Za uporabo tega fotoaparata z
raþunalnikom, najprej namestite programsko opremo. Ko je to opravljeno,
lahko slike shranjene na fotoaparatu
prenašate na raþunalnik ter jih urejate
s programom za urejanje slik. (str.88)
Zajemite sliko. (str.18)
Vstavite priložen USB kabel v
USB vrata raþunalnika in USB
prikljuþek fotoaparata. (str.90)
Preverite stanje fotoaparata.
ýe je izklopljen, pritisnite gumb
fotoaparata, da ga vklopite.
Odprite Windows EXPLORER
(Raziskovalec) in poišþite [Removable Disk] (Izmenljivi disk).
(str.91)
Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Samsung.
Pred uporabo tega fotoaparata, dobro preberite uporabniški
priroþnik.
ýe potrebujete poprodajne storitve, prosimo prinesite fotoaparat
in vzrok okvare fotoaparata (kot je baterija, pomnilniška kartica,
itd.) na servisni center.
Prosimo, da pred uporabo fotoaparata preverite ali pravilno
deluje (npr. za izlet ali pomemben dogodek), da se izognete
razoþaranju. Samsung ne sprejema odgovornosti za izgubo ali
škodo, ki lahko nastane z nedelovanjem fotoaparata.
Hranite ta priroþnik na varnem mestu.
ýe za prenos slik s pomnilniške kartice na raþunalnik uporabite
þitalec kartic, lahko poškodujete slike. Pri prenosu slik narejenih s
fotoaparatom na raþunalnik, uporabite priložen USB kabel za priklop
fotoaparata na vaš raþunalnik. Prosimo upoštevajte, da proizvajalec
ne odgovarja za izgubo ali poškodbo slik na pomnilniški kartici zaradi
uporabe þitalca kartic.
Vsebine in ilustracije v tem priroþniku se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila, zaradi nadgradnje funkcij fotoaparata.
Ä
Microsoft, Windows in logotip Windows so zašþitene blagovne
znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
državah.
Ä
Adobe inReader sta ali blagovni znamki ali zašþiteni blagovni
znamki v ZDA in/ali drugih državah.
Ä
Vse znamke in imena izdelkov navedeni v tem priroþniku so
zašþitene blagovne znamke njihovih podjetij.
1
Nevarnost
Opozorilo
NEVARNOST oznaþuje neizbežne nevane situacije, ki lahko, þe se
jim ne izognete, povzroþijo smrt ali resno poškodbo.
Kamere ne poskušajte spreminjati na noben naþin. Tako
poþetje, lahko povzroþi požar, poškodbo, elektriþni udar ali
resne poškodbe vas ali vašega fotoaparata. Notranje preglede,
vzdrževanja in popravila lahko izvaja samo vaš prodajalec ali
servisni center za digitalne fotoaparate Samsung.
Prosimo, ne uporabljajte tega izdelka v neposredni bližini
vnetljivih ali eksplozivnih plinov, saj lahko to poveþa tveganje
eksplozije.
ýe v fotoaparat pride kakršnakoli oblika tekoþine ali tujka, ga ne
uporabljajte. Fotoaparat izklopite ter nato izklopite vir napajanja.
Kontaktirati morate vašega prodajalca ali servisni center za digitalne fotoaparate Samsung. Ne nadaljujte z uporabo fotoaparata,
saj lahko to povzroþi požar ali elektriþni udar.
V dostopne toþke fotoaparata, npr. režo pomnilniške kartice
in prostor za baterijo, ne vstavljajte ali spušþajte kovinskih ali
nevnetljivih tujkov. To lahko povzroþi požar ali elektriþni udar.
Tega fotoaparata ne upravljajte z mokrimi rokami. To lahko pred-
stavlja tveganje elektriþnega šoka.
2
OPOZORILO oznaþuje potencialno nevarne situacije, ki lahko, þe
se jim ne izognete, povzroþijo smrt ali resno poškodbo.
Bliskavice ne smete uporabljati v bližini ljudi ali živali. Post-
avitev bliskavice preblizu oþi osebe, ki jo slikate, lahko povzroþi
poškodbo vida.
Zaradi varnosntnih razlogov, hranite ta izdelek in dodatke izven
dosega otrok ali živali, da prepreþite nesreþe, na primer:
- Požiranje baterije ali manjših dodatkov fotoaparata. ýe pride do
nesreþe, nemudoma poišþite zdravniško pomoþ.
- Obstaja možnost poškodbe z gibljivimi deli fotoaparata.
Baterija in fotoaparat lahko med daljšo uporabo postaneta vroþa,
kar lahko povzroþi okvaro fotoaparata. ýe pride do tega, pustite
fotoaparat nekaj þasa stati pri miru, da se ohladi.
Fotoaparat ne pušþajte na mestih, kot so zaprta vozila, neposred-
no na sonþni svetlobi ali na drugih mestih, kjer bo izpostavljen
visokim temperaturam. Izpostavljenost visokim temperaturam
lahko negativno vpliva na notranje komponente fotoaparata in
lahko povzroþi požar.
Pri uporabi, ne pokrivajte fotoaparata ali polnilnika. To lahko
povzroþi nastajanje toplote in izkrivljanje ohišja fotoaparata ali
povzroþi požar. Fotoaparat in njegove dodatke vedno uporabljajte
na dobro prezraþevanem obmoþju.
Pozor
Vsebina
POZOR oznaþuje potencialno nevarne situacije, ki lahko, þe se jim
ne izognete, povzroþijo manjše ali zmerne poškodbe.
Baterija, ki pušþa, se pregreva ali pa je poškodovana, lahko
povzroþi požar ali poškodbo.
- Uporabljajte baterijo s pravilnimi specifi kacijami za fotoaparat.
- Na bateriji ne povzroþajte kratkega stika, jo pregrevajte ali odvrz-
ite v ogenj.
- Baterije ne vstavljajte z obrnjeno polarnostjo.
Ko fotoaparata ne nameravate uporabljati daljše þasovno obdobje,
odstranite baterijo. Drugaþe lahko baterija spusti korozivni elektrolit in trajno poškoduje komponente fotoaparata.
Ne sprožajte bliskavice, ko je v stiku z rokami ali predmeti. Blis-
kavice se po neprekinjeni uporabi ne dotikajte. To poþetje, lahko
povzroþi opekline.
ýe uporabljate napajalnik, ne premikajte fotoaparata medtem, ko je
vklopljen. Po uporabi, vedno izklopite fotoaparat preden izklopite kabel iz
zidne vtiþnice. Nato se prepriþajte, da so vsi prikljuþki ali kabli do drugih
naprav izklopljeni, preden premaknete fotoaparat. Neupoštevanje tega
lahko poškoduje prikljuþke ali kable ter povzroþi požar ali elektriþni udar.
Bodite pozormni, da se ne dotaknete leþe ali pokrova leþe, da
prepreþite nejasno sliko ali možno okvaro fotoaparata.
Prepreþite oviranje leþe ali bliskavice pri zajemanju slike.
Pri uporabi fotoaparata pri nizkih temperaturah, lahko izkusite
naslednje. To niso okvare fotoaparata in se ponavadi obnovijo pri
normalnih temperaturah.
- LCD zaslon potrebuje dalj þasa, da se vklopi in barva se lahko
razlikuje od predmeta.
- Pri menjavi sestave, lahko ostane prikazana slika na LCD zaslonu.
Kreditne kartice se lahko v bližini ohišja razmagnetijo. Izogibajte
se pušþanju kartic z magnetnim zapisom blizu ohišja.
Po vklopu fotoaparata, preverite ali sta vrsta baterije in nastavitev
kamere, nastavljena v meniju [Settings] (Nastavitve) > [Battery
Type] (Vrsta baterije) (str. 54) enaka.
051ýasovni pas
051 Ime datoteke
052 Natis datuma snemanja
052 Samodejni izklop
053 Izbira vrste video izhoda
054 Luþka samodejne izostritve
054 Nastavljanje USB
054 Izbira vrste baterije
055 Zagon predvajalnega naþina
055 Predvajanje slike
055 Predvajanje video posnetka
056 Funkcija za zajem video posnetka
056 Predvajanje posnetega glasa
057 Predvajanje glasovnega zapisa
057 Indikator LCD zaslona
058
Nastavitev fotoaparata z uporabo gumbov na njem
058 Gumb naþina za predvajanje
058 Gumb za Pomanjšanje / Poveþavo
058 Pametni album
061 Gumb Info (DISP) / gor
061 Gumb Predvaja in zaustavi / V redu
062 Gumb za levo / desno / dol / MENI
062 Gumb Izbris
063 Nastavitev funkcije predvajanja z uporabo
LCD zaslona
065 Uredi
065 Spremeni velikost
066 Obraþanje posnetka
066 Izbira stila slike
067 Prilagoditev slike
069 Pogled
069 Zaþetek diaprojekcije
069 Zaþetek diaprojekcije
070 Izbira slik
070 Konfi guracija uþinkov za diaprojekcijo
071 Nastavitev intervala predvajanja
071 Nastavitev glasbe v ozadju
071 Možnosti datoteke
071 Izbris slik
072 Zašþita slik
5
Vsebina
072 Glasovni zapis
073 DPOF
075 Kopiraj na kartico
076 PictBridge
077 PictBridge : Izbira posnetka
077 PictBridge : Nastavitev tiskanja
078 PictBridge : Resetiranje
078 Pomembne opombe
080 Opozorilni indikator
081 Pred kontaktiranjem servisnega centra
083 Specifi kacije
PROGRAMSKA
OPREMA
6
086 Opombe o programski opremi
086 Sistemske zahteve
087 O programski opremi
088 Nastavitev aplikacije
090 Vkljuþitev naþina PC
093 Odstranitev izmenljivega diska
094 Samsung Master
097 Namestitev USB gonilnika za MAC
097 Uporaba USB gonilnika za MAC
098 Pogosto zastavljena vprašanja
Naþrt sistema
Prosimo, da pred uporabo izdelka preverite ali imate pravilne vsebine. Vsebine se lahko razlikujejo, odvisno od regije prodaje. Za nakup opcijske opreme, kontaktirajte vašega najbližjega prodajalca Samsung ali Samsung servisni center. Deli in dodatki, prikazani spodaj, se lahko
razlikujejo od dejanskih.
Vsebina paketa
Fotoaparat
Prodaja se loþeno
SD/SDHC pomnilniška
kartica / MMC
(glejte str.15)
AA alkalne
baterije
Baterija za ponovno
polnjenje
USB kabelTrak za fotoaparat
PolnilnikAV kabelNapajalni kabelTorbica za fotoaparat
CD s programsko
opremo
(glejte str.87)
Uporabniški priroþnik,
Garancija izdelka
7
Ugotavljanje funkcij
Spredaj in zgoraj
Sprožilec
Bliskavica
Mikrofon
8
Gumb za vklop/izklop
Zvoþnik
Luþka samosprožilca
/ AF tipalo
Leþa / pokrov leþe
Terminal USB / AV
Ugotavljanje funkcij
Zadaj
LCD zaslon
Luþka stanja fotoaparata
Gumb Zoom Široki(W) (Sliþica)
Gumb Zoom Tele(T)
(Digitalna poveþava - zoom)
Luknjica za trak
Gumb MENI
5-funkcijski gumb
Gumb naþina za predvajanje
Gumb Fn / Brisanje
9
Ugotavljanje funkcij
Spodaj
Reža za pomnilniško kartico
Pokrov prostora za baterije
Vtiþnica za stativ
Ä
Za odpiranje pokrova prostora za baterijo, potisnite pokrov v smer
prikazano zgoraj.
10
Prostor za baterije
5-funkcijski gumb
Bliskavica /
Gumb Levo
Gumb Informacije / Gor
Gumb V redu /
Predvajanje in premor
Gumb Samosprožilec
/ Desno
Gumb Makro / Dol
Ugotavljanje funkcij
Luþka samo-þasovnika
Ikona StanjeOpis
- Prvih 8 sekund, luþka utripa v 1 sekundnih interva-
lih.
Utripa
- Zadnji 2 sekundi, luþka hitro utripa v 0,25 sekudnih
intervalih.
Utripa
2 sekundi, luþka hitro utripa v 0,25 sekudnih intervalih.
Slika bo zajeta po približno 10 sekundah in 2 sekundi
Utripa
kasneje bo zajeta še druga slika.
Po pritisku na gumb sprožilca, se slika zajame v
Utripa
sladu s premikanjem osebe/predmeta.
Luþka stanja fotoaparata
StanjeOpis
Vklop
Po fotografi ranju
Ko se baterija bliskavice polni
Ko je USB kabel prik-
lopljen na raþunalnik
Izmenjava podatkov z
raþunalnikom
Ko je USB kabel priklopljen na tiskalnik
Ko tiskalnik tiska
Ko se aktivira samodejna izostritev (AF)
Ko je fotoaparat pripravljen za fotografi ranje,
se luþka prižiga in ugaša
Luþka med shranjevanjem slikovnih podatkov
utripa in ugasne, ko je fotoaprat pripravljen za
fotografi ranje
Luþka utripa
Luþka zasveti (LCD zaslon se izklopi po inicial-
izaciji naprave)
Luþka utripa (LCD zaslon se izklopi)
Luþka utripa
Luþka utripa
Luþka se vklopi
(Fotoaparat se osredotoþi na osebo/predmet)
Luþka utripne
(Fotoaparat se ne osredotoþi na osebo/predmet)
Ikona naþina
Za veþ informacij o nastavitvi naþina fotoaparata glejte stran 18.
NAýIN
IKONA
NAýIN
IKONA
NAýIN
IKONA
NAýINOtrociPokrajinaPribližekBesedilo
IKONA
NAýIN
IKONA
NAýIN
IKONA
Samodejni
pametni naþin
Pomoþ pri
slikanju
Lepotni
posnetek
Sonþni zahod
Plaža in sneg
SamodejnoProgramDIS
ScenaFilm
SCENA
Okvir za
vodenje
Zora
-
Noþni pos-
netek
Protisvetloba
-
Portret
Ognjemet
-
-
11
Priklop na vir napajanja
Priporoþamo baterije za digitalne fotoaparate (znotraj enega leta od
datuma izdelave). Baterije so navedene spodaj.
Ne akumulatorske baterije : 2 X AA alkalne
-
- Baterije za ponovno polnjenje (opcijske) : SNB-2512 (Ni-MH)
Specifi kacije baterije za ponovno polnjenje SNB-2512
Model SNB-2512
Vrsta Ni-MH
25
Zmogljivost
Napetost 1,2V x 2
ý
as polnjenja
Ä
Priložene baterije se lahko razlikujejo, odvisno od regije prodaje.
12
00mAh
Približno 300 minut (uporaba za SBC-N2)
(visoka zmogljivost)
Pomembne informacije o uporabi baterij.
Ko fotoaparata ne uporabljate, ga izklopite.
Ko fotoaparata ne nameravate uporabljati daljše þasovno
obdobje, odstranite baterijo. Baterije lahko þez þas izgubijo
moþ in so naklonjene supšþanju, þe se jih hrani znotraj
fotoaparata.
Nizke temperature (pod 0°C) lahko vplivajo na zmogljivost
baterij in poslediþno se baterijam skrajša življenska doba.
Baterije se ponavadi obnovijo pri normalnih temperaturah.
Med daljšo uporabo fotoaparata, se ohišje fotoaparata
lahko segreje. To je povsem normalno.
Alkalne baterije je enostavno kupiti. Vendar, trajanje baterij
je razliþno, v skladu z proizvajalcem baterij ali fotografskimi
pogoji
Ne uporabljajte manganovih baterij, saj manganove baterije
ne morejo nuditi zadostno moþ.
Za ta fotoaparat, se priporoþa uporaba baterij visoke zmo-
gljivosti (alkalne, nikelj hidridove). ýe se uporabijo druge
baterije, se þas uporabe fotoaparata lahko skrajša.
Priklop na vir napajanja
Vstavite baterijo, kot je prikazano
- ýe se fotoaparat ne prižge po
tem, ko ste vstavili baterije- ýe
se fotoaparat ne prižge po tem,
ko ste vstavili baterije, preverite
položaj baterij (+ / -)., preverite
položaj baterij (+ / -).
- Ko je pokrov utora za baterije
odprt, ne pritiskajte na pokrov,
saj ga lahko to poškoduje.
Na LCD zaslonu so prikazani 4 indikatorji stranja baterije.
Indikator
baterije
Stanje
baterije
Ko uporabljate fotoaparat in baterijo na izjemno hladnih ali vroþih mestih, se
Ä
lahko stanje baterije na LCD zaslonu razlikuje od dejanskega stanja baterije.
Baterija je
polna
Nizka kapac-
iteta baterije
(Pripravite jo
na ponovno
polnjenje ali up-
orabite rezervn
baterijo)
Nizka kapac-
iteta baterije
(Pripravite jo
na ponovno
polnjenje ali up-
orabite rezervn
baterijo)
Baterija prazna. (Ponovno
jo napolnite
ali uporabite
rezervno
baterijo)
Vstavljanje pomnilniške kartice
Vstavite pomnilniško kartico, kot je prikazano.
- Pred vstavljanjem pomnilniške
kartice, izklopite fotoaparat.
- Pomnilniško kartico obrnite s
sprednjim delom proti sprednjemu delu fotoaparata (leþi) in
kartica se zapne proti zadku
fotoaparata (LCD zaslonu).
- Pomnilniške kartice ne vstavl-
jajte obratno. To poþetje lahko
poškoduje režo za pomnilniško
kartico.
13
Navodila za uporabo pomnilniške kartice
ýe uporabljate nanovo kupljeno pomnilniško kartico, þe ta vsebuje
podatke, ki jih fotaparat ne more prepoznati ali þe vsebuje slike
zajete z drugaþnim fotoaparatom, se prepriþajte, da pomnilniško
kartico formatirate (glejte str.50).
Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem pomnilniške kartice, izklopite fotoaparat.
Ponavljajoþa uporaba pomnilniške kartice bo sþasoma zmanjšala
zmogljivost kartice. ýe pride do tega, boste morali kupiti novo
pomnilniško kartico. Obrabe ali poškodbe pomnilniške kartice niso
zajete v Samsung garancijo.
Pomnilniška kartica je elektronska natanþna naprava. Pomnilniške
kartice ne smete ukrivljati, spušþati ali izpostavljati težkim udarcem.
Pomnilniške kartice ne hranite v okolju z moþnim elektronskimi ali
magnetnimi polji, npr. zvoþniki ali TV sprejemniki.
Prosimo, ne shranjujte v okolju, kjer so skrajne razlike v temperaturah.
Ne pustite, da se pomnilniška kartica umaže ali da pride v stik s
kakršnimi koli tekoþinami. ýe pride do tega, pomnilniško kartico
oþistite s suho krpo.
Ko pomnilniške kartice ne uporabljate, jo hranite v torbici.
Med in po obdobji daljše uporabe, lahko opazite, da je
pomnilniška kartica topla. To je povsem normalno.
Ne uporabljajte pomnilniške kartice, ki se uporablja v drugem
digitalnem fotoaparatu. Za uporabo pomnilniške kartice v tem
fotoaparatu morate kartico formatirati z uporabo tega fotoaparata.
Ne uporabljajte pomnilniške kartice, ki je bila formatirana v drugem digitalnem fotoaparatu ali þitalcu kartic.
ýe je pomnilniška kartica predmet katerega od navadenih, lahko
zapisani podatki postanejo okvarjeni :
- Ko je pomnilniška kartica uporabljena nepravilno.
- ýe se naprava izklopi ali pa se pomnilniška kartica odstrani
med zapisovanjem, brisanjem (formatiranjem) ali branjem.
Družba Samsung ni odgovorna za izgubljene podatke.
Priporoþljivo je, da si kopirate pomembne podatke na drug medij
kot varnostno kopijo, npr. trde diske, CD-je, itd.
ýe ni zadostnega prostega prostora :
Prikazalo se bo sporoþilo [Memory Full] (Pomnilnik poln) in
fotoaparat ne bo deloval. Za optimiziranje koliþine pomnilnika v
fotoaparatu, zamenjajte pomnilniško kartico ali izbrišite nepotrebne slike shranjene na kartici.
Pomnilniške kartice ne odstranjujte, ko utripa luþka stanja
fotoaparata, saj lahko to povzroþi poškodbo podatkov na kartici.
14
Navodila za uporabo pomnilniške kartice
Fotoaparat lahko uporablja pomnilniške kartice SD/SDHC in MMC
(Multi Media Card kartice).
Nožice kartice
Stikalo za zašþito pred
zapisovanjem
Nalepka
[SD (Secure Digital) memory card]
(SD pomnilniška kartica)
Pomnilniška kartica SD/SDHC ima stikalo za zašþito pred zapisovanjem, ki prepreþuje izbris ali formatiranje datotek. S potiskom
stikala proti dnu pomnilniške SD/SDHC, bodo podatki zašþiteni.
S potiskom stikala proti vrhu pomnilniške kartice SD/SDHC, bo
zašþita podatkov preklicana.
Potisnite stikalo proti vrhu pomnilniške kartice SD/SDHC preden
zajamete sliko.
Pri uporabi pomnilniške kartice SD s pomnilnikom 1GB, je zmogljivost
zajemanja naslednja. Te številke so približne, saj lahko na zmogljivost
slik vplivajo razliþni dejavniki, kot so predmet zajemanja ter vrsta
ponilniške kartice.
Velikost
posnete slike
Mirujoþa
slika
*Video
posnetek
Gumb zoom ne deluje med snemanjem fi lma.
ýasi snemanja se lahko z uporabo zooma spremenijo.
Posnamete lahko 4GB video posnetkov ali 2 uri vsakega.
OdliþnaDobraNormalna
Pribl. 218 Pribl. 303 Pribl. 506--
Pribl. 240 Pribl. 340 Pribl. 548--
Pribl. 281 Pribl. 394 Pribl. 616--
Pribl. 290 Pribl. 411 Pribl. 657--
Pribl. 365 Pribl. 506 Pribl. 822--
Pribl. 850 Pribl. 1120 Pribl. 1263--
Pribl. 1892 Pribl. 2185 Pribl. 2397--
---
---
30 FPS
(sliþic na
sekundo)
Pribl. 13'42" Pribl. 27'04"
Pribl. 34'17" Pribl. 59'24"
15 FPS
(sliþic na
sekundo)
15
Indikator LCD monitorja
LCD zaslon prikazuje informacije o funkcijah fotografi ranja in izbirah.
[Image & Full Status] (Slika in polno stanje)
Št.OpisIkoneStran
1Naþin snemanja
Vrstica optiþne / digitalne poveþave
2
/ Stopnja digitalne poveþave
Glasovni zapisek
3
Število preostalih slik00001
4
Preostali þas00:00:00
16
str.18
str.26
str.45
str.15
Št.OpisIkoneStran
Ikona pomnilniške kartice /
5
Ikona notranjega pomnilnika
6Baterija
7Bliskovni pomnilnik
8Samosprožilec
9Makro
10 Izbirnik stila fotografi je
11Zaznavanje obraza
12Odtenek obraza
Prilagoditev slike
13
zvoka
14Datum / ýas2009/08/01 01:00 PMstr.51
Opozorilo pri tresenju
15
16
Okvir samodejnega fokusa
Premikajoþi naþin
17
18Merjenje
Kakovost slike /
19
razmerje posnetka
20Velikost posnetka
21ISO
22
Nastavitev beline
23
Poravnava osvetlitve
/
/
fotografi ranja
Brez
Retuširanje obraza
kamere
-
str.13
str.30
str.32
str.28
str.43
str.37
str.39
str
.44/
46/39
str.25
str.42
str.42
str.41
str.40
str.40
str.37
str.36
str.35
Kako uporabljati meni
1.
Vklopite fotoaparat in pritisnite gumb MENI. Prikaže se meni za vsakega od naþinov fotoaparata.
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
2. Za navigacijo po menijih uporabite gumba za gor ali dol.
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
Pritisnite
gumb GOR
ali DOL.
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Face Detection
Photo Size
Quality
Focus Area
Photo Style Selector
Voice
Pritisnite
gumb GOR
ali DOL.
3. Za izbiro podmenija uporabite gumba za levo in desno.
Volume
Mode
Start Sound
Functions
Shutter Sound
Beep Sound
Sound
AF Sound
Display
Settings
Exit Change
Pritisnite
gumb LEVO
ali DESNO.
Volume :Medium
Start Sound :Off
Shutter Sound :1
Beep Sound :1
AF Sound :On
Exit Back
Pritisnite
gumb LEVO
ali DESNO.
4. Izberite podmeni in kliknite gumb V redu za shranitev nastavitev in vrnitev na prejšnje okno.
Volume
Mode
Start Sound
Functions
Shutter Sound
Beep Sound
Sound
AF Sound
Display
Settings
Exit Change
Volume :Medium
Start Sound :Off
Shutter Sound :1
Beep Sound :1
AF Sound :On
Back Set
Off
Low
Medium
High
17
Zaþni snemati
Izbiranje naþinov
Želen delovni naþin lahko izberete z uporabo
gumba MENI, ki se nahaja na hrbtni strani
fotoaparata.
Kako uporabljati gumb MENI
1. Pritisnite gumb MENI in meni se bo
prikazal.
2.
Pritisnite gumb za gor / dol, da s
tem izberete meni [Mode] (Naþin) in
pritisnite gumd Desno.
3. Izberite želen naþin s pritiskom
gumba za gor / dol in nato pritisnite
gumb V redu.
18
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
Exit Back
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
Exit Back
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
Exit Back
Mode
Functions
Sound
Display
Settings
Exit Change
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Photo Help Guide
Scene
Movie
Kako uporabljati samodejni pametni naþin ( )
Fotoaparat samodejno izbere primerne nastavitve fotoaparata na
osnovi zaznanega tipa prizora. Priroþno, þe ne poznate nastavitev
za doloþene prizore.
1. Izberite samodejni pametni naþin s
pritiskom gumba MENI.
2. Fotoaparat izbere prizor samodejno.
V levem zgornjem robu zaslona, se
prikaže ustrezna ikona naþina.
3. Pritisnite gumb zaslonke za zajem
slike.
ýe fotoaparat ne prepozna ustreznega prizora, se uporabijo
privzete nastavitve.
Tudi, þe je obraz zaznan, fotoaparat mogoþe ne bo izbral naþin
portreta zaradi položaja in osvetlitve subjekta.
Fotoaparat morda ne bo izbral pravilnega prizora glede na
okolišþine, kot je tresenje fotoaparata, osvetlitev in razdalja od
subjekta.
Naþin [Night] (Noþ) prepozna prizore, þe je bliskavica izkljuþena.
Fotoaparat deluje v naþinu [Tripod] (Trinožno stojalo) po pregledu
fotografskega pogoja na trinožnem stojalu po doloþenem þasu.
Kljub uporabi trinožnega stojala, fotoaparat morda ne bo izbral
naþina za trinožno stojalo zaradi gibanja subjekta.
Zaþni snemati
Vsak prizor se zazna pod naslednjimi pogoji;
[Landscape] (Pokrajina) (
[White] (Svetlo) ( ) :
[Nights] (Ponoþi) ( ) : Pri fotografi ranju ponoþi
[Night Portrait] (Noþni portret) ( ) : Pri fotografi ranju oseb v
[Backlight] (Osvetljava od zadaj)
[Backlight Portrait] (Od zadaj osvetljen portret)
[Portrait] (Portret) (
[Macro] (Makro) ( ) : Pri fotografi ranju od blizu
[Macro Text] (Makro besedilo) ( ) : Pri fotografi ranju besedila
[Tripod] (Trinožno stojalo) (
[Action] (Akcija) (
( ) : Pri fotografi ranju odzadaj
) : Pri fotografi ranju na pros-
tem
Pri fotografi ranju v zelo
svetlem okolju
temnem kraju na prostem
osvetljene pokrajine
( ) : Pri fotografi ranju od zadaj
osvetljenega portreta
) : Pri fotografi ranju portreta
od blizu
) : Pri fotografi ranju sub-
jekta, ki se ne premika,
s pomoþjo trinožnega
stojala.
) : Pri fotografi ranju subjekta,
ki se premika
Kako uporabljati samodejni naþin ( )
Izberite ta naþin za hiter in preprost zajem slike in z minimalno
interakcijo s strani uporabnika.
1.
Vstavite baterije (str. 13). Vstavite
baterije in pri tem pazite na pola (+ / -).
2. Vstavite pomnilniško kartico (str. 13).
Ker ima ta fotoaparat 7 MB notranjega pomnilnika ni potrebno vstaviti
pomnilniške kartice. ýe pomnilniška
kartica ni vstavljena, se bo slika shranila v notranji pomnilnik. ýe je pomnilniška kartica vstavljena, se
slika shrani na pomnilniško kartico.
3 Zaprite pokrov ležišþa baterije.
4. Pritisnite gumb za vklop, þe želite vklopiti fotoapart.
5. Izberite samodejni naþin s pritiskom gumba MENI.
6. Usmerite fotoapart v predmet in sestavite sliko z uporabo LCD
zaslona.
7. Pritisnite gumb sprožilca za zajem slike.
ýe okvir samodejnega fokusa postane rdeþ, pri poloviþnem
pritisku gumba za zaslonko, to pomeni, da fotoapart ne more
osredotoþiti predmeta v žarišþe. V tem primeru kamera ne more
jasno zajeti slike.
Pri zajemanju slike ne ovirajte leþe ali bliskavice.
19
Zaþni snemati
Kako uporabljati naþin Program ( )
Izbira samodejnega naþina bo prilagodil fotoaparat z optimalnimi
nastavitvami. Še vedno lahko prilagajte vse nastavitve roþno,
razen vrednosi in hitrosti sprožilca.
1. Izberite naþin Program s pritiskom
gumba MENI (str. 18).
2. Pritisnite gumb Meni za prilagoditev
naprednih funkcij.
Za veþ podrobnosti si oglejte str. 34.
20
Kako uporabiti naþin DIS ( )
Naþin za digitalno stabilizacijo slike (DIS).
Ta naþin zmanjša uþinek tresenja fotoaparata in pomaga zajeti
dobro svetljeno sliko pri temnih pogojih.
1. Izberite naþin DIS s pritiskom gumba
MENI. (str. 18)
Usmerite fotoaparat v predmet in
2.
sestavite sliko z uporabo LCD zaslona.
3. Pritisnite gumb sprožilca za zajem
slike.
Na kaj je potrebno paziti pri uporabi naþina DIS
1. V naþinu DIS digitalne poveþave ni možno uporabljati.
2. ýe so svetlobni pogoji moþnejši od neonske svetlobe, se DIS
ne bo aktiviral.
3. ýe so svetlobni pogoji temnejši kot pri neonski svetlobi, se
prikaže indikator opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ). Za
najboljše rezultate fotografi rajte samo v okolišþinah, kjer indika-
tor opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ) ni prikazan.
4. ýe je subjekt v gibanju, je lahko zajeta slika zamegljena.
5. Ker DIS uporablja procesor za digitalne signale, o fotoaparat
morda dlje þasa obdeloval in shranjeval slike.
Zaþni snemati
Uporaba naþina za pomoþ pri fotografi ranju ( )
Pomaga uporabnika nauþiti pravilno zajeti slike in vsebuje rešitve za
možne težave, ki se lahko nastopijo. Funkcija prav tako uporabniku
pomaga vaditi najboljši naþin za zajem slik.
Photo Help Guide
Photo Help Guide
Features to use when the image is out of focus
Features to reduce camera shake
Features to use in low light conditions
Features to use when adjusting brightness
Features to use when adjusting colours
Change
Guide list
Pritisk gumb
Levo/Desno
Pritisk gumba V redu
(Funkcija, ki jo lahko uporabite pri težavah z osredotoþanjem žarišþa)
Photo Help Guide
Features to use when the image is out of focus
Half-press the shutter button to focus
To focus on a subject 80 cm away or more
To focus on a subject less than 80 cm away
To focus on people’s faces
Back Change
Pritisk gumba Up
Press the shutter button
to practice using this
feature.
Guide list
[Function that can be used when focusing is diffi cult]
Razpoložljive funkcije v vodiþu za pomoþ pri fotografi ranju
Funkcija, ki jo lahko uporabite, pri težavah z osredotoþanjem
žarišþa.
Funkcije, ki jih lahko uporabite pri zamegljeni sliki
Funkcija, ki jo lahko uporabite pri snemanju v temi
Funkcija, ki jo lahko uporabite pri prilagajanju svetlosti slike
Funkcija, ki jo lahko uporabite pri prilagajanju barv slike
Pritisk gumb
Levo/Desno
Photo Help Guide
To focus on your subject, halfpress the shutter button:
- Green frame: subject is in focus
- Red frame: subject is out of focus
1/2
Pritisk gumba V redu
Back Practice
Pritisk gumba
Gor/Dol
Photo Help Guide
When the subject is in focus,
press the shutter button
completely to capture the image
Pritisk gumba V reduPritisk gumba sprožilca
or video. If the subject is out of
focus, try half-pressing the shutter
button again.
Back Practice
2/2
21
Zaþni snemati
Kako uporabljati naþine za prizor ( )
Uporabite meni za preprosto prilagoditev optimalnih nastavitev za
razliþne pogoje pri fotografi ranju.
1. Izberite naþin Prizor s pritiskom
gumba MENI (str. 19).
2. Usmerite fotoaparat v predmet in
sestavite slik z uporabo LCD zaslona.
3. Pritisnite gumb sprožilca za zajem
slike.
22
Spodaj so navedeni naþini prizorov.
[Beauty Shot] (Lepotni posnetek)
[Frame Guide] (Okvir za vodenje)
[Night] (Noþni posnetek) ( ) : To funkcijo uporabite za
[Portrait] (Portret) (
[Children] (Otroci) (
[Landscape] (Pokrajina) ( ) : Za fotografi ranje odajene
[Close Up] (Približek) ( ) : Fotografi ranje majhnih
[Text] (Besedilo) (
[Sunset] (Sonþni zahod) ( ) : Za fotografi ranje sonþnih
[Dawn] (Zora) ( ) : Za fotografi ranje zarij.
[Backlight] (Protisvetloba) (
[Firework] (Ognjemet) (
[Beach&Snow] (Plaža in sneg)
( ) : Fotografi rajte osebo z
možnostjo zakritja obraznih
nepravilnosti.
( )
: Uporabite ta naþin, þe želite,
da nekdo drug zajame sliko iz
kota, ki ste ga izbrali vi.
fotografi ranje ponoþi ali pri
temnih pogojih.
: Fotografi rajte osebo.
) :
Za fotografi ranje hitro
premikajoþih se predmetov
ali oseb, na primer otrok.
pokrajine.
predmetov od blizu, kot so
rastline in žuželke.
) : Uporabite ta naþin za foto-
grafi ranje besedila.
zahodov.
) : Portret brez senc, ki jih
povzroþa osvetljava v
ozadju.
) : Za prizore z ognjemetom.
( ) :
Za prizore na morju, jezeru,
plaži in zasneženih pokrajinah.
Zaþni snemati
Ŷ Kako uporabljati naþin [Frame Guide] (Okvir za vodenje)
Nastavite naþin [Frame Guide] (Okvir za vodenje), þe želite, da
nekdo drug zajame sliko iz kota, ki ste ga izbrali sami
1. Zajamite sliko iz želenega kota.
- Okoli slike se prikaže vodilo.
Cancel Frame: OK
Vodilo
2. Nato lahko druga oseba zajame
sliko s poravnavo robov slike z
vodilom, ki obdaja okno.
Cancel Frame: OK
Cancel Frame: OK
Ŷ Kako uporabiti naþin daljšega odpiranja zaslonke
Fotoaparat samodejno prilagodi hitrost zaslonke in vrednosti odprtine glede na okolico. Vendar lahko v naþinu za slikanje ponoþi
poljubno nastavljate vrednosti hitrosti zaslonke in vrednostni
odpiranja.
Sprememba hitrosti zaslonke in rednosti odprtine
1. Izberite naþin [Night] (Noþ) (str. 22)
2. Pritisnite gumb Fn in prikaže se meni
daljšega odpiranja zaslonke dlje þasa.
Long Time Shutter
3.5
1S
3. Konfigurirajte vrednost daljšega odpiranja zaslonke z funkcijskim gumbom 5.
4. Ponovno pritisnite gumb Fn. Izbrana
Exit Move
vrednost se shrani in vkljuþi se naþin
za fotografiranje ponoþi.
23
Zaþni snemati
Kako uporabljati naþin Video posnetek ( )
Video posnetek lahko snemate toliko þasa, kot to je prostora na
pomnilniku.
1.
Izberite naþin Video posnetek s pritis-
kom gumba MENI. (Na LCD zaslonu
bosta prikazana ikona za naþin Video
posnetek in razpoložljiv þas snemanja.).
2. Usmerite fotoaparat v predmet in sestavite slik z uporabo LCD zaslona.
3. Z enim pritiskom gumba sprožilca
lahko snemate video posnetke toliko þasa, kolikor dovoljuje þas
snemanja. Video posnetki se snemajo tudi, þe izpustite gumb
sprožilca. ýe želite zaustaviti snemanje, ponovno pritisnite
gumb sprožilca.
Ä
Spodaj sta navedeni velikost in tip slike.
- Velikost slike : 640x480, 320x240 (Na izbiro)
- Tip datoteke za video posnetke : AVI (MJPEG)
- Hitrost sliþic : 30 SNS, 15 SNS (Na izbiro)
Snemanje video posnetka brez zvoka
Video posnetek lahko posnamete brez zvoka.
Koraki od 1 do 3 so enaki kot pri naþinu
FILM.
4. Pritisnite gumb Meni.
5. Pritisnite gumb za gor / dol in izberite
meni [Functions] (Funkcije) in nato pritisnite gumb za desno.
24
6. Izberite meni [Voice] (Zvok) s pritiskom gumba za gor / dol in
nato pritisnite gumb V redu.
7. Izberite meni [Off] (Izklopljeno) s pritiskom gumba za levo /
desno.
8. Pritisnite gumb V redu. Video posnetek lahko posnamete brez
zvoka.
Ä
Za veþ podrobnosti si oglejte str. 46.
Premor med snemanjem video posnetka (Zaporedno snemanje)
Ta fotoaparat omogoþa pri snemanju. zaþasno zaustavitev med
nezaželenimi prizori. S to funkcijo lahko združite najljubše prizore v
vido posnetek brez, da pri tem morali ustvariti veþ video posnetkov.
Uporaba zaporednega snemanja
Koraki od 1 do 2 so enaki kot za naþin
VIDEO POSNETEK.
3. Z enim pritiskom gumba sprožilca lahko
snemate video posnetke toliko þasa,
kolikor dovoljuje þas snemanja. Video
posnetki se snemajo tudi, þe izpustite
gumb sprožilca.
4. Pritisnite gumb V redu za premor pri snemanju.
5. Ponovno pritisnite gumb V redu za nadaljevanje snemanja.
6. ýe želite zaustaviti snemanje, ponovno pritisnite gumb
sprožilca.
Stop Record
Stvari na katere morate paziti med fotografi ranjem
Poloviþni pritisk gumba sprožilca.
Narahlo pritisnite gumb sprožilca za potrditev fokusa in vkljuþitev
bliskavice. V celoti pritisnite gumb sprožilca za zajem slike.
[Lightly press the shutter button]
(Narahlo pritisnite gumb sprožilca)
Prostor na pomnilniku je odvisen od pogojev pri fotografi ranju in
[Press the shutter button]
(Pritisnite gumb sprožilca)
nastavitvah fotoaparata.
ýe pri slabši svetlobi izberete Bliskavica izklopljena, naþin
Poþasna sinhronizacija ali naþin DIS, se lahko na LCD zaslonu
prikaže indikator opozorila proti tresenju fotoaparata ( Ã ). V
tem primeru uporabite tronožno stojalo, postavite fotoaparat na
trdno površino ali spremenite naþin zajema slike z bliskavico.
Fotografi ranje proti svetlobni
: Ne fotografi rajte slik proti soncu. Zara-
di tega je lahko slika temna. Zaradi
tega je lahko slika temna. Za zajem
slike proti svetlobi, uporabite funkcijo
[Backlight] (Svetloba v ozadju) (oglejte
si str. 23), zapolnitveno bliskavico
(oglejte si stran 32), merjenje toþke
(oglejte si stran 42), kompenzacija
svetilnosti (oglejte si str. 36) ali funkcijo
ABC (oglejte si stran 42).
Pri zajemanju slike ne ovirajte leþe ali bliskavice.
Sestavite sliko z uporabo LCD zaslona.
Pod nekaterimi pogoji samodejni fokus ne bo delovalo po
priþakovanjih.
- Pri fotografi ranju predmeta z malo kontrasta.
- ýe se predmet blešþi ali je zelo odbija svetlobo.
- ýe se predmete premika z veliko hitrostjo
- ýe je prisotna moþen odboj svetlobe ali þe je ozadje zelo svetlo.
- Ko ima predmet samo vodoravne þrte ali þe je predmet ozek (kot
je palica ali astavni drog).
- Ko je okolice temna
25
Nastavitev fotoaparata z uporabo gumbov na njem
Gumb za POVEýAVO
Funkcijo za naþin snemanja lahko nastavite z uporabo gumbov na
fotoaparatu.
Gumb VKLOP/IZKLOP
Se uporablja z vklop / izklop fotoaparata.
ýe v doloþenem þasu fotoaparata ne
uporabljate, se le-ta samodejno izklopi, da
se s tem varþuje z energijo v bateriji.
Za veþ informacij o funkciji samodejnega
izklopa si oglejte stran 52.
Sprožilec
Se uporablja za zajem slike ali snemanje glasu v naþinu SNEMANJE.
V naþinu VIDEO POSNETEK
Proces senemanja priþnete, þe popolnoma pritisnite navzdol gumb sprožilca. Z
enim pritiskom gumba sprožilca priþnete
snemati video posnetek, njegova dolžina
je odvisna od prostora v pomnilniku. ýe
želite zaustaviti snemanje, ponovno pritisnite gumb sprožilca.
V naþinu SLIKA
Pritisk gumba sprožilca do polovice aktivira samodejni fokus in
preveri stanje bliskavice. Pri þisto stisnjenem gumbu sprožilca
boste zajeli in shranili sliko. ýe izberete snemanje glasovnega
zapisa, se snemanje priþne zatem, ko fotoaparat shrani podatke o
sliki.
26
ýe meni ni prikazan, ta gumb deluje
kot gumb za OPTIýNO POVEýAVO ali
DIGITALNO POVEýAVO.
Ta fotoaparat ima 4x optiþno poveþavo
in funkcijo 5X digitalne poveþave. Obe
skupaj nudita 20X poveþavo.
TELE poveþava
Optiþna poveþava TELE : Pritisk gumb POVEýAVA T. S tem
Digitalna poveþava TELE : Pri izbiri najveþje (4X) optiþne
Pritisk gumba
POVEýAVA
T
[WIDE zoom]
(ŠIROKA poveþava)
boste poveþali predmet, tj. predmet
bo prikazan bližje.
poveþave, s pritiskom gumba
POVEýAVA T aktivirate programsko
opremo digitalne poveþave. Izpust
gumba POVEýAVA T zaustavi digitalno poveþavo na želeni nastavitvi.
Pri najveþji poveþavi (5X), pritisk
gumba POVEýAVA T ne bo imel
uþinka.
Pritisk gumba
POVEýAVA
T
[TELE zoom]
(Poveþava TELE)
[Digital zoom 5.0X]
(Digitalna poveþava 5.0X)
Gumb za POVEýAVO
ŠIROKA poveþava
Optiþna ŠIROKA poveþava : Pritisk gumba POVEýAVA W. S
tem boste pomanjšaki predmet, tj.
predmet bo odaljen. Z nenehnim pritiskom gumba POVEýAVA W boste
fotoaparat nastavili na najnižjo
poveþavo, tj. predmet bo najdlje od
fotoaparata.
Pritisk gumba
POVEýAVA
W
[WIDE zoom]
(ŠIROKA poveþava)
[TELE zoom]
(Poveþava TELE)
Pritisk gumba
POVEýAVA
W
[Optical zoom 2X]
(2X optiþna poveþava)
Digitalna ŠIROKA poveþava : Pri vkljuþeni digitalni poveþavi,
pritisk gumba POVEýAVA W bo
Optiþna poveþava
zmanjšal digitalno poveþavo po
korakih. Izpust gumba POVEýAVE
W prekine digitalno poveþavo.
Digitalna poveþava
Pritisk gumba POVEýAVE W
zmanjša digitalno poveþavo in nato
nadaljuje z zmanjševanjem optiþne
poveþave do najnižje nastavitve.
Pritisk gumba
POVEýAVA
W
(ŠIROKA poveþava)
[WIDE zoom]
[Digital zoom 5.0X]
(Digitalna poveþava 5.0X)
Pritisk gumba
POVEýAVA
W
(Poveþava TELE)
[TELE zoom]
Fotoaparat bo morda dlje þasa obdeloval slike zajete z uporabo
digitalne poveþave. Poþakajte do konca.
ýe med snemanjem video posnetkov pritisnete gumbe za
poveþavo, glas ne bo posnet.
Pri uporabi digitalne poveþave lahko opazite poslabšano kako-
vost slike.
Za ogled bolj jasne digitalno poveþane slike, pritisnite gumb
zaslonke do polovice pri položaju najveþje optiþne poveþave in
ponovno pritisnite gumb Poveþava T.
Pri nekaterih naþinih za prizore ni možno vkljuþiti digitalne
poveþave (Noþ, Otroki, Besedilo, Od blizu, Ognjemet) naþinih
DIS, naþinu video posnetkov in zaznavi obraza.
Ne dotikajte se fotoaparata, da pri tem ne zajamete nejasno sliko
ali povzroþite okvaro fotoaparata. ýe je slika zatemnjena, izklopite
in ponovno vklopite fotoaparat, da s tem spremenite položaj leþe.
Pazite, da se ne dotikate leþe fotoaparata, ker lahko to povzroþi
okvaro
Ko je fotoaparat vklopljen, se ne dotikajte gibljivih delov fotoapara-
ta , ker lahko s tem povzroþite , da je zajeta slika zatemnjena in
nejasna.
Pri uporabi gumba za poveþavo pazite, da se ne dotaknete leþe.
27
Gumb Info (DISP) / gor
Ko je meni prikazan, gumb za gor služi kot smerna tipka.
V naþinu za snemanje ali predvajanje, bo pritisk na ta gumb prikazal
informacije o sliki.
Gumb Makro
Pri prikazanem meniju, gumb za sol služi kot smerna tipka. Ko meni
ni prikazan, lahko uporabite gumb MAKRO ( ) / DOL za zajem
makro slik. Na dnu spo prikazane razdalje. Pritiskajte gumb makro
dokler se na LCD zaslonu ne prikaže želen makro naþin.
( )
/ dol
(Zaslon za vieo posnetke)
28
[Filming screen]
[Information screen]
(Zaslon z informacijami)
[Auto Focus]
(Samodejni fokus)
[Auto Macro ( )]
(Samodejni makro)
[Macro ( )]
(Makro)
Gumb Makro
Tipi naþinov fokusa in razpon fokusa (W : široko, T : tele)
NaþinSamodejno ( )
Tip ostrenjaSamodejni makro (
Obmoþje
ostrenja
NaþinProgram ( )
Tip ostrenjamakro (
Obmoþje
ostrenja
NaþinNaþin DIS ( )
Tip ostrenjaSamodejni makro (
Obmoþje
ostrenja
ýe izberete naþin makro, bodite še posebej pazljivi na tresenje
fotoaparata.
Pri zajemu slike z razdalje 40 cm (Široka poveþava) ali 50 cm
(Tele poveþava) v naþinu Makro, izberite naþin BLISKAVICA
IZKLOPLJENA
( )
/ dol
W : 10 ~ Neskonþno
T : 50 ~ Neskonþno
)Normalno
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
W : 10 ~ Neskonþno
T : 50 ~ Neskonþno
)Normalno
W : 80 ~ Neskonþno
T : 80 ~ Neskonþno
W : 80 ~ Neskonþno
T : 80 ~ Neskonþno
)Normalno
W : 80 ~ Neskonþno
T : 80 ~ Neskonþno
(Enota: cm)
Razpoložljiva metoda osredotoþanja žarišþa, po naþinu snemanja
( o : Na izbiro, : Razpon neskonþnega fokusa)
NaþinSamodejni makroMakroNormalno
oo
oo
oo
oo
oo
Naþin
Samodejni makroMakroNormalno
o
o
o
PRIZOR
o
o
o
o
o
o
o
o
o
29
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.