Samsung NV7 OPS Manual de Usuario [es]

ESPAÑOL
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
Manual de usuario
1
Antes de conectar la cámara, mediante el cable USB, a una PC necesitará instalar el controlador de la cámara. Instale el controlador de la cámara que viene incluído en el CD­ROM del software de aplicación. (pág. 69)
Tome una fotografía (pág. 19)
Inserte el cable USB suministrado, en el puerto USB del PC y en el terminal de conexión USB de la cámara. (pág. 71)
Revise el estado de la cámara. Si la cámara está apagada, pulse el botón para encenderla.
Abra el EXPLORADOR de Windows y busque [Removable Disk].(pág. 72)
ƀ
Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria del PC las imágenes, éstas podrían dañarse. Al transferir las imágenes tomadas con la cámara al PC, utilice el cable USB suministrado para conectar la cámara al PC. Tenga en cuenta que el fabricante declina toda responsabilidad por pérdidas o daños de imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la utilización de un lector de memoria.
Instrucciones
Familiarización con su cámara fotográfica
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung.
ƀ Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario. ƀ Cuando requiera un servicio post-venta, sírvase llevar al centro de servicios la
cámara y el componente que ocasiona el problema (pilas, tarjeta de memoria, etc.).
ƀ Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para
un viaje a un evento importante) para evitar decepciones.
La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento.
ƀ Guarde el manual en un lugar seguro. ƀ
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
ҝ Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de la
sociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países.
ҝ Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son
marcas registradas de sus empresas respectivas.
Instalación del Controlador
de la Cámara
Tome una fotografía
Inserte el cable USB
Revise el estado de
la cámara
Revise el
[Disco extraíble]
Peligro Advertencia
2
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. ƅ No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash
demasiado cerca a sus ojos del tema, puede causar daños en el ojo.
ƅ Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del
alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo: ҟ Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
ҟ Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.
ƅ Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo
prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque.
ƅ No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas,
tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.
ƅ Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede hacer que el
calor se acumule y retuerza la caja de la cámara o cause un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en un área bien ventilada.
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o una lesión grave. ƅ No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar
fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera.
ƅ No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto
podría aumentar el riesgo de una explosión.
ƅ Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use.
Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
ƅ No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la cámara a
través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, ya que podría causar un incendio o descarga eléctrica.
ƅ No opere esta cámara con las manos mojadas.
Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.
Precaución Contenido
3
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. ƅ La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego
o una lesión.
ҟ Use pilas de la especificación correcta para la cámara. ҟ No haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego. ҟ No inserte las pilas con la polaridad invertida.
ƅ Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de
tiempo. Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.
ƅ No dispare el flash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto. No
toque el flash inmediatamente después de haberlo estado usando continuamente. Puede quemarse la piel.
ƅ No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de
CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador del tomacorriente de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. El no hacer esto puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ƅ Tenga cuidado para no tocar el objetivo y donde está la tapa del objetivo para
evitar sacar una foto poco clara y la posibilidad de averiar la cámara.
ƅ Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía. ƅ Antes de insertar algún cable o un adaptador de CA, compruebe las direcciones
y no los fuerce, ya que podría dañar el cable o la cámara.
ƅ Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si de dejan cerca de la
carcasa. Evite dejar las tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa.
LISTO
ƀGráfico del sistema 5 ƀIdentificación de características
6
ƅVista frontal y superior
6
ƅParte posterior e inferior
7
ƅParte inferior
8
ƅSincronizador (opcional)
8
ƅLámpara del temporizador
automático
9
ƅLámpara de estado de la cámara 9 ƅDial del Modo
9
ƅIconos de modo
10
ƀConexión a una fuente de
alimentación
10
ƅCómo cargar la pila recargable
(SLB-0837)
12
ƀPara insertar la tarjeta de memoria13 ƀInstrucciones de cómo utilizar la
tarjeta de memoria
13
ƀAl utilizar la cámara por primera vez:
acoplar la tapa del objetivo
15
ƀAl utilizar la cámara por primera vez:
Botón inteligente
16
ƀAl utilizar la cámara por primera vez:
Configuración de la fecha y la hora y el idioma
17
ƀIndicador del monitor LCD
18
ƀInicio del modo de grabación
19
ƅCómo utilizar el modo
AUTOMÁTICO
19
ƅCómo utilizar el modo
PROGRAMA
19
ƅCómo seleccionar el modo
A, S o M
19
ƅCómo utilizar el modo PRIORIDAD
DE APETURA
20
ƅCómo utilizar el modo PRIORIDAD
DEL OBTURADOR
20
ƅCómo utilizar el modo MANUAL 20 ƅCómo utilizar el modo ASR
(Advanced Shake Reduction, reducción de vibración avanzada) Modo
21
ƅCómo utilizar el modo de efectos
especiales
21
ƅCómo utilizar el modo ESCENA 21 ƅCómo utilizar el modo IMAGEN EN
MOVIMIENTO
22
ƅGrabación de la imagen en
movimiento sin voz
22
ƅPausar mientras graba una imagen
en movimiento (grabación sucesiva)
22
ƅUso de la grabación sucesiva
22
ƀTenga esto en cuenta al sacar
fotos
22
ƀUso de los botones para el ajuste de
la cámara fotográfica
23
GRABACIÓN
4
Contenido
ƅBotón de ALIMENTACIÓN DE
ENERGÍA
23
ƅObturador
23
ƅBotón W de ZOOM/ T de ZOOM 24
ƀUtilización del monitor LCD para
ajustar la configuración de la cámara
25
ƅTono del color
26
ƅBrillo
27
ƅSelección del tipo de enfoque
27
ƅFLASH
28
ƅTamaño
29
ƅToma continua
30
ƅMedición
30
ƅISO
31
ƅNitidez
31
ƅEfecto
32
ƅCalidad / Velocidad de cuadros
32
ƅDisparador automático / mando a
distancia
33
ƅGrabación de voz y memoria de
voz
34
ƅEquilibrio de blancos
34
ƅBloqueo de exposición automática
(AEL)
35
ƅCompensación de exposición
36
ƅMenú Escena
36
ƅEfecto especial: Marco de foto
37
ƅEfecto especial:
GIF de movimiento
37
ƅEfecto especial: disparos
compuestos 38
ƅVelocidad del obturador
39
ƅValor de apertura
39
ƅModo Galería de Fotos
40
ƅOPS(Optical Picture Stabilisation :
Estabilización óptica de la imagen)42
ƀInicio del Modo de Reproducción 43
ƅReproducción de una imagen fija 43 ƅReproducción de una imagen en
movimiento
43
ƅFunción de captura de imágenes en
movimiento
43
ƅ
Recorte de películas en la cámara
44
ƅReproducción de una memoria de
voz o de un archivo de voz grabado
44
ƅReproducción de una memoria de
voz grabada
44
ƀIndicador del monitor LCD
45
ƀUso de los botones para el ajuste de
la cámara fotográfica
45
ƅBotón de modo de reproducción 45 ƅBotón BACK
45
ƅBotón Imagen en miniatura /
Ampliación
46
ƅInicio de la presentación
47
ƅProtección de imágenes
48
ƅEliminación de imágenes
48
ƅDPOF
48
ƅDPOF: ESTÁNDAR
49
ƅDPOF: Tamaño de impresión
49
ƅDPOF: índice
49
ƅGirar una imagen
50
ƅCambiar tamaño
50
ƅRecorte
51
ƅEfecto
51
ƅGIF de movimiento
51
ƅPictBridge
52
ƅBotón de impresora
54
ƀMenú de Configuración
54
ƅCONF OSD
56
ƅNombre de archivo
56
ƅIdioma
57
ƅConfiguración de la fecha, hora y
tipo de fecha
57
ƅEstampación de la fecha de
grabación
57
ƅClaridad de LCD
57
ƅLámpara de autoenfoque
58
ƅApagado automático
58
ƅVista rápida
58
ƅImagen de inicio
58
ƅVOL. SONIDO
59
ƅSonido de funcionamiento
59
ƅSonido de inicio
59
ƅSonido del obturador
59
ƅFormateado de una memoria
59
ƅCOPIAR
60
ƅSelección del tipo de salida de
vídeo
60
ƅConexión de un dispositivo externo
(USB)
61
ƅInicialización
61
ƀNotas importantes
62
ƀIndicador de advertencia
63
ƀAntes de ponerse en contacto con un
centro de servicios
64
ƀEspecificaciones
66
ƀNotas con respecto al Software
68
ƀRequisitos recomendados del
sistema
68
ƀSobre el software
68
ƀInstalación del software de la
aplicación
69
ƀInicio del modo PC
71
ƀRetiro del disco extraíble
73
ƀConfiguración del controlador USB
para MAC
74
ƀUso del Controlador USB para
MAC
74
ƀPara quitar el Controlador USB para
Windows 98SE
74
ƀDigimax Master
75
ƀPMF
77
SOFTWARECONFIGURACIÓN
REPRODUCCIÓN
5
Gráfico del sistema
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
CD del software
(consulte la pág. 68)
Correa de la
cámara fotográfica
Manual de usuario,
garantía del producto
Bolsa
V
A
R
I
O
P
L
A
N
Z
O
O
M
6
.
3
-
4
4
.
7
m
m
7
.
2
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
Tarjeta de memoria SD/
MMC (consulte la pág. 13)
Impresora compatible con
DPOF (consulte la pág. 48)
Sincronizador (SCC-NV1)Mando a distancia
Adaptador de CA (SAC-45)
/ cable USB (SUC-C2)
Impresora compatible con
PictBridge (consulte la pág. 52)
Ordenador
(consulte la pág. 71)
Cable AV
Tapa del objetivo / Correa
de la tapa del objetivo
Monitor externo
(consulte la pág. 60~61)
< Elementos incluidos >
Pila recargable
(SLB-0837)
6
Identificación de características
Vista frontal y superior
V
A
R
I
O
P
L
A
N
Z
O
O
M
6
.
3
-
4
4
.
7
m
m
7.2 MEGA PIXELS
Dial del modo
Lámpara del temporizador
automático
Sensor del mando a
distancia
Botón del obturador
Botón de alimentación de energía
Flash integrado
Lámpara de autoenfoque
Objetivo / Tapa del objetivo
ż Cómo utilizar el flash incorporado
- El flash se abre automáticamente cuando pulsa el botón del obturador a la mitad.
- No abra el flash a la fuerza, ya que puede causar avería a la cámara.
- Cuando no utilice el flash, ciérrelo para evitar que se rompa.
7
Identificación de características
Parte posterior e inferior
Soporte del trípode
Terminal de conexión USB/AV
Monitor LCD
Lámpara de estado de la cámara
Orificio de la correa de la cámara fotográfica
Botón W de zoom (Miniatura) Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón BACK / botón OPS
Botón de modo de reproducción
Botón inteligente
Botón inteligente
8
Identificación de características
Parte inferior Sincronizador (opcional)
ƅ Puede recargar la pila recargable, imprimir una imagen capturada y descargar
imágenes con el sincronizador. (Consulte la página 12, 52 y 72)
Terminal de conexión de la cámara
Terminal de conexión AV
Puerto USB
Entrada de conexión de
CC
ƀ Parte superior
ƀ Parte posterior
ż Para abrir la tapa del compartimiento de pilas, deslice la palanca de la tapa en
la dirección que se muestra arriba.
Portapilas
Compartimiento de las pilas
Tapa del compartimiento de pilas
Ranura para la tarjeta de memoria
Palanca de la tapa de las pilas
ƅ Dial del Modo
Puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado utilizando el dial de modos situado en la parte superior de la cámara.
ƀ Modo AUTOMÁTICO
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario.
ƀ Modo PROGRAMA
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
ƀ Modo ASM
Puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
ƀ Modo ASR
Modo ASR (Programa avanzado de reducción de vibración) Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto.
Estado Descripción
Después de sacar una foto
La lámpara parpadea mientras guarda los datos de la imagen y después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto
La lámpara parpadea La lámpara se enciende (el monitor LCD se apaga
tras inicializar el dispositivo)
La lámpara parpadea (el monitor LCD se apaga)
Se enciende la lámpara (la cámara enfoca al sujeto)
La lámpara parpadea
La lámpara está apagada
La lámpara parpadea (la cámara no enfoca al sujeto)
Durante la grabación de memoria de voz Cuando el cable USB está
insertado en una impresora Transmitiendo datos con
un ordenador
Cuando se activa AF
Cuando el cable USB está insertado en un ordenador
Cuando la impresora está imprimiendo
Iconos Estado Descripción
Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos antes de sacar una foto. Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y 2 segundos después se tomará otra. Si pulsa el botón de obturador del mando a distancia, habrá un intervalo de 2 segundos antes de sacar la foto.
Titilando
Titilando
Titilando
Titilando
- Durante los primeros 7 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo.
- Durante los últimos 3 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
9
Identificación de características
ƅ Lámpara del temporizador automático
ƅ Lámpara de estado de la cámara
Conexión a una fuente de alimentación
ƅ Debe utilizar la pila recargable (SLB-0837) suministrada con la cámara.
Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
ƅ Especificaciones de la pila recargable SLB-0837
Modelo SLB-0837 Tipo Ion de litio Capacidad 860 mAh Voltaje 3,7 V Tiempo de carga
(cuando la cámara está apagada)
Aproximadamente 150 min.
Identificación de características
ƀ Modo EFECTOS ESPECIALES
Con este modo es posible añadir efectos especiales a las imágenes.
ƀ Modo ESCENA
Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo.
ƀ Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
ƀ Modo GALERÍA DE FOTOS
Las imágenes guardadas pueden reproducirse con música o varios efectos en este modo.
10
ƅIconos de modo
MODO AUTOMÁTICO
PROGRAMA A S M
Icono
MODO
ASR
Icono
MODO
ESCENA
NOCTURNO RETRATO NIÑOS PAISAJE
PRIMER PLANO
Icono
MODO
TEXTO
OCASO
AMANECER
PLAYA Y NIEVE
Icono
GALERÍA DE
FOTOS
REPRODUCIR
EFECTO
ESPECIAL
IMAGEN EN
MOVIMENTO
LUZ DE FONDO
FUEGOS
ARTIFICIALES
S
Conexión a una fuente de alimentación
Duración de la pila Número de imágenes Tiempo de grabación
Aprox. 75 min Aprox. 150 Aprox. 80 min
Uso de la pila totalmente cargada, Modo Automático, Tamaño de la imagen de 7M, Calidad de imagen buena, Intervalo entre disparos: 30 seg. El ajuste de la posición entre el gran angular y el teleobjetivo se cancela después de cada disparo. Utilización del flash en cada segundo disparo. Utilizar la cámara durante 5 minutos y después apagarla durante 1 minuto.
Imagen fija
Película
Condiciones
de disparo
Condiciones
de disparo
Uso de la pila totalmente cargada Tamaño de imagen 640X480 Velocidad de 30
ps
ƅ Número de imágenes y duración de la pila: Utilización de SLB-0837
ż La capacidad de disparo especificada puede variar si usa la función OPS. ż Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de
disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Información importante acerca del uso de pilas
ƀ Cuando no esté usando la cámara, apáguela. ƀ Saque las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por un período
de tiempo largo. Las pilas pueden perder energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfica.
ƀ Las bajas temperaturas (por debajo de 0°C) pueden afectar el rendimiento
de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de las mismas.
ƀ Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales. ƀ Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma podría
calentarse. Esto es perfectamente normal.
INFORMACIÓN
ƅ Puede cargar la pila recargable (SLB-0837) con el equipo SAC-45 KIT. Hay un
adaptador de CA (SAC-45) y un cable USB (SUC-C2) en el equipo SAC-45. Cuando el adaptador de CA y el cable USB se unen, puede utilizarse como cable de CA.
ƀ Uso del SAC-45 como cargador de CA
: Conecte el adaptador de CA al conector USB.
Cuando se inserta el adaptador de CA, puede utilizarse como cargador de CA.
ƀ Uso del SAC-45 como cable USB
: Quite el adaptador de CA del conector USB.
Puede transmitir datos con un ordenador (pág.
71) o cargar la pila.
En los siguientes casos, quizá la pila no esté cargada. ƀ Cuando utilice el cable USB que no se suministró con esta cámara. Use el
cable USB suministrado.
ƀ Cuando utilice el concentrador USB. Conecte la cámara al ordenador
directamente.
ƀ Cuando hay otros dispositivos USB conectados al PC. Desconecte el resto
de dispositivos USB.
ƀ Si el cable USB está conectado a un puerto situado en la parte frontal del
ordenador, quite el cable y coné ctelo a un puerto situado en la parte posterior del ordenador.
ƀ Si el puerto USB del ordenador no cumple los estándares de salida de
potencia (5 V, 500 mA), quizá no se cargue la cámara.
PRECAUCIÓN
11
Conexión a una fuente de alimentación
ƅ Indicador de carga del adaptador CA
Indicador de carga
Cargándose El indicador rojo está encendido
Carga completa El indicador verde está encendido
Error de carga El indicador rojo está apagado o parpadeando
ƀ Antes de insertar cables o el adaptador de CA, compruebe las indicaciones
y no lo inserte a la fuerza, ya que puede causar avería del cable o de la cámara.
ƀ Si el indicador de carga del cargador CA no se enciende ni parpadea tras
insertar la pila recargable, compruebe si la pila está insertada correctamente.
ƀ Si carga la pila con la cámara encendida, no podrá cargarse
completamente. Apague la cámara mientras carga la pila.
ƀ Si inserta la pila totalmente descargada para cargarla, no encienda la
cámara a la vez. Quizá la cámara no se encienda debido a la escasa capacidad de la pila. Cargue la pila durante más de 10 minutos antes de utilizar la cámara.
ƀ No utilice el flash frecuentemente ni saque imágenes en movimiento con la
pila totalmente descargada o cargada durante poco tiempo. Aunque se inserte el cargador, la cámara puede apagarse porque la pila recargable se descargue de nuevo.
PRECAUCIÓN
ƅ Puede cargar la pila recargable (SLB-0837) con el sincronizador.
Cuando cargue la pila con el sincronizador, sólo puede utilizar el paquete de pilas de ion de litio (SLB-0837).
ƅ Cómo cargar la pila recargable (SLB-0837)
ƀ Carga con el sincronizador
ƀ Carga con la cámara
Descargándose (uso del
adaptador de CA)
El indicador naranja está encendido
12
V
A
R
I
O
P
L
A
N
Z
O
O
M
6
.
3
-
4
4
.
1
m
m
7
.2 M E
G
A P
IX E
L
S
7
.
2
M E
G
A
P
IX E
L
S
Indicador de carga
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
Para insertar la tarjeta de memoria
ƅ Meta la pila como se muestra
- Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -).
- Al abrir la tapa del receptáculo de pilas, no la presione con fuerza. Podría alterarse o romperse la tapa.
Estado de las
pilas
Indicador de
carga de las pilas
Las pilas están completamente
cargadas.
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra pila)
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra pila)
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra pila)
ƅ Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.
ƅ Inserte la tarjeta de memoria como se muestra.
- Apague la cámara antes de insertar la tarjeta de memoria.
- La parte frontal de la tarjeta de memoria debe mirar hacia la parte posterior de la cámara (monitor LCD) y los contactos de la tarjeta hacia la parte frontal de la cámara (objetivo).
- No inserte la tarjeta de memoria del otro modo, ya que puede dañar su ranura.
Conexión a una fuente de alimentación
ƀ Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 59) si está
utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.
ƀ Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de memoria.
ƀ El uso frecuente de la tarjeta de memoria disminuirá el rendimiento de dicha
tarjeta.
Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung.
ƀ La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no
deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún impacto fuerte.
ƀ No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos electrónicos o
magnéticos fuertes, p.ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV.
ƀ No la utilice ni almacene en un ambiente donde hayan temperaturas extremas.
ƀ No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en contacto con
algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave.
ƀ Mantenga por favor la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use.
ƀ Durante y después de períodos prolongados de uso, usted podrá notar que la
tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente normal.
ƀ No use una tarjeta de memoria que se utiliza en otra cámara digital.
Para utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con ésta formatéela primero.
ƀ No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra cámara digital o
en otro lector de tarjetas de memoria.
13
ƅ La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD y MMC (Tarjeta
multimedia). Consulte el manual adjunto para utilizar la tarjeta MMC.
La tarjeta de memoria SD tiene un interruptor de protección para prevenir que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados. Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la tarjeta de memoria SD, los datos quedarán protegidos. Al deslizar el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD, la protección de los datos quedará cancelada. Deslice el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD antes de tomar una foto.
ƀ No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la cámara
está parpadeando, ya que podría dañar los datos que contiene.
INFORMACIÓN
ƅ Si utiliza una memoria MMC de 256 MB la capacidad para fotografías será tal y
como se indica a continuación. Estos números son aproximados, ya que la capacidad para imágenes puede sufrir modificaciones en función de variables tales como el asunto y el tipo de tarjeta de memoria.
*Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la operación del zoom.
El botón del zoom no se pulsará durante la grabación de la imagen en movimiento.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
ƀ Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos
grabados pueden deteriorarse:
- Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo.
ƀ Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.
ƀ Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de
respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc.
ƀ Si no hay suficiente memoria disponible:
aparecerá el mensaje [¡MEMORIA COMPLETA!] y la cámara no funcionará. Para optimizar la cantidad de memoria de la cámara, sustituya la tarjeta de memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la memoria.
14
[ Tarjeta de memoria SD
(Secure Digital) ]
Interruptor para
protección de
escritura
Etiqueta
Contactos de
la tarjeta
Tamaño de la imagen grabada
SUPERFINA
FINA NORMAL 30FPS 15FPS 67 127 180 - ­86 160 225 - -
157 277 371 - ­412 608 712 - -
---00:12:31 00:20:33
---00:30:07 00:56:59
7M 5M 3M 1M
640 320
Película
Imagen
fija
*
15
Al utilizar la cámara por primera vez: acoplar la tapa del objetivo
ƅ Cuando no utilice la cámara, acople la tapa del objetivo.
ƀPuede acoplar la tapa del objetivo como se muestra abajo.
V
A
R
I
O
P
L
A
N
Z
O
O
M
6
.
3
-
4
4
.
1
m
m
7.2 MEGA PIXELS
7.2MEGAPIXELS
V
A
R
I
O
P
L
A
N
Z
O
O
M
6
.
3
-
4
4
.
1
m
m
ƅ Ampliación de los menús: Pulse el botón de menú de ampliación para que
aparezcan más menús disponibles.
Al utilizar la cámara por primera vez: Botón inteligente
ƅ Este botón se utiliza para cambiar el cursor del menú y seleccionar o para
confirmar el menú seleccionado.
ƅ Para seleccionar el submenú, en algunos menús, toque el botón y deslice el
dedo a la izquierda o derecha.
16
00:00 AM 2006.07.01
7
9
Pulsación del
botón de menú
de ampliación
9
7
1/125
F2.8
00:00 AM 2006.07.01
9
00:00 AM 2006.07.01
7
1/125
F2.8
[Selección del menú
principal: toque del botón]
7
[Confirmación del menú
principal: pulsación del botón]
9
5
1/125
F2.8
00:00 AM 2006.07.01
[Confirmación del submenú:
pulsación del botón]
7
2638x2016
[Selección del submenú: toque
del botón]
[p. ej.: selección de la velocidad del obturador]
F2.8
SLOW FAST
+1.0
Lento
F2.8
SLOW FAST
-2.0
Rápido
3136x2352 2688x2016 2240x1680
1024x768
3136x2352 2688x2016 2240x1680
1024x768
TAMAÑ O
9
00:00 AM 2006.07.01
7
Al utilizar la cámara por primera vez: Configuración de la fecha y la hora y el idioma
ƅ Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer
la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este menú no aparecerá de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma. Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar esta cámara.
ƀ Configuración del idioma
1. Pulse el botón de menú [Language].
2. Seleccione el idioma pulsando el botón inteligente vertical.
ƀ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha
1. Pulse el botón de menú [Date&Time].
2. Seleccione el tipo de fecha pulsando el botón inteligente vertical.
3. Para cambiar la fecha, seleccione el menú [2006/07/01] y pulse el botón inteligente vertical.
4. Para seleccionar año, mes, día y hora: Minuto, pulse el botón inteligente horizontal.
Para cambiar los números, pulse el botón inteligente vertical.
ƀ Puede seleccionar entre 22 idiomas, que son los siguientes:
- Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino simplificado, chino tradicional, japonés, ruso, portugués, holandés, danés, sueco, finés, tailandés, BAHASA (MALAYO / INDONESIO) árabe, polaco, húngaro, checo y turco.
ƀ Aun cuando la cámara se reinicie, el ajuste de idioma se mantendrá.
INFORMACIÓN
17
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
Date & Time
Ȗ
Exit:BACK
2006/06/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Ȗ
Exit:BACK
Ȗ
Ƈ
06 / 07 / 01 00 ; 00
Ɖ
OK
Indicador del monitor LCD
ƅ El monitor LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de
disparo.
18
Descripción Iconos Página
4
Indicador de tarjeta insertada
pág.
13
5 Pila
pág.
13
7 Modo de enfoque
pág.
27
8 Flash
pág.
28-29
9 Tamaño de la imagen
pág.
29
10 Modo de disparo
pág.
30
11 Medición
pág.
30
12 ISO
pág.
31
13 Nitidez
pág.
31
14 Efecto especial
pág.
32
15
pág.
32
16 Disparador automático
pág.
33
17
Grabación de voz y memoria de voz
pág.
34
18 Menú de Configuración
pág.
54-55
19 Menú de ampliación
pág.
16
20 AEL
pág.
35
21
Compensación de exposición
pág.
36
22 Equilibrio de blanco
pág.
34-35
23
Cuadro del enfoque automático pág.
19
24 OPS
pág.
42
Velocidad del zoom digital /
barra del zoom digital / óptico
6
pág.
24-25
3
pág.
14
Descripción Iconos Página
2 Fecha / Hora 01:00 AM 2006/07/01
pág.
57
Número de tomas disponibles restantes
9
Modo de grabación
pág.
9-10
1
[ Imagen y estado completo ]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
AEL
1
ڦ
ڧ
׵
״
ڡ
׶
ڮڭ گ װ ױ ײ ׳
ڢڥ ڤ ڣ
A S M
׷׸
ڨ ک ڪ ګ ڬ
Tiempo restante (Imagen en
movimiento / Grabación de voz)
00:01:00/01:00:00
Calidad de la imagen /
Velocidad de cuadros
MF
AEL
1 2
Inicio del modo de grabación
ƅ Cómo utilizar el modo PROGRAMA ( )
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Seleccione el modo PROGRAMA girando el dial de modos.
2. Pulse el botón de menú para configurar funciones avanzadas como el tamaño de la imagen (pág. 29), la calidad (pág. 32), la medición (pág.30), disparo continuo (pág. 30) y efectos especiales (pág. 37-38).
ż Consulte la página 26-39 para obtener
información adicional acerca de los menús.
ƅ Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO ( )
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario.
ƀ Si el marco de autoenfoque se vuelve rojo cuando pulsa el botón obturador
a la mitad, significa que la cámara no puede enfocar el sujeto. Si sucede esto, entonces la cámara no puede captar bien la imagen.
INFORMACIÓN
1. Inserte las pilas.(pág.13) Coloque las pilas tomando en cuenta la polaridad (+ / -).
2. Inserte la tarjeta de memoria (pág.13). Usted no necesita insertar la tarjeta de memoria ya que esta cámara tiene una memoria interna de 19 MB. Si no se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se guardará en la memoria interna. Si se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se almacenará en la tarjeta de memoria.
3. Cierre la tapa del receptáculo de pilas.
4. Pulse el botón de encendido para activar la cámara.(Si la fecha/ hora que aparece en la pantalla LCD es incorrecta, corríjala antes de tomar la fotografía.)
5. Seleccione el modo AUTOMÁTICO girando el dial de modos.
6. Dirija la cámara hacia el sujeto y haga la composición de la toma usando el monitor LCD.
7. Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
19
ƅ Cómo seleccionar el modo A, S o M ( )
1. Seleccione el modo ASM girando el dial de modos.
2. Seleccione el modo A, S o M usando el botón inteligente.
[Modo AUTOMÁTICO]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
AEL
[ Modo PROGRAMA ]
[Modo A, S o M]
 

ASM
9
7
00:00 AM 2006.07.01
20
Inicio del modo de grabación
ƀ Cómo utilizar el modo PRIORIDAD DEL OBTURADOR ( )
La velocidad del obturador configurada para la exposición automática depende del brillo del objeto y de la configuración del valor de apertura de la cámara.
1. Seleccione el modo ASM girando el dial de modos.
2. Seleccione el modo PRIORIDAD DE OBTURADOR ( ) girando el botón inteligente.
3. Seleccione la velocidad del obturador que desee con el botón inteligente. (pág.39)
4. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
5. Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
ż Las velocidades altas del obturador pueden capturar
un objeto en movimiento en una imagen fija como si el objeto no se estuviera moviendo. Las velocidades bajas del obturador pueden capturar un objeto en movimiento con un efecto “activo”.
[ Modo PRIORIDAD DEL
OBTURADOR ]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
1/4
S
AEL
ƀ Cómo utilizar el modo MANUAL ( )
El usuario puede configurar manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Seleccione el modo ASM girando el dial de modos.
2. Seleccione el modo MANUAL ( ) girando el botón inteligente.
3. Seleccione la velocidad del obturador o el valor de apertura que desee con el botón inteligente. (pág.39)
4. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
5. Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
[Modo Manual]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
1/4
F2.8
ƀ Cómo utilizar el modo PRIORIDAD DE APETURA ( )
Configure el valor de apertura para la exposición automática en función del brillo del objeto mediante la configuración automática de la velocidad del obturador de la cámara.
1. Seleccione el modo ASM girando el dial de modos.
2. Seleccione el modo PRIORIDAD DE APERTURA ( ) girando el botón inteligente.
3. Seleccione un valor de ajuste de apertura que desee con el botón inteligente. (pág.39)
4. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
5. Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
ż Un valor de apertura pequeño confiere nitidez al
objeto pero el fondo aparece borroso. Los valores de apertura mayores confieren nitidez al objeto y al fondo.
[Modo PRIORIDAD DE
APETURA]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
F2.8
A
AEL
S
S
21
ƅ Cómo utilizar el modo ESCENA ( )
Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo.Seleccione el modo ESCENA girando el dial de modos.
ż Consulte la página 36 para obtener
información adicional acerca de los menús.
ƅ Cómo utilizar el modo de efectos especiales( )
Con este modo es posible añadir efectos especiales a las imágenes. Seleccione el modo de efectos especiales girando el dial de modos.
ż Consulte la página 37-38 para obtener
información adicional acerca de los menús de efectos especiales.
ƅ Cómo utilizar el modo ASR (Advanced Shake
Reduction, reducción de vibración avanzada) Modo ( ) ASR (Programa avanzado de reducción de vibración) Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto.
ƀ Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo
ASR
1. El zoom digital no funcionará en el modo ASR.
2. Si la iluminación es más clara que la fluorescente, el ASR no se activará.
3. Si la iluminación es más oscura que la fluorescente, aparecerá el indicador de advertencia de vibración de la cámara ( ). Para obtener mejores resultados sólo saque fotos en situaciones en las que no aparezca el indicador de advertencia de vibración de la cámara( ).
4. Si el sujeto se mueve, la imagen final grabada puede aparecer borrosa.
5. No se mueva mientras aparece el mensaje [!CAPTURANDO!] para obtener una buena imagen.
6. Como el ASR usa el procesador digital de la cámara, las imágenes tomadas con el ASR pueden tardar más en procesarse en la cámara.
Inicio del modo de grabación
9
00:00 AM 2006.07.01
[Modo ESCENA]
[Modo de efectos especiales]
[Modo ASR]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
00:00 AM 2006.07.01
9
7
7
22
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
Inicio del modo de grabación
ƅ Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva)
Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas mientras graba una imagen en movimiento. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas en una imagen en movimiento sin tener que crear varias imágenes en movimiento.
ƀ Uso de la grabación sucesiva
1. Pulse el botón del obturador y se grabarán las imágenes en movimiento mientras lo permita el tiempo de grabación disponible. Las imágenes en movimiento seguirán siendo grabadas aún cuando se suelte el botón del obturador.
2. Pulse el botón II para pausar la grabación. Pulse el botón II de nuevo para reanudar la grabación.
3. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador.
ƅ Grabación de la imagen en movimiento sin voz
Puede grabar la imagen en movimiento sin voz.
1. Pulse el botón de menú de ampliación.
2. Seleccione el menú [VOZ] Ɗ [DESACTIVADO].
3. Pulse el botón del obturador y se grabará la imagen en movimiento mientras lo permita el tiempo de grabación disponible sin voz.
[ Modo de IMAGEN EN
MOVIMIENTO ]
ƅ Pulsar el botón obturador a la mitad
Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto.
[ Pulse ligeramente el botón obturador ] [ Pulse el botón obturador ]
DESACTIVADO
ACTIVADO
Stop:Shutter
[Grabación sucesiva de una
imagen en movimiento]
ƅ
Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ( ) Puede grabarse una imagen en movimiento
siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
1. Seleccione el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO girando el dial de modos. (El tiempo de grabación disponible aparecerá en el monitor LCD).
2. Dirija la cámara hacia el sujeto y haga la composición de la toma usando el monitor LCD. Pulse el botón del obturador y se grabarán las imágenes en movimiento mientras lo permita el tiempo de grabación disponible. Las imágenes en movimiento seguirán siendo grabadas aún cuando se suelte el botón del obturador. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador. * El tamaño y el tipo de la imagen se muestran a continuación.
- Tamaño de la imagen : 640x480, 320x240 (Seleccionable)
- Tipo de archivo : *. avi (MPEG-4)
[Modo de IMAGEN EN
MOVIMIENTO]
00:00:22
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
ƅ La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de
la cámara.
ƀ Se usa para apagar o encender la cámara. ƀ Si no se realizan operaciones durante el
tiempo especificado, la cámara se apagará automáticamente para ahorrar vida útil de las pilas. Consulte la página 58 para obtener información adicional acerca de la función de apagado automático.
Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
ƀ Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en
el modo GRABACIÓN.
ƀ En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO
Al presionar el obturador hasta el fondo, se inicia el proceso de grabación de imagen en movimiento. Presione el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes en movimiento durante el tiempo que haya disponible para grabación en la memoria. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador.
ƀ En modo de IMAGEN FIJA
Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se activa el enfoque automático y se comprueba la condición del flash. Al presionar el botón del obturador completamente se toma la fotografía y se almacenan los datos relevantes que corresponden a la toma. Si selecciona la grabación de memoria de voz, la grabación empezará cuando la cámara haya terminado de almacenar los datos de la imagen.
Obturador
23
ƅ El tiempo disponible de grabación puede variar dependiendo de las
condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
ƅ Cuando se selecciona el modo Flash desactivado o Sincronización lenta en
condiciones de poca iluminación, puede aparecer el indicador de advertencia de movimiento de la cámara ( ) en el monitor LCD. En este caso, use un trípode,apoye la cámara en una superficie sólida o cambieel modo de flash a modo de toma con flash.
ƅ Toma con compensación de contraluz : Cuando realice una toma en
exteriores, evite colocarse frente al sol, pues la imagen puede resultar oscura debido al contraluz. Para sacar una foto contra el sol, utilice la [LUZ FONDO] en el modo de disparo de escena (consulte la página 36), flash de relleno (consulte la página 28), medición puntual (consulte la página 30) o compensación de exposición (consulte la página 36).
ƅ Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía. ƅ Componga la imagen usando el monitor LCD. ƅ En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar
como se espera.
- Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
- Si el objeto está altamente reflexivo o brillante.
-Si el objeto se está moviendo a alta velocidad.
- Cuando hay mucha luz reflejada, o cuando el fondo es muy brillante.
- Cuando el tema tiene solamente líneas horizontales o el sujeto es muy delgado (como, por ejemplo, un palo o un asta).
- Cuando el entorno es oscuro
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
Botón W de ZOOM/ T de ZOOM
ƀ Si no aparece el menú, este botón funcionará como
el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM DIGITAL.
ƀ Esta cámara tiene un zoom óptico 7X y una función de zoom digital 5X. Si usa
ambos disfrutará de una velocidad de zoom total de 35X.
ƀ Zoom TELEOBJETIVO
Zoom óptico TELEOBJETIVO : Al presionar el botón del ZOOM T. Esto lo
acercará al sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más cercano.
Zoom digital TELEOBJETIVO : Cuando se seleccione el zoom óptico máximo
(7X), si pulsa el botón de zoom T activará el software de zoom digital. Si se suelta el botón Zoom : Teleobjetivo en la medida requerida, se detiene el acercamiento digital. Cuando se alcance el zoom digital máximo (5X), si pulsa el botón de ZOOM T no tendrá efecto.
24
ƀ Zoom GRAN ANGULAR
Zoom óptico GRAN ANGULAR
: Al presionar el botón del zoom gran angular.
Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejano. Si pulsa el botón W de ZOOM continuamente, se configurará el valor mínimo del zoom y el sujeto aparecerá lo más lejos de la cámara.
Zoom digital GRAN ANGULAR
: Cuando el zoom digital está en operación, si se
presiona el botón ZOOM GRAN ANGULAR se reducirá el acercamiento digital en pasos. Si suelta el botón W de ZOOM se detiene el zoom digital. Si pulsa el botón W de ZOOM se reducirá el zoom digital y después seguirá reduciendo el zoom óptico hasta alcanzar el ajuste mínimo.
[Zoom GRAN ANGULAR]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom digital 5X]
Al presionar el
botón del ZOOM T.
Al presionar el botón del
ZOOM T.
9
00:00 AM 2006.07.01
7
9
00:00 AM 2006.07.01
7
9
00:00 AM 2006.07.01
7
AELAELAEL
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom óptico 2X]
[Zoom GRAN ANGULAR]
Pulsación del
botón W de
ZOOM
Pulsación del
botón W de
ZOOM
9
00:00 AM 2006.07.01
7
9
00:00 AM 2006.07.01
7
9
00:00 AM 2006.07.01
7
x5.0
AELAELAEL
[Zoom digital 5X ]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRAN ANGULAR]
Pulsación
del botón W
de ZOOM
Pulsación
del botón W
de ZOOM
Zoom digital
Zoom óptico
00:00 AM 2006.07.01
9
7
00:00 AM 2006.07.01
9
7
00:00 AM 2006.07.01
9
x5.0
7
AELAELAEL
Loading...
+ 57 hidden pages