Samsung CLP-315, CLP-310N, CLP-310 User Manual [cz]

CLP-310 Series
Barevná laserová tiskárna
Uživatelská příručka
představte si ty možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung. Chcete-li obdržet komplexnější služby, zaregistrujte svůj výrobek na
www.samsung.com/global/register

Funkce vašeho nového laserového výrobku

Vaše nové zařízení je vybaveno řadou speciálních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů. Pomocí zařízení můžete:
Zvláštní funkce
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout v celém spektru barev pomocí systému azurová, purpurová, žlutá a černá.
•Můžete tisknout s rozlišením až 2400 x 600 dpi efektivního výstupu.
•Zařízení tiskne až 16 stránek formátu A4 z a minutu, až 17 stránek formátu letter za minutu v režimu šedé stupnice a 4 obrázky za minutu v barevn ém režimu.
Tisknout na mnoho různých typů tiskového materiálu
Zásobník na 150 listů papíru podporuje obyčejný papír různých formátů, hla vičkový papír, obálky, štítky, média vlastního formátu, pohlednice a kartón.
Vytvářet profesionální dokumenty
Tisknout vodo znaky. Dokumenty lze označit zadanými slovy, například Důvěrné. Viz část Sekce softwaru.
Tisknout plakáty. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát. Viz část Sekce softwaru.
Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném papíru a hlavičkové papíry. Viz část Sekce softwaru.
Uspořit čas a peníze
Tiskem více stránek dokumentu najeden list papíru lze uspořit papír.
•Toto zařízen í automaticky šetří elektrickou energii tím, že podstatně snižuje jej í s potřebu v době, kdy n ení po už íváno.
.
Tisknout v různých prostředích
•Můžete tisknout v operačních systémech Windows 2000 a Windows XP/2003/Vista, ale také v systémech Linux a Macintosh.
•Zařízení je vybaveno rozhraním USB a sí t’o vým roz hra ním (pouze CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W).
Funkce podle modelů
Zařízení podporuje všechny potřeby zpracování dokumentů – od tisku po pokročilejší sít’ová řešení vašeho podniku. Základní funkce tohoto zařízení:
FUNKCE CLP-310/CLP-315 CLP-310N/CLP-315N CLP-310W/CLP-315W
USB 2.0 Sít’ové rozhraní 802.11b/g bezdrátová LAN Sít’ové rozhraní Enthernet 10/100 Base TX kabelová LAN Duplexní (oboustranný) tisk (ruční)
( : Obsahuje, O: Volitelné, Bez symbolu: není k dispozici)
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při praktickém používání. Začínající i pokročilí uživatelé mohou používat tuto příručku při instalaci a používání zařízení.
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné, viz níže:
Dokument značí totéž co originál či předloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium. V následující tabulce jsou uvedena ustálené konvence používané v této příručce:
KONVENCE POPIS PŘÍKLAD
Tučné písmo Používá se pro zobrazovaný text nebo pro skutečné značky na tiskárně. Start Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností
Upozorně Poskytuje uživatelům informac e o o chraně zařízení před možným mech ani ckým
Poznámka pod čarou Poskytuje podrobnější informace o určitých slovech nebo frázi. a. stránek za minutu (Více informací naleznete
na straně 1)
zařízení.
poškozením nebo nefunkčností.
Odkazuje uživatele na referenční stránku s doplňkovými podrobnými informacemi.
(Více informací naleznete na straně 1)
Formát data může být v každé zemi jiný.
Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem.
Funkce vašeho nového las er ov éh o výrob ku _ 3
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Stručná instalační příručka
Uživatelská příručka online
Nápověda k ovladači tiskárny
Internetová stránka Samsung
Obsahuje informace o instalaci zařízení. Připřípravě zařízení postupujte podle těchto pokynů.
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a instalaci příslušenství. Tato uživatelská příručka obsahuje ičást Sekce softwaru, ve které jsou uvedeny informace o tisku dokumentů vrůzných operačních
systémech a o používání dodaných obslužných progra mů.
Poznámka
Uživatelskou příručku v jiných jazycích nal eznete ve složce Manual na disku CD se softwarem k tiskárně.
Obsahuje informace o vlastnostech ovladače tiskárny apokyny pro nastavení vlastností tisku. Okno s nápovědou ovladače tiskárny lze otevřít klepnutím na tlačítko
Jestliže máte přístup k internetu, můžete nápovědu, podporu, ovladače tiskárny, příručky a informace o objednávání získat na webu společnosti Samsung, www.samsungprinter.com.
Nápověda
vokně s vlastnostmi tiskárny.

bezpečnostní informace

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Význam ikon a značek v této uživatelské příručce:
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
VAROVÁN
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
UPOZORNĚN
Budete-li se při používání zařízení řídit těmito bezpečnostními pokyny, snížíte riziko požáru, výbuchu, zasažení elek-
UPOZORNĚN
trickým proudem či jiného zranění.
Nepokoušejte se. Nerozebírejte. Nedotýkejte se. Postupujte přesně podle pokynů. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem. Obrat’te se na servisní středisko.
Účelem těchto bezpečnostních značek je zabránit zranění osob. Vždy se jimi řiďte. Tuto část po přečtení uschovejte pro další použití.
1. Přečtěte si a seznamte se se všemi pokyny.
2. Při používání elektrických spotřebičů dodržujte běžná bezpečnostní opatření.
3. Řiďte se všemi varováními a pokyny uvedenými na přístroji a v dokumentaci dodané spolu s přístrojem.
4. Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste
správně neporozum ěli prov oz ním po ky nům . Pok ud se vám ne pod aří vzniklý rozpor vyřešit, kontaktujte prosím prodejce nebo servis.
5. Před čištěním odpojte přístroj z napájecí sít ě. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani prostředky ve spreji. K čištění používejte
pouze vlhký hadřík.
6. Zařízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo by spadnout, což by vedlo k vážnému poškození.
7. Přístroj nesmí být umístěn na, poblíž nebo nad radiátorem, topením, jednotkou klimatizace nebo ventilace.
8. Přívodní napájecí kabel nesmí být ničím zatížen. NeumisŤujte přístroj na takové místo, na kterém by bylo nutné přecházet přes
kabely.
9. Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Mohlo by dojít k omezení výkonu a ke zvýšení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
10.Zamezte tomu, aby domácí zvířata okusovala přívodní napájecí kabely nebo kabely rozhraní PC.
11.Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné předměty. Mohly by přijít do styku s vyso ký m nap ětím a
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy do přístroje nelejte žádné tekutiny.
12.Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zařízení. Je-li třeba jej opravit, obraŤte se na kvalifikovaného
pracovníka servisu. Po otevření nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným nebezpečím. Následné nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým proudem při používání zařízení.
Bezpečnostní informace_5
13.V následujících případech odpojte přístroj od elektrické sítě i od počítače a opravu přenechejte kvalifikovanému servisnímu
technikovi:
Pokud došlo k poškození nebo roztřepení jakékoliv části zástrčky, napájecího nebo propojovacího kabelu.
Pokud do zařízení vnikla nějaká tekutina.
Pokud byl přístroj vystaven dešti nebo působení vody.
Pokud přístroj nepracuje správně, i když jste dodrželi všechny pokyny.
Pokud přístroj spadl, nebo pokud je poškozena jeho skříň.
Pokud dojde k náhlé a neobvyklé změně výkonu.
14.Používejte po uze ov ládac í prvk y pops ané v provoz ní příručce. Nesprávné nast avení jin ých ovlá dacíc h pr vků může vést k poškození
přístroje. Obnova správné činnosti přístroje bude pravděpodobně vyžadovat zásah kvalifikovaného servisního technika.
15.Zařízení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zv ýšit riziko úrazu elektrickým proudem. Je-li to možné, odpojte při bouřce
napájení.
16.Pokud tisknete nep řetržitě velké množství stránek, může dojít k zahřátí povrchu výstupního zásobníku. Nedotýkejte se povrchu
přístroje. Zamezte přístupu dětí k přístroji.
17.Pro zajištění bezpečného provozu použí vejte napáj ecí šňůru d odáva nou s e zaří zením . Pokud k zaříz ení s n apájec ím n apětím 11 0 V
používáte šňůru delší než 2 m, pak by její tloušt'ka měla odp ov ídat kódu 16 či více podle standardu AWG
18.ULOŽIT TYTO POKYNY.
a.AWG: American Wire Gauge
PROHLÁŠENÍ O BEZPEČNOSTI LASEROVÉHO ZAŘÍZENÍ
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích.
a
.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
6_Bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE OZÓNU
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebez pe čí. Přesto doporučujeme, abyste zařízení provozovali v dobře větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
ÚSPORA ELEKTRICKÉ ENERGIE
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá. Když zařízení podelší dobu neobdrží žádná data, spotřeba elektrické energie se automaticky sníží. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované znáčky v USA. Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov
RECYKLACE
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
SPRÁVNÁ LIKVIDACE TOHOTO PRODUKTU (ZNIČENÍ ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrol ovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
VYZAŘOVÁNÍ RÁDIOVÝCH VLN
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišŤují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•ObraŤte se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize. Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odp ovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost
oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařová ní rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro zařízení způsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Bezpečnostní informace_7
SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ
Federální komise pro komunikace (FCC)
Samostatné zářiče, FCC, část 15
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonové rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční (RF) komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz / 5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tento odstav ec platí pouze v případě, jsou-li tato zařízení v systému zabudována. Přítomnost bezdrátového zařízení zjistíte na štítku systému.
Pokud je na štítku systému číslo ID FCC, jsou bezdrátová zařízení, která se mohou nacházet v systému, způsobilá pouze pro Spojené státy americké.
Federální komise FCC stanovila obecný pokyn pro vzdálenost bezdrátového zařízení od těla, která je při jeho používání 20 cm (tato vzdálenost nezahrnuj e konče tiny). Pok ud jsou bez drátov á zaříze ní za pojena , mělo by se takové zařízení používat ve vzdálenosti větší n ež 20 cm od těla. Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení (nebo bezdrátových zařízení) uložených v tiskárně je dostatečně pod limity hranice vystavení působení rádiové frekvence stanovenými komisí FCC.
Tento vysílač nesmí být spojen nebo provozován ve spojení se žádnou další anténou nebo vysílačem. Provozování tohoto zařízení musí vyhovovat následujícím dvěma podmínkám: (1 ) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé interference, (2)
toto zařízení musí absorbovat každou přijímanou interferenci včetně interference, která může způsobit nežádoucí provoz zařízení. Servis bezdrátového zařízení nemůže provádět uživatel. Neprovádějte na nich žádné úpravy. Úprava bezdrátového zařízení způsobí
neplatnost oprávnění k jeho používání. Spojte se s výrobcem za účelem servisu.
Prohlášení komise FCC pro používání místní bezdrátové sítě:
Při instalaci a provozování kombinace vysílače s anténou lze překročit limit hranice vystavení působení rádiové frekvence 1 mW/cm2 ve vzdálenostech poblíž nainstalované antény. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální vzdálenost 20 cm od antény. Toto zařízení nelze připojovat k žádným dalším vysílačům a vysílacím anténám.
VÝMĚNA ORIGINÁLNÍ ZÁSTRČKY (POUZE PRO VELKOU BRITÁNII)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutné nahradit správnou 13 A pojistkou. Potom vraŤte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový kryt.
ObraŤte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili. Zástrčka 13 A je n ej pou žív an ější zástrčkou ve Velké Bri tán ii, měla by proto vyhovovat. V některých, zvláště starších, budovách ovšem nejsou
běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Pokud připojenou zástrčku odříznete, okamžitě ji vyhoďte. Zástrčku nelze drátky znovu připojit ke kabelu. Připojením zástrčky do zásuvky se vystavujete nebezpečí úraz u elektrickým proudem.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno.
Dráty v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Zelená a žlutá: Zemnící vodič
Modrá: Nulový vodič
•Hnědá: Fázový vodič Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, pos tup ujt e takto : Žlutozelený vodič připojte ke k ol íku oz načenému písmenem E ne bo bez pe čn ostním symbolem zemnění nebo ke kol ík u oz na čenému žlutou a
zelenou barvou nebo pouze zeleně. Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou. Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červ en ou barv ou . V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
8_Bezpečnostní informace
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (EVROPSKÉ ZEMĚ)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s násled ujíc ím i směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících datech:
1. ledna 1995: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států týkajících se zařízení s nízkým napětím.
1. leden 1996: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání
jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Informace o schvalování rádiových zařízení v Evropě (pro produkty opatřené rádiovými zařízeními schválený mi p ro E U )
Tento produkt je tiskárna; v systému tiskárny, který je určen k domácímu a kancelářskému použití, mohou být přítomna (uložena) zařízení typu rádiové lokální sítě (bezdrátová komunikační zařízení pro rádiovou frekvenci (RF)) o malém vý ko nu, prov oz ov ané v pásmu 2, 4 GHz/ 5 GHz. Tento oddíl se vztahuje pouze na případy, kdy jsou tato zařízení přítomna. Přítomnost bezdrátových zařízení si můžete ověřit na štítku systému.
Bezdrátová zařízení v systému jsou způsobilá pouze pro použití v Evropské Unii nebo připojených oblastech, pokud je na štítku systému značka CE s registračním číslem a výstražným symbolem úředně oznámeného orgánu.
Hodnota výstupního napětí bez drátové ho zařízení nebo bezdrátových zařízení uložených v tiskárně je d ostatečně pod limity hranice vystave ní působení rádiové frekvence stanovenými evropskou komisí směrnicí R&TTE.
Evropské státy se schválením používání bezdrátových zařízení:
EU Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie (s frekvenčním omezením), Irsko, Itálie, Kypr, Litva,
Státy EEA/EFTA Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko a Velká Británie
Evropské státy s omezením pro používání:
EU Rozsah frekvencí je ve Francii omezen na 2446,5-2483,5 MHz pro zařízení se silou přenosu nad 10 mW , jako
Státy EEA/EFTA V současné době bez omezení.
jsou bezdrátová zařízení.
Bezpečnostní informace_9
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
Poučení o bezdrátových zařízeních
V systému tiskárny mohou být přítomna (uložena) zařízení typu rádiové lokální sítě (bezdrátová komunikační zařízení pro r ádiovou frekvenci (RF)) o malém výkonu, provozovaná v pásmu 2,4 GHz/5 GHz. Následující oddíl obsahuje obecná hlediska provozu bezdrátového zařízení.
Další omezení, upozornění a varování týkající se konkrétních zemí, jsou uvedena v oddílech pro konkrétní zemi (nebo oddílech pro skupinu zemí). Bezdrátová zařízení v systému jsou schválena pouze pro použití v těch zemích, které jsou označeny na výkonnostním štítku systému registračními značkami pro rádio. Pokud není země, kde budete bezdrátové zařízení používat, uvedena v seznam u, kontaktujte svou místní agenturu pro schvalování rádio vý ch zaříz ení a zjistěte její požadavky. Rádiová zařízení jsou přísně regulována a jejich použití nemusí být dovoleno.
Hodnota výstupní ho na pětí b ezd rátového zařízení n ebo bezdrátových zařízení, která mohou být ul ožena v tiskár ně, je dostate čně pod l im ity v dnešní době známé hranice expozice rádiové frekvenci. Protože bezdrátová zařízení (Která mohou být uložena v tiskárně) vydávají energii nižší, než jsou povolené bezpečnostní normy a doporučení pro rádiové frekvence, výrobce věří, že jsou tato zařízení při používání bezpečná. Bez ohledu na nízké úrovně napětí je třeba při normálním provozu dávat pozor na minimalizaci kontaktu osob.
V typických případech se obecně doporučuje vzdálenost 20 cm mezi bezdrátovým zařízením a osobou, když se bezdrátové zařízení používá v blízkosti těla (nezahrnuje to končetiny). Pokud je bezdrátové zařízení zapnuto a vysílá, mělo by být při používání vzdáleno od těla více než 20 cm.
Tento vysílač nesmí být spojen nebo provozován ve spojení se žádnou další anténou nebo vysílačem. Některé okolnosti vyžadují omezení pro bezdrátová zařízení. P říklady obecných omezení jsou uvedeny níže: Bezdrátová komunikace rádiovou frekvencí může rušit zařízení v dopravních letadlech. Současné letecké předpisy vyžadují, aby byla
bezdrátová zařízení při cestování letadlem vypnuta. Zařízení pro komunikaci IEEE 802.11 (známá tak é jako bezdrátový ethe rnet ) a Bluetooth jsou příklady zařízení, která slouží pro bezdrátovou komunikaci.
V prostředích, kde je nebezpečí rušení ostatních zařízení nebo služeb škodlivé nebo chápáno jako škodlivé, může být možnost používání bezdrátového zařízení zakázána nebo vyloučena. Letiště, nemocnice a místa s atmosférou bohatou na kyslík nebo hořlavé plyny jsou několika příklady, kde může být použití bezdrátových zařízení zakázáno nebo vyloučeno. Pokud si v některém prostředí nejste jisti, zda je používání bezdrátových zařízení postihováno, požádejte před použitím nebo zapnutím bezdrátového zařízení odpovědnou osobu o oprávnění.
Každá země má různá omezení pro používání bezdrátových zařízení. Protože je systém vybaven bezdrátovým zařízením, pokud s tímto systémem cestujete do cizích zemí, zjistěte si ještě před přestěhováním nebo cestou u reg is tračních úřadů pro rádiové vysílání, zda je v zemi určení omezeno použití bezdrátového zařízení.
Pokud je systém vybaven interní m bezdrátovým za řízením, neprovozujte bezdrátové zařízení, pokud nejsou všechny kryty a stínění na místě a systém není zcela smontová n.
Servis bezdrátového zařízení nemůže provádět uživatel. Neprovádějte na nich žádné úpravy. Úprava bezdrátového zařízení způsobí neplatnost oprávnění k jeho používání. Spojte se s výrobcem za účelem servisu.
Používejte pouze ovla dače s ch vál en é v z em i, v e které bude přístroj používán. Další informace získ áte v sa dě pr o ob nov ení sy stému nebo od technické podpory výrobce, kterou můžete kontaktovat.
10_Bezpečnostní informace

Obsah

2 Funkce vašeho nového laserového výrobku 5Bezpečnostní informace
ÚVOD
13
ZAČÍNÁME
17
13 Celkový pohled na tiskárnu
13 Pohled zepředu 13 Pohled zezadu
14 Celkový pohled na ovládací panel 15 Význam prvků ovládacího panelu
15 Kontrolky 15 Tlačítko Stop
16 Dodaný soft war e 16 Funkce ovladače tiskárny
16 Ovladač tiskárny
17 Nastavení hardwaru 17 Tisk zkušební stránky 17 Systémové požadavky
17 Windows 18 Macintosh 18 Linux
18 Nastavení sítě
18 Podporovaná provozní prostředí
18 Používání pevné sítě
18 Tisk konfigurační zprávy 18 Nastavení adresy IP 19 Nastavení sít’ových parametrů 20 Instalace softwaru ovladače
20 Používání bezdrátové sítě (pouze CLP-310W, CLP-315W)
20 Kontrola sít’ových prostředí 21 Tisk konfigurační zprávy 21 Nastavení adresy IP 22 Nastavení sít’ových parametrů 22 Obnovení výchozích továrních nastavení 22 Konfigurování bezdrátové sítě zařízení 23 Instalace softwaru ovladače
24 Základní nastavení zařízení
24 Nastavení nadmořské výšky 24 Použití úsporných režimů 24 Automatické pokračování
VÝBĚR A VKLÁDÁNÍ TISKOVÝCH MÉDIÍ
25
ZÁKLADNÍ FUNKCE TISKU
31
25 Volba tiskového média
26 Technické specifikace tiskových médií 27 Pokyny pro speciáln í tisk ov á méd ia
28 Změna formátu papíru v zásobníku 30 Tisk na speciální tiskové materiály 30 Nastavení výstupní podpory 30 Nastavení formátu a typu papíru
31 Tisk dokumentu 31 Zrušení tiskové úlohy
Obsah_11
Obsah
ÚDRŽBA
32
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
39
OBJEDNÁNÍ SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU
APŘÍSLUŠENSTVÍ
32 Tisk zpráv 32 Čištění zařízení
32 Čištění vnějšího povrchu 32 Čištění vnitřního prostoru
34 Údržb a kazety
34 Uskladnění kazety s tonerem 34 Předpokládaná životnost kazety 34 Rozprostření toneru
35 Výměna kazety s tonerem 36 Výměna zobrazovací jednotky 37 Výměna zásobníku použitého toneru 38 Údržba součástí 38 Správa zařízení přes internet
38 Přístup k službě SyncThru ™ Web Service
39 Rady jak zabránit zaseknutí papíru 39 Odstraňování uvíznutých papírů 41 Řešení jiných problémů
41 Podávání papíru 41 Problémy stiskem 43 Problémy skvalitou tisku 46 Běžné problémy s Windows 46 Časté potíže v systému Linux 47 Časté potíže v systému Macintosh
48 Spotřební materiál 48 Způsoby nákupu
48
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
49
SLOVNÍK POJMŮ
51
REJSTŘÍK
55
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
56
49 Všeobecné specifikace 50 Specifikace tiskárny
12_Obsah

Úvod

Následující položky představují hlavn í součásti zařízení:
Tato kapitola obsahuje následující témata:
Celkový pohled na tiskárnu
Celkový pohled na ovládací panel
Význam prvků ovládacího panelu

Celkový pohled na tiskárnu

Pohled zepředu Pohled zezadu

Dodaný software
Funkce ovladače tiskárny
Horní kryt
1
Výstupní zásobník (lícovou stranou dolů)
2
Ovládací panel
3
Zásobník
4
Výstupní podpora
5
Tlačítko uvolnění předního krytu
6
Přední kryt
7
Kazeta s tonerem
8
Zásobník použitého toneru
9
Zobrazovací jednotka
10
Tlačítko uvolnění zadního krytu
1
Vypínač
2
3
Sít’ový port Port USB
4
Zdířka napájení
5 6 Zadní kryt
a.Pouze CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W.
a
Úvod_13

Celkový pohled na ovládací panel

LED dioda
1
bezdrátové sítě kontrolka stavu Zobrazuje stav tiskárny. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 15.)
2
stop
3
barvy toneru Zobrazuje stav každé kazety s tonerem. Viz kontrolky stavu se zprávami kazety s tonerem na stra ně 15.
4
Zobrazuje stav bezdrátové sítě. Když LED dioda svítí, zařízení je připraveno. (Pouze bezdrátové modely)
Kdykoli zastaví chod a má i další funkce. (Další informace naleznete v části „Výz nam prvk ů ovládacího panelu“ na straně 15.)
14_Úvod

Význam prvků ovládacího panelu

Barva a kontrolka barevných tonerů označují aktuální stav zařízení.

Kontrolky

KONTROLKA
STAVU
svítí zeleně Všechny kontrolky jsou
pomalu bliká zeleně
rychle bliká zeleně
svítí červeně Všechny kontrolky jsou
svítí oranžově Všechny kontrolky jsou
svítí zeleně jednotlivá kontrolka bliká
bliká červeně jednotlivá kontrolka svítí
svítí červeně jednotlivá kontrolka svítí
KONTROLKA BAREVNÝCH
TONERŮ
zhasnuté Všechny kontrolky jsou
zhasnuté Všechny kontrolky jsou
zhasnuté
zhasnuté
zhasnuté
červeně
červeně
červeně
POPIS
Zařízení je připraveno k tisku.
Zařízení přijímá data z počítače.
Zařízení tiskne data.
•V zařízení se vyskytla chyba, o tevřený k ryt, prázdn ý zásobn ík, nen ainstalov aný zás obník použ itého toneru nebo plný zásobník použitého toneru.
•V zařízení se vyskytla chyba, která vyžaduje s ervisní zásah, např. chyba LSU, chyba fixace nebo chyba ITB; obrat’te se na prodejního nebo servisního zástupce.
•Zařízení vykazuje chybu, jako je např. zaseknutý papír.
•Při bootování zařízení neotevírejte horní kryt. Zařízení by to mohlo považovat za chyb u, jako např. uvíznutí papíru. V takovém případě otevřete přední kryt a poté jej zavřete. Zařízení provede nové bootování.
Každá z tone rových kazet je téměř u konce své životnosti.
Příslušná kazeta s tonerem je téměř prázdná. Můžete sice tisknout, ale kvalita není zaručena.
Každá z tonerových kazet je zcela prázdná. Nelze tisknout.
•Příslušná kazeta s tonerem je chybná.
svítí zeleně každá z kontrolek bliká červeně
v opakovaném pořadí
Všechny chyby tisku se objeví v okně programu Smart Panel.
Zařízení se zahřívá.

Tlačítko Stop

KONTROLKA STAVU POPIS
Tisk zkušební stránky V režimu Připraveno stiskněte a držte toto tlačítko asi 2 sekundy, dokud kontrolka stavu nebude blikat pomalu, pak
Tisk listů s konfigurací V režimu Připraveno stiskněte a držte toto tlačítko asi 5 sekund, dokud kontrolka stavu nebude blikat rychle, pak tlačítko
Zrušení tisku Stiskněte během tisku toto tlačítko. Červená kontrolka bliká, když je úloha ods traňována ze zařízení i z počítače, potom
tlačítko uvolněte.
uvolněte.
se zařízení vrátí do režimu Připraveno. Může to chvíli trvat, vše záleží na veliko sti tiskové úl ohy.
Úvod_15

Dodaný software

Po nastavení a připojení tiskárny k počítači je třeba nainstalovat software zařízení pomocí dodaného disku CD. Na disku CD naleznete následující software:
CD
OBSAH

Funkce ovladače tiskárny

Ovladače tiskárny podp orují následující standardní funkce:
Volba orientace papíru, formátu papíru, zdroje a typu média
•Počet kopií. Dále je k dispozici mnoho zvláštních funkcí tisku. Následující tabulka obsahuje obecný přehled funkcí, které ovladače tiskárny podpor ují:
CD se softwarem k tiskárně
Windows
Linux
Macintosh

Ovladač tiskárny

využít funkcí tiskárny, použijte tento ovladač.
Smart Panel
• monitorování s tavu z ařízení a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
SetIP
: Tento program použijte k nastavení T zařízení (pouze CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W).
Ovladač tiskárny: Tento ovladač použijte k obsluze zařízení pomocí počítače s operačním systémem Linux a pro tisk dokumentů.
Smart Panel: Tento program umožňuje monitorování stavu zařízení a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
Ovladač tiskárny: Tento ovladač použijte pro provoz zařízení a tisk dokumentů z počítače Macintosh.
Smart Panel: Tento program umožňuje monitorování stavu zařízení a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
: Chcete-li maximálně
: Tento program umožňuje
CP/IP adres vašeho
Ovladač tiskárny
FUNKCE WINDOWS LINUX MACINTOSH
Barevný režim OO O Volba kvality zařízení OO O Tisk plakátu OX X Tisk více stránek na
jeden list (N na 1) Přizpůsobení tisku
straně Změna měřítka tisku OX O Vodoznak OX X Šablona OX X Oboustranný tisk (ruční) OX X
OO (2, 4) O
OX O
16_Úvod

Začínáme

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení.
Tato kapitola obsahuje následující témata:
Nastavení hardwaru
Tisk zkušební stránky
Systémové požada vk y
Nastavení sítě
Používání pevné sítě
Používání bezdrá tov é sítě (pouze CLP-310W, CLP-315W)
Základní nastavení zařízení

Nastavení hardwaru

V této části jsou uvedeny kroky k nastavení hardwaru, jež jsou popsány ve Stručné instalační příručce. Přečtěte si tuto Stručnou instalační příručku a proveďte následující kroky.
1. Vyberte stabilní místo. Vyberte ro vné a stabilní místo s dostatečným prostorem pro cirkulaci
vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysouvání zásobníků. Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přím ého slunečního světla, zdrojů tepla, c hladu a vlhkosti. Neumist’ ujte zařízení blízko okr aje pracovního stolu.
5. Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely připojeny k zařízení.
6. Zapněte zařízení.
Pokud zařízení přesunujete, nenaklánějte jej ani jej neotáčejte dnem vzhůru. Jinak se vnitřek zařízení může znečistit tonerem, který může zařízení poškodit nebo způsobit špatnou kvalitu tisku.

Tisk zkušební stránky

Abyste se ujistili, zda za řízení f ung uje správně, vytiskněte zkušební stránku. Tisk ukázko vé stránky:
V režimu Rady s tiskněte a podržte tlačítko Stop asi 2 sekundy.

Systémové požadavky

Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální požadavky:

Windows

Toto zařízení podporuje následující operační sy sté my Wind ow s.
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
OPERAČNÍ
SYSTÉM
CPU RAM
VOLNÉ MÍSTO
NA PEVNÉM
DISKU
Tisk je vhodné provádět do nadmořské výšky 1 000 m. K optimalizaci tisku doporučujeme provés t nastavení nadmořské výšky. Další informace naleznete v části „Nastavení nadmořské výšky“ na straně 24. Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch se sklonem menším než 2 mm. V opačném případě by mohlo dojít k negativnímu ovl ivnění kvality tisku.
2. Vybalte zařízení a zkontrolujte všechny dodané položky.
3. Vyjměte ochranný list kazety s tonerem.
4. Vložte papír. (Viz „Změna formátu papíru v zásobníku“ na straně 28.)
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows Server 2003
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB
Windows Server 2008
Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows je aplikace Internet Explorer 6.0 nebo novější.
Software mohou instalovat uživatelé soprávněním správce.
Windows Terminal Services je s tímto zařízením kompatibilní.
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz) Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
128 MB (256 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1 024 MB) (512 MB)
(2 048 MB)
600 MB
1,5 GB
1,25 až 2 GB
15 GB
10 GB
Začínáme_17

Macintosh

POŽADAVEK (DOPORUČENO)
OPERAČNÍ
SYSTÉM
Mac OS X
10.3-10.4
Mac OS X 10.5 Procesor Intel
CPU RAM
Procesor Intel
•Power PC G4/G5
867 MHz nebo rychlejší Power PC G4/G5
128 MB pro počítače Mac s procesorem Power-PC (512 MB)
512 MB pro počítače Mac s procesorem Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB

Linux

POLOŽKA POŽADAVKY
Operační systém
CPU Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2) RAM 512 MB (1 024 MB) Volné místo na
pevném disku
RedHat 8.0, 9.0 (32 bitový) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bitový) Fedora Core 1-7 (32/64 bitový) Mandrake 9.2 (32 bitový), 10.0, 10.1 (32/64 bitový) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bitový) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bitový) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bitový) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bitový) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bitový) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bitový)
1 GB (2 GB)
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU
1 GB

Nastavení sítě

Abyste mohli používat zařízení (tiskárnu) v sít’ovém prostředí, musíte nastavit sít’ové protokoly. Používáte-li zařízení v pevné síti, viz „Používání pevné sítě“. Používáte-li sít’ovou tiskárnu v bezdrátové síti, viz „Používání bezdrátové sítě (pouze CLP-310W, CLP-315W)“ na straně 20.

Podporovaná provozní prostředí

Následující tabulka obsahuje sít’ová prostředí podporovaná zařízením.
POLOŽKA POŽADAVKY
Sít’ové rozhraní Ethernet 10/100 Base-TX (p ouze CLP-310 N,
CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W)
IEEE 802.11 b/g bezdrátová LAN (pouze CLP-310W, CLP-315W)
Sít’ový operační systém
Sít’ové protokoly •TCP/IP
Windows 2000/XP/2003/Vis ta
•Různé systémy Linux OS
•Operační systém Mac OS 10.3-10.5
Standard TCP/IP
•LPR
IPP/HTTP
•Bonjour
DHCP
BOOTP

Používání pevné sítě

Musíte nastavit sít’ové protokoly na tiskárně, abyste ji mohli použít jako sít’ovou tiskárnu. Tato kapitola obsahuje jednoduché pokyny.

Tisk konfigurační zprávy

Zprávu o konfiguraci sítě můžete vytisknout z ovláda cího panelu zařízení, na kterém se zobrazí aktuální sít’ová nastavení zařízení. To vám pomůže nastavit sít’ a odstranit problémy .
K vytištění protokolu musíte stisknout a podržet tlačítko Stop asi 5 sekund.
Další podrobnosti viz Uživatelská příručka k zařízení. Pomocí této Zprávy o konfiguraci sítě můžete vyhledat adresu MAC a adresu IP zařízení.
Například:
Adresa MAC: 00:15:99:41:A2:78 Adresa IP: 192.0.0.192
18_Začínáme

Nastavení adresy IP

Nejdříve musíte nastavit adresu IP pro sít’ový tisk a správu. Ve většině případů přiřadí novou adresu IP automaticky DHCP (server dynamického konfiguračního protokolu klienta v síti) umístěný na síti.
V řídkých pří padech musí být adresa IP nastavena ručně. To se nazývá statická adresa IP a je často vyžadována v podnikových sítích intranet z bezpečnostních důvodů.
Přiřazení DHCP IP: Připojte zařízení k síti a několik minut počkej te, než server DHCP přiřadí adresu IP zařízení. Potom vytiskněte Zprávu o konfiguraci sítě podle pokynů výše. Pokud zpráva ukazuje, že adresa IP byla změněna, bylo přiřaze ní úsp ěšné. Ve zprávě bude uvedena nová adresa IP.
Přiřazení statické adres y IP: Po už ijte pro gram SetIP ke zm ěně adre sy IP z počítače.
V kancelářském prostředí doporučujeme kontaktovat správce sítě, který vám tuto adresu nastaví.
Nastavení adresy IP pomocí programu SetIP
Následující postup vychází ze systému Windows XP. Tento progra m s lou ží k ru čnímu nastavení sít’ové adresy IP zařízení pomocí
jeho adresy MAC pro komunikaci se zařízením. Adresa MAC je hardwarové sériové číslo sít’ového rozhraní a je uvedeno ve Zprávě o konfigu raci sítě.
Pokud vaše sít’ vyžaduje statickou adresu IP, stačí spustit tento program. V ostatních případech můžete přejít na část bezdrátové sítě zařízení tohoto dokumentu. Pokud si nejste tímto požadavkem jisti, požádejte správce systému n ebo osobu, která nastavila vaši místní sít’.
Pokud je vaše zařízení připojeno k síti nebo připojeno přímo kpočítači křížovým sít’ovým kabelem dodaným se zařízením, můžete použít pouze program SetIP. Ve většině případů doporučujeme použí t kří žo vý ka bel. Po chvilce budete vyzváni k připojení tohoto kabelu.
Instalace programu
1. Vložte disk CD-ROM se softwarem k tiskárně, který jste ob drželi spolu
se zařízením. Pokud se disk CD s ovladačem spustí automaticky, zavřete okno.
2. Spust’te webový prohlížeč, například Internet Explorer, a otevřete jednotku X. (X představuje název vaší mechaniky CD-ROM.)
3. Poklepejte na položku Aplikace > SetIP.
4. Poklepáním na Setup.exe nainstalujte program.
5. Klepněte na tlačítko OK. V případě potřeby vyberte z rozevíracího
seznamu přísl ušn ý jazyk.
6. Dodržujte pokyny v okně a dokončete instalaci.
Nastavení programu
1. Připojte zařízení k počítači pomocí křížového sít’ov éh o kabe lu.
2. Před pokračováním dočasně deaktivujte bránu firewall počítače
podle následujících poky nů:
Windows XP
•Otevřete Ovládací panely.
Poklepejte na ikonu Centrum zabezpečení.
Klepněte na položku
Brána firewall systému Windows.
Deaktivujte bránu firewall.
3. Z nabídky systému Windows Start vyberte položku Všechny programy > Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
4. Klepnutím na ikonu (třetí zleva) v okně SetIP ote vřete okno
konfigurace TCP/IP.
Macintosh OS
•Otevřete System Preferences.
•Klepněte na položku Sharing.
•Klepněte na nabídku Firewall.
•Vypněte bránu firewall.
Konfigurování
5. Zadejte nové informace zařízení do okna konfigurac e podl e
následujících pokynů:
MAC Address: Vyhledejte adresu MAC zařízení ve Zprávě o k onfigurace sítě a zadejte ji bez čárek. Například adresu 00:15:99:29:51:A8 zadejte ve tva ru 0015 992951A8.
Adresa MAC je hardwarové sériové číslo sít’ového rozhraní a je uvedeno ve Zprávě o konfiguraci sítě.
IP Address: Zadejte novou adresu IP tiskárny stejnou, jako je adresa IP počítače, vyjma poslední číslice. Například pokud je adresa IP vašeho počítače 192.168.1.150, zadejte 192.168.1.X. (X je číslo mezi 1 a 254 jiné, než adresa počítače.)
Subnet Mask: Zadejte přesně stejnou mask u, jako je m aska pods ítě počítače.
Default Gateway: Zadejte přesně stejnou bránu, jako je výchozí brána počítače.
6. Klepněte na tlačítko Apply a potom klepněte na tlačítko OK. Zařízení automaticky vytiskne Zprávu o konfiguraci. Zkontrolujte, zda jsou všechna nastavení správná.
7. Klepnutím na Exit zavřete program SetIP.
8. V případě nutnosti spust’te znovu bránu firewall počítače.

Nastavení sít’ových paramet rů

Nastavení sítě lze také provést pomocí různých programů pro správu sítě.
SyncThru™ Web Admin Service: Webové řešení řízení tiskárny pro správce sítě. Služba SyncThru™ Web Admin Service umožňuje efektivní řízení zařízení v síti a vzdálené sledování sít’ových zařízení a řešení potíží z libovolného počítače s přístupem k Internetu. Tent o program si můžete stáhnout z webu http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service: Internetový server zabudovaný do serveru vaší sít’ové tiskárny, který umožňuje: (A) Konfigurovat sít’ové parametry nezbytné pro připojení zařízen í k různ ým sít’ovým prostředím. (B) Upravit nastavení tiskárny.
Začínáme_19

Instalace softwaru ovladače

Musíte nainstalovat software ovladače tiskárny pro tisk. Součástí softwaru jsou ovladače, aplikace a další užitečné programy.
Následující postup vychází ze systému W indows XP. Postup a okno zobrazené při instalaci se může lišit v z ávisl osti na operačním systému, funkcích zařízení nebo používaném rozhraní.
Zkontrolujte, zda je dokončena sít’ová instalace zařízení. (Viz „Nastavení sítě“na straně 18.) Před zahájením instalace ukončete v počítači všechny aplikace.
Používáte-li server DHCP pro přidělování adres IP a adresu IP lze změnit při každém spuštění zařízení, doporučujem e použít program Bonjour. Přejděte na stránku http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, vybe rte program Bonjour pro Windows a nainstalujte jej. V případě Mac OS X je tento program již ve vašem počítači pravděpodobně nainstalovaný. Tento program vám umožní na stavit sít’ový param etr aut om ati cky. Ten to program Bonjour nepodporuje systém Linux.
Používáte-li statické přidělování adres IP, postupujte podle následujících kroků.
1. Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD se softwarem k tiskárně. Disk CD se automaticky spustí a zobrazí se instalační okno.
2. Klepněte na tlačítko Další.
Nezobrazí-li se okno instalace, kle pněte na Start > Spustit. Do
zobrazeného okna zadejte text X:\Setup.exe, písmeno X nahraďte názvem jednotky CD-ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Používáte-li operační systém Windows Vista, klepněte na Start >
Všechny programy > Příslušenství > Spustit a zadejte X:\Setup.exe.
Pokud ovladač instalujete opako vaně, může se instalační okno mírně lišit.
View User’s Guide: Tímto tlačítkem zobrazíte uživatelskou příručku. Pokud v počítači není nainstalována aplikace Adobe Acrobat, klepnutím na tuto možnost dojde k automatickému nainstalování aplikace Adobe Acrobat Reader.
3. Vyberte možnost Typická instalace pro sít’ovou tiskárnu., potom klepněte na tlačítko Další.
4. Zobrazí se seznam zařízení dostupných v síti. Ze seznamu vyberte tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko Další.
Pokud zařízení není uvedeno v seznamu, aktual izu jte sez na m klepnutím na tlačítko Aktualizovat, nebo přidejte zařízení do sítě přepínačem Přidá port TCP/IP.. Chcete-li přidat zařízení do sítě, zadejte název portu a adresu IP zařízení.
Chcete-li ověřit adresu IP nebo MAC zařízení, vytiskněte stránku Zpráva o konfiguraci sítě.
5. Po dokončení instalace se zobrazí okno s dotazem, zda chcete vytisknout zkušební stránku a zda se chcete zaregistrovat jako uživatel zařízení Samsung, abyste mohli od společnosti Samsung získávat informace. Pokud chcete, zaškrtněte příslušná políčka a klepněte na tlačítko Dokončit.
Pokud zařízení po instal aci nefunguje správně, ověřte sít’ová nastavení a nainstalujte znovu ovladač tiskárny.
Používání bezdrátové sítě (pouze CLP-310W, C LP­315W)
Musíte nastavit sít’ové protokoly v zařízení, abyste jej mohli používat jako sít’ovou tiskárnu. Tato kapitola obsahuje jednoduché pokyny.
Než začnete, vyhledej te kříž ov ý sít’ ov ý kab el a instalační disk CD-ROM se softwarem k tiskárně dodané se zařízením (tis kárnou). Možná bude te muset kontaktovat správce sítě nebo osobu, která instalovala bezdrátovou sít’, abyste získali informace týkající se konfigurace.
Pokud jste se již seznámil i s konfigurací adresy IP zařízení a pokud je tato adresa IP k dispozici, můžete přejít přímo na část Konfigurování bezdrátové
sítě zařízení. V opačném případě musíte postupovat podle všech kroků od části Kontrola sít’ových prostředí.

Kontrola sít’ových prostředí

Adresa IP
Každé zařízení je identifikováno na síti jedinečnou číselnou adresou, která se nazývá adresa IP. Vaše zařízení bylo dodáno s výchozí adresou IP
192.0.0.192, kterou m ůžete ověřit vytisknutím Zp rávy o konfiguraci sítě. Ve většině případů přiřadí novou adresu IP automaticky DHCP (server dynamického konfiguračního protokolu klienta v síti) umístěný na síti.
V řídkých případech musí být adresa IP nastavena ru čně. To s e na zý vá statická adresa IP a je často vyžadována v podnikových sítích intranet z bezpečnostních důvodů. Na disku CD-ROM se softwarem k tiskárně je k dispozici jednoduchý program SetIP, který může adresu změnit za vás.
V kancelářském prostředí doporučujeme kontaktovat správc e sítě, který vám tuto adresu nastaví.
Bezdrátové sítě
Režim Infrastruktura: Sít’ v režimu Infrastruktura je nejčastější konfigurace domácí nebo kancelářské bezdrátové sítě, která se skládá z bezdrátového směrovače nebo přístupového bodu, který propojuje všechny počítače a další sít’ová zařízení ke společné místní síti (LAN). Přístupový bod poskytuje speciální vysokorychlostní připojení ke kabelovému nebo DSL modemu nebo k jinému zařízení rozsáh lé sítě (WAN), které připojuje místní sít’ LAN k internetu nebo k podnikové síti In tranet. Většina sítí v režimu Infrastruktura využívá server DHCP pro automatické přidělování adresy IP a k nastavení dalš ích sít’ov ých parametrů.
Pokud víte, že se připojujete k síti v režimu Infrastruktura s přístupovým bodem a pokud je adresa IP přidělovaná serverem DHCP, můžete přejít na část Konfigurování bezdrátové sítě zařízení poté, co si přečtěte následující části o tisku Zprávy o sít’ové konfiguraci. Pokud víte, že se připojujete k síti v režimu Infrastruktura s přístupovým bodem, ale bez přidělování adres serverem DHCP nebo pokud musíte nastavit statickou adresu IP, přejděte na část Nastavení adresy IP než přejdete na část Konfigurování bezdrátové sítě zařízení poté, co si přečtěte následující části o ti sku Zpráv y o s ít’ové k onfigurac i .
20_Začínáme
Režim Ad-hoc: Sít’ v režimu ad-hoc poskytuje komunikaci peer-to­peer. V síti v režimu ad-hoc mode mohou spolu bezdrátová zařízení a počítače komunikovat přímo bez použití přís tupového b odu. Mohou sdílet soubory a zařízení, ale nemusí mít přístup k Internetu. Zařízení přijímá tiskové úlohy přímo z bezdrátových počítačů.
Tento program slouží k ručnímu nastavení sít’ové adresy IP zařízení pomocí jeho adresy MAC pro komunikaci se zařízením. Adresa MAC je hardwarové sériové číslo sít’ovéh o rozhra ní a je uved eno ve Zprá vě o konfiguraci sítě.
Pokud vaše sít’ vyžaduje statickou adresu IP, s tačí s pustit tento program. V ostatních případech můžete přejít na část bezdrátové sítě zařízení tohoto dokumentu. Pokud si nejste tímto požadavkem jisti, požádejte správce systému nebo osobu, která nastavila vaši místní sít’.
Pokud je vaše zařízení připojeno k síti nebo připojeno přímo kpočítači křížovým sít’ovým kabelem dodaným se zařízením, můžete použít pouze program SetIP. Ve většině případů doporučujeme použít křížový kabel. Po chvilce budete vyzváni k připojení tohoto kabelu.
Konfigurování
Pokud víte, že se připojujete k síti v režimu ad-hoc bez přístupového bodu, přejděte na část Nastavení adresy IP než přejdete na část Konfigurování
bezdrátové sítě zařízení poté, co si přečtěte násle duj ící části o tisku Zprávy o sít’ové konfiguraci.

Tisk konfigurační zprávy

Zprávu o konfiguraci sít ě můžete vytis knout z ovlád acího panel u zařízení,
na kterém se zobrazí aktuální sít’ová nastavení zařízení. To vám pomůže nastavit sít’ a odstranit problémy.
K vytištění protokolu musíte stisknout a podržet tlačítko Stop asi 5 sekund.
Další podrobnosti viz Uživatelská příručka k zařízení. Pomocí této Zprávy o konfiguraci sítě můžete vyhledat adresu MAC a adresu IP zařízení.
Například:
Adresa MAC: 00:15:99:41:A2: 78 Adresa IP: 192.0.0.192

Nastavení adresy IP

Nejdříve musíte nastavit adresu IP pro sít’ový tisk a správu. Ve většině případů přiřadí novou adresu IP automaticky DHCP (server dynamického konfiguračního protokolu klienta v síti) umístěný na síti.
V řídkých případech musí být adresa IP nastavena ručně. To se nazývá statická adresa IP a je často vyžadována v podnikových sítích intranet z bezpečnostních důvodů.
Přiřazení DHCP IP: Připojte zařízení k síti a několik minut počkejte, než server DHCP přiřadí adresu IP zařízení. (Pokud má přístupový bod volný port LAN, můžete připojit vaše zařízení přímo k přístupovému bodu.) Potom vytiskněte Zp rá vu o k onfig uraci sítě podle pokynů výše. Pokud zpráva ukazuje, že adres a IP byla zm ěněna, byl o přiřaz ení úspěšn é. Ve zprávě bude uvedena nová adresa IP. Ponechte zařízení připojené k síti.
Přiřazení statické adres y IP: Po už ijte pro gram SetIP ke zm ěně adre sy IP z počítače. Pokud je zařízení vybaveno ovládacím panelem, můžete rovněž změnit adresu IP pomocí ovládacího panelu zařízení.
V kancelářském prostředí doporučujeme kontakto vat správ ce sítě, který vám tuto adresu nastaví.
Instalace programu
1. Vložte disk CD-ROM se softwarem k tiskárně, který jste obdrželi spolu
se zařízením. Pokud se disk CD s ovladačem spustí autom ati ck y, zavřete okno.
2. Spust’te webový prohlížeč, například Internet Explorer, a otevřete jednotku X. (X představuje název vaší mechaniky CD-ROM.)
3. Poklepejte na položku Aplikace > SetIP.
4. Poklepáním na Setup.exe nainstalujte progra m.
5. Klepněte na tlačítko OK. V případě potřeby vyberte z ro zevíracího
seznamu příslušný jazyk.
6. Dodržujte pokyny v okně a dokončete instalaci.
Nastavení programu
1. Připojte zařízení k počítači pomocí křížového sít’ového kabelu.
2. Před pokračováním dočasně deak tivujte bránu fire wall počítače podle
následujících pokynů:
Windows XP
•Otevřete Ovládací panely.
Poklepejte na ikonu Centrum zabezpečení.
•Klepněte na položku
Brána firewall systému Windows.
Deaktivujte bránu firewall.
3. Z nabídky systému Windows Start vyberte položku Všechny programy > Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
4. Klepnutím na ikonu (třetí zleva) v okně SetIP otevřete okno
konfigura c e TCP/IP.
5. Zadejte nové informace zařízení do okna konfigurac e podl e následujících pokynů:
Macintosh OS
•Otevřete System Preferences.
•Klepněte na položku Sharing.
•Klepněte na nabídku Firewall.
•Vypněte bránu firewall.
Nastavení adresy IP pomocí programu SetIP
Následující postup vychází ze systému Windows XP.
Začínáme_21
MAC Address: Vyhledejte adresu MAC zařízení ve Zprávě o konfigurace sítě a zadejte ji bez čárek. Například adresu 00:15:99:29:51:A8 zadejte ve tvaru 0015992951A8.
Adresa MAC je hardwarové sériové číslo sít’ového rozhraní a je uvedeno ve Zprávě o konfiguraci sítě.
IP Address: Zadejte novou adresu IP tiskárny stejnou, jako je adresa IP počítače, vyjma poslední číslice. Například pokud je adresa IP vašeho počítače 192.168.1.150, zadejte 192.168.1.X. (X je číslo mezi 1 a 254 jiné, než adresa počítače.)
Subnet Mask: Zadejte přesně stejnou masku, jak o je mask a podsí tě počítače.
Default Gateway: Zadejte přesně stejnou bránu, jako je výchozí brána počítače.
6. Klepněte na tlačítko Apply a potom klepněte na tlačítko OK. Zařízení automaticky vytiskne Zprávu o konfiguraci. Zkontrolujte, zda jsou všechna nastavení správná.
7. Klepnutím na Exit zavřete program SetIP.
8. V případě nutnosti spust’te znovu bránu firewall počítače.
3. Klepněte na tlačítko Reset. Potom klepněte na Clear pro sít’.
4. Nastaven í se projeví p o vypnutí a opakovaném zapn utí zařízení.

Nastavení sít’ových parametrů

Nastavení sítě lze také provést pomocí různých programů pro správu sítě.
SyncThru™ Web Admin Service: Webové řešení řízení tis ká rny pro správce sítě. Služba SyncThru™ Web Admin Service umožňuje efektivní řízení zařízení v síti a vzdálené sledování sít’ových zařízení a řešení potíží z libovolného počítače s přístu pem k Internetu. Ten to program si můžete stáhnout z webu http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service: Internetový server zabudovaný do serveru vaší sít’ové tiskárny , který umožňuje: (A) Konfigurovat sít’ové pa rametry nezbytné pro připojení zařízení k různým sít’ovým prostředím. (B) Upravit nastavení tiskárny.

Obnovení výchozích továrních nastavení

Můžete obnovit výchozí tovární nastavení zařízení pomocí služby SyncThru™ Web Service. Výchozí tovární nastavení zařízení je třeba obnovit, když je
používané zařízení připojeno k novému sít’ovému prostředí.
Obnovení výchozích továrních nastavení pomocí služby SyncThru™ Web Service
1. Spust’te webový prohlížeč, například Internet Explorer, Safari nebo
Firefox, a do okna prohlížeče zadejte adresu IP vašeho zařízení. Například,
2. Po otevření okna služby SyncThru™ Web Service klepněte
na Network Settings.

Konfigurování bezdrátové sítě zařízení

Než začnete, zjis tět e S SID bezdrátové sít ě a sít’ový klíč (pokud sít’ použ ívá šifrování). Tyto informace byly nastaveny při instalaci přístupového bodu. Jestliže neznáte vaše bezdrátové prostředí, požádejte osobu, která jej instalovala.
Používání služby SyncThru™ Web Service
Před zahájením konfigurace bezdrátových parametrů zkontrolujte stav připojení kabe lů.
Konfigurování bezdrátové sítě tiskárny
1. Spust’te webový prohlížeč, například Internet Explorer, Safari nebo
Firefox, a do okna prohlížeče zadejte adresu IP vašeho zařízení. Například,
2. Po otevření okna služby SyncThru Web Service klepněte na
Network Settings
3. Klepněte na
Wizard
vám pomůže nastavit konfiguraci bezdrátové sítě. Chcete-
li však nastavit bezdrátovou sít’ přímo, vyberte
.
Wireless
a vyberte
Wizard
. Poté klepněte na položk u
Custom
Next
.
.
22_Začínáme
4. Vyberte jeden
SSID
: SSID (Servi ce Set Identi fier) je název , který iden tifikuje b ezdrátovou sít’. Přístupové body a bezdrátová zařízení, která se pokoušejí připo jit ke specifické bezdráto vé síti, musí mít ten týž SSID. V názvu SSID se rozlišují malá a velká písmena.
Operation Mode: Operation Mode
-
Ad-hoc
v prostředí peer-to-peer.
-
Infrastructure
prostřednictvím přístupového bodu.
Je-li provozní režim vaší sítě bodu. Je-li provozní režim si, že „airportthru” je výchozí název
5. Klepněte na tlačítko Otevře-li se okno nastavení zabezpečení, zadejte zaregistrované heslo (sít’ový klíč) a klepněte na
6. Zobrazí se okno nastavení bezdrátové sítě. Pokud je vše v pořádku, klepněte na
Network Nam e (SSID )
: Umožňuje be zdrátovým zařízením vzájemně přímo komuniko vat
: umožňuje bezdrátovým zařízením vzájemně komunikovat
Infrastructure
Ad-hoc
Next
.
Next
Wizard Setup Confirmation
v seznamu
označuje typ bezdrátových připojení.
, vyberte
SSID
.
.
, vyberte
SSID
SSID
vašeho zařízení.
. Zde pak zkontrolujte
přístupového
zařízení. Všimněte
Apply
7. Klepněte na tlačítko OK.
Odpojte sít’ový kabel (standar dní nebo k řížový) . Zařízení b y m ělo začít bezdrátově komunikovat se sítí. V případě režimu můžete používat bezdrá tov ou m ís tní s ít’ LAN a p ev nou mí stn í sí t’ LAN současně.
Pokud
Operation Mode
nastavení sítě odpojit sít’ový kabel, abyste mohli bezdrátovou sít’ aktivovat.
Nyní přejděte na Instalace softwaru ovladače.
je
Infrastructure
, musíte po dokončení
Ad-hoc

Instalace softwaru ovladače

Musíte nainstalovat software ovladače tiskárny pro tisk. Součástí softwaru jsou ovladače, aplikace a další užitečné programy.
Následující postup vychází ze systému Windows XP. Postup a okno zobrazené při instalaci se může lišit v závislosti na operačním systému, funkcích zařízení nebo používaném rozhraní.
Zkontrolujte, zda je dokončena sít’ová instalace zařízení. (Viz „Nastavení sítě“na straně 18.) Před zahájením instalace ukončete v počítači všechny aplik ac e.
Používáte-li server DHCP pro přidělování adres IP a adresu IP lze změnit při každém spuštění zařízení, doporučujeme použít program Bonjour. Přejděte na stránku http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, vyberte program Bonjour pro Windows a nainstalujte jej. V případě Mac OS X je tento program již ve vašem počítači pravděpodobně nainstalovaný. Tento program vám umožní nastavit sít’ový parametr automaticky. Tento program Bonjour nepodporuje systém Linux.
Používáte-li statické přidělování adres IP, postupujte podle následujících kroků.
.
1. Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD se softwarem k tiskárně. Disk CD se automaticky spustí a zobrazí se instalační okno.
2. Klepněte na tlačítko Další.
Nezobrazí-li se okno instalace, klepněte na Start > Spustit. Do
zobrazeného okna zadejte text X:\Setup.exe, písmeno X nahraďte názvem jednotky CD-ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Používáte-li operační syst ém Windows Vis ta, klepněte na Start >
Všechny programy > Příslušenství > Spustit a zadejte X:\Setup.exe.
Pokud ovladač i nstalujete o pakovaně, může se instalační okno mírně lišit.
View User’s Guide: Tímto tlačítkem zobrazíte uživatelskou příručku. Pokud v počítači není nainstalována aplikace Adobe Acrobat, klepnutím na tuto možnost dojde k automatickému nainstalování aplikace Adobe Acrobat Reader.
3. Vyberte možnost Typická instalace pro sít’ovou tiskárnu., potom klepněte na tlačítko Další.
4. Zobrazí se sezn am zařízení dostupných v síti. Ze seznamu vyberte tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko Další.
Pokud zařízení není uvedeno v seznamu, aktualizujte seznam klepnutím na tlačítko Aktualizovat, nebo přidejte zařízení do sítě přepínačem Přidá port TCP/IP.. Chcete -li přidat zařízení do sítě, zadejte název portu a adre su IP zařízení.
Chcete-li ověřit adresu IP nebo MAC zařízení, vytiskněte stránku Zpráva o konfiguraci sítě.
5. Po dokončení instalace se zobrazí okno s dotazem, zda chcete vytiskno ut zkušební stránku a zda se chcete zaregistrovat jako uživatel zařízení Samsung, abyste mohli od společnosti Samsung získávat informace. Pokud chcete, zaškrtněte příslušná políčka a klepněte na tlačítko Dokončit.
Pokud zařízení po instalaci nefunguje správně, ověřte sít’ová nastavení a nainstalujte znovu ovladač tiskárny.
Začínáme_23
Blahopřejeme vám k instalaci bezdrátové sít’ové tiskárny Samsung. Vytiskněte další výtisk Konfigurační zprávy a uschovejte pro budoucí potřebu. Nyní můžete používat vaši novou bezdrátovou tiskárnu Samsung ve vaší síti.

Základní nastavení zařízení

Po dokončení instalace můžete nastavit výchozí nastavení zařízení. Informace o nastavení nebo změně hodnot naleznete v další části.

Nastavení nadmořské výšky

Kvalitu tisku ovlivňuje atmosférický tlak, který je dán výškou zařízení nad hladinou moře. Následující pokyny vám pomohou nastavit zařízení na nejlepší kvalitu tisku.
Než nastavíte hodnotu nadmořské výšky, zjistěte si nadmořskou výšku v místě, kde bude zařízení používáno.
1 Normal 2 High 1 3 High 2 4 High 3
1. Nainstalujte ovladač tiskárny pomocí dodaného disku CD se softwarem
tiskárny.
2. Poklepejte na ikonu Smart Panel na hlavním panelu nástrojů (v systému Windows) nebo v prostoru Oznamování (v systému Linux). Také můžete klepnout n a Sm art Pane l ve stavové liště (v systému Mac OS X).
3. Klepněte na Nast. tiskárny.
4. Klepněte na Nastavení > Korekce nadm ořské výšky. Z ro zevíracího
seznamu vyberte vhodnou hodnotu a klepněte na tlačítko Použít.
Je-li vaše zařízení připojeno k síti, automaticky se objeví obrazovka SyncThru Web Service . Klepněte na Machine Settings > Setup (nebo Machine Setup) > Altitude. Vyberte příslušnou hodnotu nadmořské výšky a potom klepněte na Apply.

Použití úsporných režimů

Režim úsporného napájení
Úsporný režim snižuje spotřebu energie v době, kdy se zařízení ve skutečnosti nepoužívá. Tento režim můžete zapnout nastavením časové prodlevy, po kterou za řízení po vytištění úlohy vyčkává, než přejde do režimu se sníženou spotřebou.
1. Nainstalujte ovladač tiskárny pomocí dodaného disku CD se softwarem tiskárny.
2. Poklepejte na ikonu Smart Panel na hlavním panelu nástrojů (v systému Windows) nebo v prostoru Oznamování (v systému Linux). Také můžete klepnout na Smart Panel ve stavové liště (v systému Mac OS X).
3. Klepněte na Nast. tiskárny.
4. Klepněte na Nastavení > Úsporný režim. Z rozevíracího seznamu
vyberte vhodnou hodnotu a klepněte na tlačítko Použít.
Je-li vaše zařízení připojeno k síti, automaticky se objeví obrazovka SyncThru Web Service. Klepněte na Machine Settings > Setup (nebo Machine Se tu p) > Power Sa ve. Vyberte příslušnou hodnotu nadm ořské výšky a potom klepněte na Apply.

Automatické pokračování

Tato volba umožňuje nastavit zařízení tak, aby pokračovalo nebo nepokračovalo v tisku, pokud se nastavený formát papíru neshoduje s papírem v zásobníku.
1. Nainstalujte ovladač tiskárny pomocí dodanéh o disk u CD se so ftware m tiskárny.
2. Poklepejte na ikonu Smart Panel na hlavním panelu nástrojů (v systému Windows) nebo v prostoru Oznamování (v systému Linux). Také můžete klepnout na Smart Panel ve stavové liště (v systému Mac OS X).
3. Klepněte na Nast. tiskárny.
4. Klepněte na Nastavení > Automatické pokračování. Z rozevíracího
seznamu vyberte vhodnou hodnotu a klepněte na tlačítko Použít.
Je-li vaše zařízení připojeno k síti, automaticky se objeví obrazovka SyncThru Web Service. Klepněte na Machine Settings > Setup (nebo Machine Setup) > Auto Continue. Vyberte příslušnou hodnot u nadm ořské výšky a potom klepněte na Apply.
24_Začínáme

Výběr a vkládání tiskových médií

Tato kapitola vás seznámí s vkládáním originálů a tiskových médií.
Tato kapitola obsahuje následující témata:
Volba tiskového média
•Změna formátu papíru v zásobníku
Tisk na speciální tiskové materiály

Volba tiskového média

Zařízení dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, například na normální papír, obálky, štítky, průhledné fólie atd. Vždy používejte tiskové médium, které splňuje požadavky na použití v zařízení. Tisk ová média, která nesplňují pokyny uvedené v této uživatelské příručce, mohou způsobovat následující potíže:
sníženou kvalitu tisku,
častější zasekávání papíru,
•předčasné opotřebení zařízení. Vlastnosti, jako je například hmotnost, složení, zrnitost a obsah vlhkosti, jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon zařízení a kvalitu výtisků. Tiskov ý materiál vybírejte podle následujících hledisek:
Typ, formát a gramáž tiskových médií pro tuto tiskárnu jsou popsány dále v této části.
Požadovaný v ýstup : Tisk ové médiu m, kt eré vy bíráte, by m ělo o dpoví dat účelům, ke kterým ho chcete použít.
•Bělost: Některá tisková média jsou bělejší než ostatní a produkují ostřejší a sytější obrázky.
Hladkost povrchu: Hladkost povrchu média ovlivňuje vzhled a ostrost tisku na papíru.
•Některá tisková média splňující všechny zásady z této příručky mohou přesto poskytov at neu spokojivé výsledky. Může to být důsledek nevhodné manipulace, nepřijatelné teploty avlhkosti nebo dalších proměnných faktorů, které společnost Samsung nemůže ovlivnit.
•Před nákupem většího množs tví tis kové ho mé dia zk ont rolujte , zda médium splňuje požadavky uvedené vtéto příručce.
Nastavení výstupní podpory
Nastavení formátu a typu papíru
Použití tiskového média, které nesplňuje tyto specifikace, m ůže způsobit problémy, které se budou muset řešit opravou. Na tyto opravy se nevztahuje zár uka po sk yto va ná sp ole čností Samsung ani servisní smlouvy.
Nepoužívejte v tomto zařízení fotografický papír pro inkoustové tiskárny. Mohlo by dojít k poškození tiskárny.
25_Výběr a vkládání tiskových médií

Technické specifikace tis kov ýc h médií

TYP FORMÁT ROZMĚRY
Obyčejný papír Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm Statement 140 x 216 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm
Obálka Monarch 98 x 191 mm
No. 10 105 x 241 mm DL 110 x 220 mm C5 162 x 229 mm
GRAMÁŽ
60 až 105 g/m
60 až 163 g/m
75 až 90 g/m
2
a
2
150 listů papíru 75 g/m2 v
KAPACITA
b
zásobníku
2
•1list při ručním zakládání do zásobníku
5listů při ručním zakládání do zásobníku
C6 114 x 162 mm No.9 98 x 225 mm 6 3/4 92 x 165 mm
Silný papír Viz část Normální
Viz část Normální papír
90 až 105 g/m
2
papír
Slabý papír Viz část Normální
Viz část Normální papír
60 až 70 g/m
2
papír
Štítky
c
Letter, A4 Viz část Normální papír
Kartičky Pohlednice 101,6 x 152,4 mm
d
Transparentní fólie Lesklý papír
Letter, A4 Viz část Normální papír
e
Letter
, A4
f
Viz část Normální papír
Minimální rozměr (vlastní) 76 x 160 mm
120 až 150 g/m 105 až 163 g/m 138 až 146 g/m 160 g/m 60 až 163 g/m
2
2
2
2
2
Maximální rozměr (vlastní) 216 x 356 mm
2
a.Média s gramáží nad 105g/m
vkládejte do zásobníku jednotlivě. b.Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušt’ce a na podmínkách okolního prostředí. c.Hladkost: 100 až 250 (Sheffield). d.Doporučená média: Transparentní fólie pro barevnou laserovou tiskárnu od Xerox, jako např. 3R 91331(A4), 3R 2780(Letter). e.Doporučená média: Pro tuto tiskárnu pouze lesklý papír (Letter) značky HP Brochure Paper (produkt: Q6611A). f. Doporučená média: Pro tuto tiskárnu pouze lesklý papír (A4) značky HP Superior Paper 160 glossy (produkt: Q6616A).
1list při ručním zakládání do zásobníku
Výběr a vkládání tiskových médií_26

Pokyny pro speciální tisková média

TYP MÉDIÍ POKYNY
TYP MÉDIÍ POKYNY
Obálky •Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na
kvalitě obálek. Přivýběru obálek zvažte následující faktory:
- Gramáž: Gramáž obálkového papíru nesmí překročit 90 g/m
- Konstrukce: Před tiskem musí obálky ležet rovně se zakřivením do 6mm a nesmějí obsahovat vzduch.
- Stav: Obálky by neměly být pomačkané, odřené ani jinak poškozené.
- Teplota: Používejte obálky, které snesou teplotu a tlak, kterému budou vystaveny uvnitř zařízení.
Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými přehyby.
Nepoužívejte obálky se známkami.
Nepoužívejte obálky se sponami, patentkami, okénky, samolepicím uzávěrem nebo s jinými syntetickými materiály.
Nepoužívejte poškozené ani nesprávně sestavené obálky.
Šev na obou koncích obálky musí zasahovat až do rohu obálky.
2
, jinak může dojít k zaseknutí.
Štítky Aby nedošlo k poškození zařízení, p oužívejte pouz e
štítky doporučené pro laserová zařízení.
-Přivýběru štítků zvažte následující faktory:
- Lepidlo: Lepidlo musí být stabilní při teplotě fixace. Informace o teplotě fixace naleznete mezi specifikacemi zařízení na straně 49.
-Uspořádání: Používejte pouze takové štítky, m ezi kterými není žádná odkrytá plocha podkladu. Štítky se mohou z listů odlepit a vážně zablokovat zařízení.
- Pokroucení: Pře d ti sk em m us í š títk y lež et rovně s max. zvlněním 13 mm v jakémkoli směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané, odlepují se od podkladu nebo obsahují bubliny.
•Ujistěte se, zda mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté oblas ti by mohly při t isku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepi dlo může také poškodit součásti zařízení.
Nevkládejte do zařízení vícekrát stejný arch se štítky. Podklad lepidla je určen pouze k jednomu průchodu zařízením.
Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, ani pomačkané štítky, štítk y obs ah ujíc í bubliny či jinak poškozené štít ky .
Kartičky a materiál běžného formátu
•Netiskněte na média menší než 76mm na šířku nebo 356 mm na délku.
V softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň 6,4 mm od okrajů materiálu.
1 Přijatelné 2 Nepřijatelné
Obálky s odlupovacím lepicím páskem nebo s více než jednou klopou, která se překládá přes uzávěr, musí používat lepidlo, které odolává teplotě fixace po dobu 0,1 sekundy. Informace o teplotě fixace naleznete mezi spec ifikace mi zaříze ní na straně 49. Další klopy a pásky mohou způsobit vrásnění, mačkání nebo uvíznutí a mohou dokonce poškodit fixační jednotku.
Pro co nejlepší kvalitu tisku nastavte krajní zarážky minimálně 15 mm od okrajů obálky.
•Vyhněte se tisku na oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
Předtištěný papír
Použití fotografického papíru nebo křídového papíru může způsobit problémy vyžadující opravu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností Samsung, ani servisní smlouvy.
K tisku na hlavičkovém papíru mu sí být použit tepelně odolný inkoust, který se nerozpije nebo neodpaří a který neuvolňuje nebezpečné výpary, působí-li na něj fixovací teplot a po dobu 0,1 sekundy. Informace o teplotě fixace naleznete mezi specifikacemi zařízení na straně 49.
Inkoust na hlavičkovém papíře musí být nehořlavý a nesmí mít nepříznivý vliv na tiskové válce.
•Formuláře a hlavičkové papíry je třeba zabalit do nepromokavého obalu, aby nedocházelo ke změnám během skladování.
•Před vložením předtištěného papíru, např. formuláře nebo hlavičkového pap íru, ověřte, zda je barva na papíře suchá. Během procesu fixace může vlhký inkoust vystoupit z předtištěného papíru, a tím snížit kvalitu tisku.
Výběr a vkládání tiskových médií_27

Změna formátu papíru v zásobníku

Chcete-li vložit jiné formáty papíru, například papír formátu Legal, je třeba úpravou vodítek papíru prodloužit zásobník. Chcete-li změnit formát zásobníku na jiný, musíte nastavit správně vodítko délky papíru.
1 čka zvětšení zásobníku 2 Vodítko délky papíru 3 Vodítko šířky papíru 4 Kryt papíru
1. Vytáhněte zásobník ze zařízení. Otevřete kryt papíru a podle potřeby
vyjměte papír ze zásobníku.
3. Založte papír do zásobníku.
4. Posuňte vodítko délky papíru tak, aby se lehce dotýkalo konce sady
papírů. Stiskněte šířkové vodítko papíru a posuňte ho k hraně sady papírů tak, aby se papíry neohnuly.
U papírů menších než formát Letter přemístěte vodítka papíru do původní polohy a nastavte vodítka délky a šířky papíru.
2. Po stisknutí a uvolnění západky vodítka v horní části zásobníku ručně vytáhněte zásobník.
Jestliže papír, na který chcete tisknout, je kratší než 222 mm, stiskněte a odjistěte pojistku vodítka v zásobník u a z atl ačte z ás obník rukou dovnitř.
28_Výběr a vkládání tiskových médií
Nastavte vodítko délky a vodítko šířky papíru.
Vodítka šířky papíru příliš nezasunujte, aby se materiál v zásobníku neprohnul.
Pokud neupravíte vodítka šířky papíru, může docházet k uvíznutí papíru.
5. Zavřete kryt papíru.
Zásobník je podle země, kde je tiskárna používána, přednastaven na form át Letter nebo A4. Při přechodu druhý z těchto formátů musíte nejprve nastavit páčku a vodítka šířky papíru.
1. Vytáhněte zásobník ze zařízení. Otevřete kryt papíru a podle potřeby vyjměte papír ze zásobníku.
2. Jestliže chcete přejít na formát Letter, uchopte páčku v zadní části zásobníku a otočte ji ve směru hodinových ručiček.
3. Stlačte vodítko šířky papíru a posuňte jej k okraji páčky.
6. Zasuňte zásobník zpět do zařízení, až uslyšíte cvaknutí.
7. Po založení papíru nastavte typ a velikost papíru pro zásobník. Viz
„Nastavení formátu a typu papíru“ na straně 30.
Dochází-li k prob lémům s p odáváním, vkládejte listy do zásobníku po jednom.
•Můžete založit již dříve vytištěný papír. Potištěná strana by měla být otočena nahoru, přičem ž n epokroucený okraj by měl směřovat k zadní straně. Dochází-li k problémům s podáváním papíru, zkuste papír obrátit. Měj te na pam ěti, že v tomto případě není zaručena kvalita tisku.
Jestliže chcete přejít na formát A4, posu ňte n ejprve vodítk o šířky papíru směrem doleva a otočte páčku proti sm ěru hodinových ručiček. Spáčkou zacházejte jemně, jinak by mohlo dojít k poškození zásobníku.
Výběr a vkládání tiskových médií_29

Tisk na speciální tiskové materiály

Zařízení podporuje speciální formáty a typy tiskových materiálů, jako například pohlednice, poznámkové karty a obálky. Je vhodný ktisku jednotlivých stránek na hlavičkový nebo barevný papír.
Ruční zakládání tiskového materiálu
Do zásobníku zakládejte současně jen jeden formát tiskového média.
Chcete-li zabránit zaseknutí papíru, nepřidávejte další papír, dokud je papír ještě v zásobníku. Totéž platí pro ostatní typy tiskového média.
Tisková média se musí zakládat tisknutou stranou lícem nahoru a horním okrajem napřed. Pokládejte tiskové materiály do středu zásobníku.
Vždy vkládejte pouz e podp orovan ý tisk ový m ater iál, abyst e za bránil i uvíznutí papíru a problémům s kvalitou tisku. (Viz „Volba tiskového média“ na straně 25.)
Pokroucené pohlednice, obálky a štítky před vložením do podavače narovnejte.
1. Vložte papír. (Viz „Změna formátu papíru v zásobníku“ na straně 28.)
V závislosti na typu používaného média dodržujte příslušné následující pokyny:
Obálky: Stranou s klopou dolů a oblastí pro známku vlevo nahoru.
Štítky: Potiskovací stranou směrem nahoru a horním krátkým okrajem směrem dovnitř tiskárny.
•Předtištěný papír: Strana s předtiskem nahoru a horní okraj směřuje do zařízení.
•Kartičky: Potiskovací stranou směrem nahoru a krátkým okrajem směrem dovnitř tiskárny.
Papír, na který se již tisklo: Dříve potištěnou stranou dolů a nezvlněným okrajem směrem do zařízení.
2. Pokud tisknete v aplikaci , otevře te nab ídk u tisk u.
3. Před tiskem otevřete vlastnosti tiskárny.
4. Stiskněte kartu Papír ve vlastnostech tiskárny a zvolte příslušný typ
papíru.
Chcete-li použít štítek, nastavte typ papíru na Štítky.
5. Zvolte Ruční podavač ve zdroji papíru, pak stiskněte OK.
6. Spust’te tisk v aplikaci.
7. Stisknutím tlačítka Stop na zařízení spust’te podávání; pak
začne tiskárna tisknout.
Jestliže tisknete více stran, založte další list, jakmile se vytiskne první strana, a stiskněte tlačítko Stop. Opakujte
tento krok pro každou tištěnou stránku.
Nastavení, která změníte, zůstanou v platnosti pouze po dobu použití aktuální aplikace.

Nastavení výstupní podpory

Vytištěné stránky se ukládají do výstupního zásobníku a výstupní podpora může pomoci tyto stránky rovnat. Aby však výstupní podpora umožňovala správné rovnání těchto stránek, musíte ji také správně vytáhnout, a to v závislosti na formátu papíru.
1 Výstupní podpora
Pokud není výstupní podpora správně nainstalovaná, moh ou vytištěné stránky sp adn out nebo vyjíždět z tiskárny neu spo řádaně.
Pokud tisknete nepřetržitě velké množst ví stránek, může dojít kdočasnému zahřátí povrchu výstupního zásobníku. Nedotýkejte se jeho povrchu azamezte zejména přístupu dětí k tiskárně.

Nastavení formátu a typu papíru

Po vložení papíru do zásobníku je zapotřebí nastavit formát a typ pa píru pomocí ovladače tiskárny. Postupujte podle těchto kroků, aby změny byly trvalé.
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Při použití jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské příručky příslušného systému Windows nebo online nápovědy.
1. Klepněte na tlačítko Start na obrazovce počítače.
2. Vyberte Tiskárny a faxy.
3. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a vyberte Předvolby tisku.
4. Klepněte na kartu Papír a změňte nastavení na Možnosti papíru.
5. Klepněte na tlačítko OK.
30_Výběr a vkládání tiskových médií
Loading...
+ 67 hidden pages