OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
азлнкмдсаь ийгъбйЗДнЦгь
MH18VP2-09
MH19VP2-07
MH19VP2-12
MH30VP2-09
MH30VP2-12
MULTI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ( Cool and Heat )
ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT ( Refrigeración y Calefacción )
CLIMATISEUR DE TYPE MULTIPLE ( Refroidissement et Chauffage )
CONDIZIONATORE D’ARIA PER PIÙ AMBIENTI AD UNITÀ SEPARATE ( Raffreddamento e Riscaldamento )
AR CONDICIONADO MULTI SPLIT ( Refrigeração e Aquecimento ) RAUMKLIMAGERÄT IN MEHRFACH GETEILTER AUSFÜHRUNG ( Kühlen und Wärmen )
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY ( æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘ )
дйезДнзхв дйзСасайзЦк лалнЦех лиган (йıО‡К‰ВМЛВ Л У·У„ В‚)
RUSSIAN E§§HNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
E S F I P D G R DB98-23002A(1)
Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/global/register
Die folgende Vorsichtsmaßnahmen müßen genommen werden, wenn Sie die Klimaanlage benutzen.
VORWARNUNG |
Die Gefahr des elektrischen Schlags. • Können der Verletzung oder |
|
dem Tod verursachen. • Alle Fern Elektrische Strom Lieferungen vor |
||
|
|
der Reparatur, Installation oder der Reinigung abstellen. • Diese |
|
|
Sache muß vom Hersteller oder dem Dienst Vertreter oder änlichem |
|
|
Fachmann bedient werden, eine Gefahr zu vermeiden. |
|
|
|
|
|
|
BEIM BETRIEB
BESEITIGUNG DER EINHEIT
ANDERES
Der Benutzer dieses Produkts wird gewarnt, die Reparatur dieses Produkts selber nicht zu versuchen. Statt dessen, sind sie gebitten, mit einem bestimmten Kundendienst oder einem Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben, in Kontakt stehen.
Keine Flüssigkeit nie in die Einheit verschütten. Wenn es passiert, ziechen Sie den Stecker oder die Hauptschaltung aus der Einheit und mit einem autorisierten Kundendienst in Kontakt stehen.
Keine Sache zwischen den Luftauslaßblätter einlegen, weil das Innerventil beschädigt werden und der Verletzung verursachen kann. Die Kinder von der Einheit fern halten.
Keine Hindernisse Vorderseite der Einheit legen.
Keine Flüssigkeit in die Innenraumeinheit spritzen.
Wenn es passiert, den Brecher Ihrer Klimaanlage ausschalten und mit Ihrem Installations-fachmann in Kontakt stehen.
Sicherstellen, daß Sie die Einheit jederzeit richtig belüften; Keine Tücher oder andere Sache über das Gerät legen.
Wenn die drahtlose Fernbedienung für lange Zeit nicht gebraucht wird, entfernen Sie die Batterien. (Wenn es anwendbar ist.)
Wenn Sie eine drahtlose Fernbedienung benutzen, muß die Entfernung mehr als 7 Meter von der Klimaanlage sein. (Wenn es anwendbar ist.)
Bevor Sie das Gerät wegwerfen, ist es nötig, die Batteriezellen herausnehmen und für die Wiederzuverwertung sicher loswerden.
Wenn Sie die Einheit beseitigen möchten, Ihrem Händler konsultieren. Wenn die Leitungen unrichtig entfernt werden, kann das Kältemittel ausblasen und mit Ihrer Haut in Kontakt kommen, die Verletzung verursachen. Das Kältemittel in der Atmosphäre beschädigt auch die Umwelt.
Bitte verwerten Sie wieder oder beseitigen Sie das Packungsmaterial für dieses Produkt in einer Umweltschutz Weise.
Nie die Klimaanlage verkehrt oder seitlich lagern oder versenden, der Schaden zum Kompressor zu vermeiden.
Das Gerät darf die kleine Kindern oder die Kranken ohne Aufsicht nicht benutzt werden: Die kleine Kindern müßen beaufsichtigt werden, daß sie mit dem Gerät nicht spielen dürfen.
Der Max. Strom wird nach dem IEC Standard für die Sicherheit gemessen und der Strom wird nach dem ISO Standard für die Energie Fähigkeit gemessen.
D-2
Inhalt |
|
VORBEREITEN DER KLIMAANLAGE |
|
■ Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
2 |
■ Ansicht der Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
■ Fernbedienung - Tasten und Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
■ Draht-Fernbedienungsapparat - Tasten und Display . . . . . . |
7 |
■ Zentralisierter Fernbedienungsapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
■ Das Sicherheitsnetz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
■ Inbetriebsnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
■ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . . . |
12 |
BEDIENUNG DER KLIMAANLAGE |
|
■ Wählen des Automatischen-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
■ Kühlen des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
■ Heizen des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
■ Schnelles Ändern der Raumtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
■ Entfernen von übermäßiger Feuchtigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
■ Belüften des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
■ Einstellen der vertikalen Luftströmungsrichtung . . . . . . . . . |
19 |
■ Einstellen der horizontalen Luftströmungsrichtung . . . . . . . |
19 |
PROGRAMMIERUNG DER KLIMAANLAGE |
|
■ On Timer Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
■ Off Timer Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
■ Schlafprogrammierung mit dem Sleep-Timer . . . . . . . . . . . . |
22 |
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER KLIMAANLAGE |
|
■ Empfehlungen für den Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
■ Temperatur - und Feuchtigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
■ Bedienen der Klimaanlage ohne Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . |
24 |
■ Fehlersuche und - Behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
■ Reinigen der Klimaanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
■ Reinigung des Desodorierung und Biofilter (Option) . . . . . . . . . . . |
27 |
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoffiichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
DEUTSCH
D-3
Das Muster und die äußere Form ändern sich gemäß dem Modell.
Innenraumeinheit
Auto-grill |
Lufteinlaß |
Raum Temperatur Sensor |
|
Ein/Aus Schalter |
Luftfilter |
|
(unter dem Gitter) |
Fernbedienungs-Sensor |
|
Luftströmungslamellen |
(Auslaß)
Timer Blinker |
Schlaf Timer Blinker
Betrieb Blinker
Temperatur & Raum-
temperatur einstellen
Fan Geschwindigkeit
Einstellung
Bemerkung Wenn Sie die Anzeige bei der Arbeit an/ab-schalten möchten, die Taste auf der Fernbedienung drücken.
Der Raum Temperatur Sensor spürt die Lufttemperatur um den Sensor, und zeigt die Temperatur auf der Anzeige.
D-4
Ausseneinheit MH18VP2X MH19VP2X
Luft Einlass (Rückseite)
Luft Auslass
Verbindungsklappe
Ausseneinheit MH30VP2X
Luft Einlass (Rückseite)
Luft Auslass
Verbindungsklappe
Bemerkung Wenn Hitz-wechsel in der Au eneinheit staubig ist, wird Kühlungsfähigkeit fallen. Drum der Hitz-wechsel mit Wasser reinigen, wenn es staubig ist. Jedoch, wenn
Sie die Fläche des Hitz-wechsels waschen, sorgfältig machen, weil es sehr scharf ist.
DEUTSCH
D-5
Fernbedienung |
Betriebsart( |
Automatisch, |
|
Kühlen, |
Trocknen, |
||
Übertragungsanzeiger |
|||
Ventilator, |
Heizen) |
||
|
|||
Batteriespannungsanzeige |
Turbo-Modus |
|
|
Ventilatorgeschwindigkeit |
|
||
Temperatur Einstellung |
|||
|
|||
Sleep-Modus |
Luftströmungsrichtung |
||
|
|
||
On Timer Einstellung |
Off Timer Einstellung |
||
|
|
||
An/Ab Taste |
Temperatureinstelltasten |
||
Modus-Auswahltaste |
|||
|
|
||
(Automatisch, Kühlen, |
|
|
|
Trocknen,Ventilator, Heizen) |
Digital An/Ab Taste |
||
Taste zur Einstellung der |
Schaukel Taste |
||
Ventilatorgeschwindigkeit |
|||
Turbo Modus Auswahltaste |
|
|
|
On Timer Taste |
Timer Einstellung/Abstelltaste |
||
Off Timer Taste |
Schlaf Modus Auswahltaste |
||
|
D-6
Die Draht-fernbedienung sit ein Option-zubehörteil und es wird an der Wand installiert. Der Draht
Fernbedienungsapparat zu benutzen, beziehen sich auf ein entsprechende Aufstellunghandbuch.
|
|
|
|
Betriebs-Modus |
|
|
|
|
|
|||
Defrost Blinker |
|
|
|
|
|
Zentral Kontroll-Blinker (Im Fall der Installation |
||||||
|
|
|
|
|
das Zentrali ierter Fernbedienung sapparat) |
|||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kommunikation-Fehler |
|
Blinker |
Temperatureinstellung |
On Timer Regulierung |
Ventil-Geschwindigkeit |
Off Timer Regulierung |
Luftströmungsrichtung |
Test Blinker |
Filterzeichen-Blinker |
|
An/Ab Taste |
Temperatureinstell Tasten |
On/Off Blinker |
|
|
Schaltuhr Taste |
Taste zur Einstellung der |
|
Ventilator-geschwindigkeit |
Timer Einstellung/ |
Schaukel Taste |
Abstelltaste |
|
Test Taste |
Filter Reset Taste |
|
DEUTSCH |
|
Modus Auswahl Taste |
Bemerkung |
Taste ist nur für Ihren Installation-Spezialist. Sie dürfen sie NICHT drücken. |
Nach der Reinigung des Luft-Filters, die Taste drücken,wenn das Filter installiert ist. Die Draht-Fernbedienungsapparat wird die FILTER SIGN Blinker einstellen, wenn es Zeit das Luft Filter zu reinigen ist; siehe auf Seite 26 oder 27.
D-7
Der Zentralisierte Kontrollappart ist ein Option-zubehörteil und es wird an der Wand installiert.
Der Zentralisierte Fernbedienungsapparat zu benutzen, beziehen sich auf ein entsprechende Aufstellunghandbuch.
Vorderseite Ansicht
Betriebslampe |
Alle ON Taste |
Alle OFF Taste
On/Off Blinker
On/Off Tasten
Register
Bemerkung Die Betriebslampe schaltet ein, auch wenn nur mit dem Zentralisierten Kontrollapparat angeschloßene Klimaanlage in Betrieb ist.
D-8
Seiten Ansicht
Betriebs Mode Schalter
COOL
AUTO
HEAT
Bemerkung Die geeignete Betriebsmode mit dem Betriebsmode Schalter wählen,
daß dem Benutzer unter der Kühl/Auto/Heizen Mode zu wählen ermöglicht.
DEUTSCH
D-9