Samsung NV7 OPS User Manual [fi]

Kiitos, että hankit Samsung-kameran. Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä, valokuvaamisesta, kuvien siirtämisestä tietokoneeseen ja kameran mukana toimitettavan ohjelmiston käyttämisestä. Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
Käyttöopas
SUOMI
1
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
ƃ Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä. ƃ Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
ƃ Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät
sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
ƃ Pidä tämä käyttöopas tallessa. ƃ Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Ҭ Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Ҭ Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
ƈ Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
ƃ Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla. Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta, jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Asenna kameran ajuri
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista siirrettävä levy
Määritä kameran ajurin asetukset ennen kameran yhdistämistä tietokoneeseen USB-kaapelin avulla. Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn sisältämä kameran ajuri. (S. 69)
Ota kuva. (S. 19)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen sisältämän USB-kaapelin avulla. (S. 71)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta. Jos virta on sammutettu, voit käynnistää kameran painamalla virtapainiketta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja paikanna siirrettävä levy. (S. 72)
2
VAARA VAROITUS
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus. ƈ Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
ƈ Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
ҮMuutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
ҮKameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
ƈ Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
ƈ Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon,
suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
ƈ Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara. ƈ Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung­huoltoliike.
ƈ Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
ƈ Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
ƈ Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta. Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
ƈ Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
ƃJärjestelmäkaavio ōōōōōōō5 ƃToiminnotōōōōōōōōōōō6
ƈEdestä ja ylhäältä ōōōōōōō6 ƈTakaa ja pohjasta ōōōōōōō7 ƈAlas ōōōōōōōōōōōōō8 ƈTelakka (lisävaruste) ōōōōōō8 ƈItselaukaisimen merkkivalo
9
ƈKameran tilamerkkivaloōōōōō9 ƈTilanvalitsinōōōōōōōōōō9 ƈTilakuvake ōōōōōōōōō10
ƃYhdistäminen virtalähteeseen ōō10
ƈLadattavan akun (SLB-0837)
lataaminen ōōōōōōōōō12
ƃMuistikortin asettaminen
paikoilleen ōōōōōōōōōō13
ƃMuistikortin käyttöohjeet ōōōō13
ƃKameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa: Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen paikalleen ōōōō15
ƃKameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa : Smart-painike ōōōōō16
ƃKameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja kielen asettaminen ōōōōōō
ƃNestekidenäytössä näkyvät
kuvakkeet ōōōōōōōōōō18
ƃTallennustilan aloittaminen ōōō19
ƈAUTO-tilan käyttäminen ōōōō19 ƈOHJELMA-tilan käyttäminen ōō19 ƈASM-tilan käyttäminen ōōōō19 ƈAUKKOPAINOTTEINEN -tilan
käyttäminen ōōōōōōōōō20
ƈSULJINPAINOTTEINEN-tilan
käyttäminen ōōōōōōōōō20
ƈ
MANUAALINEN-tilan käyttäminen
ō20
ƈA
SR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction, kehittynyt kuvanvakaus-järjestelmä)
ō21 ƈErikoistehoste-tilan käyttäminenō21 ƈAIHE-tilan käyttäminen ōōōō21 ƈELOKUVALEIKE -tilan
käyttäminen ōōōōōōōōō22
ƈElokuvaleikkeen tallentaminen
ilman ääntä ōōōōōōōōō22
ƈ
Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nauhoittaminen)
ōōōō22
ƈJatkuvan nauhoittamisen
käyttäminen ōōōōōōōōō22
ƃHuomioonotettavaa kuvattaessaō22 ƃ
Kameran painikkeen käyttäminen kameran asetusten määrittämisessä
ō23 ƈVirtapainike ōōōōōōōōō23 ƈSuljin ōōōōōōōōōōōō23 ƈZoom W / T -painike ōōōōō24
ƃ
Nestekidenäytön käyttäminen kameran asetusten määrittämisessä
ō25 ƈVärisävy ōōōōōōōōōō26
3
Sisällys
VALMIS
TALLENNUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus. ƈ Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
ҮKäytä kamerassa vain suositeltuja paristoja. ҮÄlä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla. ҮÄlä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
ƈ Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä. Paristoista voi
vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
ƈ Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman mahdollisuus.
ƈ Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta ennen sen siirtämistä.
ƈ Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa. ƈ Ennen kaapelien tai AC-muuntimen kytkemistä, tarkista ohjeet ja vältä
käyttämästä kytkennässä voimaa. Kaapeli tai kamera voi tällöin vaurioitua.
ƈ Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.
4
Sisällys
ƈKirkkaus ōōōōōōōōōō27 ƈTarkennustyypin valitseminen ō27 ƈSalamavalo ōōōōōōōōō28 ƈKuvakoko ōōōōōōōōōō29 ƈJatkuva kuvaaminen ōōōōō30 ƈMittaaminen ōōōōōōōōō30 ƈISO ōōōōōōōōōōōō31 ƈTerävyys ōōōōōōōōōō31 ƈTehosteōōōōōōōōōōō32 ƈLaatu / kehysnopeus ōōōōō32 ƈItselaukaisin / kaukosäädinōōō33 ƈÄänentallennus / ääniviestiōōō34 ƈValkotasapaino ōōōōōōō34 ƈAutomaattinen valotuslukitus
(AEL)ōōōōōōōōōōōō35 ƈValotuksen säätöōōōōōōō36 ƈAihevalikko ōōōōōōōōō36 ƈErikoistehoste: Valokuvakehys ō37 ƈErikoistehoste : Liikkuva GIF ōō37 ƈErikoistehoste :
Yhdistelmäkuvaaminen ōōōō38 ƈSuljinaika ōōōōōōōōōō39 ƈAukko ōōōōōōōōōōō39 ƈValokuvagalleria-tila ōōōōō40 ƈOPS (Optical Picture Stabilisation :
Optinen kuvanvakain) ōōōōō42
ƃToistotilan aloittaminenōōōōō43
ƈValokuvan toistaminen ōōōō43
ƈElokuvaleikkeen toistaminen ōō43 ƈElokuvaleikkeen sieppaus ōōō43 ƈElokuvan leikkaaminen
kamerassa ōōōōōōōōō44
ƈTallennetun äänimuistion tai -
tiedoston toistaminen ōōōōō44
ƈTallennetun äänen toistaminen ō44
ƃNestekidenäytössä näkyvät
kuvakkeet ōōōōōōōōōō45
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen kameran asetusten määrittämisessä
ō45 ƈToistotilapainike ōōōōōōō45 ƈBACK-painike ōōōōōōōō45 ƈPikkukuva / suurennuspainike ō46 ƈKuvaesityksen käynnistäminen ō47 ƈKuvien suojaaminen ōōōōō48 ƈKuvien poistaminenōōōōōō48 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō48 ƈDPOF : Standardōōōōōōō49 ƈDPOF : Tulostuskoko ōōōōō49 ƈDPOF : Hakemisto ōōōōōō49 ƈKuvan kääntäminen ōōōōō50 ƈMuuta kokoaōōōōōōōōō50 ƈRajaus ōōōōōōōōōōō51 ƈTehosteōōōōōōōōōōō51 ƈLiikkuva GIF ōōōōōōōōō51 ƈPictBridge ōōōōōōōōōō52 ƈTulostinpainikeōōōōōōōō54
ƃAsetusvalikko ōōōōōōōō54
ƈOSD-valinta ōōōōōōōōō56 ƈTiedostonimiōōōōōōōōō56 ƈKieli ōōōōōōōōōōōō57 ƈPäivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen ō57
ƈTallennuspäivän lisääminen
kuvaan ōōōōōōōōōōō57 ƈLCD-näytön kirkkaus ōōōōō57 ƈAutomaattitarkennuksen
merkkivalo ōōōōōōōōō58 ƈAutomaattinen virran
sammuttaminen ōōōōōōō58 ƈPikakatselu ōōōōōōōōō58 ƈAloituskuva ōōōōōōōōō58 ƈÄänenvoimakkuus ōōōōōō59 ƈPainikeääni ōōōōōōōōō59 ƈAloitusääni ōōōōōōōōō59 ƈSuljinääni ōōōōōōōōōō59 ƈMuistin alustaminenōōōōōō59 ƈKopioi korttiin ōōōōōōōō60 ƈVideosignaalin ulostulotyypin
valinta ōōōōōōōōōōō60 ƈYhteyden muodostaminen
ulkoiseen laitteeseen (USB) ōō61 ƈAlustaminen ōōōōōōōōō61
ƃTärkeitä tietoja ōōōōōōōō62 ƃVaroitusilmaisinōōōōōōōō63 ƃEnnen yhteyden ottamista
huoltoonōōōōōōōōōōō64
ƃTekniset tiedot ōōōōōōōō66
ƃ
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
ō68 ƃJärjestelmävaatimukset ōōōō68 ƃTietoja ohjelmastaōōōōōōō68 ƃSovellusohjelman asetusten
määrittäminen ōōōōōōōō69 ƃPC-tilan käynnistäminen ōōōō71 ƃSiirrettävän levyn poistaminen ō73 ƃUSB-ajurin asentaminen MAC-
ympäristöön ōōōōōōōōō74 ƃMAC-USB-ajurin käyttäminen ōō74 ƃWindows 98SE USB -ohjaimen
poistaminen ōōōōōōōōō74 ƃDigimax Masterōōōōōōōō75 ƃUsein kysyttyjä kysymyksiä ōōō77
OHJELMA
ASETUS
TOISTO
5
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai ­huoltopisteeseen.
Ohjelmisto-CD
(lisätietoja on sivulla 68)
Kameran hihnaKäyttöopas, tuotetukiKameralaukku
V
A
R
I
O
P
L
A
N
Z
O
O
M
6
.
3
-
4
4
.
7
m
m
7
.
2
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
SD/MMC-muistikortti
(ks. sivu 13)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 48)
Telakka (SCC-NV1)Kaukosäädin
Muuntaja (SAC-45) /
USB-kaapeli (SUC-C2)
PictBridge-yhteensopiva
tulostin (lisätietoja on sivulla 52)
Tietokone
(ks. sivu 71)
AV-kaapeli
Objektiivin suojus/
Objektiivin suojuksen hihna
Ulkoinen näyttö
(ks. sivu 60 ~ 61)
< Sisältyvät ehdot >
Ladattava akku
(SLB-0837)
6
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
V
A
R
I
O
P
L
A
N
Z
O
O
M
6
.
3
-
4
4
.
7
m
m
7
.2
M
E
G
A
P
IX
E
L
S
Tilanvalitsin
Itselaukaisimen merkkivalo
Kaukosäätimen vastaanotin
Automaattitarkennuksen merkkivalo
Suljinpainike
Kiinteä salamavalo
Objektiivi/objektiivinsuojus
Virtapainike
ſ Yhdysrakenteisen salaman käyttöohjeet
- Salamavalo avautuu automaattisesti, kun pidät sulkijan painiketta painettuna puoliväliin saakka.
- Älä avaa salamavaloa käyttämällä voimaa. Muutoin kamera saattaa vaurioitua.
- Jos et tarvitse salamavaloa, sulje se sen suojaamiseksi.
7
Toiminnot
Takaa ja pohjasta
Jalustakierre
USB- tai AV-liitäntäkaapelin paikka Telakkaliitin
Nestekidenäyttö
Kameran tilamerkkivalo
Kameran hihnan kiinnike
Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva) Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom)
BACK-painike / OPS-painike
Toistotilapainike
Smart-painike
Smart-painike
8
Toiminnot
Alas Telakka (lisävaruste)
ƈ Voit ladata akun, siirtää otettuja kuvia tulostettavaksi ja ladata kuvia telakan
avulla. Lisätietoja on sivuilla 12, 52 ja 72.
Kameran liitäntä
AV-liitäntäkaapelin paikka
USB-portti
Virtaliitäntä
ƃ Alkuun
ƃ Edellinen
ſ Voit avata akun kannen vetämällä kannen vipua nuolen suuntaan.
Pariston paikka
Paristokotelo
Paristokotelon kansi
Paikka muistikortille
Akun kannen vipu
ƈ Tilanvalitsin
Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta.
ƃ AUTO-tila
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän.
ƃ OHJELMA-tila
Automaattisessa tilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta lukuun ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia toimintoja.
ƃ ASM-tila
Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta.
ƃ ASR-tila
ASR-tila (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction, kehittynyt kuvanvakausjärjestelmä) Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän kuvan saamiseksi.
Toiminnot
ƈ Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
- Merkkivalo vilkkuu 1 sekunnin välein ensimmäisten 7 sekunnin ajan.
- Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein viimeisten 3 sekunnin ajan.
Ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti
0.25 sekunnin välein 2 sekunnin ajan.
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja toinen 2 sekuntia myöhemmin. Kun painat kaukosäätimen laukaisinpainiketta, kamera laukeaa 2 sekunnin kuluttua.
Vilkkuu
Vilkkuu
Vilkkuu
Vilkkuu
ƈ Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Kuvan ottamisen jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Merkkivalo vilkkuu Merkkivalo syttyy
(LCD-näyttö sammuu, kun laite on alustettu) Merkkivalo syttyy (LCD-näyttö sammuu)
Merkkivalo syttyy (kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu
Valo ei pala.
Merkkivalo vilkkuu (kamera ei tarkennu kohteeseen)
Ääniviestin tallennettaessa USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen Tietojen lähettäminen tietokoneeseen
Kun automaattitarkennus aktivoituu
USB-kaapelin ollessa yhdistettynä tulostimeen
Tulostimen tulostaessa
9
ƈ Tilakuvake
TILA
AUTOMAATTINEN
OHJELMA
ASM
Kuvake
TILA
ASR
ERIKOISTEHOSTE
ELOKUVA
VALOKUVAGALLERIA
TOISTO
Kuvake
TILA
AIHE
MUOTOKUVA
LAPSI MAISEMA LÄHIKUVA
Kuvake
TILA TEKSTI
AURINGONLASKU
AAMUHÄMÄRÄ
VASTAVALO ILOTULITUS
RANTA JA LUMI
Kuvake
Toiminnot
ƃ ERIKOISTEHOSTE-tila
Voit lisätä kuviin erikoistehosteita käyttämällä tätä tilaa.
ƃ AIHE-tila
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin.
ƃ ELOKUVALEIKE-tila
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan muistikapasiteetin verran.
ƃ VALOKUVAGALLERIA-tila
Tässä tilassa voit toistaa tallennetut kuvat kuuntelemalla samalla musiikkia tai käyttämällä erikoistehosteita.
10
S
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-0837). Muista ladata
akku ennen kameran käyttämistä.
ƈ Ladattava akku SLB-0837, tekniset tiedot
Malli SLB-0837 Tyyppi Litiumioni Kapasiteetti
860
mAh
Jännite
3.7V
Latausaika (Kun kamerasta on katkaistu virta)
Noin 150 min.
aYhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Kuvien määrä ja akun kesto SLB-0837:n käyttäminen
Akun kesto Kuvien määrä Tallennusaika
Noin 75 minuuttia Noin 150 Noin 80 minuuttia
Täyteen ladatun akun käyttäminen automaattitilassa Kuvan koko 7 Mt, hyvä kuvan laatu, Kuvien ottamisen väli: 30 sek Zoomasennon vaihtaminen laajakulma­ja telekuvauksen välillä päättyy aina kuvan ottamisen jälkeen. Salamaa käytetään otettaessa joka toista kuvaa. Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan ja virran sammuttaminen 1 minuutiksi.
Tavallinen kuvaus
Elokuva
Perus
tuen
seuraa
viin
kuvaus
olosuh
teisiin
Perus
tuen
seuraa
viin
kuvaus
olosuh
teisiin
Täyteen ladatun akun käyttäminen. Kuvakoko 640 x 480 Kuvausnopeus 30 kuvaa sekunnissa:
ſ OPS-toiminto voi vaikuttaa ilmoitettuun kuvauskapasiteettiin. ſ Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua
kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä.
ƃ Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä. ƃ Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä. Akku voi
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
ƃ Alle 0°C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin. ƃ Akun teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa. ƃ Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä.
Se on täysin normaalia.
TIETOJA
ƈ Voit ladata akun (SLB-0837) käyttämällä SAC-45 KITiä. SAC-45 sisältää
muuntajan (SAC-45) ja USB-kaapelin (SUC-C2) Kun USB-kaapeli yhdistetään muuntajaan, USB-kaapeli toimii virtakaapelina.
ƃ SAC-45:n käyttäminen muuntajana
: Liitä verkkolaite USB-liitäntään.
Kun muuntaja on yhdistetty, sitä voidaan käyttää virtalaitteena.
ƃ SAC-45:n käyttäminen USB-kaapelina
: Irrota verkkolaite USB-liitännästä. Voit siirtää
tietoja tietokoneeseen (sivu 71) tai ladata akun.
Seuraavissa tapauksissa akku ei ehkä lataudu. ƃ Jos käytetään muuta kuin tämän kameran mukana toimitettua USB-
kaapelia. Käytä kameran mukana toimitettua USB-kaapelia.
ƃ Käytettäessä USB-keskitintä. Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen. ƃ Jos tietokoneeseen on yhdistetty muita USB-laitteita. Irrota muut USB-
laitteet.
ƃ Jos USB-kaapeli on yhdistetty tietokoneen edessä sijaitsevaan USB-porttiin,
irrota kaapeli ja yhdistä se tietokoneen takana sijaitsevaan liitäntään.
ƃ Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (5 V, 500 mA).
VAROITUS
11
aYhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Muuntajan latausmerkkivalo.ƈ Voit ladata akun (SLB-0837) käyttämällä telakointiasemaa. Kun lataat akun
telakointiasemassa, käytä vain litiumioniakkua (SLB-0837).
ƈ Ladattavan akun (SLB-0837) lataaminen
ƃ Lataaminen telakassa
ƃ Lataaminen kamerassa
12
V
A
R
I
O
P
L
A
N
Z
O
O
M
6
.
3
-
4
4
.
1
m
m
7
.
2
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
7
.
2
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
Latausmerkkivalo
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Latausta puretaan
verkkolaitteen avulla
Oranssi merkkivalo palaa
ƃ Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat oikein päin.
Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa vaurioitua.
ƃ Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
ƃ Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Sammuta kamerasta virta akun lataamisen ajaksi.
ƃ Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi.
Kamera ei ehkä käynnistä, koska akku on lähes tyhjä. Lataa akkua yli 10 minuuttia ennen kameran käyttämistä.
ƃ Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan
tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään latauslaitteeseen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
VAROITUS
ƈ Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
-Katkaise kamerasta virta ennen muistikortin asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti kameran takaosaa (nestekidenäyttöä) ja kortin nastat kohden kameran etuosaa (objektiivia).
- Älä aseta korttia väärin paikoilleen. Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
a aMuistikortin käyttöohjeet
ƃ Muista alustaa muistikortti.Lisätietoja on sivulla 59.
Jos käytät vastahankittua tai toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.
ƃ Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
ƃ Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
ƃ Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
ƃ Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
ƃ Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
ƃ Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä kankaalla.
ƃ Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä kamerassa.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ƈ Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi siihen akun, tarkista että napaisuus on oikea (+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla avatessasi sitä. Muutoin akkutilan kannen muoto voi muuttua tai se voi rikkoutua.
ƈ Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat pariston tilasta.
Yhdistäminen virtalähteeseen
13
Akun tila
Pariston
ilmaisin
Akku on täynnä
virtaa.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
ƈ Voit käyttää sekä SD-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
MMC-korttien käyttämisestä on lisätietoja niiden mukana tulleessa käyttöoppaassa.
SD-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien poistamisen tai kortin alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD­kortin pohjaan. Suojaus poistetaan vetämällä kytkin SD-kortin yläosaan. Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen kuvien ottamista.
ƈ Käytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty
määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
Zoom-painikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Zoom-painikkeen käyttö ei ole mahdollista elokuvan tallennuksen aikana.
Tallennetun kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI
30 R/SEK 15 R/SEK 67 127 180 - ­86 160 225 - -
157 277 371 - ­412 608 712 - -
---00:12:31 00:20:33
---00:30:07 00:56:59
7M 5M 3M
1M 640 320
Elokuva
Tavallin
en
kuvaus
*
a
ƃ Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen, poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
ƃ Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
ƃ On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevylle.
ƃ Jos muistia ei ole riittävästi, näkyviin tulee [MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä
kamera toimi. Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin tai poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
Muistikortin käyttöohjeet
14
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
Kirjoitus-
suoja kytkin
Nimike
Kortin nastat
ƃ Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
TIETOJA
15
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa: Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen paikalleen
ƈ Kun kamera ei ole käytössä, kiinnitä objektiivinsuojus paikoilleen.
ƃ Voit kiinnittää objektiivinsuojuksen toimimalla seuraavasti.
V
A
R
I
O
P
L
A
N
Z
O
O
M
6
.
3
-
4
4
.
1
m
m
7.2 MEGA PIXELS
7.2MEGAPIXELS
V
A
R
I
O
P
L
A
N
Z
O
O
M
6
.
3
-
4
4
.
1
m
m
ƈ Valikoiden laajentaminen : Saat enemmän valikoita näkyviin painamalla
valikonlaajentamispainiketta.
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Smart-painike
ƈ Tämän painikkeen avulla voit siirtää osoitinta valikossa valintojen tekemiseksi tai
vahvistamiseksi valikossa.
ƈ Tietyissä valikoissa voit tehdä valinnan alivalikossa koskettamalla painiketta ja
siirtämällä sormeasi vasemmalle tai oikealle.
16
00:00 AM 2006.07.01
7
9
Valikonlaajentami
s-painikkeen
painaminen
9
7
1/125
F2.8
00:00 AM 2006.07.01
9
00:00 AM 2006.07.01
7
1/125
F2.8
[Päävalikon valitseminen : painikkeen koskettaminen]
7
[Päävalikossa tehdyn valinnan
vahvistaminen : painikkeen
painaminen]
9
5
1/125
F2.8
00:00 AM 2006.07.01
[Alivalikossa tehdyn valinnan
vahvistaminen : painikkeen
painaminen]
7
2638x2016
[Alivalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
[esim. suljinnopeuden valitseminen]
F2.8
SLOW FAST
+1.0
Hidas
F2.8
SLOW FAST
-2.0
Nopea
3072x2304 2688x2016 1920x1440
1024x768
3072x2304 2688x2016 1920x1440
1024x768
KOKO
9
00:00 AM 2006.07.01
7
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja kielen asettaminen
ƈ Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei tule enää näkyviin, kun olet asettanut päivämäärän, ajan ja kielen. Aseta päivämäärä, aika ja kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
ƃ Kielen asettaminen
1. Paina [Language]-valikkopainiketta.
2. Voit valita haluamasi kielen painamalla
pystysuoraa Smart-painiketta.
ƃ Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin
asettaminen
1. Paina [Date & Time] -valikkopainiketta.
2. Voit valita haluamasi päiväyksen painamalla pystysuoraa Smart-painiketta.
3. Voit vaihtaa päiväyksen valitsemalla [2006/07/01]-valikon ja painamalla pystysuoraa Smart-painiketta.
4. Vuoden, kuukauden, päivän, tunnin ja minuutin valitseminen: paina vaakasuoraa Smart­painiketta. Voit vaihtaa numeroita painamalla pystysuoraa Smart-painiketta.
ƃ Kielivaihtoehtoja on 22. Ne ovat luetteloitu alla :
Englanti, korea, saksa, ranska, italia, espanja, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska, ruotsi, suomi, thai, bahasa (malaiji / indonesia), arabia, puola, unkari, tsekki ja turkki.
ƃ Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
TIETOJA
17
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
2006/07/01
yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
Ȝ
Ɗ
06 / 07 / 01 00 ; 00
ƌ
OK
Nro Kuvaus Kuvake Sivu
4Asetetun kortin merkkivalo S.13 5Akku S.13
7 Tarkennustila S.27 8 Salamavalo S.28~29
9 Kuvan koko S.29 10 kuvaustapa S.30 11 valotusmittaus S.30 12 ISO S.31 13 Sharpness (Terävyys) S.31 14 Erikoistehosteet S.32 15
Kuvan laatu / kuvausnopeus
S.32 16 Itselaukaisin S.33 17 Äänentallennus / ääniviesti S.34 18 Asetus-valikko S.54~55 19 Laajempi valikko S.16 20 AEL S.35 21 Valotuksen säätö S.36 22 Valkotasapaino S.34~35 23
Automaattisen tarkennuksen kehys
S.19 24 OPS S.42
Optinen / digitaalinen
zoomauspalkki / digitaalisen
zoomin arvo
6 S.24~25
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet
ƈ LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
3
S.14
Nro Kuvaus Kuvake Sivu
2 Päiväys / aika 01:00 AM 2006/07/01 S.57
Muistiin vielä mahtuvien kuvien lukumäärä
9
Jäljelläoleva tallennusaika (elokuva- tai äänileike)
00:01:00/01:00:00
Tallennustila S.9~10
1
18
MF
AEL
1 2
[Kuva ja täysi tila]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
AEL
1
ھ
ڿ
؊
؉
ڹ
؋
ۆۅ ۇ ؅ ؆ ؇ ؈
ںڽ ڼ ڻ
A S M
،؍
ۀ ہ ۂ ۃ ۄ
ƈ ASM-tilan käyttäminen ( )
ƃA-, S- tai M-tilan valitseminen
1. Valitse ASM-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
2. Valitse A-, S- tai M-tila käyttämällä Smart­painiketta.
ƈ OHJELMA-tilan käyttäminen ( )
Automaattisessa tilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta lukuun ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia toimintoja.
1. Valitse OHJELMA-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
2. Painamalla valikkopainiketta voit määrittää lisäasetukset, kuten kuvakoon (s.29), laadun (s.32), mittaamisen (s.30), sarjakuvauksen (s.30) ja erikoistehosteet (s.37~38).
ſ Lisätietoja valikoista on sivuilla 26-39.
Tallennustilan aloittaminen
ƈ AUTO-tilan ( ) käyttäminen
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän.
ƃ Jos automaattisen tarkentamisen kehys muuttuu punaiseksi, kun laukaisin
painetaan puoliväliin, kamera ei voi tarkentaa kohteeseen. Jos näin käy, kuvasta voi tulla epätarkka.
TIETOJA
1. Aseta paristot paikoilleen (s.13). Aseta paristot paikoilleen varmistaen, että ne tulevat napaisuuden suhteen oikein päin.
2. Aseta muistikortti paikoilleen. (Lisätietoja on sivulla 13.) Koska tässä kamerassa on 19 Mt:n oma muisti, siihen ei tarvitse asettaa muistikorttia. Jos muistikorttia ei käytetä, kuvat tallennetaan kameran omaan muistiin. Jos kamerassa on muistikortti, kuvat tallennetaan siihen.
3. Sulje akkutilan kansi.
4. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta.
(Jos nestekidenäytössä näkyvä päivämäärä tai aika on virheellinen, aseta kameraan oikea päivämäärä tai aika ennen kuvaamista.)
5. Käännä tilanvalitsin AUTO-tilaan.
6. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
7. Ota kuva painamalla laukaisinta.
19
[AUTO-tila]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
AEL
[OHJELMA-tila]
[A-, S- tai M-tila]
 

ASM
9
00:00 AM 2006.07.01
7
20
Tallennustilan aloittaminen
ƃ SULJINPAINOTTEINEN-tilan ( ) käyttäminen
Tässä tilassa automaattivalotus säätää suljinnopeutta kohteen valaistuksen ja kameran aukkoarvon mukaan.
1. Valitse ASM-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
2. Valitse SULJINPAINOTTEINEN -tila ( ) käyttämällä Smart-painiketta.
3. Valitse haluamasi suljinnopeus Smart-painikkeen avulla. (S.39)
4. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
5. Ota kuva painamalla laukaisinta.
ſ Nopeammalla suljinajalla voit vangita liikkuvan
kohteen pysäytetyssä tilanteessa. Alhaisemmalla suljinnopeudella liikkuvasta kohteesta otettuun kuvaan tulee liike-vaikutus.
[SULJINPAINOTTEINEN tila]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
1/4
S
AEL
ƃ MANUAALINEN-tilan ( ) käyttäminen
Käyttäjä voi säätää aukkoa ja suljinnopeutta manuaalisesti.
1. Valitse ASM-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
2. Valitse MANUAALINEN-tila ( ) käyttämällä Smart-painiketta. (S.39)
3. Valitse haluamasi suljinnopeus tai aukkoarvo Smart-painikkeen avulla.
4. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
5. Ota kuva painamalla laukaisinta.
[MANUAALINEN tila]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
1/4
F2.8
ƃ AUKKOPAINOTTEINEN -tilan ( ) käyttäminen
Tässä tilassa automaattivalotus säätää aukkoa kohteen valaistuksen mukaan ja kameran suljinnopeuden mukaan.
1. Valitse ASM-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
2. Valitse AUKKOPAINOTTEINEN -tila ( ) käyttämällä Smart-painiketta.
3. Valitse haluamasi aukkoarvo Smart-painikkeen avulla. (S.39)
4. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
5. Ota kuva painamalla laukaisinta.
ſPienempi aukko lisää kohteen tarkkuutta ja
pienentää taustan tarkkuutta. Suuremmalla aukolla sekä kohde että tausta ovat tarkkoja.
[AUKKOPAINOTTEINEN tila]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
F2.8
A
AEL
S
S
ƈ AIHE-tilan ( ) käyttäminen
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin. Käännä tilanvalitsin AIHE-tilaan.
ſ Lisätietoja valikoista on sivuilla 36.
ƈ Erikoistehoste-tilan käyttäminen ( )
Voit lisätä kuviin erikoistehosteita käyttämällä tätä tilaa. Valitse Erikositehoste-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
ſ Lisätietoja erikoistehostevalikoista on sivuilla
37-38.
ƈ ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista Advanced
Shake Reduction, kehittynyt kuvanvakaus­järjestelmä) ( ) ASR-tila (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction, kehittynyt kuvanvakausjärjestelmä) Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän kuvan saamiseksi.
ƃ Huomioonotettavaa käytettäessä ASR-tilaa
1. Digitaalinen zoom ei toimi ASR-tilassa.
2. Jos valaistus on kirkkaampaa kuin loistelamppuvalo, ASR-toiminto ei tule käyttöön.
3. Jos valaistus on heikompaa kuin loistelamppuvalo, kameran tärähdyksestä varoittava ( ) tulee näkyviin. Saat parhaat tulokset ottaessasi kuvia vain silloin, kun kameran tärähdyksestä varoittava ( ) merkki ei tule näkyviin.
4. Kuvasta saattaa tulla epäterävä jos kohde liikkuu.
5. Saat paremmat tulokset välttämällä kameran siirtämistä, kun [TALLENTAA.]­viesti on näkyvissä.
6. Koska kameran prosessori ohjaa ASR-toimintoa, sen avulla otetut kuvat latautuvat tavallista hitaammin.
Tallennustilan aloittaminen
21
9
00:00 AM 2006.07.01
[AIHE-tila]
[Erikoistehostetila]
[ASR-tila]
9
00:00 AM 2006.07.01
7
00:00 AM 2006.07.01
9
7
7
Huomioonotettavaa kuvattaessa
Tallennustilan aloittaminen
22
ƈ Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nauhoittaminen)
Tämä kamera mahdollistaa nauhoittamisen keskeyttämisen kuvattaessa elokuvaleikettä. Tämän toiminnon ansiosta kuvaamisen voi keskeyttää ilman, että leike päättyy.
ƃ Jatkuvan nauhoittamisen käyttäminen
1. Kun painat laukaisinta, videokuvan nauhoittaminen alkaa. Voit kuvata videokuvaa niin kauan kuin muistissa tai kortissa riittää vapaata tilaa. Videokuvan nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen.
2. Voit keskeyttää nauhoittamisen painamalla II-painiketta. Voit jatkaa nauhoittamista painamalla uudelleen II-painiketta.
3. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
ƈ Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
1. Paina valikonlaajentamispainiketta.
2. Valitse valikosta [ÄÄNI] ƍ [POIS].
3. Kun painat laukaisinta, elokuvaleikkeen tallentaminen alkaa. Voit tallentaa sitä käytettävissä olevan tallennuskapasiteetin verran ilman ääntä.
[ELOKUVALEIKE-tila]
ƈ Pidä sulkijan painiketta painettuna puoliväliin saakka.
Voit tarkistaa tarkennuksen ja salamavalon latauksen painamalla suljinta kevyesti. Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan.
[Paina suljinpainiketta kevyesti.] [Paina suljinpainike pohjaan.]
POIS
PÄÄLLÄ
Stop:Shutter
[Elokuvaleikkeen jatkuva
tallentaminen]
ƈ ELOKUVALEIKE -tilan ( ) käyttäminen
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan muistikapasiteetin verran.
1. Käännä tilanvalitsin MOVIE CLIP-tilaan (elokuvaleike). (Nauhoitusaika näkyy LCD­näytössä)
2. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä. Voit kuvata videokuvaa niin kauan kuin muistissa tai kortissa riittää vapaata tilaa. Elokuvaleikkeen nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
*Kuvan koko ja tyyppi luetellaan jäljempänä.
- Kuvan koko : 640x480, 320x240 (käyttäjä valitsee)
- Tiedostotyyppi : *.avi (MPEG-4)
[MOVIE CLIP-tila]
00:00:22
Kameran painikkeen käyttäminen kameran asetusten määrittämisessä
ƈ Voit määrittää tallennustilan asetukset käyttämällä kameran painikkeita.
ƃ Käynnistää tai sammuttaa virran. ƃ Kameran virransäästötilatoiminto katkaisee
kamerasta virran automaattisesti, kun kamera on ollut käyttämättömänä määritetyn ajan. Sivulla 58 on lisätietoja virran automaattisesta katkaisemisesta.
Virtapainike
ƃ Käytetään kuvattaessa tai nauhoitettaessa
ääntä TALLENNUS-tilassa.
ƃ ELOKUVALEIKE -tilassa
Voit kuvata elokuvaleikkeen painamalla laukaisimen kokonaan pohjaan. Kun painat laukaisinta kerran, elokuvaleikkeen nauhoittaminen alkaa. Voit nauhoittaa niin kauan kuin muistissa riittää vapaata tilaa. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
ƃ TAVALLINEN KUVAUS -tilassa
Kun painat laukaisimen puoliväliin, automaattinen tarkennus aktivoituu, ja kamera tarkistaa, tarvitaanko salamavaloa. Kun painat laukaisimen kokonaan pohjaan, kuva otetaan ja sen tiedot tallennetaan muistiin. Jos valitset äänen tallentamisen, tallentaminen alkaa, kun kuva on tallennettu.
Suljin
ƈ Käytettävissä oleva tallennusaika voi vaihdella kuvausolosuhteiden ja kameran
asetusten mukaan.
ƈ Jos salamavalo ei ole käytössä tai kuvattaessa hämärässä käytetään hidasta
välähtämistä, nestekidenäyttöön voi tulla varoitus kameran tärähtämisestä ( ). Jos näin käy, käytä jalustaa, aseta kamera tukevalle alustalle tai ota salamavalo käyttöön.
ƈ Kuvaaminen vastavaloon :
Kuvatessasi ulkona vältä vastavaloa, sillä muutoin kohde voi jäädä tummaksi. Kun kuvaat kohti vastavaloa, käytä [VASTAVALO]-asetusta maisemakuvauksessa (katso sivu 36), sisäänrakennettua salamaa (katso sivu
28), pistemittausta (katso sivu 30) tai valotuksen korjausta (katso sivu 36).
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
ƈ Sommittele kuva LCD-näytön avulla.
ƈ Joissakin tilanteissa automaattitarkennus ei toimi oikein.
- Jos kuvattava kohde sulautuu taustaansa.
- Kohde on erittäin kirkas tai heijastaa voimakkaasti.
- Kohde liikkuu hyvin nopeasti.
- Esiintyy voimakkaita heijastumia tai kohteen tausta on hyvin kirkas.
- Kohteessa on vain vaakasuoria viivoja tai kohde on hyvin ohut, kuten lipputanko.
- Taustan ollessa tumma.
Huomioonotettavaa kuvattaessa
23
ƃ WIDE-zoom
Optinen zoom WIDE-asennossa : W-zoomauspainikkeen painaminen. Kohde
siirtyy kauemmas kamerasta. Kun painat ZOOM W -zoomauspainiketta pitkään, kohde siirtyy niin kauas kamerasta kuin mahdollista.
Digitaalinen zoom WIDE-asennossa : Kun digitaalinen zoom on käytössä, W-
painikkeen painaminen loitontaa kohdetta. Kun vapautat ZOOM W -painikkeen, digitaalinen zoomaus pysähtyy. Kun painat ZOOM W -painiketta, digitaalinen loitonnus vähenee. Jos jatkat painamista, kamera siirtyy optiseen zoomaukseen, kunnes kohde on lähennetty mahdollisimman lähelle.
Zoom W / T -painike
ƃ Kun valikko ei näy nestekidenäytössä, tämä
painike toimii optisen tai digitaalisen zoomin painikkeena.
ƃ Kamerassa on 7x-optinen ja 5x-digitaalinen zoomaus. Jos käytät niitä yhdessä,
zoomaus on 35x-kertainen.
ƃ TELE-zoom
Optinen zoom TELE-asennossa : T-zoomauspainikkeen painaminen.
Kohde tulee lähemmäs kameraa.
Digitaalinen zoom TELE-asennossa : Kun optinen zoom on viety äärimmilleen
(7x-tilaan), voit käyttää digitaalista zoomia painamalla T-painiketta. Kun vapautat T-zoomauspainikkeen, digitaalinen zoomaus pysähtyy. Kun digitaalinen zoom on viety äärimmilleen (5x-tilaan), T-painikkeen painamisella ei ole vaikutusta.
24
[WIDE-zoom] [TELE-zoom]
[Digitaalinen zoomi 5x]
T-painikkeen painamisella
T-painikkeen painamisella
9
00:00 AM 2006.07.01
7
9
00:00 AM 2006.07.01
7
9
00:00 AM 2006.07.01
7
AELAELAEL
[TELE-zoom] [Optinen zoom 2x] [WIDE-zoom]
ZOOM W ­painikkeen
painaminen
ZOOM W -
painikkeen
painaminen
9
00:00 AM 2006.07.01
7
9
00:00 AM 2006.07.01
7
9
00:00 AM 2006.07.01
7
x5.0
AELAELAEL
[Digitaalinen zoomi 5X]
[TELE-zoom] [WIDE-Zoom]
ZOOM W ­painikkeen
painaminen
ZOOM W ­painikkeen
painaminen
Digitaalinen
zoom
Optinen zoom
00:00 AM 2006.07.01
9
7
00:00 AM 2006.07.01
9
7
00:00 AM 2006.07.01
9
x5.0
7
AELAELAEL
Loading...
+ 57 hidden pages