A felhasználói kézikönyv csak tájékoztató célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem vállal
felelősséget semmilyen változásért, közvetlen vagy közvetett kárért, amely ezen kézikönyv használatából ered, vagy kapcsolatban van vele.
• Az SCX-4500 a Samsung Electronics Co., Ltd modellneve.
• A Samsung és a Samsung logó a Samsung Electronics Co., Ltd védjegye.
• A Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 és Windows 2008 Server R2 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye.
• Az UFST® és a MicroType™ a Monotype Imaging Inc. bejegyzett védjegye.
• A TrueType, a LaserWriter és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
• A szabadon felhasználóható információk a Samsung holnapján, a www.samsung.com címen érhetők el.
• A nyílt forrású szoftverlicencekkel kapcsolatban lásd a CD-ROM-on található „LICENSE.txt” fájlt.
contact samsung worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
A felhasználói kézikönyv bemutatása ..........................................................................................................................i
További információk keresése .....................................................................................................................................i
Biztonsági és jogszabályi tájékoztató ..........................................................................................................................ii
1.Bevezetés
Különleges szolgáltatások ....................................................................................................................................... 1.1
A készülék áttekintése ............................................................................................................................................ 1.2
A kezelőpanel áttekintése ....................................................................................................................................... 1.4
2.A szoftver áttekintése
A mellékelt szoftver ................................................................................................................................................. 2.1
A nyomtató-illesztőprogram tulajdonságai .............................................................................................................. 2.2
A hardver beállítása ................................................................................................................................................ 3.1
Eredeti dokumentumok betöltése ............................................................................................................................ 4.1
A nyomathordozó kiválasztása ............................................................................................................................... 4.2
A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával kapcsolatos javaslatok .......................................................... 4.2
Az egyes üzemmódokban támogatott médiaméretek ......................................................................................... 4.3
Útmutató a különleges nyomathordozókhoz ....................................................................................................... 4.4
Papír betöltése a tálcába ........................................................................................................................................ 4.5
Papírméret módosítása a tálcában ..................................................................................................................... 4.6
A papír méretének és típusának beállítása ............................................................................................................. 4.6
Beállítások módosítása minden másolatnál ............................................................................................................ 5.1
Másolatok nagyítása vagy kicsinyítése ............................................................................................................... 5.1
A sötétítés használata ........................................................................................................................................ 5.1
A papír méretének beállítása .............................................................................................................................. 5.1
Az eredeti típusának kiválasztása (Szöveg/Fotó) ............................................................................................... 5.2
6.Szkennelés
Alapvető szkennelési műveletek ............................................................................................................................. 6.1
Szkennelés helyi kapcsolatot használó alkalmazásba ............................................................................................ 6.1
A készülék tisztítása ................................................................................................................................................ 8.1
A külső felület tisztítása ...................................................................................................................................... 8.1
A készülék belsejének tisztítása ......................................................................................................................... 8.1
A szkenneregység tisztítása ............................................................................................................................... 8.3
A nyomtatókazetta karbantartása ........................................................................................................................... 8.3
A kazetta várható élettartama ............................................................................................................................. 8.3
A festék eloszlatása a kazettában ........................................................................................................................... 8.3
A nyomtatókazetta cseréje ...................................................................................................................................... 8.5
A papírbehúzási területen és a készülék hátuljánál ............................................................................................ 9.1
A készülék hátuljánál és belsejében ................................................................................................................... 9.3
A papírkiadási területen ...................................................................................................................................... 9.5
A kijelző üzenetei .................................................................................................................................................... 9.7
Egyéb problémák megoldása .................................................................................................................................. 9.8
Papíradagolási problémák .................................................................................................................................. 9.8
Nyomtatási problémák ........................................................................................................................................ 9.8
Nyomtatásminőségi problémák ........................................................................................................................ 9.10
Másolási problémák .......................................................................................................................................... 9.13
Szkennelési problémák ..................................................................................................................................... 9.13
Gyakori Windows-problémák ............................................................................................................................ 9.14
Gyakori Linux-problémák .................................................................................................................................. 9.14
Gyakori Macintosh-problémák .......................................................................................................................... 9.16
10. Cserélhető alkatrészek és tartozékok rendelése
Általános műszaki adatok ..................................................................................................................................... 11.1
Nyomtató műszaki adatai ...................................................................................................................................... 11.2
Másoló műszaki adatai .......................................................................................................................................... 11.2
Szkenner műszaki adatai ...................................................................................................................................... 11.2
12. Szójegyzék
Tárgymutató
A felhasználói kézikönyv bemutatása
További információk keresése
A felhasználói kézikönyv információkat szolgáltat a készülék alapvető
működéséről, valamint a használat lépéseinek részletes ismeretétét
is tartalmazza. A kezdő és a haladó felhasználók is használhatják ezt
az útmutatót a készülék használatához és telepítéséhez.
Ez a magyarázat főleg a Microsoft Windows operációs rendszeren alapul.
Az útmutató néhány kifejezése egymással felcserélhető, ahogy az alábbi
példák is mutatják.
• A dokumentum megfelel az eredeti dokumentumnak.
• A papír megfelel a hordozónak vagy nyomathordozónak.
Az alábbi táblázat további információt nyújt az útmutatóban található
jelölésekkel kapcsolatban.
JelölésekLeírásPélda
FélkövérA kijelzőszövegeket
és a készüléken lévő
feliratokat jelöli.
Megjegyzés
Figyelmeztetés
LábjegyzetMég részletesebb
(További
információk
a 1.1.
oldalon
olvashatók.)
A készülék funkciójáról
vagy képességéről nyújt
további információkat
vagy részletes útmutatást.
A felhasználót figyelmezteti
a készülék megvédésére
lehetséges mechanikai
kár vagy hiba elleni
védelmére.
információkat közöl adott
szavakról vagy
kifejezésekről.
A felhasználót egy
hivatkozási oldalra
vezeti, ahol további
részleteket olvashat.
Start Copy
Megjegyzés
A dátumformátum
országról országra
változhat.
Figyelmeztetés
Ne érjen
a nyomtatókazetta
zöld színű alsó
részéhez.
a. oldal percenként
(További információk
a 1.1. oldalon olvashatók.)
A berendezés beállításával és használatával kapcsolatos információkat
nyomtatott vagy a kijelzőn olvasható formában az alábbi forrásokból
nyerhet.
Gyorstelepítési
útmutató
Online
felhasználói
útmutató
A gép telepítésével kapcsolatos informá-ciókat
tartalmaz, ezért a berendezés üzemkész
állapotának biztosításához feltétlenül kövesse
az utasításokat.
Lépésről lépésre megismerteti a felhaszná-lóval
a készülék összes szolgáltatásának használatát,
valamint a készülék karbantar-tásával,
hibaelhárításával és a tartozékok felszerelésével
kapcsolatos információkat tartalmaz.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza
Szoftverszakasz
a
információkat közöl különböző operációs
rendszerekből történő nyomtatásra,
és a mellékelt szoftver használatára
vonatkozóan.
című részt is, amely
Megjegyzés
A felhasználói kézikönyv más nyelven
is megtalálható a Manual mappában,
a nyomtatószoftvert tartalmazó CD-lemezen.
Nyomtatóillesztőprogram
súgója
Samsung
webhely
A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgóinformációkat nyújt. A nyomtató-illesztő-
program súgóképernyőjének előhívásához,
Súgó
kattintson a
beállítások párbeszédablakban.
Ha rendelkezik interneteléréssel, segítséget,
terméktámogatást, nyomtatóillesztőprogramokat, kézikönyveket
és rendelési tudnivalókat talál a Samsung
webhelyén: www.samsungprinter.com
gombra a nyomtatási
.
i
Biztonsági és jogszabályi tájékoztató
Betartandó óvintézkedések és biztonsági
tudnivalók
A készülék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető
biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében:
1Olvassa el és tartsa be az összes utasítást.
2Elektromos készülékek üzemeltetése során mindig tartsa be
az ésszerűség szabályait.
3Tartsa be a készüléken, illetve a készülék dokumentációjában
feltüntetett figyelmeztetéseket és utasításokat.
4Ha valamelyik üzemeltetési utasítás a biztonsági előírásokkal ellentétes
értelműnek tűnik, kövesse a biztonsági előírásokat. Előfordulhat ugyanis,
hogy nem jól értelmezi az adott üzemeltetési utasítást. Ha a kétféle
utasítást nem tudja összeegyeztetni, segítségért forduljon a forgalmazóhoz
vagy a márkaszervizhez.
• Ha a készüléket eső vagy víz érte.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett sem működik megfelel
• Ha a készüléket elejtették, vagy a borítása sérült.
• Ha a készülék teljesítménye váratlanul és észrevehetően romlik.
14 Csak a használati útmutatóban ismertetett beállításokat változtassa
meg. Más beállítások módosításával olyan jellegű károsodást okozhat,
amelyet szakember is csak hosszas munkával tud kijavítani, illetve lesz
képes a készüléket működő állapotba helyreállítani.
15 Lehetőleg ne használja a készüléket villámlással járó vihar idején. Ilyenkor
fennáll a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehetséges, húzza
ki a tápkábelt és a telefonvezetéket a villámlás idejére.
16 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati
kábelt használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V
feszültség esetén, akkor a kábelnek legalább 16 AWG
kell lennie.
17 No. 26 AWG értékű vagy annál nagyobb telefonvezetéket használjon.
18 ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT.
1
vastagságúnak
ően.
5Tisztítás előtt húzza ki a készülék tápcsatlakozóját a fali aljzatból, és húzza
ki a telefoncsatlakozót is. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos
tisztítószereket. A tisztításhoz ne használjon mást, csak egy nedves
rongyot.
6Ne helyezze a készüléket instabil (kerekes) kocsira, állványra vagy
asztalra. A készülék esés közben súlyos sérülést is okozhat.
7A készüléket ne helyezze radiátorra, fűtőtestre, légkondicionáló
berendezésre vagy szellőzővezetékre, illetve ezek fölé vagy közelébe.
8Ne helyezzen semmiféle tárgyat, különösen súlyosakat, a készülék
tápkábelére. Úgy helyezze el a készüléket megfelelő helyen, hogy
a vezetékekre való rálépés elkerülhető legyen.
9Kerülje a fali elektromos csatlakozók és a hosszabbítók túlterhelését,
ez ugyanis a teljesítményromlás előidézése mellett tűzveszélyes is,
és áramütést okozhat.
10 Akadályozza meg, hogy háziállatok kárt tehessenek a tápkábelben,
a telefonvezetékben vagy a számítógép csatlakozókábeleiben.
11 Semmiféle tárggyal ne nyúljon a készülék belsejébe a burkolat, illetve
borítás nyílásain keresztül. Véletlenül megérinthet veszélyes, feszültség
alatt lévő pontokat, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Ügyeljen rá,
hogy ne kerüljön folyékony anyag a készülék felületére vagy belsejébe.
12 Az áramütés elkerülése érdekében ne szedje szét a készüléket. Ha
javításra szorul, bízza szakképzett szerelőre. A nyitva hagyott vagy
leszerelt fedelek áramütést és egyéb balesetveszélyt okozhatnak.
A hibás összeszerelést követő használatkor áramütést szenvedhet.
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben
levő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre
vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825
szerinti Class I lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek.
A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények,
felhasználói karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet
végző személyt ne érje a Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
13 Az alább felsorolt esetekben válassza le a készüléket a számítógépről,
húzza ki a telefonvezetéket és az elektromos csatlakozót, illetve kérje
szakember segítségét:
• Ha a tápkábel, a dugasz vagy a csatlakozókábel bármely része megsérült
vagy elszakadt.
• Ha folyadék került a készülék belsejébe.
1 AWG: American Wire Guage
ii
Figyelmeztetés
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat
le van véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan
fénysugár károsíthatja a szemet. A termék használata során minden esetben
be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-,
és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos
módon hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása(Elektromos
és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken, tartozékokon vagy kézikönyvön szereplő
jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a
terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltő, fejhallgató,
USB kábel) nem szabad egyéb háztartási hulladékkal
együtt kidobni. Annak érdekében, hogy a környezet ne
terhelődjön feleslegesen, és ne legyen veszélyes az ember
egészségére, kérjük, az ilyen hulladékot különítse el a többi
hulladéktól, és kellő felelősséggel gondoskodjon az erre
alkalmas anyagok újrahasznosításáról. Az otthoni
felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a helyi felelős
szervekkel, és tudakolják meg, miként hasznosíthatják újra biztonságosan és
környezetbarát módon a keletkezett ilyen típusú hulladékokat. Az üzleti célú
felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a beszállítóikkal, és ellenőrizzék a
vásárlási szerződésben foglaltakat. Ezt a terméket és elektronikus
tartozékait hulladékként tilos más kereskedelmi hulladékkal keverni.
Rádiófrekvenciás kibocsátás
Ózonbiztonság
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont
termel. A képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató
használójának egészségét. Ennek ellenére javasolt
a nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással
kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung
márkakereskedővel.
Energiatakarékosság
A készülék fejlett energiatakarékossági technológiával
rendelkezik, ami csökkenti az aktív használaton kívüli
áramfogyasztást.
Amikor a készülék hosszabb ideig nem fogad adatot,
az áramfelhasználás automatikusan lecsökken.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR embléma az Egyesült
Államokban bejegyzett védjegyek.
Az ENERGY STAR programmal kapcsolatos további információkat a
http://www.energystar.gov honlapon talál.
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class
B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek
célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros
interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ
és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják,
zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia
az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja
a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával
meg lehet állapítani, a felhasználói az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki
a zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
• A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
• Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati
aljzatától elválasztott áramkör aljzatára.
• Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV
műszerésztől.
Vigyázat:
A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása
következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés
üzemeltetésére.
iii
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos
Testület ICES-003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class B
hatértékű, az interferencia-okozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj
kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables
aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel
brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie
et Sciences Canada.
Faxok eredetigazolása
Az 1991-ben kiadott Telefonos Fogyasztóvédelmi Törvény kimondja, hogy
törvényellenes számítógép vagy más elektronikus eszköz használatával
olyan telefonvonalon továbbított dokumentumüzenetet küldeni, ami nem
tartalmazza az első vagy minden egyes elküldött oldal alsó és felső margóján
az alábbi adatokat:
(1) az üzenettovábbítás idejét és dátumát
(2) az üzenetet küldő vállalat, illetve egyéb jogi vagy természetes személy
azonosítására alkalmas adatot
(3) az üzenetet küldő készülék, vállalat, illetve egyéb jogi vagy természetes
személy telefonszámát
A telefontársaságok módosíthatják kommunikációs rendszerüket, berendezéseik
működését, valamint a szerződési feltételeket, ha és amennyiben ezek
a módosítások a szolgáltatás zavartalansága miatt szükségesek, és ha nem
ellentétesek az FCC 68. fejezet előírásaival és rendelkezéseivel. Abban
az esetben, ha számítani lehet rá, hogy az ilyen jellegű módosítások következtében
az ügyfél végberendezése a telefontársaság kommunikációs hálózatával
nem fog tudni együttműködni, vagy erre csak bizonyos átalakítás után lesz
képes, esetleg a végberendezés használhatósága vagy teljesítménye romlik,
a telefontársaság köteles az ügyfeleit írásban tájékoztatni a szolgáltatás
folyamatosságát biztosító helyettesítő megoldásokról.
értesítés gyakorlati szempontból nem lehetséges, a telefontársaság
ideiglenesen szüneteltetheti is a szolgáltatást, az alábbi feltételekkel:
a) a lehető leghamarabb értesítenie kell az ügyfelet.
b) lehetőséget kell biztosítania az ügyfél számára a hibás berendezés
kijavítására.
c) tájékoztatnia kell az ügyfelet, hogy jogorvoslatért fordulhat a Szövetségi
Kommunikációs Testülethez (Federal Communication Commission)
az FCC rendelkezések 68. fejezet E pontjában foglalt eljárásrend szerint.
További tudnivalók
• A készülék műszaki kialakítása nem teszi lehetővé a digitális alközpontokhoz
való csatlakoztatást.
• Ha számítógépes vagy faxmodemet szeretne a készülékkel közös
telefonvonalra kapcsolni, minden érintett eszköznél küldési és fogadási
hibák fordulhatnak elő. A készüléket nem tanácsos semmiféle más
eszközzel közös vonalra csatlakoztatni, kivéve a hagyományos
telefonkészülékeket.
• Ha az adott területen gyakori a villámlás vagy az áramingadozás, az elektromos
hálózatot és a telefonvonalat is érdemes feszültségvédelemmel ellátni.
Túlfeszültség-védelmi eszközök beszerezhetők a készülék forgalmazójától,
illetve telefonos vagy elektronikai szaküzletekben.
• A segélykérő számok beprogramozása, illetve teszthívása esetében egy
nem segélyhívásra szolgáló számon értesítse szándékáról a segélyszolgálat diszpécserét. A diszpécser majd további útmutatással fog szolgálni
a segélykérő számok tesztelésének menetéről.
• A készülék nem csatlakoztatható érmés vagy emelt díjas vonalra.
• A készülék mágneses csatolást biztosít a hallókészülékekhez.
• A készülék USOC szabványú RJ-11C moduláris jack csatlakozóval
biztonságosan csatlakoztatható a telefonhálózathoz.
Csengetési egyenértékszám
A készülék csengetési egyenértékszámát és FCC regisztrációs számát
az alul vagy a hátlapon elhelyezett címke tartalmazza. Előfordulhat, hogy
ezeket a számokat közölni kell a telefontársasággal.
A csengetési egyenértékszám (REN) a telefonvonalra eső elektromos
terhelést fejezi ki, melynek segítségével megállapítható, hogy egy adott előfizető
okozza-e a vonal túlterhelését. Ha több különböző típusú készülék csatlakozik
egy közös telefonvonalra, különféle problémák adódhatnak a telefonhívások
kezdeményezése és fogadása során, különösen a vonalra érkező hívások
hangjelzéseivel kapcsolatban. A telefontársaság által biztosított szolgáltatás
zavartalansága érdekében a telefonvonalra csatlakoztatott berendezések
csengetési egyenértékszámainak összege nem lehet több ötnél. Előfordulhat,
hogy az adott vonalon már az ötös érték is zavarokat okoz. Amennyiben
a vonali berendezések bármelyike nem működik megfelelően, haladéktalanul
válassza le a telefonvonalról, mivel kárt tehet a telefonos hálózatban.
FIGYELMEZTETÉS:
Az FCC előírásai kimondják, hogy a gyártó által kifejezetten nem engedélyezett
módosítások végrehajtása következtében a felhasználó elvesztheti a jogot
a berendezés üzemeltetésére. Ha valamely végberendezés kárt okoz
a telefonhálózatban, a telefontársaságnak tájékoztatnia kell az ügyfeleket
a szolgáltatás esetleges leállításáról. Abban az esetben, ha az előzetes
iv
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co.,
Ltd. Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió
hatályos 93/68/EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok
szerint:
A megfelelőségi nyilatkozat a www.samsung.com/printer
honlapon található, válalassza a Support > Download center menüpontot,
adja meg a nyomtató, és tekintse meg az EuDoC dokumentumot.
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok alacsony
feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok
elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok
harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezésekről
és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének
kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes
megfelelőségi nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől
szerezhető be.
EC tanúsítás
Megfelelés az 1999/5/EC Rádió-berendezések és telekommunikációs
végberendezések irányelvnek (FAX)
A jelen Samsung terméket a Samsung belsőleg ellenőrizte az analóg kapcsolt
vonali telefonhálózatra (PSTN) egy végponttal történő csatlakozásra
az 1999/5/EC irányelv követelményeinek megfelelően. A termék kialakítása
lehetővé teszi a nemzeti PSTN hálózatokon és azokkal kompatibilis PBX
eszközökkel való alkalmazást az európai országokban:
Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a Samsung Electronics Co., Ltd.
európai minőségbiztosítási laboratóriumával (Euro QA Lab).
A termék megfelel a TBR21 és/vagy TBR38 előírásainak. A szabványnak
megfelelő végberendezések használata és alkalmazása megkönnyítése
érdekében az Európai Telekommunikációs Szabványok Intézete (ETSI) egy
anácsadó dokumentumot adott ki (EG 201 121), amely a TBR21 végberendezések
hálózati kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzéseket és további követelményeket
tartalmaz. A termék kialakítása teljes mértékben megfelel a dokumentumban
található vonatkozó követelményeknek, megjegyzéseknek.
A hálózati csatlakozó cseréje
(csak Nagy-Britanniában)
Fontos
A készülék tápvezetéke egy szabványos (BS 1363) 13 amperes csatlakozóval,
illetve 13 amperes biztosítékkal van ellátva. A biztosíték cseréje vagy ellenőrzése
esetén a megfelelő 13 amperes biztosítékot kell visszaszerelni. Ezután vissza
kell helyezni a biztosítékfedelet. Ha elvesztette a biztosítékfedelet, ne használja
a csatlakozót, amíg be nem szerzett egy új fedelet.
Forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, akinél a készüléket vásárolta.
A13 amperes csatlakozó a legelterjedtebb típus Nagy-Britanniában, a legtöbb
esetben megfelelő is. Egyes (főleg régebbi) épületekben ugyanakkor nincsenek
13 amperes aljzatok. Ebben az esetben megfelelő átalakítót kell beszerezni.
Ne távolítsa el a vezetékkel egybeszerelt csatlakozót.
Figyelmeztetés
Ha levágja a csatlakozót, azonnal dobja is ki.
A csatlakozót nem lehet újból felhasználni, és ha konnektorba illeszti,
áramütést szenvedhet.
Figyelmeztetés!
A tápcsatlakozóban futó vezetékeket az alábbi színkódok jelölik:
• Zöld és sárga: Föld
•Kék: Nulla
• Barna: Fázis
Ha a tápkábelben futó vezetékek nem feleltethetők meg a csatlakozóban
látható színkódoknak, tegye a következőt:
A zöld-sárga vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely „E” betűvel, vagy
a földelés biztonsági jelével, illetve zöld-sárga vagy zöld színkóddal van
ellátva.
A kék színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „N” betűjellel,
vagy fekete színkóddal van ellátva.
A barna színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „L” betűjellel,
vagy vörös színkóddal van ellátva.
A csatlakozóba, az átalakítóba vagy az elosztótáblába egy 13 amperes
biztosítékot kell helyezni.
A készüléket földelni kell.
v
1 Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a többfunkciós Samsung terméket választotta.
A készülék nyomtató, fénymásoló és szkenner egyben.
A fejezet tartalma:
•Különleges szolgáltatások
•A készülék áttekintése
•A kezelőpanel áttekintése
Figyelmeztetés
Magas fényű termék. Ügyeljen a felületi karcolások
elkerülésére behelyezéskor.
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
• Nyomtatást számos operációs rendszerből végezhet,
legyen az Windows, Linux vagy Macintosh.
• A készülék USB-csatolóval rendelkezik.
Másolatkészítés az eredetiről kiváló minőségben
Másolja be az eredetit, és nyomtassa ki javított
képminőséggel és nagyobb méretben.
Különleges szolgáltatások
A készülék különleges szolgáltatásokkal rendelkezik.
Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás
•Akár 600 dpi
• A készülék nyomtatási sebessége A4 méret esetén
16 ppma, Letter méret esetén pedig akár 17 ppm
is lehet.
A különböző papírok rugalmas kezelése
A 100 lapostálca számos különböző méretű sima
papírt támogat.
• Poszter nyomtatása. A dokumentum egyes oldalain
található szöveg és képek nagyítva, több oldalon
elosztva kerülnek kinyomtatásra, amelyek egymáshoz
ragasztva poszterré állíthatók össze.
Lásd: Szoftverszakasz.
tényleges felbontással
Szoftverszakasz
is nyomtathat.
.
Szkennelje be az eredetit
• Szkennelhet színesben, és használhatja a JPEG,
TIFF és PDF tömörítési formátumot.
• Szkennelje be az eredetit egy gombnyomással
a csatlakoztatott számítógépbe.
Takarítson meg időt és pénzt
• A papírral való takarékoskodást segíti, ha egyetlen
lapra több oldalt nyomtat.
• A készülék automatikusan energiát takarít meg azzal,
hogy lényegesen csökkenti a használaton kívüli
energiafogyasztást.
a. oldal percenként
1.1 <
Bevezetés>
A készülék főbb részei a következők.
Elölnézet
A készülék áttekintése
1
kezelőpanel
2
szkennerfedél
3
felső fedél
4
kimeneti tálca10nyomtatókazetta
5
laptartó11belső fedél
6
tálca
7
tálcanyitó gomb
8
szkennerüveg
9
felső fedél-emelő
Megjegyzések
• A felhasználói útmutató illusztrációi az Ön készülékére nem feltétlenül illenek.
• A kimeneti tálca felülete felmelegedhet, ha egyszerre sok oldalt nyomtat. Óvakodjon a tálca felületének érintésétől, és ne engedjen gyermekeket
a közelébe.
1.2 <
Bevezetés>
Hátulnézet
1hátsó fedél3hálózati csatlakozó
2tápkapcsoló4USB-port
1.3 <
Bevezetés>
A kezelőpanel áttekintése
kijelző
Az aktuális állapotot és a szükséges műveletet jelzi ki. Az üzenetek
az alábbi speciális LED-ek kíséretében jelennek meg. A LED-ek
akijelzőn megjelenő rövid üzenetekkel együtt aktiválódnak.
• hiba LED
Villogása a készülék hibáját jelzi. Szapora villogása azt jelzi, hogy
a készülék valamilyen okból leállt. A probléma megoldásához
tekintse meg a kijelzőn megjelent üzenetet.
• papír elfogyott LED
1
2
Villogása azt jelzi, hogy üres a tálca.
• festék LED
Villogása azt jelzi, hogy a nyomtatókazetta majdnem üres vagy
nem eredeti Samsung termék. Szapora villogása esetén
a nyomtatókazetta teljesen kifogyott. A kijelzőn látható üzenet
megtekintése után cserélje ki a nyomtatókazettát.
• papírelakadás LED
Villogása jelzi, hogy a papír elakadt a gépben. Az elakadt papír
kiszedéséhez ellenõrizze a kijelzõ üzenetét.
A kijelzőn megjelenő üzenetekről bővebben a 9.7. oldalon olvashat.
másoló gombok
Copies: Növeli a nyomtatott dokumentumok számát. Ez a szám
a fel és le nyilakkal módosítható. A legnagyobb beállítható szám 99.
Reduce/Enlarge: A gomb megnyomásával a papírra kerülő képet
3
kicsinyítheti vagy nagyíthatja. A méret módosítása a fel és le
nyilakkal történik.
Darkness: Ezzel állíthatja be a sötétítés mértékét. A nyomtatott
4
dokumentum sötét és világos árnyalatainak módosítása a fel
és le nyilakkal lehetséges.
5
Fel és le nyilak: Egy gombnyomásra a következő értékre lép.
Stop/Clear: Az aktuális művelet leállítására szolgál. E gomb
6
4 másodpercig tartó lenyomásával jelentést nyomtat ki a készülékről.
7
Scan to PC: Az eredetit beszkenneli a számítógépbe.
8
Start Copy: Megkezdi a másolást.
E gomb lenyomásával és néhány másodpercig lenyomva tartásával a
9
kezelőpanel ki- és bekapcsolható.
1.4 <
Bevezetés>
2 A szoftver áttekintése
Ez a fejezet a készülékhez mellékelt szoftverekről nyújt áttekintést.
A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek
Szoftverszakaszban
a
A fejezet tartalma:
•A mellékelt szoftver
•A nyomtató-illesztőprogram tulajdonságai
•Rendszerkövetelmények
olvashatók.
A mellékelt szoftver
A gép összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után
telepítenie kell a nyomtató- és szkenner-illesztőprogramot. Ha Windows
vagy Macintosh operációs rendszert használ, telepítse a készülékhez
kapott CD-t, illetve, ha Ön Linux operációs rendszert használ, töltse le
majd telepítse a szoftvert a Samsung honlapjáról (www.samsung.com/
printer).
Operációs
rendszer
Windows• Nyomtató illesztőprogram:
Ez az illesztőprogram teljes mértékben kihasználja
a készülék lehetőségeit.
• Lapolvasó-illesztőprogram:
A dokumentumoknak a számítógép-re történő
beolvasásához TWAIN- és Windows Image
Acquisition- (WIA)
rendelkezésre.
• Smart Panel: A program segítségével figyelemmel
kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést
kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
SmarThrua: A SmarThru a többfunkciós
•
Windows rendszeren használható kísérőszoftvere.
• Felhasználói útmutató PDF formátumban
biztosított.
Tartal om
illesztőprogramok állnak
készülék
Linux• Nyomtató-illesztőprogram Linux rendszerhez:
Az illesztőprogram segítségével a készülék Linuxszámítógéphez kötve is használható.
• SANE: Ezzel az illesztőprogrammal szkennelheti
be dokumentumait.
Macintosh• Nyomtató-illesztőprogram Macintosh
rendszerhez: Az illesztőprogram segítségével
a készülék Macintosh-számítógéphez kötve
is használható.
• Szkenner-illesztőprogram: TWAINillesztőprogram a dokumentumok beolvasásához.
• Smart Panel: A program segítségével figyelemmel
kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést
kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
a. Segítségével a beszkennelt kép a fejlett képszerkesztőnek köszönhetően
különféle módon átalakítható, illetve akár e-mailben is elküldhető.
A SmarThru programból egyéb képszerkesztő program, például az Adobe
PhotoShop is elindítható. További tudnivalókat a SmarThru program
képernyőn megjelenő súgójából tudhat meg.
2.1 <
A szoftver áttekintése>
A nyomtató-illesztőprogram tulajdonságai
Rendszerkövetelmények
A nyomtató-illesztőprogramok alapszolgáltatásai a következők:
• Papírméret, tájolás és a papír típusa
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet.
Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató-illesztőprogramok
által támogatott szolgáltatásokról:
Funkció
Nyomtatási minőség beállításaOOO
PoszternyomtatásOXX
Több oldal egy lapon
(N lap/oldal)
Nyomtatási méret az oldalnak
megfelelően
Nagyítás/kicsinyítésOXO
VízjelOXX
Sablon OXX
WindowsLinuxMacintosh
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X
Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e
az alábbi követelményeknek:
Windows
A készülék az alábbi operációs rendszereket támogatja.
OPERÁCI
ÓS
RENDSZE
R
Windows
2000
WindowsXPPentium III
Windows
Server
2003
Windows
Server
2008
PROCESSZORMEMÓRIA
Pentium II
400 MHz
(Pentium III
933 MHz)
933 MHz
(Pentium IV
1GHz)
Pentium III
933 MHz
(Pentium IV
1GHz)
Pentium IV 1
GHz (Pentium IV
2 GHz)
KÖVETELMÉNY (JAVASOLT)
LEMEZTERÜLE
64 MB (128 MB)600 MB
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2048 MB)
1,5 GB
1,25 GB – 2 GB
10 GB
SZABAD
T
Windows
Vista
Windows 7Pentium IV 1
Windows
Server
2008 R2
Pentium IV 3
GHz
GHz 32 bites
vagy 64 bites
processzor, vagy
gyorsabb
• Mindegyik Windows operációs rendszernél minimális
követelmény az Internet Explorer 5.0-s vagy újabb verziója.
• Esetén csak rendszergazdai jogosultságú felhasználó
telepítheti a szoftvert.
512 MB
(1024 MB)
1 GB
(2 GB)
128 MB
(512 MB)
15 GB
16 GB
1,25 GB – 2 GB
2.2 <
A szoftver áttekintése>
Linux
ÖsszetevőKövetelmények
Operációs rendszer• Red Hat 8–9
• Fedora Core 1–4
• Mandrake 9.2–10.1
• SuSE 8.2–9.2
Processzor1 GHz-es vagy gyorsabb Pentium IV
processzor
Memória256 MB vagy több
Szabad lemezterület1 GB vagy több
Szoftver• 2.4-es vagy újabb Linux-kernel
• 2.2-es vagy újabb Glibc
•CUPS
• SANE
Megjegyzések
• Szükség van egy legalább 300 MB-os ideiglenes partícióra
a nagy beszkennelt képek kezeléséhez.
• A szkenner Linuxhoz készült illesztőprogramja a maximális
optikai felbontást támogatja.
Macintosh
OPERÁCI
ÓS
RENDSZE
R
Mac OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
KÖVETELMÉNY (JAVASOLT)
PROCESSZORMEMÓRIA
•Intel
processzor
•PowerPC
G4/G5
•Intel
processzor
•867 MHz vagy
gyorsabb
PowerPC
G4/G5
•Intel
processzor
•128MB
PowerPCalapú Mac
esetén
(512 MB)
•512 MB Intelalapú Mac
esetén (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
1 GB (2 GB)1 GB
SZABAD
LEMEZTERÜLE
T
1 GB
2.3 <
A szoftver áttekintése>
3 Kezdeti lépések
Ez a fejezet a készülék beállításának lépéseit ismerteti.
A fejezet tartalma:
•A hardver beállítása
•Magasság beállítása
A hardver beállítása
Ez a szakasz bemutatja a hardver Gyorstelepítési útmutatóban ismertetett
beállításának lépéseit. Olvassa el a Gyorstelepítési útmutatót, és kövesse
a következő lépéseket.
1Válasszon egy stabil helyet.
Válasszon sima, stabil felületet elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez.
Legyen elég hely a fedelek felnyitására és lapadagolók számára is.
A hely legyen megfelelően szellőző, ne legyen kitéve közvetlen
napfénynek, sugárzó hőnek, hidegnek és nedvességnek. Ne tegye
a készüléket túl közel az asztal széléhez.
A nyomtatót legfeljebb 2 mm lejtésű sima és stabil felületre
helyezze, különben romlani fog a nyomtatás minősége.
2Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizzen minden tartozékot.
3Távolítsa el a készüléket rögzítő szalagot.
4Helyezze be a nyomtatókazettát.
5Helyezzen be papírt. (Lásd „Papír betöltése a tálcába”
a(z) 4.5. oldalon.)
6Ellenőrizze a kábelek megfelelő csatlakozását.
7Kapcsolja be a készüléket.
8Telepítse a szoftvert. Lásd: Szoftverszakasz.
Megjegyzés
Amikor a nyomtató illesztőprogramjának telepítése folyik, az
illesztőprogram telepítője felismeri az operációs rendszer területi
beállításait, és alapértelmezett papírméretet állít be a
készülékhez. Ha eltérő Windows területi beállításokat használ,
módosítsa a készülék papírméretét az Ön által leggyakrabban
használt papírméretre. A telepítés befejeztével lépjen a
nyomtatótulajdonságok paneljére, és módosítsa a papírméretet.
A nyomtatás minősége 1000 méteres (3281 láb) magasság alatt
lesz megfelelő. Az optimális nyomtatáshoz olvassa el a magasság
beállításáról szóló részt. További információ a 3.2. oldalon található.
3.1 <
Figyelmeztetés
Szállításkor ne döntse meg a készüléket, és ne fordítsa
fejtetőre. Ellenkező esetben a készülék belsejébe festékpor kerül,
ami a készülék károsodásához vagy a nyomtatási minőség
romlásához vezethet.
Kezdeti lépések>
Magasság beállítása
A nyomtatás minőségét befolyásolja a légnyomás, amelyet a tengerszint
feletti magasság határoz meg. A következő útmutatás alapján elvégezheti
a legjobb nyomtatási minőséget eredményező beállítást.
A 1000 m (3281 láb) feletti magasság csökkenti a festékszemcsék
tapadását vagy halvány nyomtatási képet okozhat.
A magasságbeállítás előtt határozza meg a készülék üzemelési
helyének magasságát.
A készüléket az alábbiak szerint állíthatja be nagyobb magasságokra:
Megjegyzés
A következő információk Windows XP esetén érvényesek. Más
Windows rendszer esetén olvassa el a rendszer kézikönyvét
vagy online súgóját.
1Kattintson a Windows Start menüjére.
2Válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget.
3Válassza a Samsung SCX-4500 Series ikont.
4Kattintson a jobb egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd válassza
a Tulajdonságok menüpontot.
5Kattintson a Nyomtató fülre, majd válassza a Magasságkorrekció
lehetőséget.
6Kattintson az OK gombra.
3.2 <
Kezdeti lépések>
4 Eredeti dokumentum
és nyomathordozó betöltése
Ez a fejezet azt mutatja be, hogy miként tölthetők be az eredeti
dokumentumok és a nyomtatási anyagok a berendezésbe.
A fejezet tartalma:
•Eredeti dokumentumok betöltése
•A nyomathordozó kiválasztása
•Papír betöltése a tálcába
•A papír méretének és típusának beállítása
Eredeti dokumentumok betöltése
A másolni vagy szkennelni kívánt eredeti dokumentumot
a szkennerüvegre kell helyezni.
1Emelje meg, és nyissa fel a szkenner fedelét.
2Helyezze a dokumentumot nyomtatott felével lefelé a lapolvasó
üvegére és illessze az üveg bal alsó sarkában található
illesztőjelhez.
3Csukja le a szkenner fedelét.
Megjegyzések
• Ha másolás közben a fedél nyitva marad, az gyengíti
a másolat minőségét, és a festékfogyasztást is növeli.
• A szkennerüvegen lévő szennyeződések fekete foltokat
okozhatnak a nyomaton. Az üveget tartsa tisztán. (8.3. oldal)
• Ha könyvből vagy újságból másol, a másolás során hagyja
nyitva a fedőlapot.
4.1 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
A nyomathordozó kiválasztása
A készülékkel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima
géppapírra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Csak olyan nyomathordozót
használjon, amely megfelel a készülék használati útmutatójában szereplő
előírásoknak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra történő nyomtatás
esetén az alábbi problémák keletkezhetnek:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
•A készülék idő előtti elhasználódása
A készülék teljesítményére és a nyomtatási minőségre jelentős hatással
van a papír súlya, összetétele, szemcsézettsége és nedvességtartalma.
A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
• A nyomathordozó-anyagok típusa, mérete és súlya ennek a fejezetnek
a végén kerül ismertetésre.
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra.
• Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél, és élesebb,
nyomtathatók képek jelennek rajta.
• A felület simasága: A simaság a nyomat körvonalainak élességét
befolyásolja.
Megjegyzések
• Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett
irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt okozhatja
a helytelen kezelés, a nem megfelelő hőmérséklet vagy relatív
páratartalom, illetve más olyan tényező, amelyet a Samsung
nem tud befolyásolni.
•Mielőtt nagyobb mennyiségben vásárol nyomathordozót,
győződjön meg arról, hogy megfelel-e a felhasználói
kézikönyvben ismertetett előírásoknak.
Figyelmeztetés
Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó miatt javításra
lehet szükség. Az ilyen jellegű javításokra a Samsung által
vállalt garancia- vagy szervizszerződés nem terjed ki.
A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával
kapcsolatos javaslatok
Papír vagy egyéb nyomathordozó kiválasztásánál, betöltésénél vegye
figyelembe a következőket:
• Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a 4.3. oldalon
felsorolt előírásoknak.
• Nedves, gyűrött, ráncos vagy szakadt papír használata papírelakadást
és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb minőségű nyomtatáshoz használjon kifejezetten
lézernyomtatókhoz gyártott, kiváló minőségi osztályú fénymásolópapírt.
• Kerülje az alábbi médiatípusok használatát:
- Dombornyomású mintával rendelkező papír, perforált papír, túl sima
vagy túl durva szerkezetű papír
- Radírozható bankpostapapír
- Többoldalas papír
- Szintetikus papír és hőpapír
- Indigó és másolópapír
Az ilyen típusú papírok használata papírelakadást, zavaró szagképződést
és a nyomtató tönkremenetelét is okozhatja.
• A nyomathordozót csak közvetlenül a felhasználása előtt bontsa ki
eredeti csomagolásából. A papírtároló dobozokat ne helyezze a padlóra,
tegye őket polcra vagy raklapra. Ne tegyen a papírok tetejére nehéz
tárgyakat, függetlenül attól, hogy ki vannak-e már véve a csomagolásból.
Óvja a nedvességtől és minden más olyan hatástól, amely meghajlást
vagy, hullámosodást okozhat.
• A nem használt nyomathordozót tárolja 15 °C és 30 °C között. A relatív
páratartalom 10% és 70% között legyen.
• A nyomathordozót tárolja nedvességálló csomagolásban (műanyag
tasakban vagy táskában), hogy a por és nedvesség ne szennyezze.
• A speciális nyomathordozókat laponként töltse be az adagolóba
a papírelakadások elkerülése érdekében.
• A nyomtatóból kijövő nyomathordozók, például írásvetítő-fóliák,
címkelapok egymáshoz ragadásának megelőzése érdekében azokat
egyenként vegye el, ahogy kiérkeznek a nyomtatóból.
4.2 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Nyomathordozók specifikációi
Megjegyzés
•A termék természetéből adódik, hogy a készülékben nem használható boríték nyomathordozó.
•Csak az alább felsorolt nyomathordozókat használja.
TípusMéretMéretekTömeg
a
Kapacitás
b
Letter216 x 279 mm
A4210 x 279 mm
JIS B5182 x 257 mm
Sima papír
ISO B5176 x 250 mm
60–120 g/m
a tálcánál
tömegű papír
100 lap 75 g/m2 tömegű
papír a tálcánál
2
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
Executive184 x 267 mm
Írásvetítő-fólia
c
Letter, A4Olvassa el a Sima papír című részt.138–146 g/m
CímkékLetter, A4Olvassa el a Sima papír című részt.120–150 g/m
LevelezőlapLetter, A4Olvassa el a Sima papír című részt.60–120 g/m
Minimális méret (egyéni)105 x 148 mm
60–120 g/m
2
2
2
2
tömegű papír a tálcánál
1 lap a tálcánál
1 lap a tálcánál
1 lap a tálcánál
Maximális méret (egyedi)216 x 279 mm
a. Ha a nyomathordozó tömege 105 g/m2 felett van, akkor egyesével töltse be a papíradagolóba.
b. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ.
c. Javasolt nyomathordozó: A HP, a Xerox és a 3M által lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fólia. Nem javasoljuk a papír hátlappal rendelkező írásvetítő-fóliák, mint pl. a
Xerox 3R91334 használatát, mert ezek elakadást okozhatnak vagy összekarcolódhatnak.
Megjegyzések
• Vastag (90 - 120 g/m2) papír használatakor papírtípusként válasza a Vastag papír lehetőséget. Lásd: 4.6. oldal.
• Vékony (70 g/m
2
alatti) papír használatakor papírtípusként válassza a Vékony papír lehetőséget. Lásd: 4.6. oldal.
Másolás üzemmódLetter, A4, Executive, JIS B5, A5, A6tálca
Egyoldalas nyomtatásLetter, A4, Executive, JIS B5, ISO B5, A5, A6, egyéni
4.3 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Útmutató a különleges nyomathordozókhoz
Nyomathordozó
típusa
Írásvetítő-fóliák• A készülék károsodásának elkerülése érdekében
csak lézernyomtatóhoz gyártott írásvetítő-fóliát
használjon.
• A készülékben használt írásvetítő fóliáknak ki
kell bírniuk a készülék nyomtatási hőmérsékletét.
Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét
aműszaki adatoknál, lásd: 11.1. oldal.
• Az írásvetítő-fóliákat a készülékből való kivétel
után helyezze sima felületre.
• Az írásvetítő-fóliákat nem szabad hosszabb ideig
a papírtálcán hagyni. A lerakódott por és szennyeződés pettyes nyomtatást eredményezhet.
• Az ujjlenyomatok miatti elkenődések elkerülése
érdekében körültekintően bánjon a fóliával.
• Az elhalványulás megelőzésére ne tegye
ki napfénynek hosszabb ideig a nyomtatott
írásvetítő-fóliákat.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei
sértetlenek, azok nem gyűröttek vagy ráncosak.
Figyelmeztetés
Javasolt nyomathordozó: A HP, a Xerox
és a 3M által lézernyomtatókhoz készített
írásvetítő-fólia. Nem javasoljuk a papír
hátlappal rendelkező írásvetítő-fóliák, mint
pl. a Xerox 3R91334 használatát, mert
ezek elakadást okozhatnak vagy
összekarcolódhatnak.
Megjegyzés
Ha a készülék nem húzza be megfelelően
az írásvetítő fólia nyomatkordozót,
helyezzen a fólia alá egy üres papírlapot,
és próbálkozzon újra.
Útmutató
Nyomathordozó
típusa
Címkék• A készülék károsodásának elkerülése érdekében
csak lézernyomtatóhoz gyártott címkéket
használjon.
• A címkék kiválasztásánál vegye figyelembe
az alábbi tényezőket:
- Ragasztó: A ragasztó anyagának stabilnak kell
maradnia a készülék nyomtatási hőmérsékletén.
Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét
aműszaki adatoknál, lásd: 11.1. oldal.
- Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon,
amelyek között nincs fedetlenül maradt
hordozólap. A címkék leválhatnak azokról
a lapokról, amelyeken a címkék nem érnek
egymáshoz, ezáltal súlyos elakadást
okozhatnak.
- Hullámosodás: A nyomtatás előtt a címkelapok
hajlása egyik irányban sem haladhatja meg
a13mm-t.
- Állapot: Ne használjon ráncos, buborékos
vagy a hordozóról egyéb módon levált
címkéket.
• Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem
látszik-e a ragasztóanyag. Ha kilátszik a ragasztó,
akkor nyomtatás közben leválhat a címkék hátoldala,
és ez papírelakadást okozhat. A szabadon levő
ragasztó a nyomtató alkatrészeit is károsíthatja.
• Címkelapot egynél többször ne futtasson át
a nyomtatón. A ragasztóréteget egyetlen áthaladás
elviselésére tervezték.
• Ne használjon olyan címkét, amelynek hátoldala
leválófélben van, gyűrött, hólyagos vagy más
módon sérült.
Levelezőlap
vagy egyedi
méretű
anyagok
• Ne nyomtasson 105 mm-nél keskenyebb vagy
148 mm-nél rövidebb anyagra.
• A szoftveralkalmazásban állítsa a margókat
az anyag szélétől legalább 6,4 mm-re.
Útmutató
4.4 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Megjegyzés
Ha a levelezőlap behúzása közben a
nyomathordozó elakad, fordítsa meg a
papírt, és próbálkozzon újra.
Nyomathordozó
típusa
2Helyezze be a papírt nyomtatási oldalával lefelé.
Útmutató
Előnyomott
papír
• A fejléceket hőálló tintával kell nyomtatni, amely
nem olvad, nem párolog el, illetve nem bocsát
ki káros anyagokat a készülék nyomtatási
hőmérsékletén 0,1 másodpercig. Ellenőrizze
a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki
adatoknál, lásd: 11.1. oldal.
• A levélfejlécek nyomtatásához használt tinta
nem lehet gyúlékony, és nem károsíthatja
a nyomtató görgőit.
•Az űrlapokat és levélpapírokat páramentes
csomagolásban kell tárolni a tárolás közben
bekövetkező változások elkerülése érdekében.
•Mielőtt előnyomott papírt, például űrlapot vagy
levélpapírt helyezne a nyomtatóba, ellenőrizze,
hogy száraz-e a tinta a papíron. A nyomtatási
folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról,
rontva ezzel a nyomtatás minőségét.
Papír betöltése a tálcába
A legtöbbször használt nyomathordozót töltse a tálcába. A tálcába
legfeljebb 100 lap 75 g/m
1Nyomja meg a tálcanyitó gombot. A tálca előugrik. Húzza ki a tálcát
teljesen.
2
tömegű sima papír fér.
Igazítsa a tálcát a nyílásba, ma jd csúsztassa be a készülékbe .
3
4A papír behelyezése után állítsa be a papír típusát és méretét
a tálcára vonatkozóan. PC-ről történő nyomtatást lásd
Szoftverszakaszban
a
.
Megjegyzés
Az egyik oldalán már nyomtatott papír is használható. A nyomtatott
oldalnak kell felfelé lennie, a nem hajlított élnek pedig a készülék
hátulja felé kell esnie. Ha papíradagolási problémákat tapasztal,
fordítsa meg a papírlapot. Ne feledje, hogy a nyomtatási minőség
nem garantálható.
Megjegyzés
Ha a tálca nem tolható be teljesen, húzza ki félig, majd
próbálkozzon újra.
4.5 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Papírméret módosítása a tálcában
Ha más méretű papírt, például egyedi méretű papírt kíván behelyezni,
be kell állítania a papírvezetőket.
papírhossz-vezető
1
szélső papírvezető
2
1Állítsa be a papírhossz-vezetőt a kívánt papírhosszúságra. Országtól
függően az alapbeállítás Letter vagy A4. Eltérő méret beállításához
emelje fel a kart, és helyezze a megfelelő pozícióba.
2Miután a papírt behelyezte a tálcába, a papírszélesség-vezető
megtartásával, ahogyan az ábra mutatja, közelítse a papírhalmazhoz,
amíg eléri a szélét. Ne nyomja a vezetőt túl szorosan a papír széléhez,
mert begyűrheti a papírt.
Megjegyzések
• Ne nyomja a vezetőket a papírköteghez annyira, hogy a papír
meggyűrődjön.
•Ha apapírvezetőkkel nem állítja be a papírt, akkor papírelakadás
keletkezhet.
Megjegyzések
• A tálca mérete az országtól függöen gyárilag A4 vagy Letter
méretre van állítva.
• Például, ha a méretet Letter méretre kívánja állítani, fogja meg
a tálca hátulján található kart, és forgassa el az óra járásával
megegyezö irányba.
A papír méretének és típusának beállítása
A módosítások csak az éppen használt program működése során
érvényesek. Tartós módosításhoz a beállításokat a Nyomtatók mappában
kell elvégezni.
Megjegyzés
A következő információk Windows XP esetén érvényesek. Más
Windows rendszer esetén olvassa el a rendszer kézikönyvét
vagy online súgóját.
1Kattintson a számítógépen a Start gombra.
2Válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget.
3Kattintson jobb egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd válassza
a Nyomtatási beállítások menüpontot.
4Kattintson a Papír fülre, majd módosítsa a beállításokat
a Papírbeállítások területen.
5Kattintson a OK gombra.
4.6 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
5 Másolás
Ez a fejezet a készülék másológépként történő használatát írja le.
A fejezet tartalma:
•Eredetik másolása
•Beállítások módosítása minden másolatnál
Eredetik másolása
Ez az eredetik másolásának szokásos menete.
1Egyszerre egy eredetit tehet a szkenner üvegére nyomtatott
felületével lefelé.
Beállítások módosítása minden másolatnál
A gép a másoláshoz beállításokat tartalmaz, így könnyen és gyorsan
készíthet másolatokat. Előfordulhat azonban, hogy minden másolat
esetén más beállításokat kell alkalmaznia. Ehhez használja a másolási
funkció kezelőpanelen található gombjait.
Megjegyzés
Ha lenyomja a Stop/Clear gombot a másolási lehetőség
beállítása közben, az aktuális munkához beállított összes
lehetőség törölve lesz, és visszaáll az alapértelmezett állapotra.
Egyes esetekben az értékek automatikusan visszaállnak
az alapértelmezett állapotra, amikor a készülék befejezi
a folyamatban lévő másolást.
Másolatok nagyítása vagy kicsinyítése
A másolt kép mérete 50% és 199% között csökkenthető, illetve
növelhető.
1Nyomja meg a Reduce/Enlarge gombot.
2A kívánt beállítás kiválasztásához használja a fel és le nyilakat.
Megjegyzés
Kicsinyített másolat készítésekor fekete csíkok jelenhetnek meg
a másolat alsó részén.
2A kezelőpanel gombjaival állítsa be igény szerint a másolási méretet,
a sötétséget, a papírméretet és a többi másolási beállítást.
3Nyomja meg a Copies gombot, és szükség esetén a fel és le nyilakkal
adja meg a példányszámot.
A másolás elindításához nyomja meg a kezelőpanelen a Start Copy
gombot.
Megjegyzések
• Ha másolás közben a fedél nyitva marad, az gyengíti
a másolat minőségét, és a festékfogyasztást is növeli.
• Az aktuális másolási feladat megszakításához nyomja meg
a Stop/Clear gombot a kezelőpanelen.
• Ha folyóiratot vagy más könyszerű dokumentumot kíván
másolni, nyissa fel a szkenner fedelét.
A sötétítés használata
Ha az eredeti dokumentum halvány foltokat és sötétebb képeket tartalmaz,
a másolat könnyebb olvasása érdekében állítson a fényerőn.
1Nyomja meg a Darkness gombot.
2A kívánt beállítás kiválasztásához használja a fel és le nyilakat.
Megjegyzés
Magasabb értéket választva sötétebb és élesebb nyomatokat
kap, de a festékfogyasztás is növekszik.
A papír méretének beállítása
1Győződjön meg róla, hogy telepítette a nyomtató illesztőprogramját
a nyomtatószoftver-CD-ről.
2Kattintson a Windows Start > Programok vagy a Minden program >
Samsung SCX-4500 Series > Smart Panel lehetőségre.
3Kattintson a Nyomtatóbeállítások parancsra.
4Kattintson a Másolás > Papírméret lehetőségre. A legördülő
listából válassza ki a megfelelő értéket, majd kattintson az Alkalmaz
gombra.
5.1 <
Másolás>
Az eredeti típusának kiválasztása (Szöveg/Fotó)
1Győződjön meg róla, hogy telepítette a nyomtató illesztőprogramját
a nyomtatószoftver-CD-ről.
2Kattintson a Windows Start > Programok vagy a Minden program >
Samsung SCX-4500 Series > Smart Panel lehetőségre.
3Kattintson a Nyomtatóbeállítások parancsra.
4Kattintson a Másolás > Eredeti típusa lehetőségre. A legördülő
listából válassza ki a megfelelő értéket, majd kattintson az Alkalmaz
gombra.
• Szöveg: Túlnyomórészt szöveget tartalmazó eredeti esetén.
• Szöveg/fotó: Szöveget és képeket nagyjából egyenlő arányban
tartalmazó eredeti esetén.
• Fotó: Akkor célszerű használni, ha az eredeti dokumentumok
fényképek.
5.2 <
Másolás>
6 Szkennelés
A szkenneléssel az eredeti papíralapú dokumentumokat átalakíthatja
digitális fájlokká.
További részletekért lásd a Szoftverszakasz szkennelési részét.
A fejezet tartalma:
•Alapvető szkennelési műveletek
•Szkennelés helyi kapcsolatot használó alkalmazásba
Alapvető szkennelési műveletek
A készülék az alábbi módokat ajánlja fel kép beolvasására helyi
kapcsolat segítségével:
•Előre beállított képkezelő alkalmazáson keresztül. A kép beolvasása
elindítja a kiválasztott alkalmazást, amivel vezérelheti a beolvasás
folyamatát.
• A készülékhez mellékelt SmarThru™ program segítségével. A kép
beolvasása elindítja a SmarThru™ programot, amivel szabályozhatja
a szkennelés folyamatát.
• A Windows Images Acquisition (WIA) illesztőprogram segítségével.
Lásd: Szoftverszakasz.
• TWAIN-kompatibilis szoftverből: Más szoftvereket, mint pl. Adobe
Photoshop Deluxe és Adobe Photoshop is lehet használni.
Szkennelés helyi kapcsolatot használó
alkalmazásba
1Ellenőrizze, hogy a készülék és a számítógép be van-e kapcsolva,
és megfelelően csatlakoznak-e egymáshoz.
2Egyszerre egy eredetit tehet a szkenner üvegére nyomtatott
felületével lefelé.
3Nyomja meg a Scan to PC gombot. Ekkor a szoftver a beszkennelt
képet menti a számítógépre.
6.1 <
Szkennelés>
7 Alapvető nyomtatási feladatok
Ez a fejezet a gyakori nyomtatási feladatokat mutatja be. A nyomtató
különféle Windows-, Macintosh- vagy Linux-alkalmazásokból képes
nyomtatni.
Megjegyzés
A következő információk Windows operációs rendszerre
érvényesek.
Linux és Macintosh rendszerek esetén lásd: Szoftverszakasz.
Dokumentum nyomtatása
A dokumentum nyomtatásához szükséges konkrét lépések a használt
alkalmazástól is függnek.
1Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
2Válassza a Nyomtatás pontot a Fájl menüből. Megjelenik a Nyomtatás
párbeszédpanel. A panel kinézete alkalmazásonként eltérő lehet.
3Válassza ki saját nyomtató-illesztőprogramját a Nyomtató kiválasztása
listából.
4A nyomtatási feladat elindításához kattintson az OK vagy a Nyomtatás
gombra a Nyomtatás ablakban.
A nyomtatással kapcsolatos részleteket lásd:
Szoftverszakasz
.
Nyomtatási feladat törlése
Ha a nyomtatási sorban vagy nyomtatási feladatkezelőben, pl. a Windows
Nyomtatók mappájában várakozik a feladat, a törlését az alábbiak szerint
végezheti el:
1Kattintson a Windows Start menüjére.
2Windows 2000 használata esetén válassza a Beállítások, majd
a Nyomtatók lehetőséget.
Windows XP/2003 esetén válassza a Nyomtatók és faxok elemet.
Windows Vista/2008 esetén az elérési útvonal: Vezérlõpult → Hardver és hang → Nyomtatók.
Windows 7 esetén az elérési útvonal: Vezérlőpult → Hardver és hang→Eszközök és nyomtatók.
Windows Server 2008 R2 esetén az elérési útvonal: Vezérlőpult →
Hardver → Eszközök és nyomtatók.
3Windows 2000, XP, 2003, 2008 és Vista esetén kattintson duplán a
saját készülékére.
Windows 7 és Windows Server 2008 R2 esetén kattintson jobb
gombbal a következőre: nyomtató ikon → helyi menü → Milyen
nyomtatás zajlik most.
4A Dokumentum menüben válassza a Megszakítás lehetőséget.
Megjegyzés
Az ablakot egyszerűbb módon úgy érheti el, ha a Windows
asztal jobb alsó sarkában duplán a nyomtatóikonra kattint.
Az aktuális feladatot a kezelőpanel Stop/Clear gombját megnyomva
is törölheti.
7.1 <
Alapvető nyomtatási feladatok>
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.