Four encastrable
Manuel d'installation et d'utilisation
NV68R3375BS/EF / NV68R3375BB/EF / NV68R3371BS/EF /
NV68R3372BS/EF
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 1 |
|
|
2019-02-12 1:00:16 |
|
|
||
|
|
|
|
matières des Table
Table des matières
Utilisation de ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation :
Consignes de sécurité
Précautions importantes relatives à la sécurité
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Fonction d'économie d'énergie automatique
Installation
Accessoires fournis
Branchement électrique
Montage dans un meuble
Avant de commencer
Paramétrage initial
Odeur du four neuf
Mécanisme de sécurité intelligent
Accessoires
Opérations
Tableau de commande
Paramètres communs
Mode de cuisson
Cuisson automatique
Nettoyage
Minuterie
Activation/désactivation du son
2 Français
3
3
3
3
6
6
6
6
7
8
9
9
9
9
10
11
11
11
15
16
17
18
18
Cuisiner intelligemment |
19 |
|
|
Cuisson manuelle |
19 |
Programmes de cuisson automatique |
23 |
Essais de plats |
25 |
Entretien |
26 |
|
|
Nettoyage |
26 |
Remplacement |
28 |
Dépannage |
29 |
|
|
Points à contrôler |
29 |
Codes d'information |
31 |
Caractéristiques techniques |
31 |
|
|
Annexe |
32 |
|
|
Fiche technique de l'appareil |
32 |
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 2 |
|
|
2019-02-12 1:00:16 |
|
|
||
|
|
|
|
Merci d'avoir choisi le four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles et/ou des dégâts matériels.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels.
REMARQUE
Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil.
L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l’appareil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d’un adulte afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le dispositif de sectionnement doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Cet appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation après installation. Pour que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage fixe, conformément aux normes de câblage.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
manuel ce de Utilisation
Français 3
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 3 |
|
|
2019-02-12 1:00:17 |
|
|
||
|
|
|
|
sécurité de Consignes
Consignes de sécurité
La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage d’adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, uniquement s’ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. Maintenez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
Si le four est équipé d’une fonction de nettoyage, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l’appareil avant de lancer le nettoyage. La fonction de nettoyage dépend du modèle.
4 Français
Si le four est équipé d’une fonction de nettoyage, tenez les enfants éloignés de l’appareil pendant l’opération afin d’éviter qu’ils ne se brûlent sur la porte. La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (Modèle avec sonde thermique uniquement)
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, veillez à ce que l’appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l’ampoule.
L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter tout risque de surchauffe.
AVERTISSEMENT : L’appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l’utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil s’ils sont sans surveillance.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson rapide doit être sous surveillance continue.
Lors de l’utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.
Lors de l’utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l’utilisation.
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 4 |
|
|
2019-02-12 1:00:17 |
|
|
||
|
|
|
|
Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l’avant de sorte que celle-ci maintienne le support pour les charges importantes.
ATTENTION
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d’alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié. En cas de défaut ou de dommage constaté sur l’appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un fusible homologué. N’utilisez jamais d’adaptateur multiprise ou de rallonge.
Il convient de mettre l’appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
Si l’appareil est équipé d’une fonction de cuisson à la vapeur ou en phase vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d’alimentation en eau est endommagée. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement).
Si la cartouche est fissurée ou cassée, n’utilisez pas l’appareil et contactez le centre de réparation le plus proche. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement).
Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l’appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l’air chaud et la vapeur s’en échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d’alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s’enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide d’un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l’appareil, veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas.
Pour la cuisson d’aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d’utiliser la grande grille. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d’eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait d’être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n’y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d’être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement.
Le jus des fruits peut laisser des traces permanentes sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d’ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d’objets lourds sur la porte.
N’ouvrez pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT : ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT : ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
Français 5
sécurité de Consignes
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 5 |
|
|
2019-02-12 1:00:17 |
|
|
||
|
|
|
|
Consignes de sécurité |
|
|
|
|
Installation |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
•Si l’utilisateur n’effectue aucune saisie pendant un certain temps lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, il cesse de fonctionner et passe en état de veille.
•Éclairage : Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton
« Éclairage du four ». Pour économiser l'énergie, l'éclairage du four s'éteint quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.
6 Français
AVERTISSEMENT
Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région.
Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous constatez un problème avec le four ou l'un des accessoires, contactez un centre de service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur local.
Coup d'œil sur le four
01
02
03
01 Tableau de commande |
02 Poignée de la porte |
03 Porte |
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 6 |
|
|
2019-02-12 1:00:17 |
|
|
||
|
|
|
|
Accessoires |
|
|
|
|
Branchement électrique |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Branchez le cordon du four dans une prise électrique. |
||||||||||||
différents types d'aliment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
raison des limitations de courant autorisées, utilisez |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
N |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de contact d'au moins 3 mm) pour que les normes |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de sécurité soient respectées. Utilisez un cordon |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 |
02 03 |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d'alimentation d'une longueur suffisante qui prend en |
|||||||||||||
|
Grille métallique |
Grille métallique pour plateau * |
Plaque à pâtisserie * |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
charge la spécification H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 à |
||||||||||||
|
|
MARRON ou NOIR |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
01 |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
2,5 mm² mini. |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
02 |
BLEU ou BLANC |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
03 |
JAUNE et VERT |
|
|
|
|
|
|
|
Courant nominal (A) |
Section minimale |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 < A ≤ 16 |
1,5 mm2 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 < A ≤ 25 |
2,5 mm2 |
|||
|
Plateau universel * |
|
Plateau très profond * |
Tournebroche * |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifiez les spécifications de puissance sur l'étiquette |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
collée sur le four. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ouvrez le capot arrière du four à l'aide d'un tournevis, |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et retirez les vis sur le bornier. Puis, connectez les fils |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d'alimentation sur les bornes correspondantes. |
|||||
|
Tournebroche et brochette * |
|
Rail télescopique * |
Sonde thermique * |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La borne ( |
|
|
) est conçue pour la mise à la terre. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
REMARQUE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Branchez tout d'abord les fils jaune et vert (mise à |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la terre), qui doivent être plus longs que les autres. |
||||||
La disponibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous utilisez une prise de type à fiches, celle-ci |
doit demeurer accessible lorsque le four est installé. Samsung ne sera pas tenue responsable d'accidents provoqués par une absence de mise à la terre ou une mise à la terre défectueuse.
AVERTISSEMENT
Ne marchez pas ni ne vrillez pas les câbles durant l'installation, et maintenez-les éloignés des parties du four émettant de la chaleur.
Français 7
Installation
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 7 |
|
|
2019-02-12 1:00:18 |
|
|
||
|
|
|
|
Installation
Installation
Si le four est installé dans un meuble encastrable, celui-ci doit posséder des surfaces plastiques et des parties adhésives résistant à une température maximale de 90 °C. Samsung ne sera pas tenue responsable de dommages occasionnés au meuble dus à l’émission de chaleur par le four.
Le four doit être correctement ventilé. En vue de la ventilation, laissez un interstice d’environ 50 mm entre la tablette inférieure du meuble et la paroi de soutien. Si le four est installé sous une table de cuisson, respectez les instructions d’installation de cette dernière.
Dimensions requises pour l'installation
|
|
|
|
|
|
|
Four (mm) |
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
C |
A |
|
A |
|
560 |
G |
506 maximum |
||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
B |
|
175 |
H |
494 maximum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
C |
|
370 |
I |
21 |
||
|
E |
|
|
L |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
K |
|
D |
|
50 maximum |
J |
549 |
||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
G |
|
|
E |
|
595 |
K |
572 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
J |
|
F |
|
595 |
L |
550 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
|
|
|
C |
|
D |
|
E |
A B
C
D
Meuble encastré (mm)
A550 minimum
B560 minimum
C50 minimum
D590 minimum - 600 maximum
E460 minimum x 50 minimum
REMARQUE
Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (E) pour ventiler la chaleur et faire circuler l'air.
Meuble sous évier (mm)
A550 minimum
B560 minimum
C600 minimum
D460 minimum x 50 minimum
REMARQUE
Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (D) pour ventiler la chaleur et faire circuler l'air.
8 Français
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 8 |
|
|
2019-02-12 1:00:18 |
|
|
||
|
|
|
|
Montage du four
Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du meuble.
A
Placez le four dans le meuble et fixez-le fermement des deux côtés en utilisant 2 vis.
Une fois l'installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériau d'emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l'intérieur du four. Pour retirez le four du meuble, débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation puis retirez les 2 vis de chaque côté du four.
AVERTISSEMENT
Le four nécessite une ventilation pour un fonctionnement normal. N'obstruez en aucun cas les orifices de ventilation.
REMARQUE
L'aspect réel du four peut différer de celui du modèle.
Lorsque vous mettez le four sous tension pour la première fois, l'heure par défaut « 12:00 » s'affiche à l'écran où l'élément Heure (« 12 ») clignote. Suivez les étapes ci-dessous pour régler l'heure actuelle.
1. Lorsque l'élément Heure clignote, tournez le cadran des valeurs (le cadran côté droit) pour régler l'heure, puis appuyez sur OK pour passer sur l'élément Minute.
2. Lorsque l'élément Minute clignote, tournez le cadran des valeurs pour régler les minutes, puis appuyez sur OK.
Pour changer l'heure actuelle après ce réglage initial, maintenez enfoncé le bouton pendant 3 secondes et suivez les étapes ci-dessus.
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez l'intérieur du four pour retirer l'odeur du four neuf.
1.Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four.
2.Faites fonctionner le four en mode Cuisson par convection à 200 °C ou Cuisson traditionnelle à 200 °C durant une heure. Cela permettra de brûler toutes les substances de fabrication présentes dans le four.
3.Une fois terminé, éteignez le four.
Si vous ouvrez la porte alors que le four fonctionne, l'éclairage du four s'allume et le ventilateur ainsi que les éléments chauffants cessent de fonctionner. Cela a pour but d'éviter les blessures ainsi que les pertes d'énergie inutiles. Lorsque cela se produit, fermez simplement la porte et le four continue de fonctionner normalement car il ne s'agit pas d'une défaillance du système.
Français 9
commencer de Avant
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 9 |
|
|
2019-02-12 1:00:19 |
|
|
||
|
|
|
|
commencer de Avant
Avant de commencer
Lors de la première utilisation, nettoyez les accessoires minutieusement avec de l'eau chaude, un produit de nettoyage et un chiffon propre et doux.
05
04
03
02
01
01 |
Niveau 1 |
02 |
Niveau 2 |
03 |
Niveau 3 |
04 |
Niveau 4 |
05 |
Niveau 5 |
|
|
Utilisation de base
•Insérez les accessoires dans leur position correcte à l'intérieur du four.
•Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi qu'entre chacun des accessoires.
•Soyez prudent lorsque vous retirez les ustensiles et/ ou les accessoires chauds du four. Les plats ou les accessoires chauds peuvent provoquer des brûlures.
•Les accessoires peuvent se déformer lorsqu'ils montent en température. Une fois refroidis, ils retrouveront leur aspect d'origine et leurs performances.
Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des accessoires.
Grille métallique |
La grille métallique est conçue pour griller et rôtir. Insérez la grille |
|
métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant |
|
|
Grille métallique pour |
Elle est utilisée avec le plateau dans le but d'éviter que les liquides ne |
plateau * |
gouttent sur le fond du four. |
|
|
Plaque à pâtisserie * |
La plaque à pâtisserie (profondeur : 20 mm) est utilisée pour cuire les |
|
gâteaux, les cookies et autres pâtisseries. Positionnez le côté incliné vers |
|
l'avant. |
|
|
Plateau universel * |
Le plateau universel (profondeur : 30 mm) est utilisé pour la cuisson et le |
|
rôtissage. Utilisez le plateau métallique dans le but d'éviter que les liquides |
|
ne gouttent sur le fond du four. |
|
Positionnez le côté incliné vers l'avant. |
|
|
Plateau très profond * |
Le plateau très profond (profondeur : 50 mm) est utilisé pour rôtir avec ou |
|
sans le plateau métallique. Positionnez le côté incliné vers l'avant. |
|
|
Sonde thermique * |
La sonde thermique mesure la température à l’intérieur de la viande à |
|
cuire. Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four. |
|
|
10 Français |
|
Tournebroche * |
Le tournebroche peut être utilisé pour faire griller des aliments (ex : |
|
|
poulet). Utilisez le tournebroche en mode Unique au niveau 3 où |
|
|
l'adaptateur est disponible. Dévissez le manche de la broche pour le retirer |
|
|
pendant la cuisson. |
|
|
|
|
Tournebroche et |
Placez le plateau à la hauteur de grille 1 pour collecter les jus de |
|
brochette * |
cuisson, ou sur le fond du four pour une grande portion de viande. Il est |
|
|
recommandé d'utiliser les accessoires de la broche pour une portion de |
|
|
viande inférieure à 1,5 kg. |
|
|
1. |
Insérez la broche dans la viande. Vissez la poignée sur l'extrémité |
|
|
arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche. |
|
2. |
Placez les pommes de terre et les légumes précuits autour de la viande. |
|
3. |
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » |
|
|
vers l'avant du four. Placez la broche sur le support, extrémité pointue |
|
|
dirigée vers l'arrière, et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe |
|
|
de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du |
|
|
four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » |
|
|
du support. (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées |
|
|
le plus près possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse |
|
|
avancer. Ces oreilles servent également à fixer la poignée). |
|
4. |
Dévissez la poignée avant la cuisson. |
|
5. |
Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retirer la |
|
|
broche plus facilement du support. |
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la poignée du tournebroche est fixée correctement. Faites attention lors de l'utilisation du tournebroche. Les fourches et les tiges sont pointues et coupantes. Veillez donc à ne pas vous blesser ! Pour éviter les brûlures, utilisez des maniques pour retirer le tournebroche car il est très chaud.
Rails télescopiques * Utilisez la plaque des rails télescopiques pour insérer le plateau comme suit :
1.Étirez la plaque des rails hors du four.
2.Placez le plateau sur la plaque des rails et glissez la plaque dans le four
3.Fermez la porte du four.
REMARQUE
La disponibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 10 |
|
|
2019-02-12 1:00:19 |
|
|
||
|
|
|
|
Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du four est sujet à modification sans préavis.
|
01 |
02 |
03 |
04 |
05 |
06 |
07 |
08 |
|
09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
01 |
Sélecteur de mode |
Tournez-le pour sélectionner un mode de cuisson ou la fonction. |
|
|||||||||
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
02 |
Température |
Permet de régler la température. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
03 |
Durée de cuisson |
Appuyez sur ce bouton pour régler la durée de cuisson. |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
04 |
Minuterie |
La minuterie vous permet de vérifier l'heure ou la durée de fonctionnement |
||||||||||
|
|
pendant la cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
05 |
OK |
Permet de confirmer vos paramètres. |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||||||
06 |
Précédent |
Permet d'annuler les paramètres actuels et de revenir à l'écran principal. |
||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
07 |
Éclairage du four |
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage du four. |
||||||||||
|
( Sécurité |
L'éclairage du four s'allume automatiquement lorsque le fonctionnement du four |
||||||||||
|
enfants) |
démarre. Et il s'éteint automatiquement après une certaine période d'inactivité afin |
||||||||||
|
|
d'économiser l'énergie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Sécurité enfants : Afin de prévenir tout accident, la Sécurité enfants désactive |
||||||||||
|
|
toutes les commandes. Mais vous pouvez éteindre en tournant le sélecteur de mode |
||||||||||
|
|
sur Arrêt. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour activer, ou appuyez à |
||||||||||
|
|
nouveau pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage sur le panneau de |
||||||||||
|
|
commande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
08 |
Affichage |
Permet d'afficher les informations nécessaires concernant les modes ou les |
||||||||||
|
|
paramètres sélectionnés. |
|
|
|
|
|
|
|
09Cadran de valeur Utilisez le cadran de valeur pour :
•Régler le temps de cuisson ou la température.
•Choisir un élément secondaire des menus principaux. Cleaning, Auto cook, Special function, ou Grill (Nettoyage, Cuisson automatique, Fonctions spéciales ou Gril).
•Choisissez une quantité pour les programmes Auto Cook (Cuisson automatique).
Il est fréquent de changer la température par défaut et/ou la durée de cuisson parmi tous les modes de cuisson. Suivez les étapes ci-dessous pour régler la température et/ou la durée de cuisson pour le mode de cuisson sélectionné.
Température
1. Tournez le sélecteur de mode pour choisir un mode ou une fonction. La température par défaut de chaque sélection apparaît.
2. Tournez le cadran de valeur pour régler la température souhaitée.
3. Appuyez sur OK pour confirmer vos modifications.
REMARQUE
Si vous ne procédez à aucun réglage pendant quelques secondes, le four démarre automatiquement la cuisson avec les paramètres par défaut.
Pour modifier la température réglée, appuyez sur le bouton et suivez les étapes ci-dessus.
Français 11
Opérations
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 11 |
|
|
2019-02-12 1:00:20 |
|
|
||
|
|
|
|
Opérations
Opérations
Durée de cuisson
1. Tournez le sélecteur de mode pour choisir un mode ou une fonction.
2. Appuyez sur le bouton, puis utilisez le cadran de valeur pour régler la durée que vous souhaitez. Vous pouvez régler le temps sur une durée maximale de 23 heures et 59 minutes.
3. Vous pouvez éventuellement différer l'heure de fin de votre cuisson au moment que vous
souhaitez. Appuyez sur le bouton, puis utilisez le cadran de valeur pour régler un point de fin. Reportez-vous à Fin du départ différé pour plus d'informations.
4. Appuyez sur OK pour confirmer vos modifications.
REMARQUE
•Vous pouvez cuire sans régler le temps de cuisson si vous le souhaitez. Dans ce cas, le four commence la cuisson aux températures réglées sans informations de temps, et vous devez arrêter le four manuellement lorsque la cuisson est terminée.
•Pour modifier le temps de cuisson réglé, appuyez sur le boutonet suivez les étapes ci-dessus.
12 Français
Heure de fin de cuisson
1. Tournez le sélecteur de mode pour choisir un mode ou une fonction.
2. Appuyez deux fois sur le bouton, puis utilisez le cadran de valeurs pour régler l'heure de fin que vous souhaitez.
3. Appuyez sur OK pour confirmer vos modifications.
REMARQUE
•Vous pouvez faire cuire sans régler l'heure de fin si vous le souhaitez. Dans ce cas, le four commence la cuisson aux températures réglées sans informations de temps, et vous devez arrêter le four manuellement lorsque la cuisson est terminée.
•Pour modifier l'heure de fin, appuyez deux fois sur le boutonet suivez les étapes ci-dessus.
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 12 |
|
|
2019-02-12 1:00:20 |
|
|
||
|
|
|
|
Fin du départ différé
La Fin du départ différé permet de rendre la cuisson plus pratique.
Cas 1
Supposez que vous sélectionnez une recette d'une heure à 14h00 et que vous souhaitez que le four finisse la cuisson à 18h00. Pour régler l'heure de fin, changez l'heure Prêt à : sur 18h00. Le four démarre la cuisson à 17h00 et la termine à 18h00 comme vous l'avez spécifié.
Heure actuelle : 14h00 |
Durée de cuisson réglée : |
Heure de Fin de départ |
|
1 heures |
différé réglée : 18h00 |
Le four démarre la cuisson à 17h00 et la termine automatiquement à 18h00.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14:00 |
15:00 |
16:00 |
17:00 |
18:00 |
||||||
Cas 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Heure actuelle : 14h00 |
|
|
Durée de cuisson réglée : |
|
Heure de Fin de départ |
|||||
|
|
|
|
2 heures |
|
différé réglée : 17h00 |
Le four démarre la cuisson à 15h00 et la termine automatiquement à 17h00.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14:00 |
15:00 |
16:00 |
17:00 |
18:00 |
ATTENTION
•Fin du départ différé n'est pas disponible en mode Dual cook (Double cuisson).
•Ne conservez pas les aliments cuits au four trop longtemps. Ils pourraient s'abîmer.
Pour effacer la durée de cuisson
Vous pouvez effacer la durée de cuisson. Cela s'avère utile si vous souhaitez arrêter le four manuellement à tout moment durant le processus.
1. |
Lorsque |
est en cours, appuyez sur |
|
|
le bouton |
pour afficher la durée de cuisson |
|
|
restante. |
|
|
2. |
Tournez le cadran de valeur pour régler la durée |
||
|
de cuisson sur « 00:00 ». |
alternative, |
|
|
appuyez simplement |
. |
|
3. |
Appuyez sur OK. Le four continue à cuire aux |
||
|
températures réglées sans information sur la |
||
|
durée. |
|
|
REMARQUE
Si vous avez annulé la durée de cuisson, vous devez arrêter le four manuellement lorsque la cuisson est terminée.
Français 13
Opérations
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 13 |
|
|
2019-02-12 1:00:20 |
|
|
||
|
|
|
|
Opérations
Opérations
Pour effacer l'heure de fin
Vous pouvez effacer l'heure de fin. Cela s'avère utile si vous souhaitez arrêter le four manuellement à tout moment durant le processus.
1. Lorsque la cuisson est en cours, appuyez deux fois sur le bouton .
2. Tournez le cadran de valeurs pour régler l'heure de fin sur l'heure actuelle. Comme alternative, appuyez simplement sur .
3. Appuyez sur OK. Le four continue à cuire aux températures réglées sans information sur la durée.
REMARQUE
Si vous avez annulé l'heure de fin, vous devez arrêter le four manuellement lorsque la cuisson est terminée.
Pour arrêter la cuisson
1. Pendant la cuisson, appuyez sur .
14 Français
2.Appuyez sur OK pour annuler la cuisson.
3.Par ailleurs, tournez simplement le sélecteur de
mode sur «».
Cuisson avec la sonde thermique
La sonde thermique mesure la température à l’intérieur de la viande à cuire. Lorsque la température atteint la valeur cible, le four s’arrête et interrompt la cuisson.
•Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four.
•Vous ne pouvez pas régler la durée de cuisson si la sonde thermique est insérée.
1.Insérez la pointe de la sonde thermique dans le centre de la viande à cuire. Assurez-vous que la
poignée en caoutchouc n’est pas insérée.
2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise sur le mur du côté gauche. Assurez-vous que vous pouvez visualiser à l’écran le voyant ) de la sonde thermique avec la température actuelle du centre de la viande.
3. Sélectionnez le mode de cuisson et la température.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton , puis tournez le cadran de valeur pour régler la température de la sonde (entre 30 et 99 °C).
• La cuisson s’arrêtera lorsque la température de la viande atteindra la température réglée.
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 14 |
|
|
2019-02-12 1:00:21 |
|
|
||
|
|
|
|
5. Appuyez sur OK pour démarrer la cuisson.
Le four termine la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température réglée.
AVERTISSEMENT
•Pour éviter de l’endommager, n’utilisez pas la sonde thermique avec un accessoire pointu.
•Lorsque la cuisson est terminée, la sonde thermique devient très chaude. Pour éviter toute brûlure, utilisez des maniques pour retirer vos plats.
REMARQUE
Notez que tous les modes prennent en charge la sonde thermique. Si vous utilisez la sonde thermique avec des modes non applicables, le voyant du mode actuel clignote. Si cela se produit, retirez instantanément la sonde thermique.
1. Tournez le sélecteur de mode pour choisir un mode ou une fonction.
2. Réglez la durée de cuisson et/ou la température si nécessaire.
Pour en savoir plus, consultez la section Paramètres communs.
Le four démarre le préchauffage avec l'icône jusqu'à avoir atteint la température cible.
Le préchauffage est recommandé pour tous les modes de cuisson sauf indication contraire dans le guide de cuisson.
REMARQUE
Vous pouvez modifier la durée de cuisson et/ou la température pendant la cuisson.
Modes de cuisson
|
|
Mode |
Plage de température (°C) |
Température suggérée (°C) |
|
|
|
|
|
|
|
|
30-250 |
170 |
|
|
Cuisson par |
|
|
|
|
L'élément chauffant postérieur génère de la chaleur, distribuée de |
||
|
|
convection |
façon uniforme par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode |
|
|
|
|
pour la cuisson et le rôtissage sur différents niveaux en même temps. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30-250 |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Le mode Convection Éco utilise le système de chauffe optimisé, vous |
|
|
|
|
pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cuisson de vos plats. |
|
|
|
|
Les durées de cuisson augmentent légèrement, mais les résultats de |
|
|
|
Convection éco |
cuisson restent les mêmes. Notez que ce mode ne nécessite pas de |
|
|
|
préchauffage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE |
|
|
|
|
Le mode de chauffe par convection ÉCO est utilisé pour déterminer |
|
|
|
|
la classe de rendement énergétique conformément à la norme |
|
|
|
|
EN60350-1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40-250 |
190 |
|
|
Chaleur par |
L'élément chauffant supérieur génère de la chaleur, distribuée de |
|
|
|
le haut + |
façon uniforme par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode |
|
|
|
convection |
pour le rôtissage nécessitant un dessus croustillant (par exemple, la |
|
|
|
|
viande ou les lasagnes). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40-250 |
190 |
|
|
Chaleur par le |
|
|
|
|
L'élément chauffant inférieur génère de la chaleur, distribuée de façon |
||
|
bas + Convection |
uniforme par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour les |
||
|
|
|
pizzas, le pain ou les gâteaux. |
|
|
|
|
|
|
Français 15
Opérations
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 15 |
|
|
2019-02-12 1:00:22 |
|
|
||
|
|
|
|
Opérations
Opérations
|
Mode |
Plage de température (°C) |
Température suggérée (°C) |
|
|
|
|
|
|
80-200 |
160 |
|
|
|
|
|
|
Le Rôtissage Pro lance un cycle de préchauffage automatique jusqu'à |
|
|
Rôtissage Pro |
ce que la température du four atteigne 220 °C. L'élément chauffant |
|
|
supérieur et le ventilateur de convection commencent alors de |
||
|
|
fonctionner pour faire saisir les aliments comme la viande. Une fois |
|
|
|
saisie, la viande est cuite à basse température. Utilisez ce mode pour |
|
|
|
le bœuf, la volaille ou le poisson. |
|
|
|
|
|
|
|
30-250 |
200 |
|
Cuisson |
|
|
|
La chaleur est générée au moyen des éléments chauffants supérieur |
||
|
traditionnelle |
et inférieur. Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage |
|
|
|
traditionnels de la plupart des types de plats. |
|
|
|
|
|
|
|
100-230 |
190 |
|
Chaleur par le |
|
|
|
L'élément chauffant inférieur génère de la chaleur. Utilisez ce mode à |
||
|
bas |
la fin de la cuisson traditionnelle ou de la cuisson pour faire dorer le |
|
|
|
fond d'une quiche ou d'une pizza. |
|
|
|
|
|
|
|
100-250 |
240 |
|
|
|
|
|
Grand gril |
Le gril à grande surface émet de la chaleur. Utilisez ce mode pour |
|
|
faire brunir en surface les aliments (la viande, les lasagnes ou les |
||
|
|
||
|
|
gratins par exemple). |
|
|
|
|
|
|
|
100-250 |
240 |
|
|
|
|
|
Gril Éco |
La chaleur est générée par le petit gril. Cette fonction est |
|
|
spécialement adaptée à la cuisson des petits plats nécessitant moins |
||
|
|
||
|
|
de chaleur comme le poisson ou les baguettes garnies. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 Français
Pour les cuisiniers débutants, le four offre un total de 20 recettes de cuisson automatique. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la température de cuisson seront ajustées en fonction du programme et la quantité sélectionnées.
1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner .
2. Tournez le cadran de valeur pour sélectionner un programme, puis appuyez sur OK. La gamme de poids disponible (quantité) vous est décrite.
3. Tournez le cadran de valeur pour régler la quantité, puis appuyez sur OK pour démarrer la cuisson.
REMARQUE
•Certains des éléments disponibles dans les programmes Cuisson automatique incluent le préchauffage. Pour ces éléments, la progression du préchauffage s’affiche. Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti. Ensuite, appuyez sur Durée de cuisson pour commencer le programme Cuisson automatique.
•Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Programmes Cuisson automatique » de ce manuel.
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 16 |
|
|
2019-02-12 1:00:23 |
|
|
||
|
|
|
|
Deux modes de nettoyage sont mis à votre disposition. Cette fonction vous permet de gagner du temps en éliminant la nécessité de procéder régulièrement au nettoyage manuel. Le temps restant apparaît à l'écran durant ce procédé.
|
Fonction |
Consignes |
|
|
|
|
|
C 1 |
Nettoyage à la |
Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la |
|
vapeur |
vapeur. |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
Le nettoyage par pyrolyse offre un nettoyage thermique à haute |
|
C 2 |
Nettoyage par |
température. |
|
pyrolyse |
Elle consiste à brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage |
||
|
|||
|
|
manuel. |
|
|
|
|
Nettoyage à la vapeur
Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur.
1. Versez 400 ml (3/4 pinte) d'eau dans le fond du four et fermez la porte.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner .
3. Tournez le cadran de valeur pour sélectionner
C 1 (Nettoyage vapeur), puis appuyez sur OK pour démarrer le nettoyage.
Le nettoyage vapeur dure 26 minutes.
4.Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas la porte avant la fin du cycle. L'eau à l'intérieur du four est très chaude et elle peut causer des brûlures.
REMARQUE
•En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il est recommandé d'éliminer la saleté incrustée à l'aide d'un agent de nettoyage avant d'activer la fonction de Nettoyage à la vapeur.
•Laissez la porte du four entrouverte lorsque le cycle est terminé. Cela permet de bien laisser sécher la surface émaillée intérieure.
•Tant que le four est chaud à l'intérieur, le nettoyage automatique n'est pas activé. Attendez que le four refroidisse, puis réessayez.
•Ne versez pas d'eau sur le dessous en forçant. Faites-le doucement. Sinon, de l'eau pourrait déborder vers l'avant.
Nettoyage par pyrolyse
Le nettoyage par pyrolyse offre un nettoyage thermique à haute température. Elle consiste à brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage manuel.
1. Retirez tous les accessoires, y compris les rainures latérales, et enlevez les grosses impuretés à l'intérieur du four à la main. Sinon, elles peuvent générer des flammes lors du cycle de nettoyage, et entraîner un incendie.
2.Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner .
Français 17
Opérations
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 17 |
|
|
2019-02-12 1:00:23 |
|
|
||
|
|
|
|
Opérations
Opérations
3. Tournez le cadran de valeur pour sélectionner Pyro cleaning (Nettoyage par pyrolyse) (C 2), puis appuyez sur OK.
4. Tournez le cadran de valeur pour sélectionner une durée de nettoyage à partir de 3 niveaux : 1 h 50 min, 2 h 10 min et 2 h 30 min.
5.Appuyez sur OK pour démarrer le nettoyage.
6.Une fois terminé, patientez jusqu'à ce que le four
refroidisse puis nettoyez le long des bords de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
ATTENTION
•Ne touchez pas le four car il devient très chaud pendant le cycle.
•Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four.
•Une fois que le cycle est terminé, ne mettez pas hors tension lorsque le ventilateur de refroidissement est en train de refroidir le four.
REMARQUE
•Une fois que le cycle commence, le four devient chaud à l'intérieur. Ensuite, la porte du four se verrouille pour des raisons de sécurité. Une fois que le cycle est terminé et que le four a refroidi, la porte se déverrouille.
•Assurez-vous de vider le four avant de procéder au nettoyage. Les accessoires peuvent être déformés à cause des températures élevées à l'intérieur du four.
18 Français
La minuterie vous permet de vérifier l'heure ou la durée de fonctionnement pendant la cuisson.
1.Appuyez sur .
2.Tournez le cadran de valeur pour régler la durée,
puis appuyez sur OK.
Vous pouvez régler le temps sur une durée maximale de 23 heures et 59 minutes.
• Pour désactiver le son, maintenez appuyé durant 3 secondes.
• Pour réactiver le son, maintenez appuyé à nouveau durant 3 secondes.
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 18 |
|
|
2019-02-12 1:00:24 |
|
|
||
|
|
|
|
AVERTISSEMENT concernant l'acrylamide
L'acrylamide produite lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, les frites et le pain peut générer des problèmes de santé. Il est recommandé de cuire ces aliments à basses températures et d'éviter toute surchauffe, d'éviter de rendre les aliments trop croustillants ou de les faire brûler.
REMARQUE
•Le préchauffage est recommandé pour tous les modes de cuisson sauf indication contraire dans le guide de cuisson.
•Lors de l'utilisation du Gril Éco, placez les aliments au centre du plateau accessoire.
Conseils concernant les accessoires
Votre four est livré avec un nombre ou des types d'accessoires différents. Vous pouvez trouver que certains accessoires sont manquants par rapport au tableau ci-dessous. Cependant, même si vous n'êtes pas en possession des accessoires exacts spécifiés dans ce guide de cuisson, vous pouvez poursuivre en utilisant ceux que vous avez déjà et obtenir les mêmes résultats
•La plaque à pâtisserie et le plateau universel sont interchangeables.
•Lors de la cuisson d'aliments gras, il est recommandé de placer un plateau sous la grille métallique pour collecter les résidus d'huile. Si vous possédez la grille métallique pour plateau, vous pouvez l'utiliser avec le plateau.
•Si vous possédez le plateau universel ou le plateau très profond, ou les deux, il est préférable d'utiliser celui qui est le plus profond pour la cuisson d'aliments gras.
Faire cuire
Nous vous recommandons de préchauffer le four pour de meilleurs résultats.
Aliment |
Accessoire |
Niveau |
Types de |
Temp. (°C) |
Temps (min) |
chauffage |
|||||
|
|
|
|
|
|
Biscuit de Savoie |
Grille métallique, |
2 |
|
160-170 |
35-40 |
moule Ø 25-26 cm |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gâteau marbré |
Grille métallique, |
3 |
|
175-185 |
50-60 |
moule à Gugelhopf. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grille métallique, |
|
|
|
|
Tarte |
moule à tarte |
3 |
|
190-200 |
50-60 |
|
Ø 20 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gâteau à base de |
|
|
|
|
|
levure avec garniture |
Plateau universel |
2 |
|
160-180 |
40-50 |
sablée aux fruits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Crumble aux fruits |
Grille métallique, |
3 |
|
170-180 |
25-30 |
plat à four 22-24 cm |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scones |
Plateau universel |
3 |
|
180-190 |
30-35 |
|
|
|
|
|
|
Lasagnes |
Grille métallique, |
3 |
|
190-200 |
25-30 |
plat à four 22-24 cm |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meringues |
Plateau universel |
3 |
|
80-100 |
100-150 |
|
|
|
|
|
|
Soufflé |
Grille métallique, |
3 |
|
170-180 |
20-25 |
coupelles à soufflé |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gâteau aux pommes |
Plateau universel |
3 |
|
150-170 |
60-70 |
à pâte levée |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza maison, |
Plateau universel |
2 |
|
190-210 |
10-15 |
1 à 1,2 kg |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Petits feuilletés |
Plateau universel |
2 |
|
180-200 |
20-25 |
surgelés, garnis |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français 19 |
intelligemment Cuisiner
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 19 |
|
|
2019-02-12 1:00:24 |
|
|
||
|
|
|
|
intelligemment Cuisiner
Cuisiner intelligemment
Aliment |
Accessoire |
Niveau |
Types de |
Temp. (°C) |
Temps (min) |
|
chauffage |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Quiche |
Grille métallique, |
2 |
|
180-190 |
25-35 |
|
plat à four 22-24 cm |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarte aux pommes |
Grille métallique, |
2 |
|
160-170 |
65-75 |
|
moule Ø 20 cm |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza réfrigérée |
Plateau universel |
3 |
|
180-200 |
5-10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rôtissage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aliment |
Accessoire |
Niveau |
Types de |
Temp. (°C) |
Temps (min) |
|
chauffage |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Viande (bœuf/porc/agneau) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surlonge de bœuf, |
Grille métallique + |
3 |
|
160-180 |
50-70 |
|
1 kg |
Plateau universel |
1 |
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Longe de veau |
Grille métallique + |
3 |
|
160-180 |
90-120 |
|
désossée, 1,5 kg |
Plateau universel |
1 |
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Rôti de porc, 1 kg |
Grille métallique + |
3 |
|
200-210 |
50-60 |
|
Plateau universel |
1 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Roulé de porc, 1 kg |
Grille métallique + |
3 |
|
160-180 |
100-120 |
|
Plateau universel |
1 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Gigot d'agneau sur |
Grille métallique + |
3 |
|
170-180 |
100-120 |
|
l'os, 1 kg |
Plateau universel |
1 |
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Volaille (poulet/canard/dinde) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poulet entier 1,2 kg* |
Grille métallique + |
3 |
|
205 |
80-100 |
|
Plateau universel |
1 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Morceaux de poulet |
Grille métallique + |
3 |
|
200-220 |
25-35 |
|
Plateau universel |
1 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Magret de canard |
Grille métallique + |
3 |
|
180-200 |
20-30 |
|
Plateau universel |
1 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 Français
Aliment |
Accessoire |
Niveau |
Types de |
Temp. (°C) |
Temps (min) |
chauffage |
|||||
|
|
|
|
|
|
Petite dinde entière, |
Grille métallique + |
3 |
|
180-200 |
120-150 |
5 kg |
Plateau universel |
1 |
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Légumes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Légumes, 0,5 kg |
Grille métallique + |
3 |
|
220-230 |
15-20 |
Plateau universel |
1 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pommes de terre |
Grille métallique + |
3 |
|
|
|
au four (coupées en |
|
200 |
45-50 |
||
Plateau universel |
1 |
|
|||
deux), 0,5 kg |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poisson |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filet de poisson, cuit |
Grille métallique + |
3 |
|
200-230 |
10-15 |
Plateau universel |
1 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Poisson grillé |
Grille métallique + |
3 |
|
180-200 |
30-40 |
Plateau universel |
1 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
* Retournez à mi-cuisson.
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 20 |
|
|
2019-02-12 1:00:24 |
|
|
||
|
|
|
|
Faire griller
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Retournez à mi-cuisson.
Aliment |
Accessoire |
Niveau |
Types de |
Temp. (°C) |
Temps (min) |
chauffage |
|||||
|
|
|
|
|
|
Pain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toast |
Grille métallique |
5 |
|
240-250 |
2-4 |
|
|
|
|
|
|
Toasts au fromage |
Plateau universel |
4 |
|
200 |
4-8 |
|
|
|
|
|
|
Bœuf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bifteck* |
Grille métallique + |
4 |
|
230-250 |
15-20 |
Plateau universel |
1 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Hamburgers* |
Grille métallique + |
4 |
|
230-250 |
15-20 |
Plateau universel |
1 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Porc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Côtelettes de porc |
Grille métallique + |
4 |
|
230-250 |
20-25 |
Plateau universel |
1 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Saucisses |
Grille métallique + |
4 |
|
230-250 |
10-15 |
Plateau universel |
1 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Volaille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poulet, escalopes |
Grille métallique + |
4 |
|
230-240 |
30-35 |
Plateau universel |
1 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Poulet, pilon |
Grille métallique + |
4 |
|
230-240 |
25-30 |
Plateau universel |
1 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
* Retournez après les 2/3 du temps de cuisson.
Plat préparé surgelé
Aliment |
Accessoire |
Niveau |
Types de |
Temp. (°C) |
Temps (min) |
chauffage |
|||||
|
|
|
|
|
|
Pizza surgelée |
Grille métallique |
3 |
|
200-220 |
15-25 |
|
|
|
|
|
|
Lasagnes surgelées |
Grille métallique |
3 |
|
180-200 |
45-50 |
|
|
|
|
|
|
Frites au four |
Plateau universel |
3 |
|
220-225 |
20-25 |
surgelées |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Croquettes surgelées |
Plateau universel |
3 |
|
220-230 |
25-30 |
|
|
|
|
|
|
Camembert au four |
Grille métallique |
3 |
|
190-200 |
10-15 |
surgelé |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baguettes garnies |
Grille métallique + |
3 |
|
190-200 |
10-15 |
surgelées |
Plateau universel |
1 |
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Bâtonnets de poisson |
Grille métallique + |
3 |
|
190-200 |
15-25 |
surgelés |
Plateau universel |
1 |
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Sandwiches de |
Grille métallique |
3 |
|
180-200 |
20-35 |
poisson surgelés |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français 21
intelligemment Cuisiner
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 21 |
|
|
2019-02-12 1:00:24 |
|
|
||
|
|
|
|
intelligemment Cuisiner
Cuisiner intelligemment
Rôtissage Pro
Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220 °C. Le système de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent durant le procédé de saisie de la viande. Cette étape est suivie d'une cuisson lente des aliments à la basse température de
présélection. Ce procédé se déroule avec les systèmes de chauffe supérieur et inférieur activés. Ce mode convient à la cuisson des rôtis de viande et de volaille.
Aliment |
Accessoire |
Niveau |
Temp. (°C) |
Temps |
|
|
|
|
(heures) |
|
|
|
|
|
Rôti de bœuf |
Grille métallique + |
3 |
80-100 |
3-4 |
|
Plateau universel |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
Rôti de porc |
Grille métallique + |
3 |
80-100 |
4-5 |
|
Plateau universel |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
Rôti d'agneau |
Grille métallique + |
3 |
80-100 |
3-4 |
|
Plateau universel |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
Magret de canard |
Grille métallique + |
3 |
70-90 |
2-3 |
|
Plateau universel |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
Convection ÉCO
Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage avant cuisson afin d'accroître l'économie d'énergie.
Vous pouvez augmenter ou réduire le temps de cuisson et/ou la température selon vos préférences.
Aliment |
Accessoire |
Niveau |
Temp. (°C) |
Temps (min) |
|
|
|
|
|
|
|
Crumble aux fruits, |
Grille métallique |
2 |
160-180 |
40-60 |
|
0,8 à 1,2 kg |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pommes de terre en |
|
|
|
|
|
robe des champs, |
Plateau universel |
2 |
190-200 |
50-70 |
|
0,4 à 0,8 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saucisses, |
Grille métallique + |
3 |
160-180 |
15-25 |
|
0,3 à 0,5 kg |
Plateau universel |
1 |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
22 Français
Aliment |
Accessoire |
Niveau |
Temp. (°C) |
Temps (min) |
|
|
|
|
|
|
|
Frites surgelées au |
Plateau universel |
3 |
180-200 |
20-30 |
|
four, 0,3 à 0,5 kg |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pommes de terre en |
|
|
|
|
|
morceaux surgelées, |
Plateau universel |
3 |
190-210 |
20-30 |
|
0,3 à 0,5 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filets de poisson, |
Grille métallique + |
3 |
|
|
|
cuits, |
200-220 |
20-30 |
|||
Plateau universel |
1 |
||||
0,4 à 0,8 kg |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Filets de poisson |
Grille métallique + |
3 |
|
|
|
panés, panés, 0,4 à |
200-220 |
20-30 |
|||
Plateau universel |
1 |
||||
0,8 kg |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Rôti de surlonge de |
Grille métallique + |
2 |
180-200 |
50-70 |
|
bœuf, 0,8 à 1,2 kg |
Plateau universel |
1 |
|||
|
|
||||
Légumes grillés, |
Plateau universel |
3 |
200-220 |
20-30 |
|
0,4 à 0,6 kg |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 22 |
|
|
2019-02-12 1:00:24 |
|
|
||
|
|
|
|
Le tableau ci-dessous répertorie les 20 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous trouverez certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d’instruction.
Les programmes de cuisson automatique 1 à 8, 18 et 19 incluent le préchauffage et affichent la progression du préchauffage. Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti. Ensuite, appuyez sur Durée de cuisson pour commencer le programme Cuisson automatique.
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
N° |
Aliment |
Poids (kg) |
Accessoire |
Niveau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,0-1,5 |
Grille métallique |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
A 1 |
Gratin de pommes |
Préparez le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat |
|||
allant au four de 22 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le |
|||||
de terre |
|||||
|
signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de |
||||
|
|
||||
|
|
la grille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,8-1,2 |
Grille métallique |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
A 2 |
Gratin de légumes |
Préparez le gratin de légumes frais en utilisant un plat allant au |
|||
four de 22 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal |
|||||
|
|
sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la |
|||
|
|
grille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,0-1,5 |
Grille métallique |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
A 3 |
Lasagnes |
Préparez les lasagnes maison en utilisant un plat allant au four de |
|||
22 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du |
|||||
|
|
||||
|
|
préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
1,2-1,4 |
Grille métallique |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
A 4 |
Tarte aux pommes |
Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond |
|||
en métal de 24 à 26 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal |
|||||
|
|
sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la |
|||
|
|
grille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
N° |
Aliment |
Poids (kg) |
Accessoire |
Niveau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,2-1,5 |
Grille métallique |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
A 5 |
Quiche Lorraine |
Préparez la pâte à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond |
|
||
de 25 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal |
|
||||
|
|
sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le |
|
||
|
|
plat au centre de la grille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,5-0,6 |
Grille métallique |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
A 6 |
Biscuit de Savoie |
Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique |
|
||
rond à revêtement noir de 26 cm de diamètre. Démarrez le |
|
||||
|
|
programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, |
|
||
|
|
placez le moule au centre de la grille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,7-0,8 |
Grille métallique |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
A 7 |
Gâteau marbré |
Préparez la pâte et placez-la dans un Gugelhopf ou un moule Bundt |
|
||
rond en métal. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du |
|
||||
|
|
|
|||
|
|
préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,7-0,8 |
Grille métallique |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
A 8 |
Cake hollandais |
Préparez la pâte et versez-la dans un plat à gâteau métallique |
|
||
rectangulaire à revêtement noir (25 cm de long). Démarrez le |
|
||||
|
|
programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, |
|
||
|
|
placez le moule au centre de la grille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,9-1,1 |
Grille métallique + |
2 |
|
A 9 |
Rôti de surlonge |
1,1-1,3 |
Plateau universel |
1 |
|
de bœuf |
|
|
|
|
|
Assaisonnez le bœuf et laissez-le 1 heure au réfrigérateur. |
|
||||
|
|
||||
|
|
|
|||
|
|
Posez-le sur la grille métallique côté graisse vers le haut. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Côtelettes |
0,4-0,6 |
Grille métallique + |
4 |
|
|
0,6-0,8 |
Plateau universel |
1 |
|
|
A 10 |
d'agneau rôties |
|
|||
|
|
|
|
||
Faites mariner les côtelettes d'agneau avec des herbes et des |
|
||||
|
aux herbes |
|
|||
|
|
épices et placez-les sur la grille métallique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français 23
intelligemment Cuisiner
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 23 |
|
|
2019-02-12 1:00:24 |
|
|
||
|
|
|
|
Cuisiner intelligemment
N° |
Aliment |
Poids (kg) |
Accessoire |
|
Niveau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,9-1,1 |
Grille métallique + |
|
2 |
|
|
|
1,1-1,3 |
Plateau universel |
|
1 |
|
A 11 |
Poulet, entier |
|
|
|
|
|
Rincez et nettoyez le poulet. Badigeonnez le poulet d'huile et |
||||||
|
|
|||||
|
|
saupoudrez d'épices. Placez-le côté poitrine vers le bas sur la grille |
||||
|
|
et retournez-le dès que le signal sonore retentit. |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
0,4-0,6 |
Grille métallique + |
|
4 |
|
A 12 |
Poulet, escalopes |
0,6-0,8 |
Plateau universel |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
Faites mariner les escalopes et placez-les sur la grille métallique.
|
|
|
0,3-0,5 |
|
Grille métallique + |
4 |
|
|
|
0,5-0,7 |
|
Plateau universel |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
A 13 |
Truite |
Rincez et nettoyez les poissons et placez-les tête-bêche sur la |
|||
Cuisiner |
|
|
grille métallique. Ajoutez du jus de citron, du sel et des herbes à |
|||
|
|
l'intérieur du poisson. Coupez la surface de la peau à l'aide d'un |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
couteau. Badigeonnez d'huile et de sel. |
|
||
intelligemment |
|
|
|
|
|
|
|
|
côté peau vers le haut. |
|
|
|
|
|
|
|
0,4-0,6 |
|
Grille métallique + |
4 |
|
A 14 |
Filet de saumon |
0,6-0,8 |
|
Plateau universel |
1 |
|
Rincez et nettoyez les filets de steaks. Placez les filets sur la grille, |
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,4-0,6 |
|
Plateau universel |
4 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
0,6-0,8 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A 15 |
Légumes grillés |
Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, |
|||
|
|
|
le poivron, l'oignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les |
|||
|
|
|
d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout |
|||
|
|
|
uniformément sur le plateau. |
|
24 Français
N° |
Aliment |
Poids (kg) |
Accessoire |
|
Niveau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,6-0,8 |
Plateau universel |
|
3 |
|
|
|
|
|
|||
|
Pommes de terre |
0,8-1,0 |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
A 16 |
au four (coupées |
Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans |
||||
|
en deux) |
le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau, côté coupé vers le |
||||
|
|
haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes |
||||
|
|
et d'épices. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,3-0,5 |
Plateau universel |
|
3 |
|
|
Frites au four |
|
|
|||
A 17 |
0,5-0,7 |
|
||||
|
|
|
||||
surgelées |
|
|
|
|
||
|
Répartissez uniformément les frites au four surgelées sur le |
|||||
|
|
|||||
|
|
plateau. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,3-0,6 |
Grille métallique |
|
3 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
0,6-0,9 |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
A 18 |
Pizza surgelée |
Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. Démarrez |
||||
|
|
le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, |
||||
|
|
insérez la grille. Le premier réglage est adapté à la cuisson de pizza |
||||
|
|
italienne fine, le second à celle de pizza épaisse. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,8-1,0 |
Plateau universel |
|
2 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
1,0-1,2 |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
A 19 |
Pizza maison |
Préparez une pizza maison avec la pâte levée et placez-la sur le |
||||
|
|
plateau. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex. : sauce, légumes, |
||||
|
|
jambon et fromage). Démarrez le programme, lorsque le signal |
||||
|
|
sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,5-0,6 |
Grille métallique |
|
2 |
|
|
|
|
|
|||
|
Pâte à levure de |
0,7-0,8 |
|
|||
|
|
|
|
|||
A 20 |
|
|
|
|
||
fermentation |
Préparez la pâte dans un bol, recouvrez d'un film étirable. Placez au |
|||||
|
||||||
|
|
centre de la grille. Le premier réglage est adapté à la cuisson de la |
||||
|
|
pâte à pizza et à gâteau, le second à celle de la pâte à pain. |
||||
|
|
|
|
|
|
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 24 |
|
|
2019-02-12 1:00:24 |
|
|
||
|
|
|
|
Conformément à la norme EN 60350-1
1. Faire cuire
Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé. Positionnez toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant.
Type |
Accessoire |
Niveau |
Types de |
Temp. (°C) |
Temps |
|
d'aliment |
chauffage |
(min) |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
165 |
25-30 |
|
Gâteaux de |
Plateau universel |
|
|
|
|
|
2 |
|
160 |
28-33 |
|||
petite taille |
|
|||||
|
|
|
|
|
||
|
|
1+4 |
|
155 |
35-40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sablés |
Plateau universel |
1+4 |
|
140 |
35-40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grille métallique + moule à |
2 |
|
160 |
35-40 |
|
|
|
|
|
|
||
Génoise |
fond amovible |
2 |
|
160 |
35-40 |
|
(à revêtement noir, |
|
|||||
|
|
|
|
|
||
|
ø 26 cm) |
1+4 |
|
155 |
45-50 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Grille métallique + 2 moules |
1 placé en |
|
|
|
|
|
à gâteau à fond amovible * |
|
160 |
70-80 |
||
|
diagonale |
|
||||
|
(revêtement noir, ø 20 cm) |
|
|
|
||
Tarte aux |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Plateau universel + Grille |
|
|
|
|
||
pommes |
|
|
|
|
||
métallique + 2 moules à |
|
|
|
|
||
|
1+3 |
|
160 |
80-90 |
||
|
gâteau à fond amovible ** |
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
(revêtement noir, ø 20 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule dans le fond
àgauche et un moule à l’avant à droite.
**Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante : au centre, l'un au-dessus de l'autre.
2. Faire griller
Faites préchauffer le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril.
Type |
Accessoire |
Niveau |
Types de |
Temp. |
Temps |
|
d'aliment |
chauffage |
(°C) |
(min) |
|||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Toasts de pain |
Grille métallique |
5 |
|
250 |
1-2 |
|
blanc |
|
(max) |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Grille métallique + |
|
|
|
|
|
Hamburgers* |
Plateau universel |
4 |
|
250 |
1er 18 à 22 |
|
(x 12) |
(pour récupérer le jus de |
1 |
|
(max) |
2ème 7 à 10 |
|
|
cuisson) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Retournez après les 2/3 du temps de cuisson.
3. Rôtissage
Type |
Accessoire |
Niveau |
Types de |
Temp. |
Temps |
|
d'aliment |
chauffage |
(°C) |
(min) |
|||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Grille métallique + |
|
|
|
|
|
Poulet entier* |
plateau universel |
3 |
|
205 |
80-100 |
|
(pour récupérer les |
1 |
|
||||
|
|
|
|
|||
|
égouttures) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Retournez à mi-cuisson.
Français 25
intelligemment Cuisiner
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 25 |
|
|
2019-02-12 1:00:24 |
|
|
||
|
|
|
|
Entretien
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidis avant de les nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs.
Intérieur du four
•Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l’eau chaude savonneuse.
•Ne nettoyez jamais manuellement le joint d'étanchéité de la porte.
•Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez uniquement un nettoyant spécial four traditionnel.
•Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
Parois externes du four
Pour le nettoyage de l'extérieur du four, porte, poignée et affichage, utilisez un chiffon propre et un nettoyant doux ou de l’eau chaude savonneuse et séchez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chiffon sec.
De la graisse et de la saleté peuvent subsister, en particulier autour de la poignée en raison de l'air chaud provenant de l'intérieur. Il est conseillé de nettoyer la poignée après chaque utilisation.
Accessoires
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'un torchon. Pour ôter les impuretés incrustées, faites tremper les accessoires utilisés dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de le laver.
Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement)
Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent être salies par de l'huile et de la graisse éclaboussées par l'air circulant durant le chauffage par convection. Toutefois, ces impuretés brûlent lorsque la température du four atteint ou dépasse 200 °C.
1.Retirez tous les accessoires du four.
2.Nettoyez l'intérieur du four.
3.Sélectionnez le mode Cuisson par convection et exécutez le cycle pendant une heure.
26 Français
REMARQUE
Les pièces catalytiques sont couvertes sur un seul des 3 cotés, selon le modèle.
Retrait de la porte
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte ; si toutefois un retrait est nécessaire (ex. : pour des besoins de nettoyage), suivez les instructions ci-dessous.
ATTENTION
La porte du four est lourde.
1. Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières vers l'extérieur.
2. Faites remonter la porte d'environ 70°. Saisissez chaque côté de la porte en son milieu et tirez-la légèrement vers vous tout en la soulevant
jusqu'à ce les charnières se désengagent.
70°
3.Après nettoyage, répétez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour refixer la porte. La fixation de
la charnière doit être fermée de chaque côté.
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 26 |
|
|
2019-02-12 1:00:25 |
|
|
||
|
|
|
|
Retrait des vitres de la porte
La porte du four est équipée de 3 vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ces vitres peuvent être retirées pour être nettoyées.
AVERTISSEMENT
Pour nettoyer les vitres de la porte du four, retirez-la du four.
1. Retirez les 2 vis situées sur les côtés gauche et droit de la porte.
01
02
01 Vitre 1
02 2 caoutchoucs de guidage
2.Détachez l'habillage et retirez les vitres 1, 2 ainsi que les 2 caoutchoucs de guidage de la porte.
01
02 03
04 |
3.Après avoir nettoyé les vitres, procédez au réassemblage en répétant les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse. Respectez les positions correctes des vitres en vous aidant de l'illustration ci-dessus.
01 Couvrez-le
02Caoutchoucs de guidage (droite et gauche)
03 Vitre 2
04 Vitre 1
REMARQUE
Lors de la pose de la vitre intérieure n°1, veillez à ne pas utiliser la vitre n°2 et à diriger la face imprimée vers le bas.
Collecteur d'eau
01
01 Collecteur d'eau
Le collecteur d'eau ne collecte pas seule l'humidité excessive émanant de la cuisson mais il collecte également les résidus d'aliments. Videz et nettoyez régulièrement le collecteur d'eau.
AVERTISSEMENT
En cas de fuite d'eau depuis le collecteur d'eau, contactez un centre de dépannage Samsung.
Français 27
Entretien
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 27 |
|
|
2019-02-12 1:00:25 |
|
|
||
|
|
|
|
Entretien
Entretien
Retrait des glissières latérales (selon le modèle)
1. Appuyez au centre de la partie supérieure de la glissière.
2. Faites pivoter la glissière latérale d'environ 45°.
3. Tirez sur la glissière latérale et retirez-la des deux fixations inférieures.
28 Français
Ampoules
1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2.Remplacez l'ampoule.
3.Nettoyez le cache en verre.
4. Une fois terminé, suivez l'étape 1 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinsérer le cache en verre.
AVERTISSEMENT
•Avant de remplacer une ampoule, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation.
•Utilisez uniquement des ampoules de 25-40 W/220-240 V, résistant à une chaleur de 300 °C. Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
•Utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez une ampoule halogène. Cela permet d'éviter que l'ampoule ne soit pas abîmée par des empreintes de doigts ou de la transpiration, ce qui réduirait sa durée de vie.
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 28 |
|
|
2019-02-12 1:00:26 |
|
|
||
|
|
|
|
Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.
Problème |
|
Cause |
|
Action |
|
|
|
|
|||
Les boutons ne peuvent |
• S'il y a des corps étrangers |
• Retirez les corps étrangers et |
|||
pas être réinitialisés |
|
entre les boutons |
|
réessayez. |
|
correctement. |
|
|
|
|
|
• |
Touchez le modèle : s'il y a de |
• |
Retirez l'humidité et réessayez. |
||
|
|||||
|
|
l'humidité sur l'extérieur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Si la fonction de verrouillage |
• |
Vérifiez si la fonction de |
|
|
|
est réglée |
|
verrouillage est réglée. |
|
|
|
|
|||
L'heure n'est pas affichée. |
• En cas de coupure de courant |
• Vérifiez s'il est sous tension. |
|||
|
|
|
|||
Le four ne fonctionne pas. |
• En cas de coupure de courant |
• Vérifiez s'il est sous tension. |
|||
|
|
|
|||
Le four s'arrête en cours |
• S'il est débranché de la prise |
• Remettez-le sous tension. |
|||
de fonctionnement. |
|
d'alimentation |
|
|
|
|
|
|
|||
L'appareil s'éteint lors du |
• Si la cuisson continue dure |
• Après une longue cuisson, |
|||
fonctionnement. |
|
longtemps |
|
laissez le four refroidir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Si le ventilateur de |
• |
Écoutez le bruit émis par le |
|
|
|
refroidissement ne fonctionne |
|
ventilateur de refroidissement. |
|
|
|
pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Si le four est installé dans |
• |
Maintenez les espaces spécifiés |
|
|
|
un endroit qui n'est pas bien |
|
dans le guide d'installation du |
|
|
|
ventilé |
|
produit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Lors de l'utilisation de |
• |
Utilisez une seule fiche. |
|
|
|
plusieurs fiches d'alimentation |
|
|
|
|
|
dans la même prise |
|
|
|
|
|
|
|||
Le four n'est pas sous |
• En cas de coupure de courant |
• Vérifiez s'il est sous tension. |
|||
tension. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
L'extérieur du four |
• Si le four est installé dans |
• Maintenez les espaces |
|||
est trop chaud lors du |
|
un endroit qui n'est pas bien |
|
spécifiés dans le guide |
|
fonctionnement. |
|
ventilé |
|
d'installation du produit. |
|
|
|
|
|
|
Problème |
|
Cause |
Action |
|
|
|
|
|
|
La porte ne peut pas être |
• S'il y a des résidus d'aliments |
• Nettoyez le four correctement |
|
|
ouverte correctement. |
|
entre la porte et l'intérieur du |
puis ouvrez à nouveau la porte. |
|
|
|
produit |
|
|
|
|
|
|
|
L'éclairage intérieur est |
• Si l'ampoule s'allume puis |
• L'ampoule s'éteint |
|
|
faible ou ne s'allume pas. |
|
s'éteint |
automatiquement après un |
|
|
|
|
certain laps de temps pour |
|
|
|
|
économiser de l'énergie. |
|
|
|
|
Vous pouvez la rallumer |
|
|
|
|
en appuyant sur le bouton |
|
|
|
|
d'éclairage du four. |
|
|
|
|
|
|
|
• |
Si l'ampoule est recouverte |
• Nettoyez l'intérieur du four |
|
|
|
de corps étrangers lors de la |
puis vérifiez. |
|
|
|
cuisson |
|
|
|
|
|
|
|
Une décharge électrique |
• Si l'alimentation n'est pas |
• Vérifiez si l'alimentation n'est |
|
|
se produit sur le four. |
|
correctement mise à la terre |
pas correctement mise à la |
|
|
|
|
terre. |
|
|
• |
Si vous utilisez une fiche sans |
|
|
|
|
|
||
|
|
mise à la terre |
|
|
|
|
|
|
|
De l'eau goutte. |
• Dans certains cas, il se peut |
• Laissez le four refroidir puis |
|
|
|
|
qu'il y ait de l'eau ou de la |
essuyez avec un chiffon sec. |
|
Il y a de la vapeur à |
|
|
||
|
vapeur selon les aliments. |
|
|
|
travers une fissure dans |
|
|
|
|
|
Il ne s’agit pas d’un |
|
|
|
la porte. |
|
|
|
|
|
dysfonctionnement du produit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Il reste de l'eau dans |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
votre four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La luminosité à l'intérieur |
• La luminosité varie en fonction |
• Les changements de puissance |
|
|
du four varie. |
|
des changements de la |
d'alimentation durant la |
|
|
|
puissance d'alimentation. |
cuisson ne sont pas des |
|
|
|
|
dysfonctionnements, il ne tient |
|
|
|
|
pas lieu de s'inquiéter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français 29
Dépannage
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 29 |
|
|
2019-02-12 1:00:26 |
|
|
||
|
|
|
|
Dépannage
Dépannage
Problème |
|
Cause |
|
Action |
|
|
|
|
|
||
La cuisson est terminée, |
• Le ventilateur fonctionne |
• Ceci n'est pas un |
|
||
mais le ventilateur |
|
automatiquement pendant un |
|
dysfonctionnement du |
|
de refroidissement |
|
certain laps de temps pour |
|
produit, il ne tient pas lieu de |
|
fonctionne toujours. |
|
ventiler l'intérieur du four. |
|
s'inquiéter. |
|
|
|
|
|
||
Le four ne chauffe pas. |
• Si la porte est ouverte |
• Fermez la porte et redémarrez. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
• |
Si les commandes du four |
• |
Reportez-vous au chapitre sur |
|
|
|
n'ont pas été correctement |
|
le fonctionnement du four et |
|
|
|
configurées |
|
réinitialisez le four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Si le fusible de votre habitation |
• |
Remplacez le fusible ou |
|
|
|
a sauté ou si le disjoncteur a |
|
réenclenchez le disjoncteur. |
|
|
|
été déclenché |
|
Si ce problème se reproduit |
|
|
|
|
|
fréquemment, contactez un |
|
|
|
|
|
électricien. |
|
|
|
|
|
||
De la fumée s'échappe |
• Lors du fonctionnement initial |
• De la fumée peut s'échapper |
|
||
lors du fonctionnement. |
|
|
|
du système de chauffe lorsque |
|
|
|
|
|
vous utilisez le four pour la |
|
|
|
|
|
première fois. Ceci n'est pas un |
|
|
|
|
|
dysfonctionnement, et si vous |
|
|
|
|
|
lancez le four 2 ou 3 fois, cela |
|
|
|
|
|
ne devrait plus arriver. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
S'il y a des aliments sur le |
• |
Laissez le four refroidir |
|
|
|
système de chauffe |
|
suffisamment et retirez les |
|
|
|
|
|
aliments du système de |
|
|
|
|
|
chauffe. |
|
|
|
|
|
||
Il y a une odeur de brûlé |
• En cas d'utilisation de |
• Utilisez des récipients en |
|
||
ou de plastique lorsque |
|
récipients en plastique ou |
|
verre adaptés à de hautes |
|
vous utilisez le four. |
|
autres ne résistant pas à la |
|
températures. |
|
|
|
chaleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 Français
Problème |
Cause |
Action |
|
|
|
Le four ne cuit pas |
• Si la porte est souvent ouverte |
• N'ouvrez pas fréquemment |
correctement. |
durant la cuisson |
la porte sauf si vous cuisez |
|
|
des aliments qui doivent |
|
|
être retournés. Si la porte |
|
|
est fréquemment ouverte, la |
|
|
température intérieure sera |
|
|
inférieure et cela affectera les |
|
|
résultats de votre cuisson. |
|
|
|
Lors du nettoyage par |
• Ceci est dû au fait que le |
• Ceci n'est pas un |
pyrolyse, l'appareil est |
nettoyage par pyrolyse utilise |
dysfonctionnement du |
chaud. |
de hautes températures. |
produit, il ne tient pas lieu de |
|
|
s'inquiéter. |
|
|
|
Il y a une odeur de brûlé |
• Le nettoyage par pyrolyse |
• Ceci n'est pas un |
lors du nettoyage par |
utilise de hautes températures, |
dysfonctionnement du |
pyrolyse. |
donc vous pouvez sentir une |
produit, il ne tient pas lieu de |
|
odeur de brûlé des résidus |
s'inquiéter. |
|
d'aliments. |
|
|
|
|
Le nettoyage à la vapeur |
• Ceci est dû à une trop haute |
• Laissez le four refroidir puis |
ne fonctionne pas. |
température |
utilisez-le |
|
|
|
NV68R3375BS_EF_DG68-00751F-00_FR+NL+DE.indb 30 |
|
|
2019-02-12 1:00:26 |
|
|
||
|
|
|
|