Samsung MH19VP2, MH30VP2X, MH19VP2X, MH18VP2X, MH18VP2 Manual

0 (0)
ENGLISH
OWNERS INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DUTILISATION
ISTRUZIONI PER LUSO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
MULTI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
( Cool and Heat )
ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT
( Refrigeración y Calefacción )
CLIMATISEUR DE TYPE MULTIPLE
( Refroidissement et Chauffage )
CONDIZIONATORE DARIA PER PIÙ AMBIENTI AD UNITÀ SEPARATE
( Raffreddamento e Riscaldamento )
AR CONDICIONADO MULTI SPLIT
( Refrigeração e Aquecimento )
RAUMKLIMAGERÄT IN MEHRFACH GETEILTER AUSFÜHRUNG
( Kühlen und Wärmen )
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY ( æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘ )
ääééååççÄÄííççõõââ ääééççÑÑààññààééççÖÖêê ëëààëëííÖÖååõõ ëëèèããààíí ((ééııÎÎÊÊÂÂÌÌËË ËË ÓÓ··ÓÓÂÂ))
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G R DB98-23002A(1)
MH18VP2-09
MH19VP2-07
MH19VP2-12
MH30VP2-09
MH30VP2-12
E§§HNIKA
RUSSIAN
I-2
Precauzioni per la Sicurezza
Gli precauzioni Sicurezza seguente devono essere preso quando usando vostro aria condizionata.
Gli utenti di questo prodotto sono avvertito che non provare a riparare
di questo prodotto alla sua discrezione. Invece, sono richiesto a
contattare direttamente al centro servizio desinato o la presa che il
prodotto ha acquistato.
Non versare qualche sorto della liquida nella unita.
Dovrei questo succede, staccare o l’interrutore principale della unita
e contattare un centro servizio autorizato.
Non inserire qualcosa fra le pale della presa d’aria perchè il ventaglio
interno può essere dannegiato e poteva causare la ferita.
Mantenere i bambini lontano dalla unita.
Non mettere qualche ostacoli davanti la unita.
Non spruzzare la liquida di qualche sorto nella unita interna.
Dovrei questo succeed, l’interrutore off dell’interruzione ha usato per
vostro d’aria condizionata e conttare vostro specialista d’installazione.
Accertarsi che l’unita è ventagliato corretamente ai tutti tempi:
Non mettere tessuta o altri materiali sopra questo.
Se il telecomando di radio non sarà essere usato per un lungo tempo,
rimuovere le batterie. (Se applicabile)
Quando usando un telecomando di radio, la distanza non dovrei essere
più di 7 metri dall’aria condizionata. (Se applicabile)
AVVERTIMENTO
M
ENTRE OPERAZIONE
Non immagazzinare o imbarcare l’aria condizionata rovesciato o da un
lato per evitare il danno al compressore.
L’applicazione non è inteso per usare dai bambini piccoli o le persone
debole senza sorveglianza: I bambini piccoli dovrebbe essere
sorvegliato per assicurare che non giocare con l’applicazione.
Il corrente Massimo è misurato secondo al standardo IEC per la
sicurezza e il corrente è misurato secondo il standardo ISO per
l’efficienza dell’energia.
ALTRI
Prima cacciare il dispositivo, questo è necessario per tirare dietro gli
elementi batterie e sbarazzarsi di loro sicurezza per la razione del
riciclaggio.
Quando bisogna a disporre della unita, consultare vostro venditore.
Se i tubi sono rimosso incorettamente, la refrigerante può soffiare fuori
e venire nel contatto con vostro pelle, causa ferire.
Liberando la refrigerante nella atmosfera anche i danni delle ambiente.
Prego a riciclaggiare o disporre del assemblaggio di materiale per
questo prodoto nel modo responsabile ambientalemente.
PREDISPOSIZIONE DELLA
UNITA
Rischio della scossa. Può causare il danno o la morte. Scollegare tutti
erogazioni del potenza elettrico remoto prima il servizio, l’installazione o
la pulizie. Questo deve essere fatto dalla manifattura o suo agente
servizio o una persona qualificata simile per evitare un rischio.
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
Contenuti
I-3
ITALIANO
P
REPARAZIONE DEL CONDIZIONAT ORE D
ARIA
Precauzioni per la Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veduta delle Unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Telecomando-Tasti e Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Telecomando Cablato-Tasti e Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controllore Centralizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzione Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A
ZIONAMENTO DEL CONDIZIONATORE D
ARIA
Selezione della modalità di funzionamento automatico . . . . . . . . . 13
Raffreddamento dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Riscaldamento dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modifica immediata della temperatura dell’ambiente . . . . . . . . . . . 16
Eliminazione dell’umidità in eccesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aerazione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Regolazione in verticale della direzione del flusso d’aria . . . . . . . 19
Regolazione in orizzontale della direzione del flusso d’aria . . . . . 19
P
ROGRAMMAZIONE DEL CONDIZIONATORE D
ARIA
Registrazione dell’On Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Registrazione dell’Off Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Regolazione del Timer Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
R
ECOMENDACIONES DE USO
Suggerimenti operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Temperature ed umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impiego del condizionatore d’aria senza telecomando . . . . . . . . . 24
Risoluzione dei problemi più comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pulizia del condizionatore d’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pulizia Deoderante e Filtro Bio (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri
rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati
dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Veduta delle Unità

I-4
II disegno e la forma saranno cambiati a seconda del modello.
Unità Interna
Filtro dell’aria
(sotto la griglia)
Alette flusso d’aria
(uscita)
Presa d’aria
Griglia auto
Sensore telecomando
On/Off interruttore
Setting ventaglio
velocità
Indicatore sonno timer
Indicatore timer
Indicatore operazione
Set temperatura &
stanza temperatura
Se vuoui accende/spegnere il display mentre operazione,
premere il bottone sul controllo remoto.
Il sensore temperatura della stanza rilleva la temperatura
intorno il sensore, e mostra la temperatura sul display.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Sensore stanza temperatura
I-5
ITALIANO
Unità Esterna
MH18VP2X MH19VP2X
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola di collegamento
Unità Esterna
MH30VP2X
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola di collegamento
Se il cambiatore di calore nell'unita esterna prende polveroso, l'efficente fresca puo cadere.
Cosi pulisce il cambiatore di calore con l'acqua quando diventa polveroso, attenti quando lava il
superficio del cambiatore di calore, perchè questo è molto acuto.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
I-6

Telecomando-Tasti e Display

Indicatore trasmissione
telecomando
Indicatore batteria scarica
Velocità ventilatore
Modalità Sleep
Registrazione On Timer
Tasto selezione modalità
(Automatica, Raffreddamento,
Deumidificazione, Ventilatore,
Riscaldamento)
Tasto regolazione velocità ventilatore
Tasto selezione delle modalità Turbo
Tasto On Timer
Tasto Off Timer
Bottone On/Off
Bottone On/Off digitale
Tasto oscillazione
Set Timer/Bottone Cancella
Tasto selezione delle modalità Sleep
Modalità operativa( Automatica,
Raffreddamento, Deumidificazione,
Ventilatore, Riscaldamento)
Modalità Turbo
Regolazione temperatura
Direzione flusso d’aria
Registrazione Off Timer
Tasti regolazione temperatura
I-7
ITALIANO

Telecomando Cablato - Tasti e Display

Il controllore rimoto filo metallico è un accessori opzionali e questo è installato sul muro.
Per usare il controllore rimoto filo metallico, riferisce al manuale appropriato.
Tasto per la selezione delle modalità
Indicatore
comunicazione errori
Registrazione On Timer
Registrazione Off Timer
Indicatore test
Set Timer/
Bottone Cancella
Tasto test
Tasti regolazione
temperatura
Indicatore sbrinamento
Modalità di funzionamento
Indicatore controllo centralizzato
(Nel caso d’installazione del controllore centralizzato)
Tasto reset filter
Tasto oscillazione
Regolazione temperatura
Velocità ventilatore
Direzione flusso d’aria
Indicatore segnale filtro
Bottone On/Off
Tasto regolazione
velocità del ventilatore
Indicatore Acceso/Spento
Bottone Timer
Il tasto è solo per il vostro specialista d’installazione. NON dovete mai premerlo.
Dopo aver pulito il filtro d’aria, premete il tasto , se il filtro è installato.
Poi il telecomando cablato mostrerà l’indicatore FILTER SIGN quando sarà il momento
di pulire il filtro d’aria; vedete la pagine 26 o 27.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
I-8

Controllore Centralizzato

Il controllore centralizzato è un accessori opzionale e è installato sul muro.
Per usare il controllore centralizzato, riferisce al manuale appropriato.
Lampada Operativo
Tasto tutto On
Tasto tutto Off
Indicazioni On/Off
Tasti On/Off
Indice
Questa lampada operativa offerta uguale quando solo un’aria
condizionata collegata al controllore centralizzato è operativa.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Vista Frontale
I-9
ITALIANO
Interuttore Mode Operativa
COOL
AUTO
HEAT
Scegliere il modo operativo appropriato con Interruttore Modo Operativo che
permette il utente per scegliere fra il modo Cool/Auto/Heat.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Vista Fianca
Loading...
+ 19 hidden pages