdzie byáby
naraĪony na Ğnieg lub deszcz.
JeĞli monitor zostanie upuszczony lub jego obudowa ulegnie uszkodzeniu, naleĪy go wyáączyü i odáączyü przewód zasilający.
z W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodze n iu, powodując poraĪenie
prądem lub poĪar.
z NastĊpnie naleĪy skontaktowaü siĊ z serwisem.
W czasie wyáadowaĔ atmosferycznych na zewnątrz naleĪy wyáączyü zasilanie monitora lub nie korzystaü z niego przez jakiĞ czas.
z W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodze n iu, powodując poraĪenie
prądem lub poĪar.
Nie naleĪy przemieszczaü monitora ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy.
z MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w
rezultacie uszkodzenia przewodu.
Nie naleĪy przesuwaü monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy.
z MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w
rezultacie uszkodzenia przewodu.
Nie naleĪy zasáaniaü otworów wentylacy jnych monitora.
z Nieodpowiednia wentylacja moĪe spowodowaü awariĊ lub poĪar.
Nie wolno stawiaü na monitorze pojemników z wodą, produktów chemicznych ani maáych metalowych przedmiotów.
z W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub
poĪaru.
z JeĞli do monitora dostanie siĊ obca substancja, naleĪy odáączyü przewód
zasilający i skontaktowaü siĊ z serwisem.
Nie naleĪy uĪywaü lub przechowywaü w pobliĪu monitora substancji áatwopalnych.
z MoĪe to spowodowaü eksplozjĊ lub poĪar.
Nie naleĪy nigdy wkáadaüĪadnych przedmiotów metalowych w otwory monitora.
z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem, poĪar lub obraĪenia ciaáa.
Do gniazda sáuchawkowego i portów A/V monitora nie wolno wkáadaüĪadnych metalowych przedmiotów, takich jak narzĊdzia, druty czy wiertáa, ani przedmiotów áatwopalnych, takich jak kawaáki papieru lub zapaáki.
z W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub
poĪaru.
z W razie dostania siĊ obcych substancji/przedmiotów do monitora, naleĪy
zawsze skontaktowaü siĊ z serwisem.
Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz.
z Wáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie,
kiedy pozostawiasz mon itor na dáuĪszy okres czasu.
NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü podczas regulacji k ąta podstawy.
z Zbyt duĪa siáa moĪe spowodowaü przewrócenie lub upadek monitora, a w
nastĊpstwie obraĪenia ciaáa.
z RĊka lub palce mogą zostaü przyciĊte miĊdzy monitorem i podstawą,
powodując obraĪenia.
RozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü naleĪy dostosowaü odpowiednio do modelu.
z NiewáaĞciwa roz d zielczoĞü i czĊstotliwoĞü mo Īe uszkodziü wzrok.
19-calowa - 1280 X 1024
Zasilacz naleĪy chroniü przed kontaktem z wodą, aby nie zamóká.
z W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub
poĪaru.
z Nie wolno uĪywaü zasilacza w pobliĪu wody, ani na zewnątrz, szczególnie,
kiedy pada deszcz lub Ğnieg.
z NaleĪy uwaĪaü, aby nie zamoczyü zasilacza podczas mycia wodą podáogi.
Nie naleĪy zbliĪaü zasilaczy do monitora.
z ZagroĪenie po Īarem.
Zasilacz naleĪy trzymaü z dala od wszelkich Ĩródeá ciepáa.
z ZagroĪenie po Īarem.
Przed uĪyciem zasilacz naleĪy wyjąü z torby foliowej.
z ZagroĪenie po Īarem.
Zasilacz powinien byü zawsze uĪywany w m iejscu o dobrej wentylacji.
UĪywając sáuchawek naleĪy odpowiednio ustawiü poziom gáoĞnoĞci.
z Zbyt gáoĞny dĨwiĊk moĪe uszkodziü sáuch.
NaleĪy zachowaü odpowiednią odlegáoĞü miĊdzy oczami i ekranem monitora.
z Zbyt maáa odlegáoĞü od monitora przez dáuĪszy czas moĪe prowadziü do
uszkodzenia wzroku.
Aby pozwoliü odpocząü oczom, po ka Īdej godzinie pracy przed monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwĊ.
Nie naleĪy uĪywaü monitora w miejscach, gdzie bĊdzie n araĪony na silne wibracje.
z NaraĪenie na dziaáanie silnych wibracji moĪe stanowiü zagroĪenie poĪarowe i
skróciü trwaáoĞü monitora.
Przenosząc monitor, wyáącz zasilanie i wyjmij przewód zasilający z gniazdka. Przed przeniesieniem monitora sprawdĨ, czy wszystkie kable, w tym kabel antenowy i kable przyáączeniowe innych urządzeĔ są odáączone.
z W przeciwnym razie mogą ulec usz kodzeniu i prowadziü do poĪaru lub
poraĪenia prądem.
Po wyjĊciu baterii z pilota uwaĪaj, aby nie zostaáy poákniĊte przez dzieci. Trzymaj baterie z dala od dzieci.
z W razie poákniĊcia natychmiast skontaktuj siĊ z lekarzem.
Podczas wymiany baterii pamiĊtaj o prawidáowym umieszczeniu biegunów +/-, zgodnie z ilustracją.
z Nieprawidáowe umieszczenie biegunów moĪe prowadziü do pĊkniĊcia lub
wycieku baterii, a w nastĊpstwie do poĪaru, obraĪeĔ lub skaĪenia (uszkodzenia).
UĪywaj tylko baterii okreĞlonego typu. Nie uĪywaj nowych i starych baterii razem.
z MoĪe prowadziü do pĊkniĊcia lub wycieku baterii, a w nastĊpstwie do poĪaru,
obraĪeĔ lub skaĪenia (uszkodz enia ).
Nie naleĪy stawiaü na obudowie monitora naczy Ĕ z wod ą czy chemikaliami, ani káaĞü Īadnych przedmiotów metalowych.
z MoĪe to spowodowaü uszkodzenie monitora, poraĪenie prądem lub poĪar. z JeĞli jakaĞ substancja obca dostanie siĊ do monitora, naleĪy wyjąü wtyczk Ċ z
gniazdka i skontakto waü siĊ z serwisem.
y
prog
r
NaleĪy siĊ upew niü, If any items are missing, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy
zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnymprzedstawicielem handlowym.
Ab
ZawartoĞü opakowania
Monitor
Instrukcja
.
Kabel
Instrukcja szybkiej
instalacji
Karta gwarancyjna
(Nie wszĊdzie dostĊpna)
PodrĊcznik uĪytkownika i páyta
instalacyjna CD ze sterownikami
oraz
ramem Natural Colo
)
Opcja
)
Inne
Port sygnaáowy(15 pin D-
Sub
Kabel audio Zasilacz pradu stalego
Kabel DVI
Kabel zasilania Antena radiowa
Pilot Baterie (AAA X 2
Wtyczka
Przód
1. MENU
2. AUTO
3. ENTER/FM RADIO
4. SOURCE
5. PIP
6. MagicBright™
7. CH
8. + VOL -
9. Przycisk zasilania / WskaĊnik zasilania
10. Czujnik zdalnego sterowania
1. MENU
Przycisk ten sluzy do otwierania OSD i uruchamiania podswietlonej pozycji menu.
2. AUTO
SáuĪy do przeprowadzenia automatycznej regulacji obrazu. Zmieniając rozdzielczoĞü w panelu sterowania zostanie uruchomiona funkcja AUTO.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
3. ENTER / FM RADIO
4. SOURCE
5. PIP
6. MagicBright™ [ ]
: SáuĪy do wybierania menu OSD.
ENTER FM RADIO
W trybie PC/DVI ustaw ia sam DħWIĉK na FM Radio. Na obszarach o sáabym sygnale podczas odbioru FM RADIO mogą wystąpiü szu my. W trybie ogólnym ħRÓDàO SYGNAàU WIDEO ustawia FM RADIO, wyáączając ekran.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
SáuĪy do przeáączania miĊdzy trybami PC i Vide o. Przeáączanie trybu ek ranu: [PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S-VIDEO] [Component]
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
NOTE : W zaleĪnoĞci od typu transmisji w danym kr aju, niektóre opcje mogą by ü niedostĊpne. Záącze SCART jest uĪywane gáównie w Europie. >> Systemy transmisji
W trybie PC sáuĪy do przeáączania ekranu Video lub TV w tryb PIP.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. Zapewnia ona optymalną jasnoĞü i rozdzielczoĞü obrazu dla tekstu, Internetu czy animacji multimedialnyc h, wychodząc naprzeciw róĪnorodnym wymaganiom uĪytkownika. UĪytkownik moĪe z áatwoĞcią wybraü jedną z szeĞciu wstĊpnie skonfigurowanych opcji jasnoĞci i rozdzielczoĞci, naciskając odpowiedni przycisk MagicB right, umieszczony z przodu monitora.
1) Text
2) Internet
3) Entertain
4) Custom
>>Kliknij tutaj, aby wy Ğwietliü animacjĊ.
: SáuĪy do wáączania/wyáączania FM Radio.
: Standardowa jasnoĞü
Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu.
: ĝrednia jasnoĞü
Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika.
: DuĪa jasnoĞü
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak filmy DVD lub Video CD.
Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą menu OSD.
7. CH
SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
8. + VOL -
SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji me nu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. SáuĪy równieĪ do regulacji gáoĞnoĞci.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
9. Przycisk zasilania / WskaĨnik zasilania
Ta dioda Ğwieci siĊ na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia mig a pomaraĔczowym kolorem jeden raz./ SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora.
10. Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj pilota w stronĊ tego punktu na monitorze.
Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej.
Tyá
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)
1. Gniazdo zasilania DC (14 V DC)
Produkt ten moĪe pracowaü z 90 ~ 264. (NapiĊcie regulowane jest automatycznie przez zasilacz.)
2. Gniazdo sygnaáowe
z Gniazdo sygnaáowe PC (DVI(HDCP)) z Gniazdo sygnaáowe PC (15 pin D-SUB)
3. Gniazdo dĨwiĊkowe PC
4. Gniazdo COMPONENT
5. Gniazdo FM RADIO / TV
Gniazdo dĨwiĊkowe PC
z Lewe / prawe gniazdo audio DVD/DTV (R/L)
z
Gniazda DVD/DTV Component (PR, PB,Y)
z Gniazdo RADIO ANT
6. Gniazdo EXT(RGB)
z Gniazdo TV
>> Podlaczanie anteny telewizyjnej
Gniazdo EXT(RGB)
- Záącze SCART jest uĪywane gáównie w Europie. .
7. Gniazdo AV
u monitora,
Szczegóáowe informacje dotyczące podáączania kabli znajdują siĊ w cz ĊĞciPodáączanie kabli w sekcji Instalacja.
z
Gniazdo S-Video
z Gniazdo Video z Gniazdo kanaáu lewego (R/ L) audio z Gniazdo sáuchawkowe (wyjĞcie)
Remote Control
Na pracę pilota może wpływać telewizor lub inne urządzenia elektroniczne używane w pobliż
będące przyczyną nieprawidłowego działania z powodu zakłóceń częstotliwości.
1. POWER
2. CHANNEL
3. +100, -/--
4. - +
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTER
1. POWER
Przycisk ten sáuĪy do wáączania i wyáączania monitora.
2. CHANNEL
SáuĪy do zmiany kanaáu telewizyjnego w trybie TV.
9. FM RADIO
10. CH/P
11. SOURCE
12. INFO
13. EXIT
14. Up-Down Left-Right Buttons
15. AUTO
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
17. P.SIZE
18. STILL
19. PIP
20. S.MODE
21. DUAL/MTS
22. PRE-CH
23. SOURCE
24. SIZE
25. POSITION
26. MAGIC-CH
3. +100
-/-- ( Wybór kanalu jedno/dwucyfrowego )
Sluzy do wybierania kanalów o numerze dziesiec i wyzszym. Po nacisnieciu tego przycisku pojawia sie symbol "--". Wpisz dwucyfrowy numer kanalu.
4. - +
Sluzy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji me nu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartosci menu.
5. MUTE
Sluzy do chwilowego zatrz ymania (wyciszenia) wyjscia audio. Nacisniecie przycisku Mute lub - + w trybie Mute spowoduje wlaczenie dzwieku.
6. TTX/MIX
Kanaáy telewizyjne oferują usáugi informacyjne w postaci teletekstu. >> TTX / MIX
Funkcja TTX / MIX jest uĪywana gáównie w Europie.
7. MENU
SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.
8. ENTER
SáuĪy do wybierania menu OSD.
9. FM RADIO
SáuĪy do wáączania/wyáączania FM Radio. W trybie PC/DVI ustaw ia sam DħWIĉK na FM Radio. Na obszarach o sáabym sygnale podczas odbioru FM RADIO mogą wystąpiü szumy. W trybie ogólnym ħRÓDàO SYGNAàU WIDEO ustawia FM RADIO, wyáączając ekran.
10. CH/P
SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do reg u lacji wybranej wartoĞci m enu.
11. SOURCE
Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktual nie sygnale wejĞciowym.
12. INFO
SáuĪy do wyĞwietlani a informacji o Video Source, Audio Source, numerze bieĪącego kanaáu, rodzaju dĨwiĊku oraz Speaker Mute ON/OFF w górnym prawym rogu ekranu.
13. EXIT
Kiedy menu regulacji ekranu jest wáączone: Przycisk Exit zamyka menu ekranowe lub zamyka menu regulacji ekranu.
14. Przyciski Góra-Dól, Lewo-Prawo
Sluza do przechodzenia z jednej pozycji menu do drugiej w poziomie, pionie lub do regulacji wybranych wartosci menu.
15. AUTO
SáuĪy do przeprowadzenia automatycznej regulacji obrazu.
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
Dostosuj obraz monitora , wybierając jedno z ustawieĔ fabrycznych (lub wybierz wáasne, niestandardowe ustawienia obrazu).
TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. ( Entertain Internet Text Custom )
17. P.SIZE - NiedostĊpny w trybie PC/DVI.
NaciĞnij, aby zmie niü rozmiar obrazu. Funkcje ZOOM1, ZOOM2 nie są dostĊpne w standardzie 1080i (lub ponad 720p) DTV.
18. STILL
Nacisnąü przycisk jeden raz, aby wáączyü pauzĊ. Nacisnąü ponownie, aby ją wyáączyü.
19. PIP
NaciĞnij ten przycisk, aby sterowaü oknem PIP (obraz w obrazie).
20. S.MODE
NaciĞniĊcie tego przycisku spowoduje wyĞwietlenie bieĪącego trybu audio w dolnym lewy rogu ekranu. ( Standard Music Movie Speech Custom )
21. DUAL / MTS DUAL :
dostĊpne w zaleĪnoĞci od typu transmisji za pomocą przycisku DUAL na pilocie podczas oglądania TV.
MTS :
MONO/NICAM STEREO.
22. PRE-CH
SáuĪy do zmiany kanaáu telewizyjnego w trybie TV.
23. SOURCE
WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo.
24. SIZE
UmoĪliwia wybór róĪnych rozmiarów obrazu.
25. POSITION
SáuĪy do regulacji pozycji obrazu w poziomie i w pionie.
26. MAGIC-CH
Funkcja MagicChanne l umoĪliwia oglądanie tylko okreĞlonych kanaáów.
Ta funkcja jest dostĊpna tylko w Korei.
STEREO/MONO, DUAL l / DIAL ll i MONO/NIC AM MONO/NACAM STEREO są
SáuĪy do przeáączania MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 i MONO/NICAM
Loading...
+ 37 hidden pages