Samsung SCX-4300 User Manual [nl]

SCX-4300 Series
Multifunctionele printer
Gebruikershandleiding
mogelijkheden die tot de verbeelding spreken
Bedankt voor uw aankoop van dit Samsung­product. Voor een volwaardige service moet u zich registreren op
www.samsung.com/global/register
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Deze handleiding is louter informatief bedoeld. Alle informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor directe of indirecte wijzigingen die voortvloeien uit of verband houden met het gebruik van deze handleiding.
• SCX-4300 is een modelnaam van Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung en het Samsung-logo zijn handelsmerken van Samsung Electronics Co., Ltd.
• IBM en IBM PC zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation.
• PCL en PCL 6 zijn handelsmerken van Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• Alle andere merk- en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve bedrijven en organisaties.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 (€
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
(€ 0,15/min)
0,14/Min)
1800 110011
www.samsung.com/at
www.samsung.com
www.samsung.com.cn
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NICARAGUA 00-1800-5077267
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
0800SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/nz
022-607-93-33
02-689-3232
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
8000-4726
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/th
www.samsung.com
www.samsung.com/latin

INHOUDSOPGAVE

1. Inleiding
Speciale functies .................................................................................................................... 1.1
Plaats van de onderdelen ........................................................................................................ 1.2
2. Aan de slag
Het apparaat instellen
Meer weten ........................................................................................................................... 2.1
Een geschikte plaats kiezen ..................................................................................................... 2.2
Tonercassette plaatsen ........................................................................................................... 2.2
Papier plaatsen ...................................................................................................................... 2.3
Aansluiten ............................................................................................................................. 2.5
Apparaat aanzetten ................................................................................................................ 2.5
Apparaat instellen
Overzicht van de menu’s op het bedieningspaneel ...................................................................... 2.6
De taal van het display wijzigen ............................................................................................... 2.6
Spaarstanden ........................................................................................................................ 2.6
Overzicht printersoftware
Meegeleverde printersoftware .................................................................................................. 2.7
Functies van het printerstuurprogramma ................................................................................... 2.7
Systeemeisen ........................................................................................................................ 2.8
3. Papier en originelen plaatsen
Document plaatsen ................................................................................................................ 3.1
Afdrukmateriaal kiezen ........................................................................................................... 3.2
Papier plaatsen ...................................................................................................................... 3.5
Papierformaat en -type instellen ............................................................................................... 3.6
Uitvoer kiezen ....................................................................................................................... 3.6
4. Kopiëren
Kopiëren ............................................................................................................................... 4.1
De instellingen wijzigen voor elke kopie .................................................................................... 4.1
Standaardinstellingen wijzigen ................................................................................................. 4.2
Speciale kopieerfuncties .......................................................................................................... 4.2
Time-out instellen .................................................................................................................. 4.3
5. Eenvoudige afdruktaken
Een document afdrukken ........................................................................................................ 5.1
Een afdruktaak annuleren ....................................................................................................... 5.1
6. Scannen
Basisinformatie over scannen .................................................................................................. 6.1
7. Tonercassettes bestellen
Tonercassettes ...................................................................................................................... 7.1
Hoe u kunt bestellen .............................................................................................................. 7.1
8. Onderhoud
Rapporten afdrukken .............................................................................................................. 8.1
Geheugen wissen ................................................................................................................... 8.1
Het apparaat reinigen ............................................................................................................. 8.1
De tonercassette onderhouden ................................................................................................. 8.3
Verbruiksartikelen en te vervangen onderdelen .......................................................................... 8.5
9. Problemen oplossen
Vastgelopen papier verwijderen ............................................................................................... 9.1
De betekenis van de Status-LED .............................................................................................. 9.3
De betekenis van berichten op het display ................................................................................. 9.4
Overige problemen oplossen .................................................................................................... 9.5
10. Specificaties
Algemene specificaties .......................................................................................................... 10.1
Specificaties scanner en kopieerapparaat ................................................................................ 10.1
Specificaties van de printer ................................................................................................... 10.2

veiligheidsinformatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSSYMBOLEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding:
Risico’s of onveilige werkwijzen die kunnen leiden tot ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING
Risico’s of onveilige werkwijzen die kunnen leiden tot licht persoonlijk letsel of schade aan eigendommen.
LET OP
Volg deze standaardveiligheidsmaatregelen op om de kans op brand, explosies, elektrische schokken of persoon-
LET OP
lijk letsel te voorkomen wanneer u het apparaat gebruikt
NIET proberen.
NIET demonteren.
NIET aanraken.
Volg de instructies uitdrukkelijk op.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Zorg dat het apparaat geaard is om elektrische schokken te voorkomen.
Bel het servicecentrum voor hulp.
Deze waarschuwingssymbolen zijn aanwezig om te voorkomen dat u of anderen gewond raken. Volg deze uitdrukkelijk op. Bewaar dit gedeelte nadat u het hebt doorgelezen op een veilige plaats, zodat u het later kunt raadplegen.
1. Zorg dat u alle instructies gelezen en begrepen hebt.
2. Gebruik altijd uw gezonde verstand bij het gebruik van elektrische apparaten.
3. Volg alle aanwijzingen en waarschuwingen op die zich op het product en in de bijbehorende documentatie bevinden.
4. Als andere gebruiksinstructies deze veiligheidsinstructies lijken tegen te spreken, moet u zich aan deze veiligheidsinstructies
houden. Misschien zijn de andere gebruiksinstructies u niet helemaal duidelijk. Wanneer u er niet uit komt, moet u contact opnemen met uw leverancier of service center.
5. Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en trek ook de telefoonstekker uit het telefoonstopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik geen vloeistoffen of spuitbussen. Gebruik voor het schoonmaken alleen een vochtige doek.
6.
Zet het apparaat niet op een wankel wagentje, onderstel of tafel. Het apparaat kan dan vallen, waardoor het ernstig beschadigd kan raken.
7. Het apparaat mag nooit op of dichtbij een radiator, kachel, airconditioner of ventilatiekanaal worden geplaatst.
8. Zet of leg geen voorwerpen op het netsnoer of de telefoonkabel. Zet het apparaat ook niet op een plaats waar de kabels kunnen
knikken of problemen kunnen ontstaan doordat er mensen over de kabels heen lopen.
9. Sluit niet te veel apparaten op hetzelfde stopcontact of verlengsnoer aan. Dit kan de werking verstoren en verhoogt de kans op brand en elektrische schokken.
10. Voorkom dat huisdieren op het netsnoer, de telefoonkabel of de kabel naar de computer bijten.
11. Steek nooit vreemde voorwerpen door de openingen in de behuizing van het apparaat. Ze kunnen dan in aanraking komen met een
gevaarlijk hoge spanning, met kans op brand of elektrische schokken. Zorg dat er nooit vloeistoffen op of in het apparaat worden gemorst.
Veiligheidsinformatie_5
12. Om de kans op elektrische schokken zo klein mogelijk te houden, moet u het apparaat niet uit elkaar halen. Breng het apparaat naar een gekwalificeerde onderhoudsmonteur wanneer dit gerepareerd moet worden. Als u de behuizing opent of verwijdert, kunt u worden blootgesteld aan een gevaarlijk hoge spanning en andere gevaren. Wanneer het apparaat niet op de juiste manier in elkaar wordt gezet, bestaat ook tijdens gebruik kans op elektrische schokken.
13. In de volgende gevallen koppelt u het apparaat los van het telefoonstopcontact, de pc en het stopcontact, en laat u controle en reparatie over aan een goed opgeleide onderhoudsmonteur:
als een deel van het netsnoer of de stekker of connector is beschadigd of gerafeld;
als er vloeistof in het apparaat is gemorst;
als het apparaat is blootgesteld aan regen of water;
als het apparaat niet goed werkt hoewel de instructies goed zijn opgevolgd;
als het apparaat is gevallen of wanneer de behuizing zichtbaar beschadigd is;
als het apparaat plotseling duidelijk anders functioneert.
14. Verander alleen instellingen die in de handleiding worden behandeld. Wijzigen van andere instellingen kan schade tot gevolg hebben, en een deskundige onderhoudsmonteur kan daarna heel wat tijd nodig hebben om het apparaat weer in orde te maken.
15. Gebruik het apparaat niet tijdens onweer. Er bestaat dan enige kans op elektrische schokken ten gevolge van blikseminslag. Koppel het apparaat zo mogelijk los van het telefoonstopcontact en het stopcontact, en sluit het pas weer aan als het onweer voorbij is.
16. Gebruik het netsnoer dat bij het apparaat werd geleverd voor een veilige werking. Als u een netsnoer met een lengte van meer dan twee meter gebruikt voor een apparaat dat op 110 V werkt, moet de draaddikte van het netsnoer minstens 16 AWG
17. Gebruik alleen een telefoonsnoer met een doorsnede van 26 AWG of hoger.
18. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
a. AWG: American Wire Gauge
a
zijn.
6_Veiligheidsinformatie
VERKLARING INZAKE LASERVEILIGHEID
De printer is in de Verenigde Staten gecertificeerd als zijnde in overeenstemming met de vereisten van DHHS 21 CFR, hoofdstuk 1, subhoofdstuk J voor laserproducten van klasse I(1), en is elders gecertificeerd als een laserproduct van klasse I dat voldoet aan de vereisten van IEC 825.
Laserproducten van klasse I worden niet als gevaarlijk beschouwd. Het lasersysteem en de printer zijn zo ontworpen dat bij normaal gebruik, onderhoud door de gebruiker of in de instructies voorgeschreven onderhoudssituaties nooit iemand zal worden blootgesteld aan laserstraling hoger dan klasse I.
Waarschuwing
Gebruik of onderhoud de printer nooit als de beschermkap van de laser/scanner is verwijderd. Hoewel de gereflecteerde laserstraal onzichtbaar is, kan ze uw ogen beschadigen.
Als u dit apparaat gebruikt, moeten deze elementaire veiligheidsmaatregelen altijd in acht worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en lichamelijk letsel te beperken:
OZONVEILIGHEID
Tijdens normale werking produceert dit apparaat ozon. De geproduceerde ozon vormt geen gevaar voor de gebruiker. Wij raden echter aan het apparaat op te stellen in een goed geventileerde ruimte.
Voor meer informatie over ozon kunt u contact opnemen met een Samsung-verkoper in uw buurt.
ENERGIE BESPAREN
Dit apparaat maakt gebruik van geavanceerde energiebesparende technologie, die het energiegebruik vermindert wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
Als het apparaat gedurende langere tijd geen gegevens ontvangt, wordt het energiegebruik automatisch verminderd. ENERGY STAR en het ENERGY STAR-merk zijn gedeponeerde Amerikaanse handelsmerken. Meer informatie over het ENERGY STAR-programma vindt u op http://www.energystar.gov
Veiligheidsinformatie_7
RECYCLING
Recycle de verpakkingsmaterialen van dit product of voer ze op een milieuvriendelijke wijze af.
CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT (ELEKTRISCHE & ELEKTRONISCHE AFVALAPPARATUUR)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
RADIOFREQUENTIESTRALING
FCC-voorschriften
Uit tests is gebleken dat dit apparaat voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van klasse B conform artikel 15 van de FCC­voorschriften. Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie binnenshuis. Dit apparaat genereert, gebruikt en straalt mogelijk radiofrequentie-energie uit en kan, indien het niet overeenkomstig de aanwijzingen wordt geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke interferentie voor radiocommunicatie veroorzaken. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat er bij een specifieke installatie geen interferentie zal plaatsvinden. Als dit apparaat schadelijke interferentie voor radio- of tv-ontvangst veroorzaakt, wat u kunt controleren door het apparaat in en uit te schakelen, kunt u de interferentie trachten te elimineren door een of meer van de volgende stappen te ondernemen:
Draai of verplaats de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact in een andere stroomkring dan deze waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de verkoper of een ervaren radio-/tv-technicus.
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de fabrikant die verantwoordelijk is voor de naleving van de toepasselijke voorschriften, kunnen ertoe leiden dat de gebruiker niet langer de toestemming heeft om het apparaat te gebruiken.
Canadese regelgeving inzake radio-interferentie
Dit digitale apparaat overschrijdt niet de beperkingen van Klasse B voor radioruisemissies van digitale apparaten zoals beschreven in de norm inzake interferentie veroorzakende apparaten met de titel 'Digital Apparatus', ICES-003 van Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: 'Appareils Numériques', ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
8_Veiligheidsinformatie
FAX-IDENTIFICATIE
In verschillende landen is het wettelijk verboden om met een computer of ander elektronisch apparaat faxberichten te verzenden die niet zijn voorzien van een duidelijke strook met de volgende informatie, aan de onderkant of bovenkant van iedere verzonden pagina of op de eerste pagina:
(1) verzenddatum en -tijd (2) naam van de verzender (bedrijf, bedrijfsonderdeel of persoon); en (3) faxnummer van de verzender (apparaat, bedrijf, bedrijfsonderdeel of persoon). Uw telefoonbedrijf kan wijzigingen aanbrengen in communicatiefaciliteiten, gebruik van apparatuur en procedures wanneer dit redelijkerwijs
noodzakelijk is voor de bedrijfsvoering, mits dit niet indruist tegen de regels en voorschriften (VS: FCC Deel 68). Als van zulke wijzigingen redelijkerwijs kan worden verwacht dat ze tot gevolg zullen hebben dat bepaalde telefoonrandapparatuur niet meer compatibel is met de communicatiemiddelen van het telefoonbedrijf, of dat wijzigingen of modificaties van deze randapparatuur nodig zijn, of op enige andere wijze daadwerkelijke gevolgen hebben voor het gebruik of de prestaties van de randapparaten, moet de klant hiervan op adequate wijze schriftelijk op de hoogte worden gesteld, zodat de klant de gelegenheid heeft om maatregelen te nemen waardoor de telefoonaansluiting in bedrijf kan blijven.
AANSLUITFACTOR (REN, RINGER EQUIVALENCE NUMBER)
Afhankelijk van het land van aanschaf kan achter of onder op het apparaat een sticker zitten met de aansluitfactor (VS: Ringer Equivalence Number) en het toelatingsnummer of registratienummer (VS: FCC Registration Number) van het apparaat. In sommige landen (zoals de VS) moet deze informatie aan het telefoonbedrijf worden verstrekt.
De aansluitfactor is een getal dat aangeeft hoe zwaar een apparaat de telefoonlijn belast. Hiermee kunt u bepalen hoeveel apparaten u op dezelfde lijn kunt aansluiten voordat deze wordt “overbelast”. Als u te veel apparaten op dezelfde lijn aansluit, ontstaan er problemen met zelf bellen en beantwoorden van inkomende oproepen. Een veel voorkomend probleem is dat de apparaten niet meer overgaan. Het totaal van de aansluitfactoren van alle op dezelfde telefoonlijn aangesloten apparaten mag niet meer dan 5 bedragen om zeker te zijn dat het telefoonbedrijf in staat is om de diverse diensten ter beschikking te stellen. In een enkel geval is een totaal van 5 te hoog (afhankelijk van telefoonbedrijf en/ of centrale). Als een aangesloten telefoonapparaaat niet goed werkt, moet u het onmiddellijk loskoppelen van de telefoonlijn aangezien het schade kan toebrengen aan het telefoonnet.
Volgens de voorschriften van de FCC (Federal Communication Commission) kunnen wijzigingen of modificaties aan dit aparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de fabrikant (die er zorg voor dient te dragen dat het apparaat aan de normen voldoet) ertoe leiden dat het de gebruiker niet langer is toegestaan om het apparaat te gebruiken. Wanneer randapparatuur schade aan het telefoonnet veroorzaakt, moet het telefoonbedrijf de klant ervan op de hoogte stellen dat de dienst kan worden onderbroken. Wanneer het echter in de praktijk niet mogelijk is om de klant vooraf in te lichten, kan het telefoonbedrijf de dienstverlening eerder onderbreken, onder voorwaarde dat het:
a) de klant zo snel mogelijk inlicht; b) de klant de gelegenheid geeft om het probleem met de randapparatuur op te heffen; c) de klant erop wijst dat deze het recht heeft om een klacht in te dienen bij de Federal Communication Commission volgens de
procedures uiteengezet in “FCC Rules and Regulations Subpart E of Part 68”.
Verder moet u het volgende weten:
Het apparaat is niet ontworpen voor aansluiting op een digitale bedrijfscentrale.
Als u het apparaat wilt aansluiten op een telefonlijn waarop ook een computerfax/modem is aangesloten, is het mogelijk dat alle op de lijn aangesloten apparaten problemen ondervinden met verzenden of ontvangen. We raden u aan, behalve een normaal telefoontoestel, geen andere apparaten aan te sluiten op de lijn waar het apparaat op is aangesloten.
Als u zich in een gebied bevindt waar veel onweer voorkomt of regelmatig spanningspieken optreden in het lichtnet, raden we u aan om zowel voor het lichtnet als de telefoonlijn een piekspanningsbeveiliging te installeren. Piekspanningsbeveiligingen kunt u aanschaffen bij uw dealer of bij een elektronica speciaalzaak.
Wanneer u een alarmnummer in het apparaat programmeert en/of een alarmnummer draait om te testen of alles goed werkt, bel dan eerst het normale nummer (dus niet het alarmnummer) van de alarmdienst om de dienst van de test op de hoogte te stellen. De dienst kan u dan meteen inlichten over de testprocedure die u kunt volgen.
Dit apparaat mag niet worden aangesloten op een muntautomaat of een lijn die wordt gebruikt voor telefonisch vergaderen.
Dit apparaat heeft een magnetische koppeling voor gehoorapparaten.
U kunt het apparaat veilig op een telefoonnet aansluiten via een standaard modulaire connector, USOC RJ-11C.
Veiligheidsinformatie_9
STEKKER VAN HET NETSNOER VERVANGEN (ALLEEN VOOR UK)
Belangrijk
Het netsnoer van dit apparaat is voorzien van een standaardstekker (BS 1363) van 13 ampère en een zekering van 13 ampère. Wanneer u de zekering vervangt, moet u een geschikt type van 13 ampère gebruiken. Nadat u de zekering hebt gecontroleerd of vervangen, moet u de afdekkap van de zekering weer sluiten. Als u de afdekkap van de zekering kwijt bent, mag u de stekker niet gebruiken totdat u er een nieuwe afdekkap op hebt gezet.
Neem contact op met de leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht. De 13 ampère stekker is het meest voorkomende type in de UK en kan in de meeste gevallen worden gebruikt. Sommige (meest oudere)
gebouwen hebben echter geen normale 13 ampère stopcontacten. Als u het apparaat op een ouder stopcontact wilt aansluiten, moet u een geschikt verloopstuk (adapter) kopen. Verwijder nooit de aangegoten stekker van het netsnoer.
Als u ondanks het bovenstaande toch de aangegoten stekker verwijdert, gooi deze dan onmiddellijk in de vuilnisbak. U kunt de stekker niet opnieuw bedraden, en wanneer iemand hem in een passend stopcontact doet, bestaat er groot gevaar voor elektrische schokken.
Belangrijke waarschuwing:
dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
De aders van het netnoer hebben de volgende kleurcodering:
groen en geel: aarde
blauw: neutraal
•bruin: fase
Ga als volgt te werk als de kleuren van de aders in het netsnoer niet gelijk zijn aan die van de stekker. Sluit de groen/gele aardedraad aan op de pool die is gemarkeerd met de letter “E”, het aarde-symbool, de kleuren groen/geel of de kleur
groen. Sluit de blauwe draad aan op de pool die is gemarkeerd met de letter “N” of de kleur zwart. Sluit de bruine draad aan op de pool die is gemarkeerd met de letter “L” of de kleur rood. Ergens in de stroomkring moet een zekering van 13 Ampère zijn aangebracht: in de stekker, in de adapter of in de meterkast.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (EUROPESE LANDEN)
Goedkeuringen en certificeringen
De CE-markering op dit product verwijst naar de verklaring van overeenstemming van Samsung Electronics Co., Ltd. met de volgende toepasselijke 93/68/EEG-richtlijnen van de Europese Unie per de aangegeven datums:
1 januari 1995: Richtlijn 73/23/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften van de lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen (laagspanningsrichtlijn). 1 januari 1996: Richtlijn 89/336/EEG van de Raad (92/31/EEG) betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit. 9 maart 1999: Richtlijn 1999/5/EG van de Raad betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit. U kunt bij uw vertegenwoordiger van Samsung Electronics Co., Ltd. een volledige verklaring krijgen waarin de relevante richtlijnen en de normen waarnaar wordt verwezen zijn gedefinieerd.
EC certificering
Richtlijn 1999/5/EC certificering inzake radioapparatuur en telecommunicatie randapparatuur (FAX)
Dit Samsung product is door Samsung gecertificeerd voor aansluiting als individueel randapparaat op analoge openbare netwerken volgens richtlijn 1999/5/EC. Het product is ontworpen om te werken met de nationale PSTN's en compatibele PBX's van de Europese landen:
Bij problemen adviseren wij u in eerste instantie contact op te nemen met Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd. Het product is getest op basis van TBR21. Als hulp bij het gebruik en de toepassing van eindapparatuur die in overeenstemming is met deze
norm, heeft ETSI, het Europees instituut voor telecommunicatienormen, een adviesdocument (EG 201 121) uitgegeven dat opmerkingen en aanvullende vereisten bevat om de netwerkcompatibiliteit van TBR21-terminals te garanderen. Bij de ontwikkeling is rekening gehouden met de in dit document genoemde adviezen en het product voldoet daar volledig aan.
10_Veiligheidsinformatie
Declaration of Conformity
Manufactured at:
of Samsung Electronics Co., Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyeongsangbuk-Do, 730-030 Korea of Samsung Electronics (Shandong) Digital Printing Co., Ltd. 264209, Samsung Road, Weihai Hi-Tech. IDZ, Shandong Province, P.R.China of Weihai Shin Heung Digital Electronics Co., Ltd. 98, Samsung Road, Weihai Hi-Tech. IDZ, Shandong Province, P.R.China. of Weihat Intops Electronics Co. Ltd. Keji Road-268-1, Weihai Hi-tech, IDZ, Shandong Province, P.R.China
(Factory name, address)
We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and EMC Directive (2004/108/EC) by application of:
The Technical documentation is kept at the below Manufacturer’s address.
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN 61000-3-2:2000 + A2 : 2005 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
Manufacturer
Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030
January 14, 2008
Representative in the EU:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK
January 14, 2008
(Place and date of issue)
Page 1 of 1
Whan-Soon Yim / S. Manager
Yong Sang Park / S. Manager
Veiligheidsinformatie_11
12_Veiligheidsinformatie
1 Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van dit multifunctionele apparaat van Samsung. Met dit apparaat kunt u afdrukken, kopiëren en scannen!
In dit hoofdstuk treft u de volgende onderwerpen aan:
• Speciale functies
• Plaats van de onderdelen

Speciale functies

Uw nieuwe apparaat beschikt over bijzondere functies die de afdrukkwaliteit verhogen. U kunt:
Afdrukken met een hoge snelheid en uitstekende kwaliteit
• U kunt adrukken tot
Software
onder
• Uw printer drukt op papier van A4-formaat en Letter-formaat af met een snelheid van respectievelijk 18 en 19 ppm
.
600 X 600 dpi
. Zie de informatie
a
Tijd en geld besparen
• U kunt verschillende pagina's op één vel afdrukken om papier te besparen.
• U kunt voorbedrukte formulieren en briefhoofden gebruiken op gewoon papier. Zie de informatie onder
•Deze printer stroomverbruik aanzienlijk te verlagen wanneer er niet wordt afgedrukt.
Afdrukken onder verschillende besturingssystemen
• U kunt afdrukken onder
• Uw printer is compatibel met verschillende
• Uw printer is compatibel met verschillende
• Uw printer wordt geleverd met een
.
bespaart automatisch stroom
Windows 2000/XP/Vista
USB
Software
door het
Linux-
Macintosh
-interface.
.
.
versies.
-versies.
Verschillende papiersoorten verwerken
•De
handmatige invoer
papier, papier met briefhoofd, enveloppen, etiketten, transparanten, aangepaste papierformaten, briefkaarten en zwaar papier.
papierinvoerlade
•De bevatten.
Professionele documenten maken
Watermerken
van een watermerk (bijv. "Vertrouwelijk"). Zie de informatie
Software
onder
Posters
pagina van uw document worden vergroot en afgedrukt op verschillende vellen die u kunt samenvoegen tot een poster. Zie de informatie onder
afdrukken. U kunt uw documenten voorzien
.
afdrukken. De tekst en afbeeldingen op elke
kan worden gebruikt voor gewoon
kan 250 vellen A4- of Letter-papier
Software
.
a pagina's per minuut
1.1

Inleiding

Plaats van de onderdelen

Hieronder ziet u waar de belangrijkste onderdelen van het apparaat zich bevinden:

Voorkant

1
achterklep
2
USB-poort

Achterkant

3
voedingscontactdoos
4
aan/uit-schakelaar
1
documentklep
2
glasplaat
3
bedieningspaneel
4
voorklep
5
tonercassette
geleiders voor
6
handmatige papierinvoer
7
papierinvoerlade
8
handmatige invoer
9
uitvoerlade
10
scanner
1.2
Inleiding

Functies bedieningspaneel

SCX-4300
1
Hier ziet u de status van het apparaat en de eventuele aanwijzingen tijdens het gebruik.
2 Status
3 Menu
4
5 OK
6 Back
7 Copies
8
9 Start
- hier ziet u de status van het apparaat. Zie pagina 9.3.
- hiermee activeert u de menumodus en bladert u door de beschikbare menu's.
Bladeren door de beschikbare opties in het geselecteerde menu.
- hiermee bevestigt u de in het display geselecteerde optie.
- hiermee keert u terug naar het bovenliggende menuniveau.
- hiermee kunt u het aantal kopieën invoeren.
Stop/Clear
In de stand-bymodus kunt u hiermee de kopieeropties (zoals de resolutie, het type document, het kopieerformaat en het aantal exemplaren) wissen/annuleren.
- hiermee onderbreekt u een bewerking.
- hiermee start u een taak.
1.3
Inleiding
2 Aan de slag
In dit hoofdstuk wordt stap voor stap uitgelegd hoe u het apparaat kunt installeren.
In dit hoofdstuk treft u de volgende onderwerpen aan:

Het apparaat instellen

• Meer weten
• Een geschikte plaats kiezen
• Tonercassette plaatsen
• Papier plaatsen
•Aansluiten
• Apparaat aanzetten
• Apparaat instellen
• Overzicht van de menu’s op het bedieningspaneel
• De taal van het display wijzigen
• Spaarstanden
• Overzicht printersoftware
• Meegeleverde printersoftware
• Functies van het printerstuurprogramma
• Systeemeisen
Het apparaat instellen

Meer weten

Meer informatie over de instelling en het gebruik van uw apparaat vindt u in de volgende bronnen, op papier of op het scherm.
Beknopte installatiehandleidi ng
On­linegebruikershan dleiding
Biedt meer informatie over het instellen van uw apparaat. Volg deze instructies op om het apparaat gebruiksklaar te maken.
Voorziet stapsgewijze instructies om alle functies van uw apparaat te benutten en vertelt u meer over het onderhoud van uw apparaat, probleemoplossing en het installeren van toebehoren.
Deze gebruikershandleiding bevat ook
Software
documenten moet afdrukken onder verschillende besturingsystemen en hoe u de meegeleverde hulpprogramma’s moet gebruiken.
OPMERKING
gebruikershandleiding in andere talen in de map
printersoftware
met informatie over hoe u
Manual
:
U vindt de
op de
.
cd met
2.1

Aan de slag

Help voor printerstuurprogra mma
Samsung-website Als u over een internetverbinding
Biedt ondersteunende informatie over de eigenschappen van het printerstuurprogramma en instructies voor de afdrukinstellingen. Klik op in het dialoogvenster printereigenschappen om toegang te krijgen tot het hulpscherm voor het printerstuurprogramma.
beschikt, kunt u hulp, ondersteuning, printerstuurprogramma’s, handleidingen en bestelinformatie vinden op website van Samsung:
www.samsungprinter.com
.
Help

Een geschikte plaats kiezen

Tonercassette plaatsen

Kies een vlakke, stabiele ondergrond met voldoende ruimte voor luchtcirculatie. Zorg ervoor dat u kleppen en papierladen gemakkelijk kunt openen.
Het apparaat moet in een ruimte staan die voldoende geventileerd is, en niet in direct zonlicht of bij bronnen van warmte, koude of vocht. Plaats de printer niet op de rand van een bureau of tafel!
Vrije ruimte
Voorkant
te kunnen verwijderen)
Achterkant
Rechts
Links
: 482,6 mm (voldoende ruimte om de papierlade
: 100 mm (voldoende ruimte voor ventilatie)
: 100 mm (voldoende ruimte voor ventilatie)
: 100 mm (voldoende ruimte voor ventilatie)
1
Open de voorklep.
2
Haal de tonercassette uit de verpakking. Gebruik hierbij geen mes of ander scherp voorwerp, waardoor de trommel of tonercassette zouden kunnen beschadigen.
3
Schud de tonercassette 5 à 6 keer om de toner gelijkmatig te verdelen.
2.2
Aan de slag
Als u de tonercassette goed schudt, haalt u er de meeste afdrukken uit.
4
Verwijder het papier rond de tonercassette.
OPMERKING
dit dan af met een droge doek en was de kleding in koud water. Was niet met warm water, want dan zal de toner zich vastzetten in de stof.
: krijgt u per ongeluk toner op uw kleding, veeg
OPGELET
• Om beschadiging te vermijden, mag u de tonercassette niet langer dan enkele minuten blootstellen aan licht. Bedek de cassette met een blad papier als u deze meer dan enkele minuten uitgepakt laat liggen.
• Raak de groene onderzijde van de tonercassette niet aan. Gebruik de handgreep op de tonercassette en vermijd zo dat u dit gebied aanraakt.
5
6
:
Houd de tonercassette vast aan de handgreep. Breng de tonercassette langzaam aan in de opening van de machine.
De nokken aan de zijkanten van de tonercassette en de bijbehorende groeven in het apparaat voeren de tonercassette naar de juiste positie totdat deze volledig op haar plaats klikt.

Papier plaatsen

De papierinvoerlade heeft een capaciteit van maximaal 250 vel normaal papier (
1
Open de papierinvoerlade en verwijder deze uit de printer.
2
Waaier het papier uit om vellen die aan elkaar zitten los te maken. Maak er vervolgens op een vlakke ondergrond een rechte stapel van.
80 g/m2).
1
groef
2
nok
7
Sluit de voorklep. Controleer of de voorklep goed dicht is.
3
Plaats de stapel in de papierinvoerlade.
u wilt afdrukken komt omlaag te liggen
OPMERKING
moet u de papiergeleiders aanpassen. Zie voor details pagina 2.4.
: als u een ander papierformaat wilt aanbrengen,
De zijde waarop
.
2.3
Aan de slag
4
Let op de papierlimietmarkering aan beide binnenzijden van de papierinvoerlade. Als u teveel papier in het lade doet, kan het papier vastlopen.
5
Schuif de papierinvoerlade terug in de printer.
Het formaat van het papier in de
papierinvoerlade
wijzigen
Als u extra lang papier in de lade plaatst, bijvoorbeeld van het Legal-formaat, moet u de lengtegeleiders aanpassen om de papierinvoerlade te verlengen.
1
Druk op de vergrendeling van de papierlengtegeleider om deze te ontgrendelen en schuif de geleider volledig uit zodat de volledige lengte van de papierinvoerlade kan worden gebruikt.
2
Knijp nadat u het papier in de papierinvoerlade hebt geplaatst, de voorste lengtegeleider in en schuif deze terug tot de stapel papier net wordt aangeraakt.
OPMERKING
u het apparaat instellen op het desbetreffende papiertype en
-formaat. Zie pagina 3.6 voor informatie over kopiëren of de
informatie onder Afdrukinstellingen die via het printerstuurprogramma zijn ingesteld, krijgen voorrang op de instellingen via het bedieningspaneel.
: nadat u papier in de lade hebt geplaatst, moet
Software
voor afdrukken vanaf een computer.
Aan de slag
Stel bij papierformaten die kleiner dan het A4-formaat zijn de voorste papierlengtegeleider zo in dat deze de stapel papier net aanraakt.
2.4
3
Knijp de breedtegeleider in, zoals wordt aangegeven in de afbeelding, en schuif deze tegen de stapel papier aan totdat de zijkant van de stapel net wordt aangeraakt.
OPMERKING
USB-modi mogelijk: snel en langzaam. Standaard staat het apparaat ingesteld op de snelle modus. Bij bepaalde pc’s werkt de USB-verbinding in deze stand niet goed. In dat geval kunt u voor een beter resultaat de langzame modus selecteren. Zie voor meer informatie over het wijzigen van de USB-snelheid pagina 9.7.
: als u de USB-aansluiting gebruikt, zijn twee
NB
:
• Zorg ervoor dat de breedtegeleider niet zo strak tegen het afdrukmateriaal aan zit dat het bol gaat staan.
• Als u de breedtegeleider niet aanpast, kan het papier vastlopen.

Aansluiten

1
Sluit een USB-kabel aan op de USB-connector van het apparaat. Schaf een USB 2.0-compatibele kabel van maximaal 3 meter lengte aan.

Apparaat aanzetten

1
Sluit het netsnoer aan op de voedingscontactdoos aan de achterkant van het apparaat en steek de stekker in een geaard stopcontact.
2
Druk op de aan/uit-schakelaar om het apparaat aan te zetten.
Opwarmen even geduld aub
Zie voor informatie over het instellen van een andere taal voor het display pagina 2.6.
verschijnt in het display.
Naar de
2
Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de USB-poort van uw computer.
Raadpleeg eventueel de handleiding van uw computer.
USB-
2.5
Aan de slag
OPGELET
• Het fixeergebied in de achterklep van de printer wordt zeer warm als het apparaat is ingeschakeld. Zorg dat u uw vingers niet brandt wanneer u in dit gedeelte bezig bent.
• Haal het apparaat niet uit elkaar wanneer het aan staat. Als u dit doet, kunt u een elektrische schok krijgen.
:

Apparaat instellen

Overzicht van de menu’s op het bedieningspaneel

Het bedieningspaneel biedt toegang tot verschillende menu's waarmee u het apparaat kunt instellen of de functies van het apparaat kunt gebruiken. U kunt de menu's openen door op
Menu
te drukken.
Zie het onderstaande schema.
Verkl./Vergr.

De taal van het display wijzigen

De in het display gebruikte taal kunt u als volgt wijzigen:
1
Druk op regel van het display.
2
Druk op OK
3
Druk op of om de gewenste taal te selecteren en druk op
4
Druk op bymodus.
Menu
tot
App. instellen
als
Taal
verschijnt.
OK
.
Stop/Clear om terug te keren naar de stand-
verschijnt op de bovenste
Tonersterkte
Orgineeltype
Speciale kopie
Tonerbesparing
Papier inst.
Kopie inst.
Rapport
App. instellen
Onderhoud
Uit
Klonen
Aut. aanp.
Id kaart kop.
2 op 1 vel
Poster
Papierformaat
Papiersoort
Stnd. wijzigen
Time-out
Taal
Slaapstand
USB-modus
Trom. reinigen
Instel. wissen

Spaarstanden

Tonerbesparingsmodus
In de tonerbesparingsmodus beperkt het apparaat de hoeveelheid toner per afgedrukte pagina. Door deze modus te activeren verlengt u de levensduur van de tonercassette in vergelijking met wanneer u afdrukt in de normale modus. Wel neemt de afdrukkwaliteit hierdoor af.
1
Druk op bovenste regel van het display.
2
Druk op of tot
OPMERKING
tonerbesparingsmodus in- of uitschakelen in de printereigenschappen. Zie de informatie onder
Slaapstandmodus
In de slaapstandmodus gebruikt het apparaat minder energie als het niet wordt gebruikt. U kunt deze stand inschakelen en aangeven hoe lang het apparaat na afloop van een afdrukopdracht moet wachten voor het zijn energieverbruik verlaagt.
1
Druk op bovenste regel van het display.
2
Druk op of tot
3
Druk op of tot
4
Druk op of om de gewenste tijdinstelling te selecteren en druk op
5
Druk op bymodus.
Menu
tot
Tonerbesparing
Aan
verschijnt en druk op OK.
: als u via de pc afdrukt, kunt u de
Menu
tot
App. instellen
Slaapstand
Aan
verschijnt en druk op OK.
OK
.
Stop/Clear
om terug te keren naar de stand-
verschijnt op de
Software
verschijnt op de
verschijnt en druk op OK.
.
2.6
Aan de slag

Overzicht printersoftware

Functies van het printerstuurprogramma

Meegeleverde printersoftware

U installeert de printersoftware vanaf de meegeleverde cd-rom met het printerstuurprogramma nadat u het apparaat hebt geïnstalleerd en op de computer hebt aangesloten. Zie de informatie onder
De cd-rom met het printerstuurprogramma bevat de volgende software:
Software
Programma's voor Windows
Om het apparaat onder Windows als printer of scanner te kunnen gebruiken, moet u het MFP-stuurprogramma installeren. U kunt de volgende onderdelen allemaal of gedeeltelijk installeren:
Printerstuurprogramma
• de functies van uw printer ten volle te kunnen benutten.
Scannerstuurprogramma
• Image Acquisition (WIA)-stuurprogramma voor het scannen van documenten op uw apparaat.
Smart Panel
• apparaat controleren en het maakt u attent op fouten tijdens het afdrukken.
SmarThru
• voor dit multifunctionele apparaat. Hiermee kunt u gescande afbeeldingen met behulp van een krachtig beeldbewerkingsprogramma op een groot aantal manieren bewerken en de afbeeldingen per e-mail verzenden. U kunt ook een ander beeldbewerkingsprogramma vanuit SmarThru openen, zoals Adobe PhotoShop, als u dit hebt geïnstalleerd.
Zie de helpaanwijzingen op het scherm van het SmarThru­programma voor meer informatie.
: met dit programma kunt u de status van het
: dit is een pakket Windows-hulpprogramma's
Linux-stuurprogramma
.
: gebruik dit stuurprogramma om
: een TWAIN- en Windows
De stuurprogramma’s van uw printer ondersteunen de volgende standaardfuncties:
• papierinvoer selecteren;
• papierformaat, afdrukstand en mediatype selecteren;
• aantal exemplaren selecteren.
De onderstaande tabel is een algemeen overzicht van de mogelijkheden die door de stuurprogramma’s worden ondersteund:
Printerstuurprogramma
Functie
Tonerbesparing Ja Nee Ja
Optie afdrukkwaliteit Ja Ja Ja
Posters afdrukken Ja Nee Nee
Meer pagina's per vel (n op een vel)
Afdruk aanpassen aan papierformaat
Aangepast afdrukken Ja Ja Ja
Watermerk Ja Nee Nee
Overlay Ja Nee Nee
Opti e TrueTy p e­lettertypen
Win 2000/XP/ Vista
Ja Ja Ja (2,4)
Ja Nee Ja Ja
Ja Nee Nee
Macintosh Linux
OS 10.3/
10.4
OS 10.5
U kunt ook printen en scannen als u werkt met het besturingsprogramma Linux. Zie informatie over de installatie van het MFP-stuurprogramma onder Linux.
Software
voor meer
Macintosh-printerstuurprogramma
U kunt ook printen en scannen als u werkt met het besturingsprogramma Macintosh. Zie informatie over de installatie van het printerstuurprogramma onder Macintosh.
Software
voor meer
Aan de slag
2.7
Linux

Systeemeisen

Controleer voordat u begint of de computer aan de minimale eisen voldoet.
Windows
Besturings
systeem
-
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista
OPMERKING
met beheerdersrechten software installeren.
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
:
Voor Windows 2000/XP/Vista kunnen gebruikers
Vereisten (Aanbevolen)
Processor RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1024 MB)
schijfruimte
650 MB
1.5 GB
1.25 GB ~ 2 GB
15 GB
Vrije
Item Vereisten (Aanbevolen)
Besturings­systeem
Processor Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1024 MB)
Vrije schijfruimte 1 GB (1 GB)
Software Linux Kernel 2.4 of hoger
RedHat 8.0, 9.0 (32 bit) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/
64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/
64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
Glibc 2.2 of hoger CUPS
Macintosh
Besturings
systeem
-
Mac OS X
10.4 of lager
Mac OS X
10.5
Vereisten (Aanbevolen)
Processor RAM
• PowerPC G4/G5
• Intel­processor
• 867 MHz of sneller PowerPC G4/G5
• Intel­processor
• 128 MB voor een MAC op basis van PowerPC (512 MB)
• 512 MB voor een MAC op basis van Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
Vrije
schijfruim
te
1 GB
2.8
Aan de slag
3 Papier en originelen
plaatsen
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de manier waarop u documenten en afdrukmateriaal in het apparaat moet plaatsen.
In dit hoofdstuk treft u de volgende onderwerpen aan:
• Document plaatsen
• Afdrukmateriaal kiezen
• Papier plaatsen
• Papierformaat en -type instellen
• Uitvoer kiezen

Document plaatsen

U plaatst een origineel document dat u wilt kopiëren of scannen op de glasplaat.
1
Open de documentklep door deze omhoog te klappen.
2
Plaats het op de linkerbovenhoek van de glasplaat.
3
Sluit de documentklep. Zorg dat het document niet wordt verplaatst.
NB
:
• Als u tijdens het kopiëren de documentklep open laat, kan de kwaliteit van de kopie achteruitgaan en wordt er mogelijk meer toner gebruikt.
• Als er stof op de glasplaat zit, verschijnen er mogelijk zwarte puntjes op de kopie. Houd de glasplaat altijd schoon.
• Als u een bladzijde uit een boek of tijdschrift kopieert, opent u de documentklep volledig tot de scharnieren tegen de aanslag komen, plaatst u het origineel en sluit u de klep. Als het boek of tijdschrift dikker is dan 30 mm, laat u de klep open tijdens het kopiëren.
document met de bedrukte zijde omlaag
glasplaat
en leg het gelijk met de markering in de
3.1

Papier en originelen plaatsen

Afdrukmateriaal kiezen

U kunt afdrukken op verschillende afdrukmaterialen, zoals normaal papier, enveloppen, etiketten en transparanten. Gebruik uitsluitend afdrukmaterialen die voldoen aan de richtlijnen voor dit apparaat. Gebruik van papier dat niet aan de richtlijnen uit deze gebruiksaanwijzing voldoet, kan tot de volgende problemen leiden:
• slechte afdrukkwaliteit;
• vastlopen van het papier;
• versnelde slijtage van het apparaat.
De eigenschappen van het papier, zoals gewicht, samenstelling, vezelstructuur en vochtgehalte, zijn van grote invloed op de prestaties en de afdrukkwaliteit. Houd bij de keuze van het afdrukmateriaal rekening met het volgende:
• Gewenst resultaat: het papier dat u kiest, moet geschikt zijn voor het project.
• Formaat: u kunt elk papierformaat gebruiken dat makkelijk tussen de papiergeleiders van de papierinvoerlade past.
• Gewicht: de printer ondersteunt de volgende papiergewichten:
2
- 60 tot 90 g/m
- 60 tot 165 g/m
invoer.
• Helderheid: sommige papiersoorten zijn witter dan andere, wat resulteert in scherpere en fraaiere afbeeldingen.
• Gladheid van het oppervlak: de gladheid van het papier bepaalt hoe scherp de afdruk er uitziet op papier.
NB
:
• Het is mogelijk dat bepaalde soorten papier geen bevredigend resultaat geven hoewel ze voldoen aan alle specificaties in deze handleiding. Dit kan het gevolg zijn van een onjuiste behandeling, een ongeoorloofd temperatuur- en vochtigheidsniveau of andere variabele omstandigheden waarover Samsung geen controle heeft.
• Vooraleer u beslist om een grote partij papier te kopen, dient u eerst te controleren of het papier voldoet aan de vereisten in deze gebruikershandleiding.
OPGELET
: als u papier gebruikt dat niet voldoet aan deze specificaties, kan dit problemen veroorzaken die een reparatie vereisen. Deze reparaties worden niet gedekt door de garantie­of onderhoudscontracten van Samsung.
bankpostpapier voor de papierinvoerlade;
2
bankpostpapier voor de handmatige

Ondersteunde papiertypen en -formaten

Type Formaat Afmetingen Gewicht
Normaal papier
Enveloppen Envelop B5 176 x 250 mm 60 tot 90 g/m
Transparanten Letter, A4 Zie de informatie
Etiketten Letter,
Kaarten Letter,
Letter 215,9 x 279 mm • 60 tot 90 g/m2
bankpostpa-
Legal 215,9 x 355,6 mm
pier voor de papierinvoerla-
Folio 216 x 330,2 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
de
• 60 tot 165 g/m bankpostpa­pier voor de handmatige invoer
2
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
Envelop
98,4 x 190,5 mm
Monarch
Envelop
105 x 241 mm
COM-10
Envelop DL 110 x 220 mm
Envelop C5 162 x 229 mm
Envelop C6 114 x 162 mm
onder Normaal
138 tot 148 g/m
2
papier
Legal, Folio, A4, JIS B5,
Zie de informatie onder Normaal papier
120 tot 150 g/m
2
ISO B5, Executive, A5, A6
Legal, Folio, A4, JIS B5,
Zie de informatie onder Normaal papier
60 tot 165 g/m
ISO B5, Executive, A5, A6
a
Capaciteit
• 250 vel
• 1 vel papier
2
1 vel papier voor de handmatige invoer
1 vel papier voor de handmatige invoer
1 vel papier voor de handmatige invoer
2
1 vel papier voor de handmatige invoer
b
80 g/m2 bankpost­papier voor de papie­rinvoerlade
voor de handmatige invoer
3.2
Papier en originelen plaatsen
Type Formaat Afmetingen Gewicht
Minimumformaat (aangepast)
Maximumformaat (aangepast)
a Als het papier zwaarder is dan 90 g/m2, dient u één vel papier tegelijk in de
handmatige invoer te plaatsen.
b De maximumcapaciteit verschilt afhankelijk van het gewicht en de dikte van het
afdrukmateriaal en de omgevingsvoorwaarden.
76 x 127 mm 60 tot 165 g/m
bankpostpapier
215,9 x 356 mm
a
Capaciteit
2
1 vel papier voor de handmatige invoer

Ondersteunde papierformaten per modus

Modus Formaat Invoer
Kopieermodus Letter, A4, Legal, Folio,
Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Afdrukken op één zijde
Alle formaten die door het apparaat worden ondersteund
• papierinvoerlade
•handmatige invoer
• papierinvoerlade
•handmatige invoer
b

Richtlijnen voor het kiezen en bewaren van afdrukmateriaal

Volg de onderstaande richtlijnen bij het kiezen of plaatsen van papier, enveloppen of ander afdrukmateriaal:
• Gebruik altijd papier of ander materiaal dat voldoet aan de specificaties op pagina 3.2.
• Als u probeert af te drukken op vochtig, gekruld, verkreukeld of gescheurd papier, kan dit papierstoringen en een slechte afdrukkwaliteit tot gevolg hebben.
• Gebruik voor een optimale afdrukkwaliteit alleen hoogwaardig papier van kopieerkwaliteit dat aanbevolen wordt voor gebruik in laserprinters.
• Vermijd het gebruik van de volgende papiersoorten:
- papier met reliëf, perforaties of een structuur die te glad of
te ruw is;
- uitgombaar bankpostpapier;
- papier dat uit verschillende pagina's bestaat;
- synthetisch papier en thermisch papier;
zelfdoorschrijvend
-
• Als u deze papiersoorten gebruikt, kan het papier vastlopen, kunnen er chemicaliën vrijkomen en kan het apparaat schade oplopen.
• Bewaar papier in de originele verpakking tot u het gaat gebruiken. Bewaar de dozen op pallets of planken, niet op de vloer. Zet geen zware voorwerpen op het papier, ongeacht of het zich in de verpakking bevindt. Stel het papier niet bloot aan vocht of andere omstandigheden waardoor het kan verkreukelen of krullen.
• Bewaar ongebruikt materiaal bij een temperatuur tussen
o
C en 30oC. De relatieve luchtvochtigheid moet tussen
15 10 en 70% liggen.
• Bewaar het papier in een vochtbestendige verpakking, bijvoorbeeld een plastic zak of tas, om te voorkomen dat uw papier verontreinigd raakt door stof of vocht zolang u het niet gebruikt.
• Speciaal papier voert u vel voor vel in via de handmatige invoer om te voorkomen dat het vastloopt.
• U kunt voorkomen dat materiaal zoals transparanten en vellen met etiketten aan elkaar gaan plakken door elk vel te verwijderen zodra het is afgedrukt.
papier en
calqueerpapier
.
3.3
Papier en originelen plaatsen
Richtlijnen voor speciale materialen
Papiersoort Richtlijnen
Papiersoort Richtlijnen
Enveloppen • Of enveloppen behoorlijk worden bedrukt, is
afhankelijk van de kwaliteit van de enveloppen. Houd rekening met de volgende factoren wanneer u enveloppen kiest:
- Gewicht: het enveloppapier mag niet meer wegen dan 90 g/m
2
omdat er anders papierstoringen
kunnen optreden.
- Ontwerp: voordat u afdrukt, moeten de enveloppen plat liggen met een krul van minder dan 6 mm en mogen ze geen lucht bevatten.
- Toestand: gebruik geen enveloppen die gekruld, verkreukeld of beschadigd zijn.
- Temperatuur: gebruik enveloppen die bestand zijn tegen de warmte en de druk van het apparaat tijdens gebruik.
• Gebruik alleen goed gevormde enveloppen met scherpe vouwen.
• Gebruik geen enveloppen met postzegels.
• Gebruik geen enveloppen met haakjes, knipsluitingen of vensters, gevoerde of zelfklevende enveloppen of enveloppen van andere synthetische materialen.
• Gebruik geen enveloppen van slechte kwaliteit of beschadigde exemplaren.
• Kies alleen enveloppen waarvan de naad aan beide uiteinden van de envelop reikt tot de hoek van de envelop.
Goed
Niet goed
• Het zelfklevende materiaal van enveloppen met een plakstrook of met meer dan één klep moet bestand zijn tegen de fixeertemperatuur van het apparaat van 208 °C gedurende 0,1 seconde. De extra kleppen en kleefstrippen kunnen vouwen, kreukels of papierstoringen veroorzaken en kunnen zelfs de fixeereenheid beschadigen.
• Voor de beste afdrukkwaliteit moeten de marges minimaal 15 mm van de rand van de envelop blijven.
• Druk niet af op de plaats waar de naden van de envelop samenkomen.
Transparanten • Gebruik alleen transparanten die ontworpen zijn
voor gebruik in laserprinters om schade aan het apparaat te voorkomen.
• Transparanten die in het apparaat worden gebruikt, moeten bestand zijn tegen een temperatuur van 208 °C, de fixeertemperatuur van het apparaat.
• Plaats transparanten op een vlak oppervlak nadat u ze uit het apparaat hebt gehaald.
• Laat transparanten niet te lang in de papierlade liggen. Er kan zich dan stof of vuil ophopen, wat tot vlekken bij het afdrukken kan leiden.
• Let op dat u geen vingerafdrukken maakt.
• Bescherm transparanten na het afdrukken tegen langdurige blootstelling aan zonlicht om vervagen te voorkomen.
• Zorg dat de transparanten niet kreukelen, krullen of gescheurde hoeken krijgen.
Etiketten • Gebruik alleen etiketten die ontworpen zijn voor
gebruik in laserprinters om schade aan het apparaat te voorkomen.
• Houd rekening met de volgende factoren wanneer u etiketten kiest:
- Kleefstoffen: de kleefstof moet stabiel zijn op
208 °C, de fixeertemperatuur van het apparaat.
- Complete vellen: gebruik alleen vellen waarvan
nog geen etiketten zijn verwijderd. Etiketten kunnen loskomen van vellen met tussenruimten, hetgeen ernstige papierstoringen kan veroorzaken.
- Krul: voordat u afdrukt, moeten de etiketten plat
liggen met een krul van maximaal 13 mm in om het even welke richting.
- Toestand: gebruik geen etiketten met kreuken,
bellen of andere verschijnselen die erop wijzen dat de etiketten loskomen.
• Let op: er mag tussen de etiketten geen kleefstof blootliggen. Hierdoor kunnen de etiketten tijdens het afdrukken losraken, waardoor het vel etiketten kan vastlopen. Ook kunnen hierdoor onderdelen van het apparaat beschadigd raken.
• Plaats een vel etiketten nooit meer dan één keer in het apparaat. De kleefstof op de achterzijde is daar niet op berekend.
• Gebruik geen etiketten die loskomen van de achterzijde, blaasjes vertonen of gekreukt of anderszins beschadigd zijn.
Kaarten of afdrukmaterialen met aangepaste formaten
• Druk niet af op materialen die minder dan 76 mm breed en 127 mm lang zijn.
• Stel de marges in de softwaretoepassing in op ten minste 6,4 mm van de randen van het afdrukmateriaal.
3.4
Papier en originelen plaatsen
Papiersoort Richtlijnen
Voorbedrukt papier • Papier met briefhoofd moet bedrukt zijn met
hittebestendige inkt die niet smelt, verdampt of gevaarlijke stoffen vrijgeeft als deze gedurende 0,1 seconde wordt blootgesteld aan de fixeertemperatuur van het apparaat (208 °C).
• Inkt op papier met briefhoofd mag niet ontvlambaar zijn en mag de printerrollen niet beschadigen.
• Bewaar formulieren en papier met briefhoofd in een vochtbestendige verpakking om vervorming tijdens de opslagperiode te vermijden.
• Controleer voordat u voorbedrukt papier, zoals formulieren of papier met briefhoofd, plaatst of de inkt op het papier droog is. Tijdens het fixeerproces kan er vochtige inkt van het voorbedrukte papier afkomen, wat de afdrukkwaliteit vermindert.

Papier plaatsen

In de
Plaats het afdrukmateriaal dat u voor de meeste afdruktaken gebruikt in de papierinvoerlade. De papierinvoerlade kan maximaal 250 vel normaal papier (
Trek de papierinvoerlade open en plaats het papier met de te bedrukken kant omlaag in de lade.
papierinvoerlade
80 g/m2) bevatten.
NB
:
• Als het papier regelmatig vastloopt, plaatst u slechts één vel tegelijk in de handmatige invoer.
• U kunt ook papier laden waarop al is afgedrukt. Laad het papier met de bedrukte kant omhoog en de niet gekrulde kant naar de printer gericht. Bij invoerproblemen draait u het papier 180 graden. Merk op dat de afdrukkwaliteit hierbij niet gegarandeerd is.
In de
Via de handmatige invoer kunt u afdrukken op transparanten, etiketten, enveloppen of kaarten. Bovendien kunt u deze lade gebruiken om snel af te drukken op een ander papiertype of
-formaat dan zich op dat moment in de papierinvoerlade
bevindt.
Ga als volgt te werk om afdrukmateriaal in de handmatige invoer te plaatsen:
1
handmatige invoer
Plaats een vel afdrukmateriaal
zijde naar boven
invoer.
in het midden van de handmatige
met de te bedrukken
Papier met briefhoofd plaatst u met de bedrukte kant omlaag in het apparaat. De bovenrand van het vel met het logo moet voorin de papierinvoerlade worden geplaatst.
Zie pagina 2.3 voor meer informatie over het laden van papier in de lade.
Papier en originelen plaatsen
Plaats het papier, afhankelijk van het soort dat u gebruikt, op de volgende manier:
• Enveloppen: plaats een envelop met de klep omlaag en de plaats voor de postzegel linksboven.
• Transparanten: plaats een vel met de te bedrukken zijde omhoog en de bovenkant met de zelfklevende strip in de richting van het apparaat.
• Etiketten: plaats een vel met de te bedrukken zijde omhoog en de korte bovenkant in de richting van het apparaat.
• Voorbedrukt papier: plaats een vel met de bedrukte zijde omhoog en de bovenrand in de richting van het apparaat.
• Kaarten: plaats een kaart met de te bedrukken zijde omhoog en de korte kant in de richting van het apparaat.
• Reeds bedrukt papier: plaats een vel met de reeds bedrukte zijde omlaag en met een niet gekrulde kant in de richting van het apparaat.
3.5
2
Stel bij de handmatige invoer de geleiders in op de breedte van het afdrukmateriaal zonder het materiaal te buigen.
3
Nadat u het papier in de handmatige invoer hebt geplaatst, moet u het papiertype en -formaat instellen. Zie pagina 3.6 voor informatie over kopiëren of de informatie onder
Software
voor afdrukken vanaf een computer.
1
Druk op regel van het display.
2
Druk op OK
3
Druk op of om de papierlade te selecteren die u wilt gebruiken en druk op
4
Druk op of om het papierformaat te selecteren dat u wilt gebruiken en druk op
5
Druk op menu.
6
Druk op of om
7
Druk op of om het papiertype te selecteren dat u wilt gebruiken en druk op
8
Druk op bymodus.
Menu
tot
Papier inst.
als
Papierformaat
OK
Back
om terug te keren naar het bovenliggende
Papiersoort
OK
Stop/Clear om terug te keren naar de stand-
verschijnt op de bovenste
verschijnt.
.
OK
.
te selecteren en druk op OK.
.
OPMERKING
zijn gemaakt, krijgen voorrang op de instellingen die via het bedieningspaneel worden gemaakt.
4
Open de achterklep als u deze wilt gebruiken.
Tips voor het gebruik van de
• Plaats het afdrukmateriaal met de te bedrukken zijde omhoog en de bovenrand voorin de handmatige invoer en zorg ervoor dat het materiaal in het midden van de lade ligt.
• Plaats alleen afdrukmateriaal dat voldoet aan de specificaties op pagina 3.2. Zo voorkomt u dat het papier vastloopt en er problemen ontstaan met de afdrukkwaliteit.
• Als u afdrukt op materiaal van 76 x 127 mm in de handmatige invoer, dient u de achterklep te openen om deze te kunnen gebruiken.
• Maak altijd de achterklep open wanneer u op transparanten afdrukt. Hiermee voorkomt u dat de transparanten bij het uitvoeren scheuren.
: instellingen die via het printerstuurprogramma
handmatige invoer

Papierformaat en -type instellen

Als u papier in de papierinvoerlade hebt geplaatst, dient u het papierformaat en -type in te stellen met de toetsen van het bedieningspaneel. Deze instellingen hebben betrekking op de kopieermodus. Als u afdrukt vanaf een computer, selecteert u het papierformaat en -type in het desbetreffende programma van uw computer.

Uitvoer kiezen

Het apparaat heeft twee uitvoermogelijkheden: de achterklep (bedrukte zijde omhoog) en de uitvoerlade (bedrukte zijde omlaag).
Als u de uitvoerlade wilt gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat de achterklep gesloten is. Open de achterklep als u deze wilt gebruiken.
NB
:
• Als er bij gebruik van de uitvoerlade problemen optreden met het papier, bijvoorbeeld als het teveel krult, helpt het misschien als u de achterklep gebruikt.
• Om te voorkomen dat het papier vastloopt, mag u de achterklep niet openen of sluiten als de printer bezig is met afdrukken.
Afdrukken naar de
(bedrukte zijde omlaag)
De uitvoerlade verzamelt de afdrukken met de bedrukte zijde omlaag in de volgorde waarin de afdrukken zijn gemaakt. De uitvoerlade kan voor de meeste afdruktaken worden gebruikt.
Als u papier gebruikt dat niet lang genoeg is om de uitvoerlade te bereiken, kunt u gebruik maken van de scanner.
uitvoerlade
3.6
Papier en originelen plaatsen
Loading...
+ 67 hidden pages