A fényképezĘgép számítógéppel történĘ
együttmĦködéséhez elĘször telepítse az
alkalmazásszoftvert. Miután ezt megtette, a
fényképezĘgépen tárolt képeket áttöltheti a
számítógépre, és megszerkesztheti azokat
egy képszeresztĘ programmal. (84. oldal)
Készítsen egy fényképet. (20. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezĘgép USB aljzatához.
(86. oldal)
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát.
Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja
meg a fényképezĘgép gombját, hogy
bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZėT (Explorer)
és keresse meg a [Removable Disk]
(CserélhetĘ lemez) meghajtót. (87. oldal)
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásárolt.
A fényképezõgép használata elõtt kérjük, olvassa el fi gyelmesen
a felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat,
hozza el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és
írja le a hibás mĦködés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
MielĘtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény),
ellenĘrizze, hogy a fényképezĘgép megfelelĘen mĦködik-e,
hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem
vállal felelĘsséget a fényképezĘgép hibás mĦködésébĘl eredĘ
veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levĘ
fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a
fényképezĘgéprĘl másol át képeket a számítógépre, gyĘzĘdjön meg
arról, hogy a fényképezĘgépet és a számítógépet a készülékkel
szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó
nem vállal felelĘsséget a memóriakártyán levĘ képek elvesztéséért
vagy sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
A kézikönyv tartalma és ábrái elõzetes bejelentés nélkül
változhatnak a fényképezõgép funkcióinak bõvítése esetén.
Ä
Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Ä
Az Adobe és a Reader védjegy vagy bejegyzett védjegy az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és
terméknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
1
Veszély
Figyelmeztetés
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezĘgépet. Ez tüzet, sérülést,
áramütést vagy a fényképezĘgép sérülését okozhatja, a belsĘ
vizsgálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedĘ vagy a
Samsung fényképezĘgép szervize végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok
közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezõgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül,
ne használja fényképezõgépét. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet,
majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung
Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket,
mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezõgép belsejébe fémbõl készült vagy
gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya
foglalatán vagy akkumulátor-rekeszén keresztül. Ez tĦzhöz vagy
áramütéshez vezethet.
Ne mĦködtesse a fényképezĘgépet nedves kézzel. Fennáll az
áramütés veszélye.
2
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket
okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében.
Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok
szeméhez, károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a
gyermekektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az elem vagy a kamera kis méretĦ összetevĘinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a
fényképezĘgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához
vezethet. Amennyiben a fényképezĘgép túlmelegedik, kapcsolja
ki és hagyja néhány percig lehĦlni.
Ne hagyja a fényképezĘgépet olyan helyeken, ahol rendkívül
magas hĘmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt
jármĦ, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentĘs
hĘmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezĘgépet
szélsĘséges hĘmérséklet hatásának teszi ki, árthat belsĘ
összetevĘinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezĘgép használata közben ne takarja le azt és a töltĘt.
EllenkezĘ esetben túlmelegedhet, aminek következtében a
fényképezĘgép burkolata deformálódhat vagy tĦz keletkezhet.
A fényképezĘgépet és tartozékait mindig jól szellĘzĘ helyen
használja.
Vigyázat
Tartalomjegyzék
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések
hiányában könnyĦ vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat.
- Csak a kamerának elĘírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tĦzbe az elemet.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
akkumulátort. EllenkezĘ esetben az elembĘl kiszivároghat a korrozív
elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezĘgép összetevĘit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne
érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezĘ
esetben égési sebeket okozhat.
Amennyiben hálózati adaptert használ, ne mozgassa a kamerát, amíg be
van kapcsolva. Használat után, mielĘtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezĘgépet. Ezután, a fényképezĘgép
elmozgatása elĘtt gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet egyéb
készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezĘ eset-
ben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ü
gyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezõ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezĘgépet alacsony hĘmérsékleten használja, a
következĘ esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezĘgép meghibásodásai és általában megszünnek normál hĘmérsékleten.
-
Több idĘt vesz igénybe az LCD kijelzĘ bekapcsolása és a szín eltérhet a tárgyétól.
-
Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzĘn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezĘgép közelébe
kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezĘgép közelében.
Nagyon valószínĦ, hogy a számítógép rosszul fog mĦködni, ha a 20
pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne
csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.
FELVÉTEL
007 A rendszer vázlatos képe
KÉSZ
007 A csomag tartalma
07
007 Külön kapható
008 A funkciók azonosítása
008 Az elĘlap és a tetĘ
009 Vissza
010 Alj
010 Ötfunkciós gomb
011 IdĘzítĘ lámpája
011 Fényképezõgép állapota lámpa
011 Mód ikon
012 Tápforrásra csatlakoztatás
014 Memóriakártya behelyezése
015 A memóriakártya használati utasítása
017 A fényképezĘgép elsĘ használata
018 Az LCD kijelzĘ ikonja
019 A menü használata
020 A felvétel mód elindítása
18
020 Módok kiválasztása
020 Az Automata mód használata
021 A Program mód használata
021 Az DIS mód használata
022 A fi lmre való adaptáció útmutató mód
használata
3
Tartalomjegyzék
023 A Színhely módok használata
024 A Mozi mód használata
024 Hang nélküli videoklip felvétele
024 Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
025 Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
A fényképezĘgép gombjainak használata
026
a készülék beállításához
026 KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
026 A REKESZZÁR gomb
026 A ZOOM gomb
028 Info (DISP) / Fel gomb
028 Makró / Le gomb
030 A fókuszzár
030 Vaku / Balra gomb
032 Idõzítõ / Jobbra gomb
034 MENÜ gomb
034 OK gomb
034 Funkciók
035 Funkciók engedélyezése a MENU gomb
segítségével
035 Megvilágítás-kiegyenlítés
036 Fehéregyensúly
037 ISO
037 Arcfelismerés
használata a készülék beállításához
056 MiniatĦr / Nagyítás gomb
058 Info (DISP) / Fel gomb
058 Lejátszás és szüneteltetés / OK gomb
059 Balra / Jobbra / Le / MENU gomb
059 Törlés gomb
A lejátszási funkció beállítása az LCD
060
kijelzõn
062 Szerkesztés
062 Átméretezés
063 Kép elforgatása
063 Képstílus választás
064 Képbeállítás
065 A Többszörös diavetítés indítása
065 A Többszörös diavetítés indítása
066 Képek kiválasztása
066 A Többszörös diavetítés
effektusainak konfi gurálása
067 A lejátszási idĘköz beállítása
067 Háttérzene beállítása
067 Fájl opciók
067 Képek törlése
068 Képek védelme
068 Hangmemo
5
Tartalomjegyzék
069 DPOF
071 Kártyára másolás
072 PictBridge
073 PictBridge : Képkiválasztás
073 PictBridge : Nyomtatási beállítások
074 PictBridge : Alap
074 Fontos megjegyzések
076 FigyelmeztetĘ kijelzĘ
077 MielĘtt a szervizközponthoz fordulna
079 MĦszaki adatok
SZOFTVER
6
082 A szoftverre vonatkozó megjegyzések
082 Rendszerkövetelmények
82
083 A szoftverrĘl
084 Az alkalmazásszoftver telepítése
086 A számítógép mód indítása
089 A cserélhetõ lemez eltávolítása
090 Samsung Master
093 A Macintosh USB illesztĘprogram
telepítése
093 A Macintosh USB illesztĘ használata
094 GYIK
A rendszer vázlatos képe
A termék használata elött ellenörizze, hogy a csomag tartalma megfelelö-e. A csomag tartalma az eladási területtöl függöen változhat.
Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. A lent látható
alkatrészek és kiegészítĘk külalakja eltérhet a ténylegestĘl.
A csomag tartalma
Kamera
Felhasználói kézikönyv,
A termék garancialevele
Külön kapható
SD/SDHC memóriakártya /
/MMC (lásd a 16. oldal)
ÚjratölthetĘ elem
(SLB-10A)
FényképezĘgép-tokAV kábel
Váltóáramú adapter /
USB kábel
A fényképezĘgép pántja
Szoftver CD
(lásd a 83. oldal)
7
A funkciók azonosítása
Az elĘlap és a tetĘ
A rekeszzár gombja
Objektív / ObjektívfedĘ
8
Mikrofon
Vak u
Ki-/bekapcsoló gomb
AF érzékelĘ /
Önkioldó lámpa
Hangszóró
A funkciók azonosítása
Vissza
LCD kijelzõ
FényképezĘgép állapota lámpa
MENU gomb
A lejátszás mód gomb
5 funkciós gomb
Pántfül
USB / AV
csatlakozó
Zoom Tele(T) gomb (digitális zoom)
Zoom Wide(W) gomb (miniatĦr)
Fn / Törlés gomb
9
A funkciók azonosítása
Alj
Memóriakártya foglalat
Elemtartó
Akkumulátor-rekesz fedele
Állvány foglalat
Ä
Az akkumulátor-rekesz fedelének felnyitása érdekében csúsztassa
el a fenti ábrán látható irányba.
10
Akkumulátor-rekesz
Ötfunkciós gomb
Funkció leírás / Info gomb
Vaku /
Balra gomb
OK gomb / Lejátszás és
szüneteltetés gomb
Idõzítõ /
Jobbra gomb
Makró / Le gomb
A funkciók azonosítása
IdĘzítĘ lámpája
IkonÁllapotLeírás
- Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces
Villog
Villog
Villog
Villog
gyakorisággal villog.
- Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
A rekeszzár gomb megnyomása után a téma
mozgásától függĘen készül el a kép.
FényképezĘgép állapota lámpa
ÁllapotLeírás
Bekapcsolva
Képkészítés után
Ha a vaku akkumulátora tölt
Ha az USB kábelt
számítógéphez csatlakoztatták
Adatátvitel a számítógéppel
Ha az USB kábelt
nyomtatóhoz csatlakoztatták
A nyomtató nyomtatA lámpa kialszik
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a
fényképezĘgép felkészült a fényképezésre
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik,
miután a fényképezĘgép felkészütl a fényképezésre.
A lámpa villog
A lámpa kigyúl (Az eszköz inicializálása után
az LCD kijelzĘ kikapcsol)
A lámpa villog (az LCD kijelzĘ kikapcsol)
A lámpa kialszik
A lámpa kigyúl (A fényképezĘgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezĘgép nem fókuszál az alanyra)
Mód ikon
A fényképezĘgép módjainak beállításáról a kézikönyv 20.
oldalán talál további információt.
MÓDAutomataProgramDISFotó súgó
IKON
MÓDTémaVideó
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
ModellfotóÉjszakaiPortréGyerek
TájképKözeliSzövegAlkony
HajnalEllenfényTüzijátékVízpart/hó
SZÍNHELY
--
11
Tápforrásra csatlakoztatás
A fényképezĘgéppel szállított akkumulátor (SLB-10A) használatát
ajánljuk. A fényképezĘgép használata elĘtt töltse fel az elemet.
SLB-10A akkumulátor mĦszaki adatai
ModellSLB-10A
TípusLítium ionos
105
Kapacitás
Feszültség3,7V
Feltöltés idĘtartamaKörülbelül 180 perc
Képek száma és az akkumulátor élettartama: SLB-10A
Akkumulátor élettartama
/ Képek száma
Állókép
MoziKb. 120 perc
Ä
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte,
Kb. 140 perc
Kb. 280 felvétel
0mAh
Feltételek
Teljesen feltöltött elem, auto mód, 10M
képméret, Finom képminĘség,
fényképezések közötti intervallum: 30 mp.
Minden fénykép készítés elĘtt a zoom
értékét átváltja SzélesrĘl Tele állásra,
illetve fordítva. A vakut minden második
fényképhez használja. A fényképezĘgép 5
percig tartó folyamatos használata, majd
kikapcsolása egy percig.
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x
480 képméret, 30 kép/s képsebesség
és a fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól
függnek.
12
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezõgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idĘvel
csökkenhet, és a fényképezĘgép belsejébe szivároghat, ha
abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hĘmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hĘmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Az USB kábel csatlakoztatható a váltóáramú adapterhez, és
tápkábelként használható. Ezen keresztül tölthetĘ a tartalék
akkumulátor.
- A váltóáramú kábel használata:
Csatlakoztassa a váltóáramú
adaptert az USB kábelhez.
InnentĘl kezdve az tápkábelként
funkcionál.
- Az USB kábel használata: Húzza
ki a váltóáramú adaptert. Az USB
kábelen keresztül letöltheti a tárolt
képeket számítógépére (86. old.) és
feltöltheti a készüléket.
Tápforrásra csatlakoztatás
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelĘ mĦszaki jellemzĘkkel rendelkezĘ USB
kábelt.
Ha a fényképezĘgép a számítógéphez van csatlakoztatva
egy USB hub–al: csatlakoztassa a fényképezĘgépet
közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezĘgép vagy más eszközök egyidĘben vannak
a számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt.
A számítógép elsĘ oldali USB portjával a fényképezĘgép
nem észlelhetĘ. Ebben az esetben használja a számítógép
hátsó oldali USB portját.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a
kimenĘ teljesítményre vonatkozó elĘírásnak (5V, 500mA), a
fényképezĘgép eleme azzal nem tölthetĘ.
Az újratölthetĘ elem feltöltése
MielĘtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna,
olvassa el az utasításokat, és ne erĘltesse a csatlakoztatást.
EllenkezĘ esetben a kábel vagy a fényképezĘgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthetĘ elem behelyezése
után nem gyúl ki és nem villog, ellenĘrizze, hogy az elemet
megfelelĘen helyezte–e be.
Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképezĘ bekapcsolt
állapotban van, az elem nem tölthetĘ fel teljesen. Kapcsolja ki a
fényképezĘgépet az elem feltöltéséhez.
A váltóáramú adapter töltésjelzĘ LED–je
Töltés LED
Töltés alattA piros LED ég
A töltés befejezĘdöttA zöld LED ég
Töltési hiba
Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne
A narancsszínĦ LED nem világít, vagy villog
kapcsolja be a fényképezĘgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint
miatt van szükség. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielĘtt
bekapcsolná a fényképezĘgépet.
Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet
miután a teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha
a töltĘt be is helyezi, a fényképezĘgépet ki lehet kapcsolni, mert a
feltölthetĘ elem ismét lemerült.
13
Tápforrásra csatlakoztatás
Memóriakártya behelyezése
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be
- Ha az elem behelyezése után a
fényképezĘgép nem kapcsol be,
ellenĘrizze, hogy az akkumulátor
(+ / -).
- Az elemrekesz fedelének
felnyitásakor ne nyomja le túlzott
erĘvel az elemrekesz fedelét.
EllenkezĘ esetben az elemrekesz
fedele megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzĘje
Az elem teljesen
Elem
állapota
Ha a fényképezĘgépet és az elemeket olyan helyen használja, ahol túlzottan
Ä
hideg vagy meleg van, az LCD kijelzĘn az elem töltöttségi szintjének kijelzése
eltérhet az elem valódi állapotától.
feltöltött állapotban
van.
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
telepfeszültsége
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
alacsony
Az elem lemerült.
( Töltse fel vagy
használjon
pótelemet)
14
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése
elĘtt kapcsolja ki a
fényképezĘgépet.
- A memóriakártya elülsĘ részének
a fényképezĘgép elülsĘ része
(a lencse) felé, míg a kártya
érintkezĘi a fényképezĘgép
hátsó rész felé (az LCD kijelzĘ
irányába) kell irányulnia.
- Ne helyezze be a memóriakártyát
fordítva. EllenkezĘ esetben
megrongálhatja a memóriakártya
foglalatot.
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a
memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy
más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a
memóriakártyát (lásd az 49. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elĘtt kapcsolja ki a
fényképezĘgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye
végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia.
A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki
erĘteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erĘs elektronikus vagy mágneses
mezĘben, mint például nagy hangerejĦ hangszórók vagy TV
vevĘk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy
hĘmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyezĘdésektĘl vagy a folyadékoktól.
Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha
ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja,
hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális
jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezĘgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel
a fényképezĘgéppel használja, a fényképezĘgép segítségével
formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más
fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következĘ hatások bármelyikének teszi
ki, a rajta levĘ adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelĘen használták.
- A fényképezĘgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelĘsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát
más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD
lemezre stb. is másolják át.
Ha nincs elegendĘ memória:
kijelzĘn a [Memória megtelt] üzenet jelenik meg, és a
fényképezĘgép nem használható. A fényképezĘgép által használt
tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát
vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezĘgép állapotát
jelzĘ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
15
A memóriakártya használati utasítása
A fényképezĘgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC
(multimédia kártyákkal) használható.
A kártya érintkezĘi
Írásvédelmi kapcsoló
Címke
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval
rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a
kártya formázását. Az SD/SDHC memóriakártya alja felé való
elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok
írásvédelme megszĦnik.
Fényképezés elĘtt csúsztassa el a kapcsolót az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé.
16
1 GB-os SD memóriakártya használata esetén a képtárolási
kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok
hozzávetĘlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezĘktĘl
függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
Rögzített kép mérete
Állókép
*Mozi
A zoom gomb nem használható videóklip felvétele közben.
A rögzítési idõt a zoom funkció használata is befolyásolja.
Extrafi nom
Kb.
Kb.
Kb.
Kb.
Kb.
Kb.
Kb.
Összesen 4 GB, egyenként legfeljebb 2 órás videót vehet fel.
Finom
183
Kb.
334
200
Kb.
362
252
Kb.
442
252
Kb.
445
334
Kb.
578
495
Kb.
814
1238
Kb.
1673
---
---
Normál
Kb.
472
Kb.
511
Kb.
613
Kb.
619
Kb.
793
Kb.
1067
Kb.
1876
30 kép/mp 15 kép/mp
--
--
--
--
--
--
--
Kb. 7'05" Kb. 13'54"
Kb. 26'24" Kb. 49'22"
A fényképezĘgép elsĘ használata
A fényképezĘgép elsĘ használata elĘtt teljesen töltse fel az
akkumulátort.
A fényképezõgép elsõ bekapcsolásakor az LCD kijelzõn egy
menü jelenik meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot
/ órát, a nyelvet és a nyelvet. Ez a menü többé nem jelenik meg
bekapcsoláskor, ha beállította a dátumot, az órát és a nyelvet. A
fényképezĘgép használata elĘtt állítsa be a dátumot, az órát és a
nyelvet.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a
Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja
meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le
gomb segítségével, majd nyomja meg
az OK gombot.
Language :English
Date & Time :08/12/01
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
A dátum, óra és dátumtípus beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
Language :English
Date & Time :08/12/01
yyyy mm dd
2008 / 12 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le/
Balra/Jobbra gomb segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
Exit Back
Balra / Jobbra gomb : Kiválasztja a világidĘ/ év/hónap/nap/óra/
dátum típusát.
Fel / Le gomb : Az egyes beállítások módosítására
használható.
Ä
A Globális IdĘrĘl szóló további információért, lásd az 50. oldalt.
17
Az LCD kijelzĘ ikonja
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott
elemekrõl szolgáltat információt.
[Kép és teljes állapot]
Sz.LeírásIkonokOldal
1Felvétel mód
Optikai / digitális zoom sáv /
2
digitális zoom arány
3
Hangfeljegyzés
Tárolható fényképek száma
4
Videóklip / hangfelvétel
idĘtartama
18
00001
00:00:00
20. olda
26. olda
44. olda
16. olda
16. olda
Sz.LeírásIkonokOldal
5
„Kártya behelyezve” kijelzĘ
6Elem
7Vakuval
8IdĘzítĘ
9Makró
10Képstílus választás
11Arcfelismerés
12Arctónus
Arc retusálás /
13
Képbeállítás / Hang nélkül
14Dátum / óra2008/12/01 01:00 PM
15
Kameraremegés fi gyelmeztetés
16
Automatikus fókusz kerete
17Drive mód
18Fénymérés
KépminĘség / Képváltási
19
20Képméret
21ISO
22
23
gyakoriság
Fehéregyensúly
Megvilágítás-kiegyenlítés35. olda
-
14. olda
30. olda
32. olda
28. olda
42. olda
37. olda
39. olda
39/
43/45. olda
50. olda
25. olda
41. olda
41. olda
40. olda
40. olda
39. olda
37. olda
36. olda
A menü használata
1.
Kapcsolja be a fényképezĘgépet, majd nyomja meg a MENÜ gombot. Minden egyes fényképezĘgép üzemmódnak egy menü felel meg.
Mód
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Vált.
Automata
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
2. A fel és le gombok segítségével léphet egyik menürĘl a másikra.
Mód
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Vált.Kilépés Vált.Kilépés Vált.
Automata
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Nyomja meg
a FEL vagy a
LE gombot.
Mód
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Arcfelismerés
Fotóméret
MinĘség
Fókusz terület
Fotóstílus Kiv.
Hang
Nyomja meg
a FEL vagy a
LE gombot.
Mód
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
HangerĘ
KezdĘhang
Zárhang
Hangjelzés
AF hang
Önarckép
3. Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombot.
Mód
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Vált.
HangerĘ
KezdĘhang
Zárhang
Hangjelzés
AF hang
Önarckép
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
HangerĘ :Közepes
KezdĘhang :Ki
Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be
Önarckép :Be
Kilépés Vissza
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
HangerĘ:Közepes
KezdĘhang :Ki
Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be
Önarckép :Be
Vissza Beállítás
Ki
Halk
Közepes
ErĘs
4. Válasszon ki egy almenüt, majd a beállítások mentéséhez és az elĘzĘ ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
19
A felvétel mód elindítása
Módok kiválasztása
A kívánt üzemmódot a fényképezĘgép hátlapján levĘ MENU gombbal választhatja ki.
A MENU gomb használata
1. Nyomja le az MENU gombot, amire egy
oldalsó menü jelenik meg.
2.
A Fel / Le gombok segítségével
válassza ki a [Mód] menüt, majd
nyomja meg a Jobbra gombot
3. Válassza ki a kívánt módot a Fel / Le
gombok segítségével, majd nyomja
meg az OK gombot.
Kilépés Vissza
Automata
Mód
Program
Funkciók
DIS
Fotó Súgó
Hang
Téma
KijelzĘ
Videó
Beállítások
Kilépés Vált.
20
Kilépés Vissza
Kilépés Vissza
Automata
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Automata
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Automata
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Mód
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Vált.
Automata
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Az Automata mód használata ( )
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális
felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
1.
Helyezze be az elemeket (14. oldal).
Az elemeket a polaritásra (+ / -)
fi gyelve helyezze be.
2. Helyezze be a memóriakártyát
(14. oldal). Mivel a fényképezĘgép
9 MB belsĘ memóriával rendelkezik,
nem kell feltétlenül memóriakártyát
használnia. Ha nem használ memóriakártyát, a képek a belsĘ
memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a
memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a
fényképezĘgépet.
5. Válassza ki az Automata módot a MENU gomb megnyomásával.
6. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze
a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
7. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Ha az automatikus fókusz kerete piros színĦvé válik a rekeszzár
gombjának félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a fényképezĘgép
nem képes az alanyra fókuszálni. Ebben az esetben a
fényképezĘgép nem tud tiszta képet készíteni.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
A felvétel mód elindítása
A Program mód használata ( )
Az automatikus mód kiválasztása esetén a fényképezĘgép
optimális beállításokkal fog mĦködni. A funkciók kézzel is
beállíthatók, kivéve a lencsenyílás értékét és a rekeszzár
sebességét.
Válassza ki a Program módot az MENU
1.
gomb megnyomásával (20. old.).
2. A speciális funkciók beállításához
nyomja meg a Menu gombot.
Az alábbi almenük állnak rendelkezésre:
LeírásOldalLeírásOldal
EV
Fehéregyensúly
ISO
Arcfelismerés
Fotóméret / Videoméret
MinĘség / Képsebesség
35. olda
36. olda
37. olda
37. olda
39. olda
40. olda
Fénymérés
Drive
Fókusz terület
Képstílus választás
Képbeállítás
Hang
40. olda
41. olda
41. olda
42. olda
43. olda
44. olda
Az DIS mód használata ( )
Digitális Képstabilizáció (Digital Image Stabilisation = DIS) mód
Ez a mód lecsökkenti a fényképezĘgép remegési hatását és elĘsegíti
jól exponált kép készítését gyengén világított körülmények között.
1. Válassza ki az DIS módot az MENU
gomb megnyomásával. (20. old.)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet az alany
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja meg a Rekeszzár gombját,
hogy rögzítse a képet.
Mire érdemes fi gyelni az DIS mód használatakor
1. A digitális zoom nem mĦködik DIS módban.
2. Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a fénycsöves, az DIS
nem aktiválódik.
3. Ha a környezet megvilágítása gyengébb, mint a fénycsöves, a
fényképezõgép remegés fi gyelmeztetõ kijelzõ ( Ã ) megjelenik
a kijelzõn. Optimális kép készítése érdekében csak abban az esetben fényképezzen, ha a fényképezĘgép remegés fi gyelmeztetĘ
jelzés ( Ã ) nem látható a kijelzĘn.
4. Ha a tárgy megmozdul, a fénykép homályos lehet.
5. Mivel az DIS a fényképezĘgép digitális processzorát használja,
megtörténhet, hogy az elkészített képek feldolgozására és azok
elmentésére a készüléknek valamivel több idĘre van szüksége.
21
A felvétel mód elindítása
A fi lmre való adaptáció útmutató mód használata ( )
Segíti, hogy a felhasználó helyesen elsajátítsa a fi lmre való
adaptációt, amely az olyan potenciális problémákra tartalmaz
megoldást, amely a fi lmre való adaptáció közben felmerülhet,
és lehetĘvé teszi, hogy a felhasználó gyakorolja a fi lmre való
adaptációt.
Fotó Súgó
Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik
Félig nyomja le a fókuszáló gombot
Fókuszálás 80 cm-re vagy távolabbra
80 cm-nél közelebbi tárgyra való fókuszálás
Emebri arcokra való fókuszálás
Vissza Vált.Vált.
A Fel gomb
megnyomása
A gyakorlat a zárgomb
megnyomásakor
kezdĘdik.
EmlékeztetĘ lista
fókuszálás nehézségekbe ütközik]
22
Fotó Súgó
Fotó Súgó
Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik
Rázkódás elleni funkciók
Funkciók gyenge megvilágítás esetén
Világosság beállításához használandó funkciók
A színek beállításához használandó funkciók
EmlékeztetĘ lista
Nyomja meg a Balra /
Jobbra gombot
Nyomja meg a OK gombot
Nyomja meg a
rekeszzár gombját
[Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a
A fi lmre való adaptáció elérhetĘ funkciói
Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a fókuszálás nehézségekbe
ütközik
Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a képernyĘ rázkódik
Olyan funkció, amely akkor használható, ha sötétben fi lmez
Olyan funkció, amely akkor használható, ha a kép fényerĘsségét szeretné
beállítani
Olyan funkció, amely akkor használható, ha a kép színét szeretné beállítani
Nyomja meg a Balra /
Jobbra gombot
Nyomja meg a OK gombot
Fotó Súgó
A fókuszálási állapot ellenĘrizhetĘ
a zárgomb félig történĘ
megnyomásával
- zöld: fókuszálás sikeres
- piros: fókuszálás sikertelen
Vissza Gyakorlás
1/2
Nyomja meg a
Fel / Le gombot
Nyomja meg a OK gombot
Fotó Súgó
Ha a fókuszálás sikeres, teljesen
nyomja le a zárgombot a
felvételhez.
Ha a fókuszálás sikertelen,
ismételten félig nyomja le
a gombot.
Vissza Gyakorlás
2/2
A felvétel mód elindítása
A Színhely módok használata ( )
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a
fényképezĘgépet, a körülményeknek megfelelĘen.
1. Válassza ki a Színhely módot az
MENU gomb megnyomásával.
(20. oldal)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy
rögzítse a képet.
A rendelkezésre álló színhely módok a következĘk.
[Modellfotó] (
[Éjszakai] (
[Portré] ( ) :
[Gyerek] ( ) : Gyors mozgásban lévĘ tárgyak, például
Éjszakai vagy más, sötét környezetben készített
állóképek készítésére használható.
Arc lefényképezésére használható.
gyermekek lefényképezésére használható.
használható.
Kis tárgyakról, például növényekrĘl vagy
rovarokról közeli képek készítésére használható.
lefényképezésére használható.
ható.
Hajnali képek készítésére használható.
világító fény esetén.
) : TĦzijátékos jelenetek fényképezésére.
) : Óceán, tó, vízpart vagy hóval fedett táj
fényképezésére szolgál.
23
A felvétel mód elindítása
A Mozi mód használata ( )
Videóklipet vehet fel, ameddig a tárkapacitás ezt lehetĘvé teszi.
1. Válassza ki a Mozi módot az MENU
gomb megnyomásával. (A Mozi mód
ikonja és a rendelkezésre álló rögzítési
idĘtartam megjelenik az LCD kijelzĘn.)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelzĘ segítségével.
3.
Nyomja meg egyszer a rekeszzár gombját. A videófelvétel
elindul, melynek idĘtartamát a tárkapacitás korlátozza. A
videofelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját. Ha le
szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
Ez a fényképezĘgép lehetĘvé teszi, hogy a nem kívánt jelenetek
alatt ideiglenesen leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval egyetlen
videóklipként rögzítheti a kedvenc jeleneteket anélkül, hogy több
videóklipet kellene rögzítenie.
Az egymást követĘ felvétel használata
Az 1-2 lépések megyegyeznek a
VIDEOKLIP módban leírtakkal.
3. Nyomja meg a rekeszzár gombot, így
elindul a videoklipek felvételel, olyan
hosszan, amennyi felvételi tárkapacitás
elérhetĘ. A videofelvétel nem áll le, ha
elengedi a rekeszzár gombját.
4. A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg az OK gombot.
5. A felvétel folytatásához nyomja meg ismét az OK gombot.
6. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár
gombját.
Stop Felvétel
Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
A rekeszzár gomb félig lenyomása.
Nyomja le fi noman a rekeszzár gombot, hogy ellenĘrizze a
fókuszt és a vaku elemének töltöttségi fokát. Nyomja le teljesen a
rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Bizonyos körülmények között az automatikus fókuszáló rendszer
nem mĦködik az elvárásoknak megfelelĘen.
- Fényképezéskor az alany kontrasztja gyenge.
- Ha az alany nagyon visszatükrözĘdĘ vagy fényes.
- Ha az alany nagy sebességgel mozog.
- Ha erĘs visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos.
- Ha az alany csak függĘleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny
(pl. bot vagy zászlórúd)
- Ha a környezet sötét.
[Nyomja le fi noman a
rekeszzár gombját]
A rendelkezésre álló memóriakapacitás a körülményektõl és a
fényképezõgép beállításától függ.
Ha a vaku ki van kapcsolva, vagy lassú szinkron, vagy DIS módban van,
kevés fényt biztosító körülmények esetében a rezgési fi gyelmeztetĘ
jel ( Ã ) megjelenhet az LCD kijelzĘn. Ebben az esetben fotoállványt
használjon, a fényképezĘgépet stabil felületre helyezze vagy változtassa
meg a vakus fényképezési módot.
Fényképezés fénnyel szemben: Ne fényképezzen nappal szemben. Ilyenkor
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
[Nyomja le a rekeszzár gombját]
a kép túl sötét lehet. Ha a fényforrással
szemben fényképez, használja a
[Ellenfény] színhelyfényképezés módot (lásd
a 23. oldalt), a derítõ villanófényt (lásd a
31. oldalt), a fénymérést (lásd a 40. oldalt)
vagy a megvilágítás-kiegyenlítést (lásd a 35.
oldalt).
25
A fényképezĘgép gombjainak használata
a készülék beállításához
A felvétel mód funkció a fényképezĘgép gombjaival állítható be.
KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
A fényképezĘgép be-, illetve kikapcsolására használható.
Ha meghatározott ideig a fényképezĘgépet
nem mĦködtetik, a fényképezĘgép magától
kikapcsol, hogy telepfeszültséget takarítson
meg. Olvassa el a 51. oldalt, hogy további
információt szerezzen az automatikus
kikapcsolási funkcióról.
A REKESZZÁR gomb
FELVÉTEL módban képkészítéshez vagy hangfelvétel készítésére
használható.
MOZI módban
Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy
elindítsa a videóklip rögzítésének folyamatát.
Nyomja le a rekeszzár gombját egyszer és
a videofelvétel elindul, melynek idĘtartamát
a tárkapacitás korlátozza. Ha le szeretné
állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár
gombját.
ÁLLÓKÉP módban
Nyomja le félig a rekeszzár gombját, hogy bekapcsolja az automatikus
fókuszálást és leellenĘrizze a vakut. A rekeszzár gombjának teljes
lenyomásával fényképet készít és elmenti azt. Ha hangmemo felvételét
választja, a felvétel akkor indul el, amikor a fényképezĘgép befejezte a
képadatok elmentését.
26
A ZOOM gomb
Ha a kijelzõn nem látható a menü, ez a
gomb OPTIKAI ZOOM vagy DIGITÁLIS
ZOOM gombként mĦködik.
A fényképezĘgép 3-szoros optikai
zoommal és 3-szörös digitális
zoommal rendelkezik. A két funkció
együttes használata 9-szörös nagyítási
arányt tesz lehetĘvé.
TELE Zoom
Optikai TELE zoom :
Digitális TELE zoom
[SZÉLES zoom]
Nyomja meg a ZOOM T gombot. Ezzel az
alany képe felnagyítható, azaz közelebbinek
tĦnik.
: Ha a maximális (3-szoros) optikai zoomot
választja, a ZOOM T gomb megnyomásával
aktiválja a digitális zoom szoftverét. A ZOOM
T gomb elengedése után a digitális zoom
a kívánt beállítás elérésekor kapcsol ki. A
maximális digitális zoom (3-szörös) érték
elérésekor a ZOOM T gomb megnyomására
nem történik semmi.
Nyomja
meg a
ZOOM
T button
[TELE zoom][Digitális zoom 3,0X]
Nyomja
meg a
ZOOM
T button
A ZOOM gomb
SZÉLES Zoom
Optikai SZÉLES zoom : Nyomja meg a ZOOM W gombot.
Ezzel az alany képe lekicsinyíthetĘ, azaz
távolabbinak tĦnik. A ZOOM W gomb
lenyomásával a fényképezõgépet
folyamatosan a minimális zoom értékre
állítja, azaz az alany a lehetõ
legtávolabbinak tĦnik a fényképezõgéptõl.
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
[TELE zoom][Optikai zoom 2X][SZÉLES zoom]
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
Digitális SZÉLES zoom : Ha a digitális zoom aktív, a ZOOM W
Optikai zoom
gomb lenyomásával a digitális zoom
arányát fokozatosan csökkenti. A ZOOM
W gomb lenyomásával leállítja a digitális
Digitális zoom
nagyítást. A ZOOM W gomb csökkenti a
digitális zoom arányt, majd addig folytatja
az optikai zoom arányának csökkentését,
amíg eléri a minimális értéket.
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
[Digitális zoom 3,0X][TELE zoom][SZÉLES zoom]
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
A digitális zoom funkcióval készített fényképek feldolgozása
valamivel több idĘt igényel. Várja meg, amíg ez a folyamat
befejezĘdik.
Ha a Zoom gombokat videóklip felvétele közben nyomják meg,
hang nélküli felvétel készül.
A digitális zoom használata esetén a kép minĘségének
gyengülését tapasztalhatja.
Annak érdekében, hogy a digitális zoom funkcióval tisztább
képet készítsen, nyomja le félig a rekeszzár gombját a
maximális optikai zoom beállítással és nyomja meg ismét a
zoom T gombot.
A digitális zoom nem aktiválható bizonyos Színhely módokban
(Éjszakai, Gyermekek, Szöveg, Közeli, TĦzijáték), DIS módban,
videóklip módban és arcfelismerés módban.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét, hogy az ne legyen
szennyezett, és megelĘzhesse a lehetséges meghibásodást. Ha
a kép homályos, kapcsolja ki majd be a kamerát, és igazítson a
lencsepozícin.
Ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg a lencsét, mert ellenkezõ
esetben a fényképezõgép meghibásodhat.
A fényképezĘgép bekapcsolásakor ügyeljen arra, hogy ne
érintse meg a fényképezĘgép mozgó lencsealkatrészeit, mert
ellenkezĘ esetben a kép homályos lehet.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét a zoom gomb
mĦködtetése alatt.
27
Info (DISP) / Fel gomb
Ha a menü látható, a Fel gomb irányváltó gombként mĦködik.
A felvételi módokban vagy lejátszás módban, ennek a gombnak a
megnyomása kijelzi a kép információit.
Makró
Ha a menü látható a kijelzĘn, nyomja meg a LE gombot, hogy a
fĘmenübĘl az almenübe lépjen vagy az almenüben lefelé lépjen. Ha a
menü nem látható, a MAKRÓ ( ) / LE gomb makró képek készítésére
használható. A távolságok alább láthatóak. Addig nyomja meg a Makró
gombot, amíg a kívánt makró mod kijelzĘ megjelenik az LCD kijelzĘn.
( )
/ Le gomb
28
Az egyes tulajdonságok leírásának megjelenítése.
[ Filmezési képernyĘ ][ Információs képernyĘ ]
Ha 00 mp-ig nincs érintés, a fotó információ elveszik.
[Auto fókusz]
[Auto Makró ( )]
[Makró ( )]
Makró
Fókusz típusAuto makró (
Focus range
Fókusz típusMakró (
Focus range
Fókusz típusAuto makró (
Focus range
( )
/ Le gomb
Fókusz mód és fókusztávolság (W: Széles, T: Tele)
MódAuto ( )
)Normál
SZ: 10 ~ végtelen
T: 50 ~ végtelen
MódProgram ( )
)Normál
SZ: 10 ~ 80
T: 50 ~ 80
MódDIS Mód ( )
)Normál
SZ: 10 ~ végtelen
T: 50 ~ végtelen
A makró mód kiválasztása esetén, különösen ügyeljen kerülje a
fényképezĘgép remegését.
Ha 40cm-en (széles zoom) vagy 50 cm-en (Tele zoom) belül
készít fényképet a makró módban, válassza a VAKU KI módot.
(Mértékegység: cm)
SZ: 80 ~ végtelen
T: 80 ~ végtelen
SZ: 80 ~ végtelen
T: 80 ~ végtelen
SZ: 80 ~ végtelen
T: 80 ~ végtelen
Használható fókuszálási módszer, felvétel módok szerint
( o : Választható, : Végtelen fókusztávolság)
MódAuto makróMakróNormál
oo
oo
oo
oo
oo
Mód
Auto makróMakróNormál
o
o
SZÍNHELY
o
o
o
o
o
o
o
o
o
29
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.