Samsung CLP-550N, CLP-550 User Manual [it]

STAMPANTE LASER A COLORI

Guida di installazione

S
OMMARIO
Passo 1.
Passo 2.
Passo 3.
Passo 4.
Passo 5.
Per la stampa locale ...................................19
Uso di un cavo USB ...................................19
Uso di un cavo parallelo .............................20
Per la stampa in rete .................................21
Passo 6.
Passo 7.
Rimozione dell’imballaggio .................. 3
Descrizione della stampante ................ 5
Installazione della fotounità, della cinghia di trasferimento e
delle cartucce del toner ....................... 7
Caricamento della carta ..................... 16
Collegamento di un cavo
della stampante ................................. 19
Accensione della stampante .............. 22
Stampa di una pagina di
configurazione ................................... 23
Passo 8.
Cambiamento della lingua
del display ......................................... 23
Passo 9.
Installazione del software
della stampante ................................. 24
Installazione del software della
stampante in Windows ...............................25
Reistallazione del software della stampante ...29
Rimozione del software della stampante .......30
Cambiamento della lingua del display ...........30
Passo 10.
Visualizzazione della guida
dell’utente ....................................... 31
In Windows ..............................................31
In Macintosh .............................................31
In Linux ...................................................32
2
G
DI
INSTALLAZIONE
Passo 1.
Rimozione dell’imballaggio
1
Rimuovere la stampante e tutti gli accessori dalla scatola di imballaggio. Assicurarsi che la confezione della stampante contenga i seguenti elementi:
Cartucce del toner Cavo di alimentazione Cinghia di trasferimento
Fotounità CD-ROM Guida di installazione
Italiano
CD-ROM di SyncThru
(solo CLP-550N)
N
OTE
:
• Se alcuni elementi risultano mancanti o danneggiati, comunicarlo immediatamente al rivenditore.
• I componenti possono differire in base al Paese di acquisto.
• Il CD-ROM contiene il driver della stampante, la Guida dell’utente e il programma Adobe Acrobat Reader.
• Il cavo di alimentazione potrebbe essere diverso a seconda del Paese.
A
TTENZIONE
sviluppatore e il cassetto. Prendere tutte le dovute precauzioni durante il sollevamento e il maneggiamento. Per spostare la stampante, farsi aiutare da due persone. Usare le apposite maniglie di sollevamento ubicate nella posizione indicata nella figura (vedere pagina 5). Se una persona tenta di sollevare la stampante da sola, potrebbe procurarsi delle lesioni alla schiena.
Guida rapida di
SyncThru
(solo CLP-550N)
:
la stampante pesa 35 kg, inclusa la cartuccia dello
G
DI
INSTALLAZIONE
3
2
Rimuovere con cautela il nastro adesivo dalla stampante.
3
Estrarre il vassoio dalla stampante e rimuovere il nastro adesivo dal vassoio.
4
Selezionare un'ubicazione per la stampante:
•Lasciare uno spazio sufficiente per aprire i vassoi e i coperchi della stampante e consentire un'adeguata ventilazione.
•Fornire un ambiente adeguato: – Una superficie solida e in piano – Lontano dal flusso d'aria diretto di condizionatori d'aria,
stufe o ventilatori – Esente da punte elevate o fluttuazioni di temperatura, luce solare o umidità – Pulito, asciutto e non impolverato
A
TTENZIONE
In caso contrario, possono verificarsi dei problemi di qualità di stampa.
4
G
DI
INSTALLAZIONE
:
la stampante va collocata su una superficie piana.
Passo 2.
Descrizione della stampante
Questi sono i componenti principali della stampante:
Coperchio superiore
(aprire per installare la fotounità
e la cinghia di trasferimento)
Supporto di uscita
Pulsante di sgancio del
coperchio
superiore
Maniglia
(le maniglie di
sollevamento si
trovano nell'angolo
inferiore di
entrambi i lati della
stampante)
Coperchio sinistro
(per installare le cartucce del toner;
premere il pulsante di sgancio del
coperchio superiore e aprire
completamente)
Italiano
Vassoio di uscita della carta
Pannello di controllo
(vedere il Capitolo 5 nella Guida dell'utente, disponibile sul CD-ROM)
Coperchio anteriore
(aprire per sostituire il contenitore del toner di scarto)
Vassoio 1
(alimentatore da 250 fogli di carta)
Vassoio 2 opzionale
(alimentatore da 500 fogli di carta)
G
DI
INSTALLAZIONE
5
Coperchio destro
(aprire per rimuovere la carta inceppata)
Vassoio multifunzione
(aprire per caricare materiali di stampa speciali)
Maniglia
(usarla per sollevare la
stampante)
Coperchio della
scheda
di controllo
(aprire per installare
gli accessori opzionali)
Interruttore di
alimentazione
Presa per il
cavo elettrico
Coperchio carta inceppata vassoio 2 opzionale
(aprire per rimuovere la carta inceppata nel vassoio 2 opzionale)
Antenna della rete wireless
Porta di rete
*
**
Porta USB
Porta parallela
* Questa porta di rete wireless non è fornita con la stampante. Si tratta di un componente opzionale
acquistabile e installabile separatamente.
** La porta di rete è fornita come standard per il modello CLP-550N. Gli utenti CLP-550 possono acquistare
e installare separatamente una scheda di rete opzionale. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida dell'utente della stampante nel CD-ROM.
6
G
DI
INSTALLAZIONE
Passo 3.
Installazione della fotounità, della
cinghia di trasferimento e delle cartucce del toner
1
Servendosi della maniglia, aprire completamente il coperchio sinistro finché non si trova ad angolo retto rispetto al telaio principale.
Italiano
A
TTENZIONE
aperto, il pulsante di sgancio del coperchio superiore non può essere premuto.
2
Premere il pulsante di sgancio del coperchio superiore per sganciare il coperchio superiore e aprirlo completamente.
:
se il coperchio sinistro non è completamente
Pulsante di sgancio del coperchio superiore
G
DI
INSTALLAZIONE
7
3
Estrarre la fotounità dall'imballaggio servendosi della maniglia.
4
Rimuovere la carta che copre la fotounità rimuovendo il nastro sotto la maniglia.
A
TTENZIONE
• Per aprire il pacchetto della fotounità e rimuovere il nastro protettivo, non usare oggetti appuntiti, come coltelli o forbici. Si potrebbe danneggiare la superficie della fotounità.
• Per evitare danni alla fotounità, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Coprirla con carta nera, se necessario.
• Non toccare la superficie del rullo verde sulla fotounità, altrimenti potrebbero verificarsi dei problemi di qualità di stampa.
:
5
Individuare gli alloggiamenti della fotounità all'interno della stampante, uno su ciascun lato.
8
G
DI
INSTALLAZIONE
6
Tenere la maniglia della fotounità con il rullo verde rivolto verso di sé. Allineare la fotounità con gli alloggiamenti della stampante, in modo che i colori a entrambi i lati della fotounità combacino con i colori corrispondenti degli alloggiamenti.
A
TTENZIONE
e danneggiare la superficie del rullo verde.
:
inserire la fotounità con cura, evitando di graffiare
Italiano
7
Inserire la fotounità nella stampante fino alla posizione di avanzamento massimo e abbassare la maniglia.
A
TTENZIONE
luce per periodi di tempo prolungati. Chiudere il coperchio superiore e sinistro qualora si debba interrompere l'installazione per un qualsiasi motivo.
:
per evitare danni alla fotounità, non esporla alla
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
9
8
Estrarre dall'imballaggio una cinghia di trasferimento.
9
Rimuovere la carta che copre la cinghia di trasferimento togliendo il nastro.
A
TTENZIONE
trasferimento, non usare oggetti appuntiti, come coltelli o forbici. Si potrebbe danneggiare la superficie della cinghia di trasferimento.
10
Afferrare le levette di tensionamento della cinghia di trasferimento poste a entrambi i lati della cinghia di trasferimento. Quindi, procedere all'estrazione come mostrato di seguito.
:
per aprire l'imballaggio della cinghia di
10
11
Individuare gli alloggiamenti della cinghia di trasferimento all’interno della stampante, uno su ciascun lato.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
12
Afferrare la maniglia della cinghia di trasferimento e allinearla con gli alloggiamenti nella stampante.
N
OTA
: tenere in posizione piana la cinghia di trasferimento, senza
capovolgerla per evitare perdite di toner.
Italiano
13
Inserire nella stampante la cinghia di trasferimento. Premerla con forza per assicurarsi che si agganci al proprio posto.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
11
14
Spingere con forza, verso il coperchio superiore, le leve di blocco su ciascun lato, come mostrato di seguito, per bloccare in sede la cinghia di trasferimento.
A
TTENZIONE
fotounità potrebbe essere esposta alla luce. Ciò danneggia la fotounità.
:
se si tiene aperto a lungo il coperchio sinistro, la
15
Dopo essersi assicurati che il coperchio sinistro è aperto, chiudere il coperchio superiore. Assicurarsi che sia agganciato correttamente.
A
TTENZIONE
coperchio superiore aperto. Così facendo si potrebbe danneggiare la stampante.
:
non tentare di chiudere il coperchio sinistro con il
12
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
16
Estrarre le cartucce del toner dagli imballaggi.
A
TTENZIONE
non usare oggetti appuntiti come coltelli o forbici. Si potrebbe danneggiare la superficie delle cartucce del toner.
17
Tenendo entrambi i lati delle cartucce, scuoterle delicatamente da una parte all'altra per distribuire il toner.
:
per aprire gli imballaggi delle cartucce del toner,
Italiano
18
Collocare le cartucce del toner su una superficie piana, come mostrato, e rimuovere la carta che copre la cartuccia del toner rimuovendo il nastro.
N
OTA
: se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner nei tessuti.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
13
19
Sul lato destro dell'alloggiamento della cartuccia del toner è presente un'etichetta che identifica quale cartuccia di colore inserire in ciascun alloggiamento.
K
Y
M
C
20
Afferrando ciascuna cartuccia del toner, inserirla nelle
Nero
Giallo
Magenta Ciano
posizioni corrispondenti mostrate, secondo l'ordine ciano, magenta, giallo e nero. Usando entrambe le mani, afferrare la cartuccia per inserirla nell'alloggiamento. Afferrare quindi la maniglia per inserire la cartuccia.
Afferrare qui.
K
14
Quando le cartucce del toner sono installate correttamente, le cartucce di colore giallo e nero non sono inserite completamente. Esse verranno spinte in posizione alla chiusura del coperchio sinistro.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
Y
M
C
21
Chiudere il coperchio sinistro. Assicurarsi che sia agganciato correttamente.
Se le cartucce del toner sono installate in modo scorretto, il coperchio sinistro non si chiuderà correttamente. Controllare di nuovo per assicurarsi che i colori delle cartucce corrispondano a quelli contrassegnati sul lato destro. Non forzare mai la chiusura del coperchio.
N
OTA
: quando si stampa il tasto con una copertura del 5% la durata della cartuccia del toner è di circa 7.000 pagine per la stampa in bianco e nero e 5.000 pagine per la stampa a colori.
Italiano
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
15

Passo 4. Caricamento della carta

Il vassoio (Vassoio 1) può contenere al massimo 250 fogli di carta normale. È possibile utilizzare carta formato A4 e Lettera.
Per caricare carta:
1
Estrarre il vassoio dalla stampante.
2
Premere la piastra metallica finché non si blocca al proprio posto.
16
3
Piegare avanti e indietro i fogli per separarli, quindi spiegarli a ventaglio tenendoli su un lato. Sbattere i bordi della risma su una superficie piana per allinearli.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
4
Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto
Assicurarsi che tutti e quattro gli angoli siano abbassati nel vassoio e vadano a inserirsi sotto alle staffe poste agli angoli, come mostrato di seguito.
.
Italiano
5
Non superare l'altezza massima della risma. Il riempimento eccessivo del vassoio potrebbe provocare un inceppamento della carta.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
17
6
Stringere la guida della carta come mostrato e spostarla verso la carta finché non tocca leggermente il lato della risma. Non premere eccessivamente la guida contro il bordo della carta, in quanto la guida potrebbe piegare la carta.
N
OTA
: se si desidera cambiare il formato della carta nel vassoio, consultare la Guida dell’utente della stampante fornita nel CD-ROM.
7
Reinserire il vassoio nella stampante.
18
N
OTE
• Non spingere troppo la guida larghezza, altrimenti il materiale
potrebbe deformarsi.
• Se non si regola la guida larghezza, potrebbero verificarsi un
inceppamento della carta.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
:
Passo 5. Collegamento di un cavo della
stampante

Per la stampa locale

Per stampare dal computer in un ambiente locale è necessario collegare la stampante al computer con un cavo di interfaccia parallelo oppure un cavo USB (Universal Serial Bus, bus seriale universale).
Gli utenti Macintosh possono utilizzare solo un cavo USB per la stampa locale.

Uso di un cavo USB

N
OTA
: per il collegamento della stampante alla porta USB del computer è necessario un cavo USB omologato. È necessario acquistare un cavo conforme allo standard USB 2.0. lungo almeno 3 metri.
1
Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.
2
Collegare il cavo USB della stampante nel connettore posto sul retro dell’apparecchio.
Italiano
Alla porta USB del computer
3
Collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB del computer.
Se si ha bisogno di aiuto, consultare la Guida dell'utente del computer.
N
OTA
: Per effettuare la stampa utilizzando l'interfaccia USB è necessario disporre di Windows 98/Me/2000/XP o Mac OS
8.6~9.2/10.1~10.3.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
19

Uso di un cavo parallelo

N
OTE
:
• La porta parallela potrebbe non essere disponibile, a seconda del
proprio Paese
• Per collegare la stampante alla porta parallela del computer è
necessario un cavo parallelo omologato. È necessario acquistare un cavo conforme allo standard IEEE1284 lungo almeno 3 m.
1
Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.
2
Collegare il cavo parallelo della stampante nel connettore posto sul retro della stampante.
Spingere verso il basso le clip metalliche in modo che si inseriscano nelle tacche poste sulla spina del cavo.
20
3
Collegare l’altra estremità del cavo alla porta di interfaccia parallela nel computer e stringere le viti.
Se si ha bisogno di aiuto, consultare la Guida dell'utente del computer.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
Alla porta parallela del computer

Per la stampa in rete

È possibile collegare la stampante CLP-550 o CLP-550N a una rete mediante un cavo Ethernet (cavo UTP con connettore RJ.45).
La stampante CLP-550N dispone di una scheda di interfaccia di rete integrata. Gli utenti della stampante CLP-550 devono installare una scheda di interfaccia di rete opzionale.
Se si desidera usare la stampante sia in un ambiente di rete cablato che in uno wireless, è necessario installare una scheda di interfacce di rete cablata/wireless opzionale. Per ulteriori informazioni sull'installazione della scheda, vedere la Guida dell'utente della stampante nel CD-ROM.
Uso di un cavo Ethernet
1
Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.
2
Collegare un’estremità del cavo Ethernet nella porta della rete Ethernet della stampante.
Italiano
Al collegamento LAN della rete
3
Inserire l’altra estremità del cavo in un collegamento LAN di rete.
Per ulteriori informazioni sull'installazione della scheda di rete, vedere la Guida dell'utente della stampante nel CD-ROM.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
21
Uso di un’antenna di rete
Se si installa la scheda di rete cablata/wireless, è possibile usare la stampante in un ambiente wireless.
Per ulteriori informazioni sull'installazione della scheda di rete cablata/wireless, vedere la Guida dell'utente della stampante nel CD-ROM.
N
OTA
: dopo aver collegato la stampante è necessario configurare i parametri di rete sul pannello di controllo. Vedere la guida dell’utente della stampante. È possibile usare il software fornito con la scheda. Consultare la Guida dell’utente del software.

Passo 6. Accensione della stampante

1
Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul retro della stampante.
2
Collegare l’altra estremità a una presa CA dotata di messa a terra e accendere la stampante.
1
2
A
TTENZIONE
• Alcune parti all'interno della stampante potrebbero essere calde
al momento dell'accensione o dopo la stampa. Fare attenzione a non bruciarsi quando si lavora all'interno della stampante.
• Non smontare la stampante quando è accesa. Si potrebbe
ricevere una scossa elettrica.
:
22
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
Passo 7. Stampa di una pagina di
configurazione
Stampare una pagina di configurazione per accertarsi che la stampante stia funzionando correttamente.
Nella modalità Pronta, tenere premuto per 2 secondi il pulsante Upper Level ( ) sul pannello di controllo per stampare una pagina di prova.
Viene stampata una pagina di configurazione che indica le funzioni della stampante.

Passo 8. Cambiamento della lingua del display

Per cambiare la lingua visualizzata sul pannello di controllo, procedere come segue:
1
Nella modalità Pronta, premere il pulsante Menu ( ) sul pannello di controllo finché nella riga inferiore del display
non viene visualizzata l’indicazione “Impostazione”.
Italiano
2
Premere il pulsante Enter ( ) per accedere al menu.
3
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore del display non viene visualizzata l’indicazione
“Lingua LCD”.
4
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare la lingua da usare.
5
Premere il pulsante Enter ( ) per salvare la selezione.
6
Premere il pulsante On Line/Continue ( ) per tornare alla modalità Pronta.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
23
Passo 9. Installazione del software della
stampante
Il CD-ROM in dotazione contiene il software di stampa per Windows, Macintosh e Linux, Win RCP (Pannello di controllo remoto), la Guida dell’utente in linea e Acrobat Reader per visualizzarla.
Se si stampa da Windows:
È possibile installare il seguente software della stampante mediante il CD-ROM.
• File PPD (PostScript Printer Description) PostScript per
Windows per l’installazione del driver PostScript. Per informazioni sull'installazione del driver PostScript, vedere l'Appendice B della Guida dell'utente.
Driver di stampa proprietari Samsung per windows.
Utilizzare questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni della stampante. Vedere pagina 25.
Driver USB solo per Windows 98/Me/2000/XP. Per
informazioni sull'installazione del driver USB, vedere pagina 25.
Pannello di controllo remoto per le applicazioni DOS. Il
programma basato su Windows viene automaticamente installato al momento dell'installazione del driver della stampante. Per informazioni sull'uso del programma, vedere l'Appendice D nella Guida dell'utente.
24
Se si stampa da Macintosh:
Per informazioni sull'installazione del software di stampa e sulla stampa da un Macintosh, vedere l'Appendice A nella Guida dell'utente. Per visualizzare la Guida dell'utente, vedere pagina 31.
Se si stampa in Linux:
Per informazioni sull'installazione del driver Linux, vedere l'Appendice B nella Guida dell'utente. Per visualizzare la Guida dell'utente, vedere pagina 32.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE

Installazione del software della stampante in Windows

Prima di installare il software della stampante, verificare quanto segue:
Elemento Requisiti
Italiano
Sistema operativo
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
95/98/Me 32 MB
RAM
NT 4.0/2000 64 MB
XP 128 MB
Spazio su disco disponibile
95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP
300 MB
Internet Explorer 5.0 o successivo
N
OTA
: Per Windows NT 4.0/2000/XP, il software dovrebbe essere installato dall'amministratore di sistema.
Prima di iniziare l’installazione è necessario chiudere tutte le applicazioni.
1
Inserire il CD-ROM nella relativa unità. L’installazione
inizierà automaticamente.
Se l’unità CD-ROM non si attiva automaticamente: Selezionare Esegui dal menu Start e digitare
x:\Setup.exe nella casella Apri (dove x è la lettera dell’unità CD-ROM), quindi fare clic su OK.
N
OTA
: se durante la procedura di installazione viene visualizzata la finestra di dialogo Nuovo componente hardware
individuato, fare clic su nell’angolo superiore destro della finestra o fare clic su Annulla.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
25
2
Quando si apre la finestra seguente, collegare la stampante al computer e accenderla. Fare quindi clic su Avanti.
Se la stampante è già collegata e accesa, questa schermata non viene visualizzata. Passare alla procedura successiva.
3
Scegliere il tipo di installazione.
26
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
Installazione automatica: Installazione automatica: installa il software generico per la stampante, come ad esempio i driver di stampa, i driver USB, i driver PS e la Guida dell'utente. Questa opzione è consigliata per la maggior parte degli utenti.
Installazione personalizzata: consente di scegliere la lingua del software e i componenti da installare. Dopo aver selezionato la lingua e il(i) componente(i), fare clic su Avanti.
Visualizza Guida dell'utente: apre la Guida dell'utente della stampante Samsung serie CLP-550. Se nel computer non è installato Adobe Acrobat, fare clic su questa opzione per installare automaticamente Adobe Acrobat Reader.
Italiano
4
Al termine dell'installazione, appare la finestra di richiesta di stampa di una pagina di prova. Se si desidera stampare una pagina di prova, selezionare la casella di controllo e fare clic su Avanti.
In caso contrario, fare semplicemente clic su Avanti e passare al punto 6.
5
Quando la pagina di prova viene stampata correttamente, fare clic su Si.
In caso contrario, fare clic su No per ristamparla.
6
Per registrarsi come utente di stampanti Samsung, selezionare la casella di controllo e fare clic su Fine. Adesso si è entrati nel sito web Samsung.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
27
In caso contrario, fare semplicemente clic su Fine.
N
OTE
:
• Se si desidera usare la stampante con il cavo parallelo, rimuovere il cavo USB e collegare il cavo parallelo. Riparare quindi il driver della stampante; selezionare Start
Programmi Samsung CLP-550 Series Manutenzione stampante Ripara Stampante. Se il cavo parallelo è stato
sostituito con il cavo USB, effettuare la stessa operazione per riparare il driver.
• Se la stampante non funziona correttamente, reinstallare il driver.
• È anche possibile stampare da Macintosh o Linux. Per informazioni particolareggiate, vedere la guida dell’utente della stampante.
• Dopo l’installazione del software, è possibile reinstallare o rimuovere il software della stampante, se necessario. Inoltre, è possibile cambiare la lingua del display. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 28~pagina 30.
28
G
UIDA DI INSTALLAZIONE

Reistallazione del software della stampante

La riparazione è necessaria qualora l'installazione non riesca.
1
Dal menu Start, selezionare Programmi.
2
Selezionare Samsung CLP-550 Series, quindi Manutenzione stampante.
3
Selezionare Ripara e quindi su Avanti.
Italiano
N
OTA
: se la stampante non è collegata al computer, si apre la finestra Collega Samsung CLP-550 Series. Dopo aver collegato la stampante, fare clic su Avanti.
4
Selezionare i componenti da reinstallare e fare clic su Avanti.
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
29
5
Se si seleziona Stampante, seguire le procedure 4 e 5 a pagina 27.
6
Al termine della reinstallazione, fare clic su Fine.

Rimozione del software della stampante

1
Dal menu Start, selezionare Programmi.
2
Selezionare Samsung CLP-550 Series, quindi Manutenzione stampante.
3
Selezionare Rimuovi e fare quindi clic su Avanti.
4
Selezionare i componenti da rimuovere e fare quindi clic su
Avanti.
5
Dopo che il software è stato rimosso, fare clic su Fine.

Cambiamento della lingua del display

Dopo l’installazione del software è possibile cambiare la lingua del display.
1
Dal menu Start, selezionare Programmi.
2
Selezionare Samsung CLP-550 Series e Selezione lingua.
3
Selezionare la lingua desiderata nella finestra di selezione della lingua e fare clic su OK.
30
G
UIDA DI INSTALLAZIONE
Loading...
+ 264 hidden pages