Samsung CLP-600, CLP-600N, CLP-600N-XEU, CLP-600-XEU User Manual [de]

Dieses Handbuch dient ausschließlich zu Informationszwecken. Alle hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne weiteres geändert werden. Samsung Electronics haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, die aus der Verwendung oder im Zusammenhang mit der Verwendung dieses Handbuchs entstehen. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
• CLP-600 und CLP-600N sind Modellnamen von Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG und das Samsung-Logo sind Marken von Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, TrueType, Laser Writer und Macintosh sind Marken von Apple Compute r, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0, und Windows XP sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
• Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Cen t er Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/a r BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUA TEM ALA 1-800-299-0013 www.samsung .com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com /latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA TRINIDA D &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsun g.com /latin
1-800-7267-864 www.samsun g.com /latin
www.samsung.com/mx
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWA Y 231 627 22 www .samsu ng.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11 INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
844 000 844 www.samsung .com/cz
www.samsung.com/fr
(€ 0,15/min)
www.samsu ng.de
(€ 0,12/min)
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
ii

INHALT

1. Einführung
2. Drucker einrichten
3. Bedienfeld verwenden
Merkmale und P r o du k tv o r tei le ....................................................................................... .......... 1.1
Druckerkomponenten ............................................................................................................. 1.2
Vorderansicht ................................................................................................................... 1.2
Seitenansicht v o n re ch ts .......................................................... .......................................... 1.2
Auspacken .......................................................................................................................... .. 2.1
Tonerkartuschen installieren .......................................................................... ........ .................. 2.2
Papier einlegen ............................................................................................................... ....... 2.4
Das Format de s P apiers im Papiers c h ac h t än d er n .................................................................. 2.5
Druckerkabel an s c h lie ß en .............................................................. ........................................ .. 2.6
Lokales Drucke n ..................................................................... ........ .................................. 2.6
Drucken im N etz werk (nur CLP- 6 00N) ................................................................................. 2.7
Drucker einsch al ten .............................................................. ............................................. ..... 2.7
Testseite druck en ......................................................................... .......................................... 2.7
Displaysprache ändern (nur CLP-600N) ........................................... .......................................... 2.8
Druckersoftw are i n s tallie r en .................................................................................................... 2.8
Systemanforderungen ....................................................................................................... 2.8
Druckertreiber-Funktionen ................................................................................................. 2.8
Bedienfeld ken n e n le rnen ........................................................................................................ 3.1
Display (nur CLP-600N) ........................................................................................... .......... 3.1
Tasten ............................................................................................................................ 3.1
Bedienfeld-Menüs verwenden
Bedienfeld-M en ü s au fr u fen .............................................................. .................................. 3.3
Übersicht übe r die Bedienfeld-M en ü s ................................................................................... 3.3
Menü „Informationen“ ....................................................................................................... 3.4
Menü „Farbe “ ......................................... ................................................ .......................... 3.4
Menü „Druck e r“ ...................................................... ........ ................................................ .. 3.4
Menü „Setup “ ................................................................. ................................................ .. 3.4
Menü „Netzwerk“ ............................................................................ .................................. 3.5
(nur CLP-600N) .......................................................... ........ .......... 3.3
4. Druckmaterialien verwenden
Papier und an de r es Druckmaterial wählen ....................................................... .......................... 4.1
Formate und K apazitäten ......................................................... .......................................... 4.1
Richtlinien für Pap i er u n d spezielle Mater ialien ...................................................................... 4.1
Papier einlegen ............................................................................................................... ....... 4.2
Papierschacht 1 v e rwenden .............................................. ................................................ .. 4.2
Optionalen Sch ac h t v e rwenden ......................................... ........ .......................................... 4.2
Mehrzweck sch acht verwend e n .......................................................................................... .. 4.2
Manuellen Einzug verwend e n ........................................................................... .................. 4.3
Drucken auf spe zi e llen D r u c k materialien ......................................................... .......................... 4.4
Auf Umschläg e d r u c k en ................................................... ................................................ .. 4.4
Auf Etiketten dru c ke n ...................................................................... .................................. 4.5
Auf Formulare drucken ...................................................................................................... 4.5
Auf Karton und D ruc k material in Sond er größen drucken ........................................................ 4.6
5. Grundlagen beim Drucken
Dokument dr u c k en ....................................................................................................... .......... 5.1
Druckauftrag sto r n ie r en ................................................................ ....................................... ... 5.1
iii
6. Drucker warten
Konfigurations b latt d r u c k en ................................................... ........ .......................................... 6.1
Verbrauchsm ate ri alie n ersetzen ............................................................. .................................. 6.2
Behandlung d er T o n e rk ar tu sc h en ................................................... ........ .................................. 6.2
Tonerkartusch e n au fbewahren .................. ................................................ .......................... 6.2
Lebensdauer v o n T o n er k ar tu s ch en .................................................................... ........ .......... 6.2
Toner in der K ar tu s c h e v e rte ilen ......................................................................................... 6.2
Tonerkartuschen auswechse ln ................................................................................................. 6.4
Papier-Übertragungsband auswechseln ..................................................................................... 6.5
Fixiereinheit austau s c h e n .............................................................................................. ....... ... 6.7
Drucker reinige n .................................................................................................................... 6.8
Außenseite des D r u ck er s r ei n igen ............................................................. ........ .................. 6.8
Reinigen des In n enraums des D r u cke r s ............................................................................... 6.8
Druckerverwaltung über die interne Webseite (nur CLP-600N) ................................................... .. 6.9
Benachrichtig u n g p er E-Mail einricht en .............................................................................. .. 6.9
Einstellungen au f d er Registerkarte „Kontaktinformatio n en “ ................................................. 6.10
7. Probleme beheben
Checkliste für Pro bl emlösung ................................................................................................. .. 7.1
Allgemeine Dru c k e rp r ob l eme lösen ......................................... ........ .......................................... 7.2
Papierstaus bes e itigen .................................. ................................................ .......................... 7.4
Im Papierschac h t sbereich ........................................................ .......................................... 7.5
Im Mehrzwe c ksc h acht ..................................................................... .................................. 7.6
Im Innern des D ruc k e r s ........................................................... .......................................... 7.6
Im Papierausg abebereich ......................... ........ ................................................ .................. 7.7
Im optionalen S c h ac h t 2 .................................................. ........ .......................................... 7.9
Tipps zur Verm eidung von Pa pi e rstaus ...................................................... ........ ................ 7.12
Probleme m it d er D r u c k qualität lösen .............. ................................................ ........................ 7.13
Display-Meld u n ge n k e n n en l er n e n .......................................................................................... 7.15
Allgemeine Pro b le me unter Windo ws ...................................................... ........ ........................ 7.18
Allgemeine Pro b le me beim Macin t o s h ..................................................................................... 7.18
Allgemeine Pro b le me unter Linux ........................................................................................... 7.18
8. Drucker im Netzwerk verwenden (nur CLP-600N)
Infos zur geme ins amen Nutzun g d es Druckers im N etz werk ......................................................... 8.1
Netzwerkdruck er einrichten ................................................................... ................................. . 8.1
Netzwerkpar ameter über d as Bedienfeld konfi gu r ier en ......................................................... .. 8.1
9. Druckeroptionen installieren
Vorsichtsmaßna h men bei der In st allati o n de r D r u c ke r o ptio n en ........................................... ........ .. 9.1
Optionalen Pap ie rsc h acht installieren ........................................................................................ 9.1
Netzwerkkarte instal lieren
(nur CLP-600N) ........................... ........ ................................................ .................................. 9.2
10. Spezifikationen
Technische Da te n des Druckers ...................... ................................................ ........................ 10.1
Papierspezifikationen ............................................................................................................ 10.1
Überblick ....................................................................................................................... 10.1
Unterstützte Pap ie r for mate ...................................................................... ........................ 10.2
Hinweise zu r Papierverwendung ....................................................................................... 10.2
Papierspezifikationen ...................................................................................................... 10.3
Papierausgabekapazität ................................................................................................... 10.3
Papiereinzug/Kapazität .................................................................................................... 10.3
Umgebung s be dingungen für D r u c k er u n d P apierlagerung ..................................................... 10.3
Umschläge ..................................................................................................................... 10.4
Etiketten ....................................................................................................................... 10.5
iv
Wichtige Vorsichts- und Sicherheitshinweise
Um Brandgefahr, Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden, sollten die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten mit dem Gerät stets befolgt werden.
1 Bitte lesen Sie alle Anweisungen durch und vergewissern Sie sich, dass
Sie sie verstanden haben.
2 Nutzen Sie im Umgang mit Elektrogeräten stets Ihren gesunden
Menschenverstand.
3 Halten Sie sich an alle am Gerät angebrachten und in den
Begleitunterlagen genannten Warnungen und Anweisungen.
4 Sollte eine Betriebsanweisung mit einem Sicherheitshinweis in Konflikt
stehen, halten Sie sich an den Sicherheitshinweis. Möglicherweise haben Sie die Betriebsnweisung jedoch missverstanden. Wenn Sie den Konflikt nicht lösen können, setzen Sie sich mit dem Händler oder dem Kundendienst in Verbindung.
5 Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprühreiniger , sondern ausschließlich ein feuchtes Tuch.
6 Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Stand oder
Tisch: Es könnte herunterfallen und stark beschädigt werden.
7 Stellen Sie das Gerät nie auf oder in die Nähe eines Heizkörpers, einer
Heizplatte, einer Klimaanlage oder eines Lüfungskanals.
8 Es dürfen sich keine Gegenstände oder Möbel auf dem Stromkabel
befinden. Stellen Sie das Gerät nicht an stark frequentierten Orten auf, an denen Menschen auf dessen Kabel treten.
9 Überladen Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht: Dies kann
eine verminderte Leistung zur Folge haben und zu Brand oder
Stromschlag führen. 10 Haustiere dürfen nicht an Strom- oder Anschlusskabeln kauen. 11 Schieben Sie keine Gegenstände über Gehäuseöffnungen in das Gerät:
Sie können mit gefährlichen Spannungspunkten in Berührung kommen
und Brand oder Stromschlag erzeugen. Verschütten Sie keine
Flüssigkeit über dem G erät. 12 Um Stromschlag zu vermeiden, bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
Sollte eine Reparatur fällig sein, bringen Sie es zu einem qualifizierten
Servicetechniker . Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen
Sie sich möglicherweise gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken
aus. Durch nicht ordnungsgemäßes Zusammensetzen des
auseinandergebauten Geräts kann es bei anschließender Benutzung zu
Stromschlägen kommen.
14 Nehmen Sie nur an solchen Steuerelementen Änderungen vor , die in der
Betriebsanleitung behandelt werden. Unkorrektes Einstellen anderer Steuerelemente kann zu Schäden führen und der Aufwand des Servicetechnikers, den Normalbetrieb des Geräts wiederherzustellen, ist möglicherweise groß.
15 Verwenden Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht während eines
Gewitters, da möglicherweise ein entferntes Risiko von Stromschlag aufgrund von Blitzen besteht. Ziehen Sie, wenn möglich, für die Dauer des Gewitters den Netzstecker.
16 Wenn Sie kontinuierlich viele Seiten ausdrucken, kann die Oberfläche
des Ausgabefachs heiß werden. Achten Sie darauf, die Oberfläche nicht zu berühren und halten Sie Kinder von ihr fern.
17 BEWAHREN SIE D IESE A NW EIS UNGEN S ORG FÄ LTIG AUF.
Hinweise zu Umweltschutz und Sicherheit
Hinweis zur Sicherheit des verwendeten Lasers
Der Drucker entspricht den US-Vorschriften aus DHHS 21 CFR, Kapitel 1, Unterkapitel J für Laserprodukte der Klasse I (1). In anderen Ländern ist der Drucker gemäß den Vorschriften von IEC 825 als Laserprodukt der Klasse I zugelassen.
Lasergeräte der Klasse 1 sind als „nicht gefährlich“ eingestuft. Das Gerät ist so konstruiert, dass bei normalem Betrieb, bei der Wartung sowie bei Störungen keine Laserstrahlung über dem Pegel der Klasse 1 freigesetzt wird.
W
ARNUNG
Das Gerät niemals in Betrieb nehmen oder warten, wenn die Sicherheitsabdeckung von der Lasereinheit entfernt ist. Der unsichtbare reflektierte Strahl ist sch äd lich fü r di e Augen. Beachten Sie bi tte b e i de r Verwendung des Geräts die nachfolgenden Sicherheitsbestimmungen, um die Gefahr eines Feuers, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung auszuschließen:
13 Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich in folgenden
Situationen an qualifiziertes Kundendienspersonal:
•Das Stromkabel, T elefonkabel oder Verbindungskabel ist beschädigt oder ausgefranst.
•Das Gerät ist mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen.
•Das Gerät war Regen oder Wasser ausgesetzt.
•Das Gerät funktioniert trotz Befolgen aller Anweisungen nicht ordnungsgemäß.
•Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
•Das Gerät weist eine plötzliche deutlich verminderte Leistung auf.
v
Ozonemission
Bei normalem Betrieb produziert dieses Gerät Ozon. Dieses vom Drucker erzeugte Ozon stellt keine Gefahr für den Benutzer dar. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät in einem gut belüfteten Raum zu betreiben.
Weitere Informationen über Ozonemissionen erhalten Sie in Ihrem Samsung-Fachgeschäft.
Recycling
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Produkts in einer umweltverträglichen Weise.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler , bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Ausstrahlung von Funkfrequenzen
FCC-Bestimmungen
Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen störende Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert und verwendet wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
•Empfangsantenne anders ausrichten oder an einem anderen Ort anbringen.
•Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät erhöhen.
•Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts anschließen.
•Vertragshändler oder Rundfunk-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
A
CHTUNG
Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts erlöschen lassen.
:
Am Gerät vorgenommene Änderungen, die von dem für die
Kanadische Bestimmungen zu F unkstörungen
Dieses digitale Gerät erfüllt die Grenzwerte der Klasse B für Funkstörungen durch digitale Geräte, wie sie in der Norm für Interferenzen verursachende Geräte, „Digital Apparatus“, ICES-003, der kanadischen Industrie und Wissenschaft festgelegt wurden.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Vereinigte Staaten von Amerika
Federal Communications Commission (FCC)
Sendeanlage gemäß Teil 15 der FF-Bestimmungen
In Ihrem Druckersystem können Niederleistungsgeräte zur drahtlosen Kommunikation über hochfrequente (HF) Strahlung enthalten sein, die im Frequenzbereich von 2,4 GHz / 5 GHz betrieben werden. Der folgende Abschnitt gilt nur , wenn solche Geräte vorhanden sind. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild des Systems.
In Ihrem System enthaltene drahtlose Kommunikationsgeräte sind nur dann für die Verwendung in den Vereinigten Staaten von Amerika zugelassen, wenn auf dem Typenschild des Systems eine FCC-Kennnummer vorhanden ist.
In einer allgemeinen FCC-Richtlinie wird ein Sicherheitsabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper (außer Gliedmaßen) vorgeschrieben. Wenn drahtlose Kommunikationsgeräte eingeschaltet sind, sollte der Abstand zwischen Gerät und Benutzer mindestens 20 cm betragen. Die Leistungsabgabe des oder der in Ihrem Drucker enthaltenen drahtlosen Geräte liegt weit unter dem in den FCC-Bestimmungen festgelegten Grenzwert für die Belastung durch hochfrequente Strahlung.
Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer anderen Sendeanlage betrieben werden.
Der Betrieb dieses Geräts unterliegt zwei Bedingungen: (1) Es erzeugt keine schädigenden bzw. störenden Interferenzen. (2) Es muss alle eingehenden Interferenzen empfangen, selbst wenn diese ggf. Betriebsstörungen zur Folge haben.
Drahtlose Geräte müssen nicht vom Benutzer gewartet werden. Nehmen Sie an diesen Geräten keine Änderungen vor . Durch vorgenommene Änderungen wird die Betriebserlaubnis aufgehoben. Wenden Sie sich bei Wartungsbedarf an den Hersteller.
vi
FCC-Erklärung für die Verwendung drahtloser Kommunikationsgeräte:
„Bei der Installation oder beim Betrieb dieser Kombination aus Sendeanlage und Antenne kann der Grenzwert von 1 mW/cm für die Belastung durch hochfrequente Strahlung überschritten werden, wenn der Abstand zur Antenne zu gering ist. Daher sollte der Benutzer immer einen Sicherheitsabstand von 20 cm zur Antenne einhalten. Dieses Gerät darf nicht mit einem anderen Sendeapparat oder einer anderen Sendeantenne verbun den werd en“.
CE-Konformitätserklärung (Europ a)
Prüfung und Zertifizierung
Die Samsung Electronics Co., Ltd. bestätigt mit dem CE­Kennzeichen an diesem Produkt die Konformität mit den nachfolgenden mit Datum aufgeführten EG-Richtlinien (nach Richtlinie 93/68/EWG):
1. Januar 1995: EG-Richtlinie 73/23/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften de r Mitgliedstaaten betreffend elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Niederspannungsrichtlinie);
1. Januar 1996: EG-Richtlinie 89/336/EWG (92/31/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV-Richtlinie);
9. März 1999: EG-Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität (FTE-Richtlinie).
Die vollständige Konformitätserklärung mit den für das Prod u kt geltenden Richtlinien und den angewandten Normen können Sie über Ihren Samsung­Fachhändler anfordern.
Informationen zur Funkzulassung in Europa (für Produkte mit Sendeanlangen, die von der EU zugelassen wurden)
2
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Drucker für den privaten oder gewerblichen Einsatz, in dem Niederleistungsgeräte zur drahtlosen Kommunikation über hochfrequente Strahlung enthalten sein können, die in einem Frequenzbereich von 2,4 GHz/5 GHz betrieben werden. Der folgende Abschnitt gilt nur , wenn solche Geräte vorhanden sind. Diese Angabe finden Sie auf dem System.
Die im System ggf. vorhandenen drahtlosen Geräte dürfen nur dann in EU­Ländern und angegliederten Gebieten verwendet werden, wenn das System mit dem -Kennzeichen mit einer amtlichen Registriernummer und mit einem Warnsymbol versehen ist.
Die Leistungsabgabe des oder der in Ihrem Drucker enthaltenen drahtlosen Kommunikationsgeräte liegt weit unter dem von der EU in der R&TTE­Richtlinie festgelegten Grenzwert für die Belastung durch hochfrequente Strahlung.
Europäische Staaten, in den der Betrieb gestattet ist:
EU
EEA/EFTA-Länder
Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich (mit Einschränkungen zur Frequenz), Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische R epublik, Ungarn und Zypern.
Island, Liechtenstein, Norwegen und Schweiz
Europäische Staaten, in denen der Betrieb eingeschränkt gestattet ist:
EU
EEA/EFTA-Länder
In Frankreich ist der Frequenzbereich auf 2446.5-2483.5 MHz für Geräte (z. B. Funkanlagen) mit einer Sendeleistung von 10 mW beschränkt.
Derzeit keine Beschränkung.
CE-Kennzeichnung
Zertifizierung nach EG-Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FAX)
Dieses Samsung-Produkt wurde von Samsung in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 1999/5/EG für den Anschluss an ein analoges öffentliches Telekommunikationsnetz in Europa zugelassen (Einzelanschluss). Das Produkt eignet sich für den Anschluss an nationale öffentliche Telekommunikationsnetze und kompatible Nebenstellenanlagen in europäischen Ländern.
Falls Probleme auftreten sollten, wenden Sie sich an die Zulassungsstelle der Samsung Electronics Co., Ltd. (Samsung Euro QA Lab).
Das Produkt wurde nach TBR 21 und/oder TBR 38 getestet. Als Hilfe für die Verwendung und den Einsatz von Endeinrichtungen, die dieser Norm entsprechen, hat das European Telecomm unication Standards Institute (ETSI) ein Dokument (EG 201 121) herausgegeben, das Hinweise und zusätzliche Anforderungen zur Sicherstellung der Netzkompatibilität von TBR21-Endeinrichtungen enthält. Das vorliegende Produkt entspricht diesem Leitfaden in allen für das Produkt geltenden Punkten.
Angaben zur Konformität
Hinweise zu drahtlosen Kommunikationsgeräten
In Ihrem Druckersystem können Niederleistungsgeräte zur drahtlosen Kommunikation über hochfrequente Strahlung enthalten sein, die im Frequenzbereich von 2,4 GHz/5 GHz betrieben werden. Der folgende Abschnitt enthält allgemeine Hin w e ise, d ie be im Betrieb eines drahtlosen Kommunikationsgeräts zu beachten sind.
Zusätzliche Beschränkungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise für bestimmte Länder finden Sie in den Abschnitten zu den entsprechenden Ländern (oder Ländergruppen). Die drahtlosen Geräte in Ihrem System dürfen nur in Ländern verwendet werden, die auf den Funkzulassungssiegeln auf dem System identifiziert werden. Wenn das Land, in dem Sie das drahtlose Gerät verwenden möchten, nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an die örtliche Funkzulassungsstelle, um die Anforderungen zu kennen. Für drahtlose Geräte gelten genaue Zulassungsbestimmungen und möglicherweise ist die Verwendung nicht gestattet.
Die Leistungsabgabe des oder der in Ihrem Drucker enthaltenen drahtlosen Geräte liegt weit unter dem derzeit geltenden Grenzwert für die Belastung durch hochfrequente Strahlung. Da die drahtlosen Geräte (die
vii
möglicherweise in Ihrem Drucker enthalten sind) weniger Strahlung abgeben als in den Sicherheitsvorschriften für hochfrequente Strahlung zugelassen ist, geht der Hersteller davon aus, dass diese Geräte keine Gefahr darstellen. Unabhängig vom Strahlungsniveau sollte während des normalen Gebrauchs möglichst wenig Kontakt mit dem menschlichen Körper bestehen.
Als allgemeine Richtlinie wird die Einhaltung eines Sicherheitsabstands von 20 cm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper (außer Gliedmaßen) empfohlen. Das Gerät sollte mehr als 20 cm vom menschlichen Körper entfernt sein, wenn drahtlose Geräte eingeschaltet sind oder senden.
Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer anderen Sendeanlage betrieben werden.
Unter bestimmten Bedingungen gelten besondere Einschränkungen für drahtlose Geräte. Nachstehend finden Sie Beispiel für allgemeine Beschränkungen:
Drahtlose Kommunikation über hochfrequente Strahlung kann Störungen der Bordgeräte von Flugzeugen hervorrufen. Die aktuellen Vorschriften für den Flugverkehr verlangen, dass drahtlose Geräte, z. B. IEEE 802.11 (auch drahtloses Ethernet genannt) und Bluetooth-Kommunikationsgeräte, in Flugzeugen ausgeschaltet bleiben.
In Umgebungen, in denen eine Störung anderer Geräte gefährlich ist oder als gefährlich erachtet wird, kann die Verwendung von drahtlosen Geräten eingeschränkt oder untersagt werden. Dazu gehören z. B. Flughäfen, Krankenhäuser und Umgebungen mit entzündlichen Gasen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Verwendung drahtloser Kommunikationsgeräte untersagt ist, wenden Sie sich an die verantwortlichen Personen, bevor Sie ein solches Gerät einschalten oder verwenden.
In jedem Land gelten spezifische Beschränkungen für die Verwendung von drahtlosen Ko m munikationsgeräten. Wenn Ihr System mit einem drahtlosen Kommunikationsgerät ausgestattet ist und Sie da s Ger ät b ei A u sland sr eisen verwenden möchten, sollten Sie sich vorher bei der Funkzulassungsstelle der entsprechenden Länder nach Einschränkungen der Verwendung erkundigen.
Wen n das System ein d rahtloses Gerät enthält, dürfen Sie es nur verwenden, wenn alle Abdeckungen und Schutzvorrichtungen angebracht und das System komplett zusammengebaut ist.
Drahtlose Geräte müssen nicht vom Benutzer gewartet werden. Nehmen Sie an diesen Geräten keine Änderungen vor . Durch vorgenommene Änderungen wird die Betriebserlaubnis aufgehoben. Wenden Sie sich bei Wartungsbedarf an den Hersteller.
Verwenden Sie nur Treiber, die in dem Land, in dem Sie das Gerät betreiben möchten, zugelassen sind. Zusätzliche Informationen finden Sie im Kit zur Wiederherstellung des Systems oder beim technischen Support des Herstellers.
EU Declaration of Conformity (R& TTE)
W e, Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd.
of
#259, Gongdan-Dong, Gum i-City, Kyungbuk, Korea 730-030
declare under our sole responsibility that the product
Colo r L ase r P r inter
model " CLP -60 0, CLP-600N"
to w hich th is declara tion relate s is in c onfo rm ity w ith
R&TTE Directive 1999/ 5/ EC ( Annex Low Voltage Directive 73/ 23/ EEC EMC Directive 89/ 336/ EEC , 92/ 31/ EEC
By ap plic atio n of the follow ing stan da rds
(Ma nufacturer)
Sams u ng Electronics C o ., L td . #259, Gongdan-Dong, Gum i-City Gyungbuk, Korea 730-030
(place and date of issue) (name and signature of authorized person)
(Representative in the EU )
Sams u ng Electronics E u ro Q A Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way Yateley, Ham pshire, GU46 6GG, UK
(place and date of issue ) (n am e a nd s ignature o f authorized person)
)
Wh an -So o n Y im / Senio r Manag er
Yong-Sang Park / Manager
viii
Zeit und Geld sparen
1 Einführung
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Samsung Drucker entschieden haben!
Folgende T h emen werden i n diesem K apitel behande lt:
• Merkmale und Produktvorteile
• Druckerkomponenten

Merkmale und Produktvorteile

Der Drucker ist mit mehreren Sonderfunktionen ausgestattet. Druckleistung und -qualität sind ausgezeichnet. Sie können:
Schnell mit hervorragender Q ua li tät drucken
• Mit den Basisfarben Zyan, Magenta, Gelb und Schwarz das komplette Farbspektrum drucken.
• Sie können mit einer Auflösung von bis zu 2 400 x 600 dpi (effektive Ausgabe) drucken. Einzelheiten finden Sie im
Software-Abschnitt
• Im Schwarzweiß-Modus druckt Ihr Drucker pro Minute 20 DIN-A4-Seiten oder 21 Seiten im US-Letter-Format.
Sie können mehrere Medientypen schnell und einfach verwenden
Der Standardschacht für 250 Blatt optionale Papierschacht für 500 Blatt
eignen sich fü r d i e Papierformate DIN- A4 und US-Letter.
•Der
Mehrzweckschacht
Umschläge, E t iketten, Druckmaterial in Son d ergröß e n , Postkarten und schweres Papier. Der hat außerdem ein Fassungsvermögen von bis zu 100 Blatt Normalpapier.
.
(Schacht 1) und der
(Schacht 2)
eignet sich für Briefpapier,
Mehrzweckschacht
1 2
3 4
• Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier sparen (
Software-Abschnitt
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges Blatt drucken, um Papier zu sparen.
• Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier verwenden. Einzelheiten finden Sie im
Software-Abschnitt
• Der Drucker schaltet automatisch in den und senkt den Stromverbrauch, wenn das Gerät nicht aktiv verwendet wird.
beidseitiger Druck
.
.
). Einzelheiten finden Sie im
Stromsparmodus
In verschiedenen Umgebungen drucken
Sie können unter
2003/XP
unterstützt.
• Der Drucker unterstützt
Linux-Distributionen
• Der Drucker wird mit einer
• Modell CLP-600N wird mit einer eingebauten
Schnittstelle
unterstützt keine Netzwerk-Schnittstelle. Wenn Sie den CLP-600N in einem drahtgebundenen und
einem drahtlosen Netzwerk einsetzen möchten, können Sie eine optionale „Wireless LAN“-Netzwe rk-Schnittstelle installieren. Wenden Sie sich an Ihr Samsung-Fachgeschäft oder den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Es wird dringend empfohlen, die Karte ausschließlich von qualifiziertem Personal installieren zu lassen.
drucken. Windows NT 4.0 wird nur vom CLP-600N
Windows 98SE /Me/NT 4.0/2000/
Macintosh
.
USB
10/100 Base TX geliefert. Modell CLP-600
und
verschiedene
-Schnittstelle ausgeliefert.
Netzwerk-
Druckerfunktionen
In der Tabelle unten finden Sie eine Übersicht der von Ihrem Drucker unterstützten Funktionen.
(S: Standard, O: Option, --: Nicht verfügbar)
Profession elle Unterlag en erstellen
Wasserzeichen
einem Wasserzeichen z. B. mit dem Schriftzug „Vertraulich“
9
8
versehen. Einzelheiten finden Sie im
Broschüren
Sie bequem Dokumente drucken, um ein Buch zu erstellen. Nach dem Drucken müssen Sie nur noch falten und heften. Einzelheiten finden Sie im
Poster
Dokuments werden vergrößert und auf mehrere Blatt Papier gedruckt, die Sie zu einem Poster zusammenfügen können. Einzelheiten finden Sie im
drucken. Text und Bilder jeder Seite Ihres
drucken. Sie können Ihre Dokumente mit
Software-Abschnitt
drucken. Mithilfe dieser Funktion können
Software-Abschnitt
Software-Abschnitt
.
.
.
(Ethernet 10/100 Base TX)
drahtloses lokales Netzwerk
(Ethernet 10/100 Base TX +
802.11 a/b/g Wireless LAN)
1.
1
Feature
USB 2.0 S S
Netzwerkschnittstelle
Drahtgebundenes oder
CLP-600 CLP-600N
-- S
-- O

Einführung

Druckerkomponenten

Ihr Drucker besteht aus folgenden Hauptkomponenten. Beachten Sie, alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf Modell CLP-600N. Einige T eile können deshalb bei Ihrem Drucker abweichen.

Vorderansicht

Ausgabehalterung
Antenne für
drahtloses
Netzwerk
Netzwerk-Port
Kabelanschluss
für Scha c ht 2
Netzschalter
**
*
Netzkabelanschluss
USB-Port
(Zum Anheben
des Druckers.)
Ausgabeschacht
Papiersch acht 1
Griff
(für 250 Blatt)
Obere Abdeckung
(Öffnen, um Papierstaus zu beseitigen.)
Bedienfeld
(Siehe 3.1.)
Optionaler Schacht 2
(für 500 Blatt)

Seitenansicht von rechts

Zugangstür
(Öffnen, um auf die Tonerkartuschen und das Papi er-Üb ertr agungs band zuz ugre ifen.)
Papierstau-A bdeckung für d en
Griff
(Zum Anheben
des Druckers.)
optionalen Papierschacht 2
(Öffnen, um Papierstaus im optionalen Schacht 2 zu beseitigen.)
Mehrzweck­schacht
(Zur Zuführung von speziellen Druckmedien.)
* Nur Modell CLP-600N wird mit einer Netzwerkkarte geliefert.
** Die Antenne für das drahtlose Netzwerk ist nur verfügbar, wenn Sie eine
gesonderte Netzwerkkarte für Wireless LAN erworben und in den CLP-600N eingebaut haben.
HINWEIS:
Wenn Sie viele Seiten gleichzeitig drucken, wird die Oberfläche des Ausgabeschachts u. U. heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Oberfläche nicht berühren und halten Sie Kinder vom Gerät fern.
Einführung
1.
2
2 Drucker einrichten

Auspacken

Dieses Kapitel besteht aus schrittweisen Anweisungen zum Einrichten des Druckers.
Folgende T h emen werden i n diesem K apitel behande lt:
• Auspacken
• Tonerkartuschen installieren
• Papier einlegen
• Druckerkabel anschließen
• Drucker einschalten
• Testseite drucken
• Displaysprache ändern
(nur CLP-600N)
• Druckersoftware installieren
1
Nehmen Sie den Drucker mit dem gesamten Zubehör aus dem V ersandkarton. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit folgenden Teilen geliefert wurde:
Tonerkartuschen Netzkabel
Druckersoftw a re-C D Kurzübersi cht d er Insta llatio n
Netzwerksoftware-CD
(nur CLP-600N)
Kurzanleitung des Netzwerkdruckers
(nur CLP-600N)
HINWEISE
• Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, verständigen Sie unverzüglich Ihren Fachhändler.
Je nach Land können einige Teile unter schie dlich s ein.
• Die CD-ROM enthält den Druckertreiber, die Bedienungsanleitung und die Software „Adobe Acrobat Reader“.
• Das Aussehen des Netzkabels kann abhängig von den Spezifikationen des jeweiligen Landes variieren. Sie müssen das Netzkabel an eine geerdete Steckdose anschließen.
ACHTUNG:
der Drucker ein Gewicht von 29 kg. Gehen Sie bei der Handhabung und beim Anheben des Druckers vorsichtig vor. Der Druc ker sollte stets von zwei Person en bewe gt werden . Heben Sie ihn, entsprechend der Abbildung, an den dafür vorgesehenen Griffen an (siehe Seite 1.2). Wird der Drucker nur von einer Person angehoben, besteht die Gefahr von Rückenverletzungen.
:
Einschließlich Tonerkartuschen und Kassette hat
2.
1

Drucker einrichten

2
Entfernen Sie vorsichtig alle Klebestreifen (Transportsicherungen) vom Drucker.

Tonerkartuschen installieren

1
Öffnen Sie die Zugangstür vollständig mit dem Griff.
3
Ziehen Sie den Papierschacht aus dem Drucker und entfernen Sie den Klebestreifen vom Schacht.
4
Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Drucker:
• Der Platz sollte ausreichen, um die Papierschächte und Abdeckungen zu öffnen und eine ausreichende Belüftung zu gewähren.
• Achten Sie auch auf eine geeignete Betriebsumgebung:
- Eine feste, ebene Stellfläche
- Ausreichend Abstand zu Klimaanlagen, Heizlüftern
oder Ventilatoren
- Ohne direkte Sonneneinstrahlung und extreme
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte bzw.
-abweichungen
- Sauber, trocken und staubfrei
HINWEIS:
Drucker installiert.
2
Nehmen Sie die T o nerkartuschen aus der V e rpackung.
ACHTUNG
• Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, wie z. B. eine Schere oder ein Messer, um die Verpackungen zu öffnen. Sie könnten dabei die Oberfläche der T onerkartuschen beschädigen.
• Setzen Sie die Kartuschen nur kurz dem Tageslicht aus, um Schäden zu vermeiden. Decken Sie sie ggf. mit Papier ab, um sie zu schützen.
• Berühren Sie die grüne Oberfläche der OPC-Trommel, die sich vorn an den Tonerkartuschen befindet, nicht mit der Hand oder einem anderen Material. Verwenden Sie den Griff an den Kartuschen, um das Berühren dieses Bereichs zu vermeiden.
Das Papier-Übertragungsband ist bereits im
:
ACHTUNG:
aufgestellt werden. Son st k önnen Probleme beim Drucken auftreten.
Der Drucker muss auf einer ebenen Fläche
Drucker einrichten
2.
2
3
Greifen Sie die Kartuschen an beiden Seiten und schütteln Sie vorsichtig, um den Toner gleichmäßig zu verteilen.
6
Fassen Sie jede Kartusche am Griff. Richten S ie die Tonerkartusche an den Fächern im Innern des Druckers aus und setzen sie in folgender Reihenfolge an den entsprechenden Positionen ein: Gelb, Magenta, Zyan und dann Schwarz, bis sie einrasten.
4
Legen Sie die Tonerkartuschen auf eine ebene Fläche und entfernen Sie das Verpackungspapier, indem Sie das Klebeband abziehen.
HINWEIS
Sie den Toner mit einem trockenen Tuch ab und waschen das betroffene Kleidungsstück in kaltem Wasser aus. Bei Verwendung von heißem W asser setzt sich der Toner im Gewebe fest.
5
: Sollte Toner auf Ihre Kleidung geraten, wischen
Im Innern des Druckers befindet sich an der rechten Wand ein Aufkleber mit Hinweisen, welche Farbtonerkartusche in welches Fach gehört.
Schwarz
Zyan
Magenta
Hier anfassen.
7
Schließen Sie die Zugangstür. Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist.
ACHTUNG
funktioniert der Drucker nicht.
HINWEIS
drucken, reicht eine neue Tonerkartusche für durchschnittlich 4 000 Seiten in Schwarzweiß- und Farbdruck.
: Wenn die Zugangstür nicht richtig geschlossen ist,
: Wenn Sie Textseiten mit einer Druckfläche von 5 %
Gelb
2.
3
Drucker einrichten

Papier einlegen

Papierschacht 1 kann bis zu 250 Blatt Normalpapier aufnehmen. Zulässige Papierformate sind dabei A4 u nd US-Letter.
Papier einlegen:
1
Ziehen Sie den Papierschacht aus dem Drucker.
2
Drücken Sie die Andruckplatte herunter, bis sie einrastet.
4
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Papier einzulegen und vergewissern Sie sich, dass alle vier Ecken flach im Papierschacht und unter den Eckbegrenzern liegen, wie nachfolg en d dargestellt. Dies k ö n n te Papierstaus verursachen.
3
Biegen Sie die Seiten ein wenig und fahren Sie mit dem Daumen vorsichtig über die vordere, schmale Kante des Papiers, um die Seiten zu trennen. Richten Sie die Seiten danach wieder kantenbündig aus.
2.
4
Drucker einrichten
HINWEIS:
ändern möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt „Das Format des Papiers im Papierschacht ändern“ auf Seite 2.5.
5
Schieben Sie den Papierschacht wieder in den Drucker.
HINWEIS:
Drucker Typ, Format und Zuführung des eingelegten Papiers einstellen. Einzelheiten finden Sie im
Wenn Sie das Pa pierformat im Papierschacht
Nach dem Einlegen des Papiers müssen Sie am
Software-Abschnitt
.

Das Format des Papiers im Papierschacht ändern

Die Standardeinstellung für das Papierformat im Papierschacht ist je nach Land A4 oder US-Letter. Um die Einstellung zu ändern, müssen Sie die Papierlängenführung entsprechend verschieben.
1
Ziehen Sie den Papierschacht heraus. Nachdem Sie den Schacht ganz herausgezogen haben, müssen Sie das vordere Ende leicht anheben, um den Papierschacht ganz entfernen zu können. Entfernen Sie Papier aus dem Papierschacht.
Um die Papierlängenführung zu lösen, müssen Sie leicht nach rechts drehen, um sie zu entriegeln, und dann nach oben ziehen .
Sie bringen die Papierlängenführung in die gewünschte Position, ind em sie die Rasten in die ents p r ec h e n de Führungsposition einsetzen und dann festdrücken.
2
Drücken Sie die Andruckplatte herunter, bis sie einrastet.
3
Heben Sie die Papierlängenführung an und bewegen Sie in die Position, die dem von Ihnen verwendeten Papierformat entspricht.
4
Fassen Sie den Griff der weißen Anschläge an der Rückseite des Papierschachts, drehen Sie den Griff entgegen dem Uhrzeigersinn und entfernen Sie den Anschlag aus dem Schacht. Nach dem Entfernen, setzen Sie den Anschlag in die andere Aussparung ein und drehen ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
Papierlängenführung
2.
5
Drucker einrichten
5
Drücken Sie die Führung für die Breite wie angegeben und schieben Sie diese zum Papierstapel, bis sie leicht die Seite des Stapels berührt. Drücken Sie die Papierführung nicht zu dicht an den Papierrand heran, da sich das Papier ansonsten wölben könnte.
H
INWEIS
• Schieben Sie die Papierführung nicht so dicht an den Stapel heran, dass sich dieser wölbt.
• Wenn Sie die Papierführung nicht korrekt einstellen, kann ein Papierstau die Folge sein.
E
:
7
Setzen Sie den Papierschacht wieder ein, indem Sie die das hintere Ende des Schachts leicht absenken und den Schacht entlang der Führungen wieder in den Drucker schieben.

Druckerkabel anschließen

Lokales Drucken

6
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein. Weitere Informationen finden Sie in den Schritten 4 und 5 auf Seite 2.4.
Damit Sie von Ihrem Computer in einer lokalen Umgebung drucken können, müssen Sie den Drucker über ein USB-Kabel (Universal Serial Bus) mit dem Computer verbinden.
Wenn Sie einen Macintosh benutzen, können Sie nur das USB-Kabel verwenden.
HINWEIS
Computers anzuschließen, wird ein normgerechtes USB-Kabel benötigt. Dabei handelt es sich um ein USB 2.0-kompatibles Kabel mit einer Maximallänge von 3 m.
1
2
: Um den Drucker an den USB-Anschluss des
Vergewissern Sie sich, dass Drucker und Computer ausgeschaltet sind.
Stecken Sie das USB-Kabel in die Anschlussbuchse (USB-Anschluss) auf der linken Rückseite des Druckers.
2.
6
Drucker einrichten
3
Schließen Sie das andere Kabelende an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
HINWEIS:
oder einen Macintosh mit OS 10.3 ~ 10.4, um über die USB-Schnittstelle zu drucken.
Sie benötigen Windows 98SE/Me/2000/2003/XP

Drucken im Netzwerk (nur CLP-600N)

Sie können Ihren Drucker über ein Ethernet-Kabel (UTP-Kabel mit RJ.45-Stecker) an ein Netzwerk anschließen. Der CLP-600N verfügt über eine eingebaute Netzwerk-Schnittstelle.
Wenn Sie den Drucker in einem konventionellen und einem drahtlosen Netzwerk benutzen wollen, müssen Sie eine optionale „Wireless LAN“-Netzwerk-Schnittstelle installieren. Wenden Sie sich an Ihr Samsung-F a chgeschäft oder den Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Es wird dringend empfohlen, die Karte ausschließlich von qualifiziertem Personal installieren zu lassen.
Ethernet-Kabel verwenden
1
Vergewissern Sie sich, dass Drucker und Computer ausgeschaltet sind.

Drucker einschalten

1
Stecken Sie das Netzkabel in den Anschluss auf der Rückseite des Druckers.
2
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose (200-240 V, 50/60 Hz) und schalten Sie den Drucker ein.
2
Schließen Sie das eine Ende des Ethernet-Kabels an den Ethernet-Netzwerk-Port an der linken Rückseite des Druckers an.
Netzwerk-LAN-Anschluss
zum
3
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen Netzwerk-LAN- A nschluss an.
HINWEIS
Bedienfeld di e Netzwerkpa rameter e ins tellen. Siehe 8 .1. Sie können die mit der Karte gelieferte Software verwenden. Siehe Bedienungsanleitung des Netzwerkdruckers.
: Nach Anschluss des Druckers müssen Sie über d as
ACHTUNG
• Einige Teile im Innern des Druckers können sich nach dem Drucken oder bei eingeschaltetem Drucker möglicherweise erhitzt haben. Achten Sie daher darauf, sich keine Verbrennungen zuzuziehen, wenn Sie mit Komponenten im Innern des Druckers arbeiten.
• Bauen Sie den Drucker nicht im eingeschalteten Zustand oder, wenn der Drucker an das Stromnetz angeschlossen ist, auseinander. Es besteht sonst die Gefahr von elektrischen Schlägen.
:

Testseite drucken

Drucken Sie eine T estseite, um sich zu vergewissern, dass der Drucker einwandfrei arbeitet.
So drucke n Si e die Testseite: Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste
Line/Continue
Sekunden lang gedrückt, um eine T estseite zu drucken. Eine Testseite mit den Funktionen und Eigenschaften des
Druckers wird ausgedruckt.
()
auf dem Bedienfeld und ha lt en Si e zw ei
On
2.
7
Drucker einrichten
Linux-Treiber
Displaysprache ändern
(nur CLP-600N)
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Sprache zu ändern, in der die Informationen auf dem Display angezeigt werden:
1
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste auf dem Bedienfeld, bis in der unteren Zeile des Displays „Setup“ ange z e ig t wird.
2
Drücken Sie die Taste aufzurufen.
3
Drücken Sie die T aste in der un teren Displayzeile angezeigt wir d.
4
Drücken Sie die Abrolltaste ( oder ), bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
5
Drücken Sie die Taste speichern.
6
Drücken Sie die T aste Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
Enter
( ), um das Menü
Enter
( ), wenn „Displaysprache“
Enter
(), um die Auswahl zu
On Line/Continue
Menu
()
( ), um in den

Druckersoftware installieren

Dieser Drucker kann auch an einem Computer unter Linux eingesetzt werden. Informationen zur Installation des Linux-Druckertreibers und zum Drucken in einer Linux-Umgebung finden Sie im
Software-Abschnitt
.

Systemanforderungen

Vergewissern Sie sich, bevor Sie anfangen, dass Ihr Computer die Mindestanforderungen erfüllt. Der Drucker unterstützt die folgenden Betriebssysteme.
• Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - entnehmen Sie Anforderungen beim Einsatz von Windows der folgenden Tabelle.
Parameter Anforderungen
Betriebssystem Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
RAM 98SE/Me 32 MB
NT 4.0/2000 64 MB XP 128 MB 2003 256 MB
Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an den Computer angeschlossen haben, müssen Sie die Software von der mitgelieferten CD-ROM installieren. Einzelheiten finden Sie im Software-Abschnitt.
Auf der CD-ROM fi n d en Sie folgende Software:
Programme für Windows
Sie können folgende, auf der CD-ROM vorhandene Druckersoftware installieren:
Druckertreiber
• um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen. Einzelheiten zur Installation des Samsung Druckertreibers finden Sie im
SmartPanel
auftreten. Einzelheiten zur Installation von SmartPanel finden Sie im
Druckertreiber für Macintosh
Dieser Drucker kann auch an einem Macintosh eingesetzt werden. Informationen zur Installation der Druckersoftware und zum Drucken über einen Macintosh finden Sie im
Software-Abschnitt
für Windows. Verwenden Sie diesen Treiber,
Software-Abschnitt
. Wird angezeigt, wenn Fehler beim Drucken
Software-Abschnitt
.
.
.
Freier Speicherplatz auf der Festplatte
Internet Explorer 5.0 oder höher
HINWEISE
• Bei Windows NT 4.0/2000/XP/2003 müssen Sie sich mit Administratorrechten anmelden, um die Software zu installieren.
• Windows NT 4.0 wird nur vom CLP-600N unterstützt.
• Mac OS 10.3 ~ 10.4 - Einzelhe iten find e n Si e im
Software-Abschnitt
• Verschiedene Linux-Distributionen - Einzelheiten finden Sie im
:
Software-Abschnitt
98SE/Me/NT 4.0/ 2000/XP/2003
.
.
300 MB
2.
8
Drucker einrichten
Druckertreiber-Funktionen
Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
• Auswahl der Papierzufuhr
• Papierformat, -ausrichtung und -typ
• Anzahl der Exemplare In der nachfolgenden Tabelle finden Sie eine Übersicht der von
Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen.
Druckertreiber
Funktion
Farbmodus J N J
Druckqualität J J J
Poster drucken J N N
Beidseitiger Druck J N N
Mehrere Seiten pro Blatt
An Papierformat anpassen
Größe anpassen J N J
Broschüre drucken J N N
Andere Papierzufuhr für erste Seite
Wasserzeichen J N N
Win98SE/Me/ NT 4.0/2000/ XP/2003
JJJ
JNN
JNJ
Linux Macintosh
(CPUS)
Überlagerung
* Die Überlagerungsfunktion wird unter Windows NT 4.0 nicht
unterstützt.
HINWEIS
Verwendung der Funktionen finden Sie im
Software-Abschnitt
*
: Einzelheiten zur Installation der Software und
.
JNN
2.
9
Drucker einrichten
3 Bedienfeld verwenden

Bedienfeld kennen lernen

In diesem Kapitel wird das Bedienfeld des Druckers beschrieben.
Folgende T h emen werden i n diesem K apitel behande lt:
• Bedienfeld kennen lernen
• Bedienfeld-Menüs verwende n (nur CLP-600N)
Das Bedienfeld oben rechts auf dem CLP-600N besteht aus einem Display und sieben T asten. Das Bedienfeld des CLP-600 hat kein Display und besteht aus zwei Tasten.
Statusübersicht

Display (nur CLP-600N)

Meldung Beschreibung
Bereit • Der Drucker ist online und druckbereit.
Toner-LEDs

Tasten

Display: Zeigt den Druckerstatus und laufende Aufträge.
* Die Abbildung zeigt das Bedienfeld des CLP-600N.
• Wenn Sie die drücken, wechselt der Drucker in den Offline-Modus.
On Line/Continue
-Taste
Offline • Der Drucker ist offline und nicht
druckbereit.
• Wenn Sie die drücken, wechselt der Drucker in den Online-Modus.
In Arbeit... • Der Drucker druckt.
• Wenn Sie den Druck abbrechen möchten, drücken Sie die
Sparbetrie b... • Der Drucker b efindet sich im
Stromsparmodus und verbraucht weniger Strom. Sobald vom Computer ein Druckauftrag eingeht oder eine T aste gedrückt wird, wechselt der Drucker in den Online-Modus.
• Informationen zur Deaktivierung des Stromsparm odus oder zur Änderu ng der Z eit bis zum automatischen Wechsel in diese Betriebsart finden Sie auf Seite 3.4.
Eine vollständige Liste aller Druckermeldungen finden Sie auf „Display-Meldungen kennen lernen“ auf Seite 7.15.
On Line/Continue-
Cancel
-Taste.
Taste
Tasten
3.
1

Bedienfeld verwenden

Taste Beschreibung
Taste Beschreibung
(Status­übersicht)
(T oner-LEDs) * Wenn das
Papierübertra gungsband nicht im Drucker installiert ist, zeigen die Toner-LEDs nicht den Status der Tonerkartusc he an.
Bei einem Papierstau leuchtet eine LED an der entsprechenden Po sition in der Statusübersicht auf, damit Sie den Papierstau ausfindig machen können. Bei einem CLP-600N erscheint im Display auf dem Bedienfeld außerdem eine entsprechende Fehlermeldung, aus der Sie die Lage des Staus erkennen können. Einzelheiten zur Bedeutung der LEDs und Fehlermeldungen finden Sie auf 7.4.
Ein W enn eine Tonerkartusche leer ist, leuchtet die
entsprechende LED für die Farbe der Tonerkartusche auf. Ersetzen Sie die entsprechende Tonerkartusche durch eine neue, siehe Seite 6.4.
Auch wenn Sie eine un gültige Tonerkartusche installiert haben, leuchtet eine entsprechende LED auf. Verwenden Sie nur Samsung Tonerkartuschen, die für diesen Drucker entwickelt wurden.
Andernfalls leuchtet die entsprechende LED auf, falls Sie eine Tonerkartusche in ein falsches Kartuschenfach einsetzen. Setzen Sie dann die Tonerkartusche in das richtige Kartuschenfach ein.
Blinken d
Diese Taste gibt es nur auf dem CLP-600N.
• Drücken Sie diese Taste, um den Menümodus aufzurufen.
• Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um durch die Menüs zu rollen.
Wenn sich nur noch wenig Toner in der Kartusche befindet, blinkt die entsprechende LED für die betroffene Tonerfarbe. Bestellen Sie dann eine neue Tonerkartusche. Sie können die Druckqualität vorübergehend verbessern, indem Sie den Toner in der Kartusche besser verteilen. Siehe Seite 6.2.
• Drücken Sie diese Taste zum Umschalten zwischen online und offline.
• Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um zum Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
Die Farbe der des Druckers an.
Grün Ein Der Drucker ist online und kann
Rot Ein Überprüfen Sie die Meldung auf
Aus • Der Drucker ist offline und nicht druckbereit.
On Line/Continue
vom Computer Daten empfangen.
Blinkend • Wenn die LED langsam blinkt,
empfängt der Drucker Daten vom Computer.
• Wenn die LED schnell blinkt, empfängt der Drucker Daten und druckt diese aus.
dem Display oder im SmartPanel. Einzelheiten zur Bedeutung der Fehlermeldung finden Sie auf Seite 7.15.
Blinkend Es ist ein geringer Fehler
aufgetreten und der Drucker wartet, bis dieser Fehler behoben ist. Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display oder im SmartPanel. Sobald das Problem behoben ist, setzt der Drucker den Druck fort. Wenn Sie die Warnung ignorieren möchten, drücken Sie diese Taste.
• Der Drucker befindet sich im Stromsparmodus. Sobald Daten empfangen werden, we chselt der D rucker aut omatisch in den Online-Modus.
- Taste zei gt de n Sta tus
Diese Taste gibt es nur auf dem CLP-600N. Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um das
angezeigte Untermenü aufzurufen oder die geänderte Einstellung zu bestätigen. Der gewählte Wert ist mit einem * gekennzeichnet.
Diese Taste gibt es nur auf dem CLP-600N. Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um durch die
Untermenüs oder Einstelloptionen zu rollen. Wenn Sie drücken, gehen Sie zur nächsten Option, und wenn Sie
drücken zur vorherigen Option.
• Drücken Sie diese T aste, um den aktuellen Druckauftrag abzubrechen.
• Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um zum Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
Diese Taste gibt es nur auf dem CLP-600N. Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um zum
übergeordneten Menü zurückzukehren.
Bedienfeld verwenden
3.
2
Bedienfeld-Menüs verwenden
(nur CLP-600N)

Übersicht über die Bedienfeld-Menüs

Die Bedienfeld-Menüs werden zur Konfiguration des Druckers eingesetzt. Über das Bedienfeld stehen die folgenden Menüs zur Verfügung:
Es stehen Ihnen verschiedene Menüs zur Änderung der Druckereinstellungen zur Verfügung. Das Diagramm auf Seite 3.3 zeigt die Menüs und alle im jew eiligen Menü verfügbaren Optionen. Die Optionen und Einstellungen, die in den einzelnen Menüs gewählt werden können, sind in den Tabellen ab S eite 3.4 besc hrieben.

Bedienfeld-Menüs aufrufen

Sie können Ihren Drucker über das Bedienfeld konfigurieren.
1
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die T a ste bis das gewünschte Menü unten im Display angezeigt wird.
2
Drücken Sie die
Enter
-Taste ( ), um das Menü
aufzurufen.
3
Drücken Sie die Abrolltaste ( oder ), bis in der unteren Zeile die gewünschte Menüoption angezeigt wird.
4
Drücken Sie die
Enter
-Taste ( ), um die gewählte
Option zu bestätigen.
5
Verfügt das gewählte Menü über Untermenüs, wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
6
Drücken Sie die Abrolltaste ( oder ), bis in der unteren Zeile die gewünschte Menüoption angezeigt wird.
7
Drücken Sie die
Enter
-Taste ( ), um Ihre Eingabe oder
die Auswahl zu speichern. Auf dem Display erscheint neben der Auswahl ein
Sternchen (*), das anzeigt, dass diese Auswahl jetzt der Standardwert ist.
8
Wenn Sie das Menü verlassen möchten, drücken Sie mehrmals die Taste
Cancel
().
Upper Level
( ) oder die Taste
Nach 60 Sekunden Inaktiv ität (e s w u rde keine Taste innerhalb dieses Zeitraums gedrückt), geht der Drucker automatisch in den Bereitschaftsmodus zurück.
Menu
(),
Informationen (Siehe Seite 3.4.)
Konfiguration Menü-Übersicht Testseite
Drucker (Siehe Seite 3.4.)
Standard Aktueller Job
Setup (Siehe Seite 3.4.)
Displaysprache Stromsparmodus Auto. forts.
Netzwerk (Siehe Seite 3.5.)
Netzwerk konf. TCP konfig. IP-Bezug IP-Adresse Subnetzmaske Gateway WiFi konfig.* Wi-Fi-Standard*
* Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn eine optionale
Wireless-LAN-Netzwerkkarte insta llie r t wurde.
Bei Start neu Höhenkorrektur Wartung
Netware Netware-Konf. IPX-Frame-Typ Netw. Zurück Standard NetCFG drucken
Farbe (Siehe Seite 3.4.)
Eigene Farbe Auto.Farb-Reg.
HINWEIS
: Druckereinstellungen, die Sie über den Druckertreiber auf einem angeschlossenen Computer vornehmen, setzen die Einstellungen aus dem Bedienfeld außer Kraft.
Bedienfeld verwenden
3.
3

Menü „Informationen“

Menü „Drucker“

Dieses Menü bietet Zugriff auf ausdruckbare Seiten zur Druckerinformation, die Einzelheiten zum Drucker und seiner Konfiguration enthalten.
Parameter Erklärung
Konfiguration
Menü-Übersicht
Testseite
Die Konfigurationsseite zeigt die aktuelle Kon figuration des Druckers. Siehe S eite 6.1.
Die Menü-Übersicht zeigt das Layout und die aktuellen Einstellungen der Menüoptionen des Bedienfelds.
Die Testseite bietet die Möglichkeit zur Überprüfung, ob Ihr Drucker einwandfrei arbeitet.

Menü „Farbe“

In diesem Menü können Sie die Farbeinstellungen anpassen. (*: Standardeinstellung)
Parameter Erklärung
Über diesen Menüpunkt können Sie die Kontrasteinstellungen der jeweiligen Farben anpassen.
CMYK
: Über diese Einstellung können Sie den Tonerkontrast in jeder Tonerkartusche anzupassen.
Eigene Farbe
Standard
optimiert.
Manuell
jede Farbkartusche den Farbkontrast anpassen.
: Die Farben werden automatisch
: Über diese Option können Sie für
In diesem Menü können Sie die Druckereinstellungen zurücksetzen, den aktuellen Druckauftrag annullieren und den Drucker neu starten.
Parameter Erklärung
Über diese Option können Sie die
Standard
Aktueller Job
Druckerparameter auf die werkseitig eingestellten Werte zu rücksetzen.
Sie können den aktuellen Druckauftrag annullieren und aus dem Pufferspeicher des Druckers entfernen.

Menü „Setup“

Verwenden Sie das Menü verschiedener Druckerfunktionen.
(*: Standardeinstellung)
Parameter Erklärung
Werte: Englisch, T schechisch, Dänisch, Niederländ, Finnisch, Französisch, Deutsch, Ungarisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch, Portugies, Russisch, Spanisch, Schwedisch,
Displaysprache
Türkisch
Die Einstellung „Displaysprache“ legt die Sprache für den Text fest, der auf dem Display des Bedienfelds und bei Informationsausdrucken verwendet wird.
Werte: 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 45 Minuten, 60 Minuten, 120 Minuten
Setup
zur Konfiguration
H
INWEIS
Standard
erzielen.
Über diese Menüoption können Sie die Farben von Text oder Grafiken anpassen, damit die gedruckten Farben den Bildschirmfarben
Auto.Farb-Reg.
* Führen Sie den Menübefehl
Drucker an einen anderen Standort bewegt wurde.
*
entsprechen.
Starten
automatische Farbregistrierung durch.
: Verwenden Sie die Einstellung
, um eine optimale Farbqualität zu
: Der Drucker führt jetzt eine
Auto.Farb-Reg.
manuell aus, nachdem der
Bedienfeld verwenden
3.
Stromsparmodus
Wenn der Drucker über einen längeren Zeitraum keine Daten empfängt, wird der Stromverbrauch automatisch reduziert. Sie können festlegen, nach welcher Zeit der Druck er in den Stromsparmodus wechseln soll.
4
Parameter Erklärung

Menü „Netzwerk“

Auto. forts.
Bei Start neu
Höhenkorrektur
Wartung
Werte: Aus, Ein
Diese Option legt fest, ob der Drucker bei Erkennung einer fehlerh af ten Einstellung der Papiereigenschaften den Druck fortsetzt oder nicht.
Aus
: Tritt ein Fehler bei den
Papiereigenschaften auf, wird die Meldung auf dem Display beibehalten und der Drucker bleibt offline, bis Sie das richtige Papier eingelegt haben.
Ein
: Tritt ein Fehler bei den
Papiereigenschaften auf, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Der Drucker geht für 30 Sekunden offlin e, dann wird die M eldung automatisch gelöscht und der Druck wird fortgesetzt.
Werte: Aus, Ein
Diese Option legt fest, wie der Drucker reagieren soll, wenn ein Papierstau auftritt.
Aus
: Der Drucker druckt gestaute Seiten nicht
erneut. Die Druckleistung kann durch diese Einstellung gesteigert werden.
Ein
: Der Drucker druckt alle gestauten Seiten
automatisch neu, sobald Sie den Papierstau beseitigt haben.
Werte: Flachland, Hoch, Mittelgebirge, Hochgebirge
Sie können die Druckqualität entsprechend der Höhe Ihres Arbeitsplatzes über dem Meeresspiegel optimieren.
Diese Option ermöglicht die Wartung der Tonerkartuschen und anderer Verbrauchsmaterialien.
Andere prüfen
: Über dieses Element können Sie Angaben über den Zustand der Verbrauchsmaterialien anzeigen.
-
Fixiereinheit
,
- Rolle MZS Rolle
Schacht1 Ro lle, Schacht2
: Diese Optionen sind nur für den
Gebrauch durch Servicetechniker vorgesehen.
Knapph.alarm
: Diese Option legt fest, wie der Drucker reagieren soll, we nn Verbrauchsmaterialien aufgebraucht sind.
Aus
: Der D ru cker zeigt ke ine Warnmeldung an.
Ein
: Der Drucker zeigt eine Warnmeldung an.
Mit dieser Option können Sie die Netzwerk-Schnittstelle Ihres Druckers für Ihr Netzwerk konfigurieren. Außerdem können Sie die Firmware der Netzwerk-Schnittstelle aktualisieren und die Konfiguration ausdrucken.
(*: Standardeinstellung)
Parameter Erklärung
Werte: Ja, Nein
Wählen Sie, ob Sie die Netzwerkeinstellungen konfigurieren möchten oder nicht.
Netzwerk konf.
Wenn Sie
Ja
wählen, können Sie die Protokolle
TCP/IP und Netware konfigurieren.
Ja
Nach der Auswahl von Optionen zur Verfügung:
WiFi konfig.,
Werte: Ja, Nein
und
stehen fo lgende
TCP konfig.
Netware
.
Wählen Sie, ob Sie die IP-Adresse festlegen möchten oder nicht.
Ja
TCP konfig.
Wenn Sie
wählen, können Sie die IP-Adresse
konfigurieren. Nach der Auswahl von
IP-Bezug
auf dem Display angezeigt. Sie
Ja
wird die Option
können festlegen, auf welche Weise die IP-Ad re ss e er mi tt elt wird.
Werte: Statisch, BOOTP, DHCP
Sie können diese Option nur einstellen, wenn Sie
IP-Bezug
TCP konfig.
Statisch
auf Ja gestellt haben.
: Sie kö nnen di e W erte für IP-Ad resse,
Subnetzmaske und Gateway manuell eingeben.
BOOTP
: Der BOO TP-S erver teilt d ie IP-A dresse
automatisch zu.
DHCP
: Der DHCP-Server teilt die IP-Adresse
automatisch zu.
Sie können diese Option nur wählen, wenn Sie
IP-Bezug
auf
Statisch
gestellt haben. Über
diese Option können Sie eine IP-Adresse manuell
IP-Adresse
eingeben. Drücken Sie die Abrolltaste, um für das
1. Byte einen Wert zwischen 0 und 255 einzugeben, und drücken Sie dann die
Enter
-Taste.
Legen Sie die Werte für das 2. bis 4. Byte auf die gleiche Weise fest.
,
3.
5
Bedienfeld verwenden
Parameter Erklärung
Parameter Erklärung
Subnetzmaske
Gateway
WiFi konfig.
Wi-Fi-Standard
Sie können diese Option nur einstellen, wenn Sie
IP-Bezug
auf
Statisch
gestellt haben. Über diese Option können Sie eine Subnetzmaske manuell eingeben. Drücken Sie die Abrolltaste, um für das 1. Byte einen Wert zwischen 0 und 255 einzugeben, und drücken Sie dann die
Enter
-Taste.
Legen Sie die Werte für das 2. bis 4. Byte auf die gleiche Weise fest.
Sie können diese Option nur einstellen, wenn Sie
IP-Bezug
auf
Statisch
gestellt haben. Über diese Option können Sie ein Gateway manuell eingeben. Drücken Sie die Abrolltaste, um für das 1. Byte einen Wert zwischen 0 und 255 einzugeben, und drücken Sie dann die
Enter
-Taste.
Legen Sie die Werte für das 2. bis 4. Byte auf die gleiche Weise fest.
Wert e: J a, Nein
Konfiguration für dra htlose Netzwerkumgebungen Nach der Auswahl von Ja stehen folgende
Optionen zur Verfügung:
Betriebsmodus, Frequenzmodus, Kanal Sicherh.-Modus, Authent., Verschlüssel. Mit Schlüssel, Schlüsseltyp
-
Schlüssel 4
.
SSID
,
und
Schlüssel 1
,
,
Siehe „Konfiguration des drahtlosen Netzwerks“ auf Seite 8.4.
H
INWEIS
: Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn eine optionale Wireless-LAN-Netzwerk-Schnittstelle installiert wurde.
Bei Auswahl dieser Option wird die Netzwerkkonfiguration zurückgesetzt und die werkseitigen Standardeinstellungen für ein Wireless-LAN wiederhergestellt.
H
INWEIS
: Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn eine optionale Wireless-LAN-Netzwerkkarte installie r t wu r de .
Netware
Netware-Konf.
IPX-Frame-Typ
Netw. Zurück
Standard
Werte: Ein, Aus
Mit dieser Option wählen Sie aus, ob Sie das Netware-Protokoll verwenden möchten oder nicht.
Ein
Wenn Sie
wählen, können Sie die Menüoption
„Netware-Konf.“ aufrufen. Im Menü
Netware-Konf.
können Sie den für Ihr Netzwerk verwend et en „IPX-Fram e-T yp“-P a ra me ter angeben.
Wer te: Ja, N ein
Sie können diese Option nur einstellen, wenn Sie für
Netware
den Wert
Ein
festgelegt haben. Mit dieser Option wählen Sie aus, ob Sie den „IPX-Frame- Typ“-Parameter einstellen möchten
Ja
oder nicht. Wählen Sie
, um den Frame-Typ
auszuwählen.
Ja
Nach der Auswahl von
IPX-Frame-Typ
Werte: Automatisch, EN_8022, EN_8023, EN_II, EN_SNAP
auf dem Display angezeigt.
wird die Option
Sie können diese Option nur wählen, wenn Sie für
Netware-Konf.
als Wer t Ja festgelegt haben. Mit dieser Option wählen Sie den „IPX-Fram e-Typ“.
Automatisch
: Der Frame-Typ wird
automatis ch ein ge s tel lt .
EN_8022
: Wählen Sie diesen Wert, um den
„IEEE 802.2“ als Frame -Typ zu verwenden.
EN_8023
: Wählen Sie diesen Wert,
um „IEEE 802.3“ als Fr ame-Typ zu verwenden.
EN_II
: Wählen Sie diesen Wert, um
„ETHERNET II“ als Frame-Typ zu verwenden.
EN_SNAP
: Wählen Sie diesen Wert, um den
„SNAP“ als Frame-Typ zu verwenden.
Über diese Option können Sie die Netzwerkkarte neu booten.
Bei Auswahl dieser Option wird die Netzwerkkonfiguration zurückgesetzt und die werkse it ig e n St a n d ard e i ns t el lu n g e n wiederhergestellt.
NetCFG drucken
3.
6
Bedienfeld verwenden
Über diese Option wird eine Seite mit den eingerichteten Netzwerkparametern ausgedruckt.
4 Druckmaterialien
verwenden
In diesem Kapitel wird beschrieben, welche Papiertypen Sie mit ihrem Drucker verwenden können und wie Sie Papier richtig in die verschiedenen Papierschächte einlegen, um eine optimale Druckqualität zu erzielen.
Folgende T h emen werden i n diesem K apitel behande lt:
• Papier und anderes Druckmaterial wählen
• Papier einlegen
• Drucken auf speziellen Druckmaterialien

Formate und Kapazitäten

Papierzufuhr/Kapazität
Papier-
format
Normal­papier
Umschläge Etiketten Karton
* Je nach Papierdicke kann die Kapazität geringer sein.
** Wenn es häufig zu Papierstaus kommt, sollten Sie die Blätter einzeln in den
**
Mehrzweckschacht einlegen.
**
**
Papier-
schacht 1
250 500 100 1
—— 10 1 —— 10 1 —— 10 1
Papier-
schacht 2
(Option)
Mehrzweckschacht
Automati-
scher
Einzug
*
Manueller
Einzug

Papier und anderes Druckmaterial wählen

Sie können auf zahlreiche verschiedene Druc kmate rialien wie Normalpapier, Umschläge, Etiketten, Karton usw. drucken Siehe „Drucken auf speziellen Druckmaterialien“ auf Seite 4.4. Für optimale Druckqualität sollten Sie nur kopiertaugliches Papier hoher Qualität verwenden.
Beachten Sie bei der Wahl von Druckmaterialien folgende Richtlinien:
Gewünschtes Ergebnis
für Ihr Projekt eign en .
Format
• die Führungen des Papierschachts eignen.
Gewicht
Helligkeit
• erzeugen schärfere und bessere Druckergebnisse.
Glätte der Oberfläche
darauf, wie scharf der Druck auf dem Papier erscheint.
ACHTUNG
den Angaben unter Seite 10.3 entsprechen, kann zu Problemen führen, die Kundendiensteingriffe erforderlich machen. In solchen Fällen können Sie die Garantieleistungen nicht in Anspruch nehmen.
: Sie können alle Papierformate wählen, die sich für
: Ihr Drucker unterstützt folgende Papiergewichte:
- 75–90 g/m oder den optionalen Papierschacht 2
- 75–163 g/m2 Spezialpapier für den Mehrzweckschacht
: Manche Papierarten sind weißer als andere und
: Die Verwendung von Druckmaterialien, die nicht
: Das gewählte Papier sollte sich
2
Spezialpapier für Papierschacht 1
: Die Papierglätte hat Einfluss
ACHTUNG
werden.
: Mit diesem Drucker können keine Folien bedruckt

Richtlinien für Papier und spezielle Materialien

Wenn Sie Papier, Umschläge oder andere Materialien zum Drucken auswählen oder einlegen, beachten Sie folgende Hinweise:
• Feuchtes, welliges, zerknittertes oder zerrissenes Papier kann Papierstaus verursachen und die Druckqualität herabsetzen.
• Verwenden Sie nur Einzelblätter. Sie können kein Endlospapier und keine Durchschlagformulare verwenden.
• Verwenden Sie nur Kopierpapier hoher Qualität.
• Verwenden Sie kein Papier mit Unebenheiten wie Büro- oder Heftklammern.
• Versuchen Sie nicht, Papier während des Druckens nachzulegen, und legen Sie nicht zu viel Papier ein. Dies könnte Papierstaus verursachen.
• Vermeiden Sie Papier mit Prägedruck, Perforationen oder einer zu weichen oder zu harten Beschaffenheit.
• Farbiges Papier sollte dieselbe hohe Qualität wie weißes Kopierpapier besitzen. Die Pigmente müssen der Fixiertemperatur des Druckers 180 °C für 0,1 Sekunden unbeschädigt ausgesetzt werden können. Verwenden Sie keinesfalls Papier, das nach der Herstellung farbbeschichtet wurde.
• Vorgedruckte Formulare müssen mit nicht brennbarer, hitzebeständiger Farbe bedruckt sein, die nicht schmilzt, verdampft oder gefährliche Stoffe abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur des Druckers ausgesetzt wird.
4.
1

Druckmaterialien verwenden

• Lagern Sie Papier vor der Verwendung stets in der Originalverpackung. Lagern Sie Kartons auf Paletten oder Regalen, nicht am Boden.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem verpackten oder unverpackten Papier ab.
• Schützen Sie das Papier vor Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und anderen Bedingungen, die dazu führen könnten, dass es sich wellt.
HINWEIS:
Papier oder Zeichenpapier. Diese Papierarten können der Fixiertemperatur nicht standhalten und können Gase abgeben oder den Drucker beschädigen.
Verwenden Sie kein selbstdurchschreibendes

Papier einlegen

Durch richtiges Einlegen von Papier vermeiden Sie Papierstaus und sorgen für problemloses Drucken. Entfernen Sie keinesfalls Papier aus dem Papierschacht, während ein Auftrag gedruckt wird. Sie könnten einen Papierstau verursachen. Die möglichen Kapazitäten für die einzelnen Schächte finden Sie unter „Formate un d Kapazitäten“ auf Seite 4.1.
Einzelheiten zum Einlegen von Papier in den Papierschacht finden Sie unter „Papier einlegen“ auf Seite 2.4.
HINWEIS:
legen Sie die Blätter einzeln in den Mehrzweckschacht.
Wenn Probleme mit dem Papierschacht auftreten,

Optionalen Schacht verwenden

Der optionale Schacht 2 kann bis zu 500 Blatt Normalpapier aufnehmen.
Hinweise zum Einlegen des Papiers in Schacht 2 finden Sie auf Seite 2.4.
ACHTUNG
werden.
: Mit diesem Drucker können keine Folien bedruckt

Papierschacht 1 verwenden

Legen Sie das Druckmaterial, das Sie für die meisten Druckaufträge einsetzen, in Papierschacht 1 ein.
Papierschacht 1 kann bis zu 250 Blatt DIN-A4 oder US-Letter aufnehmen.
Sie können den Drucker mit einem weiteren optionalen Schacht aufrüsten, der unter Papierschacht 1 montiert wird und 500 Blatt fasst. Weitere Informationen zur Installation des optionalen Schachts 2 find en Sie auf Seite 9.1.
Zum Einlegen des Papiers ziehen Sie den Papierschacht heraus und legen das Papier
oben ein
.
mit der zu bedruckenden Seite nach

Mehrzweckschacht verwenden

Der Mehrzweckschacht befindet sich auf der rechten Seite des Druckers. Sie können ihn schließen, solange er nicht benötigt wird, damit der Drucker möglichst kompakt ist.
Mehrzweckschacht
Der Mehrzweckschacht kann verschiedene Papierformate und
-typen aufnehmen, unter anderem Karten und Umschläge. Sie können den Mehrzweckschacht außerdem für das Drucken einzelner Seiten auf Briefpapier , farbiges Papier für Trennblätter oder anderer Materialien verwenden, die Sie normalerweise nicht in den Papierschacht einlegen. Die Kapazität des Mehrzweckschachts beträgt ca. 100 Blatt Normalpapier, 10 Umschläge, 10 Bögen Karton oder 10 Etikettenbögen.
4.
2
Druckmaterialien verwenden
• Legen Sie jeweils immer nur Materialien in einem einzigen Format in den Mehrzweckschacht.
• Um Papierstaus zu vermeiden, dürfen Sie kein Papier hinzufügen, wenn sich im Mehrzweckschacht noch Papier befindet. Dies gilt für alle Arten von Druckmaterialien.
• Legen Sie die Druckmaterialien mit der zu bedruckenden Seite nach unten und dem Seitenkopf zuerst in die Mitte des Mehrzweckschachts.
Papier in den Mehrzweckschacht einlegen:
1
Klappen Sie entsprechend der Abbildung den Mehrzweckschacht nach unten und ziehen Sie die Papierstütze aus.
4
Drücken Sie die Papierbreitenführung zusammen und schieben Sie an die Kante des Druckmediums. Achten Sie darauf, dass sich der Papierstapel nicht wölbt.
Wenn Sie über den Mehrzweckschacht Papier bedrucken möchten, das bereits einseitig bedruckt ist, legen Sie die bedruckte Seite nach oben mit der glatten Seite zum Drucker ein. Sollte es mit dem Papierschacht Probleme geben, drehen Sie das Papier um.
2
Falls Sie Papier einlegen möchten, sollten Sie mit dem Daumen vorsichtig über die vordere, schmale Kante des Papiers fahren.
3
Legen Sie die Druckmaterialien
Seite nach unten ein
.
mit der zu bedruckenden
HINWEIS
Menge Druckmaterial eingelegt haben. Das Druckmaterial wellt sich, wenn Sie einen zu großen Stapel einlegen oder diesen zu weit einführen.
5
HINWEIS
Papierstütze nach dem Drucken ein und schließen Sie den Mehrzweckschacht.
: Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht eine zu große
Wenn Sie ein Dokument drucken, müssen Sie in der Anwendungssoftware den Papierzufuhr und das geeignete Papierformat und den richtigen Papiertyp auswählen. Einzelheiten finden Sie im
Software-Abschnitt
: Klappen S i e die
Mehrzweckscha cht
.
als

Manuellen Einzug verwenden

Sie können ein Blatt des Druckmaterials von Hand in den Mehrzweckschacht legen, wenn Sie die Option Ändern der Druckeinstellungen zum Drucken eines Dokuments festlegen. Einzelheiten zum Ändern der Druckeinstellungen siehe kann sinnvoll sein, wenn Sie die Druckqualität jeder einzelnen gedruckten Seite überprüfen möchten.
Papierzufuhr
Software-Abschnitt. Das manuelle Einlegen von Papier
auf der Registerkarte
Manueller
Einzug für
Papier
beim
4.
3
Druckmaterialien verwenden
Das manuelle Einlegen erfolgt praktisch genauso wie das Einlegen von Papier in den Mehrzweckschacht, außer dass Sie das Papier Blatt für Blatt in den Papierschacht einlegen, die Druckdaten für die erste Seite senden und dann die
On Line/Continue
um jeweils die folgende Seite auszudrucken.
-Taste ( ) auf dem Bedienfe ld d rücken,
1
Klappen Sie entsprechend der Abbildung den Mehrzweckschacht nach unten und ziehen Sie die Papierstütze aus.
Drucken auf speziellen
2
Legen Sie ein Blatt des Druckmaterials
bedruckenden Seite nach unten ein
3
Drücken Sie die Papierbreitenführung zusammen und schieben Sie an die Kante des Papiers. Achten Sie darauf, dass sich das Blatt nicht wölbt.
mit der zu
.
Druckmaterialien

Auf Umschläge drucken

• Legen Sie die Umschläge in den Mehrzweckschacht.
• Verwenden Sie ausschließlich Umschläge, die für Laserdrucker geeignet sind. Bevor Sie Umschläge in den Mehrzweckschacht legen, vergewissern Sie sich, dass sie unbeschädigt sind und nicht zusammenkleben.
• Legen Sie keine frankierten Umschläge ein.
• Verwenden Sie nie Umschläge mit Klammern, Schnappverschlüssen, Adressfenstern, beschichteter Innenseite oder Selbstklebeetiketten.
So drucken Sie auf Umschlägen:
1
Klappen Sie den Mehrzweckschacht nach unten und ziehen Sie die Papierstütze aus.
4
Wenn Sie ein Dokument drucken, müssen Sie in der Anwendungssoftware den Papierzufuhr und das geeignete Papierformat und den richtigen Papiertyp auswählen. Einzelheiten finden Sie im
Software-Abschnitt
5
Drucken Sie das Dokument.
6
Drücken Sie die Der Drucker zieht das Druckmaterial ein und druckt.
HINWEIS:
wird das Papier automatisch in den Drucker eingezogen.
7
Nachdem das Blatt bedruckt wurde, legen Sie das nächste Blatt in den Mehrzweckschacht ein und drücken Sie die
On Line/Continue
Wiederholen Sie diesen Schritt für alle zu druckenden Seiten.
Wenn Sie die T aste nach einer Pause nicht drücken,
On Line/Continue
Manuellen
.
-Taste ( ).
Einzug als
-Taste ( ).
Druckmaterialien verwenden
4.
2
Fächern und biegen Sie die Kanten des Stapels mit Umschlägen, um die Umschläge vor dem Einlegen voneinander zu trennen.
3
Legen Sie die Umschläge den Mehrzweckschacht. Die Seite, auf der der Umschlag frankiert wird, tritt zuerst in den Drucker ein.
4
mit der Lasche nach oben
in
Loading...
+ 90 hidden pages