Il presente manuale viene fornito solo a scopi informativi. Tutte le informazioni qui contenute sono soggette a variazioni senza preavviso. Samsung
Electronics non è responsabile per alcun danno diretto o indiretto, causato o correlato all’uso del presente manuale.
• CLX-3160N e CLX-3160FN sono nomi modello di Samsung Electronics Co., Ltd.
• I loghi Samsung e Samsung sono marchi di Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL e PCL 6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
• UFST® e MicroType™ sono marchi registrati di Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
BELGIUM02 201 2418www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421www.samsung.com/br
CANADA1-800-SAMSUNG
(7267864)
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
010- 6475 1880
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK38 322 887www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
FINLAND09 693 79 554www.samsung.com/fi
FRANCE08 25 08 65 65
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
844 000 844www.samsung.com/cz
(€ 0,15/min)
(€ 0,12/min)
www.samsung.com/ca
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
CountryCustomer Care Center Web Site
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG
(7267864)
NETHERLANDS0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
NORWAY231 627 22www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
(7267864)
POLAND0 801 801 881www.samsung.com/pl
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA1-800-751-2676www.samsung.com/latin
RUSSIA8-800-200-0400www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0850 123 989www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA0860 7267864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN08 585 367 87www.samsung.com/se
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
HONG KONG2862 6001www.samsung.com/hk
HUNGARY06 40 985 985www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
1600 1100 11
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA199 153 153www.samsung.com/it
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LUXEMBURG02 261 03 710www.samsung.lu
www.samsung.com/in
TRINIDAD &
TOBAGO
U.A.E800SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mea
U.K0870 242 0303www.samsung.com/uk
U.S.A1-800-SAMSUNG
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.com/ur
VENEZUELA1-800-100-5303www.samsung.com/latin
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
www.samsung.com
(7267864)
ii
SOMMARIO
1.Introduzione
Funzioni speciali ..................................................................................................................................................... 1.1
Panoramica della stampante .................................................................................................................................. 1.2
Spiegazione dei LED Stato (Status) ...................................................................................................................... 1.5
Per trovare ulteriori informazioni ............................................................................................................................. 1.5
Selezione di una posizione ..................................................................................................................................... 1.6
2.Impostazioni del sistema
Panoramica dei menu ............................................................................................................................................. 2.1
Modifica della lingua del display ............................................................................................................................. 2.2
Impostazione della data e dell’ora .......................................................................................................................... 2.2
Impostazione dei suoni(solo CLX-3160FN) ............................................................................................................ 2.3
Immissione di caratteri facendo uso della tastiera numerica .................................................................................. 2.3
Utilizzo delle modalità di risparmio ......................................................................................................................... 2.4
Funzioni del driver della stampante ........................................................................................................................ 3.1
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................. 3.2
Sistemi operativi supportati ..................................................................................................................................... 4.1
Configurazione del protocollo TCP/IP ..................................................................................................................... 4.1
Impostazione della velocità Ethernet ...................................................................................................................... 4.2
Ripristino della configurazione di rete ..................................................................................................................... 4.2
Stampa di una pagina di configurazione di rete ...................................................................................................... 4.2
5.Caricamento degli originali e dei supporti di stampa
Caricamento degli originali ..................................................................................................................................... 5.1
Selezione dei supporti di stampa ............................................................................................................................ 5.2
Caricamento della carta .......................................................................................................................................... 5.6
Impostazione di formato e tipo di carta ................................................................................................................... 5.9
6.Copia
Selezione del vassoio della carta ........................................................................................................................... 6.1
Modifica delle impostazioni per ogni copia ............................................................................................................. 6.1
Modifica delle impostazioni di copia predefinite ...................................................................................................... 6.2
Utilizzo delle funzioni speciali di copia .................................................................................................................... 6.2
Impostazione del timeout di copia .......................................................................................................................... 6.5
7.Elementi di base per la stampa
Stampa di un documento ........................................................................................................................................ 7.1
iii
Eliminazione di un lavoro di stampa ....................................................................................................................... 7.1
8.Digitalizzazione
Digitalizzazione di elementi base ............................................................................................................................ 8.1
Digitalizzazione verso un’applicazione tramite connessione locale ........................................................................ 8.1
Digitalizzazione tramite connessione di rete ........................................................................................................... 8.2
Modifica delle impostazioni per ogni lavoro di digitalizzazione ............................................................................... 8.4
Modifica delle impostazioni di digitalizzazione predefinite ...................................................................................... 8.4
Impostazione della Rubrica indirizzi ....................................................................................................................... 8.4
9.Invio di fax (solo CLX-3160FN)
Invio di un fax
Impostazione dell’intestazione del fax .................................................................................................................... 9.1
Regolazione delle impostazioni documento ........................................................................................................... 9.1
Invio automatico di un fax ....................................................................................................................................... 9.2
Invio manuale di un fax ........................................................................................................................................... 9.2
Conferma di una trasmissione ................................................................................................................................ 9.3
Ricomposizione automatica del numero ................................................................................................................. 9.3
Ricomposizione dell’ultimo numero ........................................................................................................................ 9.3
Ricezione di un fax
Selezione del vassoio della carta ........................................................................................................................... 9.3
Modifica delle modalità di ricezione ........................................................................................................................ 9.3
Ricezione automatica nella modalità Fax ............................................................................................................... 9.4
Ricezione manuale nella modalità Tel .................................................................................................................... 9.4
Ricezione manuale tramite telefono interno ........................................................................................................... 9.4
Ricezione automatica nella modalità Risp/Fax ...................................................................................................... 9.4
Ricezione di fax tramite la modalità DRPD ............................................................................................................. 9.4
Ricezione nella modalità Ricezione sicura ............................................................................................................. 9.5
Ricezione di fax nella memoria ............................................................................................................................... 9.5
Altri modi per inviare fax
Invio di un fax a più destinazioni ............................................................................................................................. 9.6
Invio di un fax differito ............................................................................................................................................. 9.6
Invio di un fax prioritario .......................................................................................................................................... 9.7
Inoltro dei fax .......................................................................................................................................................... 9.7
10. Impostazione del fax
(solo CLX-3160FN)
Modifica delle opzioni di impostazione fax ............................................................................................................ 10.1
Modifica delle impostazioni predefinite documento .............................................................................................. 10.2
Stampa automatica di rapporti di fax inviati .......................................................................................................... 10.2
Impostazione della Rubrica indirizzi ..................................................................................................................... 10.3
11. Uso della memoria flash USB
Memoria USB ....................................................................................................................................................... 11.1
Inserimento di un dispositivo di memoria USB ..................................................................................................... 11.1
Digitalizzazione su un dispositivo di memoria USB .............................................................................................. 11.2
Stampa da un dispositivo di memoria USB .......................................................................................................... 11.2
Back-up dei dati .................................................................................................................................................... 11.3
Gestione della memoria USB ............................................................................................................................... 11.4
Stampa diretta da una fotocamera digitale ........................................................................................................... 11.4
Come acquistare ................................................................................................................................................... 12.1
13. Manutenzione
Stampa di rapporti ................................................................................................................................................ 13.1
Azzeramento della memoria ................................................................................................................................. 13.2
Pulizia del dispositivo ............................................................................................................................................ 13.2
Manutenzione della cartuccia del toner ................................................................................................................ 13.4
Sostituzione della fotounità ................................................................................................................................... 13.7
Sostituzione del contenitore del toner di scarto .................................................................................................... 13.9
Parti per la manutenzione ................................................................................................................................... 13.10
Gestione del dispositivo dal sito Web ................................................................................................................. 13.11
Controllo del numero seriale del dispositivo ....................................................................................................... 13.12
14. Soluzione dei problemi
Eliminazione di un inceppamento documenti ....................................................................................................... 14.1
Eliminazione di inceppamenti carta ...................................................................................................................... 14.2
Spiegazione dei messaggi display ........................................................................................................................ 14.5
Risoluzione di altri problemi .................................................................................................................................. 14.8
Specifiche della stampante ................................................................................................................................... 15.1
Specifiche dello scanner e della fotocopiatrice ..................................................................................................... 15.2
Precauzioni importanti e informazioni per la sicurezza
Quando si usa questo dispositivo, attenersi sempre alle seguenti precauzioni di
sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone:
1Leggere e assimilare bene tutte le istruzioni.
2Ogni volta che si maneggiano apparecchi elettrici, usare la massima cautela.
3Attenersi a tutte le avvertenze e alle istruzioni indicate sul prodotto e nella relativa
documentazione.
4Se un'istruzione per l'uso sembra essere in contraddizione con le informazioni per
la sicurezza, attenersi alle informazioni per la sicurezza. È possibile che
l'istruzione per l'uso sia stata male interpretata. Se si è ancora in dubbio, rivolgersi
al rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.
5Prima di pulirlo, staccare il fax dalla presa a muro CA e dalla presa telefonica. Non
utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare
solo un panno umido.
6Non collocare il dispositivo su un carrello, un supporto o un tavolo instabile.
Potrebbe cadere e provocare gravi danni.
7Il dispositivo non va mai collocato sopra, vicino o al di sopra di radiatori, stufe,
condizionatori d'aria o condotti di ventilazione.
8Non collocare nulla sul cavo di alimentazione, sul cavo della linea telefonica o sul
cavo di interfaccia PC. Non posizionare il dispositivo in luoghi in cui i cavi
potrebbero essere calpestati e quindi danneggiati.
9Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo, le
prestazioni del dispositivo potrebbero diminuire e si potrebbe correre il rischio di
incendi o folgorazione.
10 Non lasciare che eventuali animali domestici mordano il cavo di alimentazione CA,
il cavo della linea telefonica o il cavo di interfaccia del PC.
11 Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno del dispositivo attraverso le
aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a contatto con punti di
tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare
mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno del dispositivo.
12 Il dispositivo può essere dotato di un coperchio pesante che permette
l'applicazione di una pressione adeguata sul documento in modo da garantire una
digitalizzazione e l'invio di fax ottimali (di solito, un dispositivo piano). In questo
caso, dopo aver posto il documento sul vetro di digitalizzazione, riportare il
coperchio in posizione afferrandolo e abbassandolo lentamente.
13 Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare il dispositivo. Quando sono
necessari interventi di riparazione, portarlo a un tecnico qualificato. L'apertura o la
rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta tensione o ad
altri rischi. Se il dispositivo non viene rimontato in modo corretto, si rischia di
venire folgorati al successivo utilizzo.
14 Staccare la macchina dalla presa del telefono, dal PC e dalla presa a muro CA e,
per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato nei seguenti casi:
• Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di
collegamento è danneggiata o logora.
• Se all'interno del dispositivo è stato rovesciato un liquido.
• Se il dispositivo è stato esposto a pioggia o acqua.
• Se il dispositivo non funziona correttamente pur avendo seguito correttamente le
istruzioni.
• Se il dispositivo è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.
• Se il dispositivo rivela un improvviso e distinto cambiamento di prestazioni.
15 Regolare solo i controlli indicati nelle istruzioni per l'uso. Una regolazione
impropria degli altri controlli potrebbe provocare danni al dispositivo e rendere
necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportarlo alle normali funzioni
operative.
16 Evitare di utilizzare il dispositivo durante un temporale. In questi casi si corre il
rischio (seppure remoto) di folgorazione a seguito della caduta di fulmini. Se
possibile, scollegare l’alimentazione CA e il telefono per tutta la durata del
temporale.
17 Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione con
l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di lunghezza superiore a 2 m con un
apparecchio da 110 V, esso dovrebbe essere un cavo da 16 AWG
18 Usare solo un cavo per linea telefonica AWG
19 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
*
No.26 o superiore.
1
o superiore.
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del DHHS
(Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti
laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la
stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione umana diretta
alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la
manutenzione o gli interventi di riparazione.
A
VVERTENZA
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando
il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso,
anche se invisibile, può arrecare danni alla vista. Quando si utilizza questo prodotto, per
ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni
riportate di seguito:
1 AWG: American Wire Guage
v
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono.
L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si
consiglia tuttavia di fare funzionare l'apparecchio in un ambiente
ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino
rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di risparmio energetico avanzata che
riduce il consumo di corrente nei periodi di non utilizzo.
Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa
automaticamente il consumo di corrente.
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo prodotto nel
pieno rispetto dell'ambiente.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed
elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica
che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla
salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente
a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
• Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
• Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da
quello del ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori
suggerimenti.
A
TTENZIONE
espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme
potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
:
i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le emissioni di
disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle
apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003
della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marchio del fax
Il Telephone Consumer Protection Act (legge sulla protezione degli utenti del telefono)
del 1991 sancisce l'illegalità dell'uso di un computer o di un altro dispositivo elettronico
per inviare qualsiasi messaggio via fax a meno che tale messaggio non contenga
chiaramente, nel margine superiore o inferiore di ciascuna pagina trasmessa oppure
nella prima pagina trasmessa, le seguenti informazioni:
(1) la data e l'ora della trasmissione;
(2) l'identificativo della società, dell'entità commerciale o dell'individuo che invia il
messaggio; e
(3) il numero di telefono dell'apparecchio che invia il fax, la società o l'ente economico
o l'individuo.
La Società Telefonica può modificare i propri sistemi di comunicazione, le
apparecchiature o le procedure qualora tali interventi siano ragionevolmente resi
necessari nell'esercizio dell'attività economica e non siano in contrasto con le norme e
i regolamenti previsti dalle norme FCC Sezione 68. Se si prevede che tali modifiche
possano ragionevolmente rendere qualsiasi apparecchiatura terminale del cliente
incompatibile con i sistemi di comunicazione della società telefonica, o richiedano la
modifica o l'alterazione di tale apparecchiatura terminale, o influenzino materialmente in
altro modo il suo uso o le prestazioni, al cliente dovrà essere inviato un debito preavviso
per iscritto, in modo da dargli la possibilità di non dover interrompere il servizio.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi
digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi
limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione
residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può
provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia
che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa
apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire e
riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza
stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:medi:
Numero di equivalenza della suoneria
Il numero di equivalenza della suoneria e il numero di registrazione FCC per questo
dispositivo sono riportati sull'etichetta che si trova nella parte inferiore o posteriore
del dispositivo. In alcuni casi potrebbe essere necessario fornire questi numeri alla
società telefonica.
Il numero di equivalenza della suoneria (REN-Ringer Equivalence Number) misura il
carico elettrico inviato alla linea telefonica ed è utile per stabilire se la linea è
“sovraccarica”. L'installazione di diversi tipi di apparecchiature sulla stessa linea
telefonica può provocare dei problemi per fare e ricevere telefonate. La somma di tutti i
numeri di equivalenza della suoneria dell'apparecchiatura della propria linea telefonica
dovrebbe essere inferiore a cinque, per garantire un servizio adeguato da parte della
società telefonica. In alcuni casi, potrebbe non essere possibile arrivare fino a cinque
numeri nella propria linea telefonica. Se uno degli apparecchi telefonici non funziona
correttamente, è necessario staccarlo immediatamente dalla linea telefonica, in quanto
potrebbe danneggiarla.
vi
AVVERTENZA:
Le norme FCC prevedono che i cambiamenti o le modifiche apportate a questa
apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore potrebbero rendere nullo
il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. Nel caso in cui l'apparecchiatura
terminale danneggi la rete telefonica, la società telefonica deve avvertire l'utente che il
servizio potrebbe venire interrotto. Tuttavia, nei casi in cui non fosse possibile avvertire
l'utente, la società telefonica può interrompere temporaneamente il servizio purché:
a) Avvisi prontamente il cliente.
b) Dia al cliente la possibilità di risolvere il problema con l'apparecchiatura.
c) Informi il cliente del suo diritto di presentare un reclamo alla Federal Communication
Commission conformemente alle procedura previste dalle norme e dalle norme FCC,
sottosezione E della sezione 68.
Inoltre, notare che:
• Il dispositivo non è progettato per essere collegato a un sistema PBX digitale.
• Se si intende utilizzare il modem del computer o il modem del fax sulla stessa linea
telefonica del dispositivo, si potrebbero avere dei problemi di trasmissione e
ricezione con tutte le apparecchiature. È consigliabile che nessun'altra
apparecchiatura, tranne un normale telefono, condivida la linea con il dispositivo.
• Se nella propria zona di residenza c'è un'elevata tendenza alla caduta di fulmini, si
consiglia di installare dei dispositivi di protezione sia per la linea elettrica che per
quella telefonica. I dispositivi di protezione possono essere acquistati presso i negozi
di prodotti telefonici ed elettronici specializzati.
• Durante la programmazione dei numeri di emergenza e/o durante l'effettuazione di
chiamate di prova ai numeri di emergenza, utilizzare un numero non di emergenza
per comunicare le proprie intenzioni alla società fornitrice del servizio di emergenza.
La società fornirà ulteriori istruzioni su come provare il numero di emergenza.
• Questo dispositivo non può essere utilizzato per linee di servizi a monetina o linee
duplex.
• Questo dispositivo fornisce l'accoppiamento magnetico ai supporti auditivi.
• Questa apparecchiatura può essere collegata senza problemi alla rete telefonica
mediante una presa modulare standard, USOC RJ-11C.
Certificazione CE
Certificazione in base alla Direttiva sulle apparecchiature terminali per
apparecchi radio e per telecomunicazioni (FAX) 1999/5/EC
Questo prodotto Samsung è stato certificato da Samsung per una connessione a
terminale singolo paneuropea alla rete pubblica commutata (PSTN) conformemente
alla Direttiva 1999/5/EC. Il prodotto è stato progettato per funzionare con i centralini
PSTN nazionali ed essere compatibile con i PBX dei Paesi europei.
Per qualsiasi problema, contattare prima il laboratorio del controllo qualità europeo di
Samsung Electronics Co., Ltd.
Il prodotto è stato provato rispetto allo standard TBR21 e/o TBR 38. Per utilizzare in
modo ottimale l'apparecchiatura terminale conforme a questo standard, l'istituto
europeo per gli standard delle telecomunicazioni (European Telecommunication
Standards Institute, ETSI) ha emanato un documento informativo (EG 201 121) che
contiene note e ulteriori requisiti per garantire la compatibilità di rete dei terminali
TBR21. Questo prodotto è stato progettato ed è pienamente conforme alle note
informative applicabili contenute in questo documento.
Sostituzione della spina in dotazione (solo per il Regno
Unito)
I
MPORTANTE
Il cavo di alimentazione del dispositivo viene fornito con una spina standard da 13 A (BS
1363) e un fusibile da 13 A. Quando si sostituisce o si controlla il fusibile, è necessario
reinstallare il fusibile da 13 A appropriato, quindi rimontare il coperchio del fusibile. Se
il coperchio del fusibile è andato perduto, non utilizzare la spina finché non se ne installa
un altro.
Contattare il negozio presso il quale si è acquistato il dispositivo.
La spina da 13 A è il tipo più diffuso nel Regno Unito e dovrebbe pertanto essere
compatibile. Tuttavia, alcuni edifici (soprattutto i meno moderni) non dispongono di
normali prese di corrente da 13 A. In questo caso, è necessario acquistare una spina di
riduzione appropriata. Non rimuovere la spina stampata.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la
Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd. alle
seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC, relative
alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione
delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa
tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC), approssimazione
delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle
apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della
loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di
riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.
A
VVERTENZA
Se si taglia via la spina stampata, non conservarla.
La spina infatti non può essere ricollegata al cavo e si corre il rischio di ricevere
una scossa elettrica se si tenta di inserirla in una presa.
A
VVERTENZA IMPORTANTE
I fili del cavo di alimentazione sono dei seguenti colori, che ne facilitano l'identificazione:
• Verde e giallo: terra
• Blu: neutro
• Marrone: fase
Se i fili del cavo di alimentazione non corrispondono ai colori indicati nella spina,
procedere come segue:
Collegare il filo verde e giallo al piedino contrassegnato dalla lettera “E”, dal simbolo di
sicurezza corrispondente alla 'messa a terra', dai colori verde e giallo o dal colore verde.
Collegare il filo blu al piedino contrassegnato dalla lettera “N” o dal colore nero.
Collegare il filo marrone al piedino contrassegnato dalla lettera “L” o dal colore rosso.
Deve essere presente un fusibile da 13 A nella spina, nel riduttore o sul quadro di
distribuzione.
:
è necessario mettere a terra questo apparecchio.
vii
viii
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato questo prodotto multifunzione Samsung.
Il dispositivo fornisce le funzioni di stampa, copia, digitalizzazione e fax
(solo CLX-3160FN).
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Funzioni speciali
•Panoramica della stampante
•Spiegazione dei LED Stato (Status)
•Per trovare ulteriori informazioni
•Selezione di una posizione
Funzioni speciali
Il nuovo dispositivo è dotato di funzioni speciali che migliorano la qualità
di stampa. Le funzioni vengono illustrate di seguito.
Stampe veloci e di ottima qualità
• È possibile stampare in una vasta gamma di
colori facendo uso del ciano, magenta, giallo e
nero.
• È possibile stampare con una risoluzione di un
massimo di 2.400 dpi [Best]. Vedere la Sezione software.
• Nella modalità in bianco e nero, il dispositivo
stampa carta in formato A4 fino a una velocità di
16 ppm
velocità di 17 ppm. Nella modalità a colori, il
dispositivo stampa carta in formato A4 o Letter
fino a una velocità di 4 ppm.
Flessibilità di gestione della carta
•Il vassoio manuale supporta carta intestata,
buste, etichette, lucidi, supporti di dimensione
personalizzata, cartoline e carta pesante. Il
vassoio manuale contiene 1 foglio di carta per
volta.
•Il vassoio di 150 fogli 1 e il vassoio opzionale da 250 fogli 2 supportano carta normale in vari
formati.
Creazione di documenti professionali
• Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i
documenti inserendo alcune parole, ad esempio
“Riservato”. Vedere la Sezione software.
• Stampare poster. Il testo e le figure di ogni
pagina del documento saranno ingranditi e
stampati nel foglio di carta, quindi potranno
essere uniti insieme con nastro adesivo per
formare un poster. Vedere la Sezione software.
a
e carta in formato Letter fino a una
Risparmio di tempo e denaro
• È possibile stampare più pagine su un solo foglio
per risparmiare carta.
• È possibile utilizzare moduli prestampati e carta
intestata con carta normale. Vedere la Sezione software.
• Questo dispositivo risparmia elettricità
automaticamente riducendo sostanzialmente i
consumi elettrici quando non è in uso.
Aumento della capacità del dispositivo
• È possibile aggiungere un vassoio opzionale 2 da
250 fogli al dispositivo. Questo vassoio consente
di aggiungere carta al dispositivo meno
frequentemente.
• È possibile stampare immagini direttamente da
un dispositivo compatibile PictBridge.
Stampa in ambienti diversi
• È possibile stampare con Windows 98/Me/2000/XP (compreso a
64 bit).
• Il dispositivo è compatibile con molti sistemi Linux.
• Il dispositivo è compatibile con molti sistemi Macintosh.
• Il dispositivo viene fornito con una interfaccia di rete.
Usa un dispositivo di memoria USB flash.
Se si dispone di un apparecchio di memoria USB, è possibile utilizzarlo
in diversi modi con questo dispositivo.
• È possibile acquisire documenti e salvarli nel dispositivo.
• È possibile stampare direttamente i dati memorizzati nel dispositivo.
È possibile eseguire una copia di riserva dei dati e ripristinare i file di
backup sulla memoria del dispositivo.
Funzioni del dispositivo
La tabella seguente illustra una panoramica generale delle funzioni
supportate dal dispositivo.
(I: installato, O: opzione, ND: non disponibile)
FunzioniCLX-3160NCLX-3160FN
USB 2.0II
Memoria USBII
Interfaccia di rete
(Ethernet 10/100 Base TX)
Funzioni FaxNDI
PictBridgeII
II
a. pagine al minuto
1.1 <Introduzione>
Panoramica della stampante
Questi sono i componenti principali del dispositivo:
Vista anteriore
Vista posteriore
* La figura sopra riportata mostra un CLX-3160FN
con tutti gli accessori disponibili.
ADF (alimentatore
1
documenti automatico)
guide di larghezza
2
documento
vassoio di entrata
3
documenti
vassoio di uscita
4
documenti
5pannello di controllo14coperchio scanner
6vassoio di uscita15vetro dello scanner
7porta di memoria USB16
8coperchio anteriore17cartuccia del toner
9vassoio opzionale 218fotounità
a. L’alimentatore automatico documenti viene chiamato ADF in questa guida
dell’utente.
10vassoio 1
a
11supporto di uscita
guide larghezza carta del
12
vassoio manuale
13vassoio manuale
contenitore del toner di
scarto
* La figura sopra riportata mostra un CLX-3160FN
con tutti gli accessori disponibili.
prolunga presa telefonica
1
2porta di rete6porta USB
3
4coperchio posteriore
a. Solo CLX-3160FN.
a
(EXT)
interruttore di
alimentazione
5presa di alimentazione
presa telefonica di linea
7
(LINE)
a
1.2 <Introduzione>
Panoramica pannello di controllo(CLX-3160FN)
Pulsanti rapidi: consentono di memorizzare numeri di fax usati di
1
frequente e di comporli premendo solo alcuni tasti.
Shift: consente di passare ai pulsanti rapidi per accedere ai
2
numeri 16-30.
Rubrica (Address Book): consente di memorizzare i numeri di fax
3
utilizzati frequentemente nella memoria o di cercare numeri di fax o
indirizzi e-mail memorizzati.
Risoluzione (Resolution): regola la risoluzione del documento per
4
il lavoro di fax corrente.
Rp/P (Redial/Pause): nella modalità Standby, ricompone l’ultimo
5
numero, oppure nella modalità Modifica, inserisce una pausa in un
numero di fax.
6Fax: attiva la modalità Fax.18
7Copia (Copy): attiva la modalità Copia.19
Scansione/E-mail (Scan/Email): attiva la modalità di
8
digitalizzazione.
Display: mostra lo stato corrente e suggerisce durante
9
un’operazione.
Menu: inserisce la modalità Menu e scorre attraverso i menu
10
disponibili.
Pulsanti di scorrimento: scorrono attraverso le opzioni disponibili
11
nel menu selezionato e aumentano o diminuiscono i valori.
12OK: conferma la selezione sullo schermo.
13Indietro (Back): va al livello di menu superiore.
14Stato (Status): mostra lo stato del dispositivo. Vedere pagina 1.5.
Contrasto (Darkness): regola la luminosità del documento per il
15
lavoro di copia corrente.
Tipo originale (Original Type): seleziona il tipo di documento per il
16
lavoro di copia corrente.
Riduz./Ingrand. (Reduce/Enlarge): riduce o ingrandisce una copia
17
rispetto al documento originale.
Stampa USB (USB Print): consente di stampare direttamente i file
memorizzati in un dispositivo di memoria USB se questo è inserito
nella porta per memoria USB nella parte anteriore dell’apparecchio.
Tastiera numerica: per digitare un numero o inserire caratteri
alfanumerici.
Amplificato in ricezione (On Hook Dial): impegna la linea
20
telefonica.
Stop/Cancella (Stop/Clear): interrompe un’operazione in qualsiasi
momento. Nella modalità Standby, cancella/annulla le opzioni di
21
copia, ad esempio la luminosità, l’impostazione del tipo di
documento, il formato della copia e il numero di copie.
Avvio - Colore (Color Start): avvia un lavoro di stampa nella
22
modalità a colori.
Avvio - Nero (Black Start): avvia un lavoro di stampa nella
23
modalità in bianco e nero.
1.3 <Introduzione>
Panoramica pannello di controllo(CLX-3160N
)
1Copia (Copy): attiva la modalità Copia.10
Scansione/E-mail (Scan/Email): attiva la modalità di
2
digitalizzazione.
Display: mostra lo stato corrente e suggerisce durante
3
un’operazione.
Menu: inserisce la modalità Menu e scorre attraverso i menu
4
disponibili.
Pulsanti di scorrimento: scorrono attraverso le opzioni disponibili
5
nel menu selezionato e aumentano o diminuiscono i valori.
6OK: conferma la selezione sullo schermo.15
7Indietro (Back): va al livello di menu superiore.16
8Stato (Status): mostra lo stato del dispositivo. Vedere pagina 1.5.17
Contrasto (Darkness): regola la luminosità del documento per il
9
lavoro di copia corrente.
Tipo originale (Original Type): seleziona il tipo di documento per il
lavoro di copia corrente.
Riduz./Ingrand. (Reduce/Enlarge): riduce o ingrandisce una copia
11
rispetto al documento originale.
Rubrica (Address Book): consente di cercare indirizzi e-mail
12
memorizzati.
Stampa USB (USB Print): consente di stampare direttamente i file
13
memorizzati in un dispositivo di memoria USB se questo è inserito
nella porta per memoria USB nella parte anteriore dell’apparecchio.
Tastiera numerica: per digitare un numero o inserire caratteri
14
alfanumerici.
Stop/Cancella (Stop/Clear): interrompe un’operazione in qualsiasi
momento. Nella modalità Standby, cancella/annulla le opzioni di
copia, quali la risoluzione, l’impostazione del tipo di documento, il
formato della copia e il numero di copie.
Avvio - Colore (Color Start): avvia un lavoro di stampa nella
modalità a colori.
Avvio - Nero (Black Start): avvia un lavoro di stampa nella modalità
in bianco e nero.
Nota
• Usare l’area rientrante a destra del pannello di controllo per conservare le graffette che terranno unite le stampe.
1.4 <Introduzione>
Spiegazione dei LED Stato (Status)
Per trovare ulteriori informazioni
Il LED Stato (Status) sul pannello di controllo mostra lo stato del
dispositivo. Vedere la tabella sottostante per conoscere lo stato del
dispositivo.
StatoDescrizione
• Il dispositivo non è in linea.
• Il dispositivo è nella modalità risparmio
Spento
Sì
Verde
Lampeggiante
Sì
Rosso
Lampeggiante
energia. Quando si ricevono i dati o si
preme qualsiasi pulsante, passa al
collegamento in linea automaticamente.
Il dispositivo è in linea e può essere
utilizzato.
• Quando la luce posteriore lampeggia
lentamente, il dispositivo sta ricevendo
dati dal computer.
• Quando la luce posteriore lampeggia
velocemente, il dispositivo sta
stampando dei dati.
• La cartuccia del toner è completamente
esaurita. Rimuovere la vecchia cartuccia
del toner e installarne una nuova.
Vedere pagina 13.5.
• La carta si è inceppata. Per risolvere il
problema, vedere pagina 14.2.
• Il coperchio anteriore è aperto. Chiudere
il coperchio anteriore.
• Non vi è carta nel vassoio. Caricare la
carta nel vassoio.
• Il dispositivo si è bloccato a causa di un
errore più grave. Controllare il
messaggio sul display. Vedere
pagina 14.5per i dettagli sul significato
del messaggio di errore.
• Si è verificato un errore secondario e il
dispositivo è in attesa della
cancellazione di un errore. Controllare il
messaggio sul display. Quando il
problema è cancellato, il dispositivo si
ripristina.
• La cartuccia del toner è in esaurimento.
Ordinare una nuova cartuccia del toner.
È possibile migliorare temporaneamente
la qualità di stampa ridistribuendo il
toner. Vedere pagina 13.5.
È possibile trovare ulteriori informazioni per l’impostazione e l’utilizzo del
dispositivo dalle seguenti sorgenti, stampate o su schermo.
Guida di
installazione
rapida
Guida dell’utente
in linea
Fornisce informazioni sull’impostazione del
dispositivo e, pertanto, accertarsi di seguire le
istruzioni nella guida per preparare il
dispositivo.
Fornisce le istruzioni passo-dopo-passo per
l’utilizzo di tutte le funzioni del dispositivo e
contiene le informazioni per la manutenzione
del dispositivo, la risoluzione dei problemi e
l’installazione degli accessori.
Questa guida dell’utente contiene anche la
Sezione Software che fornisce informazioni
su come stampare documenti con
l’apparecchio su vari sistemi operativi e su
come usare le utility software fornite.
Nota
• È possibile accedere alla guida
dell’utente in altre lingue dalla
cartella Manual presente nel CD del
software di stampa.
Guida dell’utente
della stampante
di rete
Guida del driver
della stampante
Sito Web
Contenuta nel CD delle utilità di rete, fornisce
le informazioni sull’impostazione e la
connessione del dispositivo su una rete.
Fornisce le informazioni di guida sulle
proprietà del driver della stampante e le
istruzioni per l’impostazione delle proprietà per
la stampa. Per accedere a una videata della
guida del driver della stampante, fare clic su
Guida dalla finestra di dialogo delle proprietà
della stampante.
Se si dispone di accesso ad Internet, è
possibile ottenere aiuto, supporto, driver della
stampante, manuali e ordinare le informazioni
dal sito Web Samsung,
www.samsungprinter.com
.
1.5 <Introduzione>
Selezione di una posizione
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la
circolazione dell’aria. Lasciare spazio in più per aprire i coperchi e i
vassoi.
L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta
o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare il dispositivo vicino
al bordo di un tavolo.
Spazio libero
• Davanti: 482,6 mm (spazio sufficiente per consentire la rimozione del
vassoio della carta)
• Dietro: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
• Destra: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
• Sinistra: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
Attenzione
• Quando si sposta la stampante, non inclinarla né ribaltarla,
altrimenti potrebbe essere sporcata dal toner, potrebbe
danneggiarsi o potrebbe produrre stampe di cattiva qualità.
1.6 <Introduzione>
2 Impostazioni del sistema
Questo capitolo fornisce una panoramica dei menu disponibili sul
dispositivo e istruzioni passo-passo per impostare i sistemi del
dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Panoramica dei menu
•Modifica della lingua del display
•Impostazione della data e dell’ora
•Modifica della modalità predefinita (solo CLX-3160FN)
•Impostazione dei suoni(solo CLX-3160FN)
•Immissione di caratteri facendo uso dell a tastiera numerica
•Utilizzo delle modalità di risparmio
* I menu scritti a colori sono disponibili solo con CLX-3160FN.
Funzione fax
Scurezza
Invio multiplo
Invio ritard.
Invio priorit.
Inoltra
Ricez. sicura
Agg. pagina
Annulla lavoro
Imposta fax
Invio
Tempi risel.
Tempo riselez.
Sel. prefisso
Modo MCE
Rapporto invio
TCR immagine
Modo selezione
Ricezione
Modo ricezione
Squilli risp.
Stampa nome rx
Cod inizio ric
Riduz. autom.
Ignora formato
Imp. fax ind.
Modo DRPD
Modifica pred.
Risoluzione
Scurezza
Rapporto auto
Funzione copia
Fascic. copie
N su 2
N su 4
Copia ID
Copia poster
Clona copia
Canc. sfondo
Panoramica dei menu
Il pannello di controllo fornisce l’accesso ai diversi menu per impostare
il dispositivo o utilizzare le funzioni del dispositivo. È possibile accedere
a questi menu premendo Menu. Fare riferimento al seguente
diagramma. I menu disponibili nella modalità Fax, Copia o
Digitalizzazione variano.
Nota
• A seconda del paese, alcuni menu potrebbero non apparire
nel display. In tal caso, essi non sono applicabili
all’apparecchio.
Imposta copia
Modifica pred.
Copie
Riduci/Ingrand
Scurezza
Tipo Originale
Funzione di
digitalizzazione
Memoria USB
Dimens digital
Tipo di origin
Risoluzione
Colore digital
Formato digit
E-mail
Dimens digital
Tipo di origin
Risoluzione
Colore digital
Rete
TCP/IP
Veloc Ethernet
Azzera impost.
Info. rete
Impostazioni di
sistema (continua)
Imposta carta
Formato carta
Tipo di carta
Alimentazione
Suono/Volume
Suono tasti
Suono allarme
Diffusore
Suoneria
Rapporto
Manutenzione
Assist. remota
Dur mat cons
Colore
Num. di serie
Azzera impost.
Impostazioni del
sistema
Imposta appar
ID apparecchio
N. fax
Data e ora
Modo orologio
Lingua
Modalita pred.
Risp. energia
Risp ene digit
Timeout
TimeoutNetScan
Regol. altit.
Continua autom
Impost import
Impost. espor.
2.1 <Impostazioni del sistema>
Impostazioni di
digitalizzazione
Modifica pred.
Memoria USB
E-mail
Modifica della lingua del display
Per modificare la lingua che appare sul pannello di controllo, seguire
questi passaggi:
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imposta appar.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Lingua e
premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la lingua
desiderata e premere OK.
5Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per tornare alla modalità
Standby.
Impostazione della data e dell’ora
6Premere OK per salvare la data e l’ora.
Qualora si inserisca un numero errato, appare Fuori interv. e il
dispositivo non procede al passaggio successivo. Se ciò accade,
basta reinserire il numero corretto.
7Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per tornare alla modalità
Standby.
Modifica della modalità oraria
È possibile impostare il dispositivo affinché visualizzi l’ora corrente
utilizzando il formato 12 ore o 24 ore.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imposta appar.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Modo
orologio e premere OK.
La data e l’ora correnti vengono visualizzate nel display quando il
dispositivo è acceso e pronto all’uso. Per la CLX-3160FN, tutti i fax
riporteranno data e ora.
Nota
• Se l’alimentazione del dispositivo viene interrotta, al suo
ripristino è necessario reimpostare l’ora e la data corrette.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imposta appar.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Data e ora e
premere OK.
4Immettere la data e l’ora corretta con la tastiera numerica.
Mese = da 01 a 12
Giorno = da 01 a 31
Anno = richiede quattro cifre
Ore = da 01 a 12 (formato 12 ore)
da 00 a 23 (formato 24 ore)
Minuti = da 00 a 59
Nota
• Il formato della data può differire da paese a paese.
È possibile anche utilizzare i pulsanti di scorrimento per spostare
il cursore sotto la cifra desiderata per correggere e inserire un
nuovo numero.
5Per selezionare AM o PM per il formato 12 ore, premere il pulsante
o oppure qualunque pulsante numerico.
Quando il cursore non si trova sotto l’indicatore AM o PM,
premendo il pulsante o , il cursore si sposta immediatamente
sull’indicatore.
È possibile passare al formato 24 ore (es.: 01:00 PM espresso
come 13:00). Per ulteriori dettagli, vedere la sezione successiva.
4Premere i pulsanti di scorrimento per selezionare l’altra modalità
e premere OK.
5Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per tornare alla modalità
Standby.
Modifica della modalità predefinita
(solo CLX-3160FN)
Il dispositivo è preimpostato nella modalità Fax. È possibile scegliere la
modalità predefinita tra la modalità Fax e la modalità Copia.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imposta appar.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Modalita
pred. e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la modalità
predefinita desiderata e premere OK.
5Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per tornare alla modalità
Standby.
2.2 <Impostazioni del sistema>
Impostazione dei suoni(solo CLX-3160FN)
È possibile controllare i seguenti suoni:
• Suono tasti: attiva o disattiva il suono tasti. Con questa opzione
impostata su Attivato
qualvolta si preme un tasto.
• Suono allarme: attiva o disattiva il suono allarme. Con questa
opzione impostata su Attivato
quando si verifica un errore oppure quando termina la comunicazione
fax.
• Diffusore: attiva o disattiva i suoni dalla linea telefonica attraverso
l’altoparlante, quali tono di digitazione e tono di fax. Con questa
opzione impostata a Com. che significa “Comune”, l’altoparlante è
attivo finché la macchina remota non risponde.
È possibile regolare il livello di volume tramite Amplificato in ricezione (On Hook Dial).
• Suoneria: regola il volume della suoneria. Per il volume della
suoneria, è possibile selezionare Disattivato, Bassa, Media e Alta.
, sarà emesso un segnale acustico ogni
, sarà emesso un segnale di allarme
Altoparlante, suoneria, suono tasti e suono
allarme
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Suono/
Volume e premere OK.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’opzione
suono desiderata e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare lo stato o il
volume desiderato per il suono selezionato e premere OK.
5Se necessario, ripetere i passaggi 3-5 per impostare altri suoni.
6Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per tornare alla modalità
Standby.
Volume altoparlante
1Premere Amplificato in ricezione (On Hook Dial).
Dall’altoparlante viene emesso un tono di digitazione.
2Premere i pulsanti di scorrimento fino all’altezza del volume
desiderata.
3Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per salvare la modifica e
tornare alla modalità Standby.
Nota
• Il livello dell’altoparlante può essere regolato solo quando la
linea telefonica è collegata.
Immissione di caratteri facendo uso della
tastiera numerica
Mentre si svolgono le varie operazioni, occorre immettere nomi e
numeri. Per esempio, quando si imposta il dispositivo, si inserisce il
nome dell’utente o il nome dell’azienda e il numero di fax. Quando si
memorizzano i numeri di fax o gli indirizzi e-mail nella memoria, è
possibile anche inserire i nomi corrispondenti.
Inserimento dei caratteri alfanumerici
1Quando viene chiesto di immettere una lettera, individuare il tasto
che riporta il carattere desiderato. Premere il tasto finché sul
display non appare la lettera corretta.
Ad esempio, per immettere la lettera O, premere 6, su cui compare
anche MNO.
Ogni volta che si preme 6, sul display compare una lettera diversa,
M, N, O, m, n, o e infine 6.
È possibile inserire caratteri speciali, quali spazio, segno più, ecc.
Per ulteriori dettagli, vedere la sezione sottostante.
2Per immettere altre lettere, ripetere le operazioni di cui al punto 1.
Se la lettera successiva compare sullo stesso pulsante, spostare il
cursore premendo il pulsante di scorrimento verso destra e quindi
premere il pulsante su cui appare la lettera desiderata. Il cursore si
sposta verso destra e sul display viene visualizzata la lettera
successiva.
È possibile inserire uno spazio premendo 1 due volte.
3Al termine dell’inserimento delle lettere, premere OK.
Lettere e numeri della tastiera
Tas toNumeri, lettere o caratteri assegnati
11 Spazio
2A B C a b c 2
3D E F d e f 3
4G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
0+-,.‘/*#&@0
2.3 <Impostazioni del sistema>
Correzione dei numeri o dei nomi
Modalità risparmio energia di digitalizzazione
Se si compie un errore durante l’inserimento di un numero o di un nome,
premere il pulsante sinistro di scorrimento per eliminare l’ultima cifra o
l’ultimo carattere. Immettere quindi il numero o il carattere corretto.
Inserimento di una pausa
Con alcuni sistemi telefonici occorre comporre un codice di accesso
(ad esempio, 9) e attendere un secondo tono di selezione del numero.
In questi casi è necessario inserire una pausa nel numero di telefono.
È possibile inserire una pausa durante l’impostazione dei pulsanti rapidi
o dei numeri di digitazione rapida.
Per inserire una pausa, premere Rp/P (Redial/Pause) nel punto
appropriato durante l’immissione del numero di telefono. Appare un - sul
display nella posizione corrispondente.
Utilizzo delle modalità di risparmio
Modalità Risparmio energia
La modalità Risparmio energia consente al dispositivo di ridurre i
consumi energetici nei periodi di non utilizzo. Questa modalità può
essere attivata per selezionare l’intervallo di tempo che il dispositivo
lascia trascorrere dopo la stampa di un lavoro prima di passare allo stato
di consumo energetico ridotto.
La modalità risparmio energia di digitalizzazione consente di risparmiare
energia spegnendo la luce di digitalizzazione. Tale luce sotto il vetro
dello scanner si spegne automaticamente quando non è correntemente
utilizzato per ridurre i consumi elettrici e aumentare la vita della luce.
La lampada si accende automaticamente una volta trascorsa la fase di
riscaldamento, all’avvio della digitalizzazione.
È possibile impostare il lasso di tempo che la luce di digitalizzazione
lascia trascorrere al completamento di un lavoro di digitalizzazione,
prima di passare alla modalità Risparmio energia.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imposta appar.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Risp ene
digit e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
l’impostazione di tempo desiderata e premere OK.
5Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per tornare alla modalità
Standby.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. sulla riga inferiore
del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imposta appar.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Risp.
energia e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare
l’impostazione di tempo desiderata e premere OK.
5Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per tornare alla modalità
Standby.
2.4 <Impostazioni del sistema>
3 Panoramica del software
Questo capitolo fornisce una panoramica del software fornito in
dotazione con il dispositivo. Ulteriori dettagli sull’installazione e
sull’utilizzo del software sono spiegati nella Sezione software.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Software fornito
•Funzioni del driver della stampante
•Requisiti di sistema
CDSommario
CD del
software di
stampa
(continua)
Macintosh
• Driver della stampante: usare questo
driver per usare il dispositivo da un
computer Macintosh.
• Driver dello scanner: il driver TWAIN
è disponibile per la digitalizzazione dei
documenti sul dispositivo.
• Smart Panel: questo programma
consente di monitorare lo stato del
dispositivo e avvisa quando si verifica
un errore durante la stampa.
Software fornito
Occorre installare il software di stampa e scanner tramite i CD forniti
dopo aver impostato e connesso il dispositivo al computer.
Ogni CD fornisce il seguente software:
CDSommario
CD del
software di
stampa
Windows
Linux
• Driver della stampante: utilizzare
questo driver per sfruttare al meglio
tutte le funzioni della stampante.
• Driver dello scanner: i driver TWAIN
e Windows Image Acquisition (WIA)
sono disponibili per la digitalizzazione
dei documenti sul dispositivo.
•
Smart Panel
consente di monitorare lo stato del
dispositivo e avvisa quando si verifica
un errore durante la stampa.
• SmarThrua: questo è un software
aggiuntivo, basato su Windows, per il
dispositivo multifunzionale.
• Digitalizzazione di rete: questo
programma consente di acquisire un
documento sul dispositivo e di salvarlo
su un computer connesso alla rete.
• Guida dell’utente in PDF
• Driver della stampante: utilizzare
questo driver per far funzionare il
dispositivo da un computer Linux e
stampare documenti.
• SANE: utilizzare questo driver per
digitalizzare documenti.
• Smart Panel: questo programma
consente di monitorare lo stato del
dispositivo e avvisa quando si verifica
un errore durante la stampa.
: questo programma
CD delle
utilità di
rete
Windows
a. Consente di modificare un’immagine digitalizzata in molti modi tramite un
editor di immagine potente e di inviare l’immagine per e-mail. È possibile
anche aprire un altro programma editor di immagine, quale Adobe Photoshop,
da SmarThru. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida in linea
fornita con il programma SmarThru.
•
Servizio di ammin. Web SyncThru™:
utilizzare questo programma basato su
Web per gestire, monitorare e risolvere
i problemi a distanza delle stampanti di
rete.
• Imposta IP: utilizzare questo
programma per impostare gli indirizzi
TCP/IP del dispositivo.
• Guida dell’utente per la stampante
di rete in PDF.
Funzioni del driver della stampante
I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
• Selezione di orientamento della carta, formato, sorgente e tipo di
supporto
• Numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa.
La seguente tabella mostra una panoramica generale delle funzioni
supportate dai driver della stampante:
Funzione
Opzione qualità di stampaOOO
Più pagine per foglio (N-up)OOO (2, 4)
Stampa di posterOXX
Stampa di librettiOXX
Stampa con adattamento alla
pagina
Stampa in scalaOOX
Sorgente diversa per la prima
pagina
FiligranaOXX
OverlayOXX
Driver della stampante
WindowsMacintoshLinux
OOX
OOX
3.1 <Panoramica del software>
Requisiti di sistema
Prima di iniziare, accertarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Windows
OpzioneRequisitiConsigliati
Sistema
operativo
CPU
RAM
Spazio su
disco
disponibile
Internet
Explorer
Nota
• Per Windows 2000/XP, gli utenti che hanno diritti di
amministratore possono installare il software.
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
5.0 o successivo
Pentium II
400 MHz o
superiore
Pentium III
933 MHz o
superiore
64 MB o
superiore
128 MB o
superiore
300 MB o
superiore
1GB o
superiore
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
5 GB
Linux
OpzioneRequisiti
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Sistema operativo
CPUPentium IV 1 GHz o superiore
RAM256 MB o più
Pagina free disk1 GB o superiore
Software
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Kernel 2.4 o superiore
• Glibc 2.2 o superiore
•CUPS
• SANE(solo per dispositivi MFP)
Nota
• È necessario richiedere una partizione di scambio da 300 MB
o superiore per lavorare con grandi immagini digitalizzate.
• Il driver dello scanner Linux supporta la risoluzione ottica al
suo massimo.
Macintosh
OpzioneRequisiti
Sistema operativoMacintosh 10.3 ~ 10.4
RAM128 MB
Spazio su disco
disponibile
CollegamentoInterfaccia USB, interfaccia di rete
200 MB
3.2 <Panoramica del software>
4 Impostazioni di rete
Questo capitolo fornisce le istruzioni passo-dopo-passo per impostare le
connessioni di rete del dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Introduzione
•Sistemi operativi supportati
•Configurazione del protocollo TCP/IP
•Impostazione della velocità Ethernet
•Ripristino della configurazione di rete
•Stampa di una pagina di configurazione di rete
Sistemi operativi supportati
La seguente tabella mostra gli ambienti di rete supportati dal dispositivo:
OpzioneRequisiti
Interfaccia di rete• Ethernet 10/100 Base-TX
Sistema operativo di
rete
Protocolli di rete
• Windows 98/Me/2000/XP
• Vari sistemi operativi Linux
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP su Windows
• IPP, SNMP
Introduzione
Una volta connesso il dispositivo ad una rete con un cavo Ethernet
RJ-45, è possibile condividere il dispositivo con altri utenti di rete.
Occorre impostare i protocolli di rete sul dispositivo per utilizzarlo come
stampante di rete. È possibile impostare i protocolli attraverso i due
metodi seguenti.
Tramite programmi di amministrazione di rete
È possibile configurare le impostazioni del server di stampa del
dispositivo e gestire il dispositivo tramite i seguenti programmi forniti in
dotazione con il dispositivo:
• Servizio di ammin. Web SyncThru™: una soluzione di gestione
della stampante basata su Web per amministratori di sistema. Il
servizio di ammin. Web SyncThru™ fornisce un sistema efficiente
per gestire dispositivi di rete e consente di controllare a distanza e di
risolvere i problemi su stampanti di rete da qualunque sito avente un
accesso corporate a una intranet.
• Servizi Web SyncThru™: un server Web incorporato nel server di
stampa di rete, che consente di:
- configurare i parametri di rete necessari per il dispositivo per la
connessione ai diversi ambienti di rete;
- personalizzare le impostazioni stampante, copia e fax.
• SetIP: un programma di utilità che consente di selezionare
un’interfaccia di rete e di configurare manualmente gli indirizzi per
l’utilizzo con il protocollo TCP/IP.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla guida dell’utente sul CD delle
utilità di rete fornito in dotazione con il dispositivo.
Server di
indirizzamento
dinamico
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocollo controllo
trasmissione/protocollo Internet)
• IPP: Internet Printing Protocol (protocollo di stampa su Internet)
• SNMP: Simple Network Management Protocol (protocollo semplice di
gestione della rete)
È possibile impostare il dispositivo con molte informazioni di rete
TCP/IP, quali indirizzo IP, subnet mask, gateway e indirizzi DNS. Ci sono
molti modi in cui al dispositivo può essere assegnato un indirizzo
TCP/IP, a seconda della rete.
• Indirizzamento statico: l’indirizzo TCP/IP viene assegnato
manualmente dall’amministratore di sistema.
• Indirizzamento dinamico tramite BOOTP/DHCP: l’indirizzo TCP/IP
viene assegnato automaticamente dal server.
Nota
• Prima di configurare il TCP/IP, occorre impostare il protocollo
di rete su TCP/IP.
Indirizzamento statico
Per inserire un indirizzo TCP/IP dal pannello di controllo del dispositivo,
seguire tali passaggi:
Tramite pannello di controllo
È possibile impostare i seguenti parametri di rete base tramite il pannello
di controllo del dispositivo:
• configurare il protocollo TCP/IP
• configurare EtherTalk
1Premere Menu finché non appare Rete sulla riga inferiore del
display e premere OK.
2Premere OK quando appare TCP/IP.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Statico e
premere OK.
4Premere OK quando appare Indirizzo IP.
4.1 <Impostazioni di rete>
5Inserire un byte tra 0 e 255 tramite la tastiera numerica e premere i
pulsanti di scorrimento per spostarsi tra i byte.
Ripetere l’operazione per completare l’indirizzo dal 1 byte al 4 byte.
6Al termine, premere OK.
7Ripetere i passaggi 5 e 6 per configurare gli altri parametri TCP/IP:
indirizzi subnet mask e gateway.
8Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Statico e
premere OK.
9Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare DNS
primario e premere OK.
10 Inserire ogni byte dell’indirizzo e premere OK.
11 Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare DNS
secondario e premere OK.
12 Inserire ogni byte dell’indirizzo e premere OK.
13 Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per tornare alla modalità
Standby.
Indirizzamento dinamico (BOOTP/DHCP)
Perché il server assegni automaticamente un indirizzo TCP/IP, seguire
tali passaggi:
1Premere Menu finché non appare Rete sulla riga inferiore del
display.
Ripristino della configurazione di rete
È possibile riportare la configurazione di rete alle impostazioni
predefinite.
1Premere Menu finché non appare Rete sulla riga inferiore del
display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Azzera
impost. e premere OK.
3Premere OK quando appare Si per ripristinare la configurazione di
rete.
4Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
Stampa di una pagina di configurazione di rete
La pagina di configurazione di rete mostra come è configurata la scheda
di interfaccia di rete nel dispositivo.
1Premere Menu finché non appare Rete sulla riga inferiore del
display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Info. rete e
premere OK.
3Premere OK quando appare Si.
Viene stampata la pagina di configurazione di rete.
2Premere OK quando appare TCP/IP.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare DHCP o
BOOTP e premere OK.
4Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per tornare alla modalità
Standby.
Impostazione della velocità Ethernet
È possibile selezionare la velocità di comunicazione per le connessioni
Ethernet.
1Premere Menu finché non appare Rete sulla riga inferiore del
display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Veloc
Ethernet e premere OK.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la velocità
desiderata e premere OK.
4Premere Stop/Cancella (Stop/Clear) per tornare alla modalità
Standby.
4.2 <Impostazioni di rete>
5 Caricamento degli originali e
dei supporti di stampa
Questo capitolo presenta il modo in cui caricare gli originali e i supporti
di stampa nel dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Caricamento degli originali
•Selezione dei supporti di stampa
•Caricamento della carta
•Impostazione di formato e tipo di carta
Caricamento degli originali
È possibile utilizzare il vetro dello scanner o l’ADF per caricare un
originale per la copia, la digitalizzazione e l’invio di un fax.
2Porre l’originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner ed
allinearlo con la guida di registrazione nell’angolo superiore sinistro
del vetro.
Sul vetro dello scanner
Accertarsi che non ci siano originali nell’ADF. Se un originale è rilevato
nell’ADF, il dispositivo dà priorità a questo anziché all’originale sul vetro
dello scanner. Per ottenere la migliore qualità di digitalizzazione,
specialmente per immagini colorate o con scala di grigi, utilizzare il vetro
dello scanner.
1Sollevare e aprire il coperchio dello scanner.
3Chiudere il coperchio dello scanner.
Nota
• Lasciare aperto il coperchio dello scanner durante la copia
può influire sulla qualità della copia e sul consumo di toner.
• La polvere presente sul vetro dello scanner può determinare la
formazione di punti neri sulla stampa. Tenerlo sempre pulito.
• Se si copia una pagina da un libro o da una rivista, sollevare
il coperchio dello scanner finché i cardini non si bloccano
nell’arresto, quindi chiudere il coperchio. Se il libro o la rivista
sono più spessi di 30 mm, avviare la copia con il coperchio
aperto.
Nell’ADF
Tramite l’ADF, è possibile caricare fino a 50 fogli di carta (75 g/m2) per
un lavoro.
Quando si usa l’ADF:
• Non caricare carta più piccola di 142 x 148 mm o più grande di
216 x 356 mm.
• Non tentare di caricare i seguenti tipi di carta:
- carta carbone o carta con strato di carbone
- carta patinata
- carta velina o sottile
- carta arricciata o spiegazzata
- carta piegata o arrotolata
- carta strappata
• Rimuovere tutti i fermagli e le puntine dalla carta prima di caricarla.
• Accertarsi che colla, inchiostro o liquidi di correzione sulla carta siano
completamente asciutti prima di caricarla.
• Non caricare originali che comprendono diversi formati o pesi di
carta.
• Non caricare booklet, opuscoli, lucidi o documenti che hanno altre
caratteristiche inusuali.
5.1 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
Per caricare un originale nell’ADF:
1Caricare l’originale rivolto verso l’alto nell’ADF. Accertarsi che la
parte inferiore della risma originale corrisponda al formato carta
segnato sul vassoio di entrata documenti.
2Regolare le guide di larghezza documento con il formato carta.
Selezione dei supporti di stampa
È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale,
buste, etichette e lucidi. Utilizzare sempre supporti di stampa che
soddisfano le linee guida per l’utilizzo con il dispositivo. I supporti di
stampa che non soddisfano le linee guida riportate in questa guida
dell’utente possono causare i seguenti problemi:
• scarsa qualità di stampa
• aumento degli inceppamenti
• usura precoce del dispositivo
Le proprietà, quali peso, composizione, grana e contenuto di umidità,
sono fattori importanti che influiscono sulle prestazioni del dispositivo e
sulla qualità di stampa. Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in
considerazione quanto segue:
• Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere
adeguati al progetto.
• Formato: è possibile utilizzare qualsiasi supporto di formato che si
adatti facilmente all’interno dei regolatori carta del vassoio della carta.
• Peso: il dispositivo supporta i seguenti pesi dei supporti di stampa:
- da 60 a 163 g/m2 per il vassoio 1 e per il vassoio manuale
- da 60 a 90 g/m
• Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri e
producono immagini più chiare e più vivaci.
• Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza con
cui la stampa appare sulla carta.
Nota
• Alcuni supporti di stampa possono soddisfare tutte le linee
guida in questa sessione, ma non produrre risultati
soddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da utilizzo
improprio, livelli di temperatura e umidità non accettabili o altre
variabili su cui Samsung non ha controllo.
• Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa,
accertarsi che soddisfino i requisiti specificati in questa guida
dell’utente.
2
per il vassoio opzionale 2
Nota
• La polvere presente sul vetro dell’ADF può determinare la
formazione di righe nere sulla stampa. Tenerlo sempre pulito.
Attenzione
• L’utilizzo di supporti di stampa che non soddisfano queste
specifiche può causare problemi, richiedendo riparazioni. Tali
riparazioni non sono coperte dalla garanzia di Samsung o
dagli accordi di assistenza.
5.2 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
Tipi e formati di supporti di stampa consentiti
TipoFormatoDimensioniPesoCapacità
2
per il
2
per il
Carta normale
Letter215,9 x 279 mm
Legal215,9 x 355,6 mm
Folio215,9 x 330,2 mm
Oficio215 x 343 mm
A4210 x 297 mm
• da 60 a 90 g/m
vassoio opzionale 2
• da 60 a 105 g/m
vassoio 1 e per il vassoio
manuale
JIS B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
ISO/Busta B5176 x 250 mm
Busta Monarch98,4 x 190,5 mm
Buste COM-10105 x 241 mm
Buste
Busta Nr. 998 x 225 mm
da 75 a 90 g/m
2
Buste DL110 x 220 mm
Busta C5162 x 229 mm
Busta C6114 x 162 mm
Formato busta 6 3/492 x 165 mm
b
Lucidi
Letter, A4
Letter, Legal, Folio,
Etichette
Oficio, A4, JIS B5,
Executive, A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Cartoncini
Oficio, A4, JIS B5,
Executive, A5, A6
Formato minimo (personalizzato)76 x 127 mm
Formato massimo (personalizzato)216 x 356 mm
a. La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del supporto e delle condizioni ambientali.
b. Materiale di stampa consigliato: lucidi per stampanti laser a colori prodotte da HP, Xerox e 3M.
Si consiglia di non utilizzare lucidi su supporto rigido, come i lucidi Xerox 3R91334, i quali possono provocare un inceppamento o graffiarsi.
Fare riferimento alla sezione carta
normale
Fare riferimento alla sezione carta
normale
Fare riferimento alla sezione carta
normale
da 138 a 146 g/m
da 120 a 150 g/m
da 105 a 163 g/m
da 60 a 163 g/m
2
2
2
2
a
• 1 foglio per il vassoio
manuale
• 150 fogli di carta da
• 250 fogli di carta da
75 g/m
75 g/m
2
per il vassoio 1
2
per il vassoio
opzionale 2
1 foglio per il vassoio
manuale o per il vassoio 1
1 foglio per il vassoio
manuale o per il vassoio 1
1 foglio per il vassoio
manuale o per il vassoio 1
1 foglio per il vassoio
manuale o per il vassoio 1
1 foglio per il vassoio
manuale o per il vassoio 1
5.3 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
Formato dei supporti consentiti in ogni modalità
Linee guida per supporti di stampa speciali
ModalitàFormatoOrigine
•vassoio 1
• vassoio opzionale 2
• vassoio manuale
•vassoio 1
• vassoio opzionale 2
• vassoio manuale
•vassoio 1
• vassoio opzionale 2
Modalità Copia
Modalità Stampa
Modalità Fax
a. Solo CLX-3160FN.
a
Letter, A4, Legal,
Oficio, Folio, Executive,
JIS B5, A5, A6
Tutti i formati supportati
dal dispositivo
Letter, A4, Legal
Linee guida per selezionare e memorizzare i
supporti di stampa
Quando si seleziona o si carica la carta, buste o altri materiali di stampa,
tenere presenti queste linee guida:
• Utilizzare sempre i supporti di stampa conformi con le specifiche
elencate a pagina 5.3.
• Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata o
consumata può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di
bassa qualità.
• Per la migliore qualità di stampa, utilizzare esclusivamente carta di
grado fotocopiatrice di alta qualità particolarmente consigliata per
l’utilizzo delle stampanti laser.
• Evitare i seguenti tipi di supporti:
- carta con marcatura in rilievo, perforazioni o una trama troppo liscia
o troppo ruvida
- carta da lettera cancellabile
- carta a multipagina
- carta sintetica e carta a reazione termica
- carta autocopiante e carta per lucidi
L’utilizzo di questi tipi di carta potrebbe provocare inceppamenti carta,
odori chimici e danni al dispositivo.
• Conservare i supporti di stampa nel proprio involucro finché non si è
pronti a utilizzarli. Posizionare i cartoni su pallet o scaffali, non sul
pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra alla carta, sia essa
imballata o meno. Tenere lontano da umidità o da altre condizioni che
possono causare pieghe o curvature.
• Conservare i supporti di stampa non in uso a temperature comprese
fra 15 °C e 30 °C. L’umidità relativa dovrebbe essere compresa tra il
10% e il 70%.
• Conservare i supporti di stampa non utilizzati in un involucro
resistente all’umidità, quale un contenitore di plastica o una custodia,
per evitare che polvere e umidità contaminino la carta.
• Caricare i supporti di stampa speciali un foglio per volta attraverso il
vassoio manuale per evitare inceppamenti carta.
• Per evitare che i supporti di stampa, quali lucidi e fogli di etichette, si
attacchino insieme, rimuoverli quando vengono stampati.
Tipo di mezzoIndicazioni
• Una stampa ottimale su buste dipende dalla
qualità delle buste. Quando si scelgono le
buste, considerare i seguenti fattori:
Buste
- Peso: il peso della carta della busta non deve
superare i 90 g/m
verificarsi degli inceppamenti.
- Costruzione: prima di stampare, le buste
devono essere piatte con meno di 6 mm di
curvatura e non devono contenere aria.
- Condizione: le buste non devono essere
spiegazzate, intaccate o comunque
danneggiate.
- Temperatura: occorre utilizzare buste
compatibili con il calore e la pressione del
dispositivo durante il funzionamento.
• Usare solo buste ben costruite, con pieghe ben
definite e stabili.
• Non utilizzare buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, finestre,
rivestimento, sigilli auto-adesivi o altri materiali
sintetici.
• Non utilizzare buste danneggiate o di bassa
qualità.
• Accertarsi che le linee di giunzione in entrambe
le estremità della busta si estendano
completamente nell’angolo della busta.
Accettabile
Non
accettabile
• Le buste con una striscia adesiva da staccare o
con più di un lembo ripiegato sopra la chiusura
devono usare degli adesivi che siano compatibili
con la temperatura di fusione del dispositivo, di
180 °C per 0,1 secondi. I lembi e le strisce extra
possono provocare piegature, grinze o
inceppamenti, e possono persino danneggiare il
fusore.
• Per la migliore qualità di stampa, posizionare i
margini a non meno di 15 mm dai bordi della
busta.
• Non stampare sull’area di sovrapposizione delle
giunture della busta.
2
, diversamente potranno
5.4 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
Tipo di mezzoIndicazioni
Tipo di mezzoIndicazioni
Lucidi
Carta
prestampata
• Per evitare danni al dispositivo, utilizzare
esclusivamente lucidi previst i per l’ utilizzo nelle
stampanti laser.
• I lucidi usati nel dispositivo devono essere in
grado di resistere a 180 °C, la temperatura di
fusione del dispositivo.
• Posizionarli su una superficie piana dopo averli
rimossi dal dispositivo.
• Non lasciarli nel vassoio della carta per lunghi
periodi di tempo. La polvere e la sporcizia
potrebbero accumularsi, generando macchie
sulle stampe.
• Per evitare le macchie provocate dalle impron te
digitali, maneggiare con cura i lucidi.
• Per evitare che sbiadiscano, non esporre a
lungo i lucidi stampati alla luce solare.
• Assicurarsi che i lucidi non siano piegati,
spiegazzati o abbiano bordi stracciati.
Attenzione
•Materiale di stampa consigliato: lucidi per
stampanti laser a colori prodotte da HP,
Xerox e 3M. Si consiglia di non utilizzare
lucidi su supporto rigido, come i lucidi
Xerox 3R91334, i quali possono
provocare un inceppamento o graffiarsi.
• La carta intestata deve essere stampata con
inchiostro resistente al calore che non fonda,
evapori o rilasci emissioni pericolose una volta
sottoposto alla temperatura di fusione del
dispositivo di 180 °C per 0,1 secondi.
• L’inchiostro della carta intestata non deve
essere infiammabile e non deve influire
negativamente sui rulli della stampante.
• I moduli e la carta intestata devono essere
sigillati in una confezione a prova di umidità per
evitare modifiche durante l’immagazzinamento.
• Prima di caricare la carta prestampata come
moduli e carta intestata, controllare che
l’inchiostro sulla carta sia asciutto. Durante il
processo di fusione, l’inchiostro bagnato può
uscire dalla carta prestampata, riducendo la
qualità di stamp a.
Etichette
Cartoncini o
materiali di
formato
personalizzato
• Per evitare danni al dispositivo , utili zzare
esclusivamente etichette previste per l’utilizzo
nelle stampanti laser.
• Q uando si scelgono le etichette, considerare i
seguenti fattori:
- Adesivi: il materiale adesivo deve essere
stabile a 180 °C, la temperatura di fusione del
dispositivo.
- Disposizione: utilizzare solo etichette che non
presentino parti posteriori esposte. Le
etichette possono staccarsi dai fogli che
hanno spazi tra le etichette, causando gravi
inceppamenti.
- Pieghe: prima di stampare, le etichette
devono essere piatte con non più di 13 mm di
incurvatura in qualsiasi direzione.
- Condizione: non utilizzare etichette con
piegature, bolle o segni di distaccamento.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia
materiale adesivo esposto. Le aree esposte
possono far sì che le etichette si distacchino
durante la stampa, cosa che può provocare
inceppamenti della carta. Il materiale adesivo
esposto potrebbe inoltre danneggiare i
componenti del dispositivo.
• Non far passare più di un foglio di etichette alla
volta attraverso il dispositivo. La parte posteriore
adesiva è prevista esclusivamente per un
passaggio singolo attraverso il dispositivo.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando
dal foglio o che sono arricciate, che presentano
bolle o che sono comunque danneggiate.
• Non stampare sui supporti più piccoli di 76 mm
di larghezza o 127 mm di lunghezza.
• Nell’applicazione software, impostare i margini
ad almeno 6,4 mm dai bordi del materiale.
5.5 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
Caricamento della carta
Nel vassoio 1
Caricare i supporti di stampa utilizzati per la maggior parte dei lavori di
stampa nel vassoio 1. Il vassoio 1 può contenere un massimo di
150 fogli da 75 g/m
È possibile acquistare un vassoio opzionale 2 e applicarlo sotto il
vassoio 1 per caricare altri 250 fogli di carta. Per informazioni sull’ordine
di un vassoio opzionale 2 addizionale, vedere pagina 12.1.
Caricamento della carta nel vassoio 1
1Estrarre il vassoio dalla stampante.
2Aprire il coperchio carta.
3Regolare le dimensioni del vassoio finché non scatta in sede.
2
di carta normale.
5Piegare avanti e indietro i fogli per separarli, quindi spiegarli a
ventaglio tenendoli su un lato. Battere i bordi della risma su una
superficie piana per allinearli.
6Caricare la carta con illato di stampa rivolto verso l’alto.
Verificare di non riempire troppo il vassoio e che tutti i quattro
angoli siano ben adagiati nel vassoio sotto le staffe, come mostrato
di seguito. Un riempimento eccessivo del vassoio può causare un
inceppamento della carta.
4Ingrandire il vassoio regolando la guida della larghezza della carta.
7Schiacciare la guida di lunghezza della carta e farla scorrere
all’interno finché non tocca leggermente la fine della pila della
carta.
5.6 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.