Samsung SYNCMASTER 930MP User Manual [pl]

Instalacja sterowników

Instalacja oprogramowania

 

 

 

 

 

 

 

 

SyncMaster 930MP

Samsung SYNCMASTER 930MP User Manual

Niezastosowanie siĊ do wskazówek oznaczonych tym symbolem moĪe doprowadziü do obraĪeĔ ciaáa lub uszkodzenia sprzĊtu.

Zabronione.

Nie naleĪy otwieraü obudowy monitora.

Nie dotykaü.

NaleĪy przeczytaü i zawsze stosowaü siĊ do tych zaleceĔ.

NaleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazda zasilającego.

Uziemienie dla zapobieĪenia poraĪenia prądem.

Zasilanie

Gdy komputer nie jest uĪywany przez dáuĪszy czas naleĪy wáączyü funkcjĊ DPMS. JeĞli siĊ uĪywa wygaszacza ekranu, naleĪy go ustawiü na tryb "ekran aktywny”.

Nie naleĪy uĪywaü zniszczonej lub poluzowanej wtyczki.

z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

Przy wyáączaniu z zasilania nie naleĪy ciągnąü za przewód; nie naleĪy teĪ dotykaü wtyczki mokrymi rĊkami.

z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

NaleĪy uĪywaü wyáącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim uziemieniem.

zNiewáaĞciwe uziemienie moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub uszkodzenie sprzĊtu.

Nie naleĪy nadmiernie wyginaü wtyczki i przewodu, ani káaĞü na nie ciĊĪkich przedmiotów, gdyĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie.

zNiezastosowanie siĊ do tego zalecenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

Nie naleĪy podáączaü zbyt wielu urządzeĔ i przewodów do jednego gniazdka.

z MoĪe to spowodowaü poĪar.

Instalacja

Monitor powinien byü ulokowany w miejscu moĪliwie suchym i czystym.

z We wnĊtrzu monitora moĪe powstaü zwarcie lub poĪar.

Przy przenoszeniu nie dopuĞciü do upuszczenia.

z MoĪe to spowodowaü uszkodzenie sprzĊtu lub obraĪenia cielesne.

Monitor naleĪy umieĞciü na páaskiej i stabilnej powierzchni.

z SpadniĊcie monitora z powierzchni roboczej moĪe spowodowaü obraĪenia

ciaáa.

Monitor naleĪy stawiaü ostroĪnie.

z MoĪe ulec uszkodzeniu.

Nie naleĪy káaĞü monitora ekranem w dóá.

z MoĪe to uszkodziü powierzchniĊ ekranu.

Installing a wall bracket must be done by a qualified professional. InstalacjĊ wspornika naĞciennego powinien przeprowadziü wykwalifikowany specjalista.

zInstalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane moĪe prowadziü do obraĪeĔ ciaáa.

zNaleĪy zawsze stosowaü urządzenie montaĪowe, okreĞlone w instrukcji obsáugi.

Pozostaw dostateczną przestrzeĔ miĊdzy urządzeniem i Ğcianą.

zSáaba wentylacja moĪe powodowaü wzrost temperatury wewnĊtrznej i prowadziü do poĪaru.

Aby zapobiec Ğciekaniu wody deszczowej po kablu antenowym do budynku pamiĊtaj, aby zewnĊtrzny odcinek kabla zwisaá poniĪej otworu wlotowego w Ğcianie.

zDostanie siĊ wody deszczowej do urządzenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

JeĞli korzystasz z anteny zewnĊtrznej pamiĊtaj o umieszczeniu pobliskich przewodów elektrycznych w dostatecznej odlegáoĞci, aby nie dotykaáy jej podczas silnego wiatru.

z Przewrócona antena moĪe byü przyczyną obraĪeĔ lub poraĪenia prądem.

Czyszczenie

Czyszcząc obudowĊ monitora lub powierzchniĊ ekranu, naleĪy uĪywaü lekko wilgotnej, miĊkkiej szmatki.

Nie naleĪy rozpylaü detergentu bezpoĞrednio na powierzchniĊ monitora.

NaleĪy uĪywaü zalecanych detergentów i miĊkkiej szmatki.

eĞli wtyk jest brudny lub zakurzony, naleĪy go dokáadnie wyczyĞciü suchą szmatką.

z Brudny wtyk moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

Raz w roku kontaktuj siĊ z centrum serwisowym lub centrum obsáugi klienta w celu czyszczenia wnĊtrza urządzenia.

zUtrzymuj wnĊtrze urządzenia w czystoĞci. Nagromadzony kurz moĪe prowadziü do nieprawidáowego dziaáania lub poĪaru.

Inne

Nie naleĪy otwieraü obudowa i zdejmowaü tylnej pokrywy. Nie ma tam Īadnych urządzeĔ przeznaczonych do obsáugi przez uĪytkownika.

zMoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

zWszelkie naprawy powinny byü wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.

JeĞli monitor nie dziaáa prawidáowo, a zwáaszcza, gdy wydaje nienormalne dĨwiĊki lub, gdy dochodzi z niego swąd, naleĪy natychmiast wyáączyü zasilanie i zgáosiü siĊ do autoryzowanego dealera lub serwisu.

z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.

NaleĪy chroniü monitor przed wilgocią i oraz spryskaniem wodą.

zW przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru.

zNie wolno uruchamiaü monitora w pobliĪu wody, okien lub drzwi, gdzie byáby naraĪony na Ğnieg lub deszcz.

JeĞli monitor zostanie upuszczony lub jego obudowa ulegnie uszkodzeniu, naleĪy go wyáączyü i odáączyü przewód zasilający.

zW przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar.

zNastĊpnie naleĪy skontaktowaü siĊ z serwisem.

W czasie wyáadowaĔ atmosferycznych na zewnątrz naleĪy wyáączyü zasilanie monitora lub nie korzystaü z niego przez jakiĞ czas.

zW przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar.

Nie naleĪy przemieszczaü monitora ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy.

zMoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu.

Nie naleĪy przesuwaü monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy.

zMoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu.

Nie naleĪy zasáaniaü otworów wentylacyjnych monitora.

z Nieodpowiednia wentylacja moĪe spowodowaü awariĊ lub poĪar.

Nie wolno stawiaü na monitorze pojemników z wodą, produktów chemicznych ani maáych metalowych przedmiotów.

zW przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru.

zJeĞli do monitora dostanie siĊ obca substancja, naleĪy odáączyü przewód zasilający i skontaktowaü siĊ z serwisem.

Nie naleĪy uĪywaü lub przechowywaü w pobliĪu monitora substancji áatwopalnych.

z MoĪe to spowodowaü eksplozjĊ lub poĪar.

Nie naleĪy nigdy wkáadaü Īadnych przedmiotów metalowych w otwory monitora.

z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem, poĪar lub obraĪenia ciaáa.

Do gniazda sáuchawkowego i portów A/V monitora nie wolno wkáadaü Īadnych metalowych przedmiotów, takich jak narzĊdzia, druty czy wiertáa, ani przedmiotów áatwopalnych, takich jak kawaáki papieru lub zapaáki.

zW przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru.

zW razie dostania siĊ obcych substancji/przedmiotów do monitora, naleĪy zawsze skontaktowaü siĊ z serwisem.

Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz.

zWáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dáuĪszy okres czasu.

NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü podczas regulacji kąta podstawy.

zZbyt duĪa siáa moĪe spowodowaü przewrócenie lub upadek monitora, a w nastĊpstwie obraĪenia ciaáa.

zRĊka lub palce mogą zostaü przyciĊte miĊdzy monitorem i podstawą, powodując obraĪenia.

RozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü naleĪy dostosowaü odpowiednio do modelu.

zNiewáaĞciwa rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü moĪe uszkodziü wzrok. 19-calowa - 1280 X 1024

Zasilacz naleĪy chroniü przed kontaktem z wodą, aby nie zamóká.

zW przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru.

zNie wolno uĪywaü zasilacza w pobliĪu wody, ani na zewnątrz, szczególnie, kiedy pada deszcz lub Ğnieg.

zNaleĪy uwaĪaü, aby nie zamoczyü zasilacza podczas mycia wodą podáogi.

Nie naleĪy zbliĪaü zasilaczy do monitora.

z ZagroĪenie poĪarem.

Zasilacz naleĪy trzymaü z dala od wszelkich Ĩródeá ciepáa.

z ZagroĪenie poĪarem.

Przed uĪyciem zasilacz naleĪy wyjąü z torby foliowej.

z ZagroĪenie poĪarem.

Zasilacz powinien byü zawsze uĪywany w miejscu o dobrej wentylacji.

UĪywając sáuchawek naleĪy odpowiednio ustawiü poziom gáoĞnoĞci.

z Zbyt gáoĞny dĨwiĊk moĪe uszkodziü sáuch.

NaleĪy zachowaü odpowiednią odlegáoĞü miĊdzy oczami i ekranem monitora.

zZbyt maáa odlegáoĞü od monitora przez dáuĪszy czas moĪe prowadziü do uszkodzenia wzroku.

Aby pozwoliü odpocząü oczom, po kaĪdej godzinie pracy przed monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwĊ.

Nie naleĪy uĪywaü monitora w miejscach, gdzie bĊdzie naraĪony na silne wibracje.

zNaraĪenie na dziaáanie silnych wibracji moĪe stanowiü zagroĪenie poĪarowe i skróciü trwaáoĞü monitora.

Przenosząc monitor, wyáącz zasilanie i wyjmij przewód zasilający z gniazdka. Przed przeniesieniem monitora sprawdĨ, czy wszystkie kable, w tym kabel antenowy i kable przyáączeniowe innych urządzeĔ są odáączone.

zW przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu i prowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.

Po wyjĊciu baterii z pilota uwaĪaj, aby nie zostaáy poákniĊte przez dzieci. Trzymaj baterie z dala od dzieci.

z W razie poákniĊcia natychmiast skontaktuj siĊ z lekarzem.

Podczas wymiany baterii pamiĊtaj o prawidáowym umieszczeniu biegunów +/-, zgodnie z ilustracją.

zNieprawidáowe umieszczenie biegunów moĪe prowadziü do pĊkniĊcia lub wycieku baterii, a w nastĊpstwie do poĪaru, obraĪeĔ lub skaĪenia (uszkodzenia).

UĪywaj tylko baterii okreĞlonego typu. Nie uĪywaj nowych i starych baterii razem.

zMoĪe prowadziü do pĊkniĊcia lub wycieku baterii, a w nastĊpstwie do poĪaru, obraĪeĔ lub skaĪenia (uszkodzenia).

Nie naleĪy stawiaü na obudowie monitora naczyĔ z wodą czy chemikaliami, ani káaĞü Īadnych przedmiotów metalowych.

zMoĪe to spowodowaü uszkodzenie monitora, poraĪenie prądem lub poĪar.

zJeĞli jakaĞ substancja obca dostanie siĊ do monitora, naleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazdka i skontaktowaü siĊ z serwisem.

NaleĪy siĊ upewniü, If any items are missing, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy.

Aby zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnym przedstawicielem handlowym.

ZawartoĞü opakowania

Monitor

Instrukcja

Instrukcja szybkiej

Karta gwarancyjna

PodrĊcznik uĪytkownika i páyta

instalacyjna CD ze sterownikami

instalacji

(Nie wszĊdzie dostĊpna)

oraz programem Natural Color

 

 

Kabel

Port sygnaáowy(15 pin D-

Kabel zasilania

Antena radiowa

Sub)

 

 

Kabel audio

Zasilacz pradu stalego

Opcja

Kabel DVI

Inne

Pilot

Baterie (AAA X 2)

Wtyczka

Przód

1. MENU

2. AUTO

3. ENTER/FM RADIO

4. SOURCE

5. PIP

6. MagicBright™

7. CH

8. + VOL -

9. Przycisk zasilania / WskaĊnik zasilania

10. Czujnik zdalnego sterowania

1.MENU

Przycisk ten sluzy do otwierania OSD i uruchamiania podswietlonej pozycji menu.

2.AUTO

SáuĪy do przeprowadzenia automatycznej regulacji obrazu.

Zmieniając rozdzielczoĞü w panelu sterowania zostanie uruchomiona funkcja AUTO. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

3.ENTER / FM RADIO

ENTER : SáuĪy do wybierania menu OSD.

FM RADIO : SáuĪy do wáączania/wyáączania FM Radio. W trybie PC/DVI ustawia sam DħWIĉK na FM Radio.

Na obszarach o sáabym sygnale podczas odbioru FM RADIO mogą wystąpiü szumy. W trybie ogólnym ħRÓDàO SYGNAàU WIDEO ustawia FM RADIO, wyáączając ekran. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

4.SOURCE

SáuĪy do przeáączania miĊdzy trybami PC i Video. Przeáączanie trybu ekranu:

[PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S-VIDEO] [Component] >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

NOTE : W zaleĪnoĞci od typu transmisji w danym kraju, niektóre opcje mogą byü niedostĊpne. Záącze SCART jest uĪywane gáównie w Europie.

>> Systemy transmisji

5.PIP

W trybie PC sáuĪy do przeáączania ekranu Video lub TV w tryb PIP. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

6.MagicBright™ []

MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. Zapewnia ona optymalną jasnoĞü i rozdzielczoĞü obrazu dla tekstu, Internetu czy animacji multimedialnych, wychodząc naprzeciw róĪnorodnym wymaganiom uĪytkownika. UĪytkownik moĪe z áatwoĞcią wybraü jedną z szeĞciu wstĊpnie skonfigurowanych opcji jasnoĞci i rozdzielczoĞci, naciskając odpowiedni przycisk MagicBright, umieszczony z przodu monitora.

1) Text : Standardowa jasnoĞü

Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu.

2) Internet : ĝrednia jasnoĞü

Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika.

3) Entertain : DuĪa jasnoĞü

Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak filmy DVD lub Video CD.

4) Custom

Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji.

W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą menu OSD. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

7. CH

SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

8.+ VOL -

SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. SáuĪy równieĪ do regulacji gáoĞnoĞci.

>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.

9.Przycisk zasilania / WskaĨnik zasilania

Ta dioda Ğwieci siĊ na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomaraĔczowym kolorem jeden raz./ SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora.

10.Czujnik zdalnego sterowania

Skieruj pilota w stronĊ tego punktu na monitorze.

Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej.

Tyá

(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)

1. Gniazdo zasilania DC (14 V DC)

Produkt ten moĪe pracowaü z 90 ~ 264.

(NapiĊcie regulowane jest automatycznie przez zasilacz.)

2. Gniazdo sygnaáowe

z Gniazdo sygnaáowe PC (DVI(HDCP)) z Gniazdo sygnaáowe PC (15 pin D-SUB)

3. Gniazdo dĨwiĊkowe PC

Gniazdo dĨwiĊkowe PC

4. Gniazdo COMPONENT

z Lewe / prawe gniazdo audio DVD/DTV (R/L) z Gniazda DVD/DTV Component (PR, PB,Y)

5. Gniazdo FM RADIO / TV

z Gniazdo RADIO ANT

z Gniazdo TV

>> Podlaczanie anteny telewizyjnej

6. Gniazdo EXT(RGB)

Gniazdo EXT(RGB)

- Záącze SCART jest uĪywane gáównie w Europie. .

7. Gniazdo AV

zGniazdo S-Video

zGniazdo Video

zGniazdo kanaáu lewego (R/ L) audio

zGniazdo sáuchawkowe (wyjĞcie)

Szczegóáowe informacje dotyczące podáączania kabli znajdują siĊ w czĊĞciPodáączanie kabli w sekcji Instalacja.

Remote Control

Na pracę pilota może wpływać telewizor lub inne urządzenia elektroniczne używane w pobliżu monitora, będące przyczyną nieprawidłowego działania z powodu zakłóceń częstotliwości.

1. POWER

2. CHANNEL

3. +100, -/--

4. - +

5. MUTE

6. TTX/MIX

7. MENU

8. ENTER

9. FM RADIO

10. CH/P

11. SOURCE

12. INFO

13. EXIT

14. Up-Down Left-Right Buttons

15. AUTO

16. P.MODE, M/B (MagicBright™)

17. P.SIZE

18. STILL

19. PIP

20. S.MODE

21. DUAL/MTS

22. PRE-CH

23. SOURCE

24. SIZE

25. POSITION

26. MAGIC-CH

1.POWER

Przycisk ten sáuĪy do wáączania i wyáączania monitora.

2.CHANNEL

SáuĪy do zmiany kanaáu telewizyjnego w trybie TV.

3.+100

-/-- ( Wybór kanalu jedno/dwucyfrowego )

Sluzy do wybierania kanalów o numerze dziesiec i wyzszym.

Po nacisnieciu tego przycisku pojawia sie symbol "--". Wpisz dwucyfrowy numer kanalu.

4.- +

Sluzy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartosci menu.

5.MUTE

Sluzy do chwilowego zatrzymania (wyciszenia) wyjscia audio.

Nacisniecie przycisku Mute lub - + w trybie Mute spowoduje wlaczenie dzwieku.

6.TTX/MIX

Kanaáy telewizyjne oferują usáugi informacyjne w postaci teletekstu. >> TTX / MIX

Funkcja TTX / MIX jest uĪywana gáównie w Europie.

7.MENU

SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.

8.ENTER

SáuĪy do wybierania menu OSD.

9.FM RADIO

SáuĪy do wáączania/wyáączania FM Radio.

W trybie PC/DVI ustawia sam DħWIĉK na FM Radio.

Na obszarach o sáabym sygnale podczas odbioru FM RADIO mogą wystąpiü szumy. W trybie ogólnym ħRÓDàO SYGNAàU WIDEO ustawia FM RADIO, wyáączając ekran.

10.CH/P

SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu.

11.SOURCE

Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktualnie sygnale wejĞciowym.

12.INFO

SáuĪy do wyĞwietlania informacji o Video Source, Audio Source, numerze bieĪącego kanaáu, rodzaju dĨwiĊku oraz Speaker Mute ON/OFF w górnym prawym rogu ekranu.

13.EXIT

Kiedy menu regulacji ekranu jest wáączone: Przycisk Exit zamyka menu ekranowe lub zamyka menu regulacji ekranu.

14.Przyciski Góra-Dól, Lewo-Prawo

Sluza do przechodzenia z jednej pozycji menu do drugiej w poziomie, pionie lub do regulacji wybranych wartosci menu.

15.AUTO

SáuĪy do przeprowadzenia automatycznej regulacji obrazu.

16.P.MODE, M/B (MagicBright™)

Dostosuj obraz monitora, wybierając jedno z ustawieĔ fabrycznych (lub wybierz wáasne, niestandardowe ustawienia obrazu).

TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )

MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku.

( Entertain Internet Text Custom )

17.P.SIZE - NiedostĊpny w trybie PC/DVI.

NaciĞnij, aby zmieniü rozmiar obrazu.

Funkcje ZOOM1, ZOOM2 nie są dostĊpne w standardzie 1080i (lub ponad 720p) DTV.

18.STILL

Nacisnąü przycisk jeden raz, aby wáączyü pauzĊ. Nacisnąü ponownie, aby ją wyáączyü.

19.PIP

NaciĞnij ten przycisk, aby sterowaü oknem PIP (obraz w obrazie).

20.S.MODE

NaciĞniĊcie tego przycisku spowoduje wyĞwietlenie bieĪącego trybu audio w dolnym lewy rogu ekranu. ( Standard Music Movie Speech Custom )

21.DUAL / MTS

DUAL : STEREO/MONO, DUAL l / DIAL ll i MONO/NICAM MONO/NACAM STEREO są dostĊpne w zaleĪnoĞci od typu transmisji za pomocą przycisku DUAL na pilocie podczas oglądania TV.

MTS : SáuĪy do przeáączania MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO.

22.PRE-CH

SáuĪy do zmiany kanaáu telewizyjnego w trybie TV.

23.SOURCE

WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo.

24.SIZE

UmoĪliwia wybór róĪnych rozmiarów obrazu.

25.POSITION

SáuĪy do regulacji pozycji obrazu w poziomie i w pionie.

26.MAGIC-CH

Funkcja MagicChannel umoĪliwia oglądanie tylko okreĞlonych kanaáów.

Ta funkcja jest dostĊpna tylko w Korei.

Loading...
+ 37 hidden pages