Bu kamerayı bir bilgisayarla kullanmak
için ilk önce uygulama yazılımını
kurun. Bu yapıldıktan sonra, kamerada
depolanan görüntüler bilgisayara
taşınabilir ve bir görüntü düzenleme
programı tarafından düzenlenebilir. (s.87)
Resmi çekin (s.19)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın
USB bağlantı noktasına ve
kameranın bağlantı terminaline
takın. (s.87)
Güç kapalıysa, kameranın açılması
için güç düğmesine basın
Window GEZGİNİ’ni açın ve
[Taşınabilir Disk]’i arayın. (s.88)
Samsung Dijital Kamera aldığınız için teşekkür ederiz.
Kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu iyice
okuyun.
Satış Sonrası servis gerekirse, lütfen kamerayı ve kameranın
arızalanmasına neden olan öğeleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis
merkezine getirin.
Kamerayı kullanmayı amaçladığınızda (örn. seyahat veya önemli
bir etkinlikte), hayal kırıklığı yaşamamak için lütfen kullanmadan
önce kameranın çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Samsung
kamera, kameranın arızalanmasından dolayı oluşabilecek kayıp
veya
hasarlardan hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart
okuyucusu kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla
çekilen görüntüleri bilgisayarınıza aktarırken, kamerayı bilgisayara
bağlamak için verilen USB kablosunu kullandığınızdan emin olun.
Bellek kartındaki görüntülerde kart okuyucusu kullanımına bağlı
olarak oluşabilecek kayıp veya zararlardan üreticinin hiçbir şekilde
sorumlu olmadığını lütfen unutmayın.
Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin
geliştirilmesine bağlı olarak önceden haber verilmeden
değiştirilebilir.
Ä
Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik
Devletlerinde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation
incorporated’ın kayıtlı ticari markalarıdır.
Ä
Adobe ve Reader, Amerika Birle
şik Devletleri’nde ve/veya diğer
ülkelerde ticari markalar veya tescilli ticari markalardır.
Ä
Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili fi rmalarının
kayıtlı ticari markalarıdır.
Ä
Açık Kaynak Lisans bilgileri için birlikte verilen CD-ROM’daki
“OpenSourceInfo.pdf” dosyasına bakın.
001
TehlikeUyarı
TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu
yaptığınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden
olabilir veya siz veya kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz.
İç denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung
Kamera Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev
alabilen veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse
kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısın
kesin. Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine
başvurmanız gerekir. Yangın veya elektrik çarpmasına neden
olabileceğinden, kamerayı kullanmayı bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından
kameranın içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler
sokmayın veya düşürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski
doğurabilir.
002
ı
UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın.
Flaşın öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görü
zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını aşağıdaki gibi kazalara sebep olmamak
için, güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak
tutun:
- Pil veya fotoğraf makinesinin küçük aksesuarlarının yutulması.
Bir kaza olduğu takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın
arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı
birkaç dakika boşta bırakın.
Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş ışığı gibi aşırı yüksek
sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklığın aşı
ortamlarda bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması,
kameranın iç bileşenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden
olabilir.
Kullanırken kamerayı veya Şarj cihazını kapatmayın. Bu durum
sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya
yangına neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi
havalandırılan alanlarda kullanın.
ş yeteneğine
rı farklılıklar gösterdiği
Dikkat
DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafi f yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
Sızıntı yapan, aşırı ısınan veya zarar görmüş pil yangına veya
yaralanmaya neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın.
- Pili kutupları ters şekilde takmayın.
Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi
halde, pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine
kalıcı olarak zarar verebilir.
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken fl aşı yakmayın. Sürekli
olarak kullandı
AC adaptor kullanıyorsanız, fotoğraf makinasını açıkken hareket
ettirmeyin. Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki fi şten çıkarmadan
önce, her zaman önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı
hareket ettirmeden önce tüm konektör kordonları veya kablolarının
diğer aygıtlara bağlı olmadığından emin olun. Bunun yapılmaması
kordon ve kablolara zarar verebilir, yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını
önlemek için merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin.
Bir görüntü yakalarken merceğin veya fl a
Bu kamerayı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda, aşağıdaki durumlar
ortaya çıkabilir. Bu durumlar kamera arızasından kaynaklanmaz ve
normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
- LCD ekranın açılması daha uzun sürer ve renk öznenin renginden
farklı olabilir.
- Kompozisyonu değiştirirken, LCD ekranda bir gölge görüntü oluşabilir.
Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar
görebilir. Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
ktan sonra fl aşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
şın önünü kapatmayın.
Kameranın teknik özelliklerine uygun olmayan bir AC adaptörünün
kullanılması, kameranın arızalanmasına yol açabilir. Verilen pilleri veya
yalnızca yeniden şarj edilebilir pilleri öneririz.
Kullanılabilen AC adaptörü :
Ä
Kamerayı açtıktan sonra, pil türü ile [Ayarlar] > [Pil Tipi] menüsünden
(s.55) ayarlanmış olan kamera ayarının aynı olup olmadığını kontrol
edin.
Voltaj : 3.3V, Amper: 2.0A, Çapı: 2.35 inç
003
İçindekiler
004
HAZIR
KAYIT
007 Sistem şeması
007 Pakedin İçindekiler
007 Ayrı Satılanlar
008 Özelliklerin tanımı
008 Ön ve Üst
009 Arka
010 Düğme
010 5 işlevli düğme
011 Otomatik zamanlayıcı lambası
011 Kamera Durum Lambası
011 Mod simgesi
012 Güç Kaynağına Bağlama
013 Bellek kartını takma
014 Bellek kartını kullanma yönergeleri
016 Kamerayı ilk kez kullanırken
019 Modlar arasında seçim yapma
019 Akıllı Otomatik modu nasıl kullanılır
021 Program mod düğmesi nasıl kullanılır
021 DIS modu nasıl kullanılır
022 Film çekimi kılavuzu modunun kullanımı
023 Sahne modları düğmesi nasıl kullanılır
024 Film Klibi modu nasıl kullanılır
025 Sessiz video klip kaydetme
025 Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma (Ardıl
Kayıt)
026 Fotoğraf Çekerken Dikkat Edilmesi
Gerekenler
027 Kamerayı ayarlamak için kameranın
düğmelerini kullanma
027 POWER düğmesi
027 DEKLANŞÖR düğmesi
027 YAKINLAŞTIRMA düğmesi
029 Bilgi (DISP) / Yukarı düğmesi
029 Makro / Aşağı düğmesi
031 Odak kilidi
031 Flaş / Sol düğmesi
033 Otomatik zamanlayıcı / Sağ düğme
035 MENU düğmesi
035 OK düğmesi
035 Çekiyor
036 MENU Düğmesini Kullanarak İşlevleri
Etkinleştirme
036 Fotoğraf Boyutu / Film Boyutu
037 Kalite / Çekim hızı
037 Poz telafi si
038 ISO
038 Beyaz dengesi
039 Yüz algilama
041 Yüz tonu
041 Yüz rötuşu
042 Otomatik Odak türü
İçindekiler
042 Ölçüm
043 Foto Stil Seç
044 Görüntü ayarla
045 ACB
045 İlerleme modu
046 Sesli Not
046 Ses Kaydı
047 Video klibini sessiz kaydetme
048 Ses
AYAR
048 Ses Seviyesi
048 Başlangıç sesi
048 Deklanşör sesi
048 Bip Sesi
049 AF Sesi
049 Ekran
049 Language
049 İşlev Açıklaması
050 Başlangıç görüntüsü
050 Görüntü parlaklığı
050 Hızlı Görünüm
050 Görüntü Kaydet
051 Ayarlar
051 Belleğin Biçimlendirilmesi
051 Başlatma
052 Tarih/Saat/Tarih türünü ayarlama
052 Saat Dilimi
052 Dosya adı
053 Kayıt tarihini basma
OYNAT
053 Otomatik güç kapatma
054 Otomatik Odak lambası
054 Video çıkış türünün seçilmesi
055 USB’yi Ayarlama
055 Pil türünü seçme
056 Oynatma modunu başlatma
056 Durağan bir görüntüyü oynatma
056 Bir fi lm klibinin oynatılması
057 Video klipten yakalama işlevi
057 Kaydedilen bir sesin çalınması
057 Bir sesli not çalma
058 LCD ekran göstergesi
059 Kamerayı ayarlamak için kameranın
düğmelerini kullanma
059 Küçük resim / Büyütme düğmesi
059 Akıllı Albüm
061 Bilgi (DISP) / Yukarı düğmesi
061 Çal ve Duraklat / Tamam düğmesi
062 Sol / Sağ / Aşağı / MENU düğmesi
062 Sil düğmesi
063 LCD ekranı kullanarak oynatma işlevini
ayarlama
065 Düzenle
065 Yeniden boyutlandırma
066 Görüntüyü döndürme
066 Resim stil seçici
067 Görüntü ayarla
071 Görüntüleri silme
071 Görüntüleri koruma
072 Sesli not
073 DPOF
075 Karta kopyala
076 PictBridge
077 PictBridge: Resim Seçimi
077 PictBridge: Yazdırma Ayarları
078 PictBridge: Sıfırla
078 Önemli notlar
080 Uyarı göstergesi
081 Servis merkezine başvurmadan önce
083 Teknik Özellikler
YAZILIM
086 Dosyaları bilgisayarınıza aktarma
(Windows için)
086 Windows kullanıcıları için
090 Dosyaları bilgisayarınıza aktarma
(Mac için)
090 Mac kullanıcıları için
092 SSS
Sistem şeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir.
İsteğe bağlı bir donanım satın almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine başvurun. Aşağıdaki parçalar ve
aksesuarlar gerçekte olduklarından farklı gösterilmiş olabilir.
Kamera modu ayarı hakkında daha fazla bilgi için 19. sayfaya bakın.
MODU
SIMGE
MODUSahneVideo klip
SIMGE
MODU
SIMGE
MODUÇocukManzaraYakın Ç.Metin
SIMGE
MODU
SIMGE
MODUKmsl&kar
SIMGE
Akıllı
Otomatik
Güzellik
çekimi
Gün
Batımı
ProgramDIS
SAHNE
Çerçeve
Kılavuzu
ŞafakAydınlatma
GecePortre
Fotoğraf
Yardım
Kilavuzu
Havai
Fişek
011
Güç Kaynağına Bağlama
Dijital fotoğraf makinesi pillerini tavsiye ediyoruz (Üretim tarihinden
itibaren bir yıl içinde). Piller aşağıda listelenmiştir.
- Yeniden şarj edilemeyen piller : 2 X AA Alkalin (Yüksek
- Yeniden şarj edilebilir pil (İsteğe bağlı) : SNB-2512 (Ni-MH)
SNB-2512 yeniden şarj edilebilir pil Teknik Özellikleri
Model SNB-2512
Türü Ni-MH
Kapasite2500mAh
Voltaj1.2V x 2
Şarj süresi
Verilen pil satış bölgesine bağlı olarak farklı olabilir.
Ä
012
Yaklafl ›k 300 Dakika
(SBC-N2 için kullan›lmaktad›r)
Kapasiteli)
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
Kamera kullanılmadığında, kameranın gücünü kapatın.
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pilini çıkarın.
Pillerin gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde
bırakıldığı sürece akma olasılığı bulunur.
Düşük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir
ve pil ömrünün kısaldığını görebilirsiniz.
Piller genellikle normal sıcaklıklarda yeniden eski haline
döner.
Uzun süre kullanıldığında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu
tamamen normaldir.
Alkalin piller kolayca satın alınabilir. Ancak, pillerin kullanım
süresi pilin üreticisine veya fotoğraf koşullarına göre farklı
olabilir.
Yeterli seviyede güç sağlayamayacağından, mangan piller
kullanmayın.
Bu kamera için yüksek kapasiteli pil (alkaline, nickel-hydride)
kullanmanız önerilir. Eğer başka bir tür pil kullanılırsa kameranın
kullanım süresi kısalabilir.
Piller güneşışığı, ateş veya benzeri yüksek ısı kaynağına
maruz kalmamalıdır.
Güç Kaynağına Bağlama
Pili gösterildiği gibi takın
- Pili taktıktan sonra fotoğraf
makinesi açılmazsa, pilin
kutuplarının (+/-) doğru
yerleştirilip yerleştirilmediğini
kontrol edin.
- Pil yuvası kapağı açıkken, pil
yuvası kapağına kuvvet kullanarak bastırmayın. Pil yuvası
kapağına zarar verebilir.
LCD ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
Pil durumu
Ä
Fotoğraf makinesi ve pili, aşırı soğuk veya sıcak bir yerde
Pil tam şarj
edildi
kullanırken, LCD üzerindeki pil durumu gerçek pil durumundan
farklı olabilir.
Düşük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Düşük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Pil bitti.
(Tekrar þarj
edin veya
yedek pil
kullanın)
Bellek kartını takma
Bellek kartını gösterildiği gibi yerleştirin.
- Bellek kartını takmadan önce
fotoğraf makinesinin gücünü
kapatın.
- Bellek kartının ön etiketinin
kameranın ön kısmına
(Mercek) ve kart pimlerinin
kameranın arkasına doğru
(LCD ekran) bakmasını
sağlayın.
- Bellek kartını ters takmayın.
Bunu yaparsanız bellek kartı
yuvası zarar görebilir.
013
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Yeni satın almış olduğunuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız
(bkz. s.51), biçimlendirilmiş olduğundan, bellek kartında kameranın
algılayamayacağı veriler bulunmadığından veya farklı bir
kamerayla yakalanan görüntülerin olmadığından emin olun.
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
Bellek kartının sürekli olarak kullanılması sonuç olarak bellek
kartının performansını düşürecektir. Bu durumda yeni bir bellek
kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar
Samsung garantisine dahil değildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygı
Bellek kartını eğmeyin, düşürmeyin veya hızlı bir şekilde
çarpmayın.
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü
elektronik veya manyetik alanların olduğu ortamlarda saklamayın.
Aşırıısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya
bulundurmayın.
Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas
etmesine izin vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını
yumuşak bir bezle temizleyin.
Kullanmadığınızda bellek kartını kutusunda tutun.
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartının
ısındığını fark edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
Başka bir dijital fotoğraf makinesinde kullanılan bellek kartını
kullanmayın. Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu
kamerayı kullanarak bellek kartını biçimlendirin.
Başka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla
biçimlendirilmiş bellek kartlarını kullanmayın.
014
ttır.
Bellek kartı aşağıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa,
kaydedilen veriler bozulabilir :
- Bellek kartı yanlış kullanıldığında.
- Güç kapatıldığında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme)
veya okuma sırasında çıkarıldığında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
Önemli verilerin, sabit disk, CD, vb. diğer ortamlara yedeklemek
amacıyla kopyalanması önerilir.
Kullanılabilir yeterli bellek yoksa :
[Hafıza dolu] mesajı görüntülenir ve kamera çalışmaz.
Kameradaki bellek miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek
kartını değiştirin veya bellek kartında depolanan gereksiz
görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebileceğinden, kamera durum
lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Kamera SD / SDHC Bellek Kartlarını kullanabilir.
Kart pimleri
Yazmaya karşı koruma
SD/SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya
anahtarı
Etiket
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
biçimlendirilmeye karşı koruyan, yazma koruması anahtarı
bulunur. Anahtarı SD/SDHC bellek kartının altına kaydırarak veri
korunacaktır. Anahtarı SD/SDHC bellek kartının üstüne kaydırarak
veri koruması iptal edilecektir.
Fotoğraf çekmeden önce anahtarı SD/SDHC bellek kartının üst
tarafına kaydırın.
1GB SD bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki
gibi olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi
değişkenlerden etkilenebileceğinden, bu rakamlar yaklaşık değerleri
ifade eder.
Kaydedilen
görüntü boyutu
Durağan
görüntü
Video
klip
Yak ınlaştırma düğmesi video kaydetme sırasında çalışmaz.
Yak ınlaştırma işlemi ile kayıt süreleri değişebilir.
Her birine 4GB veya 2 saate kadar video kaydedebilirsiniz.
Çok iyiİyi
Yaklaşık
147
Yaklaşık
167
Yaklaşık
202
Yaklaşık
211
Yaklaşık
339
Yaklaşık
532
Yaklaşık
870
Yaklaşık
1471
---
---
Normal30 kare/sn15 kare/sn
Yaklaşık
Yaklaşık
284
309
367
374
566
802
403
Yaklaşık
441
Yaklaşık
528
Yaklaşık
537
Yaklaşık
792
Yaklaşık
1065
Yaklaşık
1437
Yaklaşık
1872
Yaklaşık
Yaklaşık
Yaklaşık
Yaklaşık
Yaklaşık
Yaklaşık
1144
Yaklaşık
1670
--
--
--
--
--
--
--
Yaklaşık
9'54"
Yaklaşık
26'24"
Yaklaşık
18'58"
Yaklaşık
49'23"
015
Kamerayı ilk kez kullanırken
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında, LCD ekranında tarihin,
saatin, saat diliminin, dilin ve pil türünün ayarlanması için bir menü
belirecektir. Tarih, saat, saat dilimi, dil ve pil türü ayarlandıktan
sonra bu menü tekrar görüntülenmez. Fotoğraf makinesini
kullanmadan önce tarihi, saati, saat dilimini, dili ve pil türünü
ayarlayın.
Dil ayarlama
1. Yukarı/Aşağı düğmesine basarak
[Language] menüsünü seçin ve Sağ
düğmeye basın.
2. Yukarı/Aşağı
düğmesine basarak
istediğiniz alt menüyü seçin ve OK
düğmesine basın.
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. Yukarı/Aşağı düğmesine basarak
[Date&Time] menüsünü seçin ve Sağ
düğmeye basın.
2. Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ düğmesine basarak
istediğiniz alt menüyü seçin ve OK
düğmesine basın.
Sol / Sağ düğmesi : Dünya saati/yıl/ay/gün/saat/dakika/tarih
türünü seçer.
Yukarı / Aşağı düğmesi : Öğelerin herbirinin değerini değiştirir.
Language :English
Date & Time :London
Time Zone :08/12/01
Battery Type :alkaline
Back Set
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zone:London
Battery Type :alkaline
Back Set
English
한국어
Français
Deutsch
Español
Italiano
yyyy mm dd
2010 / 01 / 01 12:00 Off
Saat dilimi ayarı
1. Yukarı/Aşağı düğmesine basarak
Time Zone
[Time Zone] menüsünü seçin ve Sağ
düğmeye basın.
2. Sol / Sağ düğmesine basarak istediğiniz
modu seçin.
Ä
Dünya Saati hakkında daha fazla bilgi için, 52. sayfaya bakın.
Pil türünün ayarlanması
1. Yukarı/Aşağı düğmesine basarak
[Battery Type] menüsünü seçin ve Sağ
düğmeye basın.
2. Yukarı/Aşağı düğmesine basarak
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Back DST
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zone:London
Battery Type :alkaline
istediğiniz alt menüyü seçin ve OK
düğmesine basın.
Back Set
- Bir pil türü seçilmiþse, kamera seçilen
pil türüne göre en uygun duruma getirilir.
[Battery Type] alt Menüsü: [Alkaline] / [Ni-MH]
Ä
Pil türü hakkında ayrıntılı bilgi için 55. sayfaya bakın.
Alkaline
Ni-MH
016
LCD ekran göstergesi
LCD ekranda çekim işlevleri ve seçimleri görüntülenir.
Fotoğraf makinesini açın ve MENU düğmesine basın. Kameranın her modu için bir menü görünür.
Mod
Çekiyor
Ses
Görüntü
Ayarlar
Çıkış Değişt.
Akıllı Otomatik
Program
DIS
Fotoğraf Yardim Kılavuzu
Sahne
Video klip
2. Menülerde gezinmek için yukarı veya aşağı düğmesini kullanın.
Mod
Çekiyor
Ses
Görüntü
Ayarlar
Çıkış Değişt.
Akıllı Otomatik
Program
DIS
Fotoğraf Yardim Kılavuzu
Sahne
Video klip
YUKARI
veya AŞAĞI
düğmesine
basın.
Mod
Çekiyor
Ses
Görüntü
Ayarlar
Çıkış Değişt.
Fotoğraf Boyutu
Çekim kalitesi
EV
ISO
Beyaz dengesi
Yüz algilama
Odak alani
YUKARI
veya AŞAĞI
düğmesine
basın.
3. Bir alt menüyü seçmek için sol veya sağ düğmesini kullanın.
Ses Seviyesi
Mod
Bş.sesi
Çekiyor
Dkl.sesi
Bip sesi
Ses
Af sesi
Görüntü
Ayarlar
Çıkış Değişt.
SOL veya
SAĞ düğmeye
basın.
Ses Seviyesi :Orta
Bş.sesi :Kapali
Dkl.sesi :1
Bip sesi :1
Af sesi :Açik
Çıkış Geri
SOL veya
SAĞ düğmeye
basın.
4. Bir alt menü seçin ve ayarları kaydedip önceki pencereye dönmek için Tamam düğmesine tıklayın.
018
Ses Seviyesi
Mod
Bş.sesi
Çekiyor
Dkl.sesi
Bip sesi
Ses
Af sesi
Görüntü
Ayarlar
Çıkış Değişt.
Ses Seviyesi :Orta
Bş.sesi :Off
Dkl.sesi :1
Bip sesi :1
Af sesi :Açik
Geri Ayarla
Kapali
Düşük
Orta
Yüksek
Kayıt modunu başlatma
Modlar arasında seçim yapma
Kameranızın arkasındaki MENU düğmesini kullanarak çekim modları
seçebilirsiniz.
MENU düğmesinin kullanımı
1. MENU düğmesine bastığınızda bir
menü görüntülenir.
2. [Mod] menüsünü seçmek için Yukarı /
Aşağı düğmesine basın ve ardından
Sağ düğmesine basın.
3. Yukarı / Aşağı düğmesine basarak
istediğiniz bir modu seçin ve daha
sonra, OK (Tamam) düğmesine basın.
Mod
Çekiyor
Ses
Görüntü
Ayarlar
Çıkış Değişt.
Akıllı Otomatik
Program
DIS
Fotoğraf Yardim Kılavuzu
Sahne
Video klip
Akıllı Otomatik
Program
DIS
Fotoğraf Yardim Kılavuzu
Sahne
Video klip
Çıkış Geri
Akıllı Otomatik
Program
DIS
Fotoğraf Yardim Kılavuzu
Sahne
Video klip
Çıkış Geri
Akıllı Otomatik
Program
DIS
Fotoğraf Yardim Kılavuzu
Sahne
Video klip
Çıkış Geri
Akıllı Otomatik modu (
) nasıl kullanılır
Kamera, algılanan sahne türüne dayalı olarak uygun kamera
ayarlarını otomatik olarak seçer. Çeşitli sahnelere ilişkin kamera
ayarları hakkında fazla bilgi sahibi değilseniz, bu özellik yararlı olur.
1. Pilleri takın (s.13). Kutup yönlerinin
(+ / -) doğru olmasına dikkat ederek
pili takın.
2. Bellek kartını takın (s.13). Bu fotoğraf
makinesi 9,8MB dahili belleğe sahip
olduğundan bellek kartını takmanıza
gerek yoktur. Bellek kartı takılmamışsa,
görüntü dahili bellekte depolanır. Bellek kartı takılmışsa, görüntü
bellek kartında depolanır.
3. Pil yuvası kapağını kapatın.
4. Kamerayı açmak için güç düğmesine basın.
5. MENU düğmesine basarak Akıllı Otomatik modunu seçin.
6. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü
oluşturun.
7. Görüntüyü yakalamak için Deklanşör düğmesine basın.
019
Kayıt modunu başlatma
Kamera uygun bir sahne modu belirleyemezse, varsayılan ayarlar
kullanılır.
Algılanan bir yüz olsa dahi, kamera öznenin konumuna veya
aydınlatmaya bağlı olarak bir portre modu seçmeyebilir.
Kamera, kameranın titremesi, aydınlatma ve özneye uzaklık gibi
çekim ortamlarına bağlı olarak doğru sahneyi seçmeyebilir.
[Gece] modu sahneleri yalnızca fl aş kapalıyken tanıyabilir.
Kamera, belirli bir süre üçayak üzerindeki çekim koşulunu belirli
bir süre kontrol ettikten sonra [Üçayak] modunu çalıştırır.
Üçayak kullanmanıza rağmen, öznenin hareketine bağlı olarak
kamera bir üçayak modu seçmeyebilir.
Her bir sahne aşağıdaki koşullarda tanınır;
[Manzara] ( ) : Dış mekan sahnelerini çekerken
[Beyaz] (
[Gece] (
[Gece Portresi] (
[Ters Aydınlatma] (
Ters Aydınlatma Portresi
[
[Portre] ( ) : Bir portreyi çekerken
[Makro] (
[Makro Metin] (
[Üçayak] (
[Aksiyon] ( ) : Hızlı hareketler yapan bir özneyi
[Makro Portre] (
[Mavi Gökyüzü] (
[Gün Batımı Gökyüzü]
[Makro Renkli] (
[Doğal Yeşil] (
) : Çok parlak bir ortamda çekim yaparken
) : Gece sahnelerini çekerken
) : Kişileri karanlık bir dış mekanda
çekerken
) : Portre olmadan ters aydınlatmalı bir
sahneyi çekerken
] ( ) : Ters aydınlatmalı bir portreyi çekerken
) : Yakın çekim yaparken
) : Metinleri yakın bir odaklamayla çekerken
) :
Üçayak üzerinde hareket etmeyen bir
özneyi çekerken
çekerken
) : İnsanların yakından portrelerini çekerken
görüntülenir
) : Gökyüzü fotoğrafı çekerken görüntülenir
( ) : Günbatımı fotoğrafı çekerken
görüntülenir
) : Renkli öznelerin yakın fotoğrafını
çekerken görüntülenir
) : Orman fotoğrafı çekerken görüntülenir
020
Kayıt modunu başlatma
Program mod düğmesi nasıl kullanılır ( )DIS modu nasıl kullanılır ( )
Otomatik mod seçildiğinde, kamera en uygun ayarlarla yapılandırılır.
Yine de açıklık değeri ve poz süresi haricindeki tüm işlevleri manüel
olarak yapılandırabilirsiniz.
1. MENU düğmesini kullanarak Program
modunu seçin. (s. 19)
2. Gelişmiş işlevleri yapılandırmak için
MENU düğmesine basın.
Dijital Görüntü Sabitleme (DIS, Digital Image Stabilization) modu.
Bu mod kamera titreşiminin etkilerini azaltarak, loş ortamlarda iyi
pozlanmış bir görüntü elde etmenize yardımcı olur.
1. MENU düğmesini kullanarak DIS
modunu seçin. (s. 19)
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD
ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Bir görüntü yakalamak için deklanşöre
basın.
DIS modunu kullanırken dikkat edilmesi gerekenler
1. Dijital yakınlaştırma DIS modunda çalışmaz.
nlatma koşullarıfl oresan aydınlatma koşullarından daha
2. Aydı
parlak ise, DIS etkin hale gelmeyecektir.
3. Aydınlatma koşulları fl oresan aydınlatma koşullarından daha
karanlık ise, kamera titreşim uyarı göstergesi ( Ã )
görüntülenir. En iyi sonuçlar için, kamera titreşim uyarı
göstergesinin ( Ã ) görüntülenmediği durumlarda fotoğraf çekin.
4. Özne hareket ediyorsa, yakalanan görüntü fl u olabilir.
5. DIS kameranın dijital işlemcisini kullandığından, kameranın
görüntüleri işlemesi ve kaydetmesi daha uzun sürebilir.
021
Kayıt modunu başlatma
Film çekimi kılavuzu modunun kullanımı ( )
Kullanıcının fi lm çekerken ortaya çıkabilecek olası sorunların
çözümlerini de içeren, doğru fi lm çekim yöntemini öğrenmesine
yardımcı olur ve kullanıcının fotoğraf çekme alıştırmaları
yapabilmesini sağlar.
022
Fotoğraf Yardim Kilavuzu
Fotoğraf Yardim Kilavuzu
Görüntü bulanıksa kullanılacak özellikler
Kamera titreşim giderme özellikleri
Az ışıklı ortamlarda kullanılacak özellikler
Parlaklığı ayarlarken kullanılacak özellikler
Renkleri ayarlarken kullanılacak özellikler
Değişt.
Kılavuz listesi
Sol / Sağ düğmesine
basma
OK düğmesine basma
[Odaklama zor olduğunda kullanılabilecek işlev]
Fotoğraf Yardim Kilavuzu
Görüntü bulanıksa kullanılacak özellikler
Deklanşöre yarım basarak odaklama
80 cm veya daha uzaktaki özneyi odaklama
80 cm’den daha yakındaki bir özneyi odaklama
İnsan yüzlerini odaklama
Geri Değişt.
Yukarı düğmesine
basma
Deklanşöre
bastığınızda alıştırma
başlar.
Kılavuz listesi
Fotoğraf çekim kılavuzundaki kullanılabilen işlevler
Odaklama zor olduğunda kullanılabilecek işlev
Resim ekranı titreşim yaptığında kullanılabilecek işlev
Karanlıkta fotoğraf çekerken kullanılabilecek işlev
Resim parlaklığını ayarlarken kullanılabilecek işlev
Resim rengini ayarlarken kullanılabilecek işlev
Fotoğraf Yardim Kilavuzu
Odaklama durumu deklanşöre
Sol / Sağ düğmesine
basma
yarım basılarak denetlenebilir.
- Yeşil : Odaklandı
- Kırmızı : Odaklanamadı
OK düğmesine basma.
Geri Uygula
Yukarı / Aşağı
düğmesine basma
Fotoğraf Yardim Kilavuzu
Odaklama başarılıysa, resmi
çekmek için deklanşöre tam
basın. Odaklama başarısızsa,
OK düğmesine basma.Deklanşöre basma
deklanşöre tekrar yarım basın.
Geri Uygula
1/2
2/2
Kayıt modunu başlatma
Sahne modları düğmesi nasıl kullanılır ( )
Çeşitli çekim durumlarına göre en uygun ayarları kolayca
yapılandırmak için menüyü kullanın.
1. MENU düğmesini kullanarak DIS
modunu seçin. (s. 19)
2. İstediğiniz modu seçmek için Sağ
düğmeye, daha sonra Yukarı/Aşağı
düğmesine basın.
3. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD
ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
4. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
Akıllı Otomatik
Program
DIS
Fotoğraf YardimKılavuzu
Sahne
Video klip
Geri Ayarla
Güzellik çekimi
Çerçeve Kılavuzu
Gece
Portre
Çocuk
Manzara
Sahne modları aşağıda listelenmiştir.
[Güzellik çekimi] (
[Çerçeve Kılavuzu] (
) : Seçenekleri net yüz ifadelerine
ayarlayarak portre fotoğrafl arı çekin.
) : Başka bir kişinin seçtiğiniz bir
açıdan sizin için resim çekmesini
istediğinizde bu modu kullanın.
[Gece] (
) : Gece veya diğer karanlık koşullarda
durağan görüntüler çekmek için
bunu kullanın.
[Portre] (
) : Bir kişinin resmini çekmek içindir.
[Çocuk] ( ) : Örneğin çocuklar gibi hızlı hareket
edennesnelerinresmini çekmek
içindir.
[Manzara] (
) : Uzak manzaraların resmini çekmek
içindir.
[Yakın Ç.] ( ) : Bitkiler ve böcekler gibi küçük
nesneleri yakından çekmek içindir.
[Metin] ( ) : Bir belgenin resmini çekmek için bu
modu kullanın.
[Gün Batımı] (
) : Gün batımı fotoğrafl arı çekmek
içindir.
[Şafak] ( ) : Gün doğarken çekilen resimler
içindir.
[Aydınlatma] (
) : Ters aydınlatmanın neden olduğu
gölgesiz porte.
[Havai Fişek] (
[Kmsl&kar] (
) : Havai fi şek sahneleri içindir.
) : Deniz, göl, plaj ve kar sahneleri
içindir.
023
Kayıt modunu başlatma
[Çerçeve Kılavuzu] modu nasıl kullanılır
Başka bir kişinin seçtiğiniz bir açıdan sizin için resim çekmesini
istediğinizde [Çerçeve Kılavuzu] modunu kullanın.
1. Seçtiğiniz açıdan bir resim çekin.
- Resmin kenarlarını çevreleyen
bir kılavuz görüntülenir.
Çerçeve Kılavuzu: Deklanşör
2. Daha sonra, başka bir kişi, çekilecek
resmin kenarını pencerenin
kenarlarındaki kılavuz çerçevesiyle
hizalayarak resmi çekebilir.
Kılavuz
Çerçeveyi İptal Et: OK
Çerçeveyi İptal Et: OK
Film Klibi modu nasıl kullanılır ( )
Bellek kapasitesinin izin verdiği kullanılabilir kayıt süresinin sonuna
kadar video klip kaydı yapılabilir. (Maks. 2 saat)
1. MENU düğmesini kullanarak Video Klip
modunu seçin. (s.19)
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD
ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Deklanşör düğmesine bir kez
bastığınızda, kullanılabilir kay
(Maks. 2 saat) izin verdiği ölçüde video
klip kaydı yapılır. Deklanşör serbest bırakılsa dahi video klip kaydı
devam eder. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar basın.
Ä
Video klip boyutu ve türleri aşağıda listelenmiştir.
- Video klip boyutu : 640x480, 320x240 (Seçilebilir)
Yukarı / Aşağı düğmesine basın ve
ardından Sağ düğmesine basın.
6. Yukarı / Aşağı düğmesine basarak [Ses]
menüsünü seçin ve Tamam düğmesine
basın.
7. Sol / Sağ düğmesine basarak [Kapalı] menüsünü seçin.
8. OK düğmesine basın. Sessiz video kaydı yapabilirsiniz.
Ä
Daha fazla bilgi için 47. sayfaya bakın.
Bu fotoğraf makinesi bir fi lm klibi kaydederken istenmeyen
sahnelerde geçici olarak duraklamanıza olanak sağlar. Bu işlevi
kullanarak, birden fazla video klip oluşturmak zorunda kalmadan,
istediğiniz sahneleri tek fi lme kaydedebilirsiniz.
Ardışık Kaydı Kullanma
Adımlar 1-2 Video klip modunda olanlarla aynıdır.
3. Deklanşöre bastığınızda, kullanılabilir
kayıt zamanı süresince video klip kaydı
yapılır. (Maks. 2 saat) Deklanşör serbest
bırakılsa dahi video klip kaydı devam
eder.
4. Kaydı duraklatmak için Tamam
düğmesine basın.
5. Kayda kaldığı yerden devam etmek için Tamam düğmesine tekrar
basın.
6. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar basın.
Durdur Kaydet
025
Fotoğraf Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler
Deklanşöre yarım basma.
Odaklamayı onaylamak ve fl aş pil şarjı için deklanşöre hafi fçe
yarım basın. Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
[Deklanşöre hafi fçe basın]
Kullanılabilir bellek kapasitesi çekim şartlarına ve kamera
ayarlarına bağlı olarak değişebilir.
Flash Off (Flash Kapalı), Slow syncro (Yavaş senkro) veya DIS
modu bir düşük aydınlatma durumunda seçildiğinde, LCD ekranda
kamera sallanma uyarısı göstergesi (Ã) görünebilir. Bu durumda
üçayak kullanın, kamerayı sert bir yüzey üzerinde destekleyin veya
fl aşlı çekim moduna geçin.
I şığa karşı çekim : Lütfen, güneş arka planda iken resimler çekin.
Bir görüntü yakalarken merceğin veya fl aşın önünü kapatmayın.
LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
026
Güneşe karşı resim çektiğinizde, resim karanlık
çıkar. Işığa karşı resim çekmek için, sahne
çekim modunda (bkz. sayfa 23) [Aydınlatma],
dolgu fl aş (bkz. sayfa 31), nokta poz ölçümü
(bkz. sayfa 42) veya poz telafi si (bkz. sayfa 37)
veya ACB (bkz. sayfa 45) kullanın.
[Deklanşöre basın]
Bazışartlar altında, otomatik odaklama sistemi beklendiği gibi
çalışmayabilir.
- Kontrastı az olan bir öznenin fotoğrafı çekildiğinde.
- Özne çok fazla yansıtma yaptığında veya parlak olduğunda.
- Özne çok hızlı hareket ediyorsa.
- Güçlü bir yansıma ışığı varsa veya arka plan çok parlaksa.
- Öznede sadece yatay çizgiler bulunuyorsa veya çok darsa (çubuk
veya bayrak direği gibi).
- Çevresi karanlıksa.
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
YAKINLAŞTIRMA düğmesi
Kayıt modu işlevi fotoğraf makinesinin düğmeleri kullanılarak ayarlanabilir.
POWER düğmesi
Kameranın gücünü açmak / kapamak
için kullanılır.
Belirtilen sürede herhangi bir işlem
yapılmazsa, pilin ömründen tasarruf
etmek için fotoğraf makinesinin gücü
otomatik olarak kapanacaktır. Otomatik
güç kapatma özelliği hakkında ayrıntılı
bilgi almak için 53. sayfaya bakınız.
DEKLANŞÖR düğmesi
Kayıt modunda görüntü çekmek veya video klip kaydetmek için
kullanılır.
VİDEO KLİP modunda
Deklanşöre tam basıldığında, video
klip çekme işlemi başlatılır.
Deklanşöre bastığınızda, bellekteki
kullanılabilir sessiz kayıt süresi
izin verdiği kadar video klip kaydı
yapılır. Kaydı durdurmak isterseniz,
deklanşöre tekrar basın.
DURAĞAN GÖRÜNTÜ modunda
Deklanşöre yarım basıldığında, otomatik odaklama devreye girer
ve fl aşın durumu denetlenir. Deklanşöre tam basıldığında, fotoğraf
tam olarak çekilir ve depolanır. Sesli not kaydını seçtiyseniz, kamera görüntü verilerini depolamayı bitirdikten sonra kayıt başlar.
Menü görüntülenmiyorsa, bu düğme
OPTİK YAKINLAŞTIRMA veya DİJİTAL
YAKINLAŞTIRMA düğmesi olarak kullanılır.
Bu fotoğraf makinesi 4X optik yakınlaştırma
ve 3X dijital yakınlaştırma işlevine sahiptir.
Her ikisi de kullanıldığında, toplamda 12X
yakınlaştırma oranı elde edilir.
TELE Yakınlaştırma
Optik yakınlaştırma TELE : YAKINLAŞTIRMA düğmesine basma. Bu,
Dijital yakınlaştırma TELE : En büyük (4X) optik yakınlaştırma
YAKINLAŞTIRMA
[GENİŞ Yak ınlaştırma][TELE yakınlaştır]
nesneye yakınlaştıracaktır örn. Nesne
daha yakın görünecektir.
seçildiğinde, YAKINLAŞTIRMA T
düğmesine basılmasıyla
dijital yakınlaştırma yazılımı devreye
girer. YAKINLAŞTIRMA T düğmesi
bırakıldığında, dijital yakınlaştırma
istenilen ayarda durur. En büyük dijital yakınlaştırmaya (3X) ulaşıldığında,
YAKINLAŞTIRMA T düğ
basılmasının herhangi bir etkisi olmaz.
Bu, nesneden uzaklaştıracaktır örn.
Nesne daha uzak görünecektir.
YAKINLAŞTIRMA W düğmesine sürekli
olarak basıldığında, kamera en düşük
yakınlaştırma ayarına gelir, yani özne
kameradan en uzakta olarak görünür.
W düğmesine
basma
[Optik yakınlaştırma 2X][GENİŞ Yakınlaştırma]
YAKINLAŞTIRMA W düğmesine
Optik
basıldığında, dijital yakınlaştırma
adım adım azalır. YAKINLAŞTIRMA
W düğmesi bırakıldığ
yakınlaştırma durur. YAKINLAŞTIRMA
YAKINLAŞTIRMA
W düğmesine
basma
ında, dijital
W düğmesi basıldığında, dijital
yakınlaştırma azalır ve minimum ayara
erişilene kadar optik yakınlaştırma azalmaya devam eder.
YAKINLAŞTIRMA
W düğmesine
basma
W düğmesine
basma
Dijital yakınlaştırma kullanılarak çekilen görüntülerin
kamera tarafından işlenmesi biraz daha uzun sürebilir. Bunun
gerçekleşmesi için bir süre beklemeniz gerekir.
Film klibi çekimleri sırasında Yakınlaştırma düğmelerine
basarsanız, ses kaydedilmeyecektir.
Dijital yakınlaştırmayı kullanırken görüntü kalitesinde bir düşüş
olduğunu görebilirsiniz.
Dijital yakınla
ştırma yaptığınız görüntüyü daha net bir şekilde
görüntülemek için, maksimum optik yakınlaştırma konumunda
deklanşöre yarım basın ve yakınlaştırma T düğmesine tekrar
basın.
Bazı Sahne modlarında ([Güzellik çekimi], [Gece], [Portre],