Samsung ES20 User Manual [sl]

Navodila
Spoznajte svoj fotoaparat
Uporabljajte fotoaparat na naslednji naþin
Nastavljanje programske opreme
Zajemite sliko
Vstavite USB kabel
Preverite stanje fotoaparata
Preverite [Removable Disk] (izmenljivi disk)
Za uporabo tega fotoaparata z raþunalnikom, najprej namestite pro­gramsko opremo. Ko je to opravljeno, lahko slike shranjene na fotoaparatu prenašate na raþunalnik ter jih urejate s programom za urejanje slik. (str.88)
Zajemite sliko. (str.18)
Vstavite priložen USB kabel v USB vrata raþunalnika in USB prikljuþek fotoaparata. (str.90)
Preverite stanje fotoaparata. ýe je izklopljen, pritisnite gumb fotoaparata, da ga vklopite.
Odprite Windows EXPLORER (Raziskovalec) in poišþite [Re­movable Disk] (Izmenljivi disk). (str.91)
Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Samsung.
Pred uporabo tega fotoaparata, dobro preberite uporabniški priroþnik.
ýe potrebujete poprodajne storitve, prosimo prinesite fotoaparat in vzrok okvare fotoaparata (kot je baterija, pomnilniška kartica, itd.) na servisni center.
Hranite ta priroþnik na varnem mestu.
ýe za prenos slik s pomnilniške kartice na raþunalnik uporabite þitalec kartic, lahko poškodujete slike. Pri prenosu slik narejenih s
fotoaparatom na raþunalnik, uporabite priložen USB kabel za priklop fotoaparata na vaš raþunalnik. Prosimo upoštevajte, da proizvajalec ne odgovarja za izgubo ali poškodbo slik na pomnilniški kartici zaradi uporabe þitalca kartic.
Vsebine in ilustracije v tem priroþniku se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila, zaradi nadgradnje funkcij fotoaparata.
Ä
Microsoft, Windows in logotip Windows so zašþitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ä
Adobe inReader sta ali blagovni znamki ali zašþiteni blagovni znamki v ZDA in/ali drugih državah.
Ä
Vse znamke in imena izdelkov navedeni v tem priroþniku so zašþitene blagovne znamke njihovih podjetij.
1
Nevarnost
Opozorilo
NEVARNOST oznaþuje neizbežne nevane situacije, ki lahko, þe se jim ne izognete, povzroþijo smrt ali resno poškodbo.
Kamere ne poskušajte spreminjati na noben naþin. Tako
poþetje, lahko povzroþi požar, poškodbo, elektriþni udar ali resne poškodbe vas ali vašega fotoaparata. Notranje preglede, vzdrževanja in popravila lahko izvaja samo vaš prodajalec ali servisni center za digitalne fotoaparate Samsung.
Prosimo, ne uporabljajte tega izdelka v neposredni bližini
vnetljivih ali eksplozivnih plinov, saj lahko to poveþa tveganje eksplozije.
ýe v fotoaparat pride kakršnakoli oblika tekoþine ali tujka, ga ne uporabljajte. Fotoaparat izklopite ter nato izklopite vir napajanja. Kontaktirati morate vašega prodajalca ali servisni center za digi­talne fotoaparate Samsung. Ne nadaljujte z uporabo fotoaparata, saj lahko to povzroþi požar ali elektriþni udar.
V dostopne toþke fotoaparata, npr. režo pomnilniške kartice
in prostor za baterijo, ne vstavljajte ali spušþajte kovinskih ali nevnetljivih tujkov. To lahko povzroþi požar ali elektriþni udar.
Tega fotoaparata ne upravljajte z mokrimi rokami. To lahko pred-
stavlja tveganje elektriþnega šoka.
2
OPOZORILO oznaþuje potencialno nevarne situacije, ki lahko, þe se jim ne izognete, povzroþijo smrt ali resno poškodbo.
Bliskavice ne smete uporabljati v bližini ljudi ali živali. Post-
avitev bliskavice preblizu oþi osebe, ki jo slikate, lahko povzroþi poškodbo vida.
Zaradi varnosntnih razlogov, hranite ta izdelek in dodatke izven
dosega otrok ali živali, da prepreþite nesreþe, na primer:
- Požiranje baterije ali manjših dodatkov fotoaparata. ýe pride do nesreþe, nemudoma poišþite zdravniško pomoþ.
- Obstaja možnost poškodbe z gibljivimi deli fotoaparata.
Baterija in fotoaparat lahko med daljšo uporabo postaneta vroþa,
kar lahko povzroþi okvaro fotoaparata. ýe pride do tega, pustite fotoaparat nekaj þasa stati pri miru, da se ohladi.
Fotoaparat ne pušþajte na mestih, kot so zaprta vozila, neposred-
no na sonþni svetlobi ali na drugih mestih, kjer bo izpostavljen visokim temperaturam. Izpostavljenost visokim temperaturam lahko negativno vpliva na notranje komponente fotoaparata in lahko povzroþi požar.
Pri uporabi, ne pokrivajte fotoaparata ali polnilnika. To lahko povzroþi nastajanje toplote in izkrivljanje ohišja fotoaparata ali povzroþi požar. Fotoaparat in njegove dodatke vedno uporabljajte na dobro prezraþevanem obmoþju.
Pozor
Vsebina
POZOR oznaþuje potencialno nevarne situacije, ki lahko, þe se jim ne izognete, povzroþijo manjše ali zmerne poškodbe.
Baterija, ki pušþa, se pregreva ali pa je poškodovana, lahko
povzroþi požar ali poškodbo.
- Uporabljajte baterijo s pravilnimi specifi kacijami za fotoaparat.
- Na bateriji ne povzroþajte kratkega stika, jo pregrevajte ali odvrz-
ite v ogenj.
- Baterije ne vstavljajte z obrnjeno polarnostjo.
Ko fotoaparata ne nameravate uporabljati daljše þasovno obdobje,
odstranite baterijo. Drugaþe lahko baterija spusti korozivni elektro­lit in trajno poškoduje komponente fotoaparata.
Ne sprožajte bliskavice, ko je v stiku z rokami ali predmeti. Blis-
kavice se po neprekinjeni uporabi ne dotikajte. To poþetje, lahko povzroþi opekline.
ýe uporabljate napajalnik, ne premikajte fotoaparata medtem, ko je vklopljen. Po uporabi, vedno izklopite fotoaparat preden izklopite kabel iz zidne vtiþnice. Nato se prepriþajte, da so vsi prikljuþki ali kabli do drugih naprav izklopljeni, preden premaknete fotoaparat. Neupoštevanje tega lahko poškoduje prikljuþke ali kable ter povzroþi požar ali elektriþni udar.
Bodite pozormni, da se ne dotaknete leþe ali pokrova leþe, da
prepreþite nejasno sliko ali možno okvaro fotoaparata.
Prepreþite oviranje leþe ali bliskavice pri zajemanju slike.
Pri uporabi fotoaparata pri nizkih temperaturah, lahko izkusite
naslednje. To niso okvare fotoaparata in se ponavadi obnovijo pri normalnih temperaturah.
- LCD zaslon potrebuje dalj þasa, da se vklopi in barva se lahko
razlikuje od predmeta.
- Pri menjavi sestave, lahko ostane prikazana slika na LCD zaslonu.
Kreditne kartice se lahko v bližini ohišja razmagnetijo. Izogibajte
se pušþanju kartic z magnetnim zapisom blizu ohišja.
Po vklopu fotoaparata, preverite ali sta vrsta baterije in nastavitev kamere, nastavljena v meniju [Settings] (Nastavitve) > [Battery Type] (Vrsta baterije) (str. 54) enaka.
PRIPRAVLJENI
SNEMANJE
007 Naþrt sistema
007 Vsebina paketa 007 Prodaja se loþeno
008 Ugotavljanje funkcij
008 Spredaj in zgoraj 009 Zadaj 010 Spodaj 010 5-funkcijski gumb 011 Luþka samo-þasovnika 011 Luþka stanja fotoaparata 011 Ikona naþina
012 Priklop na vir napajanja
013 Vstavljanje pomnilniške kartice
Navodila za uporabo pomnilniške kartice
014
016 Indikator LCD monitorja
017 Kako uporabljati meni 018 Zaþni snemati
018 Izbiranje naþinov
Kako uporabljati samodejni pametni naþin
018 019 Kako uporabljati samodejni naþin 020 Kako uporabljati naþin Program 020 Kako uporabiti naþin DIS
Uporaba naþina za pomoþ pri fotografi ranju
021 022 Kako uporabljati naþine za prizor
3
Vsebina
024 Kako uporabljati naþin Video posnetek
Snemanje video posnetka brez zvoka
024 024 Premor med snemanjem video posnetka
(Zaporedno snemanje)
025 Stvari na katere morate paziti med
fotografi ranjem
Nastavitev fotoaparata z uporabo gumbov
026
na njem
026 Gumb VKLOP/IZKLOP
026 Sprožilec 026 Gumb za POVEýAVO
028 Gumb Info (DISP) / gor
028 Gumb Makro / dol
030 Blokada ostrenja
030 Gumb Bliskavica / levo
032 Gumb Samodejni sprožilec / desno
034 Gumb MENI
034 Gumb V redu
034 Funkcije
035 Kako omogoþiti funkcije z uporabo
gumba MENI 035 Izravnava izpostavljenosti 036 Ravnovesje beline 037 ISO 037 Zaznavanje obraza
4
NASTAVITEV
039 Ton obraza 039 Retuširanje obraza 040 Velikost posnetka 040 Kakovost / Razmerje posnetka 041 ACB 041 Merjenje 042 Premikajoþi naþin fotografi ranja 042 Vrsta samodejne izostritve 043 Izbira stila fotografi je 044 Nastavljanje slike 045 Glasovna beležka 045 Snemanje glasu
Snemanje fi lma brez glasu
046
047 Meni zvok
047 Zvok
047 Glasnost 047 Zvok ob zagonu 047 Zvok sprožilca 047 Zvok piskanja 048 Zvok AF (samodejne izostritve)
048 Meni za nastavitev
048 Zaslon
048 Jezik 048 Opis funkcije
Vsebina
PREDVAJANJE
049 Slika ob zagonu 049 Osvetlitev zaslona 049 Hitri ogled 049 Zaslon SHRANI
050 Nastavitve
050 Formatiranje pomnilnika 050 Inicializacija 051 Nastavljanje datuma / þasa / vrste
datuma
051 ýasovni pas 051 Ime datoteke 052 Natis datuma snemanja 052 Samodejni izklop 053 Izbira vrste video izhoda 054 Luþka samodejne izostritve 054 Nastavljanje USB 054 Izbira vrste baterije
055 Zagon predvajalnega naþina
055 Predvajanje slike 055 Predvajanje video posnetka 056 Funkcija za zajem video posnetka 056 Predvajanje posnetega glasa 057 Predvajanje glasovnega zapisa
057 Indikator LCD zaslona
058
Nastavitev fotoaparata z uporabo gumbov na njem
058 Gumb naþina za predvajanje 058 Gumb za Pomanjšanje / Poveþavo
058 Pametni album
061 Gumb Info (DISP) / gor
061 Gumb Predvaja in zaustavi / V redu
062 Gumb za levo / desno / dol / MENI
062 Gumb Izbris
063 Nastavitev funkcije predvajanja z uporabo
LCD zaslona
065 Uredi
065 Spremeni velikost 066 Obraþanje posnetka 066 Izbira stila slike 067 Prilagoditev slike
069 Pogled 069 Zaþetek diaprojekcije
069 Zaþetek diaprojekcije 070 Izbira slik 070 Konfi guracija uþinkov za diaprojekcijo 071 Nastavitev intervala predvajanja 071 Nastavitev glasbe v ozadju
071 Možnosti datoteke
071 Izbris slik 072 Zašþita slik
5
Vsebina
072 Glasovni zapis 073 DPOF 075 Kopiraj na kartico
076 PictBridge
077 PictBridge : Izbira posnetka
077 PictBridge : Nastavitev tiskanja
078 PictBridge : Resetiranje
078 Pomembne opombe
080 Opozorilni indikator
081 Pred kontaktiranjem servisnega centra
083 Specifi kacije
PROGRAMSKA
OPREMA
6
086 Opombe o programski opremi
086 Sistemske zahteve
087 O programski opremi
088 Nastavitev aplikacije 090 Vkljuþitev naþina PC
093 Odstranitev izmenljivega diska
094 Samsung Master
097 Namestitev USB gonilnika za MAC
097 Uporaba USB gonilnika za MAC
098 Pogosto zastavljena vprašanja
Naþrt sistema
Prosimo, da pred uporabo izdelka preverite ali imate pravilne vsebine. Vsebine se lahko razlikujejo, odvisno od regije prodaje. Za nakup op­cijske opreme, kontaktirajte vašega najbližjega prodajalca Samsung ali Samsung servisni center. Deli in dodatki, prikazani spodaj, se lahko razlikujejo od dejanskih.
Vsebina paketa
Fotoaparat
Prodaja se loþeno
SD/SDHC pomnilniška
kartica / MMC
(glejte str.15)
AA alkalne
baterije
Baterija za ponovno
polnjenje
USB kabel Trak za fotoaparat
Polnilnik AV kabel Napajalni kabel Torbica za fotoaparat
CD s programsko
opremo
(glejte str.87)
Uporabniški priroþnik,
Garancija izdelka
7
Ugotavljanje funkcij
Spredaj in zgoraj
Sprožilec
Bliskavica
Mikrofon
8
Gumb za vklop/izklop
Zvoþnik
Luþka samosprožilca / AF tipalo
Leþa / pokrov leþe
Terminal USB / AV
Ugotavljanje funkcij
Zadaj
LCD zaslon
Luþka stanja fotoaparata
Gumb Zoom Široki(W) (Sliþica)
Gumb Zoom Tele(T) (Digitalna poveþava - zoom)
Luknjica za trak
Gumb MENI
5-funkcijski gumb
Gumb naþina za predvajanje
Gumb Fn / Brisanje
9
Ugotavljanje funkcij
Spodaj
Reža za pomnilniško kartico
Pokrov prostora za baterije
Vtiþnica za stativ
Ä
Za odpiranje pokrova prostora za baterijo, potisnite pokrov v smer prikazano zgoraj.
10
Prostor za baterije
5-funkcijski gumb
Bliskavica /
Gumb Levo
Gumb Informacije / Gor
Gumb V redu / Predvajanje in premor
Gumb Samosprožilec / Desno
Gumb Makro / Dol
Ugotavljanje funkcij
Luþka samo-þasovnika
Ikona Stanje Opis
- Prvih 8 sekund, luþka utripa v 1 sekundnih interva-
lih.
Utripa
- Zadnji 2 sekundi, luþka hitro utripa v 0,25 sekudnih
intervalih.
Utripa
2 sekundi, luþka hitro utripa v 0,25 sekudnih intervalih.
Slika bo zajeta po približno 10 sekundah in 2 sekundi
Utripa
kasneje bo zajeta še druga slika. Po pritisku na gumb sprožilca, se slika zajame v
Utripa
sladu s premikanjem osebe/predmeta.
Luþka stanja fotoaparata
Stanje Opis
Vklop
Po fotografi ranju
Ko se baterija bliskavice polni Ko je USB kabel prik-
lopljen na raþunalnik Izmenjava podatkov z raþunalnikom Ko je USB kabel prik­lopljen na tiskalnik
Ko tiskalnik tiska
Ko se aktivira samode­jna izostritev (AF)
Ko je fotoaparat pripravljen za fotografi ranje, se luþka prižiga in ugaša Luþka med shranjevanjem slikovnih podatkov utripa in ugasne, ko je fotoaprat pripravljen za fotografi ranje
Luþka utripa Luþka zasveti (LCD zaslon se izklopi po inicial-
izaciji naprave)
Luþka utripa (LCD zaslon se izklopi)
Luþka utripa
Luþka utripa Luþka se vklopi
(Fotoaparat se osredotoþi na osebo/predmet) Luþka utripne
(Fotoaparat se ne osredotoþi na osebo/predmet)
Ikona naþina
Za veþ informacij o nastavitvi naþina fotoaparata glejte stran 18.
NAýIN
IKONA
NAýIN
IKONA
NAýIN
IKONA
NAýIN Otroci Pokrajina Približek Besedilo
IKONA
NAýIN
IKONA
NAýIN
IKONA
Samodejni
pametni naþin
Pomoþ pri
slikanju
Lepotni
posnetek
Sonþni zahod
Plaža in sneg
Samodejno Program DIS
Scena Film
SCENA
Okvir za vodenje
Zora
-
Noþni pos-
netek
Protisvetloba
-
Portret
Ognjemet
-
-
11
Priklop na vir napajanja
Priporoþamo baterije za digitalne fotoaparate (znotraj enega leta od datuma izdelave). Baterije so navedene spodaj.
Ne akumulatorske baterije : 2 X AA alkalne
-
- Baterije za ponovno polnjenje (opcijske) : SNB-2512 (Ni-MH)
Specifi kacije baterije za ponovno polnjenje SNB-2512
Model SNB-2512 Vrsta Ni-MH
25
Zmogljivost Napetost 1,2V x 2
ý
as polnjenja
Ä
Priložene baterije se lahko razlikujejo, odvisno od regije prodaje.
12
00mAh
Približno 300 minut (uporaba za SBC-N2)
(visoka zmogljivost)
Pomembne informacije o uporabi baterij.
Ko fotoaparata ne uporabljate, ga izklopite.
Ko fotoaparata ne nameravate uporabljati daljše þasovno obdobje, odstranite baterijo. Baterije lahko þez þas izgubijo moþ in so naklonjene supšþanju, þe se jih hrani znotraj fotoaparata.
Nizke temperature (pod 0°C) lahko vplivajo na zmogljivost baterij in poslediþno se baterijam skrajša življenska doba.
Baterije se ponavadi obnovijo pri normalnih temperaturah.
Med daljšo uporabo fotoaparata, se ohišje fotoaparata lahko segreje. To je povsem normalno.
Alkalne baterije je enostavno kupiti. Vendar, trajanje baterij je razliþno, v skladu z proizvajalcem baterij ali fotografskimi pogoji
Ne uporabljajte manganovih baterij, saj manganove baterije ne morejo nuditi zadostno moþ.
Za ta fotoaparat, se priporoþa uporaba baterij visoke zmo-
gljivosti (alkalne, nikelj hidridove). ýe se uporabijo druge baterije, se þas uporabe fotoaparata lahko skrajša.
Priklop na vir napajanja
Vstavite baterijo, kot je prikazano
- ýe se fotoaparat ne prižge po tem, ko ste vstavili baterije- ýe se fotoaparat ne prižge po tem, ko ste vstavili baterije, preverite položaj baterij (+ / -)., preverite položaj baterij (+ / -).
- Ko je pokrov utora za baterije odprt, ne pritiskajte na pokrov, saj ga lahko to poškoduje.
Na LCD zaslonu so prikazani 4 indikatorji stranja baterije.
Indikator
baterije
Stanje
baterije
Ko uporabljate fotoaparat in baterijo na izjemno hladnih ali vroþih mestih, se
Ä
lahko stanje baterije na LCD zaslonu razlikuje od dejanskega stanja baterije.
Baterija je
polna
Nizka kapac-
iteta baterije
(Pripravite jo
na ponovno
polnjenje ali up-
orabite rezervn
baterijo)
Nizka kapac-
iteta baterije
(Pripravite jo
na ponovno
polnjenje ali up-
orabite rezervn
baterijo)
Baterija praz­na. (Ponovno
jo napolnite
ali uporabite
rezervno
baterijo)
Vstavljanje pomnilniške kartice
Vstavite pomnilniško kartico, kot je prikazano.
- Pred vstavljanjem pomnilniške kartice, izklopite fotoaparat.
- Pomnilniško kartico obrnite s
sprednjim delom proti spredn­jemu delu fotoaparata (leþi) in kartica se zapne proti zadku fotoaparata (LCD zaslonu).
- Pomnilniške kartice ne vstavl-
jajte obratno. To poþetje lahko poškoduje režo za pomnilniško kartico.
13
Navodila za uporabo pomnilniške kartice
ýe uporabljate nanovo kupljeno pomnilniško kartico, þe ta vsebuje podatke, ki jih fotaparat ne more prepoznati ali þe vsebuje slike zajete z drugaþnim fotoaparatom, se prepriþajte, da pomnilniško kartico formatirate (glejte str.50).
Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem pomnilniške kartice, izk­lopite fotoaparat.
Ponavljajoþa uporaba pomnilniške kartice bo sþasoma zmanjšala zmogljivost kartice. ýe pride do tega, boste morali kupiti novo pomnilniško kartico. Obrabe ali poškodbe pomnilniške kartice niso zajete v Samsung garancijo.
Pomnilniška kartica je elektronska natanþna naprava. Pomnilniške kartice ne smete ukrivljati, spušþati ali izpostavljati težkim udar­cem.
Pomnilniške kartice ne hranite v okolju z moþnim elektronskimi ali magnetnimi polji, npr. zvoþniki ali TV sprejemniki.
Prosimo, ne shranjujte v okolju, kjer so skrajne razlike v temper­aturah.
Ne pustite, da se pomnilniška kartica umaže ali da pride v stik s kakršnimi koli tekoþinami. ýe pride do tega, pomnilniško kartico oþistite s suho krpo.
Ko pomnilniške kartice ne uporabljate, jo hranite v torbici.
Med in po obdobji daljše uporabe, lahko opazite, da je pomnilniška kartica topla. To je povsem normalno.
Ne uporabljajte pomnilniške kartice, ki se uporablja v drugem digitalnem fotoaparatu. Za uporabo pomnilniške kartice v tem fotoaparatu morate kartico formatirati z uporabo tega fotoaparata.
Ne uporabljajte pomnilniške kartice, ki je bila formatirana v dru­gem digitalnem fotoaparatu ali þitalcu kartic.
ýe je pomnilniška kartica predmet katerega od navadenih, lahko zapisani podatki postanejo okvarjeni :
- Ko je pomnilniška kartica uporabljena nepravilno.
- ýe se naprava izklopi ali pa se pomnilniška kartica odstrani
med zapisovanjem, brisanjem (formatiranjem) ali branjem.
Družba Samsung ni odgovorna za izgubljene podatke.
Priporoþljivo je, da si kopirate pomembne podatke na drug medij kot varnostno kopijo, npr. trde diske, CD-je, itd.
ýe ni zadostnega prostega prostora : Prikazalo se bo sporoþilo [Memory Full] (Pomnilnik poln) in fotoaparat ne bo deloval. Za optimiziranje koliþine pomnilnika v fotoaparatu, zamenjajte pomnilniško kartico ali izbrišite nepot­rebne slike shranjene na kartici.
Pomnilniške kartice ne odstranjujte, ko utripa luþka stanja
fotoaparata, saj lahko to povzroþi poškodbo podatkov na kartici.
14
Navodila za uporabo pomnilniške kartice
Fotoaparat lahko uporablja pomnilniške kartice SD/SDHC in MMC (Multi Media Card kartice).
Nožice kartice
Stikalo za zašþito pred
zapisovanjem
Nalepka
[SD (Secure Digital) memory card]
(SD pomnilniška kartica)
Pomnilniška kartica SD/SDHC ima stikalo za zašþito pred zapiso­vanjem, ki prepreþuje izbris ali formatiranje datotek. S potiskom stikala proti dnu pomnilniške SD/SDHC, bodo podatki zašþiteni. S potiskom stikala proti vrhu pomnilniške kartice SD/SDHC, bo zašþita podatkov preklicana.
Potisnite stikalo proti vrhu pomnilniške kartice SD/SDHC preden zajamete sliko.
Pri uporabi pomnilniške kartice SD s pomnilnikom 1GB, je zmogljivost zajemanja naslednja. Te številke so približne, saj lahko na zmogljivost slik vplivajo razliþni dejavniki, kot so predmet zajemanja ter vrsta ponilniške kartice.
Velikost
posnete slike
Mirujoþa
slika
*Video
posnetek
Gumb zoom ne deluje med snemanjem fi lma.
ýasi snemanja se lahko z uporabo zooma spremenijo.
Posnamete lahko 4GB video posnetkov ali 2 uri vsakega.
Odliþna Dobra Normalna
Pribl. 218 Pribl. 303 Pribl. 506 - -
Pribl. 240 Pribl. 340 Pribl. 548 - -
Pribl. 281 Pribl. 394 Pribl. 616 - -
Pribl. 290 Pribl. 411 Pribl. 657 - -
Pribl. 365 Pribl. 506 Pribl. 822 - -
Pribl. 850 Pribl. 1120 Pribl. 1263 - -
Pribl. 1892 Pribl. 2185 Pribl. 2397 - -
---
---
30 FPS
(sliþic na
sekundo)
Pribl. 13'42" Pribl. 27'04"
Pribl. 34'17" Pribl. 59'24"
15 FPS
(sliþic na
sekundo)
15
Indikator LCD monitorja
LCD zaslon prikazuje informacije o funkcijah fotografi ranja in izbirah.
[Image & Full Status] (Slika in polno stanje)
Št. Opis Ikone Stran
1Naþin snemanja
Vrstica optiþne / digitalne poveþave
2
/ Stopnja digitalne poveþave
Glasovni zapisek
3
Število preostalih slik 00001
4
Preostali þas 00:00:00
16
str.18
str.26
str.45
str.15
Št. Opis Ikone Stran
Ikona pomnilniške kartice /
5
Ikona notranjega pomnilnika
6 Baterija 7 Bliskovni pomnilnik 8 Samosprožilec
9 Makro 10 Izbirnik stila fotografi je 11 Zaznavanje obraza 12 Odtenek obraza
Prilagoditev slike
13
zvoka
14 Datum / ýas 2009/08/01 01:00 PM str.51
Opozorilo pri tresenju
15
16
Okvir samodejnega fokusa
Premikajoþi naþin
17
18 Merjenje
Kakovost slike /
19
razmerje posnetka
20 Velikost posnetka 21 ISO 22
Nastavitev beline
23
Poravnava osvetlitve
/
/
fotografi ranja
Brez
Retuširanje obraza
kamere
-
str.13 str.30 str.32 str.28 str.43 str.37 str.39
str
.44/
46/39
str.25
str.42
str.42
str.41
str.40
str.40 str.37 str.36 str.35
Kako uporabljati meni
1.
Vklopite fotoaparat in pritisnite gumb MENI. Prikaže se meni za vsakega od naþinov fotoaparata.
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Smart Auto Auto
Program
DIS
Photo Help Guide Scene Movie
2. Za navigacijo po menijih uporabite gumba za gor ali dol.
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Smart Auto Auto
Program
DIS
Photo Help Guide Scene Movie
Pritisnite
gumb GOR
ali DOL.
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Face Detection Photo Size
Quality
Focus Area Photo Style Selector Voice
Pritisnite
gumb GOR
ali DOL.
3. Za izbiro podmenija uporabite gumba za levo in desno.
Volume
Mode
Start Sound
Functions
Shutter Sound
Beep Sound
Sound
AF Sound
Display
Settings
Exit Change
Pritisnite
gumb LEVO
ali DESNO.
Volume :Medium
Start Sound :Off Shutter Sound :1
Beep Sound :1
AF Sound :On
Exit Back
Pritisnite
gumb LEVO
ali DESNO.
4. Izberite podmeni in kliknite gumb V redu za shranitev nastavitev in vrnitev na prejšnje okno.
Volume
Mode
Start Sound
Functions
Shutter Sound Beep Sound
Sound
AF Sound
Display
Settings
Exit Change
Volume :Medium
Start Sound :Off Shutter Sound :1
Beep Sound :1
AF Sound :On
Back Set
Off Low Medium High
17
Zaþni snemati
Izbiranje naþinov
Želen delovni naþin lahko izberete z uporabo gumba MENI, ki se nahaja na hrbtni strani fotoaparata.
Kako uporabljati gumb MENI
1. Pritisnite gumb MENI in meni se bo prikazal.
2.
Pritisnite gumb za gor / dol, da s tem izberete meni [Mode] (Naþin) in
pritisnite gumd Desno.
3. Izberite želen naþin s pritiskom gumba za gor / dol in nato pritisnite gumb V redu.
18
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide Scene Movie
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide Scene Movie
Exit Back
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide Scene Movie
Exit Back
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide Scene Movie
Exit Back
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Smart Auto Auto
Program
DIS
Photo Help Guide Scene Movie
Kako uporabljati samodejni pametni naþin ( )
Fotoaparat samodejno izbere primerne nastavitve fotoaparata na osnovi zaznanega tipa prizora. Priroþno, þe ne poznate nastavitev za doloþene prizore.
1. Izberite samodejni pametni naþin s
pritiskom gumba MENI.
2. Fotoaparat izbere prizor samodejno. V levem zgornjem robu zaslona, se prikaže ustrezna ikona naþina.
3. Pritisnite gumb zaslonke za zajem slike.
ýe fotoaparat ne prepozna ustreznega prizora, se uporabijo
privzete nastavitve. Tudi, þe je obraz zaznan, fotoaparat mogoþe ne bo izbral naþin
portreta zaradi položaja in osvetlitve subjekta. Fotoaparat morda ne bo izbral pravilnega prizora glede na
okolišþine, kot je tresenje fotoaparata, osvetlitev in razdalja od subjekta. Naþin [Night] (Noþ) prepozna prizore, þe je bliskavica izkljuþena.
Fotoaparat deluje v naþinu [Tripod] (Trinožno stojalo) po pregledu fotografskega pogoja na trinožnem stojalu po doloþenem þasu. Kljub uporabi trinožnega stojala, fotoaparat morda ne bo izbral
naþina za trinožno stojalo zaradi gibanja subjekta.
Zaþni snemati
Vsak prizor se zazna pod naslednjimi pogoji;
[Landscape] (Pokrajina) (
[White] (Svetlo) ( ) :
[Nights] (Ponoþi) ( ) : Pri fotografi ranju ponoþi
[Night Portrait] (Noþni portret) ( ) : Pri fotografi ranju oseb v
[Backlight] (Osvetljava od zadaj)
[Backlight Portrait] (Od zadaj osvetljen portret)
[Portrait] (Portret) (
[Macro] (Makro) ( ) : Pri fotografi ranju od blizu
[Macro Text] (Makro besedilo) ( ) : Pri fotografi ranju besedila
[Tripod] (Trinožno stojalo) (
[Action] (Akcija) (
( ) : Pri fotografi ranju odzadaj
) : Pri fotografi ranju na pros-
tem
Pri fotografi ranju v zelo svetlem okolju
temnem kraju na prostem
osvetljene pokrajine
( ) : Pri fotografi ranju od zadaj
osvetljenega portreta
) : Pri fotografi ranju portreta
od blizu
) : Pri fotografi ranju sub-
jekta, ki se ne premika, s pomoþjo trinožnega stojala.
) : Pri fotografi ranju subjekta,
ki se premika
Kako uporabljati samodejni naþin ( )
Izberite ta naþin za hiter in preprost zajem slike in z minimalno interakcijo s strani uporabnika.
1.
Vstavite baterije (str. 13). Vstavite
baterije in pri tem pazite na pola (+ / -).
2. Vstavite pomnilniško kartico (str. 13). Ker ima ta fotoaparat 7 MB notran­jega pomnilnika ni potrebno vstaviti pomnilniške kartice. ýe pomnilniška kartica ni vstavljena, se bo slika shra­nila v notranji pomnilnik. ýe je pomnilniška kartica vstavljena, se slika shrani na pomnilniško kartico.
3 Zaprite pokrov ležišþa baterije.
4. Pritisnite gumb za vklop, þe želite vklopiti fotoapart.
5. Izberite samodejni naþin s pritiskom gumba MENI.
6. Usmerite fotoapart v predmet in sestavite sliko z uporabo LCD zaslona.
7. Pritisnite gumb sprožilca za zajem slike.
ýe okvir samodejnega fokusa postane rdeþ, pri poloviþnem
pritisku gumba za zaslonko, to pomeni, da fotoapart ne more osredotoþiti predmeta v žarišþe. V tem primeru kamera ne more jasno zajeti slike. Pri zajemanju slike ne ovirajte leþe ali bliskavice.
19
Zaþni snemati
Kako uporabljati naþin Program ( )
Izbira samodejnega naþina bo prilagodil fotoaparat z optimalnimi nastavitvami. Še vedno lahko prilagajte vse nastavitve roþno, razen vrednosi in hitrosti sprožilca.
1. Izberite naþin Program s pritiskom
gumba MENI (str. 18).
2. Pritisnite gumb Meni za prilagoditev naprednih funkcij.
Za veþ podrobnosti si oglejte str. 34.
20
Kako uporabiti naþin DIS ( )
Naþin za digitalno stabilizacijo slike (DIS). Ta naþin zmanjša uþinek tresenja fotoaparata in pomaga zajeti dobro svetljeno sliko pri temnih pogojih.
1. Izberite naþin DIS s pritiskom gumba
MENI. (str. 18) Usmerite fotoaparat v predmet in
2. sestavite sliko z uporabo LCD zaslona.
3. Pritisnite gumb sprožilca za zajem slike.
Na kaj je potrebno paziti pri uporabi naþina DIS
1. V naþinu DIS digitalne poveþave ni možno uporabljati.
2. ýe so svetlobni pogoji moþnejši od neonske svetlobe, se DIS
ne bo aktiviral.
3. ýe so svetlobni pogoji temnejši kot pri neonski svetlobi, se
prikaže indikator opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ). Za najboljše rezultate fotografi rajte samo v okolišþinah, kjer indika- tor opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ) ni prikazan.
4. ýe je subjekt v gibanju, je lahko zajeta slika zamegljena.
5. Ker DIS uporablja procesor za digitalne signale, o fotoaparat
morda dlje þasa obdeloval in shranjeval slike.
Zaþni snemati
Uporaba naþina za pomoþ pri fotografi ranju ( )
Pomaga uporabnika nauþiti pravilno zajeti slike in vsebuje rešitve za možne težave, ki se lahko nastopijo. Funkcija prav tako uporabniku pomaga vaditi najboljši naþin za zajem slik.
Photo Help Guide Photo Help Guide Features to use when the image is out of focus Features to reduce camera shake Features to use in low light conditions Features to use when adjusting brightness Features to use when adjusting colours
Change
Guide list
Pritisk gumb Levo/Desno
Pritisk gumba V redu
(Funkcija, ki jo lahko uporabite pri težavah z osredotoþanjem žarišþa)
Photo Help Guide Features to use when the image is out of focus Half-press the shutter button to focus To focus on a subject 80 cm away or more To focus on a subject less than 80 cm away To focus on people’s faces
Back Change
Pritisk gumba Up
Press the shutter button to practice using this feature.
Guide list
[Function that can be used when focusing is diffi cult]
Razpoložljive funkcije v vodiþu za pomoþ pri fotografi ranju
Funkcija, ki jo lahko uporabite, pri težavah z osredotoþanjem
žarišþa. Funkcije, ki jih lahko uporabite pri zamegljeni sliki
Funkcija, ki jo lahko uporabite pri snemanju v temi
Funkcija, ki jo lahko uporabite pri prilagajanju svetlosti slike
Funkcija, ki jo lahko uporabite pri prilagajanju barv slike
Pritisk gumb
Levo/Desno
Photo Help Guide
To focus on your subject, half­press the shutter button:
- Green frame: subject is in focus
- Red frame: subject is out of focus
1/2
Pritisk gumba V redu
Back Practice
Pritisk gumba
Gor/Dol
Photo Help Guide
When the subject is in focus, press the shutter button completely to capture the image
Pritisk gumba V reduPritisk gumba sprožilca
or video. If the subject is out of focus, try half-pressing the shutter button again.
Back Practice
2/2
21
Zaþni snemati
Kako uporabljati naþine za prizor ( )
Uporabite meni za preprosto prilagoditev optimalnih nastavitev za razliþne pogoje pri fotografi ranju.
1. Izberite naþin Prizor s pritiskom
gumba MENI (str. 19).
2. Usmerite fotoaparat v predmet in sestavite slik z uporabo LCD zaslona.
3. Pritisnite gumb sprožilca za zajem slike.
22
Spodaj so navedeni naþini prizorov.
[Beauty Shot] (Lepotni posnetek)
[Frame Guide] (Okvir za vodenje)
[Night] (Noþni posnetek) ( ) : To funkcijo uporabite za
[Portrait] (Portret) (
[Children] (Otroci) (
[Landscape] (Pokrajina) ( ) : Za fotografi ranje odajene
[Close Up] (Približek) ( ) : Fotografi ranje majhnih
[Text] (Besedilo) (
[Sunset] (Sonþni zahod) ( ) : Za fotografi ranje sonþnih
[Dawn] (Zora) ( ) : Za fotografi ranje zarij.
[Backlight] (Protisvetloba) (
[Firework] (Ognjemet) (
[Beach&Snow] (Plaža in sneg)
( ) : Fotografi rajte osebo z
možnostjo zakritja obraznih nepravilnosti.
( )
: Uporabite ta naþin, þe želite,
da nekdo drug zajame sliko iz kota, ki ste ga izbrali vi.
fotografi ranje ponoþi ali pri temnih pogojih.
: Fotografi rajte osebo.
) :
Za fotografi ranje hitro premikajoþih se predmetov ali oseb, na primer otrok.
pokrajine.
predmetov od blizu, kot so rastline in žuželke.
) : Uporabite ta naþin za foto-
grafi ranje besedila.
zahodov.
) : Portret brez senc, ki jih
povzroþa osvetljava v ozadju.
) : Za prizore z ognjemetom.
( ) :
Za prizore na morju, jezeru, plaži in zasneženih pokrajinah.
Zaþni snemati
Ŷ Kako uporabljati naþin [Frame Guide] (Okvir za vodenje)
Nastavite naþin [Frame Guide] (Okvir za vodenje), þe želite, da nekdo drug zajame sliko iz kota, ki ste ga izbrali sami
1. Zajamite sliko iz želenega kota.
- Okoli slike se prikaže vodilo.
Cancel Frame: OK
Vodilo
2. Nato lahko druga oseba zajame sliko s poravnavo robov slike z vodilom, ki obdaja okno.
Cancel Frame: OK
Cancel Frame: OK
Ŷ Kako uporabiti naþin daljšega odpiranja zaslonke
Fotoaparat samodejno prilagodi hitrost zaslonke in vrednosti odpr­tine glede na okolico. Vendar lahko v naþinu za slikanje ponoþi poljubno nastavljate vrednosti hitrosti zaslonke in vrednostni odpiranja.
Sprememba hitrosti zaslonke in rednosti odprtine
1. Izberite naþin [Night] (Noþ) (str. 22)
2. Pritisnite gumb Fn in prikaže se meni
daljšega odpiranja zaslonke dlje þasa.
Long Time Shutter
3.5
1S
3. Konfigurirajte vrednost daljšega odpi­ranja zaslonke z funkcijskim gumbom 5.
4. Ponovno pritisnite gumb Fn. Izbrana
Exit Move
vrednost se shrani in vkljuþi se naþin za fotografiranje ponoþi.
23
Zaþni snemati
Kako uporabljati naþin Video posnetek ( )
Video posnetek lahko snemate toliko þasa, kot to je prostora na pomnilniku.
1.
Izberite naþin Video posnetek s pritis-
kom gumba MENI. (Na LCD zaslonu bosta prikazana ikona za naþin Video posnetek in razpoložljiv þas snemanja.).
2. Usmerite fotoaparat v predmet in ses­tavite slik z uporabo LCD zaslona.
3. Z enim pritiskom gumba sprožilca lahko snemate video posnetke toliko þasa, kolikor dovoljuje þas snemanja. Video posnetki se snemajo tudi, þe izpustite gumb sprožilca. ýe želite zaustaviti snemanje, ponovno pritisnite gumb sprožilca.
Ä
Spodaj sta navedeni velikost in tip slike.
- Velikost slike : 640x480, 320x240 (Na izbiro)
- Tip datoteke za video posnetke : AVI (MJPEG)
- Hitrost sliþic : 30 SNS, 15 SNS (Na izbiro)
Snemanje video posnetka brez zvoka
Video posnetek lahko posnamete brez zvoka. Koraki od 1 do 3 so enaki kot pri naþinu
FILM.
4. Pritisnite gumb Meni.
5. Pritisnite gumb za gor / dol in izberite meni [Functions] (Funkcije) in nato pritis­nite gumb za desno.
24
6. Izberite meni [Voice] (Zvok) s pritiskom gumba za gor / dol in nato pritisnite gumb V redu.
7. Izberite meni [Off] (Izklopljeno) s pritiskom gumba za levo / desno.
8. Pritisnite gumb V redu. Video posnetek lahko posnamete brez zvoka.
Ä
Za veþ podrobnosti si oglejte str. 46.
Premor med snemanjem video posnetka (Zaporedno snemanje)
Ta fotoaparat omogoþa pri snemanju. zaþasno zaustavitev med nezaželenimi prizori. S to funkcijo lahko združite najljubše prizore v vido posnetek brez, da pri tem morali ustvariti veþ video posnetkov.
Uporaba zaporednega snemanja
Koraki od 1 do 2 so enaki kot za naþin VIDEO POSNETEK.
3. Z enim pritiskom gumba sprožilca lahko
snemate video posnetke toliko þasa, kolikor dovoljuje þas snemanja. Video posnetki se snemajo tudi, þe izpustite gumb sprožilca.
4. Pritisnite gumb V redu za premor pri snemanju.
5. Ponovno pritisnite gumb V redu za nadaljevanje snemanja.
6. ýe želite zaustaviti snemanje, ponovno pritisnite gumb
sprožilca.
Stop Record
Stvari na katere morate paziti med fotografi ranjem
Poloviþni pritisk gumba sprožilca.
Narahlo pritisnite gumb sprožilca za potrditev fokusa in vkljuþitev bliskavice. V celoti pritisnite gumb sprožilca za zajem slike.
[Lightly press the shutter button]
(Narahlo pritisnite gumb sprožilca)
Prostor na pomnilniku je odvisen od pogojev pri fotografi ranju in
[Press the shutter button]
(Pritisnite gumb sprožilca)
nastavitvah fotoaparata.
ýe pri slabši svetlobi izberete Bliskavica izklopljena, naþin Poþasna sinhronizacija ali naþin DIS, se lahko na LCD zaslonu prikaže indikator opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ). V tem primeru uporabite tronožno stojalo, postavite fotoaparat na trdno površino ali spremenite naþin zajema slike z bliskavico.
Fotografi ranje proti svetlobni
: Ne fotografi rajte slik proti soncu. Zara-
di tega je lahko slika temna. Zaradi tega je lahko slika temna. Za zajem slike proti svetlobi, uporabite funkcijo [Backlight] (Svetloba v ozadju) (oglejte si str. 23), zapolnitveno bliskavico (oglejte si stran 32), merjenje toþke (oglejte si stran 42), kompenzacija svetilnosti (oglejte si str. 36) ali funkcijo ABC (oglejte si stran 42).
Pri zajemanju slike ne ovirajte leþe ali bliskavice.
Sestavite sliko z uporabo LCD zaslona.
Pod nekaterimi pogoji samodejni fokus ne bo delovalo po priþakovanjih.
- Pri fotografi ranju predmeta z malo kontrasta.
- ýe se predmet blešþi ali je zelo odbija svetlobo.
- ýe se predmete premika z veliko hitrostjo
- ýe je prisotna moþen odboj svetlobe ali þe je ozadje zelo svetlo.
- Ko ima predmet samo vodoravne þrte ali þe je predmet ozek (kot
je palica ali astavni drog).
- Ko je okolice temna
25
Nastavitev fotoaparata z uporabo gumbov na njem
Gumb za POVEýAVO
Funkcijo za naþin snemanja lahko nastavite z uporabo gumbov na fotoaparatu.
Gumb VKLOP/IZKLOP
Se uporablja z vklop / izklop fotoaparata. ýe v doloþenem þasu fotoaparata ne uporabljate, se le-ta samodejno izklopi, da se s tem varþuje z energijo v bateriji. Za veþ informacij o funkciji samodejnega izklopa si oglejte stran 52.
Sprožilec
Se uporablja za zajem slike ali snemanje glasu v naþinu SNE­MANJE.
V naþinu VIDEO POSNETEK
Proces senemanja priþnete, þe popolno­ma pritisnite navzdol gumb sprožilca. Z enim pritiskom gumba sprožilca priþnete snemati video posnetek, njegova dolžina je odvisna od prostora v pomnilniku. ýe želite zaustaviti snemanje, ponovno pritisnite gumb sprožilca.
V naþinu SLIKA
Pritisk gumba sprožilca do polovice aktivira samodejni fokus in preveri stanje bliskavice. Pri þisto stisnjenem gumbu sprožilca boste zajeli in shranili sliko. ýe izberete snemanje glasovnega zapisa, se snemanje priþne zatem, ko fotoaparat shrani podatke o sliki.
26
ýe meni ni prikazan, ta gumb deluje kot gumb za OPTIýNO POVEýAVO ali DIGITALNO POVEýAVO. Ta fotoaparat ima 4x optiþno poveþavo in funkcijo 5X digitalne poveþave. Obe skupaj nudita 20X poveþavo.
TELE poveþava
Optiþna poveþava TELE : Pritisk gumb POVEýAVA T. S tem
Digitalna poveþava TELE : Pri izbiri najveþje (4X) optiþne
Pritisk gumba
POVEýAVA
T
[WIDE zoom]
(ŠIROKA poveþava)
boste poveþali predmet, tj. predmet bo prikazan bližje.
poveþave, s pritiskom gumba POVEýAVA T aktivirate programsko opremo digitalne poveþave. Izpust gumba POVEýAVA T zaustavi digi­talno poveþavo na želeni nastavitvi. Pri najveþji poveþavi (5X), pritisk gumba POVEýAVA T ne bo imel uþinka.
Pritisk gumba
POVEýAVA
T
[TELE zoom]
(Poveþava TELE)
[Digital zoom 5.0X]
(Digitalna poveþava 5.0X)
Gumb za POVEýAVO
ŠIROKA poveþava
Optiþna ŠIROKA poveþava : Pritisk gumba POVEýAVA W. S
tem boste pomanjšaki predmet, tj. predmet bo odaljen. Z nenehnim pri­tiskom gumba POVEýAVA W boste fotoaparat nastavili na najnižjo poveþavo, tj. predmet bo najdlje od fotoaparata.
Pritisk gumba POVEýAVA
W
[WIDE zoom]
(ŠIROKA poveþava)
[TELE zoom]
(Poveþava TELE)
Pritisk gumba
POVEýAVA
W
[Optical zoom 2X]
(2X optiþna poveþava)
Digitalna ŠIROKA poveþava : Pri vkljuþeni digitalni poveþavi,
pritisk gumba POVEýAVA W bo
Optiþna poveþava
zmanjšal digitalno poveþavo po korakih. Izpust gumba POVEýAVE W prekine digitalno poveþavo.
Digitalna poveþava
Pritisk gumba POVEýAVE W zmanjša digitalno poveþavo in nato nadaljuje z zmanjševanjem optiþne poveþave do najnižje nastavitve.
Pritisk gumba
POVEýAVA
W
(ŠIROKA poveþava)
[WIDE zoom]
[Digital zoom 5.0X]
(Digitalna poveþava 5.0X)
Pritisk gumba
POVEýAVA
W
(Poveþava TELE)
[TELE zoom]
Fotoaparat bo morda dlje þasa obdeloval slike zajete z uporabo
digitalne poveþave. Poþakajte do konca. ýe med snemanjem video posnetkov pritisnete gumbe za
poveþavo, glas ne bo posnet. Pri uporabi digitalne poveþave lahko opazite poslabšano kako-
vost slike. Za ogled bolj jasne digitalno poveþane slike, pritisnite gumb
zaslonke do polovice pri položaju najveþje optiþne poveþave in ponovno pritisnite gumb Poveþava T. Pri nekaterih naþinih za prizore ni možno vkljuþiti digitalne
poveþave (Noþ, Otroki, Besedilo, Od blizu, Ognjemet) naþinih DIS, naþinu video posnetkov in zaznavi obraza. Ne dotikajte se fotoaparata, da pri tem ne zajamete nejasno sliko
ali povzroþite okvaro fotoaparata. ýe je slika zatemnjena, izklopite in ponovno vklopite fotoaparat, da s tem spremenite položaj leþe. Pazite, da se ne dotikate leþe fotoaparata, ker lahko to povzroþi
okvaro Ko je fotoaparat vklopljen, se ne dotikajte gibljivih delov fotoapara-
ta , ker lahko s tem povzroþite , da je zajeta slika zatemnjena in nejasna. Pri uporabi gumba za poveþavo pazite, da se ne dotaknete leþe.
27
Gumb Info (DISP) / gor
Ko je meni prikazan, gumb za gor služi kot smerna tipka. V naþinu za snemanje ali predvajanje, bo pritisk na ta gumb prikazal informacije o sliki.
Gumb Makro
Pri prikazanem meniju, gumb za sol služi kot smerna tipka. Ko meni ni prikazan, lahko uporabite gumb MAKRO ( ) / DOL za zajem makro slik. Na dnu spo prikazane razdalje. Pritiskajte gumb makro dokler se na LCD zaslonu ne prikaže želen makro naþin.
( )
/ dol
(Zaslon za vieo posnetke)
28
[Filming screen]
[Information screen]
(Zaslon z informacijami)
[Auto Focus]
(Samodejni fokus)
[Auto Macro ( )]
(Samodejni makro)
[Macro ( )]
(Makro)
Gumb Makro
Tipi naþinov fokusa in razpon fokusa (W : široko, T : tele)
Naþin Samodejno ( )
Tip ostrenja Samodejni makro (
Obmoþje
ostrenja
Naþin Program ( )
Tip ostrenja makro (
Obmoþje
ostrenja
Naþin Naþin DIS ( )
Tip ostrenja Samodejni makro (
Obmoþje
ostrenja
ýe izberete naþin makro, bodite še posebej pazljivi na tresenje
fotoaparata. Pri zajemu slike z razdalje 40 cm (Široka poveþava) ali 50 cm
(Tele poveþava) v naþinu Makro, izberite naþin BLISKAVICA IZKLOPLJENA
( )
/ dol
W : 10 ~ Neskonþno
T : 50 ~ Neskonþno
) Normalno
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
W : 10 ~ Neskonþno
T : 50 ~ Neskonþno
) Normalno
W : 80 ~ Neskonþno
T : 80 ~ Neskonþno
W : 80 ~ Neskonþno
T : 80 ~ Neskonþno
) Normalno
W : 80 ~ Neskonþno
T : 80 ~ Neskonþno
(Enota: cm)
Razpoložljiva metoda osredotoþanja žarišþa, po naþinu snemanja
( o : Na izbiro, : Razpon neskonþnega fokusa)
Naþin Samodejni makro Makro Normalno
oo
oo
oo
oo oo
Naþin
Samodejni makro Makro Normalno
o o
o
PRIZOR
o o o o
o
o o o
o
29
Loading...
+ 72 hidden pages