• CLP-600 und CLP-600N sind Modellnamen von Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG und das Samsung-Logo sind Marken von Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, TrueType, Laser Writer und Macintosh sind Marken von Apple Compute r, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0,
und Windows XP sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
• Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the SAMSUNG customer care center.
(7267864)
U.S.A1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/a r
BRAZIL0800-124-421www.samsung.com/br
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
GUA TEM ALA1-800-299-0013www.samsung .com/latin
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com /latin
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
Um Brandgefahr, Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden, sollten die
nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten mit dem Gerät stets
befolgt werden.
1Bitte lesen Sie alle Anweisungen durch und vergewissern Sie sich, dass
Sie sie verstanden haben.
2Nutzen Sie im Umgang mit Elektrogeräten stets Ihren gesunden
Menschenverstand.
3Halten Sie sich an alle am Gerät angebrachten und in den
Begleitunterlagen genannten Warnungen und Anweisungen.
4Sollte eine Betriebsanweisung mit einem Sicherheitshinweis in Konflikt
stehen, halten Sie sich an den Sicherheitshinweis. Möglicherweise
haben Sie die Betriebsnweisung jedoch missverstanden. Wenn Sie den
Konflikt nicht lösen können, setzen Sie sich mit dem Händler oder dem
Kundendienst in Verbindung.
5Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprühreiniger , sondern
ausschließlich ein feuchtes Tuch.
6Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Stand oder
Tisch: Es könnte herunterfallen und stark beschädigt werden.
7Stellen Sie das Gerät nie auf oder in die Nähe eines Heizkörpers, einer
Heizplatte, einer Klimaanlage oder eines Lüfungskanals.
8Es dürfen sich keine Gegenstände oder Möbel auf dem Stromkabel
befinden. Stellen Sie das Gerät nicht an stark frequentierten Orten auf,
an denen Menschen auf dessen Kabel treten.
9Überladen Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht: Dies kann
eine verminderte Leistung zur Folge haben und zu Brand oder
Stromschlag führen.
10 Haustiere dürfen nicht an Strom- oder Anschlusskabeln kauen.
11 Schieben Sie keine Gegenstände über Gehäuseöffnungen in das Gerät:
Sie können mit gefährlichen Spannungspunkten in Berührung kommen
und Brand oder Stromschlag erzeugen. Verschütten Sie keine
Flüssigkeit über dem G erät.
12 Um Stromschlag zu vermeiden, bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
Sollte eine Reparatur fällig sein, bringen Sie es zu einem qualifizierten
Servicetechniker . Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen
Sie sich möglicherweise gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken
aus. Durch nicht ordnungsgemäßes Zusammensetzen des
auseinandergebauten Geräts kann es bei anschließender Benutzung zu
Stromschlägen kommen.
14 Nehmen Sie nur an solchen Steuerelementen Änderungen vor , die in der
Betriebsanleitung behandelt werden. Unkorrektes Einstellen anderer
Steuerelemente kann zu Schäden führen und der Aufwand des
Servicetechnikers, den Normalbetrieb des Geräts wiederherzustellen, ist
möglicherweise groß.
15 Verwenden Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht während eines
Gewitters, da möglicherweise ein entferntes Risiko von Stromschlag
aufgrund von Blitzen besteht. Ziehen Sie, wenn möglich, für die Dauer
des Gewitters den Netzstecker.
16 Wenn Sie kontinuierlich viele Seiten ausdrucken, kann die Oberfläche
des Ausgabefachs heiß werden. Achten Sie darauf, die Oberfläche nicht
zu berühren und halten Sie Kinder von ihr fern.
17 BEWAHREN SIE D IESE A NW EIS UNGEN S ORG FÄ LTIG AUF.
Hinweise zu Umweltschutz und Sicherheit
Hinweis zur Sicherheit des verwendeten Lasers
Der Drucker entspricht den US-Vorschriften aus DHHS 21 CFR, Kapitel 1,
Unterkapitel J für Laserprodukte der Klasse I (1). In anderen Ländern ist der
Drucker gemäß den Vorschriften von IEC 825 als Laserprodukt der Klasse I
zugelassen.
Lasergeräte der Klasse 1 sind als „nicht gefährlich“ eingestuft. Das Gerät ist
so konstruiert, dass bei normalem Betrieb, bei der Wartung sowie bei
Störungen keine Laserstrahlung über dem Pegel der Klasse 1 freigesetzt
wird.
W
ARNUNG
Das Gerät niemals in Betrieb nehmen oder warten, wenn die
Sicherheitsabdeckung von der Lasereinheit entfernt ist. Der unsichtbare
reflektierte Strahl ist sch äd lich fü r di e Augen. Beachten Sie bi tte b e i de r
Verwendung des Geräts die nachfolgenden Sicherheitsbestimmungen, um
die Gefahr eines Feuers, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung
auszuschließen:
13 Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich in folgenden
Situationen an qualifiziertes Kundendienspersonal:
•Das Stromkabel, T elefonkabel oder Verbindungskabel ist beschädigt
oder ausgefranst.
•Das Gerät ist mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen.
•Das Gerät war Regen oder Wasser ausgesetzt.
•Das Gerät funktioniert trotz Befolgen aller Anweisungen nicht
ordnungsgemäß.
•Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
•Das Gerät weist eine plötzliche deutlich verminderte Leistung auf.
v
Ozonemission
Bei normalem Betrieb produziert dieses Gerät Ozon.
Dieses vom Drucker erzeugte Ozon stellt keine Gefahr für
den Benutzer dar. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät in
einem gut belüfteten Raum zu betreiben.
Weitere Informationen über Ozonemissionen erhalten Sie
in Ihrem Samsung-Fachgeschäft.
Recycling
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses
Produkts in einer umweltverträglichen Weise.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler , bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Ausstrahlung von Funkfrequenzen
FCC-Bestimmungen
Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den Grenzwerten eines
digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen
entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden
Schutz gegen störende Interferenzen in einer Wohnumgebung
gewährleisten. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen
erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht
ordnungsgemäß installiert und verwendet wird, zu Störungen des
Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät den
Rundfunk- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
korrigieren:
•Empfangsantenne anders ausrichten oder an einem anderen Ort
anbringen.
•Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät erhöhen.
•Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts
anschließen.
•Vertragshändler oder Rundfunk-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
A
CHTUNG
Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Hersteller nicht
ausdrücklich genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts
erlöschen lassen.
:
Am Gerät vorgenommene Änderungen, die von dem für die
Kanadische Bestimmungen zu F unkstörungen
Dieses digitale Gerät erfüllt die Grenzwerte der Klasse B für Funkstörungen
durch digitale Geräte, wie sie in der Norm für Interferenzen verursachende
Geräte, „Digital Apparatus“, ICES-003, der kanadischen Industrie und
Wissenschaft festgelegt wurden.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Vereinigte Staaten von Amerika
Federal Communications Commission (FCC)
Sendeanlage gemäß Teil 15 der FF-Bestimmungen
In Ihrem Druckersystem können Niederleistungsgeräte zur drahtlosen
Kommunikation über hochfrequente (HF) Strahlung enthalten sein, die im
Frequenzbereich von 2,4 GHz / 5 GHz betrieben werden. Der folgende
Abschnitt gilt nur , wenn solche Geräte vorhanden sind. Diese Angabe finden
Sie auf dem Typenschild des Systems.
In Ihrem System enthaltene drahtlose Kommunikationsgeräte sind nur dann
für die Verwendung in den Vereinigten Staaten von Amerika zugelassen,
wenn auf dem Typenschild des Systems eine FCC-Kennnummer vorhanden
ist.
In einer allgemeinen FCC-Richtlinie wird ein Sicherheitsabstand von 20 cm
zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper (außer Gliedmaßen)
vorgeschrieben. Wenn drahtlose Kommunikationsgeräte eingeschaltet sind,
sollte der Abstand zwischen Gerät und Benutzer mindestens 20 cm betragen.
Die Leistungsabgabe des oder der in Ihrem Drucker enthaltenen drahtlosen
Geräte liegt weit unter dem in den FCC-Bestimmungen festgelegten
Grenzwert für die Belastung durch hochfrequente Strahlung.
Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder
einer anderen Sendeanlage betrieben werden.
Der Betrieb dieses Geräts unterliegt zwei Bedingungen: (1) Es erzeugt keine
schädigenden bzw. störenden Interferenzen. (2) Es muss alle eingehenden
Interferenzen empfangen, selbst wenn diese ggf. Betriebsstörungen zur
Folge haben.
Drahtlose Geräte müssen nicht vom Benutzer gewartet
werden. Nehmen Sie an diesen Geräten keine Änderungen vor .
Durch vorgenommene Änderungen wird die Betriebserlaubnis
aufgehoben. Wenden Sie sich bei Wartungsbedarf an den
Hersteller.
vi
FCC-Erklärung für die Verwendung drahtloser
Kommunikationsgeräte:
„Bei der Installation oder beim Betrieb dieser Kombination aus
Sendeanlage und Antenne kann der Grenzwert von 1 mW/cm
für die Belastung durch hochfrequente Strahlung überschritten
werden, wenn der Abstand zur Antenne zu gering ist. Daher
sollte der Benutzer immer einen Sicherheitsabstand von 20 cm
zur Antenne einhalten. Dieses Gerät darf nicht mit einem
anderen Sendeapparat oder einer anderen Sendeantenne
verbun den werd en“.
CE-Konformitätserklärung (Europ a)
Prüfung und Zertifizierung
Die Samsung Electronics Co., Ltd. bestätigt mit dem CEKennzeichen an diesem Produkt die Konformität mit den
nachfolgenden mit Datum aufgeführten EG-Richtlinien (nach
Richtlinie 93/68/EWG):
1. Januar 1995: EG-Richtlinie 73/23/EWG zur Angleichung der
Rechtsvorschriften de r Mitgliedstaaten betreffend elektrischer Betriebsmittel
zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
(Niederspannungsrichtlinie);
1. Januar 1996: EG-Richtlinie 89/336/EWG (92/31/EWG) zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV-Richtlinie);
9. März 1999: EG-Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformität (FTE-Richtlinie).
Die vollständige Konformitätserklärung mit den für das Prod u kt geltenden
Richtlinien und den angewandten Normen können Sie über Ihren SamsungFachhändler anfordern.
Informationen zur Funkzulassung in Europa
(für Produkte mit Sendeanlangen, die von der EU zugelassen
wurden)
2
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Drucker für den privaten oder
gewerblichen Einsatz, in dem Niederleistungsgeräte zur drahtlosen
Kommunikation über hochfrequente Strahlung enthalten sein können, die in
einem Frequenzbereich von 2,4 GHz/5 GHz betrieben werden. Der folgende
Abschnitt gilt nur , wenn solche Geräte vorhanden sind. Diese Angabe finden
Sie auf dem System.
Die im System ggf. vorhandenen drahtlosen Geräte dürfen nur dann in EULändern und angegliederten Gebieten verwendet werden, wenn das System
mit dem-Kennzeichen mit einer amtlichen Registriernummer und mit
einem Warnsymbol versehen ist.
Die Leistungsabgabe des oder der in Ihrem Drucker enthaltenen drahtlosen
Kommunikationsgeräte liegt weit unter dem von der EU in der R&TTERichtlinie festgelegten Grenzwert für die Belastung durch hochfrequente
Strahlung.
Europäische Staaten, in den der Betrieb gestattet ist:
EU
EEA/EFTA-Länder
Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich
(mit Einschränkungen zur Frequenz), Griechenland,
Großbritannien, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg,
Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Schweden,
Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische R epublik, Ungarn
und Zypern.
Island, Liechtenstein, Norwegen und Schweiz
Europäische Staaten, in denen der Betrieb eingeschränkt
gestattet ist:
EU
EEA/EFTA-Länder
In Frankreich ist der Frequenzbereich auf 2446.5-2483.5
MHz für Geräte (z. B. Funkanlagen) mit einer Sendeleistung
von 10 mW beschränkt.
Derzeit keine Beschränkung.
CE-Kennzeichnung
Zertifizierung nach EG-Richtlinie 1999/5/EG über
Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
(FAX)
Dieses Samsung-Produkt wurde von Samsung in Übereinstimmung mit der
EG-Richtlinie 1999/5/EG für den Anschluss an ein analoges öffentliches
Telekommunikationsnetz in Europa zugelassen (Einzelanschluss). Das
Produkt eignet sich für den Anschluss an nationale öffentliche
Telekommunikationsnetze und kompatible Nebenstellenanlagen in
europäischen Ländern.
Falls Probleme auftreten sollten, wenden Sie sich an die Zulassungsstelle der
Samsung Electronics Co., Ltd. (Samsung Euro QA Lab).
Das Produkt wurde nach TBR 21 und/oder TBR 38 getestet. Als Hilfe für die
Verwendung und den Einsatz von Endeinrichtungen, die dieser Norm
entsprechen, hat das European Telecomm unication Standards Institute
(ETSI) ein Dokument (EG 201 121) herausgegeben, das Hinweise und
zusätzliche Anforderungen zur Sicherstellung der Netzkompatibilität von
TBR21-Endeinrichtungen enthält. Das vorliegende Produkt entspricht diesem
Leitfaden in allen für das Produkt geltenden Punkten.
Angaben zur Konformität
Hinweise zu drahtlosen Kommunikationsgeräten
In Ihrem Druckersystem können Niederleistungsgeräte zur drahtlosen
Kommunikation über hochfrequente Strahlung enthalten sein, die im
Frequenzbereich von 2,4 GHz/5 GHz betrieben werden. Der folgende
Abschnitt enthält allgemeine Hin w e ise, d ie be im Betrieb eines drahtlosen
Kommunikationsgeräts zu beachten sind.
Zusätzliche Beschränkungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise für
bestimmte Länder finden Sie in den Abschnitten zu den entsprechenden
Ländern (oder Ländergruppen). Die drahtlosen Geräte in Ihrem System
dürfen nur in Ländern verwendet werden, die auf den Funkzulassungssiegeln
auf dem System identifiziert werden. Wenn das Land, in dem Sie das
drahtlose Gerät verwenden möchten, nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich
an die örtliche Funkzulassungsstelle, um die Anforderungen zu kennen. Für
drahtlose Geräte gelten genaue Zulassungsbestimmungen und
möglicherweise ist die Verwendung nicht gestattet.
Die Leistungsabgabe des oder der in Ihrem Drucker enthaltenen drahtlosen
Geräte liegt weit unter dem derzeit geltenden Grenzwert für die Belastung
durch hochfrequente Strahlung. Da die drahtlosen Geräte (die
vii
möglicherweise in Ihrem Drucker enthalten sind) weniger Strahlung abgeben
als in den Sicherheitsvorschriften für hochfrequente Strahlung zugelassen
ist, geht der Hersteller davon aus, dass diese Geräte keine Gefahr darstellen.
Unabhängig vom Strahlungsniveau sollte während des normalen Gebrauchs
möglichst wenig Kontakt mit dem menschlichen Körper bestehen.
Als allgemeine Richtlinie wird die Einhaltung eines Sicherheitsabstands von
20 cm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper (außer
Gliedmaßen) empfohlen. Das Gerät sollte mehr als 20 cm vom menschlichen
Körper entfernt sein, wenn drahtlose Geräte eingeschaltet sind oder senden.
Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder
einer anderen Sendeanlage betrieben werden.
Unter bestimmten Bedingungen gelten besondere Einschränkungen für
drahtlose Geräte. Nachstehend finden Sie Beispiel für allgemeine
Beschränkungen:
Drahtlose Kommunikation über hochfrequente Strahlung kann
Störungen der Bordgeräte von Flugzeugen hervorrufen. Die
aktuellen Vorschriften für den Flugverkehr verlangen, dass
drahtlose Geräte, z. B. IEEE 802.11 (auch drahtloses Ethernet
genannt) und Bluetooth-Kommunikationsgeräte, in
Flugzeugen ausgeschaltet bleiben.
In Umgebungen, in denen eine Störung anderer Geräte
gefährlich ist oder als gefährlich erachtet wird, kann die
Verwendung von drahtlosen Geräten eingeschränkt oder
untersagt werden. Dazu gehören z. B. Flughäfen,
Krankenhäuser und Umgebungen mit entzündlichen Gasen.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Verwendung drahtloser
Kommunikationsgeräte untersagt ist, wenden Sie sich an die
verantwortlichen Personen, bevor Sie ein solches Gerät
einschalten oder verwenden.
In jedem Land gelten spezifische Beschränkungen für die
Verwendung von drahtlosen Ko m munikationsgeräten. Wenn
Ihr System mit einem drahtlosen Kommunikationsgerät
ausgestattet ist und Sie da s Ger ät b ei A u sland sr eisen
verwenden möchten, sollten Sie sich vorher bei der
Funkzulassungsstelle der entsprechenden Länder nach
Einschränkungen der Verwendung erkundigen.
Wen n das System ein d rahtloses Gerät enthält, dürfen Sie es
nur verwenden, wenn alle Abdeckungen und
Schutzvorrichtungen angebracht und das System komplett
zusammengebaut ist.
Drahtlose Geräte müssen nicht vom Benutzer gewartet
werden. Nehmen Sie an diesen Geräten keine Änderungen vor .
Durch vorgenommene Änderungen wird die Betriebserlaubnis
aufgehoben. Wenden Sie sich bei Wartungsbedarf an den
Hersteller.
Verwenden Sie nur Treiber, die in dem Land, in dem Sie das
Gerät betreiben möchten, zugelassen sind. Zusätzliche
Informationen finden Sie im Kit zur Wiederherstellung des
Systems oder beim technischen Support des Herstellers.
EU Declaration of Conformity (R& TTE)
W e, Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd.
of
#259, Gongdan-Dong, Gum i-City, Kyungbuk, Korea 730-030
declare under our sole responsibility that the product
Colo r L ase r P r inter
model " CLP -60 0, CLP-600N"
to w hich th is declara tion relate s is in c onfo rm ity w ith
Sams u ng Electronics C o ., L td .
#259, Gongdan-Dong, Gum i-City
Gyungbuk, Korea 730-030
(place and date of issue)(name and signature of authorized person)
(Representative in the EU )
Sams u ng Electronics E u ro Q A Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way
Yateley, Ham pshire, GU46 6GG, UK
(place and date of issue )(n am e a nd s ignature o f authorized person)
)
Wh an -So o n Y im / Senio r Manag er
Yong-Sang Park / Manager
viii
Zeit und Geld sparen
1Einführung
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Samsung Drucker
entschieden haben!
Folgende T h emen werden i n diesem K apitel behande lt:
• Merkmale und Produktvorteile
• Druckerkomponenten
Merkmale und Produktvorteile
Der Drucker ist mit mehreren Sonderfunktionen ausgestattet.
Druckleistung und -qualität sind ausgezeichnet. Sie können:
Schnell mit hervorragender Q ua li tät drucken
• Mit den Basisfarben Zyan, Magenta, Gelb und Schwarz das
komplette Farbspektrum drucken.
• Sie können mit einer Auflösung von bis zu 2 400 x 600 dpi
(effektive Ausgabe) drucken. Einzelheiten finden Sie im
Software-Abschnitt
• Im Schwarzweiß-Modus druckt Ihr Drucker pro Minute 20
DIN-A4-Seiten oder 21 Seiten im US-Letter-Format.
Sie können mehrere Medientypen schnell und
einfach verwenden
•
Der Standardschacht für 250 Blatt
optionale Papierschacht für 500 Blatt
eignen sich fü r d i e Papierformate DIN- A4 und US-Letter.
•Der
Mehrzweckschacht
Umschläge, E t iketten, Druckmaterial in Son d ergröß e n ,
Postkarten und schweres Papier. Der
hat außerdem ein Fassungsvermögen von bis zu 100 Blatt
Normalpapier.
.
(Schacht 1) und der
(Schacht 2)
eignet sich für Briefpapier,
Mehrzweckschacht
12
34
• Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier
sparen (
Software-Abschnitt
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges Blatt
drucken, um Papier zu sparen.
• Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier
verwenden. Einzelheiten finden Sie im
Software-Abschnitt
• Der Drucker schaltet automatisch in den
und senkt den Stromverbrauch, wenn das Gerät nicht aktiv
verwendet wird.
beidseitiger Druck
.
.
). Einzelheiten finden Sie im
Stromsparmodus
In verschiedenen Umgebungen drucken
Sie können unter
2003/XP
unterstützt.
• Der Drucker unterstützt
Linux-Distributionen
• Der Drucker wird mit einer
• Modell CLP-600N wird mit einer eingebauten
Schnittstelle
unterstützt keine Netzwerk-Schnittstelle.
Wenn Sie den CLP-600N in einem drahtgebundenen und
einem drahtlosen Netzwerk einsetzen möchten, können
Sie eine optionale „Wireless LAN“-Netzwe rk-Schnittstelle
installieren. Wenden Sie sich an Ihr Samsung-Fachgeschäft
oder den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Es wird dringend empfohlen, die Karte ausschließlich von
qualifiziertem Personal installieren zu lassen.
drucken. Windows NT 4.0 wird nur vom CLP-600N
Windows 98SE /Me/NT 4.0/2000/
Macintosh
.
USB
10/100 Base TX geliefert. Modell CLP-600
und
verschiedene
-Schnittstelle ausgeliefert.
Netzwerk-
Druckerfunktionen
In der Tabelle unten finden Sie eine Übersicht der von
Ihrem Drucker unterstützten Funktionen.
(S: Standard, O: Option, --: Nicht verfügbar)
Profession elle Unterlag en erstellen
•
Wasserzeichen
einem Wasserzeichen z. B. mit dem Schriftzug „Vertraulich“
9
8
versehen. Einzelheiten finden Sie im
•
Broschüren
Sie bequem Dokumente drucken, um ein Buch zu erstellen.
Nach dem Drucken müssen Sie nur noch falten und heften.
Einzelheiten finden Sie im
•
Poster
Dokuments werden vergrößert und auf mehrere Blatt Papier
gedruckt, die Sie zu einem Poster zusammenfügen können.
Einzelheiten finden Sie im
drucken. Text und Bilder jeder Seite Ihres
drucken. Sie können Ihre Dokumente mit
Software-Abschnitt
drucken. Mithilfe dieser Funktion können
Software-Abschnitt
Software-Abschnitt
.
.
.
(Ethernet 10/100 Base TX)
drahtloses lokales Netzwerk
(Ethernet 10/100 Base TX +
802.11 a/b/g Wireless LAN)
1.
1
Feature
USB 2.0SS
Netzwerkschnittstelle
Drahtgebundenes oder
CLP-600CLP-600N
--S
--O
Einführung
Druckerkomponenten
Ihr Drucker besteht aus folgenden Hauptkomponenten.
Beachten Sie, alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
beziehen sich auf Modell CLP-600N. Einige T eile können deshalb
bei Ihrem Drucker abweichen.
Vorderansicht
Ausgabehalterung
Antenne für
drahtloses
Netzwerk
Netzwerk-Port
Kabelanschluss
für Scha c ht 2
Netzschalter
**
*
Netzkabelanschluss
USB-Port
(Zum Anheben
des Druckers.)
Ausgabeschacht
Papiersch acht 1
Griff
(für 250 Blatt)
Obere
Abdeckung
(Öffnen, um
Papierstaus zu
beseitigen.)
Bedienfeld
(Siehe 3.1.)
Optionaler
Schacht 2
(für 500 Blatt)
Seitenansicht von rechts
Zugangstür
(Öffnen, um auf die Tonerkartuschen und
das Papi er-Üb ertr agungs band zuz ugre ifen.)
Papierstau-A bdeckung für d en
Griff
(Zum Anheben
des Druckers.)
optionalen Papierschacht 2
(Öffnen, um Papierstaus im
optionalen Schacht 2 zu beseitigen.)
Mehrzweckschacht
(Zur Zuführung
von speziellen
Druckmedien.)
* Nur Modell CLP-600N wird mit einer Netzwerkkarte geliefert.
** Die Antenne für das drahtlose Netzwerk ist nur verfügbar, wenn Sie eine
gesonderte Netzwerkkarte für Wireless LAN erworben und in den CLP-600N
eingebaut haben.
HINWEIS:
Wenn Sie viele Seiten gleichzeitig drucken, wird die
Oberfläche des Ausgabeschachts u. U. heiß. Achten Sie darauf,
dass Sie die Oberfläche nicht berühren und halten Sie Kinder
vom Gerät fern.
Einführung
1.
2
2Drucker einrichten
Auspacken
Dieses Kapitel besteht aus schrittweisen Anweisungen zum
Einrichten des Druckers.
Folgende T h emen werden i n diesem K apitel behande lt:
• Auspacken
• Tonerkartuschen installieren
• Papier einlegen
• Druckerkabel anschließen
• Drucker einschalten
• Testseite drucken
• Displaysprache ändern
(nur CLP-600N)
• Druckersoftware installieren
1
Nehmen Sie den Drucker mit dem gesamten Zubehör
aus dem V ersandkarton. Vergewissern Sie sich, dass
der Drucker mit folgenden Teilen geliefert wurde:
TonerkartuschenNetzkabel
Druckersoftw a re-C DKurzübersi cht d er Insta llatio n
Netzwerksoftware-CD
(nur CLP-600N)
Kurzanleitung des
Netzwerkdruckers
(nur CLP-600N)
HINWEISE
• Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, verständigen Sie
unverzüglich Ihren Fachhändler.
•
Je nach Land können einige Teile unter schie dlich s ein.
• Die CD-ROM enthält den Druckertreiber, die
Bedienungsanleitung und die Software „Adobe Acrobat
Reader“.
• Das Aussehen des Netzkabels kann abhängig von den
Spezifikationen des jeweiligen Landes variieren. Sie müssen
das Netzkabel an eine geerdete Steckdose anschließen.
ACHTUNG:
der Drucker ein Gewicht von 29 kg. Gehen Sie bei der
Handhabung und beim Anheben des Druckers vorsichtig vor.
Der Druc ker sollte stets von zwei Person en bewe gt werden .
Heben Sie ihn, entsprechend der Abbildung, an den dafür
vorgesehenen Griffen an (siehe Seite 1.2). Wird der Drucker
nur von einer Person angehoben, besteht die Gefahr von
Rückenverletzungen.
:
Einschließlich Tonerkartuschen und Kassette hat
2.
1
Drucker einrichten
2
Entfernen Sie vorsichtig alle Klebestreifen
(Transportsicherungen) vom Drucker.
Tonerkartuschen installieren
1
Öffnen Sie die Zugangstür vollständig mit dem Griff.
3
Ziehen Sie den Papierschacht aus dem Drucker und
entfernen Sie den Klebestreifen vom Schacht.
4
Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Drucker:
• Der Platz sollte ausreichen, um die Papierschächte und
Abdeckungen zu öffnen und eine ausreichende Belüftung
zu gewähren.
• Achten Sie auch auf eine geeignete Betriebsumgebung:
- Eine feste, ebene Stellfläche
- Ausreichend Abstand zu Klimaanlagen, Heizlüftern
oder Ventilatoren
- Ohne direkte Sonneneinstrahlung und extreme
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte bzw.
-abweichungen
- Sauber, trocken und staubfrei
HINWEIS:
Drucker installiert.
2
Nehmen Sie die T o nerkartuschen aus der V e rpackung.
ACHTUNG
• Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, wie
z. B. eine Schere oder ein Messer, um die Verpackungen zu
öffnen. Sie könnten dabei die Oberfläche der T onerkartuschen
beschädigen.
• Setzen Sie die Kartuschen nur kurz dem Tageslicht aus, um
Schäden zu vermeiden. Decken Sie sie ggf. mit Papier ab,
um sie zu schützen.
• Berühren Sie die grüne Oberfläche der OPC-Trommel, die
sich vorn an den Tonerkartuschen befindet, nicht mit der
Hand oder einem anderen Material. Verwenden Sie den Griff
an den Kartuschen, um das Berühren dieses Bereichs zu
vermeiden.
Das Papier-Übertragungsband ist bereits im
:
ACHTUNG:
aufgestellt werden. Son st k önnen Probleme beim Drucken
auftreten.
Der Drucker muss auf einer ebenen Fläche
Drucker einrichten
2.
2
3
Greifen Sie die Kartuschen an beiden Seiten und schütteln
Sie vorsichtig, um den Toner gleichmäßig zu verteilen.
6
Fassen Sie jede Kartusche am Griff. Richten S ie die
Tonerkartusche an den Fächern im Innern des Druckers
aus und setzen sie in folgender Reihenfolge an den
entsprechenden Positionen ein: Gelb, Magenta, Zyan
und dann Schwarz, bis sie einrasten.
4
Legen Sie die Tonerkartuschen auf eine ebene Fläche und
entfernen Sie das Verpackungspapier, indem Sie das
Klebeband abziehen.
HINWEIS
Sie den Toner mit einem trockenen Tuch ab und waschen
das betroffene Kleidungsstück in kaltem Wasser aus. Bei
Verwendung von heißem W asser setzt sich der Toner im
Gewebe fest.
5
: Sollte Toner auf Ihre Kleidung geraten, wischen
Im Innern des Druckers befindet sich an der rechten Wand
ein Aufkleber mit Hinweisen, welche Farbtonerkartusche in
welches Fach gehört.
Schwarz
Zyan
Magenta
Hier
anfassen.
7
Schließen Sie die Zugangstür. Vergewissern Sie sich,
dass die Tür richtig geschlossen ist.
ACHTUNG
funktioniert der Drucker nicht.
HINWEIS
drucken, reicht eine neue Tonerkartusche für durchschnittlich
4 000 Seiten in Schwarzweiß- und Farbdruck.
: Wenn die Zugangstür nicht richtig geschlossen ist,
: Wenn Sie Textseiten mit einer Druckfläche von 5 %
Gelb
2.
3
Drucker einrichten
Papier einlegen
Papierschacht 1 kann bis zu 250 Blatt Normalpapier
aufnehmen. Zulässige Papierformate sind dabei A4 u nd
US-Letter.
Papier einlegen:
1
Ziehen Sie den Papierschacht aus dem Drucker.
2
Drücken Sie die Andruckplatte herunter, bis sie einrastet.
4
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach
oben ein.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Papier einzulegen und
vergewissern Sie sich, dass alle vier Ecken flach im
Papierschacht und unter den Eckbegrenzern liegen,
wie nachfolg en d dargestellt. Dies k ö n n te Papierstaus
verursachen.
3
Biegen Sie die Seiten ein wenig und fahren Sie mit dem
Daumen vorsichtig über die vordere, schmale Kante des
Papiers, um die Seiten zu trennen. Richten Sie die Seiten
danach wieder kantenbündig aus.
2.
4
Drucker einrichten
HINWEIS:
ändern möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt „Das Format
des Papiers im Papierschacht ändern“ auf Seite 2.5.
5
Schieben Sie den Papierschacht wieder in den Drucker.
HINWEIS:
Drucker Typ, Format und Zuführung des eingelegten Papiers
einstellen. Einzelheiten finden Sie im
Wenn Sie das Pa pierformat im Papierschacht
Nach dem Einlegen des Papiers müssen Sie am
Software-Abschnitt
.
Das Format des Papiers im
Papierschacht ändern
Die Standardeinstellung für das Papierformat im Papierschacht
ist je nach Land A4 oder US-Letter. Um die Einstellung zu
ändern, müssen Sie die Papierlängenführung entsprechend
verschieben.
1
Ziehen Sie den Papierschacht heraus. Nachdem Sie den
Schacht ganz herausgezogen haben, müssen Sie das
vordere Ende leicht anheben, um den Papierschacht ganz
entfernen zu können. Entfernen Sie Papier aus dem
Papierschacht.
Um die Papierlängenführung zu lösen, müssen Sie leicht
nach rechts drehen, um sie zu entriegeln, und dann nach
oben ziehen .
Sie bringen die Papierlängenführung in die gewünschte
Position, ind em sie die Rasten in die ents p r ec h e n de
Führungsposition einsetzen und dann festdrücken.
2
Drücken Sie die Andruckplatte herunter, bis sie einrastet.
3
Heben Sie die Papierlängenführung an und bewegen
Sie in die Position, die dem von Ihnen verwendeten
Papierformat entspricht.
4
Fassen Sie den Griff der weißen Anschläge an der
Rückseite des Papierschachts, drehen Sie den Griff
entgegen dem Uhrzeigersinn und entfernen Sie den
Anschlag aus dem Schacht. Nach dem Entfernen, setzen
Sie den Anschlag in die andere Aussparung ein und drehen
ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
Papierlängenführung
2.
5
Drucker einrichten
5
Drücken Sie die Führung für die Breite wie angegeben und
schieben Sie diese zum Papierstapel, bis sie leicht die Seite
des Stapels berührt. Drücken Sie die Papierführung nicht
zu dicht an den Papierrand heran, da sich das Papier
ansonsten wölben könnte.
H
INWEIS
• Schieben Sie die Papierführung nicht so dicht an den Stapel
heran, dass sich dieser wölbt.
• Wenn Sie die Papierführung nicht korrekt einstellen, kann
ein Papierstau die Folge sein.
E
:
7
Setzen Sie den Papierschacht wieder ein, indem Sie die
das hintere Ende des Schachts leicht absenken und den
Schacht entlang der Führungen wieder in den Drucker
schieben.
Druckerkabel anschließen
Lokales Drucken
6
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite
nach oben ein. Weitere Informationen finden Sie in den
Schritten 4 und 5 auf Seite 2.4.
Damit Sie von Ihrem Computer in einer lokalen Umgebung
drucken können, müssen Sie den Drucker über ein USB-Kabel
(Universal Serial Bus) mit dem Computer verbinden.
Wenn Sie einen Macintosh benutzen, können Sie nur das
USB-Kabel verwenden.
HINWEIS
Computers anzuschließen, wird ein normgerechtes USB-Kabel
benötigt. Dabei handelt es sich um ein USB 2.0-kompatibles
Kabel mit einer Maximallänge von 3 m.
1
2
: Um den Drucker an den USB-Anschluss des
Vergewissern Sie sich, dass Drucker und Computer
ausgeschaltet sind.
Stecken Sie das USB-Kabel in die Anschlussbuchse
(USB-Anschluss) auf der linken Rückseite des Druckers.
2.
6
Drucker einrichten
3
Schließen Sie das andere Kabelende an den
USB-Anschluss Ihres Computers an.
HINWEIS:
oder einen Macintosh mit OS 10.3 ~ 10.4, um über die
USB-Schnittstelle zu drucken.
Sie benötigen Windows 98SE/Me/2000/2003/XP
Drucken im Netzwerk (nur CLP-600N)
Sie können Ihren Drucker über ein Ethernet-Kabel (UTP-Kabel
mit RJ.45-Stecker) an ein Netzwerk anschließen. Der CLP-600N
verfügt über eine eingebaute Netzwerk-Schnittstelle.
Wenn Sie den Drucker in einem konventionellen und einem
drahtlosen Netzwerk benutzen wollen, müssen Sie eine
optionale „Wireless LAN“-Netzwerk-Schnittstelle installieren.
Wenden Sie sich an Ihr Samsung-F a chgeschäft oder den
Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Es wird dringend
empfohlen, die Karte ausschließlich von qualifiziertem Personal
installieren zu lassen.
Ethernet-Kabel verwenden
1
Vergewissern Sie sich, dass Drucker und Computer
ausgeschaltet sind.
Drucker einschalten
1
Stecken Sie das Netzkabel in den Anschluss auf der
Rückseite des Druckers.
2
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in eine
ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose (200-240 V,
50/60 Hz) und schalten Sie den Drucker ein.
2
Schließen Sie das eine Ende des Ethernet-Kabels an den
Ethernet-Netzwerk-Port an der linken Rückseite des
Druckers an.
Netzwerk-LAN-Anschluss
zum
3
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen
Netzwerk-LAN- A nschluss an.
HINWEIS
Bedienfeld di e Netzwerkpa rameter e ins tellen. Siehe 8 .1. Sie
können die mit der Karte gelieferte Software verwenden. Siehe
Bedienungsanleitung des Netzwerkdruckers.
: Nach Anschluss des Druckers müssen Sie über d as
ACHTUNG
• Einige Teile im Innern des Druckers können sich nach dem
Drucken oder bei eingeschaltetem Drucker möglicherweise
erhitzt haben. Achten Sie daher darauf, sich keine
Verbrennungen zuzuziehen, wenn Sie mit Komponenten im
Innern des Druckers arbeiten.
• Bauen Sie den Drucker nicht im eingeschalteten Zustand
oder, wenn der Drucker an das Stromnetz angeschlossen ist,
auseinander. Es besteht sonst die Gefahr von elektrischen
Schlägen.
:
Testseite drucken
Drucken Sie eine T estseite, um sich zu vergewissern, dass der
Drucker einwandfrei arbeitet.
So drucke n Si e die Testseite:
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste
Line/Continue
Sekunden lang gedrückt, um eine T estseite zu drucken.
Eine Testseite mit den Funktionen und Eigenschaften des
Druckers wird ausgedruckt.
()
auf dem Bedienfeld und ha lt en Si e zw ei
On
2.
7
Drucker einrichten
Linux-Treiber
Displaysprache ändern
(nur CLP-600N)
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Sprache zu ändern,
in der die Informationen auf dem Display angezeigt werden:
1
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste
auf dem Bedienfeld, bis in der unteren Zeile des Displays
„Setup“ ange z e ig t wird.
2
Drücken Sie die Taste
aufzurufen.
3
Drücken Sie die T aste
in der un teren Displayzeile angezeigt wir d.
4
Drücken Sie die Abrolltaste ( oder ), bis die
gewünschte Sprache angezeigt wird.
5
Drücken Sie die Taste
speichern.
6
Drücken Sie die T aste
Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
Enter
(), um das Menü
Enter
(), wenn „Displaysprache“
Enter
(), um die Auswahl zu
On Line/Continue
Menu
()
(), um in den
Druckersoftware installieren
Dieser Drucker kann auch an einem Computer unter Linux
eingesetzt werden. Informationen zur Installation des
Linux-Druckertreibers und zum Drucken in einer
Linux-Umgebung finden Sie im
Software-Abschnitt
.
Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich, bevor Sie anfangen, dass Ihr Computer
die Mindestanforderungen erfüllt. Der Drucker unterstützt die
folgenden Betriebssysteme.
• Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - entnehmen Sie
Anforderungen beim Einsatz von Windows der folgenden
Tabelle.
ParameterAnforderungen
BetriebssystemWindows 98SE/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
RAM98SE/Me32 MB
NT 4.0/200064 MB
XP128 MB
2003256 MB
Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an den
Computer angeschlossen haben, müssen Sie die
Software von der mitgelieferten CD-ROM
installieren. Einzelheiten finden Sie im
Software-Abschnitt.
Auf der CD-ROM fi n d en Sie folgende Software:
Programme für Windows
Sie können folgende, auf der CD-ROM vorhandene
Druckersoftware installieren:
Druckertreiber
•
um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
Einzelheiten zur Installation des Samsung Druckertreibers
finden Sie im
•
SmartPanel
auftreten. Einzelheiten zur Installation von SmartPanel
finden Sie im
Druckertreiber für Macintosh
Dieser Drucker kann auch an einem Macintosh eingesetzt
werden. Informationen zur Installation der Druckersoftware
und zum Drucken über einen Macintosh finden Sie im
Software-Abschnitt
für Windows. Verwenden Sie diesen Treiber,
Software-Abschnitt
. Wird angezeigt, wenn Fehler beim Drucken
Software-Abschnitt
.
.
.
Freier Speicherplatz
auf der Festplatte
Internet Explorer5.0 oder höher
HINWEISE
• Bei Windows NT 4.0/2000/XP/2003 müssen Sie sich mit
Administratorrechten anmelden, um die Software zu
installieren.
• Windows NT 4.0 wird nur vom CLP-600N unterstützt.
• Mac OS 10.3 ~ 10.4 - Einzelhe iten find e n Si e im
Software-Abschnitt
• Verschiedene Linux-Distributionen - Einzelheiten finden Sie
im
:
Software-Abschnitt
98SE/Me/NT 4.0/
2000/XP/2003
.
.
300 MB
2.
8
Drucker einrichten
Druckertreiber-Funktionen
Der Druckertreiber unterstützt die folgenden
Standardfunktionen:
• Auswahl der Papierzufuhr
• Papierformat, -ausrichtung und -typ
• Anzahl der Exemplare
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie eine Übersicht der von
Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen.
Druckertreiber
Funktion
FarbmodusJNJ
DruckqualitätJJJ
Poster druckenJNN
Beidseitiger DruckJNN
Mehrere Seiten
pro Blatt
An Papierformat
anpassen
Größe anpassenJNJ
Broschüre druckenJNN
Andere Papierzufuhr
für erste Seite
WasserzeichenJNN
Win98SE/Me/
NT 4.0/2000/
XP/2003
JJJ
JNN
JNJ
LinuxMacintosh
(CPUS)
Überlagerung
* Die Überlagerungsfunktion wird unter Windows NT 4.0 nicht
unterstützt.
HINWEIS
Verwendung der Funktionen finden Sie im
Software-Abschnitt
*
: Einzelheiten zur Installation der Software und
.
JNN
2.
9
Drucker einrichten
3Bedienfeld verwenden
Bedienfeld kennen lernen
In diesem Kapitel wird das Bedienfeld des Druckers
beschrieben.
Folgende T h emen werden i n diesem K apitel behande lt:
• Bedienfeld kennen lernen
• Bedienfeld-Menüs verwende n
(nur CLP-600N)
Das Bedienfeld oben rechts auf dem CLP-600N besteht aus
einem Display und sieben T asten. Das Bedienfeld des CLP-600
hat kein Display und besteht aus zwei Tasten.
Statusübersicht
Display (nur CLP-600N)
MeldungBeschreibung
Bereit• Der Drucker ist online und druckbereit.
Toner-LEDs
Tasten
Display: Zeigt den Druckerstatus
und laufende Aufträge.
* Die Abbildung zeigt das Bedienfeld des CLP-600N.
• Wenn Sie die
drücken, wechselt der Drucker in den
Offline-Modus.
On Line/Continue
-Taste
Offline• Der Drucker ist offline und nicht
druckbereit.
• Wenn Sie die
drücken, wechselt der Drucker in den
Online-Modus.
In Arbeit...• Der Drucker druckt.
• Wenn Sie den Druck abbrechen möchten,
drücken Sie die
Sparbetrie b...• Der Drucker b efindet sich im
Stromsparmodus und verbraucht weniger
Strom. Sobald vom Computer ein
Druckauftrag eingeht oder eine T aste
gedrückt wird, wechselt der Drucker in den
Online-Modus.
• Informationen zur Deaktivierung des
Stromsparm odus oder zur Änderu ng der Z eit
bis zum automatischen Wechsel in diese
Betriebsart finden Sie auf Seite 3.4.
Eine vollständige Liste aller Druckermeldungen finden Sie auf
„Display-Meldungen kennen lernen“ auf Seite 7.15.
On Line/Continue-
Cancel
-Taste.
Taste
Tasten
3.
1
Bedienfeld verwenden
TasteBeschreibung
TasteBeschreibung
(Statusübersicht)
(T oner-LEDs)
* Wenn das
Papierübertra
gungsband
nicht im
Drucker
installiert ist,
zeigen die
Toner-LEDs
nicht den
Status der
Tonerkartusc
he an.
Bei einem Papierstau leuchtet eine LED an der
entsprechenden Po sition in der Statusübersicht auf, damit
Sie den Papierstau ausfindig machen können. Bei einem
CLP-600N erscheint im Display auf dem Bedienfeld
außerdem eine entsprechende Fehlermeldung, aus der
Sie die Lage des Staus erkennen können. Einzelheiten
zur Bedeutung der LEDs und Fehlermeldungen finden Sie
auf 7.4.
EinW enn eine Tonerkartusche leer ist, leuchtet die
entsprechende LED für die Farbe der
Tonerkartusche auf. Ersetzen Sie die
entsprechende Tonerkartusche durch eine
neue, siehe Seite 6.4.
Auch wenn Sie eine un gültige Tonerkartusche
installiert haben, leuchtet eine entsprechende
LED auf. Verwenden Sie nur Samsung
Tonerkartuschen, die für diesen Drucker
entwickelt wurden.
Andernfalls leuchtet die entsprechende LED
auf, falls Sie eine Tonerkartusche in ein
falsches Kartuschenfach einsetzen. Setzen Sie
dann die Tonerkartusche in das richtige
Kartuschenfach ein.
Blinken
d
Diese Taste gibt es nur auf dem CLP-600N.
• Drücken Sie diese Taste, um den Menümodus
aufzurufen.
• Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um durch die
Menüs zu rollen.
Wenn sich nur noch wenig Toner in der
Kartusche befindet, blinkt die entsprechende
LED für die betroffene Tonerfarbe. Bestellen
Sie dann eine neue Tonerkartusche. Sie
können die Druckqualität vorübergehend
verbessern, indem Sie den Toner in der
Kartusche besser verteilen. Siehe Seite 6.2.
• Drücken Sie diese Taste zum Umschalten zwischen
online und offline.
• Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um zum
Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
Die Farbe der
des Druckers an.
GrünEinDer Drucker ist online und kann
RotEinÜberprüfen Sie die Meldung auf
Aus• Der Drucker ist offline und nicht druckbereit.
On Line/Continue
vom Computer Daten empfangen.
Blinkend • Wenn die LED langsam blinkt,
empfängt der Drucker Daten
vom Computer.
• Wenn die LED schnell blinkt,
empfängt der Drucker Daten und
druckt diese aus.
dem Display oder im SmartPanel.
Einzelheiten zur Bedeutung der
Fehlermeldung finden Sie auf
Seite 7.15.
BlinkendEs ist ein geringer Fehler
aufgetreten und der Drucker
wartet, bis dieser Fehler behoben
ist. Überprüfen Sie die Meldung auf
dem Display oder im SmartPanel.
Sobald das Problem behoben ist,
setzt der Drucker den Druck fort.
Wenn Sie die Warnung ignorieren
möchten, drücken Sie diese Taste.
• Der Drucker befindet sich im
Stromsparmodus. Sobald Daten empfangen
werden, we chselt der D rucker aut omatisch in
den Online-Modus.
- Taste zei gt de n Sta tus
Diese Taste gibt es nur auf dem CLP-600N.
Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um das
angezeigte Untermenü aufzurufen oder die geänderte
Einstellung zu bestätigen. Der gewählte Wert ist mit
einem * gekennzeichnet.
Diese Taste gibt es nur auf dem CLP-600N.
Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um durch die
Untermenüs oder Einstelloptionen zu rollen. Wenn Sie
drücken, gehen Sie zur nächsten Option, und wenn Sie
drücken zur vorherigen Option.
• Drücken Sie diese T aste, um den aktuellen Druckauftrag
abzubrechen.
• Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um zum
Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
Diese Taste gibt es nur auf dem CLP-600N.
Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um zum
übergeordneten Menü zurückzukehren.
Bedienfeld verwenden
3.
2
Bedienfeld-Menüs verwenden
(nur CLP-600N)
Übersicht über die Bedienfeld-Menüs
Die Bedienfeld-Menüs werden zur Konfiguration des Druckers
eingesetzt. Über das Bedienfeld stehen die folgenden Menüs
zur Verfügung:
Es stehen Ihnen verschiedene Menüs zur Änderung der
Druckereinstellungen zur Verfügung. Das Diagramm auf
Seite 3.3 zeigt die Menüs und alle im jew eiligen Menü
verfügbaren Optionen. Die Optionen und Einstellungen, die in
den einzelnen Menüs gewählt werden können, sind in den
Tabellen ab S eite 3.4 besc hrieben.
Bedienfeld-Menüs aufrufen
Sie können Ihren Drucker über das Bedienfeld konfigurieren.
1
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die T a ste
bis das gewünschte Menü unten im Display angezeigt wird.
2
Drücken Sie die
Enter
-Taste (), um das Menü
aufzurufen.
3
Drücken Sie die Abrolltaste ( oder ), bis in der
unteren Zeile die gewünschte Menüoption angezeigt wird.
4
Drücken Sie die
Enter
-Taste (), um die gewählte
Option zu bestätigen.
5
Verfügt das gewählte Menü über Untermenüs, wiederholen
Sie die Schritte 3 und 4.
6
Drücken Sie die Abrolltaste ( oder ), bis in der
unteren Zeile die gewünschte Menüoption angezeigt wird.
7
Drücken Sie die
Enter
-Taste (), um Ihre Eingabe oder
die Auswahl zu speichern.
Auf dem Display erscheint neben der Auswahl ein
Sternchen (*), das anzeigt, dass diese Auswahl jetzt der
Standardwert ist.
8
Wenn Sie das Menü verlassen möchten, drücken Sie
mehrmals die Taste
Cancel
().
Upper Level
() oder die Taste
Nach 60 Sekunden Inaktiv ität (e s w u rde keine Taste
innerhalb dieses Zeitraums gedrückt), geht der Drucker
automatisch in den Bereitschaftsmodus zurück.
* Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn eine optionale
Wireless-LAN-Netzwerkkarte insta llie r t wurde.
Bei Start neu
Höhenkorrektur
Wartung
Netware
Netware-Konf.
IPX-Frame-Typ
Netw. Zurück
Standard
NetCFG drucken
Farbe
(Siehe Seite 3.4.)
Eigene Farbe
Auto.Farb-Reg.
HINWEIS
: Druckereinstellungen, die Sie über den
Druckertreiber auf einem angeschlossenen Computer
vornehmen, setzen die Einstellungen aus dem Bedienfeld
außer Kraft.
Bedienfeld verwenden
3.
3
Menü „Informationen“
Menü „Drucker“
Dieses Menü bietet Zugriff auf ausdruckbare Seiten zur
Druckerinformation, die Einzelheiten zum Drucker und seiner
Konfiguration enthalten.
ParameterErklärung
Konfiguration
Menü-Übersicht
Testseite
Die Konfigurationsseite zeigt die aktuelle
Kon figuration des Druckers. Siehe S eite 6.1.
Die Menü-Übersicht zeigt das Layout und die
aktuellen Einstellungen der Menüoptionen des
Bedienfelds.
Die Testseite bietet die Möglichkeit zur
Überprüfung, ob Ihr Drucker einwandfrei
arbeitet.
Menü „Farbe“
In diesem Menü können Sie die Farbeinstellungen anpassen.
(*: Standardeinstellung)
ParameterErklärung
Über diesen Menüpunkt können Sie die
Kontrasteinstellungen der jeweiligen Farben
anpassen.
CMYK
: Über diese Einstellung können Sie den
Tonerkontrast in jeder Tonerkartusche
anzupassen.
•
Eigene Farbe
Standard
optimiert.
•
Manuell
jede Farbkartusche den Farbkontrast anpassen.
: Die Farben werden automatisch
: Über diese Option können Sie für
In diesem Menü können Sie die Druckereinstellungen
zurücksetzen, den aktuellen Druckauftrag annullieren und den
Drucker neu starten.
ParameterErklärung
Über diese Option können Sie die
Standard
Aktueller Job
Druckerparameter auf die werkseitig eingestellten
Werte zu rücksetzen.
Sie können den aktuellen Druckauftrag
annullieren und aus dem Pufferspeicher des
Druckers entfernen.
Menü „Setup“
Verwenden Sie das Menü
verschiedener Druckerfunktionen.
Die Einstellung „Displaysprache“ legt die Sprache
für den Text fest, der auf dem Display des
Bedienfelds und bei Informationsausdrucken
verwendet wird.
Über diese Menüoption können Sie die Farben von
Text oder Grafiken anpassen, damit die
gedruckten Farben den Bildschirmfarben
Auto.Farb-Reg.
* Führen Sie den Menübefehl
Drucker an einen anderen Standort bewegt wurde.
*
entsprechen.
Starten
automatische Farbregistrierung durch.
: Verwenden Sie die Einstellung
, um eine optimale Farbqualität zu
: Der Drucker führt jetzt eine
Auto.Farb-Reg.
manuell aus, nachdem der
Bedienfeld verwenden
3.
Stromsparmodus
Wenn der Drucker über einen längeren Zeitraum
keine Daten empfängt, wird der Stromverbrauch
automatisch reduziert. Sie können festlegen,
nach welcher Zeit der Druck er in den
Stromsparmodus wechseln soll.
4
ParameterErklärung
Menü „Netzwerk“
Auto. forts.
Bei Start neu
Höhenkorrektur
Wartung
Werte: Aus, Ein
Diese Option legt fest, ob der Drucker bei
Erkennung einer fehlerh af ten Einstellung der
Papiereigenschaften den Druck fortsetzt oder
nicht.
Aus
: Tritt ein Fehler bei den
•
Papiereigenschaften auf, wird die Meldung auf
dem Display beibehalten und der Drucker bleibt
offline, bis Sie das richtige Papier eingelegt
haben.
Ein
: Tritt ein Fehler bei den
•
Papiereigenschaften auf, wird eine
Fehlermeldung angezeigt. Der Drucker geht für
30 Sekunden offlin e, dann wird die M eldung
automatisch gelöscht und der Druck wird
fortgesetzt.
Werte: Aus, Ein
Diese Option legt fest, wie der Drucker reagieren
soll, wenn ein Papierstau auftritt.
Aus
: Der Drucker druckt gestaute Seiten nicht
•
erneut. Die Druckleistung kann durch diese
Einstellung gesteigert werden.
Ein
: Der Drucker druckt alle gestauten Seiten
•
automatisch neu, sobald Sie den Papierstau
beseitigt haben.
Sie können die Druckqualität entsprechend der
Höhe Ihres Arbeitsplatzes über dem
Meeresspiegel optimieren.
Diese Option ermöglicht die Wartung der
Tonerkartuschen und anderer
Verbrauchsmaterialien.
Andere prüfen
•
: Über dieses Element können
Sie Angaben über den Zustand der
Verbrauchsmaterialien anzeigen.
-
Fixiereinheit
,
- Rolle MZS
Rolle
Schacht1 Ro lle, Schacht2
: Diese Optionen sind nur für den
Gebrauch durch Servicetechniker vorgesehen.
•
Knapph.alarm
: Diese Option legt fest, wie
der Drucker reagieren soll, we nn
Verbrauchsmaterialien aufgebraucht sind.
Aus
: Der D ru cker zeigt ke ine Warnmeldung an.
Ein
: Der Drucker zeigt eine Warnmeldung an.
Mit dieser Option können Sie die Netzwerk-Schnittstelle Ihres
Druckers für Ihr Netzwerk konfigurieren. Außerdem können Sie
die Firmware der Netzwerk-Schnittstelle aktualisieren und die
Konfiguration ausdrucken.
(*: Standardeinstellung)
ParameterErklärung
Werte: Ja, Nein
Wählen Sie, ob Sie die Netzwerkeinstellungen
konfigurieren möchten oder nicht.
Netzwerk konf.
Wenn Sie
Ja
wählen, können Sie die Protokolle
TCP/IP und Netware konfigurieren.
Ja
Nach der Auswahl von
Optionen zur Verfügung:
WiFi konfig.,
Werte: Ja, Nein
und
stehen fo lgende
TCP konfig.
Netware
.
Wählen Sie, ob Sie die IP-Adresse festlegen
möchten oder nicht.
Ja
TCP konfig.
Wenn Sie
wählen, können Sie die IP-Adresse
konfigurieren.
Nach der Auswahl von
IP-Bezug
auf dem Display angezeigt. Sie
Ja
wird die Option
können festlegen, auf welche Weise die
IP-Ad re ss e er mi tt elt wird.
Werte: Statisch, BOOTP, DHCP
Sie können diese Option nur einstellen, wenn Sie
IP-Bezug
TCP konfig.
•
Statisch
auf Ja gestellt haben.
: Sie kö nnen di e W erte für IP-Ad resse,
Subnetzmaske und Gateway manuell eingeben.
•
BOOTP
: Der BOO TP-S erver teilt d ie IP-A dresse
automatisch zu.
•
DHCP
: Der DHCP-Server teilt die IP-Adresse
automatisch zu.
Sie können diese Option nur wählen, wenn Sie
IP-Bezug
auf
Statisch
gestellt haben. Über
diese Option können Sie eine IP-Adresse manuell
IP-Adresse
eingeben. Drücken Sie die Abrolltaste, um für das
1. Byte einen Wert zwischen 0 und 255 einzugeben,
und drücken Sie dann die
Enter
-Taste.
Legen Sie die Werte für das 2. bis 4. Byte auf die
gleiche Weise fest.
,
3.
5
Bedienfeld verwenden
ParameterErklärung
ParameterErklärung
Subnetzmaske
Gateway
WiFi konfig.
Wi-Fi-Standard
Sie können diese Option nur einstellen, wenn Sie
IP-Bezug
auf
Statisch
gestellt haben. Über
diese Option können Sie eine Subnetzmaske
manuell eingeben. Drücken Sie die Abrolltaste,
um für das 1. Byte einen Wert zwischen 0 und
255 einzugeben, und drücken Sie dann die
Enter
-Taste.
Legen Sie die Werte für das 2. bis 4. Byte auf die
gleiche Weise fest.
Sie können diese Option nur einstellen, wenn Sie
IP-Bezug
auf
Statisch
gestellt haben. Über
diese Option können Sie ein Gateway manuell
eingeben. Drücken Sie die Abrolltaste, um für
das 1. Byte einen Wert zwischen 0 und 255
einzugeben, und drücken Sie dann die
Enter
-Taste.
Legen Sie die Werte für das 2. bis 4. Byte auf die
gleiche Weise fest.
Wert e: J a, Nein
Konfiguration für dra htlose Netzwerkumgebungen
Nach der Auswahl von Ja stehen folgende
Optionen zur Verfügung:
Betriebsmodus, Frequenzmodus, Kanal
Sicherh.-Modus, Authent., Verschlüssel.
Mit Schlüssel, Schlüsseltyp
-
Schlüssel 4
.
SSID
,
und
Schlüssel 1
,
,
Siehe „Konfiguration des drahtlosen Netzwerks“
auf Seite 8.4.
H
INWEIS
: Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn
eine optionale
Wireless-LAN-Netzwerk-Schnittstelle installiert
wurde.
Bei Auswahl dieser Option wird die
Netzwerkkonfiguration zurückgesetzt und die
werkseitigen Standardeinstellungen für ein
Wireless-LAN wiederhergestellt.
H
INWEIS
: Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn
eine optionale Wireless-LAN-Netzwerkkarte
installie r t wu r de .
Netware
Netware-Konf.
IPX-Frame-Typ
Netw. Zurück
Standard
Werte: Ein, Aus
Mit dieser Option wählen Sie aus, ob Sie das
Netware-Protokoll verwenden möchten oder
nicht.
Ein
Wenn Sie
wählen, können Sie die Menüoption
„Netware-Konf.“ aufrufen.
Im Menü
Netware-Konf.
können Sie den für Ihr
Netzwerk verwend et en
„IPX-Fram e-T yp“-P a ra me ter angeben.
Wer te: Ja, N ein
Sie können diese Option nur einstellen, wenn Sie
für
Netware
den Wert
Ein
festgelegt haben. Mit
dieser Option wählen Sie aus, ob Sie den
„IPX-Frame- Typ“-Parameter einstellen möchten
als Wer t Ja festgelegt haben.
Mit dieser Option wählen Sie den
„IPX-Fram e-Typ“.
•
Automatisch
: Der Frame-Typ wird
automatis ch ein ge s tel lt .
•
EN_8022
: Wählen Sie diesen Wert, um den
„IEEE 802.2“ als Frame -Typ zu verwenden.
EN_8023
•
: Wählen Sie diesen Wert,
um „IEEE 802.3“ als Fr ame-Typ zu verwenden.
•
EN_II
: Wählen Sie diesen Wert, um
„ETHERNET II“ als Frame-Typ zu verwenden.
•
EN_SNAP
: Wählen Sie diesen Wert, um den
„SNAP“ als Frame-Typ zu verwenden.
Über diese Option können Sie die Netzwerkkarte
neu booten.
Bei Auswahl dieser Option wird die
Netzwerkkonfiguration zurückgesetzt und die
werkse it ig e n St a n d ard e i ns t el lu n g e n
wiederhergestellt.
NetCFG drucken
3.
6
Bedienfeld verwenden
Über diese Option wird eine Seite mit den
eingerichteten Netzwerkparametern ausgedruckt.
4Druckmaterialien
verwenden
In diesem Kapitel wird beschrieben, welche Papiertypen Sie mit
ihrem Drucker verwenden können und wie Sie Papier richtig in
die verschiedenen Papierschächte einlegen, um eine optimale
Druckqualität zu erzielen.
Folgende T h emen werden i n diesem K apitel behande lt:
• Papier und anderes Druckmaterial wählen
• Papier einlegen
• Drucken auf speziellen Druckmaterialien
Formate und Kapazitäten
Papierzufuhr/Kapazität
Papier-
format
Normalpapier
Umschläge
Etiketten
Karton
* Je nach Papierdicke kann die Kapazität geringer sein.
** Wenn es häufig zu Papierstaus kommt, sollten Sie die Blätter einzeln in den
**
Mehrzweckschacht einlegen.
**
**
Papier-
schacht 1
2505001001
—— 10 1
—— 10 1
—— 10 1
Papier-
schacht 2
(Option)
Mehrzweckschacht
Automati-
scher
Einzug
*
Manueller
Einzug
Papier und anderes
Druckmaterial wählen
Sie können auf zahlreiche verschiedene Druc kmate rialien wie
Normalpapier, Umschläge, Etiketten, Karton usw. drucken
Siehe „Drucken auf speziellen Druckmaterialien“ auf Seite 4.4.
Für optimale Druckqualität sollten Sie nur kopiertaugliches
Papier hoher Qualität verwenden.
Beachten Sie bei der Wahl von Druckmaterialien folgende
Richtlinien:
•
Gewünschtes Ergebnis
für Ihr Projekt eign en .
Format
•
die Führungen des Papierschachts eignen.
•
Gewicht
Helligkeit
•
erzeugen schärfere und bessere Druckergebnisse.
•
Glätte der Oberfläche
darauf, wie scharf der Druck auf dem Papier erscheint.
ACHTUNG
den Angaben unter Seite 10.3 entsprechen, kann zu
Problemen führen, die Kundendiensteingriffe erforderlich
machen. In solchen Fällen können Sie die Garantieleistungen
nicht in Anspruch nehmen.
: Sie können alle Papierformate wählen, die sich für
: Ihr Drucker unterstützt folgende Papiergewichte:
- 75–90 g/m
oder den optionalen Papierschacht 2
- 75–163 g/m2 Spezialpapier für den
Mehrzweckschacht
: Manche Papierarten sind weißer als andere und
: Die Verwendung von Druckmaterialien, die nicht
: Das gewählte Papier sollte sich
2
Spezialpapier für Papierschacht 1
: Die Papierglätte hat Einfluss
ACHTUNG
werden.
: Mit diesem Drucker können keine Folien bedruckt
Richtlinien für Papier und spezielle
Materialien
Wenn Sie Papier, Umschläge oder andere Materialien zum
Drucken auswählen oder einlegen, beachten Sie folgende
Hinweise:
• Feuchtes, welliges, zerknittertes oder zerrissenes Papier
kann Papierstaus verursachen und die Druckqualität
herabsetzen.
• Verwenden Sie nur Einzelblätter. Sie können kein
Endlospapier und keine Durchschlagformulare verwenden.
• Verwenden Sie nur Kopierpapier hoher Qualität.
• Verwenden Sie kein Papier mit Unebenheiten wie Büro- oder
Heftklammern.
• Versuchen Sie nicht, Papier während des Druckens
nachzulegen, und legen Sie nicht zu viel Papier ein. Dies
könnte Papierstaus verursachen.
• Vermeiden Sie Papier mit Prägedruck, Perforationen oder
einer zu weichen oder zu harten Beschaffenheit.
• Farbiges Papier sollte dieselbe hohe Qualität wie weißes
Kopierpapier besitzen. Die Pigmente müssen der
Fixiertemperatur des Druckers 180 °C für 0,1 Sekunden
unbeschädigt ausgesetzt werden können. Verwenden Sie
keinesfalls Papier, das nach der Herstellung farbbeschichtet
wurde.
• Vorgedruckte Formulare müssen mit nicht brennbarer,
hitzebeständiger Farbe bedruckt sein, die nicht schmilzt,
verdampft oder gefährliche Stoffe abgibt, wenn sie der
Fixiertemperatur des Druckers ausgesetzt wird.
4.
1
Druckmaterialien verwenden
• Lagern Sie Papier vor der Verwendung stets in der
Originalverpackung. Lagern Sie Kartons auf Paletten oder
Regalen, nicht am Boden.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem verpackten
oder unverpackten Papier ab.
• Schützen Sie das Papier vor Feuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung und anderen Bedingungen, die dazu
führen könnten, dass es sich wellt.
HINWEIS:
Papier oder Zeichenpapier. Diese Papierarten können der
Fixiertemperatur nicht standhalten und können Gase abgeben
oder den Drucker beschädigen.
Verwenden Sie kein selbstdurchschreibendes
Papier einlegen
Durch richtiges Einlegen von Papier vermeiden Sie Papierstaus
und sorgen für problemloses Drucken. Entfernen Sie keinesfalls
Papier aus dem Papierschacht, während ein Auftrag gedruckt
wird. Sie könnten einen Papierstau verursachen. Die möglichen
Kapazitäten für die einzelnen Schächte finden Sie unter
„Formate un d Kapazitäten“ auf Seite 4.1.
Einzelheiten zum Einlegen von Papier in den Papierschacht
finden Sie unter „Papier einlegen“ auf Seite 2.4.
HINWEIS:
legen Sie die Blätter einzeln in den Mehrzweckschacht.
Wenn Probleme mit dem Papierschacht auftreten,
Optionalen Schacht verwenden
Der optionale Schacht 2 kann bis zu 500 Blatt Normalpapier
aufnehmen.
Hinweise zum Einlegen des Papiers in Schacht 2 finden Sie auf
Seite 2.4.
ACHTUNG
werden.
: Mit diesem Drucker können keine Folien bedruckt
Papierschacht 1 verwenden
Legen Sie das Druckmaterial, das Sie für die meisten
Druckaufträge einsetzen, in Papierschacht 1 ein.
Papierschacht 1 kann bis zu 250 Blatt DIN-A4 oder US-Letter
aufnehmen.
Sie können den Drucker mit einem weiteren optionalen
Schacht aufrüsten, der unter Papierschacht 1 montiert wird
und 500 Blatt fasst. Weitere Informationen zur Installation des
optionalen Schachts 2 find en Sie auf Seite 9.1.
Zum Einlegen des Papiers ziehen Sie den Papierschacht heraus
und legen das Papier
oben ein
.
mit der zu bedruckenden Seite nach
Mehrzweckschacht verwenden
Der Mehrzweckschacht befindet sich auf der rechten Seite des
Druckers. Sie können ihn schließen, solange er nicht benötigt
wird, damit der Drucker möglichst kompakt ist.
Mehrzweckschacht
Der Mehrzweckschacht kann verschiedene Papierformate und
-typen aufnehmen, unter anderem Karten und Umschläge.
Sie können den Mehrzweckschacht außerdem für das Drucken
einzelner Seiten auf Briefpapier , farbiges Papier für Trennblätter
oder anderer Materialien verwenden, die Sie normalerweise
nicht in den Papierschacht einlegen. Die Kapazität des
Mehrzweckschachts beträgt ca. 100 Blatt Normalpapier,
10 Umschläge, 10 Bögen Karton oder 10 Etikettenbögen.
4.
2
Druckmaterialien verwenden
• Legen Sie jeweils immer nur Materialien in einem einzigen
Format in den Mehrzweckschacht.
• Um Papierstaus zu vermeiden, dürfen Sie kein Papier
hinzufügen, wenn sich im Mehrzweckschacht noch Papier
befindet. Dies gilt für alle Arten von Druckmaterialien.
• Legen Sie die Druckmaterialien mit der zu bedruckenden
Seite nach unten und dem Seitenkopf zuerst in die Mitte des
Mehrzweckschachts.
Papier in den Mehrzweckschacht einlegen:
1
Klappen Sie entsprechend der Abbildung den
Mehrzweckschacht nach unten und ziehen Sie die
Papierstütze aus.
4
Drücken Sie die Papierbreitenführung zusammen und
schieben Sie an die Kante des Druckmediums. Achten Sie
darauf, dass sich der Papierstapel nicht wölbt.
Wenn Sie über den Mehrzweckschacht Papier bedrucken
möchten, das bereits einseitig bedruckt ist, legen Sie die
bedruckte Seite nach oben mit der glatten Seite zum
Drucker ein. Sollte es mit dem Papierschacht Probleme
geben, drehen Sie das Papier um.
2
Falls Sie Papier einlegen möchten, sollten Sie mit dem
Daumen vorsichtig über die vordere, schmale Kante des
Papiers fahren.
3
Legen Sie die Druckmaterialien
Seite nach unten ein
.
mit der zu bedruckenden
HINWEIS
Menge Druckmaterial eingelegt haben. Das Druckmaterial
wellt sich, wenn Sie einen zu großen Stapel einlegen oder
diesen zu weit einführen.
5
HINWEIS
Papierstütze nach dem Drucken
ein und schließen Sie den
Mehrzweckschacht.
: Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht eine zu große
Wenn Sie ein Dokument drucken, müssen Sie in der
Anwendungssoftware den
Papierzufuhr und das geeignete Papierformat und den
richtigen Papiertyp auswählen. Einzelheiten finden Sie im
Software-Abschnitt
: Klappen S i e die
Mehrzweckscha cht
.
als
Manuellen Einzug verwenden
Sie können ein Blatt des Druckmaterials von Hand in den
Mehrzweckschacht legen, wenn Sie
die Option
Ändern der Druckeinstellungen zum Drucken eines Dokuments
festlegen. Einzelheiten zum Ändern der Druckeinstellungen
siehe
kann sinnvoll sein, wenn Sie die Druckqualität jeder einzelnen
gedruckten Seite überprüfen möchten.
Papierzufuhr
Software-Abschnitt. Das manuelle Einlegen von Papier
auf der Registerkarte
Manueller
Einzug für
Papier
beim
4.
3
Druckmaterialien verwenden
Das manuelle Einlegen erfolgt praktisch genauso wie das
Einlegen von Papier in den Mehrzweckschacht, außer dass
Sie das Papier Blatt für Blatt in den Papierschacht einlegen,
die Druckdaten für die erste Seite senden und dann die
On Line/Continue
um jeweils die folgende Seite auszudrucken.
-Taste () auf dem Bedienfe ld d rücken,
1
Klappen Sie entsprechend der Abbildung den
Mehrzweckschacht nach unten und ziehen Sie die
Papierstütze aus.
Drucken auf speziellen
2
Legen Sie ein Blatt des Druckmaterials
bedruckenden Seite nach unten ein
3
Drücken Sie die Papierbreitenführung zusammen und
schieben Sie an die Kante des Papiers. Achten Sie darauf,
dass sich das Blatt nicht wölbt.
mit der zu
.
Druckmaterialien
Auf Umschläge drucken
• Legen Sie die Umschläge in den Mehrzweckschacht.
• Verwenden Sie ausschließlich Umschläge, die für Laserdrucker
geeignet sind. Bevor Sie Umschläge in den Mehrzweckschacht
legen, vergewissern Sie sich, dass sie unbeschädigt sind und
nicht zusammenkleben.
• Legen Sie keine frankierten Umschläge ein.
• Verwenden Sie nie Umschläge mit Klammern,
Schnappverschlüssen, Adressfenstern, beschichteter
Innenseite oder Selbstklebeetiketten.
So drucken Sie auf Umschlägen:
1
Klappen Sie den Mehrzweckschacht nach unten und ziehen
Sie die Papierstütze aus.
4
Wenn Sie ein Dokument drucken, müssen Sie in der
Anwendungssoftware den
Papierzufuhr und das geeignete Papierformat und den
richtigen Papiertyp auswählen. Einzelheiten finden Sie im
Software-Abschnitt
5
Drucken Sie das Dokument.
6
Drücken Sie die
Der Drucker zieht das Druckmaterial ein und druckt.
HINWEIS:
wird das Papier automatisch in den Drucker eingezogen.
7
Nachdem das Blatt bedruckt wurde, legen Sie das nächste
Blatt in den Mehrzweckschacht ein und drücken Sie die
On Line/Continue
Wiederholen Sie diesen Schritt für alle zu druckenden
Seiten.
Wenn Sie die T aste nach einer Pause nicht drücken,
On Line/Continue
Manuellen
.
-Taste ().
Einzug als
-Taste ().
Druckmaterialien verwenden
4.
2
Fächern und biegen Sie die Kanten des Stapels mit
Umschlägen, um die Umschläge vor dem Einlegen
voneinander zu trennen.
3
Legen Sie die Umschläge
den Mehrzweckschacht. Die Seite, auf der der Umschlag
frankiert wird, tritt zuerst in den Drucker ein.
4
mit der Lasche nach oben
in
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.