Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
BN68-02354H-01
Model Serial No.
Page 2
User Instructions
Screen Image retention
Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the plasma monitor panel for more
than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”. To avoid such image
retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Height
The PDP can normally operate only under 2000m in height. It might abnormally function at a place over 2000m in height so do not
install and operate there.
Heat on the top of the PDP TV
The top side of the product may be hot after long period of use as heat dissipates from the panel through the vent hole in the upper
part of the product. This is normal and does not indicate any defect or operation failure of the product. However, children should be
prevented from touching the upper part of the product.
The product is making a ‘cracking’ noise.
A ‘cracking’ noise may occur when the product contracts or expands due to a change of surrounding environment such as
temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.
Cell Defects
The PDP uses a panel consisting of 2,360,000(HD-level) to 6,221,000(FHD-level) pixels which require sophisticated technology to
produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of
the product.
Avoid operating the TV at temperatures below 5°C(41°F)
A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel.
Watching the PDP TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left,
right and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a
game console may cause similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by
the Warranty.
Afterimage on the Screen.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial afterimages.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Warranty
Warranty does not cover any damage caused by image retention. Burn-in is not covered by the warranty. -
Installation
Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy dust, high or low temperatures,
high humidity, chemical substance and where it operates continually such as the airport, the train station etc. Failure to do so may
cause a serious damage to your set.
Digital TV Notice
1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC)
digital terrestrial signals are broadcasted or where you have access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC)
cable-TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.
2. DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-C
is that for the broadcast transmission of digital TV over cable.
However, some differentiated features like EPG (Electric Program Guide), VOD (Video on Demand) and so on, are not
included in this specication. So, they cannot be supported at this moment.
3. Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards[August,2008], the compatibility with future DVB-T digital
terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
4. Some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and you may be required to agree to terms and
conditions of their business.
5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with all
providers.
6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre. (See back cover for more informations.)
The ferrite core is used to shield the cable from interference. When connecting a cable, open the ferrite N
core and clip it around the cable near the plug.
Power CordCloth-CleanWarranty Card/
(Refer to page 35)
Using the Stand-Base
Two or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor N
because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright.
The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions.
N
Ferrite Core for Power
Cord (1ea)
Safety Guide Manual
(Not available in all locations)
-20° ~ 20°
How to assemble the Stand-Base (depending on the model)
Using the 4 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the
monitor to the stand base.
(The exterior of the set may be different than the picture.)
Warning
Firmly secure the stand to the TV before moving
it, as the stand may fall and could cause serious
injury.
N
Two or more people should carry the TV.
Never lay the TV on the oor because of
possible damage to the screen.
Always store the TV upright.
English - 4
In case of installing your TV on the wall, close the
cover (1) on the stand-base connection part using
two screws for hiding.
Page 5
English - 5
Viewing the Control Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.N
Front Panel buttons
Touch each button to
operate.
SOURCE
1
Toggles between all the available input sources
(TV, Ext. AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3).
In the on-screen menu, use this button as you would use
N
the ENTERE button on the remote control.
MENU
2
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
+ –
3
Press to increase or decrease the volume. In the on-screen
menu, use the + – buttons as you would use the
◄ and ► buttons on the remote control.
CH
4
Press to change channels. In the on-screen menu, use the
CH buttons as you would use the ▲ and ▼ buttons
on the remote control.
POWER INDICATOR
5
Lights up when the power is on.
(
POWER)
6
Press to turn the TV on and off.
REMOTE CONTROL SENSOR
7
Aim the remote control towards this spot on the TV.
SPEAKERS
8
Page 6
Viewing the Connection Panel
TV Rear Panel
2
The product colour and shape may vary depending on the model.N
1
543896
17
or
0
Cable Television
Network
or
Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. N
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. N
SERVICE1, 2
1
Connector for service.
POWER IN
2
Connect the supplied power cord.
COMPONENT IN
3
Audio (AUDIO L/R) and video (Y / P
/ PR) inputs for
B
Component.
PC IN(PC) / (AUDIO)
4
Connect to the video and audio output jack on your PC.
EXT (RGB)
5
Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD,
video game device or video disc players.
Input/Output Specification
Connector
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
6
Video Audio(L/R) RGBVideo + Audio(L/R)
EXT✔✔✔
Connect to a Digital Audio Component.
3D SYNC OUT
7
Connect to 3D IR Emitter.
AUDIO OUT(AUDIO R/L)
8
Connect RCA audio signals from the TV to an external source,
such as Audio equipment.
InputOutput
Only TV or DTV output
is available.
HDMI IN 1, 2(DVI)
9
No additional Audio connection is needed for an HDMI to
HDMI connection.
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 (DVI) jack.
What is HDMI?
N
High Definition Multimedia interface - allows the
transmission of high denition digital video data and
multiple channels of digital audio.
The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to -
an extended device with the appropriate cable (not
supplied). The difference between HDMI and DVI is
that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature
installed, and supports multi - channel digital audio.
DVI AUDIO IN
DVI audio outputs for external devices.
ANT IN
0
75Ω Coaxial connector for Aerial/Cable Network.
Supported modes for HDMI/DVI and Component
HDMI/DVI 50HzXXXOOOO
HDMI/DVI 60HzXOXXOOO
ComponentOOOOOOO
480i480p576i576p 720p 1080i 1080p
English - 6
Page 7
English - 7
TV Side Panel
2
3
The product colour and shape may vary depending on the model. N
1
COMMON INTERFACE Slot
Insert CI (Common Interface) card into the slot.
(refer to page 26)
When not in -serting CI CARD in some channels,
Scramble Signal is displayed on the screen.
The -pairing information containing a telephone number,
CI CARD ID, Host ID, and other information will be
displayed in about 2~3 minutes. If an error message is
displayed, please contact your service provider.
When the channel -information conguration has nished,
the message Updating Completed is displayed,
indicating that the channel list is now updated.
N
Insert the CI-Card in the direction marked on it.
CAM is not supported in some countries and N
regions,check with your authorized dealer.
1
2
HDMI IN 3
Connect to the HDMI jack of a device with HDMI output.
3
AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
Video and audio inputs for external devices, such as a
camcorder or VCR.
Page 8
Remote Control
You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.
N
The performance of the remote control may be affected by bright light.
POWER button
1
(turns the TV on and off)
Selects the TV mode directly.
2
Number buttons for direct channel
3
access
Displays the favourites channel list.
4
Temporary sound switch-off
5
6
Volume increase
Volume decrease
Available source selection
7
Use to see information on the current
8
broadcast
Use to quickly select frequently used
9
functions.
Control the cursor in the menu
0
Used to display Channel Lists on the
!
screen
Use these buttons in the Channel list,
@
etc.
Sound mode selection
$
Use these buttons in the Channel list,
%
and Anynet+.
Previous channel
^
Next channel
&
Previous channel
Displays the main on-screen menu
*
Electronic Program Guide (EPG)
(
display
Returns to the previous menu
)
Exit the on-screen menu
a
Selects SRS TruSurround HD mode.
b
Picture size selection
c
Digital subtitle display
d
e
Turn the audio description function on
or off.
Teletext Functions
Exit from the teletext display
2
(depending on the model)
Teletext mode selection (LIST/FLOF)
7
Teletext reveal
8
Teletext size
9
Fastext topic selection
!
Teletext store
@
Teletext display/mix both
#
teletext information and the normal
broadcast
Teletext sub page
^
P :Teletext next page
&
*
)
a
:Teletext previous page
P
Teletext indexTeletext holdTeletext cancel
English - 8
Page 9
English - 9
Installing Batteries in the Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the diagram inside
N
the compartment.
3. Close the cover.
N
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the
remote control for a long time.
If the remote control doesn’t work, check the following N
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage or is the power cord unplugged?
5. Is there a special uorescent light or neon sign nearby?
Switching On and Off
The mains lead is attached to the rear of your set.
1. Plug the mains lead into an appropriate socket.
N
The standby indicator lights up on your set.
2. Press the POWERP button on your set.
N
Yo
u also can press the POWERP button or the TV button on the remote control to turn the TV on.
The programme that you were watching last is reselected automatically.
3. Press the numeric button (0~9) or channel up / down (< / >) button on the remote control or < CH> button on your set.
N
When
you switch the set on for the very rst time, you will be asked to choose language in which the menus are to be displayed.
4. To switch your set off, press the POWERP button again.
Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to
interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWER
N
T
he screen is turned off and a red standby indicator appears on your set.
2. To switch your set back on, simply press the POWER
again.
N
Do
not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). It is best to unplug
the set from the mains and aerial.
P
button on the remote control.
P
, numeric buttons (0~9), TV button or channel up / down (< / >) button
Page 10
Viewing the Menus
DTV Air
15
abc1
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
E Watch
' Information
1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the
screen. The menu’s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input,
Application, Support.
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER
E
button
to access the icon’s sub-menu.
3. Press the EXIT button to exit.
The on-screen menus disappear from the screen after about one minute.
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The Tools menu changes depending on
which external input mode you are viewing.
1. Press the TOOLS button. The Tools menu will appear.
2. Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the ENTER
3. Press the ▲ / ▼ / ◄ / ► / ENTER
E
buttons to display, change, or use the selected
items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding
page.
+
Anynet •
(HDMI-CEC), see page 30
Picture Mode, see page 17 •
Sound Mode, see page 23 •
Sleep Timer, see page 27 •
Energy Saving, see page 26 •Add to Favourite (or Delete from Favourite), see page 15•
Auto Adjus •tment, see page 21
E
button.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
Energy Saving : Off
Add to Favourite
U
Move E Ent er e Exit
Viewing the Display
The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.
OINFO button to viewing the information.
Press the
Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of
sound, and the status of certain picture and sound settings.
▲, ▼: You can view other channel’s information. If you want to move to the currently •
selected channel, press ENTER
◄, ►: You can view the desired program’s information at the current channel.•
Press the
NINFO button once more or wait approximately 10 seconds and the display
disappears automatically.
E
button.
English - 10
Page 11
English - 11
Plug & Play Feature
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
The Screen Saver is activated if there is no remote control key input for longer than 1 minute while Plug & Play is running.
N
The Screen Saver is activated if there is no operating signal for longer than 15 minutes. N
1. Press the POWER button on the remote control. You can set the menu language. menu is automatically displayed. Select the
appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTERE button to conrm your choice.
2. Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use, then the ENTER
button.
We recommend setting the TV to
NHome Use mode for the best picture in your home
E
You can set the menu language.
Menu Language :
environment.
Store Demo
N mode is only intended for use in retail environments.
If the unit is accidentally set to
NStore Demo mode and you want to return to Home Use (Standard): Press the Volume button on
the TV. When the volume OSD is displayed, press and hold the MENU button on the TV for 5 seconds.
3. Press the ENTER
E
button. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTERE button to conrm
your choice.
4. Press the ▲ or ▼ button to memorize the channels of the selected connection, then press the ENTER
Air: •Air antenna signal.
Cable: •Cable antenna signal.
5. Press the ▲ or ▼ button to select the channel source to memorize. Press the ENTER
E
button to select Start.
Digital & Analogue •: Digital and Analogue channels.
Digital •: Digital channels.
Analogue •: Analogue channels.
For more de
Ntailed description of selecting Cable mode,, refer to page 12.N
The
channel search will start and end automatically.
N
Pr
ess the ENTER
N
A
fter all the available channels are stored, the message Set the Clock Mode. is displayed.
6. Press the ENTER
N
If
you select Manual, Set current date and time is displayed. (refer to page 27)
N
If
you have received a digital signal, the time will be set automatically. If not, see page 27 to set the clock.
E
button at any time to interrupt the memorization process.
E
button. Press the ▲ or ▼ button to select Auto, then Press the ENTERE button.
7. The brief instruction on How to get the best performance from your new HDTV. is displayed. Press the ENTER
N
Th
is menu is available HD Connection Guide in the Support menu.
8. The message Enjoy your TV is displayed. When you have nished, press the ENTER
E
button.
E
Plug & Play
button.
Nederlands
English
Eesti
U
Mov e E Enter
E
button.
▲
▼
If you want to reset this feature...
1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup,
then press the ENTER
2. Press the ENTER
E
button.
E
button again to select Plug & Play.
3. Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’.
If you want to change PIN number, refer to 25 page.
N
The NPlug & Play feature is only available in the TV mode.
Setup
Plug & Play
Menu Language : English
Time
Broadcast
Security
General
►
Page 12
Channel Control
Storing Channels
Country
❑
Digital Channel: You can change the country for digital channels.
Analogue Channel
: You can change the country for analogue channels.
The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. N
Auto Store
❑
Scans for all channels with active broadcast stations (and availability depends on your
country) and stores them in the TV's memory.
You can memorize the channels of the selected connection.
Air •: Air antenna signal.
Cable •: Cable antenna signal.
When selecting Cable,
N
Search Mode •: Displays the search mode. (Quick)
Network ID -: Displays the network identication code.
Frequency -: Displays the frequency for the channel.
Modulation -: Displays available modulation values.
Symbol Rate -: Displays available symbol rates.
Search Mode •: Displays the search mode. (Full, Network)
Frequency (Start~Stop) -: Displays the frequency for the channel.
Modulation -: Displays available modulation values.
Symbol Rate -: Displays available symbol rates.
You can memorize the Channel source
Digital & Analogue •: Digital and Analogue channels.
Digital •: Digital channels.
Analogue •: Analogue channels.
If you want to stop
NAuto Store, press the ENTER
The
NStop Auto Store? message will be displayed.
Select
NYes by pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER
If a channel is locked using the
NChild Lock function, the PIN input window appears.
E
button.
E
button.
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Cable Search Option
Now & Next Guide
Full Guide
Default Guide : Now/Next
►
English - 12
Continued...
Page 13
English - 13
Manual Store
❑
Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.
Digital Channel (Digital)
Manual store for digital channels.
Digital Channel is only available in DTV mode.
N
Channel •: Set the Channel number using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons.
Frequency •: Set the frequency using the number buttons.
Bandwidth •: Set the bandwidth using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons.
When it has nished, channels are updated in the channel list.
N
Analogue Channel
Manual store for analogue channel.
Programme • (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number using the ▲, ▼ or number (0~9)
buttons.
Colour System → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43•: Sets the colour system value using the ▲ or ▼ button.
Sound System • → BG / L / I / DK: Sets the sound system value using the ▲ or ▼ button.
Channel • (When you know the number of the channel to be stored): Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S
(Cable channel). Press the ► button, then press the ▲, ▼ or number (0~9) buttons to select the required number.
N
You can also select the channel number directly by pressing the number (
N
If there is abnormal sound or no sound, reselect the sound standard required.
Search • (When you do not know the channel numbers): Press the ▲ or ▼ button to start the search. The tuner scans the
frequency range until the rst channel or the channel that you selected is received on the screen.
Store• (When you store the channel and associated programme number): Set to OK by pressing the ENTER
Channel mode
N
C -(Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air broadcasting station in this
mode.
S -(Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each cable channel in this mode.
0~9) buttons.
E
button.
Cable Search Options (Cable)
❑
You can add directly the channel search range in the network search mode. (Dependingon the each country)
Frequency (Start~Stop) •: Displays the frequency for the channel.
Modulation •: Displays available modulation values.
Symbol Rate •: Displays available symbol rates.
Set the
NFrequency (Start~Stop) and Symbol Rate using the number (0~9) buttons.
Now & Next Guide / Full Guide
❑
The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out
of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information
becomes available.
Now & Next Guide
programme information.
Full Guide:
displayed which may be scrolled forwards or backwards in time.
: For the six channels indicated in the left-hand column, displays the Current programme and the Next
Displays the programme information as time ordered One hour segments. One hours of programme information is
Continued...
Page 14
Default Guide
❑
Now/Next / Full Guide:
You can decide whether to display either the Now/Next or
the Full Guide when the GUIDE button on the remote control is pressed.
Now & Next Guide
Full Guide
Channel
Default Guide : Now/Next
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
►
O
You can also display the guide menu simply by pressing the
Using the Now & Next Guide / Full Guide
Now & Next Guide
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
▼
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
NowNext
Freshmen O..
Street Hypn..
No Information
No Information
Kisstory
No Information
Page
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Watch Information
Full Guide Exit
Select a programme by pressing the ▲/▼/◄/► button.
▲ / ▼ / ◄ / ►
(ENTER)
If the next progrmme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the ENTERE button is
pressed again, press the ▲/▼/◄/► button to select Cancel Schedules, the scheduling is canceled with the
clock icon gone.
For details about scheduling programmes, refer to the section.
INFO button for the detailed information. Channel Number, Running Time, Status Bar, Parental Level, Video
INFO
Quality Information (HD/SD), Sound Modes, Subtitle or Teletext, languages of Subtitle or Teletext and brief
summary of the highlighted programme are included on the detailed information. “…” will be appeared if the
summary is long.
Full Guide
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
▼
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Today2:00 - 3:003:00 - 4:00
Freshmen O..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Watch Information
GUIDE button.
Street Hypn..
Page
No Information
No Information
Kisstory
No Information
Now/Next Exit
Channel List
❑
For the detailed procedures on using the Channel List, refer to the descriptions on pages 15~16.
Channel Mode
❑
When the press the P </> button, Channels will be switched within the selected channel list.
Added Ch.
Favourite Ch.
: Channels will be switched within the memorized channel list.
: Channels will be switched within the favourite channel list.
Fine Tune ❑(only analogue channels)
If the reception is clear, you do not have to ne tune the channel, as this is done automatically during the search and store
operation. If the signal is weak or distorted, you may have to ne tune the channel manually.
Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk
N* on the right-hand side of the channel number in the
channel banner.
If you do not store the ne-tuned channel in memory, adjustments are not saved.
N
To reset the ne-tuning, select NReset by pressing the ▼ button and then press the ENTER
English - 14
E
button.
Page 15
English - 15
Managing Channels
Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme
guide for digital broadcasts.
Select a channel in the
NAll Channels, Added Channels, Favourites, or Programmed
screen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing the ENTERE button.
Then you can watch the selected channel.
All Channels:
Added Channels:
Favourites:
Programmed:
Using the Colour buttons with the Channel List
N
Shows all currently available channels.
Shows all added channels.
Shows all favourite channels.
Shows all current reserved programmes.
Red ( -Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data/Other and All.
Green ( -Zoom): Enlarges or shrinks a channel number.
Yellow ( -Select): Selects multiple channel lists.T -TOOLS (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite (or Delete from
Favourite), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Lock
(or Unlock), Select All (or Deselect All), or Auto Store menu.
(The Options menus may differ depending on the situation.)
Channel Status Display Icons
N
An Analogue channel.
A
A channel set as a Favourite.
♥
\
A locked channel.
Press the
OCH LIST button on the remote control to bring up the channel lists.
Channel List Tools Menu (in All Channels / Added Channels /
❑
c
A channel selected by pressing the yellow button.
(
A programme currently being broadcast.
)
A reserved programme
Favourites)
Press the NTOOLS button to use the Tools menu.
Option menu items may differ depending on the channel status.
N
Add / Delete
You can delete or add a channel to display the channels you want.
All deleted channels will be shown on
NAll Channels menu.
A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted.
N
The NAdd menu only appears for deleted channels.
You can also delete a channel to the
NAdded Channels or Favourite menu in the
same manner.
Full Guide
Default Guide : Now/Next
Channel
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
824 UKTV Gold
Added Channels
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
A 3 ♥ C
A 4 C
A 5 C
A 6 C
A 7 C
A 8 C
All
Channel Type Zoom Select
824 UKTV Gold
All Channels
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
A 3 C
A 4 C
A 5 C
A 6 C
A 7 C
A 8 C
All
Channel Type Zoom Select
--
--
--
--
--
--
--
Delete
Add to Favourite
--
Timer Viewing
--
Edit Channel Name
--
Sort
--
Lock
--
--
--
Tools
▼
Tools
Add to Favourite / Delete from Favourite
You can set channels you watch frequently as favourites.
Press the TTOOLS button to display Tools menu.
You can also add the favourite channel by selecting Tools → Add to Favourite (or Delete from Favourite).
N
The “♥” symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite.
All favourite channels will be shown on NFavourite menu.
To select the Favourite channels you have set up, press the
O FAV.CH button on the
remote control.
Timer Viewing
If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List;
even when you are watching another channel. To reserve a programme set the current time rst. (See page 27)
Only memorized channels can be reserved.
N
You can set the channel, month, day, year, hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control.N
Reserving a programme will be shown on NProgrammed menu.
Digital Programme Guide and Viewing Reservation
N
When a digital channel is selected, and you press the ► button, the Programme Guide for the channel appears.
You can reserve a programme according to the procedures described above.
Continued...
Page 16
Edit Channel Name (only analogue channel)
Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected.
The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and cannot be labeled. N
Edit Channel Number (only digital channel)
You can also edit the channel number by pressing the number buttons on the remote control.
Sort (only analogue channel)
This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using
the auto store.
Lock / Unlock
You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock is
set to on. (see page 25)
N
The PIN nu
N
The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’
N
The
mber input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
. You can change the PIN, by selecting Change PIN from the menu.
“\” symbol will be displayed and the channel will be locked.
Select All / Deselect All
Select All •: You can select all the channels in the channel list.
Deselect Al •l: You can deselect all the selected channels in the channel list.
You can perform the add / delete, add to Favourites / delete from Favourites, or lock / unlock function for multiple channels at
N
the same time. Select the required channels and press the yellow button to set all the selected channels at the same time.
The
Nc mark appears to the left of the selected channels.
You can only select
NDeselect All when there is a selected channel.
Auto Store
For further details on setting up options, refer to page 12.NIf a channel is locked using the NChild Lock function, the PIN input window appears.
Channel List Option Menu (in Programmed)
❑
You can view, modify or delete a reservation.
Press the
NTOOLS button to use the option menu.
Change Info •: Select to change a viewing reservation.
Cancel Schedules •: Select to cancel a viewing reservation.
Information •: Select to view a viewing reservation.
(You can also change the reservation information.)
Select•All: Select all reserved programmes.
You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
Dynamic •: Selects a high-denition picture for bright environments.
Standard •: Selects the optimal picture display for normal environments.
Movie •: Selects a comfortable picture display for dark environments.
Press the TTOOLS button to display Tools menu.
You can also set the picture mode by selecting Tools → Picture Mode.
Your television has several setting options that allow you to control the picture quality.
Cell Light •: Adjusts the pixel brightness.
Contrast •: Adjusts the contrast level.
Brightness •: Adjusts the brightness level.
Sharpness •: Adjusts the sharpness.
Colour •: Adjusts the colour saturation of the picture using the bar on the screen.
Tint (G/R) •: The closer to Red 100, the more saturated the red colour becomes.
Select a picture mode to be adjusted rst. The adjusted values are saved for each picture mode.
N
When you make changes to NCell Light, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour or Tint (G/R), the OSD will be adjusted
accordingly.
In Analogue TV, Ext., AV modes of the PAL system, you cannot use the Tint Function.
N
In NPC mode, you can only make changes to Cell Light, Contrast and Brightness.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV.
N
The energy consumed during use can be signicantly reduced if the level of brightness of the picture is reduced, and then this N
Samsung’s new TVs allow you to make even more precise picture settings than
previous models. See below to adjust detailed picture settings.
Advanced Settings
N is available in Standard or Movie mode.
In PC mode, you can only make changes to
NGamma and White Balance from
among the Advanced Settings items.
Colour : 50
Tint (G/R) : G50/R50
Picture
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
Black Tone → Off / Dark / Darker / Darkest
You can select the black level on the screen to adjust the screen depth.
Dynamic Contrast → Off / Low / Medium / High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
Gamma
You can adjust the primary colour (Red, Green, Blue) Intensity.
Colour Space
Colour Space is a colour matrix composed of red, green and blue colours. Select your favourite Colour Space to experience the
most natural colour.
Auto •: Automatically sets the colour range depending on the input video source.
Native •: Sets a colour range wider than that of the input video source.
White Balance
You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.
R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain •: Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
Reset •: Resets the default white balance.
Flesh Tone
You can emphasize the pink esh tone in the picture.
Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
N
►
Edge Enhancement → Off / On
You can emphasize object boundaries in the picture.
Continued...
Page 18
Picture Options
❑
In NPC mode, you can only make changes to the Colour Tone, Size and Screen
Burn Protection from among the items in Picture Options.
Colour Tone → Cool / Normal / Warm1 / Warm2
Tint (G/R) : G50/R50
Advanced Settings
Picture
Picture Options
Picture Reset
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
The adjusted values are stored according to the selected
NPicture mode.
Warm1
N or Warm2 is only activated when the picture mode is Movie.
Size
You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.
Auto Wide •: Sets the picture in Auto Wide format.
16:9 •: Sets the picture to the 16:9 aspect ratio.
Wide Zoom •: Select this menu to view 4:3 aspect ratio pictures over a 16:9 aspect ratio TV by stretching the 4:3 picture
vertically.
Zoom •: Stretches the 16:9 aspect ratio picture vertically.
4:3 •: Sets the picture to the 4:3 aspect ratio.
Screen Fit •: Displays the full native HD signal that cannot be viewed using a normal TV.
The picture size options may vary depending on the input source.
The items available may differ depending on the selected mode.
N
In NPC Mode, only 16:9 and 4:3 mode can be adjusted.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV.
N
Temporary image retention may occur when viewing a static image on the set for more than two hours.N
E
Wide Zoom N: Press the ► button to select Position, then press the ENTER
Press the ▲ or ▼ button to move the screen up / down. Then press the ENTER
Zoom
N: Press the ► button to select Position, then press the ENTER
up and down. Then press the ENTER
E
button. Press the ► button to select Size, then press the ENTER
▲ or ▼ button to magnify or reduce the picture size in the vertical direction. Then press the ENTER
After selecting
NScreen Fit in HDMI (1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p) mode: Select Position by pressing
button.
E
E
button. Press the ▲ or ▼ button to move the picture
button.
E
E
button. Press the
button.
the ◄ or ►button. Use the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture.
E
Reset
N: Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTER
If you use the
NScreen Fit function with HDMI 720p input, 1 line will be cut at the top, bottom, left and right as in the overscan
function.
O
You can select these options simply by pressing the
P.SIZE button on the remote
button. You can initialize the setting.
control.
►
Screen Mode
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS
(Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is
intended for users to select it.
16:9 •: Sets the picture to the 16:9 aspect ratio.
Wide Zoom •: Select this menu to view 4:3 aspect ratio pictures over a 16:9 aspect ratio TV by stretching the 4:3 picture
vertically.
Zoom •: Stretches the 16:9 aspect ratio picture vertically.
4:3 •: Selects the screen mode as 4:3.
N
This function is available in
N
This function is not available in
Auto Wide mode.
PC, Component or HDMI mode.
Digital NR → Off / Low / Medium / High / Auto
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static
and ghosting that may appear on the screen.
When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
N
HDMI Black Level → Normal / Low
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
This function is active only when the external input connects to HDMI (RGB signals).
N
Continued...
English - 18
Page 19
English - 19
Film Mode
You can optimize the picture mode for watching movies.
Off • : Basic video image processing applied and No auto-detection for lm-based programs.
Auto •: Automatically adjusts for the best image quality between lm and video programs.
Screen Burn Protection
Congures the Screen Burn Protection Options to prevent and reduce pixel burn.
When an image remains in one position too long, it may cause a permanent burn on the screen.
Pixel Shift •: To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped with screen burn prevention technology. This
technology enables you to set picture movement up/down (Vertical) and side to side (Horizontal). The Time setting allows you to
program the time between movement of the picture in minutes.
N
Set
Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTEREbutton.
N
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
N
Available options:
N
Optimum condition for pixel shift
Horizontal, Vertical, Time.
ENTERE button.
ItemTV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horizontal0~42
Vertical0~42
Time (minute)1~4 min3 min
N
The Pixel Shift value may differ depending on the monitor size (inches) and mode.
This function is not available in the NScreen Fit mode.
Scrolling •: This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the PDP according to a pattern
Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially when you displayed a still image
on the screen for a long time.
Side Grey •: When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any damage by adjusting the white
balance on both extreme left and right sides.
Dark -: When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides.
Light -: When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides.
Page 20
Using the 3D Function
You can enjoy 3D movies and games on your TV. The 3D effects function enables you to view 3D images using special 3D glasses.
Connections
❑
3D Glasses
(Not supplied)
3D IR Emitter
(Not supplied)
PC
2
3.5mm Stereo Audio Cable
1
HDMI/DVI Cable (Not supplied)
N
The appearance of the 3D glasses (including Emitter) may differ depending on the model of your glasses.
TV Rear Panel
1. Connect a HDMI/DVI cable between the HDMI IN 2(DVI) jack on the TV and the PC output jack on your computer.
2. Connect a 3.5mm Stereo Audio Cable between the DVI AUDIO IN jack on the TV and the Audio Out jack of the sound card on your
computer.
3. Connect the Emitter to the 3D SYNC OUT port on the rear panel of the TV.
4. Turn the TV on and set the source of the TV to HDMI2/DVI.
For more information on the 3D glasses (including the Emitter), refer to the user manual of your 3D glasses.
N
Adjust the PC resolutionN: - PS42B450/PS42B451 : 1024 x 768@60Hz
- PS50B450/PS50B451 : 1024 x 768@60Hz, 1360 x 768@60Hz
Optimum PC resolution for PS50B450/PS50B451 is 1360x768. When 1024x768 signal is connected in 3D mode, the picture will be
N
shown in 4:3 format with left and right side grey bars appeared.
The 3D IR Emitter communicates with the 3D glasses.
N
Therefore, the 3D IR Emitter should be located near the 3D glasses.
It is activated when the HDMI or DVI input signal is RGB, and DVI Sound is supported.
N
When the power is turned on or off, the mode changes to the default ( NOff) and the Format is saved.
To use the 3D Effect function, a graphics card supporting 3D or 3D software is required.
N
The 3D glasses and the Emitter must be manufacturer by the same company. N
If you play a game or watch TV while wearing the 3D glasses for long periods of time, you may experience eyestrain or a headache. N
3D glasses (including the Emitter) not manufactured by Samsung may not be supported. N
If you nd the screen ickering while the 3D function is used, change the environmental lighting darker or turn off the uorescent N
lamp to watch the screen for its best condition.
English - 20
Continued...
Page 21
English - 21
Changing the Mode
❑
Provides the function to turn on the 3D Effect. You can choose between Mode1 and
Mode2. To achieve the 3D effect, the 3D glasses shutter back and forth from the left to
right and vice versa (left/right sync).
Off •: Turns the 3D Effect function off.
Mode1 • : Mode 1 operates with right sync rst.
Mode2 • : Mode 2 operates with left sync rst.
2D • : Provides picture converted 3D to 2D. You can choose this to watch 2D
picture temporally when you feel dizzy, but you should choose Off to end 3D Effect
completely.
N
If the 3D effect is not working properly, it means the Mode and 3D glasses may not
be syncing properly. To put them in sync, switch to the other mode.
Changing the Format
❑
Select the optimal input format to match your graphic cards or 3D Software.
Size : 16:9
Screen Mode : 16:9
Digital NR : Auto
HDMI Black Level : Normal
Film Mode : Off
Screen Burn Protection
3D Effect ▶
Mode : Off
Format: Checker Board ▶
Picture Options
▲
3D Effect
Checker Board • : If the output format of your graphic card or 3D software is
Checkerboard, select this input format.
Horizontal • : If the output format of your graphic card or 3D software is Horizontal interleaved, select this input format.
Vertical • : If the output format of your graphic card or 3D software is Vertical interleaved, select this input format.
Picture Reset → Reset Picture Mode / Cancel
❑
Resets all picture settings to the default values.
Select a picture mode to be reset. The reset is performed for each picture mode.
N
Picture
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
ReturnEnterMove
Return Enter Move
►
Setting up the TV with your PC
Preset: Press the NSOURCE button to select PC mode.
Auto Adjustment
❑
Auto Adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video
signal. The values of ne, coarse and position are adjusted automatically.
This function does not work in DVI-HDMI mode.
N
Press the TTOOLS button to display Tools menu.
You can also set the adjustment by selecting Tools → Auto Adjustment.
Screen
❑
Coarse
Adjusts the frequency when vertical noise appears on the screen.
Fine
Adjusts the screen to be clearer.
PC Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not t the TV screen. Press the ▲ or ▼
button to adjusting the Vertical-Position. Press the ◄ or ► button to adjust the
Horizontal-Position.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default values.
Brightness : 45
Sharpness : 50
PicturePicture
Auto Adjustment
Screen
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
Screen
Coarse 50
Fine 44
PC Position
Image Reset
►
Return Enter Move
Page 22
PC Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
❑
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual
screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version
of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens
look different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not,
contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on ‘Control Panel’ on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on ‘Appearance and Themes’ and a
display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on ‘Display’ and a display dialog-box
will appear.
4. Navigate to the ‘Settings’ tab on the display dialog-box.
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct
value is ‘60’ or ‘60 Hz’. Otherwise, just click ‘OK’ and exit the dialog box.
Display Modes
❑
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended.
D-Sub and HDMI/DVI Input
ModeResolution
IBM
MAC
VESA DMT
VESA CVT
VESA GTF1280 x 72052.50070.00089.040- / +
640 x 35031.46970.08625.175+ / -
720 x 40031.46970.08728.322- / +
640 x 48035.00066.66730.240- / -
832 x 62449.72674.55157.284- / -
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 76847.71260.01585.500+ / +
720 x 57635.91059.95032.750- / +
1280 x 720
Horizontal
Frequency (kHz)
31.46959.94025.175- / -
37.86172.80931.500- / -
37.50075.00031.500- / -
37.87960.31740.000 + / +
48.07772.18850.000+ / +
46.87575.00049.500+ / +
48.36360.00465.000- / -
56.47670.06975.000- / -
60.02375.02978.750+ / +
44.77259.85574.500- / +
56.45674.77795.750- / +
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
PS42B450/
PS42B451
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓
✓✓
✓
✓
✓
PS50B450/
PS50B451
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the NHDMI IN 2 (DVI) jack.
The interlace mode is not supported. N
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. N
English - 22
Page 23
English - 23
Sound Control
Changing the Sound Setting
Mode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom
❑
You can select the type of special sound effect to be used when watching a given
broadcast.
Press the TTOOLS button to display Tools menu.
You can also congure the sound mode by selecting Tools → Sound Mode.
Equalizer
❑
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
Mode •: You can select a sound mode to suit your personal preferences.
Balance •: Controls the balance between the right and left speakers.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz • (Bandwidth Adjustment): To adjust the level of different bandwidth frequencies
Reset •: Resets the equalizer settings to the default values.
SRS TruSurround HD → Off / On
❑
SRS TruSurround HD is the combined technology of TruSurround and FOCUS, TruBass.
SRS TruSurround HD is down mixing technology that makes the Surround Sound effect of virtual 5.1 channel via two speakers.
This function provide not only rich deep bass at a low-pitched sound but also improve the resolution at a high-pitched sound.
If the sound is abnormal while TV is playing music, please adjust the equalizer and
NSRS TruSurround HD (Off/On).
TruSurround HD, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Sound
Mode : Custom
Equalizer
SRS TruSurround HD : Off
Audio Language : ---Audio Format : ----
Audio Description
Auto Volume : Off
►
OSRS button on the remote
You can select these options simply by pressing the
control.
Audio Language ❑ (only digital channel)
You can change the default value for audio languages. Displays the language
information for the incoming stream.
You can only select the language among the actual languages being broadcast.
N
Audio Format → MPEG / Dolby Digital ❑ (only digital channel)
When sound is emitted from both the main speaker and the audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding speed
difference between the main speaker and the audio receiver. In this case, use the TV Speaker function.
You can only select the language among the actual languages being broadcast.
N
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Audio Description ❑ (only digital channel)
This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the
Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the
Audio Description On or Off and control the volume.
You can select these options simply by pressing the
OAD button on the remote control.
Audio Description → Off / On
Turn the audio description function on or off.
Volume
You can adjust the audio description volume.
Volume
N is active when Audio Description is set to On.
Continued...
Page 24
Auto Volume → Off / On
❑
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is
changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the
modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
Speaker Select → External Speaker / TV Speaker
❑
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplier.
The
N– +, M MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker.
If you select
NExternal Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited.
You can restore the Sound settings to the factory defaults.
Selecting the Sound Mode
When you set to Dual l ll, the current sound mode is displayed on the screen.
Type of broadcast
Regular broadcast
(Standard audio)
NICAM
Stereo
A2
Stereo
Regular + NICAM Mono
NICAM-Stereo
NICAM Dual-I/II
Regular broadcast
(Standard audio)
Bilingual or DUAL-I/II
StereoStereo
NICAM
NICAM
Stereo
NICAM
Dual-1
Dual IDual II
Auto Volume : Off
Speaker Select : TV Speaker
Sound
Sound Reset
On-screen indication
Mono (Normal use)
NICAM
Dual-2
Mono (Normal use)
►
Mono
(Normal)
Mono
(Normal)
Mono
(Normal)
Mono
(Forced mono)
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono. N
This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal.N
This function is only available in NTV mode.
You can select these options simply by pressing the
ODUAL button on the remote control.
English - 24
Page 25
English - 25
Function Description
Configuring the Setup Menu
Menu Language
❑
You can set the menu language.
Broadcast
❑
Subtitle
You can activate and deactivate the subtitles. Use this menu to set the Subtitle Mode.
Normal under the menu is the basic subtitle and Hard of hearing is the subtitle for a
hearing-impaired person.
Subtitle → Off / On •: Switches subtitles off or on.
Mode → Normal / Hard of hearing •: Sets the subtitle mode.
Subtitle Language •: Set the subtitle language.
If the programme you are watching does not support the
NHard of hearing function,
Normal automatically activates even though Hard of hearing mode is selected.
English is the default in cases where the selected language is unavailable in the
N
broadcast.
You can select these options simply by pressing the
OSUBT. button on the remote
control.
Digital Text → Disable / Enable
If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
N
An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia. This is at a higher level than the
MPEG system which includes
data-linking hypermedia such as still images, character service, animation, graphic and video les as well as multimedia data.
MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various elds including VOD (Video-On-Demand), ITV
tele-conferencing, digital libraries and network games.
Plug & Play
Setup
Menu Language : English
Time
Broadcast
Security
General
►
Teletext Language
You can set the Teletext language by selecting the language type.
English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
N
Preference
Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language / Secondary Subtitle Language / •
Primary Teletext Language / Secondary Teletext Language
Using this feature, users can select one of the languages. The language selected here is the default when the user selects
a channel. If you change the language setting, the Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the
Language menu are automatically changed to the selected language. The Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext
Language of the Language menu show a list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If
you change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The changed setting does not change
the setting of the Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, or the Primary Teletext Language of the Preference
menu.
Common Interface
Installing the CI Card •
1. Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.
2. Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it ts.
3. Insert the CAM with the CI CARD installed into the common interface slot.
Insert the CAM in the direction of the arrow, right up to the end so that it is parallel
N
with the slot.
4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel.
CI Menu •
This enables the user to select from the CAM-provided menu.
Select the CI Menu based on the menu PC Card.
Application Info.•
This contains information on CAM inserted in the CI slot and displays it.
The Application Info inserting is about the CI CARD. You can install the CAM anytime whether the TV is ON or OFF.
CAM is not supported in some countries and regions,check with your authorized dealer.
N
Continued...
Page 26
Security
❑
Child Lock → Off / On
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by muting out video
and audio.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N
The default PIN number of a new TV set is N'0-0-0-0'. You can change the PIN by selecting Change PIN from the menu.
You can lock some channels in Channel List.
N(refer to page 15)
Child Lock
N is available only in TV mode.
Parental Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit PIN
(Personal Identication Number) code that is dened by the user.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N
The default PIN number of a new TV set is '0-0-0-0'. You can change the PIN by selecting NChange PIN from the menu.
When the parental ratings are set, the
N
Allow All
N: Press to unlock all TV ratings.
\
symbol is displayed.
Block All: Press to lock all TV ratings
Change PIN
You can change your personal ID number that is required to set up the TV.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N
The default PIN number of a new TV set is N'0-0-0-0'.
If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence, which resets the PIN to
N'0-0-0-0':
POWER (Off), MMUTE, 8, 2, 4, POWER (On).
General
❑
Game Mode → Off / On
When connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by
selecting the game menu.
When the Game Mode is On •
Picture Mode - is automatically changed to Standard and users cannot change the mode.
Sound Mode - is automatically changed to Custom and users cannot change the mode. Adjust the sound using the equalizer.
The -Reset in the Sound menu is activated. Reset function initializes the Equalizer settings to the factory default setting.
Game Mode
N is not available in regular TV mode or Game Mode set to Off.
If the picture is poor when external device is connected to TV, check if
NGame Mode is On.
If you display the TV menu in
NGame mode, the screen shakes slightly.
The mark (
N) appears on the screen which means that Game Mode is on with the selected source.
This function supports only game function.
N
Game mode N is not available in PC mode.
Energy Saving → Off / Low / Medium / High / Picture Off
This feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night, set the
Energy Saving mode option to High to reduce eye fatigue as well as power consumption.
If you select Picture Off, the screen is turned off and you can only hear the sound. Press any button to get out of Picture Off.
In the
NTools menu, Picture Off function is not supported.
Press the TTOOLS button to display Tools menu.
You can also set the Energy Saving option by selecting Tools → Energy Saving.
Melody → Off / Low / Medium / High
The TV power on / off melody sound can be adjusted.
The Melody does not play
N
When no sound is output from the TV because the -MUTE button has been pressed.
When no sound is output from the TV because the - –
(Volume) button has been pressed.
When the TV is turned off by -Sleep Timer function.
English - 26
Page 27
English - 27
Setting the Time
Clock
❑
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
The current time will appear every time you press the
NINFO button.
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
N
Clock Mode
Plug & Play
Menu Language : English
Setup
Time
Broadcast
Security
General
You can set up the current time manually or automatically.
Auto •: Set the current time automatically using the time from the digital broadcast.
Manual •: Set the current time to a manually specied time.
Clock Set
You can set the current time manually.
Set up this item when you have set
NClock Mode to Manual.
You can set the
NDay, Month, Year, Hour, Minute directly by pressing the number
buttons on the remote control.
Sleep Timer → Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min /
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time.
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
N
To cancel the NSleep Timer function, select Off.
Press the TTOOLS button to display Tools menu.
You can also set the sleep timer by selecting Tools → Sleep Timer.
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
❑
Three different on / off timer settings can be made.
On Time:
Set the hour, minute, am/pm, and Activate/Inactivate.
(To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Off Time:
Set the hour, minute, am/pm, and Activate/Inactivate.
(To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Volume
:
Set the required volume level.
Antenna
: You can select either DTV or ATV when the TV turns on automatically.
Channel
: Select the desired channel.
Repeat
:
Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, or Manual.
N
When
Manual is selected, press the ► button to select the desired day of the week. Press the ENTER
desired day and the c mark will appear.
You must set the clock rst.
N
You can set the hour, minute and programme by pressing the number buttons on the remote control.N
Auto Power Off N
When you set the timer On, the television will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the TV was turned on
by the timer. This function is only available in timer On mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for too long
time.
U
Move E Enter R Return
E
button over the
►
Page 28
Source List / Edit Name
Source List
❑
Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box /
Satellite receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of
You can choose only those external devices that are connected to the TV. In the N
Source List, connected inputs will be highlighted and sorted to the top. Inputs that
are not connected will be sorted to the bottom.
Using the Colour buttons on the remote with the Source list
N
Red -(Refresh): Refreshes the connecting external devices.T -TOOLS (Tools): Displays the Edit Name and Information menus.
Press the
OSOURCE button on the remote control to view an external signal source.
TV mode can be selected by pressing the TV button, number buttons (0~9), and the
P < / > button on the remote control.
Edit Name
❑
You can name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-ray /
HD DVD / DMA
N
When a PC with a resolution of PS42B450/PS42B451: 640x480@60Hz, PS50B450/PS50B451: 640x480@60Hz,
1280x720@60Hz is connected to the HDMI IN 2 (DVI) port, you should set the HDMI2 / DVI mode to PC in the Edit Name of
the Input mode.
Input
Source List
Edit Name
Supported Program
Self Diagnosis
❑
Picture Test, Sound Test, Signal Information
If you think you have the Picture, Sound, Signal problem, perform the test. You can check the problem state.
NSpeaker Select is set to TV speaker
If you hear no sound from the TV’s speakers, before performing the sound test, make sure
in the Sound menu.
The melody will be heard during the test even if
NSpeaker Select is set to External Speaker or the sound is muted by pressing
the MMUTE button.
If the signal strength meter indicates that the signal is weak, physically adjust your antenna to increase the signal strength.
N
Continue to adjust the antenna until you nd the best position with the strongest signal.
Software Upgrade
❑
To keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically broadcast as part of
the normal Television signal. It will automatically detect these signals and display the software upgrade banner. You are given the
option to install the upgrade.
By USB
Insert a USB drive containing the rmware upgrade into TV. Please be careful to not disconnect
the power or remove the USB drive while upgrades are being applied. The TV will turn off and
turn on automatically after completing the rmware upgrade. Please check the rmware version
after the upgrades are complete. When software is upgraded, video and audio settings you
have made will return to their default (factory) settings. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after the upgrade.
By Channel
Upgrades the software using the broadcasting signal.
Standby Mode Upgrade
To continue software upgrade with master power on, Select On by pressing the ▲ or ▼ button. 45 minutes after entering standby
mode, a manual upgrade is automatically conducted. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be on
slightly for the product. This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed.
Alternative Software
Replace the current software with the alternative.
TV Rear Panel
USB Drive
HD Connection Guide
❑
The brief instruction on How to get the best performance from your new HDTV is displayed. We offer the connection method for
HD devices.
Contact Samsung
❑
You can know the Samsung Call center, website and information for product.
You can move the previous or next page by pressing the ▲ or
N ▼ button.
English - 28
Page 29
English - 29
About Anynet+
Connecting Anynet+ Devices
Anynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet+ with your Samsung TV’s remote.
The Anynet+ system can be used only with Samsung devices that have the Anynet+ feature. To be sure your Samsung device has this
feature, check if there is an Anynet+ logo on it.
To connect to a TV
❑
TV
HDMI 1.3 Cable
Anynet+
Device 1
HDMI 1.3 Cable
Anynet+
Device 2
HDMI 1.3 Cable
Anynet+
Device 3
1. Connect the [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] or [HDMI IN 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+
device using an HDMI cable.
To connect to Home Theater
❑
TV
Optical Cable
HDMI 1.3 Cable
Anynet+ Device 2
Home Theatre
Anynet+ Device 3
Anynet+ Device 1
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
1. Connect the [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] or [HDMI IN 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+
device using an HDMI cable.
2. Connect the HDMI IN jack of the home theater and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using an HDMI cable.
Connect the Optical cable between the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on your TV and the Digital Audio Input on the Home
N
Theater.
When following the connection above, the Optical jack only outputs 2 channel audio. You will only hear sound from the Home
N
Theater’s Front Left and Right speakers and the subwoofer. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) jack on the DVD player or Cable/Satellite Box (ie Anynet Device 1 or 2) directly to the Amplier or Home Theater,
not the TV.
Connect only one Home Theater.
N
You can connect an AnynetN
Anynet
N
Anynet
N
+
works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
+
supports up to 12 AV devices in total. Note that you can connect up to 3 devices of the same type.
+
device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support Anynet+ functions.
Page 30
Setting Up Anynet+
Press the TTOOLS button to display Tools menu.
You can also display Anynet+ menu by selecting Tools → Anynet+(HDMI-CEC).
Setup
❑
Anynet+(HDMI-CEC) → Off / On To use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On.
When the NAnynet+ (HDMI-CEC) function is disabled, all the Anynet+ related
operations are deactivated.
Auto Turn Off → Yes / No
Setting an Anynet+ Device to turn Off Automatically when the TV is Turned Off
+
The active source on the TV remote must be set to TV to use the AnynetN
If you set
NAuto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when
function.
the TV is turned off. If an external device is still recording, it may or may not turn off.
Application
Anynet+ (HDMI-CEC)
Device List
Setup
U
Move E Enter R Return
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC) : ON
Auto Turn Off : Yes
U
Move E Enter R Return
►
Off
On
Scanning and Switching between Anynet+ Devices
1. Press the TOOLS button. Press the ENTERE button to select
Anynet+ (HDMI-CEC).
2. Press the ▲ or ▼ button to select Device List, then press the ENTER
Anynet+ devices connected to the TV are listed. If you cannot nd a device you want,
N
E
button.
press the red button to scan for devices.
Only when you set
NAnynet+ (HDMI-CEC) to On in the Setup menu, the Device List
menu appears.
3. Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and press the ENTER
E
button.
It is switched to the selected device.
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. You cannot cancel the operation during the switching operation.
N
The time required to scan for devices is determined by the number of connected devices.N
When the device scan is complete, the number of devices found are not displayed. N
Although the TV automatically searches the device list when the TV is turned on via the power button, devices connected to the TV N
when the TV is on or under some conditions are not automatically displayed in the device list. Press the red button to search for the
connected device.
If you have selected external input mode by pressing the
NSOURCE button, you cannot use the Anynet+ function. Make sure to
switch to an Anynet+ device by using the Device List.
View TV
Device List
Record : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver On
Setup
U
Move L Adjust R Return
English - 30
Continued...
Page 31
English - 31
+
Anynet
❑
Menu
The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.
Anynet+ MenuDescription
View TVAnynet+ mode changes to TV broadcast mode.
Device ListShows the Anynet+ device list.
(device_name) MENUShows the connected device menus. E.g. If a DVD recorder is connected, the disc menu of the
DVD recorder will appear.
(device_name) INFOShows the play menu of the connected device. E.g. If a DVD recorder is connected, the play menu
of the DVD recorder will appear.
Record: (*recorder)Starts recording immediately using the recorder. (This is only available for devices that support the
recording function.)
(*recorder) Reserve RecordingEnables reserving a recording for the recorder. (This is only available for devices that support the
recording reservation function.)
Stop Recording: (*recorder)Stops recording.
ReceiverSound is played through the receiver.
N
If more than one recording device is connected, they are displayed as (*recorder) and if only one recording device is connected, it
will be represented as (*device_name).
TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode
❑
Device TypeOperating StatusAvailable Buttons
After switching to the device, when the
menu of the corresponding device is
Anynet+ Device
displayed on the screen.
After switching to the device, while
playing a file
Device with builtin Tuner
After switching to the device, when you
are watching a TV programme
Audio DeviceWhen Receiver is activated
The Anynet+ function only works when the active source on the TV remote control is set to TV.
The Nbutton works only while in the recordable state.
You cannot control Anynet+ devices using the buttons on the TV. You can control Anynet+ devices only using the TV remote control.
N
The TV remote control may not work under certain conditions. In this case, reselect the Anynet+ device. N
The Anynet+ functions do not operate with other manufacturers’ products. N
The N, operations may differ depending on the device.
Recording
You can make a recording of a TV programme using a Samsung recorder.
1. Press the TOOLS button. Press the ENTER
2. Press the ▲ or ▼ button to select Record: (device_name), then press the ENTER
button. Recording begins.
When there is more than one recording device
N
When multiple recording devices are connected, the recording devices are listed.
Press the ▲ or ▼ button to select a recording device and press the ENTERE
button. Recording begins.
When the recording device is not displayed
N
Select Device List and press the red button to search devices.
You can record the source streams by selecting
NRecord: (device_name).
Pressing the
N button will record whatever you are currently watching. If you are watching video from another device, the video
from the device is recorded.
Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device. To properly connect an antenna to
N
a recording device, refer to the recording device’s users manual.
E
button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
View TV
E
Device List
Record : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver On
Setup
U
Move L Adjust R Return
Page 32
Listening through a Receiver (Home theater)
You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.
1. Press the TOOLS button. Press the ENTER
2. Press the ▲ or ▼ button to select Receiver. Press the ◄ or ► button to select On or Off.
If your receiver supports audio only, it may not appear in the device list.
N
The receiver will work when you have properly connected the Optical IN jack of the N
receiver to the Optical Out jack of the TV.
When the receiver (home theater) is set to On, you can hear sound output from the
N
TV’s Optical jack. When the TV is displaying a DTV(air) signal, the TV will send out 5.1
E
button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
View TV
Device List
Record : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver ◄ On ►
Setup
U
Move L Adjust R Return
channel sound to the Home theater receiver. When the source is a digital component
such as a DVD and is connected to the TV via HDMI, only 2 channel sound will be heard from the Home Theater receiver.
If there is a power interruption to the TV when the
NReceiver is set to On (by disconnecting the power cord or a power failure), the
Speaker Select may be set to External Speaker when you turn the TV on again. (see page 24)
Troubleshooting for Anynet+
SymptomSolution
Anynet+ does not work.Check if the device is an •Anynet+ device. The Anynet+ system supports Anynet+ devices only.
Connect only one receiver (home theater). •
Check if the •Anynet+ device power cord is properly connected.
Check the •Anynet+ device’s Video/Audio/HDMI 1.3 cable connections.
Check whether • Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ setup menu.
I want to start Anynet+.Check if the Anynet •
I want to exit Anynet+.Select View TV in the Anynet •
The message Connecting to
Anynet+ device...
appears on the screen.
The Anynet+ device does not
play.
The connected device is not
displayed.
The TV programme cannot be
recorded.
The TV sound is not output
through the receiver.
Check whether the TV remote control is in TV mode. •
Check whether it is Anynet •
+
Anynet •
doesn’t work in certain situations. (Searching channels, Plug & Play, etc.)
When connecting or removing the HDMI 1.3 cable, please make sure to search devices again •
or turn your TV off and on again.
Check if the Anynet•
(HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ Setup menu.
Press the •TV button on the TV remote control to switch to TV. Then press the TOOLS button
to show the Anynet+ menu and select a menu you want.
Press the •SOURCE button on the TV remote control and select a device other than Anynet+
devices.
(Note that the channel button operates only when a tuner-embedded Anynet •
connected.)
You cannot use the remote control when you are conguring Anynet•
mode.
Use the remote control when the Anynet •
You cannot use the play function when •Plug & Play is in progress.
Check whether or not the device supports Anynet •
Check whether or not the HDMI 1.3 cable is properly connected. •
Check whether •Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ setup menu.
Search Anynet •
+
devices again.
You can connect an Anynet •
not support Anynet+ functions.
If it is terminated by an abnormal situation such as disconnecting the HDMI cable or power •
cord or a power failure, please repeat the device scan.
Check whether the antenna jack on the recording device is properly connected.•
Connect the optical cable between TV and the receiver. •
+
exclusive remote control.
+
Function of Anynet+ device is set on.
+
device is properly connected to the TV and check if the Anynet+
+
menu.
+
device is not
+
or switching to a view
+
setting or switching to view mode is complete.
+
functions.
+
device using the HDMI 1.3 cable only. Some HDMI cables may
English - 32
Page 33
English - 33
Recommendations for Use
Teletext Feature
Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives you information on
how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
N
For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some
pages may not be displayed.
1
: (exit)
Exit from the teletext display.
2
6 (index)
Used to display the index (contents) page at any time while you are viewing teletext.
3
5 (reveal)
Used to display the hidden text (answers to quiz games, for example). To display
normal screen, press it again.
4
4 (size)
Press to display the double-size letters in the upper half of the screen. For lower half of
the screen, press it again. To display normal screen, press it once again.
5
8 (store)
Used to store the teletext pages.
6
/ (teletext on/mix)
Press to activate teletext mode after selecting the channel providing the teletext
service. Press it twice to overlap the teletext with the current broadcasting screen.
7
1 (sub-page)
Used to display the available sub-page.
8
2 (page up)
Used to display the next teletext page.
9
3 (page down)
Used to display the previous teletext page.
0
0 (mode)
Press to select the teletext mode (LIST/FLOF). If you press it in the LIST mode, it
switches into the List save mode. In the List save mode, you can save teletext page
into list using the 8(store) button.
!
9 (hold)
Used to hold the display on a given page if the selected page is linked with several
secondary pages which follow on automatically. To resume, press it again.
@
7 (cancel)
Used to display the broadcast when searching for a page.
#
Colour buttons (red/green/yellow/blue)
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the different topics covered
on a teletext page are colour-coded and can be selected by pressing the coloured
buttons. Press one of them corresponding to the required. The page is displayed
with other coloured information that can be selected in the same way. To display the
previous or next page, press the corresponding coloured button.
You can change teletext pages by pressing the numeric buttons on the remote control.
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
Continued...
Page 34
The teletext pages are organized according to six categories:
PartContents
ASelected page number.
BBroadcasting channel identity.
CCurrent page number or search indications.
DDate and time.
EText.
FStatus information.
FASTEXT information.
N
Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence,
which can be accessed by:
Entering the page number Selecting a title in a list Selecting a coloured heading (FASTEXT system) -
Press the
OTV button to exit from the teletext display.
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product FamilyinchVESA Spec. (A * B)Standard ScrewQuantity
19" ~22"100 * 100
M4
23"~29"200 * 100
30"~40"200 * 200M6
LCD-TV
4
46"~55"400 * 400
M857"~70"800 * 400
80" ~1400 * 800
42"~ 50"400 * 400
58"~ 63"600 * 400
PDP-TV
M84
70" ~800 * 400
80" ~1400 * 800
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above. N
When purchasing our wall mount kit, a detailed Ninstallation manual and all parts necessary for assembly are provided.
Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of the TV set.
N
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specications, the length of the screws may differ depending on N
their specications.
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specications.
N
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specied wall mount is used or the consumer
N
fails to follow the product installation instructions.
Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specications. Therefore, you should use our dedicated wall mount kit for this
N
model.
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
N
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
It may result in personal injury due to electric shock.
English - 34
Page 35
English - 35
주의
Preparing before installing Wall- Mount on the wall
Case A. Installing SAMSUNG Wall-MountCase B. Installing other company’s Wall-Mount
1. Install Wall Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts can be damaged if the torque is out of the specied
range.
2. Accessory Kit contains Holder–Ring
N
Screw down the hole
[
①
[②] for installing other company’s Wall-Mount on Samsung TV. (Case B)
] when installing wall-mount on the wall.
Securing the TV to the Wall
Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang
over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all
safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety
purposes, as follows.
Wall
To avoid the TV from falling
❑
1. Put the screws into the clamps and rmly fasten them onto the wall. Conrm that the screws have been rmly installed onto the wall.
You may need additional material such as an anchor depending on the type of wall.
N
Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase these additionally.N
2. Remove the screws from the center back of the TV, put the screws into the clamps, and then fasten the screws onto the TV again.
Screws may not be supplied with the product.
N
3. Connect the clamps xed onto the TV and the clamps xed onto the wall with a strong string and then tie the string tightly.
Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards
N
It is safe to connect the string so that the clamps xed on the wall are equal to or lower than the clamps xed on the TV. N
Untie the string before moving the TV.N
4. Verify all connections are properly secured. Periodically check connections for any sign of fatigue for failure. If you have any doubt
about the security of your connections,contact a professional installer.
.
Wall
Page 36
Troubleshooting
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks.
If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of the television and contact your local
dealer.
No sound or pictureCheck that the mains lead has been connected to a wall socket. •
Check that you have pressed the button on your set. •
Check the picture contrast and brightness settings. •
Check the volume. •
Check if • Speaker Select is set to External Speaker.
Normal picture but no soundCheck the volume. •
No picture or black and white
picture
Sound and picture
interference
Blurred or snowy picture,
distorted sound
Remote control malfunctionsReplace the remote control batteries. •
Screen is black and power
indicator light blinks steadily
The damaged picture appears
in the corner of the screen.
The "Resets all settings to
the default values" message
appears.
Check whether the •
Adjust the colour settings. •
Check that the broadcast system selected is correct.•
Try to identify the electrical appliance that is affecting the television, then move it further away. •
Plug the television into a different main socket. •
Check the direction, location and connections of your aerial. •
This interference often occurs due to the use of an indoor aerial. •
Clean the upper edge of the remote control (transmission window). •
Check that the •+ and – ends of the batteries are inserted correctly.
Check that the batteries are drained. •
On your computer check; Power, Signal Cable. •
Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard. •
On your equipment check (STB, DVD, etc) ; Power, Signal Cable. •
The TV is using its power management system. •
Press the Source button on the panel or remote control. •
Turn the TV off and on. •
If •Screen Fit is selected in some external devices, the damaged picture may appear in the
corner of the screen. This symptom is caused by external devices, not TV.
This appears when you press and hold the •EXIT button for a while. The product settings are
reset to the factory defaults.
M
MUTE button has been pressed on the remote control.
Securing the Installation Space
Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation.
Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product.
Install the product so the required distances shown in the figure are kept.
N
When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only.
If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or an injury due to the product falling.
If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or re due to an increase in the internal temperature of the product due to poor ventilation.
N
The appearance may differ depending on the product.
When installing the product with a stand When installing the product with a wall-mount
English - 36
Page 37
English - 37
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without
notice.
Model NamePS42B450/PS42B451PS50B450/PS50B451
Screen Size (Diagonal)42 inch50 inch
PC Resolution (Optimum)1024 x 768 @ 60 Hz1360 x 768 @ 60 Hz
Sound (Output) 10 W x 210 W x 2
Dimension (WxHxD)
Body
With stand
Weight
Body
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
N
This device is a Class B digital apparatus.
Design and specications are subject to change without prior notice. N
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.N
1056 x 74 x 660 mm
1056 x 316 x 721 mm
24 kg
28 kg
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
1221 x 74 x749 mm
1221 x 316 x 810 mm
31 kg
35 kg
Page 38
Инструкции по эксплуатации
Неподвижное изображение
Неподвижное изображение, которое может выводиться на экран дисплея, если к нему подключена игровая приставка
или ПК, не должно отображаться более 2 часов. Длительное отображение неподвижного изображения может привести
к повреждению экрана, известному как “выгорание экрана”. Чтобы сохранить экран от выгорания, уменьшите яркость и
контрастность экрана при отображении неподвижного изображения.
Высота
Стабильная работа плазменного дисплея возможна только на высотах, не превышающих 2000 м. Не устанавливайте
и не эксплуатируйте экран на высоте, превышающей 2000 м, так как при таких условиях он, возможно, будет
функционировать неправильно.
Нагрев верхней части телевизора с ПД
Вследствие продолжительного использования верхняя часть телевизора может нагреваться, так как тепло выделяется
через вентиляционные отверстия в верхней панели изделия. Это нормально и не свидетельствует о наличии какихлибо дефектов или выходе телевизора из строя. Однако не следует разрешать детям дотрагиваться до верхней части
телевизора.
Телевизор издает легкое потрескивание.
Легкое потрескивание может возникать в случаях, когда экран телевизора расширяется или сжимается вследствие
изменений окружающей среды – например, температуры или влажности. Это нормальное явление, не указывающее
на дефект изделия.
Дефекты ячеек
Экран плазменного телевизора состоит из множества пикселов (от 2 360 000 для уровня HD до 6 221 000 для уровня
FHD), и его изготовление требует использования наиболее совершенных технологий. Однако на экране может быть
несколько темных или светлых пикселов. Эти отдельные пикселы не влияют на качество работы изделия.
Не рекомендуется эксплуатировать телевизор при температуре ниже 5°C (41°F)
Длительное отображение неподвижного изображения может стать причиной непоправимого
повреждения плазменного экрана.
Остаточное изображение на экране.
Отображение неподвижных изображений видеоигр и компьютера дольше определенного периода времени может
привести к появлению остаточного изображения на экране. Для предотвращения этого эффекта при воспроизведении
неподвижных изображений уменьшите значения яркости и контраста.
Гарантия
- Гарантия не распространяется на повреждения дисплея, вызванные длительным отображением неподвижного
изображения.
- Гарантия не распространяется на повреждения, связанные с выгоранием экрана.
Установка
При установке изделия в местах с сильным загрязнением, высокой или низкой температурой, высокой влажностью,
при наличии химических веществ или при постоянной работе оборудования, например в аэропорту, на
железнодорожном вокзале и т.д., обязательно обратитесь в авторизированный сервисный центр. В противном случае
изделию может быть причинен серьезный ущерб.
При длительном просмотре на телевизоре с ПД программ в формате 4:3 справа, слева и в центральной
части экрана могут появляться следы границ изображения, что объясняется продолжительной
неравномерностью светового излучения в разных областях экрана. Воспроизведение дисков DVD или
использование игровой приставки может привести к появлению на экране аналогичного эффекта. Гарантия
не распространяется на повреждения, вызванные вышеописанными эффектами.
Цифровое телевещание (DVB-T). Примечание
1. ФУНКЦИИ ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ (DVB) ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО В ТЕХ СТРАНАХ И РЕГИОНАХ, ГДЕ
ПЕРЕДАЮТСЯ ЦИФРОВЫЕ НАЗЕМНЫЕ СИГНАЛЫ DVB-T (MPEG AND MPEG4 AVC).
цифрового наземного ТВ-вещания, принятый консорциумом европейских организаций. Узнайте у местного
представителя о наличии услуги DVB-T в вашей местности.
. Несмотря на то, что данный телевизор поддерживает стандарты DVB-T с [августа 2008 года], компания не
гарантирует совместимость с последующими стандартами цифрового наземного ТВ-вещания DVB-T.
3. Некоторые функции цифрового ТВ могут быть недоступны или работать неправильно в некоторых странах или
регионах.
4. Для получения более подробной информации обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов
SAMSUNG.
Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE
Если у Вас есть вопросы или предложения относительно продукции Samsung, обратитесь в центр поддержки
покупателей SAMSUNG. (Дополнительные сведения см. на обороте.)
Крепление телевизора на стене .....................................35
■
Поиск и устранение неисправностей .............................36
■
Выбор пространства для установки ...............................36
■
Характеристики ................................................................37
■
Русский
NOT
СимволНажмите кнопкуПримечаниеКнопка одного нажатияКнопка TOOL
Русский - 3
Page 40
Подключение и подготовка телевизора к работе
Комплект поставки
Руководство
пользователя
Винтов
(4ea)
Ферритовые сердечники используются для обеспечения защиты кабелей от помех. При подключении
N
кабеля откройте ферритовый сердечник и закрепите его вокруг кабеля вблизи разъема.
Пульт дистанционного
управления/батареи
ААА (2ea)
Крышка (нижняя)Держатель в форме
Кабель питанияОчистка (с помощью
кольца (4ea) (см. стр. 35)
ткани)
Ферритовый сердечник
для кабеля питания (1ea)
Использование подставки
ПД должны переносить два или более человека. Нельзя класть
N
телевизор на пол, поскольку можно повредить экран. Храните
плазменную панель только в вертикальном положении.
Плазменную панель можно поворачивать на 20 градусов влево и
N
вправо.
Гарантийный талон/
инструкция по технике
безопасности (прилагается
не во всех странах)
-0° ~ 0°
Как собрать подставку (в зависимости от модели)
С помощью 4 винтов надежно закрепите монитор на подставке.
(Внешний вид телевизора может не соответствовать
приведенному на иллюстрации.)
Предупреждение
Надежно прикрепите подставку к
телевизору перед его перемещением,
так как подставка может упасть и стать
причиной получения серьезной травмы.
Телевизор должны переносить два
N
или более человека. Никогда не
кладите телевизор на пол, так как
это может привести к повреждению
экрана.Всегда храните телевизор
только в вертикальном положении.
Русский - 4
В случае настенного монтажа телевизора, установите
крышку (1) на ту часть, которая присоединяется к
подставке, с помощью двух винтов.
Page 41
Русский - 5
Панель управления
Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.
функции, что и кнопка ENTERE на пульте
дистанционного управления.
2
MENU
Нажмите для просмотра экранного меню функций
телевизора.
3
+ –
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость. В
экранном меню используйте кнопки + – , которые
выполняют те же функции, что и кнопки ◄ и ► на
пульте дистанционного управления.
4
CH
Используется для смены каналов. В экранном меню
используйте кнопки CH , которые выполняют
те же функции, что и кнопки ▲ и ▼ на пульте
дистанционного управления.
5
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
Мигает и отключается при включенном питании и
загорается в режиме ожидания.
6
(ПИТАНИЕ)
Используется для включения и выключения телевизора.
7
ДАТЧИК ПРИЕМА СИГНАЛА ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Направляйте пульт дистанционного управления на эту
точку на панели управления телевизора.
8
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ
Page 42
Соединительная панель
Задняя панель
1
2
543896
Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.
N
17
или
0
Кабельное
телевидение Сеть
или
Подключая видео- или аудиосистему к телевизору, следите за тем, чтобы все ее компоненты были выключены.
N
Подключая внешнее устройство, проследите, чтобы цвет соединительного разъема совпадал с цветом кабеля.
N
1
SERVICE 1,
Разъем используется для обслуживания.
2
ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ПИТАНИЯ
Подсоединение шнура питания, входящего в комплект
поставки.
3
COMPONENT IN
AUDIO Л/П и видеовходы (Y/PB/PR) для компонента.
4
PC IN(PC) / (AUDIO)
Подсоединение к разъему видео- и аудиовыхода ПК.
5
EXT (RGB)
Входные и выходные разъемы для внешних устройств,
таких как видеомагнитофон, DVD-проигрыватель,
игровая приставка или проигрыватели видеодисков.
Характеристики входных/выходных разъемов
Разъем
EXT
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
ВходВыход
Audio
Video
✔✔✔
(L/R)
RGB
Video + Audio(L/R)
Доступен только выход
телевизионного сигнала
или сигнала DTV.
Выполните подключение к цифровому аудиоустройству.
7
3D SYNC OUT
Для подключения к ИК-передатчику 3D-сигнала
8
AUDIO OUT(AUDIO R/L)
Подключение аудиосигналов RCA от телевизора к
внешнему источнику, например аудиооборудованию.
9
HDMI IN 1, (DVI)
При соединении двух устройств с помощью разъема
HDMI дополнительный аудиокабель не требуется.
− При использовании кабеля HDMI/DVI необходимо
выполнить подключение к гнезду HDMI IN 2 (DVI).
Что такое HDMI?
N
−
High Definition Multimedia interface позволяет
передавать цифровые видеоданные высокого
разрешения и многоканальные цифровые
аудиосигналы.
− Разъем HDMI/DVI обеспечивает DVI-соединение
с дополнительным устройством с помощью
соответствующего кабеля (в комплект не входит).
Различие между HDMI и DVI состоит в том, что
устройство HDMI меньше по размеру, оснащено
технологией защиты от незаконного копирования
HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection), а
также поддерживает многоканальные цифровые
аудиосигналы.
DVI AUDIO IN
DVI и аудиовыходы для подключения внешних
устройств.
0
ANT IN
75Ω Разъем для коаксиального кабеля антенной/
кабельной сети
Поддерживаемые режимы для HDMI/DVI и Компонентный
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Гц
HDMI/DVI 60 Гц
Компонентный
XXXOOOO
XOXXOOO
OOOOOOO
Русский -
Page 43
Русский -
Боковая панель
Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.N
1
2
3
1 ГНЕЗДО COMMON INTERFACE
Вставьте карту стандартного интерфейса в гнездо.
(см. стр. 26)
−
Для некоторых каналов, если не вставлена карта
стандартного интерфейса, на экране появится
сообщение Зашифрованный сигнал.
− Через 2-3 минуты на экране отобразится информация
о согласовании, содержащая номер телефона,
идентификатор карты стандартного интерфейса,
идентификатор хоста и другие сведения. Если
появится сообщение об ошибке, обратитесь к
поставщику услуг Интернета.
− После завершения настройки сведений о канале
на экране отобразится сообщение Обновление завершено, означающее, что список каналов
обновлен.
Вставьте карту стандартного интерфейса в
N
направлении, указанном на ней.
Во многих странах и регионах модуль CAM не
N
поддерживается. Уточните данную информацию у
официального дилера.
2 HDMI IN 3
Подключение разъема HDMI устройства к выходу
HDMI.
3
AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
Видео и аудиовходы для внешних устройств, таких
как видеокамеры или видеомагнитофоны.
Page 44
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии не более 7 метров от телевизора.
На работу пульта ДУ может влиять яркий свет.
N
1
Кнопка POWER
(включение и выключение
телевизора)
2
Используется для
непосредственного выбора
режима просмотра телевизора
3
Номерные кнопки для
непосредственного выбора
канала
4
Отображение списка избранных
каналов.
5 Временное выключение звука
6
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
7
Выбор доступных источников
сигнала
8
Просмотр информации о текущей
станции вещания
9
Используется для быстрого
выбора часто используемых
функций.
0
Управление курсором в меню
!
Кнопка управления каналами
@
Используйте эти кнопки в списке
Channel, режиме т.д.
$
Выбор режима звука
%
Используйте эти кнопки в списке
каналов, Anynet+.
^
Предыдущий канал
&
Следующий канал
Предыдущий канал
*
Отображение главного экранного
меню
(
Отображение электронного
справочника по программам (EPG)
)
Возврат к предыдущему меню
a
Выход из экранного меню
b
Кнопка режима TruSurround XT
c
Выбор размера изображения
d Отображение субтитров
e
Используется для включения/
выключения функции описания
аудио.
Функции телетекста
2
Выход из экрана телетекста
(в зависимости от модели)
7
Выбор режима телетекста
(LIST/FLOF)
8
Открытие телетекста
9
Размер телетекста
!
Сохранение телетекста
@
Выбор темы Fastext
#
Отображение страницы
телетекста/совмещенного режима
телетекста и режима просмотра
телепрограмм
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1. Снимите крышку сзади пульта дистанционного управления вверх, как
показано на рисунке.
. Установите две батареи размера AAA.
Убедитесь, что полюса “+” и “-” батареи соответствуют полюсам на
N
схеме внутри отделения.
3.
Закройте крышку, как показано на рисунке.
Если пульт ДУ не используется в течение длительного времени,
N
извлеките батареи из пульта и храните их в прохладном и сухом месте.
Если пульт дистанционного управления не работает, проверьте следующее:
N
1. Включен ли телевизор?
.
Правильно ли установлены положительный и отрицательный полюса батареи?
3. Не разряжены ли батареи?
4. Возможно, отключено питание или отсоединен кабель питания?
5. Нет ли поблизости люминесцентного излучения или неоновой вывески?
Включение и выключение
Шнур питания подсоединен к соответствующему гнезду на задней панели телевизора.
1.
Вставьте вилку шнура питания в соответствующую розетку.
На телевизоре загорается индикатор режима ожидания.
N
.
Нажмите кнопку POWERP на телевизоре.
Можно также нажать кнопку POWERP или кнопку TV на пульте дистанционного управления, чтобы включить
N
телевизор.
Автоматически
3.
Нажмите цифровую кнопку (0~9) или кнопку увеличения/уменьшения номера канала (< / >) на пульте
дистанционного управления или кнопку < CH > на телевизоре.
При первом включении телевизора появится меню выбора языка, который будет использоваться для отображения
N
информации на экране телевизора.
4.
Чтобы выключить телевизор, еще раз нажмите кнопку POWERP.
выбирается программа, которая
просматривалась
последней.
Перевод телевизора в режим ожидания.
Чтобы уменьшить количество энергии, потребляемой телевизором, можно перевести его в режим ожидания. Режим
ожидания удобно использовать, если необходимо временно прервать просмотр (например, на время обеда).
Нажмите кнопку POWERP на пульте дистанционного управления.
1.
Экран погаснет, и на телевизоре загорится красный индикатор режима ожидания.
N
. Чтобы снова включить телевизор, повторно нажмите кнопку
увеличения/уменьшения номера канала (< / >).
Не оставляйте телевизор в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Лучше всего отсоединить шнур
N
питания телевизора и антенну.
POWERP, цифровые кнопки (0~9), кнопку TV или кнопку
Page 46
Просмотр меню
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Ave nue
Unclassif ied
No Deta ild Informa tion
E Watch
' Informa tion
1. При включенном питании нажмите кнопку MENU. На экране появится
главное меню. В левой части меню расположены значки: Изображение,
Нажмите кнопку ▲ или ▼ для выбора одного из значков. Чтобы получить
доступ в подменю выбранной пиктограммы, нажмите кнопку ENTERE.
3.
Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Экранные меню закроются приблизительно через минуту.
N
Изображение
Режим
Свет ячейки : 4
Контраст : 95
Яркость : 45
Четкость : 50
Цвет : 50
Тон (3/К) : 350/К50
:
Стандартный
Использование кнопки TOOLS
С помощью кнопки TOOLS можно быстро и без труда выбрать часто используемые функции. Меню Инструменты
изменяется в зависимости от того, какой режим входящего внешнего сигнала используется при просмотре.
. Нажмите кнопку ▲ или ▼ для выбора меню,затем нажмите кнопку
ENTERE.
3.
Нажмите кнопку ▲/▼/◄/►/ENTERE для отображения, изменения или
использования выбранного элемента. Более подробное описание каждой
функции см. на соответствующей странице.
Anynet+ (HDMI-CEC): см. стр. 30
•
Режим изображения: см. стр. 17
•
Режим звука: см. стр. 23
•
Таймер сна: см. стр. 27
•
Экон. энергии: см. стр. 26
•
Добавить к избранному (или Удалить из избранного): см. стр. 15
•
Автоподстройка: см. стр. 21
•
Инструменты
Anynet+ (HDMI-CEC)
Режим изображения
Режим звука : Польз.
Таймер сна : Выкл.
Экон. энергии : Выкл.
Добавить к избранному
: Стандартный
U
Перем. E Вход e Выход
Просмотр данных на дисплее
На дисплее отображается номер текущего канала и состояние определенных
настроек аудио и видео.
O
Для просмотра информации нажмите кнопку INFO.
Нажмите кнопку INFO на пульте дистанционного управления. На экране
телевизора отобразится номер канала, тип звука и состояние некоторых
настроек изображения и звука.
▲, ▼: возможность просмотра других сведений о канале. Если
•
необходимо переместиться к выбранному каналу, нажмите кнопкуENTERE.
◄, ►: возможность просмотра необходимых сведений о текущем канале.
•
Нажмите кнопку INFO еще раз или подождите приблизительно 10 секунд,
N
эта информация исчезнет автоматически.
Русский - 10
Page 47
Русский - 11
Функция Plug & Play
При первом включении телевизора автоматически и поочередно восстанавливаются основные параметры.
N
Экранная заставка запускается, если в течение 1 минуты в режиме Plug & Play не поступает сигналов с
пульта дистанционного управления.
N
Экранная заставка запускается при отсутствии сигнала в течение 15 минут.
1. Нажмите кнопку POWER на пульте дистанционного управления. Можно установить язык меню.
Выберите язык, нажав кнопку ▲ или ▼. Нажмите кнопку ENTER
. Нажмите кнопку ◄ или ► для выбора пункта
Демонстрация или
Домашний, затем нажмите копку ENTERE.
N
Для получения наилучшего изображения в домашних условиях
рекомендуется перевести телевизор в режим Домашний.
N
Режим Демонстрация предназначен только для точек розничной
торговли.
N
Если для устройства случайно выбран режим Демонстрация и нужно
вернуться в режим Домашний (Стандартный): нажмите кнопку регулировки громкости на телевизоре. При
отображении экранного меню громкос
ти нажмите на телевизоре кнопку MENU и удерживайте ее в течение
5 секунд.
3. Нажмите кнопку ENTERE. Выберите страну, нажав кнопку ▲ или ▼. Нажмите кнопку ENTERE для
подтверждения вызова.
4. С помощью кнопки ▲ или ▼ сохраните в памяти каналы для выбранного соединения, а затем нажмите
кнопку ENTERE.
•
Антенна: сигнал внешней антенны.
•
Кабель.: сигнал кабельной сети.
5. Нажмите кнопку ▲ или ▼ для выбора типа каналов для поиска. Нажмите кнопку ENTER
пункта Пуск.
•
Ци
фровые и Аналоговые: Цифровые и аналоговые каналы.
•
Цифр.: Цифровые каналы.
•
Аналоговые: аналоговые каналы.
N
Для получения подробной информации по режиму поиска см. стр. 12.
N
Поиск каналов начнется и закончится автоматически.
N
Нажмите кнопку ENTERE в любой момент времени, чтобы прервать процесс сохранения.
N
Посл
е сохранения всех доступных каналов на экране отобразится меню Устан. режима Часы.
. Нажмите кнопку
ENTERE. С помощью кнопки ▲ или ▼ выберите пункт Авто, затем нажмите кнопку
ENTERE.
N
При выборе пункта Ручной, отобразится сообщение Устан. текущ. врем. и даты. (См. стр. 27)
N
При приеме цифрового канала время будет установлено автоматически. Если канал не цифровой, см. стр. 27
настройки часов.
. Отобразится краткая инструкция
Оптимальное использование нового телевизора TВЧ . Нажмите
кнопку ENTERE.
N
Имеется меню Руководство по соединению c TВЧ. в меню Поддержка.
. Отобразится сообщение
Приятного просмотра. После завершения процедуры нажмите кнопку ENTERE.
E
для подтверждения выбора.
Plug & Play
Можно установить язык меню.
Язык :
Nederlands
English
Eesti
U
E
для выбора
▲
▼
Перем. E Вход
для
Сброс настроек этой функции
1. Для отображения меню нажмите кнопку MENU. С помощью кнопки ▲ или ▼ выберите пункт Установка, затем нажмите кнопку ENTERE.
E
. Нажмите кнопку
ENTER
еще раз, чтобы выбрать пункт Plug & Play.
3. Введите 4-значный PIN-код. По умолчанию для телевизора
используется PIN-код ‘0-0-0-0’.
N
Если требуется изменить PIN-код, см. стр. 25.
N
Функция Plug & Play доступна только в режиме просмотра телепрограмм.
Установка
Plug & Play
Язык : Русский
Время
Вещание
Защита
Общие
►
Page 48
Управление каналами
Сохранение каналов
Страна
❑
Цифровой канал: Изменение страны для цифровых каналов.
Аналоговый канал: Изменение страны для приема аналоговых
Сканирование всех каналов действующих телевизионных станций
(доступность зависит от страны) и сохранение их в памяти телевизора.
Можно сохранить в памяти каналы выбранного подключения.
•
Антенна: сигнал внешней антенны.
Кабель.: сигнал кабельной сети.
•
При выборе меню “Кабель”,
N
Режим поиска: отображение режима поиска. (Быстрый)
Скорость передачи: отображение допустимых значений скорости передачи.
•
Установите значения параметров “Частота” (начальная ~ конечная) и “Скорость передачи” с помощью
N
цифровых (0~) кнопок.
Программа Текущая/Следующая / Полн. руков.
❑
Данные справочника по программам (EPG) представляются вещательными компаниями. В зависимости
от передаваемой информации по определенному каналу могут отображаться устаревшие сведения по
программам или совсем не отображаться. Данные на экране обновляются автоматически при появлении
новой информации.
Программа Текущая/Следующая: для шести каналов, указанных в левом столбце, отображается информация
о текущей и следующей программах.
Полн. руков:
сведений о программах в ближайшие один часа. Для просмотра информации можно выполнять прокрутку вперед и
назад.
Отображение информации о программах передач в ближайший час. Можно настроить отображение
продолжение…
Page 50
Гид по умолч.
❑
Сегод/завт/Полн. руков.: Можно установить отображение Сегод/завт
или Полн. руков. при нажатии кнопки GUIDE на пульте дистанционного
управления.
O
Для отображения меню гида можно также нажать кнопку GUIDE.
Использование полного Прогр. сегод/завт / Полн. руков.
Прогр. сегод/завт
Полн. руков.
Канал
Гид по умолч. : Сегод/завт
Список каналов
Режим каналов : Добавл.каналы
Точная настройка
►
Прогр. сегод/завт
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
▼
Freshmen O..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Часы Информация
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
СегодняДалее
Street Hypn..
No Information
No Information
Kisstory
No Information
Полн. руков. Выход
Страница
Полн. руков.
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
▼
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Today2:00 - 3:003:00 - 4:00
Freshmen O..
Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Часы Информация
Страница
No Information
No Information
Kisstory
No Information
Сегод/завт Выход
Выберите программу, нажав кнопку (▲/▼/◄/►).
▲/▼/◄/►
(ENTER)
Если выбрать следующую программу, она будет включена в расписание, и появится значок
часов. При повторном нажатии кнопки ENTERE нажмите кнопку (▲/▼/◄/►) для выбора пункта
Отмена расписаний; расписание будет отключено, значок часов исчезнет.
Подробнее о планировании программ см. следующий раздел.
КраснаяПереключение между режимами Сегод/завт или Полн. руков.
ЗеленаяПолн. руков.: быстрая прокрутка назад (-24 часа).
Кнопка INFO предназначена для получения подробной информации. Среди этой подробной
информации отображается следующее: номер канала, время работы, строка состояния, уровень
INFO
родительского ограничения, качество видео (HD/SD), режимы звука, субтитры или телетекст,
языки субтитров или телетекста, краткое описание выделенной программы. Если описание
слишком длинное, отображается индикация "…".
Список каналов
❑
Для получения подробных сведений об использовании Список каналов см. описание на стр.
Режим каналов
❑
15~16
При использовании кнопки P / можно переключать каналы, используя выбранный список каналов.
Добавл.каналы: каналы будут переключаться в пределах сохраненного списка.
Любимые каналы: переключение каналов, сохраненных в списке избранных каналов.
.
Точная настройка
❑
(только для аналоговых каналов)
Если принимается четкий сигнал без помех, то нет необходимости производить точную настройку, т.к. это уже было
выполнено автоматически во время поиска и сохранения каналов. Если сигнал слабый или искаженный, то можно
выполнить точную настройку на принимаемый сигнал канала вручную.
В строке канала справа от номера сохраненного канала, настроенного с помощью функции точной настройки,
N
появится звездочка *.
Чтобы сбросить точную настройку, выберите пункт Сброс, нажав кнопку ▼, а затем кнопку
N
Русский - 14
ENTERE.
Page 51
Русский - 15
Управление каналами
С помощью данного меню можно добавлять/удалять или выбирать избранные
каналы, а также использовать руководство по программам цифрового
телевещания.
Выберите канал в списке Все каналы, Добавл.каналы, Избранное или
N
Запрограммированный, нажав кнопки ▲ или ▼, затем нажмите кнопку
ENTERE. После этого можно смотреть выбранный канал.
Все каналы: Отображение всех доступных каналов.
Добавл.каналы: Отображение всех добавленных каналов.
Избранное: Отображение всех избранных каналов.
Запрограммированный: Отображение запрограммированных для
просмотра программ.
Использование цветных кнопок со списком каналов
N
Красная (Тип канала): Переключение между ТВ, Радио, Данн./другое и Bce.
-
Зеленая (Увел.): Увеличение или уменьшение шрифта.
-
Желтая (Выбрать): Выбор нескольких списков каналов.
-
TTOOLS (Параметр): Отображение меню Удалить (или Добавить),
-
Добавить к избранному (или Удалить из избранного), Просмотр по
таймеру, Изменить название канала, Изменение номера канала,
Сортировка,Блокировка (или Разблокировка), Выбрать все (или
Отменить все) или Автонастройка
(Меню параме
Отображаемые значки состояния каналов
N
A
♥
\
Нажмите кнопку CH LIST на пульте дистанционного управления, чтобы
O
тров может отличаться, в зависимости от ситуации.)
Канал, выбранный с помощью нажатия желтой кнопки.
Принимаемая в текущий момент программа.
Запланированная программа.
отобразить список каналов.
Меню инструментов списка каналов (в меню Все каналы/
❑
Добавленные каналы/Избранное)
Для использования меню инструментов нажмите кнопку TOOLS.
N
Элементы меню параметров могут отличаться в зависимости от состояния
N
каналов.
Добавить/Удалить
Можно удалять или добавлять каналы в список для отображения желаемых
каналов.
Все удаленные каналы можно найти в списке Все каналы.
N
Каналы, выделенные серым цветом, удалены.
N
Меню Добавить отображается только для удаленных каналов.
N
Также можно удалять каналы из списка Добавл.каналы или Избранное,
N
выполняя описанные выше процедуры.
Добавить к избранному / Удалить из избранного
Часто просматриваемые каналы можно обозначить как избранные.
T
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты.
Можно также добавить любимый канал, выбрав Tools (Сервис) → Добавить к избранному (или Удалить из избранного).
Для канала, добавленного в список избранного, будет отображаться
N
символ “♥” .
Все избранные каналы будут добавлены в список Избранное.
N
Для выбора каналов, определенных как избранные, нажмите кнопку FAV.
O
CH на пульте дистанционного управления.
Просмотр по таймеру
Если вы сохранили программу, которую хотите посмотреть, телевизор автоматически переключится на канал
сохраненной программы, содержащийся в списке каналов, даже если вы в текущий момент смотрите другой
канал. Для сохранения программы сначала необходимо установить текущее время. (см. стр. 27)
Можно сохранять программы, транслируемые только на сохраненных в памяти телевизора каналах.
N
Можно установить канал, месяц, день, год, часы и минуты непосредственно с помощью цифровых кнопок на
N
пульте дистанционного управления.
Сохраненные программы будут отображаться в меню Запрограммированный.
N
Гид для программ цифровых каналов и сохранение программ для просмотра
N
При просмотре цифрового канала нажмите кнопку ►, чтобы на экране отобразилось окно гида по
программам канала.
Можно сохранить программу в соответствии с процедурами, описанными выше.
Мини гид
Гид по умолч. : Полн. руков.
Канал
Список каналов
Точная настройка
Добавленные каналы
Все каналы
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A 1 C --
A 2 C
A 3 ♥ C
A 4 C
A 5 C
A 6 C
A 7 C
A 8 C
Все
Тип канала Увел Выбрать
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A 1 C --
A 2 C
A 3 C
A 4 C
A 5 C
A 6 C
A 7 C
A 8 C
Все
Тип канала Увел. Выбрать
--
--
--
--
--
--
--
Удалить
Добавить к избранному
--
Блокировка
--
Просмотр таймера
--
Изменить название канала
--
Сортировка
--
--
--
▼
продолжение…
Инструменты
Инструменты
Page 52
Изменить название канала (только для аналоговых каналов)
Можно присваивать каналам имена, которые отображаются на экране при каждом выборе канала.
Имена для цифровых каналов присваиваются автоматически, их нельзя изменять.
N
Изменение номера канала (только для цифровых каналов)
Также можно изменять номера каналов с помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного
управления.
Сортировать
(только для аналоговых каналов)
Эта функция позволяет изменять номера программ сохраненных каналов. Использование этой функции может быть
необходимым после выполнения процедуры автоматического сохранения каналов.
Блокировка/Разблокировка
Можно заблокировать канал, при этом его нельзя будет выбрать и смотреть. Эта функция доступна, только если для
параметра Замок установлено значение Вкл. (см. стр. 25)
Изменение инфо
Отмена расписаний
ИнФормация
Выбрать все
Запрограммированный)
Можно просматривать, изменять или удалять сохраненные программы.
Для использования меню инструментов нажмите кнопку TOOLS.
N
Изменение инфо: Изменение сохраненных для просмотра программ.
•
Отмена расписаний: Отмена выбранных для просмотра программ.
•
ИнФормация: Просмотр выбранных программ.
•
(Также можно изменить сведения о сохраненной для просмотра программы.)
Выбрать все: Выбор всех сохраненных для просмотра программ.
•
Все
Увел. Выбрать
Инструменты ИнФормация
Русский - 1
Page 53
Русский - 1
Управление изображением
Изменение и сброс настроек изображения
❑
Режим
Можно выбрать тип изображения для просмотра каналов, который
максимально соответствует вкусам пользователя.
•
Динамический: Выбор отображения изображения с высоким
разрешением для удобного просмотра в условиях с ярким освещением.
•
Стандартный: Выбор оптимального отображения изображения в
нормальных условиях.
•
Кино: Выбор изображения для приятного просмотра в условиях с
недостаточным освещением.
T
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты.
Также можно выбрать режим отображения, выбрав пункт
Инструменты → Режим изображения.
❑
Свет ячейки / Контраст / Яркость / Четкость / Цвет / Тон (3/К)
Несколько регулируемых параметров телевизора позволяют пользователю настроить качество изображения.
•
Свет ячейки: Настройка яркости пикселов.
•
Контраст: Регулировка уровня контрастности.
•
Яркость: Регулировка уровня яркости.
•
Четкость: Регулировка четкости.
•
Цвет: Регулировка насыщенности цвета изображения с помощью панели на экране.
Тон (3/К)
•
N
: Чем ближе значение к “Красный 100”, тем более насыщенным становится красный цвет.
С начала нужно выбрать режим отображения для регулировки. Отрегулированные значения будут сохранены для
каждого режима изображения.
При изменении параметров Свет ячейки, Контраст, Яркость, Четкость, Цвет или Тон (3/К) экранное меню будет
N
регулироваться в соответствии с выполненными регулировками.
В режимах аналоговое ТВ, Внешний, AV, в системе PAL (SECAM) функция Тон недоступна.
N
В режиме PC можно изменять только значения параметров Свет ячейки, Контраст и Яркость.
N
Можно изменять и сохранять настройки для каждого внешнего устройства, подключенного к входу телевизора.
N
Потребление энергии можно существенно уменьшить, если уменьшить уровень яркости изображения. Это
N
приведет к уменьшению общих расходов.
Дополнительные параметры
❑
Новые телевизоры Samsung позволяют делать более точные настройки,
чем в моделях, выпускавшихся ранее. Для выполнения более точных
настроек см. описание ниже.
Функция Дополнительные параметры доступна в режиме
N
Стандартный или Кино.
В режиме PC можно изменять только параметры, Гамма и Баланс
Для настройки глубины экрана можно выбрать желаемый уровень черного.
Автоконтраст → Выкл. / Низкий / Средний / Высокий
Можно настроить оптимальную контрастность экрана.
Гамма
Можно отрегулировать интенсивность главных цветов (красный, зеленый, синий).
Цветовой интервал
Цветовое пространство – это цветовая матрица, состоящая из красного, зеленого и синего цветов. Выберите
предпочитаемое цветовое пространство, чтобы цвета отображались наиболее естественно.
Авто: Автоматическая настройка диапазона цветов в зависимости от источника входного видеосигнала.
•
Исходный: Настройка более широкого диапазона цветов по сравнению с диапазоном источника входного
•
видеосигнала.
Баланс белого
Можно отрегулировать цветовую температуру для более естественного отображения цветов.
К: смещение/З: смещение/С: смещение/К: усиление/З: усиление/С: усиление : При изменении значения
•
регулировки изображение на экране будет обновлено.
Сброс: Возврат значения баланса белого по умолчанию.
•
Телесный оттенок
Можно выделить розовый оттенок изображения.
При изменении значения регулировки изображение на экране будет обновлено.
N
Улучшение кромок→ Выкл./Вкл.
Можно выделить границы объекта на изображении.
Изображение
Режим : Стандартный
Свет ячейки : 4
Контраст : 95
Яркость : 45
Четкость : 50
Цвет : 50
Тон (3/К) : 350/К50
Цвет : 50
Тон (3/К) : 350/К50
Изображение
Дополнительные параметры
Параметры изображения
Сброс настроек изображения
►
►
продолжение…
Page 54
Параметры изображения
❑
В режиме PC можно изменять только параметры Оттенок, Размер и
N
Экран от выгорания экрана в меню Параметры изображения.
Можно выбрать оттенок, наилучшим образом отвечающий предпочтениям
пользователя.
Установленные значения сохраняются в соответствии с выбранным
N
режимом Изображение.
Параметр Теплый 1 или Теплый активен, только если в качестве
N
режима изображения выбран режим Кино.
Разм.
Размер
Можно выбрать размер изображения, который максимально соответствует предпочтениям просмотра.
Широкий aвто: Установка изображения в формате “Широкий авто”.
•
1:
: Установка для изображения форматного соотношения 16:9.
•
Широк. увел.: Выберите это меню для просмотра изображений с форматным соотношением 4:3 на телевизоре
•
с форматным соотношением 16:9 с помощью растягивания изображения с форматным соотношением 4:3 по
вертикали.
Увеличенный: Растягивание по вертикали изображения с форматным соотношением 16:9.
•
4:3: Установка для изображения форматного соотношения 4:3.
•
По размеру экрана: Функция для просмотра полноразмерного изображения без обрезки при вводе сигналов HDMI
•
(720p/1080i/1080p), или компонентного сигнала (1080i/1080p).
Набор доступных элементов зависит от того, какой режим выбран.
N
В режиме PC можно настраивать только режим 1: и 4:3.
N
Можно изменять и сохранять настройки для каждого внешнего устройства, подключенного к входу телевизора.
N
При просмотре статического изображения более двух часов может появляться временное остаточное
N
изображение.
Широк. увел.: Нажмите кнопку ► для выбора пункта Позиция, затем нажмите кнопку ENTERE.
N
Нажмите кнопку ▲ или ▼ для перемещения экрана вверх/вниз. Затем нажмите кнопку ENTERE.
Увеличенный: Нажмите кнопку ► для выбора пункта Позиция, затем нажмите кнопку ENTERE. Нажмите
N
кнопку ▲ или ▼ для перемещения изображения вверх и вниз. Затем нажмите кнопкуENTERE. Нажмите кнопку
► для выбора пункта Размер, затем нажмите кнопку ENTERE. Нажмите кнопку ▲ или ▼ для увеличения или
уменьшения размера изображения по вертикали. Затем нажмите кнопку ENTERE.
Выбрав пункт По размеру экрана в режиме HDMI (1080i/1080p) или Компонентный (1080i/1080p): выполните
N
следующее. Выберите пункт Позиция, нажав кнопку ◄ или ►. С помощью кнопок ▲, ▼, ◄ или ► переместите
изображение.
Сброс: Нажмите кнопку ◄ или ► для выбора пункта Сброс, затем нажмите кнопку ENTERE. Также можно
N
установить исходные значения.
При использовании функции По размеру экрана с входом HDMI 720p 1 строка будет обрезана сверху, снизу,
N
слева и справа, как при использовании функции нерабочей области.
Размер изображения можно изменить с помощью кнопки P.SIZE на пульте
O
дистанционного управления.
►
Режим экрана
При установке для размера изображения значения Широкий aвто в широкоэкранном режиме 16:9 можно задать
размер изображения, если необходим просмотр широкоформатного изображения 4:3, или не задавать его. Во
всех странах Европы требуются различные размеры изображений, поэтому предусмотрен выбор этой функции
пользователем.
1:
: Установка для изображения форматного соотношения 16:9.
•
Широк. увел.: Выберите это меню для просмотра изображений с форматным соотношением 4:3 на телевизоре
•
с форматным соотношением 16:9 с помощью растягивания изображения с форматным соотношением 4:3 по
вертикали.
Увеличенный: Растягивание по вертикали изображения с форматным соотношением 16:9.
•
4:3: Выбор режима экрана 4:3.
•
Эта функция доступна в режиме Широкий aвто.
N
Эта функция недоступна в режиме ПК, Компонентный или HDMI.
N
Цифр. шумоподавит.
→
Выкл./Низкий/Средний/Высокий/Авто
Если телевизор принимает слабый сигнал, можно включить функцию цифрового подавления шумов, которая
позволяет снизить уровень радиопомех и устранить двоение изображения.
Если сигнал слабый, выберите другой параметр, чтобы улучшить изображение.
N
ЧерныйHDMI → Нормальный/Низкий
Можно непосредственно выбрать уровень черного на экране, чтобы настроить глубину экрана.
Эта функция активна, только если источник внешнего сигнала подключается к HDMI (сигналы RGB).
N
Русский - 1
продолжение…
Page 55
Русский - 1
Режим “Фильм”
Можно оптимизировать режим изображения для просмотра фильмов.
Выкл.: Применяется базовая обработка видеоизображения, автообнаружение программ с фильмами не
•
выполняется.
Авто: Автоматическая настройка для наилучшего качества изображения фильмов и видеопрограмм.
•
Защита от выгорания экрана
Настройка параметров функции защиты от выгорания экрана для предотвращения и снижения выгорания пикселов.
Длительное отображение неподвижного изображения может стать причиной постоянного выгорания экрана.
Сдвиг пикселов: Чтобы уменьшить выгорание экрана, в данном устройстве используется технология защиты
•
от выгорания экрана. С помощью этой системы можно настроить периодическое перемещение изображения
вверх/вниз (вертикальная) и из стороны в сторону (горизонтальная). Параметр Время предоставляет возможность
настроить частоту перемещения в минутах.
Установите для параметра Сдвиг пикселов значение Вкл. с помощью кнопки ▲ или ▼ затем нажмите кнопку
N
ENTERE.
Выберите нужный параметр с помощью кнопки ▲ или ▼ и нажмите кнопку ENTERE.
N
Доступные параметры: Горизонтальная, Вертикальная, Время.
N
Оптимальные условия для сдвига пикселов
N
ЭлементTB/Внешний/AV/Компонентный/HDMI/PC
Горизонтальная 0~42
Вертикальная0~42
Время (минут)1~4 мин3 мин
Значение сдвига пикселов может отличаться в зависимости от размера монитора (в дюймах) и режима.
N
Эта функция недоступна в режиме По размеру экрана.
N
Прокрутка: эта функция помогает устранить остаточные изображения с экрана посредством перемещения всех
•
пикселов на плазменном экране в соответствии со схемой. Рекомендуется использовать данную функцию в случае
появления на экране остаточных изображений или символов, особенно если в течение долгого времени на экране
отображалось неподвижное изображение.
Серый сбоку: при просмотре телевизора с форматом экрана 4:3 экран защищен от повреждения благодаря
•
настройке баланса белого по левому и правому краю.
Темный: при установке формата экрана 4:3 левый и правый края экрана затемняются.
-
Светлый: при установке формата экрана 4:3 левый и правый края экрана осветляются.
-
Page 56
Использование 3D-функции
Этот телевизор можно использовать для просмотра трехмерных фильмов и игр. Функция трехмерных эффектов позволяет
просматривать трехмерные изображения с помощью трехмерных очков.
Подключения
❑
Трехмерные очки
(не входят в комплект)
ИК-передатчик 3D-сигнала
(не входит в комплект)
PC
3,5 мм стерео аудиокабель
1
Кабель HDMI/DVI (не входит в комплект)
N
Разные модели трехмерных очков (с передатчиком) могут отличаться по внешнему виду.
Задняя панель
1. Подсоедините кабель HDMI/DVI к гнезду HDMI IN 2(DVI) на телевизоре и гнезду ПК-выхода на компьютере.
. Подсоедините 3.5mm 3,5 мм стерео аудиокабель к гнезду DVI AUDIO IN на телевизоре и гнезду аудиовыхода на
звуковой карте компьютера.
3. Подсоедините передатчик к порту 3D SYNC OUT на задней панели телевизора.
4. Включите телевизор и установите HDMI2/DVI в качестве источника сигнала для телевизора.
N
Для получения дополнительной информации о трехмерных очках (с передатчиком) см. руководство пользователя для
трехмерных очков.
N
Настроить разрешение компьютера: - PS42B450/PS42B451: 1024 x 768 при 60 Гц
- PS50B450/PS50B451: 1024 x 768 при 60 Гц, 1360 x 768 при 60 Гц
N
Оптимальное разрешение компьютера для PS50B450/PS50B451: 1360x768. При подключении сигнала 1024x768 в
режиме 3D изображение будет отображаться в формате 4:3 с серыми полосами слева и справа
N
ИК-передатчик 3D-сигнала обменивается данными с трехмерными очками.
Поэтому ИК-передатчик 3D-сигнала должен находиться недалеко от трехмерных очков.
N
Он активируется, когда входной сигнал HDMI или DVI имеет формат RGB и поддерживается звук DVI.
N
При включении или отключении питания восстанавливается режим по умолчанию (Выкл.) и сохраняется значение
настройки Формат.
N
Для использования функции трехмерного эффекта требуется графическая карта, поддерживающая обработку
трехмерных изображений, или программное обеспечение 3D.
N
Трехмерные очки и передатчик должны быть произведены одной компанией.
N
Просмотр телевизора или продолжительные игры с использованием трехмерных очков могут стать причиной
переутомления глаз или головной боли.
N
Трехмерные очки (с передатчиком) производства не Samsung, а другой компании, могут не поддерживаться.
N
Если во время использования функции 3D экран начинает мерцать, приглушите окружающий свет или отключите
флуоресцентную лампу для просмотра наилучшего изображения на экране.
Русский - 0
продолжение…
Page 57
Русский - 1
Изменение режима
❑
Предоставляет функцию для включения Эффект 3D. Можно выбрать Режим 1
или Режим . Для создания трехмерного эффекта очки 3D открываются и
закрываются слева направо и наоборот (синхронизация слева/справа).
Выкл: отключение функции эффекта 3D.
•
Режим 1: используется режим 1, когда синхронизируется сначала правый
•
сигнал.
Режим :
•
сигнал.
D :
•
просмотра 2D изображения, если вы почувствуете головокружение, для
отключения эффекта 3D используйте “Выкл”.
N
Изменение формата
❑
используется режим 2, когда синхронизируется сначала левый
Преобразование изображения из 3D в 2D. Режим для временного
Если эффект объемного звучания не работает надлежащим образом,
значит, отсутствует необходимая синхронизация между режимом
и трехмерными очками. Чтобы выполнить их синхронизацию,
переключитесь на другой режим.
Параметры изображения
Разм. : 16:9
Режим экрана : 16:9
Цифр. ш/под : Авто
ЧерныйHDMI : Норм.
Режим “фильм” : Выкл.
Защита от выгорания экрана
Эффект 3D ▶
Перем.
Эффект 3D
Режим : Выкл.
Формат : Шахматная доска ▶
Перем.
Выберите оптимальный формат входного сигнала, подходящий для используемой графической карты или
программного обеспечения 3D.
Шахматная доска (Checker Board): если выходной сигнал выводится с графической карты или программного
•
обеспечения 3D в формате шахматной доски, выберите этот формат входного сигнала.
По горизонтали: если выходной сигнал выводится с графической карты или программного обеспечения 3D с
•
чересстрочной разверткой по горизонтали, выберите этот формат входного сигнала.
Вертикальная: если выходной сигнал выводится с графической карты или программного обеспечения 3D с
•
чересстрочной разверткой по вертикали, выберите этот формат входного сигнала.
Сброс настроек изображения→ Сброс режима изображения/
❑
Отмена
Сброс всех параметров изображения до значений по умолчанию.
Выберите режим изображения для сброса. Функция сброса будет
N
Изображение
Picture
Дополнительные параметры
Параметры изображения
Сброс настроек изображения
выполнена для каждого режима изображения.
▲
ВозвратВход
Возврат Вход
►
Настройка подключения телевизора к компьютеру
Предварительная настройка: для выбора режима ПК нажмите кнопку
N
SOURCE.
Автоподстройка
❑
Функция автоподстройки обеспечивает выполнение экраном телевизора
самостоятельной регулировки входящего видеосигнала с компьютера.
Настройка параметров грубой и точной настройки, а также настройка
положения изображения производится автоматически.
Эта функция не работает в режиме DVI-HDMI.
N
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты.
T
Можно также установить функцию автоподстройки, выбрав Инструменты
→ Автоподстройка.
Экран
❑
Грубо
Настройка частоты при появлении вертикальных помех на экране.
Высокое
Настройка четкого изображения на экране.
ПК Позиция
Настройте положение экрана компьютера, если оно не умещается на экране
телевизора. Для настройки вертикального положения используйте кнопку
▲ или ▼ Для настройки горизонтального положения используйте кнопку ◄ или ►.
Сброс настр.
Можно восстановить значения параметров изображения, установленные изготовителем.
Яркость : 45
Четкость : 50
Изображение
Автоподстройка
Экран
Дополнительные параметры
Параметры изображения
Сброс настроек изображения
Экран
Грубо 50
Точно 44
Положение ПК
Сброс настр.
Перем
►
Возврат Вход
Page 58
Экран компьютера
Установка программного обеспечения компьютера (на основе Windows XP)
❑
Параметры экрана Windows для обычного компьютера приведены ниже. В
зависимости от установленной версии Windows и видеокарты изображение
на экране компьютера может выглядеть иначе. Однако даже если экран
выглядит иначе, основные инструкции по настройке параметров экрана
применимы почти во всех случаях. (В противном случае, обратитесь к
производителю компьютера или торговому представителю компании
Samsung).
1.
Сначала выберите ‘Панель управления’ в меню ‘Пуск’ Windows.
. В открывшемся окне ‘Панель управления’ выберите ‘Оформление и темы’,
чтобы открыть диалоговое окно.
3. В открывшемся окне ‘Панель управления’ выберите ‘Экран’, чтобы открыть
диалоговое окно.
4. В диалоговом окне ‘Экран’ перейдите на вкладку ‘Параметры’.
Настройка размера (разрешение)
Оптимальное
PS42B450/PS42B451: 1024x768
PS50B450/PS50B451: 1360x768
-
Если в диалоговом окне параметров экрана есть параметр частоты кадров, то правильное значение ‘60’ или ‘60 Гц’. В
противном случае закройте диалоговое окно, нажав кнопку ‘OK’.
Режимы экрана
❑
Положение изображения и его размер могут изменяться в зависимости от выбранного типа монитора компьютера и
его разрешения.
Рекомендуются разрешения, указанные в таблице.
Вход D-Sub или HDMI/DVI
РежимРазрешение
IBM
MAC
VESA DMT
VESA CVT
VESA GTF1280 x 72052.50070.00089.040- / +
N
N
N
640 x 35031.46970.08625.175+ / -
720 x 40031.46970.08728.322- / +
640 x 48035.00066.66730.240- / -
832 x 62449.72674.55157.284- / -
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 76847.71260.01585.500+ / +
720 x 57635.91059.95032.750- / +
1280 x 720
При использовании кабеля HDMI/DVI необходимо выполнить подключение к гнезду HDMI IN (DVI).
Режим чересстрочной развертки не поддерживается.
При выборе нестандартного видеоформата устройство может работать неправильно.
Частота
горизонтальной
развертки (кГц)
31.46959.94025.175- / -
37.86172.80931.500- / -
37.50075.00031.500- / -
37.87960.31740.000 + / +
48.07772.18850.000+ / +
46.87575.00049.500+ / +
48.36360.00465.000- / -
56.47670.06975.000- / -
60.02375.02978.750+ / +
44.77259.85574.500- / +
56.45674.77795.750- / +
Частота
вертикальной
развертки (Гц)
Частота
синхронизации
пикселей (МГц)
Полярность
синхронизации
(Г/В)
PS4B450/
PS4B451
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓
✓✓
✓
✓
✓
PS50B450/
PS50B451
Русский -
Page 59
Русский - 3
Управление звуком
Изменение стандарта звука
❑
Режим → Стандартный/Музыка/Кино/Четкий голос/Польз.
Можно выбрать один из перечисленных ниже специальных звуковых
эффектов, который будет использоваться во время просмотра.
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты.
T
Можно также выполнить настройку режима звука, выбрав
Инструменты → Режим звука.
❑
Эквалайзер
Можно настроить параметры звука в соответствии со своими
предпочтениями.
•
Режим: Можно выбрать режим звука в соответствии со своими предпочтениями.
•
Баланс: Регулировка баланса между правым и левым громкоговорителями.
•
100Гц/300Гц/1КГц/3КГц/10КГц (регулировка диапазонов): Служит для регулировки уровня звука в разных
частотных диапазонах.
•
Сброс: Сброс настроек эквалайзера до значений по умолчанию.
❑
SRS TruSurround HD → Выкл./Вкл.
SRS TruSurround HD - это технология, объединяющая TruSurround и FOCUS, TruBass.
SRS TruSurround HD - это технология кодирования, которая позволяет добиться эффекта объемного звучания
виртуальной 5.1-канальной системы при воспроизведении через два громкоговорителя. Эта функция не только
обеспечивает насыщенные басовые частоты низкого звука, но также повышает отчетливость звучания верхних частот.
N
Если при воспроизведении музыки через телевизор слышен странный звук, настройте параметры эквалайзера и
SRS TruSurround HD (Выкл/Вкл).
Звук
Режим : Польз.
Эквалайзер
SRS TruSurround HD : Выкл.
Язык аудио : ---Аудиоформат : ---Описание аудио
Громкость авто : Выкл.
►
TruSurround HD, SRS и symbol являются товарными знаками корпорации SRS Labs, Inc. Технология TruSurround HD использована по лицензии корпорации SRS Labs, Inc.
O
Размер изображения можно изменить с помощью кнопки SRS на пульте
дистанционного управления.
❑
Язык аудио (только для цифровых каналов)
Можно изменить установленный по умолчанию язык аудио. Отображение сведений о языке входящего потока.
N
Можно выбрать язык только среди языков, на которых транслируются программы.
❑
Аудиоформат→ MPEG/Dolby Digital(только для цифровых каналов)
При выводе звука через главный громкоговоритель и аудиоресивер может возникать эффект эха из-за различий в
скорости декодирования этих устройств. В этом случае используйте функцию громкоговорителя телевизора.
N
Можно выбрать язык только среди языков, на которых транслируются программы.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby и символ двойного D являются торговыми знаками Dolby Laboratories.
❑
Описание аудио (только для цифровых каналов)
Это вспомогательная функция аудио, которая обеспечивает дополнительную аудиодорожку для людей с ослабленным
зрением. Эта функция обрабатывает аудиопоток для AD (описание аудио), когда он отправляется вещательной
компанией вместе с основным аудио. Пользователи могут включить или выключить описание аудио и регулировать
громкость.
O
Эти параметры можно также установить, нажав кнопку AD на пульте
дистанционного управления.
Описание аудио→ Выкл./Вкл.
Используется для включения/выключения функции описания аудио.
Громкость
Можно настроить громкость описания аудио.
N
Параметр активен, если для параметра Описание аудио установлено значение Вкл.
Page 60
Громкость авто → Выкл./Вкл.
❑
Звук, транслируемый разными телевизионными станциями, имеет различные характеристики. По этой причине при
каждом переключении канала приходится регулировать громкость, что не очень удобно. Данная функция позволяет
выполнять автоматическое регулирование громкости звука канала, уменьшая ее в случае сильного модуляционного
сигнала и увеличивая, если модуляционный сигнал слишком слабый.
Выбрать громкогов. → Внешний громкогов./Динамик ТВ
❑
В случае необходимости прослушивать звук через внешние громкоговорители отключите внутренний усилитель.
Кнопки – +, M MUTE не работают, когда для параметра Выбранный громкоговоритель установлено
N
значение Внешний громкогов.
Если выбран параметр Внешний громкогов. в меню Выбранный громкоговоритель, настройки звука будут
Можно восстановить заводские настройки по умолчанию для параметров
звука.
Выбор режима звука
При выборе параметра Двойной l ll на экране отобразится текущий режим звука.
Тип отображенияна экране при телевещании
Обычное телевещание
(стандартное аудио)
Regular + NICAM моно NICAM
NICAM
Стерео
A2
Стерео
NICAM-стерео
NICAM Двойной-I/II
Обычное телевещание
(стандартное аудио)
Двуязычный или Двойной-I/II
Стерео Стерео
NICAM
Стерео
NICAM
Dual 1
Двойной IДвойной II
Громкость авто : Выкл.
Выбрать громкогов. : Громкогов. ТВ
Звук
Сброс звука
Моно (обычное использование)
(нормальный)
(нормальный)
NICAM
Dual
Моно (обычное использование)
(принудительное моно)
►
Моно
Моно
Моно
(нормальный)
Моно
Если стереосигнал слишком слабый и происходит автоматическое переключение режимов, выберите режим «Моно».
N
Эта функция активизируется только для стереосигнала. При монофоническом сигнале она отключается.
N
Эта функция доступна TB режиме телевизора.
N
Размер изображения можно изменить с помощью кнопки DUAL на пульте
O
дистанционного управления.
Русский - 4
Page 61
Русский - 5
Описание функций
Меню настройки
Язык
❑
Можно установить язык меню.
Вещание
❑
Субтитры
Субтитры можно включать и отключать. Это меню используется для
настройки режима субтитров. Значение Нормальный в этом меню
соответствуют обычным субтитрам, а Расстройство слуха – субтитрам
для людей с ослабленным слухом.
Субтитры → Вкл./Выкл.: Используется для включения или
•
выключения субтитров.
Режим → Нормальный/Расстройство слуха: Используется для
•
установки режима субтитров.
Язык субтитров: Используется для установки языка субтитров.
•
Если просматриваемая программа не поддерживает функцию
N
Расстройство слуха, автоматически будет выбран режим Нормальный,
даже если ранее был выбран режим Расстройство слуха.
Если выбранный язык не транслируется, по умолчанию устанавливается
N
английский язык.
O
Эти параметры можно также установить, нажав кнопку SUBT.на пульте
дистанционного управления.
Цифровой текст →Отключить/Включить
Эта функция включается, если программа передается с цифровым текстом.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
N
международный стандарт для систем кодирования данных, который используется для мультимедиа и
гипермедиа. Это система более высокого уровня, чем MPEG, и включает гипермедиа связанных данных,
например неподвижные изображения, службу символов, анимацию, графические и видеофайлы, а также данные
мультимедиа. MHEG - это технология интерактивной работы пользователя в реальном времени. Она применяется
в различных областях, включая функции VOD (видео по запросу), ITV (интерактивное ТВ), EC (электронная
коммерция), телеобучение, телеконференции, цифровые библиотеки и сетевые игры.
Язык телетекста
Можно установить язык телетекста, выбрав тип языка.
Если выбранный язык не транслируется, по умолчанию устанавливается английский язык.
N
Предпочтение
Основной язык аудио /Язык дополнительного аудио/Первичный язык субтитров/Вторичный язык
•
субтитров Основной язык телетекста/Дополнительный язык телетекста
Используя эту функцию, пользователи могут выбрать один из языков. Выбранный язык используется по
умолчанию, когда пользователь выбирает канал.
Если изменить настройку языка, то параметры Язык субтитров, Язык аудио и Язык телетекста меню Язык
автоматически изменятся на выбранный язык.
В подменю Язык субтитров, Язык аудио и Язык телетекста в меню Language отображается список языков, которые
поддерживаются на текущем канале, а выбранные языки выделены цветом. При изменении этого параметра
языка новый вариант действителен только для текущего канала. Измененный параметр не используется в
подменю Первичный язык субтитров, Основной язык аудио или Основной язык телетекста меню Предпочтение.
Стандартный интерфейс
•
Установка карты CI
1. Можно приобрести модуль CI CAM, посетив ближайшего официального
дилера, или по телефону.
. Вставьте карту CI CARD в модуль CAM в направлении, указанном стрелкой.
3. Вставьте модуль CAM с установленной картой CI CARD в гнездо общего
интерфейса.
N
Вставьте модуль CAM в направлении, указанном стрелкой, до упора так,
чтобы модуль был расположен параллельно гнезду.
4. Убедитесь, что на канале с зашифрованным сигналом можно видеть
изображение.
•
Меню CI
Эта функция позволяет пользователям выбрать параметры в меню модуля CAM.
Выберите пункт CI Menu в меню платы PC Card.
•
Информация о приложении
Здесь приведены сведения о модуле CAM, подключенном к гнезду CI.
Приложение отображает сведения о карте CI CARD. Можно установить CAM независимо от того, включен телевизор или нет.
Во многих странах и регионах модуль CAM не поддерживается. Уточните данную информацию у официального дилера.
N
Plug & Play
Установка
Язык : Русский
Время
Вещание
Защита
Общие
продолжение…
►
Page 62
Защита
❑
Замок → Выкл./Вкл.
С помощью этой функции можно ограничить доступ определенных пользователей (например, детей) к неподходящим
программам посредством отключение звука и изображения.
Перед отображением экрана настройки появится экран для ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код.
N
По умолчанию на новом телевизоре установлен PIN-код ‘0-0-0-0’. PIN-код можно изменить, выбрав в меню пункт
N
Изменение PIN.
Некоторые каналы из списка каналов можно заблокировать. (См. стр. 15)
N
Функция Замок доступна только в режиме телевизора.
N
Родит. блокировка
С помощью этой функции можно ограничить доступ определенных пользователей (например, детей) к неподходящим
программам с помощью 4-значного PIN-кода, определенного пользователем.
Перед отображением экрана настройки появится экран для ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код.
N
По умолчанию на новом телевизоре установлен PIN-код ‘0-0-0-0’. PIN-код можно изменить, выбрав в меню пункт
N
Изменение PIN.
После установки родительских оценок отобразится символ “\”.
N
Разр. все: Нажмите, чтобы снять блокировку всех оценок ТВ.
N
Блок.все: Нажмите, чтобы заблокировать все оценки ТВ.
Изменение PIN
Можно изменить персональный идентификационный номер, необходимый для установки телевизора.
Перед отображением экрана настройки появится экран для ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код.
N
По умолчанию на новом телевизоре установлен PIN-код ‘0-0-0-0’.
N
Если вы забыли PIN-код, нажимайте кнопки пульта дистанционного управления в следующей последовательности
N
для возвращения значения по умолчанию – ‘0-0-0-0’: POWER (Выкл.) M MUTE, , , 4, POWER (Вкл.).
Общие
❑
Игровой режим → Выкл. / Вкл.
При подключении игровой консоли, например PlayStationTM или XboxTM, можно выбрать меню игры для получения
более реалистичных эффектов.
Когда включен игровой режим
•
- Для
режима изображения автоматически устанавливается значение “Стандартный”, и пользователи не смогут
изменить режим.
- Для
режима звука автоматически устанавливается значение “Польз”, и пользователи не смогут изменить режим.
Отрегулируйте звук с помощью эквалайзера.
- Станет активной команда
Cброс в меню Звук. Функция Сброс инициализирует заводские настройки для
параметра Эквалайзер.
N
Игровой режим недоступен в обычном режиме телевизора, или когда для параметра Игровой режим
установлено значение Выкл.
N
Если при подключении к телевизору внешнего устройства качество изображения ухудшается, проверьте, не
установлено ли для режима Игровой режим значение Вкл.
N
При отображении меню ТВ в игровом режиме изображение слегка подрагивает на экране.
N
На экране появится метка (), которая означает, что Игровой режим включен для выбранного источника.
N
Эта функция поддерживает только игровую функцию.
N
Игровой режим недоступен в режиме ПК.
Экон. энергии → В ыкл. / Низкий / Средний / В ысокий / О ткл. Экран
С помощью этой функции настраивается яркость телевизора для снижения потребления энергии. При просмотре
телевизора в ночное время установите для параметра Экон. энергии значение Высокий, чтобы снизить
утомляемость глаз, а также уменьшить потребление энергии.
Если выбрать значение Откл. Экран, экран отключится и будет только слышен звук. Для выхода из режима Откл. Экран нажмите любую кнопку.
N
В меню Инструменты функция Откл. Экран не поддерживается.
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты.
T
Можно также установить параметр экон. энергии, выбрав Инструменты → Экон. энергии.
Мелодия → Выкл. / Низкий / Средний / Высокий
Можно настроить звук мелодии включения/выключения питания телевизора.
Мелодия не воспроизводится
N
Когда звук не воспроизводится на телевизоре, поскольку нажата кнопка MUTE.
Когда звук на телевизоре не воспроизводится, поскольку нажата кнопка – (громкость).
Когда телевизор выключается с Таймер сна таймера.
-
Русский -
Page 63
Русский -
Установка времени
Часы
❑
Для использования различных функций таймера в телевизоре необходима
установка часов.
Текущее время будет отображаться каждый раз при нажатии кнопки
N
INFO.
После отключения кабеля питания часы потребуется установить заново.
N
Режим часов
Можно установить текущее время вручную или автоматически.
Авто: Установка текущего времени автоматически с использованием
•
значения времени в цифровом вещании.
Ручной: Установка текущего времени вручную.
•
Установка часов
Можно установить текущее время вручную.
Установив для параметра Режим часов значение Ручной, выполните
N
настройку данной функции.
Можно установить Число, Месяц, Год, Часов, Минут с помощью
N
номерных кнопок на пульте дистанционного управления.
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты.
T
Можно также установить функцию таймера сна, выбрав Инструменты → Таймер сна.
Таймер 1/Таймер /Таймер 3
❑
Можно сделать три различные настройки параметра Вкл./Выкл. Таймер.
Время вкл.: Установка часов, минут и включение/отключение.
(Чтобы включить таймер с выбранными параметрами, задайте значение Активный.).
Время выкл.: Установка часов, минут и включение/отключение.
(Чтобы включить таймер с выбранными параметрами, задайте значение Активный.).
Громкость: Установка необходимого уровня громкости.
Антенна.: Выберите ATV или DTV.
Канал: выберите необходимый канал.
Повтор: Выберите Один раз, Ежедневно, Пн ~ Пт, Пн ~ Сб, Сб ~ Вс или Ручной.
При выборе параметра Manual нажмите кнопку ► для выбора необходимого дня недели. Нажмите кнопку
N
ENTERE, наведя курсор на нужный день, после чего отобразится значок c.
Сначала необходимо установить часы.
N
Можно также установить значение времени (часы и минуты) и канал с помощью номерных кнопок на пульте
N
дистанционного управления.
Автоматическое выключение питания
N
Когда включен таймер, телевизор выключится автоматически, если в течение 3 часов с момента включения
телевизора таймером не было выполнено ни одной команды. Данная функция применяется, только когда таймер
включен. Она предотвращает возможный перегрев телевизора при его продолжительной работе.
Page 64
Список источн./Редактир. назв.
Список источн.
❑
Используется для выбора телевизора или других внешних источников ввода,
например, DVD-проигрывателей или декодеров кабельного телевидения/
спутниковых приемников (видеоприставки), подключенных к телевизору.
Используется для выбора нужного источника входного сигнала.
Можно выбрать только те внешние устройства, которые подключены к
N
телевизору. В меню Список источн. подключенные устройства входных
сигналов будут выделены и будут отображаться вверху списка. Устройства
входных сигналов, которые не подключены, будут отображаться внизу списка.
Использование цветных кнопок на пульте дистанционного
N
управления со списком источников.
Красная (Обновить): Обновление списка подключенных внешних устройств.
TTOOLS (Параметр): Отображение меню Редактир. назв. и
-
ИнФормация.
Нажмите кнопку SOURCE на пульте дистанционного управления для
O
просмотра сигнала от внешнего источника. Режим телевизора можно
выбрать с помощью кнопки TV, номерных кнопок (0~) и кнопки
P < / > на пульте дистанционного управления.
Редактир. назв.
❑
Укажите название устройства, подключенного к входным разъемам, для упрощения процедуры выбора источника.
Если к порту HDMI IN (DVI) подключен компьютер с разрешением PS42B450/PS42B451: 640 x 480 при частоте
N
60 Гц, PS50B450/PS50B451: 640 x 480 при частоте 60 Гц, 1280 x 720 при частоте 60 Гц необходимо выбрать для
режима HDMI/DVI значение ПК в поле Редактир. назв. режима Вход.
Вход
Список источн.
Редактир. назв.
Поддерживаемая программа
Самодиагностика
❑
Тест изображения, Звуковой тест, Информ. о сигнале
При подозрении на проблемы с изображением, звуком или сигналом, выполните тестирование. Можно выяснить
наличие проблемы.
N
При отсутствии звука из громкоговорителей телевизора перед выполнением проверки звука убедитесь, что для
параметра Выбрать громкогов. установлено значение Громкогов.ТВ в меню Звук.
N
Мелодия будет слышна во время тестирования, даже если для параметра Выбрать громкогов. установлено
значение Внешний громкогов. или звук отключен путем нажатия кнопки M MUTE.
N
Если счетчик уровня сигнала свидетельствует о слабом сигнале, отрегулируйте антенну, чтобы увеличить уровень
сигнала. Продолжайте регулировать антенну до тех пор, пока не будет найдено наилучшее положение для приема
самого высокого уровня сигнала.
Обновл. ПО
❑
Для обновления устройства и поддержки функций нового цифрового телевидения, вместе с обычным телевизионным
сигналом периодически передается обновление для программного обеспечения. Устройство автоматически обнаружит
эти сигналы и отобразит баннер обновления программного обеспечения. При этом можно установить обновление.
По USB
Вставьте диск USB с обновлением микропрограммы в гнездо телевизора. Не
отсоединяйте питание и не извлекайте диск USB, когда выполняется обновление.
После завершения обновления микропрограммы телевизор автоматически
выключится и снова включится. После выполнения обновления проверьте версию
микропрограммы. По завершении обновления для всех настроек видео и аудио будут
восстановлены значения по умолчанию (заводские). Рекомендуется записывать свои
настройки, чтобы их можно было легко восстановить после обновления.
По каналу
Обновление программного обеспечения через транслируемый сигнал.
Обновление в режиме ожидания
Чтобы продолжить обновление программного обеспечения при включении
основного питания, выберите пункт Вкл., нажав кнопку ▲ или ▼. Через 45 мин.
Поскольку питание устройства всегда включено, экран устройства может слегка
подсвечиваться. Поскольку питание устройства включается автоматически, экран может слегка мигать. Этот эффект
может продолжаться более 1 часа до тех пор, пока не будет завершено обновление программного обеспечения.
Др.ПО
Отображение информации о версии программного обеспечения.
Руководство по соединению c TВЧ
❑
Отобразится краткая инструкция Оптимальное использование нового телевизора ВЧ. Там предлагаются способы
подключения устройств ВЧ.
Обращение в Samsung
❑
Здесь вы сможете узнать сведения об операторском центре, веб-узле Samsung, а также информацию о продукте.
N
Можно перейти к предыдущей или следующей странице, нажав кнопку ▲ или ▼.
Русский -
Боковая панель телевизора
Диск USB
Page 65
Русский -
О системе Anynet
+
Подключение устройств Anynet
Anynet+ – это функция, позволяющая с помощью пульта дистанционного управления для телевизора управлять всеми
подключенными устройствами Samsung, поддерживающими функцию Anynet
+
+.
Систему Anynet+ можно использовать только с устройствами Samsung, поддерживающими функцию Anynet+. Чтобы
узнать, поддерживает ли ваше устройство Samsung эту функцию, проверьте, есть ли на устройстве значок Anynet+.
Подключение к телевизору
❑
ТВ
Кабель HDMI 1.3
Устройство
Anynet+ 1
Кабель
HDMI 1.3
Устройство
Anynet+
Кабель HDMI 1.3
Устройство
Anynet+ 3
1. С помощью кабеля HDMI соедините гнездо [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] или [HDMI IN 3] на телевизоре с гнездом HDMI
OUT соответствующего устройства Anynet+.
Подключение к домашнему кинотеатру
❑
ТВ
Домашний кинотеатр
Устройство Anynet+ 1
Оптический
Устройство Anynet
Кабель HDMI 1.3
кабель
Кабель HDMI 1.3
+
Кабель HDMI 1.3
Устройство Anynet+ 3
Кабель HDMI 1.3
1. С помощью кабеля HDMI соедините гнездо [HDMI IN 1], [HDMI IN 2(DVI)] или [HDMI IN 3] на телевизоре с гнездом HDMI
OUT соответствующего устройства Anynet+.
. С помощью кабеля HDMI соедините гнездо HDMI IN домашнего кинотеатра и гнездо HDMI OUT соответствующего
устройства Anynet+.
Подсоедините оптический кабель между ЦИФРОВЫМ АУДИОВЫХОДОМ (ОПТИЧЕСКИЙ) на телевизоре и цифровым
N
аудиовходом на домашнем кинотеатре.
После подсоединения кабелей, как описаны выше, через гнездо для оптического кабеля выполняется вывод только
N
двухканального звука. Звук будет слышен только через передний правый и левый громкоговорители, а также через
сабвуфер домашнего кинотеатра. Если требуется 5.1-канальный звук, подключите кабель к гнезду ЦИФРОВОГО
АУДИОВЫХОДА (ОПТИЧЕСКИЙ) на проигрывателе DVD-дисков или телевизоре/спутниковой приставке (т.е. на
устройстве Anynet 1 или 2) непосредственно к усилителю или домашнему кинотеатру, а не к телевизору.
Подключите только один домашний кинотеатр.
N
Устройство Anynet+ можно подключить с помощью кабеля HDMI 1.3. Некоторые кабели HDMI могут не поддерживать
N
функции Anynet+.
Функция Anynet+ работает, когда аудиоустройство, поддерживающее Anynet+, находится в режиме ожидания или
N
включено.
Anynet+ поддерживает до 12 аудиоустройств. Можно подключить максимум 3 устройства одного типа.
N
Page 66
Настройка Anynet+
Установка
❑
T
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты.
Можно также отобразить меню Anynet+, выбрав Tools (Сервис) →
Anynet+(HDMI-CEC).
Anynet+(HDMI-CEC) → Выкл./Вкл.
чтобы использовать функцию Anynet+, необходимо установить для параметра
Anynet+(HDMI-CEC) значение Вкл..
Когда функция Anynet+(HDMI-CEC) выключена, все связанные с Anynet+
N
возможности не активны.
Автоотключение → Да/Нет
настройка устройства Anynet+ на автоматическое выключение при
выключении телевизора
Для использования функции Anynet+ на пульте дистанционного
N
управления для телевизора в качестве активного источника необходимо
выбрать телевизор.
Если для параметра Автоотключение выбрано значение Да, то
N
подключенные внешние устройства будут отключаться при выключении
телевизора. Можно выбрать, должно ли внешнее устройство,
находящееся в режиме записи, выключаться.
Приложение
Anynet+ (HDMI-CEC)
Список устройств
Установка
U
Перем. E Вход R Возврат
Установка
Anynet+ (HDMI-CEC) : ON
Автоотключение: Yes
U
Перем. E Вход R Возврат
Выкл.
Вкл.
►
Сканирование и переключение между устройствами Anynet
+
1. Нажмите кнопку TOOLS. Нажмите кнопку ENTERE, чтобы выбрать пункт
Anynet+ (HDMI-CEC).
. Нажмите кнопку ▲ или ▼ и выберите пункт
нажмите кнопку ENTER
Отобразится список устройств Anynet+, подключенных к телевизору. Если
N
E
Список устройств, затем
не удается найти необходимое устройство, нажмите красную кнопку,
чтобы начать сканирование устройств.
Меню Список устройств отобразится только в том случае, если для
N
параметра Anynet+ (HDMI-CEC) в меню Установка выбрано значение
Просмотр ТВ
Список устройств
Запись : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Приемник Вкл.
Установка
U
Перем. L Настр. R Возврат
Вкл..
3. Нажмите кнопку ▲ или ▼, чтобы выбрать необходимое устройство, а затем нажмите кнопку ENTERE. Будет выбрано
соответствующее устройство.
Переключение на выбранное устройство может занять до 2 минут. Операцию переключения нельзя отменить во время
N
ее выполнения.
Время, необходимое для сканирования устройств, зависит от количества подключенных устройств.
N
По завершении сканирования устройств количество найденных устройств не отображается.
N
Несмотря на то, что телевизор при включении (кнопка питания) автоматически производит поиск списка устройств,
N
устройства, подключенные к телевизору, при некоторых условиях могут не отображаться в списке устройств при
включении телевизора. Нажмите красную кнопку, чтобы выполнить поиск подключенных устройств.
При выборе режима внешнего ввода с помощью кнопки SOURCE функцию Anynet+ нельзя использовать. Убедитесь,
N
что выбрано устройство Anynet+, воспользовавшись списком Список устройств.
Русский - 30
продолжение…
Page 67
Русский - 31
Меню Anynet
❑
+
Меню Anynet+ изменяется в зависимости от типа и состояния устройств Anynet+ , подключенных к телевизору.
Меню Anynet
+
Описание
Просмотр ТВПереключение из режима Anynet+ в режим ТВ-трансляции.
Список устройствОтображение списка устройств Anynet+.
(имя_устройства) МенюОтображение меню подключенных устройств. Например: если подключено
устройство записи DVD-дисков, отобразится меню диска в устройстве записи
DVD-дисков.
если подключено устройство записи DVD-дисков, отобразится меню
воспроизведения диска в устройстве записи DVD-дисков.
Запись: (*устройство записи) Немедленное начало записи с помощью устройства записи. (Функция записи
доступна, только если ее поддерживают устройства.)
(*устройство записи) Отложенная запись
Остановить запись:
Функция отложенной записи записывающего устройства. (Функция
отложенной записи доступна, только если ее поддерживают устройства.)
Остановка записи.
(*устройство записи)
ПриемникЗвук воспроизводится через приемник.
Если подключено несколько устройств записи, они отображаются как (*устройство записи), если подключено только
N
одно устройство записи, оно будет отображаться как (*имя_устройства).
Кнопки пульта управления телевизора, доступные в режиме Anynet
❑
+
Тип устройстваРабочее состояниеДоступные кнопки
После выбора
устройства, когда на
экране отображается
меню соответствующего
Устройство Anynet
+
устройства.
После выбора устройства
при воспроизведении файла
Устройство со
встроенным
тюнером
После выбора устройства
во время просмотра
телепрограммы
АудиоустройствоКогда включен приемник
Функция Anynet+ работает только в том случае, если на пульте дистанционного управления в качестве активного
N
Цифровые кнопки
▲/▼/◄/►/Кнопки
ENTERE
Цветные кнопки/кнопка EXIT
(поиск в обратном направлении)/(поиск вперед)
(стоп)/(воспроизведение)/(пауза)
Кнопки P
/
Кнопки = /
Кнопки M MUTE
источника выбран телевизор.
Кнопка активна только в режиме записи.
N
Устройствами Anynet+ нельзя управлять с помощью кнопок на телевизоре. Устройствами Anynet+ можно управлять
N
только с помощью пульта дистанционного управления телевизора.
Пульт дистанционного управления телевизора может не работать в определенных условиях. В этом случае повторно
N
выберите устройство Anynet+.
Функции Anynet+ не доступны на устройствах других производителей.
N
Функции , на разных устройствах могут различаться.
N
Запись
С помощью устройства для записи Samsung можно записывать телевизионные
программы.
1.
Нажмите кнопку TOOLS. Нажмите кнопку ENTERE, чтобы выбрать пункт
Anynet+ (HDMI-CEC).
.
Нажмите кнопку ▲ или ▼, чтобы выбрать пункт Запись: (имя_
устройства), затем нажмите кнопку ENTERE. Начнется запись.
Если используется несколько записывающих устройств
N
При подключении нескольких записывающих устройств, эти устройства
отображаются в списке. Нажмите кнопку ▲ или ▼, чтобы выбрать
устройство записи, затем нажмите кнопку ENTERE Начнется запись.
Если записывающее устройство не отображается
N
Выберите пункт Список устройств и нажмите красную кнопку, чтобы выполнить поиск устройств.
Можно записывать потоки источников, выбрав пункт Запись: (имя_устройства).
N
При нажатии кнопки начнется запись того, что воспроизводится на экране. При просмотре видео с другого
N
устройства будет выполнена запись видео с этого устройства.
Перед записью убедитесь, правильно ли выполнено подключение к гнезду антенны на записывающем устройстве. Для
N
правильного подключения антенны к устройству записи см. руководство пользователя к устройству записи.
Просмотр ТВ
Список устройств
Запись : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Приемник Вкл.
Установка
U
Перем. L Настр. R Возврат
Page 68
Прослушивание через ресивер (домашний кинотеатр)
Вместо громкоговорителей телевизора звук можно прослушивать через ресивер.
1. Нажмите кнопку TOOLS. Нажмите кнопку ENTERE, чтобы выбрать пункт
Anynet+ (HDMI-CEC).
. Нажмите кнопку ▲ или ▼ для выбора пункта
◄ или ► для выбора пункта Вкл. или Выкл..
N
Если используемый приемник поддерживает только аудио, он может не
Приемник. Нажмите кнопку
отображаться в списке устройств.
N
Приемник будет правильно работать при правильном подключении к входному
гнезду для оптического соединения на приемнике к выходному гнезду для
оптического соединения на телевизоре.
N
Если для приемника (домашний кинотеатр) установлено значение Вкл., то звук
Просмотр ТВ
Список устройств
Запись : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Приемник ◄ Вкл. ►
Установка
U
Перем. L Настр. R Возврат
будет выводиться с оптического выхода телевизора. Если в цифровом эфирном сигнале звук передаётся в формате 5.1,
то с оптического выхода телевизора звук будет выводиться также в формате 5.1. Если в качестве источника используется
цифровое устройство, например, проигрыватель DVD, подключенный к телевизору с помощью кабеля HDMI, воспроизведение
звука возможно только по 2 каналам.
N
При отключении питания телевизора, когда для параметра Приемник установлено значение Вкл. (при отсоединении кабеля
питания или нарушении энергоснабжения), для параметра Выбранный громкоговоритель можно установить значение
Внешний громкогов. при повторном включении телевизора. (см. стр. 24)
Поиск и устранение неисправностей Anynet+
НеисправностьРешение
Не работает функция
Anynet+.
Необходимо
запустить Anynet+.
Необходимо выйти
из системы Anynet+.
На экране появится
сообщение Connecting to Anynet+
device...
Устройство Anynet+
не выполняет
воспроизведение.
Подключенное
устройство не
отображается.
Не удается записать
телепрограмму.
Звуковые
телевизионные
сигналы не
выводятся через
приемник.
Проверьте, поддерживает ли устройство функцию Anynet+. Система Anynet+ поддерживает только
•
устройства Anynet+.
Подключите только один приемник (домашний кинотеатр).
•
Проверьте правильность подключения кабеля питания устройства Anynet
•
Проверьте подключения видео-/аудио-/HDMI-кабелей 1.3-канальной системы устройства Anynet+.
•
Убедитесь, что для параметра Anynet+ (HDMI-CEC) установлено значение Вкл. в меню настройки Anynet+.
•
Убедитесь, что пульт дистанционного управления находится в режиме работы с телевизором.
•
Убедитесь, что используется пульт дистанционного управления с поддержкой функции Anynet+.
•
В некоторых случаях функция Anynet+ не работает. (Поиск каналов, использование функции WISELINK
•
Pro, Plug & Play и т.д.)
При подключении или отключении кабеля HDMI выполните повторный поиск устройств или снова
•
включите телевизор.
Убедитесь, что для функции Anynet+ устройства Anynet+ установлено значение включения.
•
Проверьте правильность подключения устройства Anynet+ к телевизору, а также выбрано ли в меню
•
установки AAnynet+ для устройства Anynet+ (HDMI-CEC) значение Вкл..
Нажмите кнопку TV на пульте дистанционного управления телевизора, чтобы выбрать телевизор. После
•
этого нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Anynet+ и выберите необходимое меню.
В меню Anynet+ выберите пункт Просмотр ТВ.
•
Нажмите кнопку SOURCE на пульте дистанционного управления телевизора и выберите устройство,
•
отличное от устройств Anynet+.
(Обратите внимание, что кнопка канала работает только в том случае, если не под
•
Anynet+ со встроенным тюнером.)
Пульт дистанционного управления нельзя использовать при настройке Anynet+ или переходе в
•
режим просмотра.
Используйте пульт дистанционного управления после настройки Anynet+ или перехода в режим
•
просмотра.
Эту функцию невозможно использовать одновременно с функцией Plug & Play.•
Проверьте, поддерживает ли устройство функции Anynet+.
Убедитесь, что для параметра Anynet+ (HDMI-CEC) установлено значение Вкл. в меню
•
настройки Anynet+.
Повторите поиск устройств
•
Устройство
•
HDMI могут не поддерживать функции Anynet+.
Если питание отключается в непредвиденной ситуации, например при отключении кабеля
•
HDMI или кабеля питания, либо в результате нарушения энергоснабжения, повторно
выполните сканирование устройств.
Убедитесь, правильно ли выполнено подключение к гнезду антенны на записывающем
•
устройстве.
Подключите приемник к телевизору с помощью оптического кабеля.•
Anynet+ можно подключить только с помощью кабеля HDMI 1.3. Некоторые кабели
Anynet+.
+
ключено устройство
Русский - 3
Page 69
Русский - 33
Рекомендации по эксплуатации
Функция телетекста
Большинство телевизионных станций предлагают для просмотра текстовую информацию через услугу телетекста.
Информацию об использовании услуги телетекста можно найти на главной странице службы телетекста. К тому же, при
помощи кнопок пульта дистанционного управления можно выбрать различные параметры настроек в соответствии с
вашим вкусом.
Для правильного отображения информации телетекста необходимо обеспечить стабильность приема
N
сигнала. Иначе информация может отображаться не полностью или некоторые страницы могут быть
пропущены.
1
: (выход)
Выход из режима телетекста.
2
6
(главная страница)
Используется для отображения главной страницы (содержания) в любой
момент во время просмотра телетекста.
3
5
(открыть)
Используется для отображения скрытого текста (например, ответы на
вопросы викторины). Для отображения нормального экрана нажмите еще
раз.
4
4
(размер)
Нажмите, чтобы увеличить шрифт в верхней половине экрана в два раза.
Для увеличения букв в нижней половине экрана нажмите снова. Для
отображения нормального экрана нажмите еще раз.
5
8
(сохранить)
Используется для сохранения страниц телетекста.
6
/
(отображение телетекста/совмещение)
Используется для активации режима телетекста после выбора канала,
который предлагает услугу телетекста. Нажмите кнопку дважды, чтобы
наложить телетекст на изображение на телеэкране.
7
1
(дополнительная страница)
Используется для отображения доступной дополнительной страницы.
8
2
(страница вверх)
Используется для отображения следующей страницы телетекста.
9
3
(страница вниз)
Используется для отображения предыдущей страницы телетекста.
0
0
(режим)
Нажмите, чтобы выбрать режим телетекста (LIST/FLOF). При выборе режима
LIST устанавливается режим сохранения списка. В режиме сохранения
списка можно сохранять страницы телетекста в список с помощью кнопки
8
(сохранить).
!
9
(удерживать)
Используется для сохранения на экране соответствующей страницы; если выбранная страница связана с несколькими
дополнительными страницами, они будут отображаться одна за другой. Для возобновления нажмите снова.
@
7
(отмена)
Используется для показа телевизионной передачи во время поиска страницы.
# Цветные кнопки (красная/зеленая/желтая/синяя)
Если компания телевещания использует систему FASTEXT, то различные
разделы страницы телетекста будут обозначены цветами, и их можно будет
выбрать, нажимая цветные кнопки. Нажмите одну из них в соответствии
с необходимостью. Отображается соответствующая страница, где другим
цветом выделена информация, которую тоже можно выбрать аналогичным
образом. Чтобы отобразить предыдущую или следующую страницу, нажмите
соответствующую цветную кнопку.
Можно изменить страницы телетекста с помощью кнопок с цифрами на
N
пульте дистанционного управления.
1
2
3
4
5
6
продолжение…
7
8
9
0
!
@
#
Page 70
Информация на страницах телетекста делится на шесть категорий.
Элемент Содержание
A
Номер выбранной страницы.
B
C
D
Информация телетекста часто распределяется на несколько страниц,
N
которые отображаются в последовательном порядке. Чтобы открыть эти
страницы:
введите номер страницы;
-
выберите название страницы из списка;
-
выберите цветное заглавие (система FASTEXT).
-
Нажмите кнопку TV для выхода из режима телетекста.
O
Название канала вещания.
Номер текущей страницы или результаты поиска.
Дата и время.
E
Текст.
F
Информация о состоянии.
Информация FASTEXT.
Характеристики набора для настенного монтажа (VESA)
Установите настенную установку на прочную стену перпендикулярно полу.
В случае крепления к другим строительным материалам обратитесь к ближайшему дилеру.
В случае установки на потолке или наклонной стене устройство может упасть и стать причиной травмы.
Семейство
продуктов
Телевизор с
ЖК-дисплеем
Телевизор с
плазменной
панелью
В таблице выше представлены стандартные размеры для наборов настенного монтажа.
N
При покупке набора для настенного монтажа прилагается подробное руководство по установке и все необходимые для
N
сборки детали.
Не используйте винты длиннее стандартного размера, поскольку это может привести к повреждению внутренних
N
элементов телевизора.
Длина винтов для настенного монтажа, не соответствующих требованиям стандарта VESA, может отличаться в
N
зависимости от их технических характеристик.
Не используйте винты, не соответствующие стандарту VESA.
N
Не закрепляйте винты слишком сильно, поскольку это может привести к повреждению продукта или быть причиной его
падения, что может повлечь за собой получение травмы. Samsung не несет ответственности за подобные несчастные
случаи.
Samsung не несет ответственности за повреждение продукта или получение травм при использовании настенного
N
крепления, не соответствующего стандартам VESA или не предназначенного для этих целей, а также в случае
несоблюдения инструкций по установке продукта.
Модели 57” и 63” не соответствуют техническим характеристикам VESA. Поэтому для этой модели следует
N
использовать специальный набор для настенного монтажа.
При установке данного телевизора не допускайте наклона более 15 градусов.
N
Не выполняйте установку набора для настенного монтажа, когда телевизор включен.
Это может привести к травме вследствие поражения электрическим током.
Подготовительные действия перед установкой настенного крепления
Вариант A. Установка настенного крепления SAMSUNG
1. Установите настенное крепление таким образом, чтобы крутящий момент был не более 15 кгс/см. Проверьте, не
превышает ли крутящий момент указанный предел; в противном случае детали могут быть повреждены.
. Для установки настенных креплений других производителей [
кольца. (Вариант B)
N
При выполнении установки на стене, вверните винт в отверстие [①].
Вариант B. Установка настенных креплений других производителей
②] в набор комплектующих входит держатель в форме
Крепление телевизора на стене
Нельзя тянуть, толкать или приподнимать телевизор, поскольку телевизор может упасть. В особенности
убедитесь в том, что дети не повисают на телевизоре или не нарушают его равновесие; это может привести
к опрокидыванию телевизора, что может повлечь за собой получение серьезных травм или смертельный
исход. Соблюдайте все меры предосторожности, описанные на прилагаемой брошюре по безопасности.
Для обеспечения дополнительной устойчивости в целях безопасности установите приспособление против
скольжения, как описано далее.
Стена
Во избежание падения телевизора следует выполнить следующие действия
❑
1. Вставьте винты в зажимы и надежно закрепите их настене. Убедитесь, что винты надежно закреплены встене.
В зависимости от типа стены может потребоватьсядополнительный материал, например, дюбель.
N
Поскольку необходимые зажимы, винты и тросне входят в комплект поставки, их необходимоприобретать
N
отдельно.
.
Удалите винты из середины задней панели телевизора, вставьте винты в зажимы, затем снова закрепите винты на
телевизоре.
Винты могут не входить в комплект поставки телевизора.
N
3. Закрепите зажимы, прикрепленные к телевизору, и зажимы, прикрепленные к стене, с помощью крепкого троса, а
затем надежно завяжите его.
Установите телевизор рядом со стеной, чтобы он не упал назад.
N
Прикрепление троса будет безопасным, если зажимы на стене будут находиться на одном уровне или ниже
N
зажимов на телевизоре.
Перед тем, как перемещать телевизор, развяжите трос.
N
4. Убедитесь, что все соединения зафиксированы надлежащим образом. Периодически проверяйте соединения на
предмет каких-либо признаков неисправности. Если у вас возникают сомнения по поводу безопасности соединений,
обратитесь к квалифицированному специалисту по установке.
Стена
Page 72
Поиск и устранение неисправностей
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Прежде чем обратиться в службу технической поддержки Samsung, попытайтесь выполнить приведенные ниже инструкции.
Если с помощью этих инструкций не удается устранить неполадку, запишите номер модели и серийный номер телевизора,
после чего обратитесь к местному торговому представителю торговой сети Samsung.
Отсутствуют звук или
изображение
Изображение нормальное, но
звук отсутствует.
Нет изображения или
изображение черно-белое
Помехи в звуке и изображенииПопытайтесь найти электрическое устройство, которое влияет на телевизор, и переставьте это
Размытое или рябящее
изображение и искаженный звук
Неисправности в работе пульта
дистанционного управления
Экран остается черным, а
индикатор питания мигает
В углу экрана отображается
искаженное изображение.
Отображается сообщение Resets
all settings to the default values.
Проверьте, нажата ли на телевизоре кнопка включения питания.
•
Проверьте значения параметров контрастности и яркости.
•
Проверьте уровень громкости.
•
Проверьте, не установлено ли для параметра Выбранный громкоговоритель значение
•
Внешний громкогов..
Проверьте уровень громкости.
•
Проверьте, не была ли нажата кнопка M MUTE на пульте дистанционного управления.
•
Отрегулируйте настройки цвета.
•
Убедитесь, что выбрана правильная система телевещания.
•
•
устройство подальше.
Подключите телевизор к другой сетевой розетке.
•
Проверьте направление, месторасположение и подключение своей антенны.
•
Помехи часто возникают при использовании комнатной антенны.
•
Замените батареи в пульте дистанционного управления.
•
Почистите верхнюю грань пульта дистанционного управления (окно передачи сигнала).
•
Проверьте, правильно ли установлены полюсы батарей + и -.
•
Убедитесь, что батареи не разряжены.
•
Проверьте на компьютере: питание, сигнальный кабель.
•
Переместите мышь или нажмите любую клавишу на клавиатуре.
•
Проверьте на оборудовании (STB, DVD, и т.д.); питание, сигнальный кабель.
•
В телевизоре применяется система управления питанием.
•
Нажмите на пульте ДУ или на панели управления кнопку Source.
•
Выключите и снова включите телевизор.
•
Если на некоторых внешних устройствах выбран параметр По размеру экрана, в углу экрана
•
может появиться искаженное изображение. Этот симптом связан с внешними устройствами, а не
телевизором.
Отображается при нажатии кнопки EXIT и удержании ее в течение некоторого времени. Для
•
параметров устройства восстанавливаются заводские настройки по умолчанию.
Выбор пространства для установки
Соблюдайте требуемое расстояние между устройством и другими объектами (например, стенами) для обеспечения
достаточной вентиляции.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поломке устройства из-за перегрева. Установите устройство,
соблюдая расстояния, указанные на рисунке.
N
В качестве подставки или настенного крепления используйте только те детали, которые поставляются Samsung
Electronics.
При использовании деталей других производителей устройство может упасть и сломаться или нанести травму.
-
-
При использовании деталей других производителей устройство может перегреться из-за недостаточной
вентиляции, что приведет к возгоранию или поломке.
N
Внешний вид устройства зависит от модели.
Установка на подставку
Русский - 3
Настенное крепление устройства
Page 73
Русский - 3
Характеристики
Описания и характеристики, приведенные в данной брошюре, предназначены только для информационных целей и могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Название модели
Размер экрана
(диагональ)
Разрешение экрана ПК
(оптимальное)
Звук
Выход
Размеры (ШxГxВ)
Корпус
С подставкой
Вес
Корпус
С подставкой
Условия окружающей среды
Рабочая температура
Относительная влажность при
работе
Температура хранения
Влажность воздуха в помещении
для хранения
Данное устройство является цифровым устройством класса В.
N
Конструкция и характеристики устройства могут изменяться без предварительного уведомления.
N
Характеристики источника питания и потребляемой мощности указаны на устройстве.
N
PS4B450/PS4B451PS50B450/PS50B451
42
дюймов
1024 x 768 при частоте 60 Гц1360 x 768 при частоте 60 Гц
10 Вт x 210 Вт x 2
1056 x 660 x 74 mm
1056 x 721 x 316 mm
24 kg
28 kg
От 50°F до 104°F (от 10°C до 40°C )
10 % – 80 %, без конденсации
От -4°F до 113°F(от -20°C до 45°C )
5 % – 95 %, без конденсации
50
дюймов
1221 x749 x 74 mm
1221 x 810 x 316 mm
31 kg
35 kg
● Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях.
Срок службы : лет
Қимылсыз кескінді (бейне ойындарындағы сияқты немесе осы СКБ теледидарға компьютер жалғаған кезде) плазмалық
мониторда 2 сағаттан артық ұстамаңыз, себебі бұл кескіннің бейнебетте қалып қоюына әкелуі мүмкін. Кескіннің
бұлайша қалып қоюы “бейнебеттің жанып кетуіне” әкелетіні мәлім. Кескіннің осылайша қалып қоюының алдын алу
үшін қимылсыз суретті көрсеткен кезде бейнебеттің жарықтылығы мен контрастылығын азайтыңыз.
Биіктігі
СКБ 2000 метрден төмен биіктікте ғана қалыпты жұмыс істей алады. Ол 2000 метрден жоғары биіктікте дұрыс жұмыс
істемейді, сондықтан ондай жерде орнатпаңыз және жұмысқа қоспаңыз.
СКБ теледидар үстінің қызуы
Құрылғының үстіңгі жағы ұзақ пайдаланылғаннан кейін ысып кетуі мүмкін, себебі оның жоғарғы жағындағы желдеткіш
саңылаудан жылы ауа тарайды. Бұл қалыпты жағдай және құрылғыда қандай да бір ақау немесе жұмыс іркілісі бар
дегенді білдірмейді. Алайда, құрылғының жоғарғы жағын балалардың ұстауына жол бермеңіз.
Құрылғыдан сыртылдаған дыбыс шығуы мүмкін.
Сыртылдаған дыбыс қоршаған ортаның температурасы немесе ылғалдылығы өзгерген кезде құрылғы көлемінің
қысылуына немесе ұлғаюына байланысты болуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай әрі құрылғы ақауы емес.
Фотоэлемент ақаулары
СКБ 2,360,000 (HD-деңгей) пикселден 6,221,000 (FHD-деңгей) пикселге дейінгі панельді пайдаланады, оны жасап шығару
күрделі технологияны қажет етеді. Дегенмен де, бейнебетте шамалы жарық немесе күңгірт пикселдер болу мүмкін. Бұл
пикселдер құрылғының жұмысына әсер етпейді.
Теледидарды 5°C-тан (41°F) төмен температурада іске қоспаңыз.
Қимылсыз кескіннің тым ұзақ уақыт көрсетілуі СКБ панеліне елеулі зақым келтіруі мүмкін.
СКБ теледидарды 4:3 пішімінде ұзақ уақыт бойы қараған кезде, бейнебеттегі жарық сәулеленуінің
әр түрлі болуы себепті пайда болатын жиек іздері бейнебеттің сол жағы мен оң жағында және
ортасында қалып қоюы мүмкін. DVD дискілерін ойнату немесе ойын қондырмасын пайдалану да
бейнебетке осылайша әсер етуі мүмкін. Жоғарыда аталған әсерден болған зақымдар кепілдік
шартына жатпайды.
Бейнебеттегі қалдық кескін
Бейнебетте бейне ойындарынан және компьютерден келген қимылсыз кескіннің белгілі бір мерзімнен артық уақыт
көрсетілуі бейнебетте жартылай қалдық кескін қалдыруы мүмкін. Мұндай әсерді болдырмау үшін қимылсыз кескінді
көрсеткен кезде “жарықтылық” пен “контраст” деңгейлерін азайтыңыз.
Кепілдік
- Кескіннің қалып қоюы салдарынан келген зақым кепілдік арқылы өтелмейді.
- Жанып кету кепілдік арқылы өтелмейді.
Орнату
Теледидарды әуежай, теміржол бекеті, т.с.с. сияқты шаңы өте көп, температурасы тым жоғары немесе тым төмен,
ылғалдылығы жоғары, химиялық заттар орналасқан және теледидар үздіксіз жұмыс істейтін жерлерде орнатқан кезде,
уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Сандық теледидарға қатысты құлақтандыру
1.
Сандық
теледидар (DVB) функциялары тек DVB-T (MPEG2 және MPEG4 AVC) сандық жерүсті сигналдары
таратылатын немесе DVB-C(MPEG2 және MPEG4 AAC) сигналдарымен сыйысымды кабельдік телевизия
қызметі көрсетілетін елдер/аймақтарда ғана бар.
DVB-T
немесе DVB-C сигналдарын қабылдау мүмкіндігінің
бар-жоғын білу үшін жергілікті дилерге хабарласыңыз.
.
DVB-T
дегеніміз, сандық жерүсті сигналдарын таратуға қатысты, ал DVB-C дегеніміз, сандық сигналдарды
кабельдік теледидар арқылы қабылдау бойынша DVB Еуропалық консорциум стандарты болып табылады.
Дегенмен,
EPG (Бағдарламалардың Электрондық Нұсқаулығы), VOD (Сұраныс бойынша Видео) тағы сол
сияқты ерекше функциялардың түрі бұл нұсқаулықта қамтылмаған. Сондықтан оларға осы сәтте қолдау
көрсетілмейді.
3.
Бұл
теледидар DVB-T және DVB-C соңғы стандарттарына [Тамыз,2008] сай жасалса да, аталмыш теледидарға
бұдан кейін шығатын DVB-T сандық жерүсті және DVB-C кабельдік теледидар таратылым сигналдарын
қолдайды деген кепілдік берілмейді.
4.
Кейбір
кабельдік теледидар қызметінің провайдерлері көрсеткен қызметтері үшін қосымша төлемақы алуы
және сіздің олар көрсетіп отырған қызмет шарттарына келісім беруіңіз қажет болуы мүмкін.
5.
Кейбір
елдер немесе аймақтарда сандық теледидардың кей функциялары жұмыс істемеуі және
провайдерлердің кейбірі DVB-C қызметін дұрыс көрсете алмауы мүмкін.
6.
Қосымша
ақпаратты жергілікті SAMSUNG тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласып алыңыз.
SAMSUNG компаниясына дүние жүзі бойынша хабарласыңыз
Samsung компаниясының өнімдері турасында қандай да бір сұрақтарыңыз немесе ескертпелеріңіз болса,
SAMSUNG тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. (Қосымша ақпарат үшін артқы қабын қараңыз.)
ПБ теледидарын тасымал кезінде екі немесе одан көп адамның
ұстағаны жөн. ПБ теледидарды еденге қоя салмаңыз, себебі бұл
бейнебетті зақымдауы мүмкін. ПБ теледидарды әрқашан да тігінен
орналастырыңыз.
ПБ теледидарды оң жақ және сол жақ бағытта 20 градусқа бұруға
болады.
N
N
Қондырмалы тұрғыны құрастыру (үлгіге қарай)
Қондырмалы тұрғы мен TV бекітуге арналған 4 бұраманы пайдаланып,
мониторды қондырмалы тұрғыға мықтап бекітіңіз.
(Теледидардың сыртқы түрі суреттегіден басқаша болуы мүмкін).
Теледидар қабырғаға орнатылатын жағдайда,
қақпақты (1) қондырмалы тұрғыға бекітілетін
бөлігіне екі бұраманың көмегімен орнатыңыз.
Ескерту
Тұрғыны жылжытар алдында оны
теледидарға мықтап бекітіңіз, себебі ол
құлап кетіп, елеулі зақым келтіруі мүмкін.
Теледидарды екі немесе одан көп
адам тасуға тиіс. еледидарды еденге
қоймаңыз, себебі бұл бейнебетті
зақымдауы мүмкін.
Теледидарды әрқашан да беткі жағын
жоғары қаратып ұстаңыз.
N
Ферромагнитті өзек сымды кедергіден қалқалау үшін қолданылады. Кабельді жалғау кезінде, ферритті
баймананы ашыңыз және оны штепсель айыры жанындағы кабельді айналдыра қыстырыңыз.
N
-0° ~ 0°
ТЕЛЕДИДАРДЫ ЖАЛҒАУ ЖӘНЕ ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
Page 77
Қазақша - 5
Басқару панелі
1
SOURCE
Барлық қолданыстағы кіріс көздердің бірінен біріне өту
Бұл батырма бейнебет мәзірінде қашықтан басқару
пультіндегі ENTERE батырмасының атқаратын
функцияларын атқарады.
2
MENU
Теледидар функцияларының бейнебет мәзірін көру үшін
осы батырманы басыңыз.
3
+ –
Дыбысты қатайту немесе бәсеңдету үшін қолданыңыз.
Бейнебеттегі мәзірдің + – батырмалары қашықтан
басқару пультіндегі ◄ және ► батырмалары атқаратын
функцияларды атқарады.
N
4
CH
Арналарды ауыстыру үшін басыңыз. Бейнебеттегі
мәзірдің CH батырмалары қашықтан басқару
пультіндегі ▲ және ▼ батырмалары атқаратын
функцияларды атқарады.
5
ҚОРЕК АЙҒАҚТАУЫШЫ
Электр көзіне қосылған кезде жыпылықтап барып өшеді,
теледидар күту режимінде тұрғанда жанып тұрады.
6 (
POWER)
Теледидарды қосу және өшіру үшін басыңыз.
7
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ПУЛЬТІНІҢ БЕРГІШІ
Қашықтан басқару пультін теледидардың басқару
панеліндегі осы нүктеге бағыттаңыз.
8
ҮНДЕТКІШТЕР
Құрылғының түсі мен пішіні үлгі түріне байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
N
Алдыңғы панельдегі
батырмалар
Іске қосу үшін әр батырманы
басыңыз.operate.
Page 78
Қазақша - 6
Жалғау панелі
Дыбыстауыш немесе бейне жүйесін теледидарға жалғаған кезде, барлық элементтердің ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
Сыртқы құрылғыны жалғаған кезде қосылым түйіспесінің түсін сымның түсіне сәйкес келтіріңіз.
N
N
Артқы панель
Құрылғының түсі мен пішіні үлгі түріне байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
N
1
SERVICE 1,
Қызмет көрсетуге арналған ағытпа.
2
POWER IN
Құрылғымен бірге жеткізілген қорек сымын жалғаңыз.
3
COMPONENT IN
Компонентке арналған дыбыстауыш (AUDIO L/R) және
бейне (Y/PB/PR) кіріс ұяшықтары.
4
PC IN(PC) / (AUDIO)
Компьютердегі бейне және дыбыстауыш шығыс
ұяшықтарына жалғаңыз.
5
EXT (RGB)
Бейнемагнитофон, DVD ойнатқыш, бейне ойындар
немесе бейне дискі ойнатқыштары сияқты сыртқы
құрылғыларға арналған кіріс және шығыс ұяшықтары.
Кіріс/шығыс техникалық сипаттамалары
Ағытпа
КірісШығыс
Video Audio(L/R) RGB
Video + Audio(L/R)
EXT
✔✔✔
Теледидар немесе DTV
сигналдарына арналған
шығыстар ғана бар.
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Сандық Аудио Құрамдас бөлігіне байланыстырылыңыз.
7
3D SYNC OUT
3-өлшемді ИҚ эмиттеріне қосыңыз.
8
AUDIO OUT(AUDIO R/L)
Теледидардан шығатын RCA дыбыстағыш сигналдарын
аудио жабдық сияқты сыртқы сигнал көзіне жалғаңыз.
9
HDMI IN 1, (DVI)
За умови з’єднання HDMI - HDMI, додаткове з’єднання
для передачі звуку не потрібне.
- Для з’єднання за допомогою кабелю HDMI-DVI слід
використовувати вхід HDMI IN 2 (DVI).
Що таке HDMI?
-
Стандарт зв’язку
High Definition Multimedia interface
(мультимедійний інтерфейс високої чіткості)
дозволяє передавати відеосигнал високої чіткості та
багатоканальний цифровий звук.
- Роз’єм HDMI/DVI можна використовувати для
DVI-з’єднання з додатковими пристроями за
умови наявності відповідного кабелю (не входить
в комплект).Різниця між пристроями HDMI та DVI
у тому, що пристрої HDMI менші за розмірами,
мають вбудовану функцію кодування HDCP (High
Bandwidth Digital Copy Protection) та підтримують
багатоканальний цифровий звук.
DVI AUDIO IN
Сыртқы құрылғыларға арналған DVI дыбыстауыш
шығыс ұялары.
0
ANT IN
Антенналық/кабельдік желіге арналған 75Ω коаксиалды
ағытпа.
HDMI/DVI және құрамдас құрылғыға арналған режимдерді
қолдайды
− 2-3 минут уақыт өткеннен кейін бейнебеттен телефон
нөмірі, стандартты тілдесудің анықтағыш картасы,
хост анықтағышы және басқа да деректерді қамтыған
келісім туралы мәлімет көрсетіледі. Егер ақаулықтың
орын алғаны туралы мәлімет көрсетілсе, Интернет
провайдеріне хабарласыңыз.
− Арна мәліметін баптау жұмысы аяқталған кезде,
арналар тізімінің жаңартылғанын білдіретін Updating Completed хабары көрсетіледі.
CI-Card картасын онда көрсетілген бағытта орнатыңыз.
Кей елдер мен аймақтарда CAM модуліне қолдау
көрсетілмеуі мүмкін, уәкілетті дилерге хабарласыңыз.
N
N
2
HDMI IN 3
Құрылғының HDMI ұяшығын HDMI шығыс ұяшығына
жалғаңыз.
3
AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
Бейнекамера немесе бейнемагнитофон сияқты
сыртқы құрылғыларға арналған бейне және
дыбыстауыш кіріс ұяшықтары.
Құрылғының түсі мен пішіні үлгі түріне байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
N
Бүйірлік панель
2
3
1
Page 80
Қазақша -
Қашықтан басқару пульті
Қашықтан басқару пультін теледидардан 23 футтай қашықтыққа дейін пайдалануға болады.
Қашықтан басқару пультінің жұмысына қатты жарық әсер етуі мүмкін.
N
1
POWER батырмасы
(теледидарды іске қосу мен
ажырату үшін)
2 Теледидар режимін тікелей таңдау
үшін
3 Арналарды тікелей таңдауға
арналған сандық батырмалар
4 Таңдаулы арналар тізімін
көрсетеді.
5 Дыбысты уақытша өшіру
6 Үнділікті көбейту
Үнділікті азайту
7 Қолдағы дерек көзін таңдау
8 Ағымдық хабар тарату
арнасындағы ақпаратты көру үшін
пайдалану
9 Жиі қолданылатын қызметтерді
таңдау үшін қолданыңыз.
0
Мәзірде көрсеткіні басқару
! Арна тізімін бейнебетке шығару
үшін қолданылады
@ Арналар тізімі, және
тағы басқалары үшін осы
батырмаларды қолданыңыз.
$ Үнділік режимін таңдау
% Channel list, және Anynet+
күйлерінде осы батырмаларды
қолданыңыз.
^ Алдыңғы арна
& Келесі арна
Алдыңғы арна
* Негізгі бейнебет мәзірін көрсету
үшін қолданылады
( Электрондық бағдарлама
жетекшісі
) Алдыңғы мәзірге қайта оралу
a Бейнебет мәзірінен шығу
b SRS TruSurround HD режимін
таңдайды.
c Суреттің өлшемін таңдауға
арналған
d Сандық субтитрді бейнебетке
шығару
e Аудио сипаттама функциясын
қосыңыз немесе ажыратыңыз.
Телемәтін функциялары
2 Телемәтін бейнебетінен шығу
(үлгіге байланысты)
6 Телемәтін күйін (LIST/FLOF)
таңдау
8 Телемәтінді ашу
9 Телемәтін өлшемі
! Телемәтінді сақтау
@ Fastext тақырыптарын таңдау
# Телемәтінді көрсету/телемәтін
ақпараты мен қалыпты хабар
тарату режимін бірге қосу
^ Телемәтіннің ішкі беттері
& P : Телемәтіннің келесі беті
P : Телемәтіннің алдыңғы беті
* Телемәтіннің басты беті
) Телемәтінді кідірте тұру
a Телемәтінді жою
Page 81
Қазақша -
Қашықтан басқару пультіне батарея салу
1. Қашықтан басқару пультінің артқы жағындағы қақпақты, суретте
көрсетілгендей, жоғары көтеріп ашыңыз.
.
AAA өлшемді екі батареяны салыңыз.
Батареяның '+' және '–' ұштарын бөліктің ішіндегі суретке дәлдеп
келтіріңіз.
3.
Қақпағын суретте көрсетілгендей жабыңыз.
Егер қашықтан басқару пульті ұзақ уақыт қолданылмайтын болса, онда
батереяларын алып, оларды құрғақ әрі салқын жерде сақтаңыз.
Егер қашықтан басқару пульті жұмыс істемесе! Төмендегілерді тексеріңіз:
1. Теледидар токқа қосулы тұр ма?
.
Тұйықтамалардың оң және теріс полюстары ауысып кеткен жоқ па?
3. Батереялар қуаты таусылған жоқ па?
4. Электр қорегі үзіліп қалып немесе сым ажыратылып қалған жоқ па?
5. Жақын жерде люминесцентті жарық немесе неон шамы жанып тұрған
жоқ па?
N
Қосу және ажырату
Электр сымы теледидардың артқы жағындағы тиісті ұяшыққа қосулы.
1.
Қорек сымын тиісті ұяшыққа жалғаңыз
Теледидардың күту режимінің шамы жанады
.
Теледидардағы POWER P батырмасын басыңыз
Сонымен қатар, теледидарды қосу үшін POWER P батырмасын немесе қашықтан басқару пультіндегі TV
батырмасын басуға болады.
3. Қашықтан басқару пультіндегі сандық (0~9) батырманы немесе арна нөмірін жоғары / төмен өзгертетін (< / >)
батырманы немесе теледидарда орналасқан <CH> батырмасын басыңыз.
Теледидарды ең алғаш рет қосқан кезде, бейнебеттен мәзірлер көрсетілетін тілді таңдау ұсынылады.
4. Теледидарды өшіру үшін POWER P батырмасын қайтадан басыңыз.
Теледидарды күту режиміне ауыстыру
Теледидар тұтынатын қуат көлемін азайту үшін оны күту режиміне ауыстыруға болады. Күту режимін теледидарды
уақытша тоқтата тұру үшін (мысалы, түскі ас кезінде) қолданған ыңғайлы.
1.
Қашықтан басқару пультіндегі POWERP батырмасын басыңыз.
Бейнебет өшіп, теледидарда күту режимінің қызыл шамы жанады.
.
Теледидарды қайтадан қосу үшін POWERP батырмасын, сандық батырмаларды (0~9), TV батырмасын немесе арна
нөмірін көбейтетін/ кемітететін батырманы (< / >) басу керек.
Теледидарды ұзақ мерзім күту режимінде қалдырмаңыз (мысалы, демалысқа кеткенде). Теледидарды антеннадан
және қорек көзінен ажыратып қою керек.
N
N
N
N
N
N
N
Page 82
Қазақша - 10
Мәзірлер көрінісі
1. Қорек көзі қосулы кезде MENU батырмасын басыңыз. Бейнебетте негізгі мәзір пайда болады. Мәзірдің сол жағында келесі белгішелер бар: Picture,
Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support.
.
Белгішелердің біреуін таңдау үшін ▲ немесе ▼ батырмасын басыңыз.
Содан кейін, белгішенің қосымша мәзіріне кіру үшін ENTERE батырмасын
басыңыз.
3.
Шығу үшін EXIT батырмасын басыңыз.
Бейнебет мәзірлері бейнебеттен бір минуттай уақыт өткен соң ғайып
болады.
TOOLS батырмасын қолдану
Жиі қолданылатын функцияларды жылдам және оңай таңдау үшін TOOLS батырмасын қолдануыңызға болады. Tools
мәзірі қарап отырған сыртқы кіріс күйіңізге байланысты өзгереді.
1.
TOOLS батырмасын басыңыз. Tools мәзірі пайда болады.
.
▲ немесе ▼ батырмасын басу арқылы мәзірді таңдаңыз, содан кейін
ENTERE батырмасын басыңыз.
3.
Таңдалған элементтерді көрсету, өзгерту немесе қолдану үшін ▲/▼/◄/►/
ENTERE батырмаларын басыңыз.Әр функцияның қосымша сипаттамасын
сәйкес беттен қараңыз.
Anynet+ (HDMI-CEC), 30-ші бетті қараңыз
Picture Mode, 17-ші бетті қараңыз
Sound Mode, 23-ші бетті қараңыз
Sleep Timer, 27-ші бетті қараңыз
Energy Saving, 26-ші бетті қараңыз
Add to Favourite (немесе Delete from Favourite), 15-ші бетті қараңыз
Auto Adjustment, 21-ші бетті қараңыз
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
Energy Saving : Off
Add to Favourite
U
Move E Enter e Exit
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Ave nue
Unclassif ied
No Deta ild Informa tion
E Watch
' Informa tion
Бейнебетті қарау
Бейнебет ағымдық арна мен тиісті аудио-видео параметрлерінің қалып-күйін
анықтайды.
Ақпаратты көру үшін INFO түймешігін басыңыз.
Қашықтан басқару пультіндегі INFO түймешігін басыңыз. Теледидар арнаны,
үнділікті, тиісті сурет және үнділік параметрлерінің қалып-күйін көрсетеді.
▲, ▼: Басқа арна дерегін көруіңізге болады. Ағымдық таңдалған арнаға
өткіңіз келсе, ENTERE түймешігін басыңыз.
◄, ► : Ағымдық арнадағы қалағ ан бағдарлам аға қатысты деректі
көруіңізге болады.
INFO түймешігін тағы бір рет басыңыз немесе шамамен 10 секунд
күтіңіз, сонда бейнебет автоматты түрде көрінбей қалады.
O
•
•
N
Page 83
Қазақша - 11
Plug & Play мүмкіндігі
Теледидарды алғаш қосқан кезде, негізгі параметрлер автоматты түрде бірінен кейін бірі қалпына келеді.
Plug & Play функциясы қосылған кезде, қашықтан басқару пультіндегі перне 1 минуттан ұзақ уақытқа басылмаса,
бейнебетті сақтандарғыш белсенді болады.
Егер жұмыс сигналы 15 минуттан артық уақыт бойы болмаса, онда бейнебет қорғауышы белсенді күйге көшеді.
1.
Қашықтан басқару пультіндегі POWER батырмасын басыңыз.
You
can set the
menu language. мәзірі өздігінен бейнеленеді. ▲ немесе ▼ батырмасын басу
арқылы қажетті тілді орнатыңыз.
Таңдауды растау үшін ENTER
E
батырмасын басыңыз.
. ◄ немесе ► батырмасын
Store Demo немесе Home Use нұсқасын таңдау
үшін басыңыз, содан кейін ENTER
E
батырмасын басыңыз.
Үй ішінде көрсетілетін бейненің жоғары сапасын қамтамасыз ету үшін
теледидарды Home Use режиміне көшіруді ұсынамыз.
Store Demo режимі тек сауда орындарына арналған.
Егер құрылғы байқаусызда Store Demo режиміне орнатылған болса және Home Use (Standard) күйіне қайтып
оралғыңыз келсе: Теледидардағы үнділік батырмасын басыңыз. Үнділік бейнебеті шыққан кезде MENU
батырмасын 5 секундқа басып, ұстап тұрыңыз.
3. ENTER
E
батырмасын басыңыз. ▲ немесе ▼ батырмасын басу арқылы қажетті елді орнатыңыз. Таңдауды растау
үшін ENTERE батырмасын басыңыз.
4.
▲
немесе ▼ түймешігін таңдалған таратылым арнасын жадыға енгізу үшін басыңыз, содан кейін ENTERE түймешігін
басыңыз.
Air: Ауа антенна сигналы.
Cable: Кабельдік антенна сигналы.
5.
Сақталуы қажет арнаның ақпарат көзін таңдау үшін ▲ немесе ▼ батырмасын басыңыз. ENTER
E
батырмасын басу
арқылы Start таңдаңыз.
Digital & Analogue: Сандық және аналогтық арналар.
Digital: Сандық арналар.
Analogue: Аналогтық арналар.
Іздеу режимі туралы толық ақпаратты 12-ші беттен қараңыз.
Арналарды іздеу автоматты түрде басталады және аяқталады.
Ақпараттың жадыға қосылуын тоқтату үшін ENTER
E
батырмасын басыңыз.
Барлық табылған арналар сақталғаннан кейін Set the Clock Mode. хабары пайда болады.
6. ENTER
E
батырмасын басыңыз. ▲ немесе ▼ батырмасын басу арқылы Auto таңдаңыз, содан кейін ENTERE
батырмасын басыңыз.
Егер Manual таңдайтын болсаңыз, Set current date and time хабары пайда болады. (27-ші беттен қараңыз)
Егер сандық сигнал қабылданса, уақыт өздігінен орнайды. Қабылданбаса, сағатты орнату үшін 27-ші бетті қараңыз.
. How to get the best performance from your new HDTV.
туралы қысқаша ақпарат көрсетіледі. ENTERE түймешігін
басыңыз.
Бұл мәзір Support мәзіріндегі HD Connection Guide тарауында бар.
. Enjoy your
TV.
хабары пайда болады. Баптауды аяқтағаннан кейін ENTER
E
батырмасын басыңыз.
Егер бұл функцияны қайта орнатқыңыз келсе...
1. Мәзірді бейнелеу үшін MENU батырмасын басыңыз. ▲ немесе ▼ батырмасын басу арқылы Setup таңдаңыз, содан кейін ENTER
E
батырмасын басыңыз.
.
Press the ENTER
E
батырмасын қайта басу арқылы Plug & Play таңдаңыз.
3. 4 сандық PIN нөмірді енгізіңіз. Жаңа теледидардың әдепкі PIN нөмірі ‘0-0-0-0’
болып орнатылады.
Егер PIN нөмірді өзгерткіңіз келсе 25-шы бетке жүгініңіз.
Plug & Play мүмкіндігін TV режимінде ғана қолдануға болады.
N
N
N
N
N
•
•
•
•
•
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Setup
Plug & Play
►
Menu Language : English
Time
Broadcast
Security
General
Plug & Play
You can set the menu language.
U
Move E Enter
▲
Nederlands
English
Eesti
▼
Menu Language :
Page 84
Қазақша - 1
Auto Store
Қосылып тұрған таратылым станцияларындағы арналардың барлығын
іздейді (арнаның болу-болмауы өзіңіз тұратын елге байланысты) және
оларды теледидар жадына сақтайды.
Таңдалған таратылым арналарын жадыда сақтауға болады.
Air: Ауа антенна сигналы.
Cable: Кабельдік антенна сигналы.
Кабельдік арнаны таңдаған кезде,
Search Mode: Іздеу режимін бейнебетке шығарады. (Жылдам)
Network ID: Желінің идентификациялық кодын көрсетеді.
Frequency: Арна жиілігін көрсетеді.
Modulation: Қолданыстағы модуляция мәндерін бейнебетке шығарады.
Symbol Rate: Бар символ рейтингтерін көрсетеді.
Search Mode: Іздеу режимін бейнебетке шығарады. (Толық, Желі)
Frequency (Start~Stop): Арна жиілігін көрсетеді.
Modulation: Қолданыстағы модуляция мәндерін бейнебетке шығарады.
Symbol Rate: Бар символ рейтингтерін көрсетеді.
Арна көзін жадыда сақтауыңызға болады
Digital & Analogue: Сандық және аналогтық арналар.
Digital: Сандық арналар.
Analogue: Аналогтық арналар.
Auto Store тоқтатқыңыз келсе, ENTER
E
батырмасын басыңыз.
Stop Auto Store? хабары бейнеленеді.
◄ немесе ► батырмасын басу арқылы Yes таңдаңыз, содан кейін ENTER
E
батырмасын басыңыз.
Егер арна Child Lock функциясы арқылы құрсауланған болса, PIN енгізу терезесі пайда болады.
❑
•
•
N
•
-
-
-
-
•
-
-
-
•
•
•
N
N
N
N
Арналарды сақтау
Country
Digital Channel: Сандық арналардың елін өзгертуге болады.
Analogue Channel: Аналогтық арналардың елін өзгертуге болады.
PIN нөмірін енгізу бейнебеті пайда болады. 4 сандық PIN нөмірді енгізіңіз.
❑
N
Channel
Country
►
Auto Store
Manual Store
Cable Search Option
Now & Next Guide
Full Guide
Default Guide : Now/Next
Жалғасы...
Арнаны басқару
Page 85
Қазақша - 13
Manual Store
Арнаны қолмен іздейді және оны теледидар жадына сақтайды.
Digital Channel
Сандық арналарды қолмен сақтау.
Сандық арна тек DTV режимінде ғана бар.
Channel: Арна нөмірін ▲, ▼ немесе сандық (0~) батырмаларды пайдалану арқылы орнатыңыз.
Frequency: Жиілікті сандық батырмалар арқылы орнатыңыз.
Bandwidth: Тарату жолақтарының енін ▲, ▼ немесе сандық (0~) батырмаларды пайдалану арқылы орнатыңыз.
Бұл әрекет аяқталғаннан кейін арналар тізімі жаңартылады.
Analogue Channel
Аналогтық арналарды қолмен сақтау.
Programme (Арнаға берілуі тиіс нөмірді бағдарламалау): Бағдарлама нөмірін ▲, ▼ немесе сандық (0~9)
батырмаларды пайдалану арқылы орнатыңыз.
Colour System → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Түс жүйесі мәнін ▲ немесе ▼ батырмасы арқылы орнатады.
Sound System → BG / L / I / DK: Дыбыс жүйесі мәнін ▲ немесе ▼ батырмасы арқылы орнатады.
Channel (Сақталуы тиіс арна нөмірін білетін болсаңыз): ▲ немесе ▼ батырмасын басу арқылы C (антенналық арна)
немесе S (кабельдік арна) таңдаңыз. Қажетті санды таңдау үшін ► батырмасын, сосын ▲, ▼ немесе сандық (0~)
батырмаларды басыңыз.
Арна нөмірін, сонымен қатар, сандық (0~) батырмаларды басу арқылы тікелей орнатуға болады.
Егер қалыптан тыс дыбыс естілсе немесе дыбыс мүлдем естілмесе, онда дыбыс стандартын қайтадан
таңдаңыз.
Search (Арна нөмірлерін білмейтін болсаңыз): Іздеуді бастау үшін ▲ немесе ▼ батырмасын басыңыз. Тюнер жиілік
диапазонын таңдалған арна немесе алғашқы арнаның бейнесі бейнебетте көрінген сәтке дейін, сканерлей береді.
Store (Арнаны және оған тиісті бағдарлама нөмірін сақтаған кезде): OK күйіне орнату үшін ENTER
E
батырмасын
басыңыз.
Арна режимі
C (Антенналық арна режимі): Бұл режимде нақты станцияларға тағайындалған нөмірлерді тікелей енгізу арқылы
арнаны таңдауға болады.
S (Кабельдік арна режимі): Бұл режимде сол кабельдік арнаға тағайындалған нөмірді енгізіп, арнаны таңдауға
болады.
Cable Search Options (Кабель)
Желіні іздеу режиміне арнаны іздеу диапазонын тура қосуыңызға болады. (Әр елге байланысты)
Frequency (Start~Stop): Арна жиілігін көрсетеді.
Modulation: Қолданыстағы модуляция мәндерін бейнебетке шығарады.
Symbol Rate: Бар символ рейтингтерін көрсетеді.
Frequency (Start~Stop) және Symbol Rate параметрін сандары бар (0~) түймешіктер арқылы орнатыңыз.
Now & Next Guide / Full Guide
Хабар тарату компаниялары бағдарламалардың электрондық тізімін (EPG) қамтамасыз етеді. Бағдарламалар тізіміне
арналған жолақта ешқандай мәлімет болмауы немесе ескірген мәлімет көрсетілуі мүмкін. Жаңа мәлімет пайда болған
кезде бейнебеттегі мәлімет автоматты түрде жаңартылып отырады.
Now & Next Guide: Сол жақ бағанда көрсетілген алты арнаға қатысты Ағымдық бағдарлама және Келесі бағдарлама
туралы ақпаратты көрсетеді.
Full Guide: Бір сағаттық аралықта берілетін бағдарламалар туралы ақпарат көрсетіледі. Алдағы екі сағатта
көрсетілетін бағдарламалар туралы мәлімет көрсетіледі.
❑
N
•
•
•
N
•
•
•
•
N
N
•
•
N
-
-
❑
•
•
•
N
❑
Жалғасы...
Page 86
Қазақша - 14
Default Guide
Now/Next / Full Guide: Now/Next немесе Full Guide бейнелеуге қатысты
шешімді қашықтан басқару пультіндегі GUIDE батырмасы басылған кезде
қабылдауға болады.
Бағдарлама мәзірін GUIDE түймешігін басып та көруіңізге болады.
Now & Next Guide / Full Guide пайдалану
▲/▼/◄/►
(ENTER)
Бағдарламаны ▲/▼/◄/► батырмасын басу арқылы таңдаңыз.
Егер келесі бағдарлама таңдалған болса, онда ол сағат белгішесімен бірге кезекке енгізіледі.
Егер ENTERE батырмасы қайта басылған болса, Cancel Schedules таңдау үшін (▲/▼/◄/►)
батырмасын басыңыз, сағат белгішесі ғайып болып, кесте жойылады.
Бағдарламаны жоспарлау туралы толығырақ мәліметті мына бөлімнен қараңыз.
ҚЫЗЫЛ
Now/Next немесе Full Guide режиміндерін қосу.
ЖАСЫЛFull Guide: Жылдам кері айналдыру (-24 сағат)
САРЫFull Guide: Жылдам алға айналдыру (+24 сағат).
КӨКАнықтама терезесінен шығу.
INFO
Қосымша ақпарат алу үшін INFO батырмасын нұқуға болады. Толық ақпаратта төмендегілер
көрсетіледі: арна нөмірі, жұмыс уақыты, қалып-күй жолағы, шектеулер деңгейі, бейне сапасы
(HD/SD), дыбыс режимі, субтитрлар немесе телемәтін, субтитрлар немесе телемәтін тілі, кейбір
ерекшеленіп белгіленген бағдарламаның қысқаша сипаттамалары. егер сипаттамалар өте ұзақ
болса, “…” белгісі көрсетіледі.
Channel List
Channel List қолдануға қатысты егжей-тегжейлі іс реттерін білу үшін 15~16 беттердегі сипаттамаға жүгініңіз.
Арна режимі
P / түймешігі басылған кезде, таңдалған арналар тізімі ішіндегі арналардың бірінен-біріне ауысу.
Added Ch.: Теледидар жадында сақталған арналардың бірінен-біріне ауысу.
Егер арнаның қабылдануы таза болса, оны күйіне келтірудің қажеті жоқ, себебі бұл іздеу және сақтау барысында
автоматты түрде іске асырылады. Егер сигнал әлсіз немесе бұрмаланған болса, арнаның күйін қолдан келтіру қажет
болуы мүмкін.
Нақты күйіне келтірілген, сақталған арналар нөмірінің оң жағындағы баннерде жұлдызша* пайда болады.
Бапталған арналарды жадыда сақтамасаңыз, параметрлерге енгізілген өзгерістер сақталмайды.
Дәл реттеуді қалпына келтіру үшін Reset параметрін ▼ батырмасын, содан кейін ENTER
E
батырмасын басу
арқылы таңдаңыз.
❑
O
❑
❑
❑
N
N
N
Channel
Now & Next Guide
Full Guide
Default Guide : Now/Next
►
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
Now & Next Guide
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
▼
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Watch
Information
Page
Full Guide Exit
NowNext
Full Guide
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Today2:00 - 3:003:00 - 4:00
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
▼
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Watch
Information
Page
Now/Next Exit
Page 87
Қазақша - 15
Арналарды басқару
Осы мәзірді пайдалану арқылы таңдаулы арналарды қосуға / жоюға немесе
орнатуға және бағдарламалық нұсқауды сандық таратылымдарға пайдалануға
болады.
All Channels, Added Channels, Favourites немесе Programmed
бейнебетінен арнаны ▲ немесе ▼ батырмаларын басу және ENTERE
батырмасын басу арқылы таңдаңыз.
Таңдалған арнаны қарауға болады.
All Channels: Ағымдағы барлық арналарды көрсетеді.
Added Channels: Барлық қосылған арналарды көрсетеді.
Favourites: Барлық таңдаулы арналарды көрсетеді.
Programmed: Ағымдағы барлық ретке қойылған бағдарламаларды көрсетеді.
Арналар тізімінде түс батырмаларын пайдалану
Қызыл (Channel Type): TV, Radio, Data / Other және All ажырата қосу
Жасыл (Zoom): Арна санын ұлғайтады немесе кішірейтеді.
Сары (Select): Бірнеше арна тізімдерін таңдайды.TTOOLS (Tools): Delete (немесе Add), Add to Favourite (немесе Delet
from Favourite), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number,
Sort, Lock (немесе Unlock), Select All (немесе Deselect All) немесе Auto
Store мәзірін көрсетеді. (Параметрлер мәзірлері жағдайға байланысты өзгеше
болуы мүмкін.)
Арна күйін бейнелеу белгішелері
A
Аналогтық арна.
c
Арна сары батырманы басу арқылы таңдалады.
♥
Таңдаулы ретінде орнатылған арна.
(
Ағымдағы уақытта таратылып жатырған бағдарлама.
\
Құрсауланған арна.
)
Кезекке қойылған бағдарлама
Арна тізімдерін бейнебетке шығару үшін қашықтан басқару пультіндегі CH
LIST түймешігін басыңыз.
Арна тізіміндегі құралдар мәзірі(All Channels / Added
Channels / Favourites)
Tools мәзірін қолдану үшін TOOLS түймешігін басыңыз.
Параметр мәзірінің элементтері арнаның күйіне байланысты бөлек болуы
мүмкін.
Add / Delete
Қажетті арналарды бейнелеу үшін арнаны жоюға немесе қосуға болады.
Барлық жойылған арналар All Channels мәзірінде көрсетіледі.
Сұр түсті арна арнаның жойылғанын білдіреді.
Add мәзірі тек жойылған арналар үшін пайда болады.
Арнаны, сондай-ақ, Added Channels немесе Favourites мәзірінде дәл сол
ретте жоюға болады.
Add to Favourite / Delete from Favourite
Жиі қарайтын арналарды таңдаулы ретінде орнатуға болады.
TOOLS батырмасын басу арқылы Tools мәзірін бейнелеңіз.
Таңдаулы арналарды Tools → Add to Favourite (не Delete from Favourite) арқылы қосуыңызға да болады.
T
“♥” таңбасы бейнеленеді және арна таңдаулы ретінде орнығады.
Барлық таңдаулы арналар Favourites мәзірінде көрсетіледі.
Өзіңіз орнатқан Таңдаулы арналардың бірін таңдау үшін қашықтан
басқару пультіндегі FAV.CH түймешігін басыңыз.
Timer Viewing
Егер қарағыңыз келетін бағдарламаны кезекке қойсаңыз, басқа арнаны қарап отырсаңыз да арна өздігінен арна
тізіміндегі кезекке қойылған арнаға көшеді. Бағдарламаны кезекке қою үшін бірінші ағымдық уақытты орнатыңыз.
(27-ші бетті қараңыз)
Кезекке жадыда сақталған арналар ғана қойылады.
Қашықтан басқару пультіндегі сандық батырмалардың көмегімен ай, күн, жыл, сағат және минутты орнатуға
болады.
Бағдарламаны кезекке қою әрекеті Programmed мәзірінде көрсетіледі.
Сандық бағдарлама нұсқауы және қарауды кезекке қою
Сандық арна таңдалған және ► батырмасы басылған кезде арнаның бағдарлама нұсқауы пайда болады.
Бағдарламаны жоғарыда сипатталған іс ретіне сай кезекке қоюға болады.
N
N
-
-
-
-
N
O
❑
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
Channel
Mini Guide
Default Guide : Now/Next
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A 1 C --
A 2 C
--
A 3 ♥ C
--
A 4 C
--
A 5 C
--
A 6 C
--
A 7 C
--
A 8 C
--
Added Channels
All
Channel Type Zoom Select
Tools
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A 1 C --
A 2 C
--
A 3 C
--
A 4 C
--
A 5 C
--
A 6 C
--
A 7 C
--
A 8 C
--
All Channels
All
Channel Type Zoom Select
Tools
Delete
Add to Favourite
Timer Viewing
Edit Channel Name
Sort
Lock
▼
Жалғасы...
Page 88
Қазақша - 16
Edit Channel Name (тек аналогтық арна)
Арналарды арнаны таңдаған кезде шақыру әріптері көрінетіндей етіп атауға болады.
Сандық таратылатын арналардың аттары өздігінен тағайындалады және басқаша атауға болады.
Edit Channel Number (тек сандық арна)
Сондай-ақ, арна нөмірін қашықтан басқару пультіндегі сандық батырмаларды басу арқылы өңдеуге болады.
Sort (тек аналогтық арна)
Сұрыптау амалы сақталған арналардың бағдарламаланған нөмірін өзгертуге мүмкіндік береді. Бұл амал арналарды
өздігінен сақтау қолданылғаннан кейін қажет болуы мүмкін.
Lock / Unlock
Арнаны таңдауға немесе қарауға болмайтындай етіп арнаны құрсауға болады. Бұл функция Child Lock параметрі on
күйінде болғанда ғана қосылады. (25-шы бетті қараңыз)
PIN нөмірін енгізу бейнебеті пайда болады. 4 сандық PIN нөмірді енгізіңіз.
Жаңа теледидардың әдепкі PIN нөмірі 0-0-0-0 болып орнатылады. PIN нөмірін мәзірден Change PIN таңдау
арқылы өзгертуге болады.
“\” таңбасы пайда болады және арна құрсауланады.
Select All / Deselect All
Select All: Арна тізіміндегі барлық арналарды таңдауға болады.
Deselect All: Арна тізіміндегі барлық таңдалған арналарды таңдаудан алып тастауға болады.
Бір уақытта бірнеше арналар бойынша қосу / өшіру, таңдаулыға қосу / таңдаулыдан өшіру немесе құрсаулау /
құрсаудан босату функциясын орындауға болады. Қажетті арналарды таңдаңыз және барлық таңдалған арналарды
бір мезетте орнату үшін сары батырманы басыңыз.
Таңдалған арналардың сол жағында c белгісі пайда болады.
Deselect All параметрі таңдалған арна болған кезде ғана таңдауға болады.
Auto Store
Параметрлерді орнатуға қатысты қосымша мәлімет үшін 12-шы бетті
қараңыз.
Егер арна Child Lock функциясы арқылы құрсауланған болса, PIN енгізу
терезесі пайда болады.
Арна тізіміндегі құралдар мәзірі (in Programmed)
Кезекке қоюды қарауға, өзгерту немесе өшіруге болады.
Tools мәзірін қолдану үшін TOOLS түймешігін басыңыз.
Change Info: Кезекке қоюды өзгерту үшін таңдаңыз.
Cancel Schedules: Кезекке қоюды болдырмау үшін таңдаңыз.
Information: Кезекке қоюды қарау үшін таңдаңыз.
(Кезекке қою ақпаратын өзгертуге де болады.)
Select All: Барлық кезекке қойылған бағдарламаларды таңдаңыз.
Change Info
Cancel Schedules
Information
Select All
All
Zoom Select
Tools Information
Page 89
Қазақша - 1
Сурет параметрлерін өзгерту мен қалпына келтіру
Mode
Теледидарды көруге қоятын талабыңызға толық сай келетін кескін түрін
таңдауыңызға болады.
Dynamic: Жарық жерлерде жоғары ажыратымдылықтағы суретті таңдайды.
Standard: Қалыпты ортада суретті қалыпты түрде көрсетуді таңдайды.
Movie: Бейнені күңгірт жерлерде барынша жақсы көрсетеді.
TOOLS батырмасын басу арқылы Tools мәзірін бейнелеңіз. Сурет режимін Tools → Picture Mode таңдау арқылы да орнатуға болады.
Теледидарда кескін сапасын басқаруға мүмкіндік беретін бірнеше параметр бар.
Cell Light: Нүктелі жарықтықты реттейді.
Contrast: Контраст деңгейін реттейді.
Brightness: Жарықтылық деңгейін реттейді.
Sharpness: Өткірлігін реттейді.
Colour: Бейнебеттегі тақтаны қолдана отырып, түстің қанықтылығын реттейді.
Tint (G/R): Неғұрлым Red 100-ге жақын болса, қызыл түс соғұрлым қаныға түседі.
Реттелуі қажет сурет режимін таңдаңыз. Реттелген мәндер әр сурет режимі үшін сақталады.
Cell Light, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour немесе Tint (G/R) параметрлеріне өзгертулер енгізген кезде,
❑
•
•
•
❑
•
•
•
•
•
•
N
N
бейнебет те сәйкес түрде өзгереді.
PAL жүйесінің Analog TV, Ext., AV, S-Video режимдерінде Tint функциясын пайдалана алмайсыз.
ДК режимінде, өзгертулерді тек Cell Light, Contrast және Brightness параметрлеріне енгізуге болады.
Параметрлерді теледидардың кіріс ұяшығына жалғаған әр сыртқы құрылғыға сәйкес реттеуге және сақтауға
болады.
Қолданыс кезіндегі тұтынылған қуат мөлшерін суреттің жарықтылығын азайту арқылы анағұрлым төмендетуге
болады және де бұл жалпы пайдалану шығынын азайтады.
Advanced Settings
Samsung компаниясының жаңа теледидарлары алдыңғы үлгілерге қарағанда
сурет орнатымдарын нақтырақ етуге мүмкіндік береді.
Егжей-тегжейлі сурет орнатымдарын реттеу үшін төмендегіні қараңыз.
Advanced Settings күйі Standard немесе Movie режимінде белсенді
болады.
ДК режимінде өзгертулерді Advanced Settings элементтерінің ішінен
тек, Gamma және White Balance енгізе аласыз.
Black Tone → Off / Dark / Darker / Darkest
Бейнебетті толығымен қалыпқа келтіру үшін бейнебеттегі қара деңгейді
таңдауға болады.
Dynamic Contrast → Off / Low / Medium / High
Оңтайлы контраст қамтамасыз етілетін етіп бейнебет контрастын баптауға болады.
Gamma
Негізгі түстердің (қызыл, жасыл, көк) қарқындылығын реттеуге болады.
Colour Space
Түс кеңістігі қызыл, жасыл және көк түстерден тұратын түс матрицасы болып табылады. Ең табиғи түсті сезіну үшін
сүйікті түс кеңістігін таңдаңыз.
Auto: Видео кіріс көзіне байланысты түс диапазонын автоматты түрде орнатады.
Native: Видео кіріс көзімен салыстырғанда, неғұрлым ауқымды түс диапазонын ұсынады.
White Balance
Бейненің түс жылуын, табиғиға неғұрлым жақынырақ келтіріп орнатуыңызға болады.
R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: Лайықтау мәнін өзгерту бапталған бейнебетті жаңарта түседі.
Reset:
Осының алдында бапталған ақ түс теңгерімінің зауыттық параметрлері қалпына келеді.
Flesh Tone
Суреттегі esh tone реңін ерекшелеуге болады.
Лайықтау мәнін өзгерту бапталған бейнебетті жаңарта түседі.
PC режимінде, өзгертулерді тек Picture Options параметрінің Colour
Tone, Size және Screen Burn Protection элементтеріне енгізуге болады.
Colour Tone → Cool / Normal / Warm1 / Warm
Өзіңізге барынша қолайлы түс реңктерін таңдауыңызға болады.
Орнатылған параметр мәндері таңдалған Picture режиміне сәйкес
сақталады.
Warm1 немесе Warm сурет режимі Movie мәніне орнатылған кезде
ғана белсенді болады.
Size
Теледидарды көруге қоятын талабыңызға толық сай келетін кескін өлшемін таңдауыңызға болады.
Auto Wide: Суретті Авто Кең пішімге қояды.
16:
: Суретті 16:9 пішіміне қояды.
Wide Zoom: Осы мәзірді 4:3 пішіміндегі суретті, 16:9 пішіміндегі теледидарда 4:3 пішіміндегі суретті тігінен созу
арқылы көру үшін таңдаңыз.
Zoom: 16:9 пішіміндегі суретті тігінен созады.
4:3: Суретті 4:3 пішіміне қояды.
Screen Fit: Қалыпты теледидар арқылы көрсетілмейтін HD сигналын, толық әрі табиғи түрде көрсетеді.
Сурет өлшемінің параметрлері кіріс сигнал көзіне байланысты әртүрлі болуы мүмкін.
Өнімнің қандай үлгісі таңдалғанына байланысты элементтер де әр түрлі болып келуі мүмкін.
ДК режимінде, 16: and 4:3 пішіндерін ғана реттеуге болады.
Параметрлерді теледидардың кіріс ұяшығына жалғаған әр сыртқы құрылғыға сәйкес реттеуге және сақтауға болады.
Бейненің уақытша кідіруі қимылсыз кескінді екі сағаттан артық қарағанда орын алуы мүмкін.
Wide Zoom: ▲ немесе ▼ батырмасын басу арқылы Position таңдаңыз, содан кейін ENTER
E
батырмасын
басыңыз. Press the ▲ or ▼ button to move the screen up / down. Then press the ENTER
E
button.
Zoom: Position таңдау үшін ► батырмасын, сосын ENTERE батырмасын басыңыз. Суретті жоғары және төмен
жылжыту үшін ▲немесе ▼ батырмасын басыңыз. Сосын, ENTERE батырмасын басыңыз. Size таңдау үшін
► батырмасын, сосын ENTERE батырмасын басыңыз. Сурет өлшемін тік бағытта үлкейту немесе кішірейту үшін
▲немесе ▼ батырмасын басыңыз. Сосын, ENTERE батырмасын басыңыз.
Screen Fit функциясын HDMI (1080i/1080p) немесе Component (1080i/1080p) күйінде таңдаған соң: Position
параметрін ◄ немесе ► батырмасын басу арқылы таңдаңыз. Бейнені жылжыту үшін ▲, ▼, ◄ немесе ►
батырмасын қолданыңыз.
Reset: Reset таңдау үшін ◄ немесе ► батырмасын, сосын ENTERE батырмасын басыңыз. Орнатымды қоюыңызға
болады.
Егер Screen Fit функциясын HDMI 720p іріс ұяшығымен бірге қолдансаңыз, бейнебет шетінің жолағы
функциясындағыдай жоғары, төмен, сол және оң жақтарындағы 1 сызық
алынады.
Бұл параметрлерді қашықтан басқару пультіндегі P.SIZE түймешігін басып
таңдауға да болады.
Screen Mode
16:9 кең бейнебетті теледидарда бейне өлшемін Auto Wide режиміне сай орнату барысында, 4:3 кең пішімді сурет
өлшемін көрсетуді немесе көрсетпеуді шешуге болады. Еуропаның әр елінде әр түрлі кескін өлшемі талап етіледі,
сондықтан бұл функция пайдаланушылардың өздері таңдайтындай етіп жасақталған.
16:
: Суретті 16:9 пішіміне қояды.
Wide Zoom: Осы мәзірді 4:3 пішіміндегі суретті, 16:9 пішіміндегі теледидарда 4:3 пішіміндегі суретті тігінен созу
арқылы көру үшін таңдаңыз.
Бұл функция Auto Wide режимінде жұмыс істейді.
Бұл функция PC, Component немесе HDMI режимінде бар болады.
Digital NR → Off / Low / Medium / High / Auto
Егер қабылданатын хабар тарату сигналы әлсіз болса, бейнебеттегі қимылсыз және қосарлы суреттердіі жою үшін
және радио бөгеуілді азайту үшін сандық бөгеуілді азайту мүмкіндігін қолдануға болады.
Сигнал әлсіз болған кезде, жақсы кескін пайда болмайынша басқа параметрлердің біреуін таңдаңыз.
HDMI Black Level → Normal / Low
Бейнебет тереңдігін лайықтау үшін бейнебеттегі қара деңгейді тікелей таңдауыңызға болады.
Сыртқы көздерден қабылданатын сигналдар HDMI (RGB сигналдары) параметріне қосылған жағдайда, бұл
❑
N
N
N
•
•
•
•
•
•
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
•
•
•
•
N
N
N
N
Tint (G/R) : G50/R50
Advanced Settings
Picture Options
►
Picture Reset
Picture
Жалғасы...
Page 91
Қазақша - 1
Film Mode
Кинофильм көру үшін бейне параметрлерін жақсартуыңызға болады.
Off : Бейнесуретті өңдеудің негізгі функциялары қарастырылған және бейнефильм негізіндегі бағдарламаларды
Автоматты түрде анықтау қосылмаған.
Auto: Бейнефильм және видео бағдарламалар үшін ең тамаша сурет сапасын автоматты түрде орнатып отырады.
Screen Burn Protection
Экранды күйіп кетуден сақтау параметрлерін конфигурациялайды және пикселдің "күюін" азайтады.
Бір орында ұзақ уақыт қалып қойған бейне экран бетін түпкілікті жағып жіберуі мүмкін.
Pixel Shift: Бейнебеттің күйіп кетуін болдырмау үшін бұл құрылғы бейнебетті күйіп кетуден қорғайтын технологиямен
жабдықталған. Бұл технология кескіннің жоғары/төмен (тік сызық) және екі жаққа (көлденең нүкте) қозғалысын
баптауға мүмкіндік береді. Уақыт параметрі кескіннің қозғалыстарының арасындағы уақытты минуттап
бағдарламалауға мүмкіндік береді
Pixel Shift мәнін қосулы күйге ▲ немесе ▼ батырмасын, сосын ENTERE батырмасын басу арқылы орнатыңыз
Қажетті параметрді ▲ немесе ▼ батырмасын басу арқылы таңдаңыз, сосын ENTERE батырмасын басыңыз.
параметрлер: Horizontal, Vertical, Time.
Пикселдерді ауыстыру үшін оңтайлы жағдай
ЭлементTV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horizontal0~42
Vertical0~42
Time (мин)1~4 мин3 мин
Пикселдерді жылжыту мәні монитордың өлшеміне (дюйм) және режимге байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Бұл функция Screen Fit күйінде жұмыс істемейді.
Scrolling: Бұл функция плазмалық бейнебеттегі қалдық кескіндерді барлық пикселдерді өрнекке сәйкес жылжыту
арқылы жоюға көмектеседі. Осы функцияны бейнебетте қалдық кескін немесе таңбалар қалғанда, әсіресе
бейнебетте ұзақ уақыт бойы қимылсыз кескін қалған кезде пайдаланыңыз.
Side Gray: Бейнебет қатынасы 4:3 құрайтын теледидарды қараған кезде, оң жақ пен сол жақ шеттегі ақ түс
теңгерімін лайықтау арқылы бейнебетке қандай да бір зақым келтірілмейді.
Dark: Бейнебет қатынасын 4:3 етіп орнатқанда, оның сол жағы мен оң жағы күңгірттенеді.
Light: Бейнебет қатынасын 4:3 етіп орнатқанда, оның сол жағы мен оң жағы жарықтанады.
•
•
•
N
N
N
N
N
N
•
•
-
-
Page 92
Қазақша - 0
3-өлшемді функцияны пайдалану
Осы теледидарда 3-өлшемді бейнефильм мен ойындарды көріп рахаттануыңызға болады. 3-өлшем әсерін тудыратын
функция сізге арнайы 3-өлшемді көзілдірік арқылы 3-өлшемді бейнені көру мүмкіндігін береді.
Қосылым
❑
1. HDMI/DVI сымын теледидардағы HDMI IN 2(DVI) ұяшығы мен компьютердегі ДК шығыс ұяшығына жалғаңыз.
. 3.5мм Стерео Аудио Сымын теледидардағы DVI AUDIO IN ұяшығы мен компьютердегі дыбыстауыш картадағы Audio
Out ұяшығына жалғаңыз.
3. Эмиттерді теледидардың артқы панеліндегі 3D SYNC OUT ұяшығына жалғаңыз.
4. Теледидарды қосыңыз да, теледидардың кіріс көзін HDMI2/DVI режиміне қойыңыз.
3-өлшемді көзілдірік (Эмиттермен қоса) туралы толығырақ ақпаратты, 3-өлшемді көзілдіріктің пайдаланушыға арналған
нұсқаулығынан алыңыз.
ДК ажыратылымдығын реттеу: - PS42B450 / PS42B451: 1024 x 768@60Гц
- PS50B450 / PS50B451: 1024 x 768@60Гц, 1360 x 768@60Гц
ДК-дің PS50B450 / PS50B451 үшін барынша тиімді ажыратылымдығы: 1360x768. 1024x768 сигналын 3-өлшемді
режимде қосқан кезде, сурет 4:3 пішімінде көрсетіледі және оның сол және оң жақтарында сұры жолақтар пайда
болады.
3-өлшемді ИҚ Эмиттер, 3-өлшемді көзілдірікпен байланыс орнатады.
Сондықтан да, 3-өлшемді Эмиттерді 3-өлшемді көзілдірікке жақын орнату қажет.
Ол HDMI немесе DVI кіріс сигналы RGB режиміне қойылғанда және DVI дыбысына қолдау көрсетілгенде іске қосылады.
Қуат қосылғанда немесе өшірілгенде, режим әдепкі (Off) күйге ауысады да, Format сақталады.
3-өлшем әсерін тудыратын функцияны қолдану үшін 3-өлшемді қолдайтын графикалық карта не 3-өлшемді
бағдарламалық жасақтама қажет.
Бір өндіруші шығарған .3-өлшемді көзілдірік пен Эмиттерді қолдану қажет.
Егер 3-өлшемді көзілдірікті киіп, ұзақ уақыт бойы ойын ойнап немесе теледидар қарасаңыз, көзіңіз талып не басыңыз
ауыруы мүмкін.
Samsung компаниясы өндірмеген 3-өлшемді көзілдірік (Эмиттермен бірге) жарамды болмауы мүмкін.
3-өлшемді функцияны қосқан кезде бейнебет дірілдесе, бөлме жарығын сәл күңгірт етіңіз не бейнебетті тамаша ортада
көру үшін флюоресцентті шамды өшіріп қойыңыз.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
3-өлшемді көзілдіріктің сырт пішімі (Эмиттерді қоса алғанда) көзілдірік үлгісіне қарай әртүрлі болуы мүмкін.
N
3-өлшемді көзілдірік
(Бірге жеткізілмейді)
3-өлшемді ИҚ эмиттер
(Бірге жеткізілмейді)
PC
Теледидардың бүйірлік панелі
3.5мм Стерео Аудио Сым
HDMI/DVI Сымы (Бірге жеткізілмейді)
1
Жалғасы...
Page 93
Қазақша - 1
Теледидарды дербес компьютер көмегімен баптау
А
лдын-ала орнату: ДК режимін таңдау үшін SOURCE батырмасын басыңыз.
Auto Adjustment
Өздігінен қалыпқа келтіру функциясы теледидар бейнебетінің ДК кіріс
бейнесигналдарын өздігінен реттеп отыруын қамтамасыз етеді. Бейненің
нобайлы, нақты және бейнебетте орналасу мәндері өздігінен реттеледі.
Бұл функция DVI-HDMI режимінде жұмыс істемейді.
TOOLS батырмасын басу арқылы Tools мәзірін бейнелеңіз.
Авто реттеуді Tools → Auto Adjustment таңдау арқылы орнатуға да болады.
T
Screen
Coarse
Бейнебетте тік бөгеуіл пайда болған кезде жиілікті реттейді.
Fine
Бейнебетті таза етіп баптайды.
PC Position
Теледидар бейнебетімен сәйкес келмесе, ДК бейнебетінің орналасуын
баптаңыз. Тік орынды реттеу үшін ▲ немесе ▼ батырмасын басыңыз.
Көлденең орынды реттеу үшін ◄ немесе ► батырмасын басыңыз.
Image Reset
Кескіннің барлық параметрлерін зауыттық әдепкі параметрлермен ауыстыруға болады.
N
❑
N
❑
Режимді өзгерту
3D Effect функциясын қосу мүмкіндігін береді. Mode1 және Mode біреуін
таңдауыңызға болады. 3-өлшем әсеріне қол жеткізу үшін 3-өлшемді көзілдірік
арттан алға, солдан оңға қарай және керісінше үндестіріліп отырады (сол/оң
синх).
Off : 3-өлшем әсерін тудыратын функцияны ажыратады (off).
Mode1 : 1-ші режим алдымен оң жақтық синх. арқылы жұмыс жасайды.
Mode
: 2-ші режим алдымен сол жақтық синх. арқылы жұмыс жасайды.
D
: 3-өлшемді суретті 2-өлшемді суретке айналдырады. Бұл параметрді
шаршаған кезде 2-өлшемді суретті уақытша көре тұру үшін таңдауыңызға
болады, бірақ 3-өлшем әсерін тудыратын функцияны біржола аяқтағыңыз
келсе Off қалпын таңдаңыз.
Егер 3-өлшем әсерін тудыратын функция дұрыс жұмыс істемесе, Режим
мен 3-өлшемді көзілдірік үндеспей тұруы мүмкін. Оларды үндестіру үшін
басқа режимге көшіңіз.
Пішімді өзгерту
Графикалық карта немесе 3-өлшемді бағдарламалық жасақтамаға сай келетін ең тиімді пішімді таңдаңыз.
Checker Board : Графикалық карта немесе 3-өлшемді бағдарламалық жасақтаманың шығыс пішімі Checkerboard
болса, осы кіріс пішімін таңдаңыз.
Horizontal : Графикалық карта немесе 3-өлшемді бағдарламалық жасақтаманың шығыс пішімі Көлденең кезектесіп
келсе, осы кіріс пішімін таңдаңыз.
Vertical : Графикалық карта немесе 3-өлшемді бағдарламалық жасақтаманың шығыс пішімі Тігінен кезектесіп келсе,
осы кіріс пішімін таңдаңыз.
Picture Reset → Reset Picture Mode / Cancel
Барлық сурет параметрлерін әдепкі мәндеріне қалыпқа келтіреді.
Қалпына келтірілуі қажет сурет режимін таңдаңыз. Қалпына келтіру әрекеті
әр сурет режимі үшін орындалады.
❑
•
•
•
•
N
❑
•
•
•
❑
N
Picture Options
Size : 16:9
Screen Mode : 16:9
Digital NR : Auto
HDMI Black Level : Normal
Film Mode : Off
Screen Burn Protection
3D Effect ▶
ReturnEnter
Move
▲
3D Effect
Mode : Off
Format : Checker Board ▶
Return Enter
Move
Screen
Coarse 50
Fine 44
PC Position
Image Reset
Return Enter
Move
Brightness : 45
Sharpness : 50
Auto Adjustment
►
Screen
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
Picture
Picture
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
►
Picture
Page 94
Қазақша -
ДК бейнебеті
Компьютердің бағдарламалық жасақтамасын орнату (Windows XP жүйесінің негізінде)
Әдеттегі компьютерге арналған Windows бейнебет параметрлері төменде
көрсетілген. Компьютердің бейнебеті Windows жүйесінің нақты нұсқасына
және компьютердің нақты бейне картасына қарай басқаша болуы мүмкін.
Алайда, егер бейнебеттің нақты түрі басқаша болса да, көп жағдайда
бірдей, негізгі орнату ақпараты қолданылады. (Егер олай болмаса,
компьютерді шығарған компанияға немесе Samsung компаниясының
өнімдерін сатушы фирмаға хабарласыңыз).
1. Ең алдымен, Windows бастау мәзіріндегі ‘Control Panel’ нұқыңыз.
. Ашылған басқару панелінен тілқатысу терезесін ашу үшін ‘Appearance and
Themes’ мәзірін таңдаңыз.
3. Ашылған басқару панелінің терезесі ашылғанда, ‘Display’ нұқыған кезде
бейнебет тілқатысу терезесі ашылады.
4.
Бейнебет тілқатысу терезесінен ‘Settings’ қойындысына өтіңіз.
Дұрыс өлшем орнатымы (ажыратымдылық)
Егер бейнебет параметрлері тілқатысу терезесінде кадр жиілігінің параметрі бар болса, ‘60’ немесе ‘60 Гц’ дұрыс мән
болып табылады. Олай болмаған жағдайда, ‘OK’ батырмасын басып, тілқатысу терезесін жабыңыз.
Бейнебет режимі
Компьютер мониторының түріне және оның ажыратылымдығына қарай бейнебеттің орналасуы мен өлшемі әр түрлі болуы
мүмкін.
Кестеде ұсынылатын ажыратылымдық мәндері көрсетілген.
D-Sub
мәзірін
HDMI/DVI кіріс ұяшығы
РежимАжыратымдылық
Көлденең
жиілік (kHz)
Тік жиілік (Hz)
Пиксел
сағатының
жиілігі (MHz)
Үндестіру
полярлығы
(H/V)
PS4B450 /
PS50B451
PS50B450 /
PS4B451
IBM
640 x 35031.46970.08625.175+ / -
✓✓
720 x 40031.46970.08728.322- / +
✓✓
MAC
640 x 48035.00066.66730.240- / -
✓✓
832 x 62449.72674.55157.284- / -
✓✓
VESA DMT
640 x 480
31.46959.94025.175- / -
✓✓
37.86172.80931.500- / -
✓✓
37.50075.00031.500- / -
✓✓
800 x 600
37.87960.31740.000 + / +
✓✓
48.07772.18850.000+ / +
✓✓
46.87575.00049.500+ / +
✓✓
1024 x 768
48.36360.00465.000- / -
✓✓
56.47670.06975.000- / -
✓✓
60.02375.02978.750+ / +
✓✓
1360 x 76847.71260.01585.500+ / +
✓
VESA CVT
720 x 57635.91059.95032.750- / +
✓✓
1280 x 720
44.77259.85574.500- / +
✓
56.45674.77795.750- / +
✓
VESA GTF1280 x 72052.50070.00089.040- / +
✓
HDMI/DVI сымын қолданған кезде, оны HDMI IN (DVI) ұяшығына қосу қажет.
Интерфейс режимі қолданылмайды.
Стандартты емес бейне пішімді таңдаған жағдайда, теледидар дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
❑
-
-
❑
N
N
N
Page 95
Қазақша - 3
Дыбыс стандартын өзгерту
Mode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom
Берілген хабар тарату арнасын қараған кезде пайдаланылатын арнайы
дыбыстық әсер түрін таңдай аласыз.
TOOLS батырмасын басу арқылы Tools мәзірін бейнелеңіз.
Дыбыс режимін Tools → Sound Mode таңдау арқылы да орнатуға болады.
T
Equalizer
Дыбыс параметрін өз қалауыңызға сай орната аласыз.
Mode: Дыбыс режимін жеке талғамыңызға сай таңдауға болады.
Balance: Оң және сол жақ үндеткіштер арасындағы тепе-теңдікті басқарады.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Тарату жолағының енін реттеу): Әртүрлі тарату жолағының жиіліктерінің
дейгейін реттеу үшін
Reset: Эквалайзер параметрлерін әдепкі мәндер қалпына келтіреді.
SRS TruSurround HD → Off / On
SRS TruSurround HD дегеніміз, TruSurround және FOCUS, TruBass біріккен технологиясы.
SRS TruSurround HD виртуалды 5.1 арнадағы қоршаған орта үнділігін екі үндеткіш арқылы шығаратын технология. Бұл
функция төмен дыбыс үшін қанық басс дауысын берумен қатар, жоғары дауыс ажыратылымдығын да жақсартады.
Теледидарда музыка ойнап тұрған кезде оның дауысы дұрыс шықпаса, эквалайзер мен SRS TruSurround HD
(Off/On) реттеңіз.
TruSurround HD, SRS және Symbol дегеніміз SRS Labs, Inc. корпорациясының сауда
белгілері болып табылады.
TruSurround HD технологиясы SRS Labs, Inc. корпорациясының лицензиясы бойынша
пайдаланылады.
Бұл параметрлерді қашықтан басқару пультіндегі SRS түймешігін басып та
орнатуға болады.
Audio Language (тек сандық арна)
Дыбыстауыш тілдерінің әдепкі мәндерін өзгертуге болады. Кіріс арнасының
тілі туралы мәліметті көрсетеді.
Тілді таратылып жатқан нақты тілдер арасынан ғана таңдауға болады.
Audio Format → MPEG / Dolby Digital (тек сандық арна)
Негізгі үндеткіш пен дыбыстауыш ресиверден бір уақытта дыбыс шығарылған кезде, бұл құрылғылардың кодты ағыту
жылдамдығының әр түрлі болуына байланысты, дыбыс жаңғырығы естілуі мүмкін. Мұндай жағдайда теледидар
динамиктері функциясын қолданыңыз.
Тілді таратылып жатқан нақты тілдер арасынан ғана таңдауға болады.
Dolby Laboratorories компаниясының лицензиясы бойынша жасалған.
Dolby және қосарлы-D таңбасы Dolby Laboratories компаниясының тауар
белгілері болып табылады.
Audio Description (тек сандық арна)
Бұл көру қабілеті нашар адамдарға арналған қосымша фонограмманы қамтамасыз ететін қосалқы дыбыстауыш
функция болып табылады. Бұл функция дыбыстауыш лек хабар таратушыдан Main audio бірге жіберілген кезде, AD
(Audio Description) арналған сол лекпен жұмыс жасайды,. Қолданушыларға Audio Description мәнін On немесе Off
қылуға және үнділікті бақылауға болады.
Бұл параметрлерді қашықтан басқару пультіндегі AD түймешігін басу арқылы
да орнатуыңызға болады.
Audio Description → Off / On
Дыбыстауыш сипаты функциясын қосыңыз немесе ажыратыңыз.
Volume
Дыбыстауыш сипаттың үнділігін реттеуге болады.
❑
❑
•
•
•
•
❑
N
O
❑
N
❑
N
❑
O
Mode : Custom
►
Equalizer
SRS TruSurround HD : Off
Audio Language : ---Audio Format : ---Audio Description
Auto Volume : Off
Sound
Дыбысты басқару
Page 96
Қазақша - 4
Audio Description параметрі On күйіне орнатылған кезде Volume белсенді болады.
Auto Volume → Off / On
Хабар таратын әр станцияның өзіне тән сигнал сипаттамалары болады, сондықтан арна өзгерген сайын үнділікті
лайықтау оңай емес. Бұл функция қалаған арнаның үнділігін модуляциялық сигнал жоғары болған жағдайда дыбыс
шығуын бәсеңдету арқылы, ал модуляциялық сигнал төмен болған жағдайда оны күшейту арқылы автоматты түрде
реттейді.
Speaker Select → External Speaker / TV Speaker
Егер дыбысты бөлек үндеткіштер арқылы тыңдағыңыз келсе, ішкі күшейткішті өшіріп тастаңыз.
Speaker Select функциясы External Speaker күйіне орнатылған болса, – +, M MUTE батырмалары жұмыс
істемейді.
Егер External Speaker элементін Speaker Select мәзірінен таңдасаңыз, дыбыс параметрлері шектеулі болады.
Теледидардың ішкі үндеткіштері
Дыбыс жүйесіне арналған (оптикалық, С / О шығыс)
дыбыстауыш шығысы
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMITV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
Дыбыс параметрлерін зауыттық әдепкі мәндеріне қалыпқа келтіруге болады.
N
❑
❑
N
N
❑
Дыбыс режимін таңдау
Dual l ll орнатқан кезде, ағымдық дыбыс режимі бейнебетте бейнеленеді.
Type of broadcast
On-screen indication
NICAM
Стерео
Қалыпты хабар тарату
(Стандартты аудио)
Mono (Қалыпты қолданыс)
Тұрақты + NICAM Моно
NICAM
Mono
(Қалыпты)
NICAM-Стерео
NICAM
Стерео
Mono
(Қалыпты)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-
Mono
(Қалыпты)
A2
Стерео
Қалыпты хабар тарату
(Стандартты аудио)
Mono (Қалыпты қолданыс)
Қостілді немесе DUAL-I/II
Dual IDual II
СтереоСтерео
Mono
(Күшейтілген моно)
Егер стереосигнал өте әлсіз болып, режимдер автоматты түрді ауысып кете берсе, онда моно режимін таңдаңыз.
Бұл функция тек стереосигнал үшін қолданылады. Монофонды сигналда бұл функция өшіріледі.
Бұл функция тек TV режимінде қолданылады.
Бұл параметрлерді қашықтан басқару пультіндегі DUAL түймешігін басып та
орнатуға болады.
N
N
N
O
Auto Volume : Off
Speaker Select : TV Speaker
Sound Reset
►
Sound
Page 97
Қазақша - 5
Орнату мәзірін теңшеу
Menu Language
Мәзір тілін орнатуға болады.
Broadcast
❑
❑
Жалғасы...
Setup
Plug & Play
Menu Language : English
►
Time
Broadcast
Security
General
Функция сипаттамасы
Subtitle
Субтитрды қосуға және өшіруге болады. Бұл мәзірді субтитр режимін орнату
үшін қолданыңыз. Normal белгісі қалыпты субтитрді, ал Hard of hearing
мәзірі есту қабілеті нашар адамдарға арналған субтитрді көрсетеді.
Subtitle → Off / On: Субтитрларды қосады және ажыратады.
Mode → Normal / Hard of hearing: Субтитр режимін орнатады.
Subtitle Language: Субтитр тілін орнатады.
Егер көріп отырған бағдарламаңыз Hard of hearing функциясын
қолдамайтын болса, Hard of hearing режимі таңдалып тұрса да, өздігінен
Normal функциясы таңдалады.
Таңдалған тіл таратылған бағдарламада болмаса, ағылшын тілі әдепкі тіл
деп саналады.
Бұл параметрлерді қашықтан басқару пультіндегі SUBT. батырмасын басу
арқылы да таңдауға болады.
Digital Text → Disable / Enable
Егер бағдарлама сандық мәтіндермен қатар таратылса, бұл функция іске қосылады.
MHEG (Мультимедиялық және гипермедиялық ақпаратты кодтағыш мамандар тобы)
Мультимедия және гипермедияда қолданылатын деректерді кодтау жүйесіне арналған халықаралық стандарт
болып табылады. Бұл MPEG жүйесіне қарағанда жоғары деңгейдегі, гипермедиаға байланысты мәліметтерді,
мысалы, фотосуретті, символдар қызметі, қимылдану, сызбалық және бейнефайлдарды, сондай-ақ мультимедиа
деректерін беруге арналған жүйе болып табылады. MHEG- бұл пайдаланушылардың ағымдық нақты уақытта
бір-бірімен қатынас жасауына мүмкіндік беретін, көзбе көз белсенді жұмыстарды жүргізуге арналған технология.
Бұл жүйе әр түрлі салаларда VOD (сұраныс бойынша бейне), ITV (көзбе көз белсенді TV), EC (электрондық
коммерция), телеоқыту, телеконференция, сандық кітапхана және желілік ойындар сияқты әр түрлі салаларда
қолданылады.
Teletext Language
Телемәтін тілін тіл түрін таңдау арқылы орнатуға болады.
Таңдалған тіл таратылған бағдарламада болмаса, ағылшын тілі әдепкі тіл деп саналады.
Preference
Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language / Secondary Subtitle Language / Primary
Teletext Language / Secondary Teletext Language
Осы мүмкіндікті пайдаланып қолданушылар тілдердің біреуін таңдай алады. Қолданушы арналарды таңдағанда
таңдалған тіл сол арнаның әдепкі тілі ретінде қолданылады.
Егер тіл параметрін өзгертсеңіз, тіл мәзірінің субтитр тілі, дыбыстауыш тілі және телемәтін тілі таңдалған тілге өздігінен
ауысады.
Тіл мәзірінің субтитр тілі, дыбыстауыш тілі және телемәтін тілі ағымдық арна қолдайтын тілдер тізімі көрсетіледі, ал
таңдалған тіл бөлектеліп көрсетіледі. Егер тілдің осы параметрін өзгертсеңіз, бұл өзгеріс тек ағымдық арна үшін ғана
жарамды болады. Теңшелім мәзірінің негізгі субтитр тілі, негізгі дыбыстауыш тілі және телемәтін тілі параметрін өзгертпейді.
Common Interface
CI картасын орнату
1. Телефон арқылы не жақын жердегі дилерге хабарласып, CI CAM модулін
сатып алуға болады.
.
CI CARD картасын, CAM ішіне көрсетілген бағытта салып орнатыңыз.
3. Жалпы тілдесудің ұяшығына CI CARD орнатылған CAM модулін
қондырыңыз.
CAM модулін көрсеткінің бағдарына қарай шегіне жеткізіп, ұяшыққа
қатарлас орналасатындай етіп қондырыңыз.
Бұл функция пайдаланушыларға CAM модулі ұсынатын мәзір параметрлерін
таңдауға мүмкіндік береді.
PC Card платасының негізіндегі CI мәзірін таңдаңыз.
Application Info.
Бұл жерде CI ұяшығына қосылған CAM модулі туралы мәліметтер келтірілген.
CI CARD туралы қосымша мәлімет көрсетіледі. Теледидар қосылған не сөндіріліп тұрғандығына қарамастан, CAM
модулін кез келген уақытта орнатуға болады.
Кей елдер мен аймақтарда CAM модуліне қолдау көрсетілмеуі мүмкін, уәкілетті дилерге хабарласыңыз.
•
•
•
N
N
O
N
N
•
•
N
•
•
N
Page 98
Қазақша - 6
Security
Child Lock → Off / On
Бұл мүмкіндік сізге бейне мен дыбысты өшіріп тастау арқылы, рұқсат берілмеген пайдаланушылардың, мысалы,
балалардың, қолайсыз бағдарламаларды қарауына кедергі жасауға мүмкіндік береді.
Орнату бейнебеті пайда болғанға дейін PIN нөмірін енгізу бейнебеті пайда болады. 4 сандық PIN нөмірді енгізіңіз.
Жаңа теледидардың әдепкі PIN нөмірі ‘0-0-0-0’ болып орнатылады. PIN нөмірін мәзірден Change PIN таңдау
арқылы өзгертуге болады.
Арна тізіміндегі кейбір арналарды құрсаулауға болады. (15-ші бетті қараңыз)
Child Lock параметрі теледидар режимінде ғана белсенді болады.
Parental Lock
Бұл функцияның көмегімен пайдаланушылардың кейбіреулеріне (мысалы, балалар) арналмаған бағдарламаға төрт
таңбалы саннан тұратын пин-кодты (Personal Identication Number) орнату арқылы көруге шектеу қоюға болады.
Орнату бейнебеті пайда болғанға дейін PIN нөмірін енгізу бейнебеті пайда болады. 4 сандық PIN нөмірді енгізіңіз.
Жаңа теледидардың әдепкі PIN нөмірі ‘0-0-0-0’ болып орнатылады. PIN нөмірін мәзірден Change PIN таңдау
арқылы өзгертуге болады.
Ата-аналық рейтингтер орнатылған кезде “\” таңбасы пайда болады.
Allow All: Барлық теледидар рейтингтерін құрсаудан босату үшін басыңыз.
Block All: Барлық теледидар рейтингтерін құрсаулау үшін басыңыз.
Change PIN
Теледидарды баптауға қажетті жеке ID нөмірін өзгертуге болады.
Орнату бейнебеті пайда болғанға дейін PIN нөмірін енгізу бейнебеті пайда болады. 4 сандық PIN нөмірді енгізіңіз.
Жаңа теледидардың әдепкі PIN нөмірі ‘0-0-0-0’ болып орнатылады.
Егер пин-кодты ұмытып қалсаңыз, қашықтан басқару пультіндегі батырмаларды төмендегі ретпен басқанда,
зауыттық ‘0-0-0-0’ пин-коды қайта қалпына келеді: POWER (Off), MMUTE, , , 4, POWER (On).
Game Mode → Off / On
PlayStationTM не XboxTM тәрізді видео ойын құрылғыларын қосқан кезде, ойын мәзірін таңдау арқылы шынайы ойын
рахатына батуыңызға болады.
Ойын мәзірі On қалпында тұрғанда
Picture mode автоматты түрде Standard қалпына қойылады да, пайдаланушылар режимді өзгерте алмайды.
Sound mode автоматты түрде Custom қалпына қойылады да, пайдаланушылар режимді өзгерте алмайды.
Дыбысты эквалайзер арқылы реттеңіз.
Sound мәзіріндегі Reset параметрі белсенді күйге көшеді. Reset функциясы Equalizer параметрлерінің зауытта
орнатылған мәнін қалпына келтіреді.
Game Mode режимі қалыпты теледидар режимінде не Game Mode режимі Off қалпында тұрғанда жұмыс істемейді.
Сыртқы құрылғы теледидарға қосылған кезде суреттің сапасы нашар болса, Game Mode режимінің On қалпында
тұрғанын тексеріңіз.
Егер Теледидар мәзірін Game mode режимі кезінде ашсаңыз, бейнебет сәл дірілдейді.
Бейнебетте () таңбасы пайда болады да, таңдалған сигнал көзімен Game Mode режимінің де бірге қосулы
тұрғандығын білдіреді.
Бұл тек ойын функциясын қолдайтын функция.
Game mode режимі PC режимінде жұмыс жасамайды.
Energy Saving
Бұл функция қуат тұтыну көлемін азайту мақсатында теледидардың жарықтылығын реттейді. Теледидарды түнде қараған
кезде көздің талуын және қуаттың қолданылуын азайту үшін Energy Saving режимінің параметрін High орнатыңыз.
Егер Picture Off таңдасаңыз, бейнебет өшеді де, тек дыбыс ғана естіледі. Picture Off режимінен шығу үшін кез
келгентүймешікті басыңыз.
Tools мәзірінде Picture Off функциясына қолдау көрсетілмейді.
TOOLS батырмасын басу арқылы Tools мәзірін бейнелеңіз.
Қуатты үнемдеу параметрін Tools → Energy Saving таңдау арқылы
орнатуға да болады.
T
Melody → Off / Low / Medium / High
Теледидардың қорек көзін қосу/өшірудің әуенді дыбысын баптауға болады.
Әуен ойнамайды
MUTE батырмасы басылып қалған кезде теледидардан еш дыбыс шықпайды
– (Volume) батырмасы басылып қалған кезде теледидардан еш дыбыс шықпайды.
Ұйқы таймері қызметі арқылы теледидар сөндірілген кезде.
❑
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
•
-
-
-
N
N
N
N
N
N
N
N
-
-
-
Page 99
Қазақша -
Уақытты орнату
Clock
Теледидардың түрлі таймер мүмкіндіктерін пайдалану үшін сағатты орнату
қажет.
INFO батырмасын басқан сайын ағымдық уақыт көрініс береді.
Егер қорек сымын ажыратсаңыз, сағатты қайта орнату қажет болады.
Clock Mode
Ағымдық уақытты қолмен немесе автоматты түрде орнатуға болады.
Auto: Ағымдық уақытты сандық таратылымның уақытын пайдаланып
автоматты түрде орнатыңыз.
Manual: Ағымдық уақытты қолмен белгілі бір уақытқа орнатыңыз.
Clock Set
Ағымдық уақытты қолмен орнатуға болады.
Бұл элементті Clock Mode параметрін Manual күйіне орнатқан кезде
орнатыңыз.
Қашықтан басқару пультіндегі сандық батырмалардың көмегімен Ай, Күн,
Жыл, Сағат және минутты орнатуға болады.
Sleep Timer → Off / 30 min / 60 min / 0 min / 10 min / 150 min /
10 min
Ұйқы таймері теледидарды алдын-ала белгіленген уақыттан соң өздігінен өшіреді.
Таймер 0-ге келгенде, теледидар автоматты түрде күту режиміне ауысады.
Sleep Timer функциясын болдырмау үшін Off таңдаңыз.
TOOLS батырмасын басу арқылы Tools мәзірін бейнелеңіз. Ұйқы таймерін Tools → Sleep Timer таңдау арқылы да орнатуға болады.
T
Timer 1 / Timer / Timer 3
Үш бөлек қосу/өшіру таймер параметрлерін жасауға болады.
On Time: Сағат, минутты және белсенді ету / белсенді етпеуді орнатыңыз.
(Таймерді таңдаған параметрлермен бірге іске қосу үшін Activate таңдаңыз.)
Off Time: Сағат, минутты және белсенді ету / белсенді етпеуді орнатыңыз.
(Таймерді таңдаған параметрлермен бірге іске қосу үшін Activate таңдаңыз.)
Volume: Қажетті дыбыс қатаңдығын таңдаңыз.
Antenna: Теледидар автоматты түрде қосылған кезде DTV немесе ATV режимін таңдауыңызға болады.
Channel: Қажетті арнаны таңдаңыз.
Repeat: Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun немесе Manual таңдаңыз.
Manual таңдалған кезде аптадағы қажетті күнді таңдау үшін ► батырмасын басыңыз. Қажетті күннің үстіне келгенде ENTER
E
батырмасын басыңыз, c таңбасы пайда болады.
Ең алдымен, сағатты орнату қажет.
Қашықтан басқару пультіндегі сандардың көмегімен сағат, минут және арнаны орнатуға болады.
Қуатты автоажырату
Таймер қосулы тұрған жағдайда, теледидар 3 сағат бойы қосылып, бірақ таймерге қатысты ешқандай әрекет
жасалмаса, онда теледидар автоматты түрде ажыратылады. Бұл функция тек таймер қосылып тұрған жағдайда ғана
қолданылады. Бұл теледидарды ұзақ уақыт қосулы тұрған кезде қызып кетуден сақтайды.
Теледидарды немесе теледидарға жалғанған DVD ойнатқыштар немесе
сымдық байланыс блогының / спутниктік қабылдағыштары (Set-Top Box) сияқты
басқа сыртқы кіріс көздерін таңдау үшін пайдаланыңыз. Қалаған кіріс көзін
таңдау үшін пайдаланыңыз.
Теледидарға жалғанған сыртқы құрылғыларды ғана таңдауыңызға болады.
Source List параметрінде жалғанған кіріс сигналдары боялады және жоғарғы
жақта сұрыпталады. Жалғанбаған кіріс сигналдары төменгі жақта сұрыпталады.
Қашықтан басқару пультіндегі түс батырмаларын сигнал көздерінің
тізімімен пайдалану
қызыл (Refresh): Жалғанған сыртқы құрылғыларды жаңартады.
TTOOLS (Tools): Edit Name және Information мәзірлерін бейнелейді.
Сыртқы сигнал көзін қарау үшін қашықтан басқару пультіндегі SOURCE
батырмасын басыңыз. Теледидар режимін TV батырмасын, сандық
батырмаларды (0~) және қашықтан басқару пультіндегі P < / >
батырмасын басу арқылы таңдауға болады.
Edit Name
Кіріс ағытпаға қосылған құрылғының атауын көрсету арқылы дерек көзін таңдаудың іс ретін қысқартуға болады.
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV /
Blu-ray / HD DVD / DMA
PS42B450 / PS42B451: 640x480@60Гц, PS50B450 / PS50B451: 640x480@60Гц, 1280x720@60Гц ажыратымдылығы бар
дербес компьютер HDMI IN (DVI) портына жалғанған кезде, HDMI / DVI режимін PC күйіне Input режимінің Edit Name
ішінде орнату қажет.
Қолдау көрсетілетін бағдарлама
Self Diagnosis
Picture Test, Sound Test, Signal Information
Егер Сурет, Үнділік, Сигналға қатысты ақау орын алды деп есептесеңіз, сынақ өткізіп көріңіз. Ақаулықтың ауқымын
тексеріп көруіңізге болады.
Егер теледидар үндеткіштерінен еш дыбыс естілмесе, дыбыс сынағын өткізбей тұрып, Sound мәзірінде Speaker Select параметрінің TV speaker режиміне қойылғанын тексеріп алыңыз.
Сынақ барысында Speaker Select параметрі External Speaker режиміне қойылса да немесе дыбыс MMUTE
түймешігі арқылы өшіріліп тұрса да әуен естіледі.
Егер сигнал қуатын анықтағыш құрал сигналдың әлсіз екендігін көрсетсе, сигнал күшін антеннаны қолмен өзгерту
арқылы арттырыңыз. Сигнал күшті қабылданатын орынды тапқанша антенна күйін келтіруді жалғастыра беріңіз.
Software Upgrade
Құрылғыны сандық теледидар технологиясының ең соңғы жетістіктеріне сай келетін функциялармен қамтамасыз ету
мақсатында, әдеттегі теледидар сигналдарымен қатар бағдарламалық жасақтаманың жаңартулары да мезгіл-мезгіл
беріліп отырады. Құрылғы бұл сигналдарды автоматты түрде анықтап, оны бағдарламалық жасақтаманы жаңарту
баннерінен көрсетеді. Бұл жаңартуларды орнату функциясын таңдай аласыз.
By USB
Микробағдарламалық жаңартуды қамтитын USB драйверін теледидарға
салыңыз. Жаңартулар орындалып жатқан кезде, USB дискісін алуға және
қорек көзінен ажыратуға болмайды. Микробағдарлама жаңартуы аяқталған
соң теледидар өздігінен ажырап, қосылады. Жаңарту үрдісі аяқталғаннан кейін
микробағдарламаның қандай нұсқасы орнатылғанын тексеріңіз. Бағдарлама
жаңартылғаннан кейін жасаған бейне және дыбыс параметрлері өздерінің әдепкі
(зауыттық) параметрлеріне қайта оралады. Жаңартудан кейін параметрлерді оңай
қалпына келтіру үшін оларды жазып алуға кеңес береміз.
By Channel
Бағдарламаны хабарды тарату сигналы арқылы жаңартады.
Standby Mode Upgrade
Негізгі желі қосулы тұрған кезде, бағдарламалық жасақтаманы жаңартуды
жалғастыру үшін, ▲ немесе ▼ батырмасын басу арқылы On таңдаңыз. Күту режиміне ауысқаннан кейін 45 минут
өткенде, қолдан жаңарту үрдісі автоматты түрде жүзеге асырылады. Теледидардың ішкі қорек көзі автоматты түрде
қосылатындықтан, плазмалық теледидарлардың бейнебеті шала жанып тұрғандай әсер қалдырады. Бұл әсер
бағдарламалық жасақтаманың жаңартылуы аяқталғанға дейін 1 сағат бойы жалғасуы мүмкін.
Alternative Software
Ағымдық бағдарламалық жасақтама орнына басқасын орнатыңыз.
HD Connection Guide
How to get the best performance from your new HDTV. туралы қысқаша ақпарат көрсетіледі. Біз HD құрылғылары үшін
қосылым тәсілдерін ұсынамыз.
Contact Samsung
Samsung байланыс орталығы, веб-торабы және осы өнім туралы ақпарат ала аласыз.
Алдыңғы немесе келесі бетке ▲ не ▼ түймешігін басып өте аласыз.
❑
N
N
-
-
O
❑
N
❑
N
N
N
❑
❑
❑
N
Source List
Edit Name
Input
Теледидардың бүйірлік панелі
USB құрылғысы
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.