2.5.1 Тип 3962-9XXX14...................................................................................................................................... 7
2.5.2 Тип 3962-9XXX13...................................................................................................................................... 7
> Монтаж и пуск в эксплуатацию соленоидных клапанов может
осуществляться только специалистами, имеющими право на проведение
монтажных, пусконаладочных работ и эксплуатацию такого
оборудования.
Под специалистами настоящей инструкцией подразумеваются лица
которые на основе своего специального образования, и опыта, а также
знаний действующих норм и стандартов, регламентирующих их работу
могут предусмотреть возможные угрозы безопасности персонала.
> Должна быть обеспеченна правильная транспортировка и хрнанение.
> Взрывозащищенные соленоидные клапаны должны пускаться в
эксплуатацию только персоналом, прошедшим специальный инструктаж
или имеющим разрешение проведения работ с взрывозащищенным
оборудованием в зонах повышенной опасности
Для получения информации о технических данных, заказных
спецификациях, запасных частях и дополнительного навесного
оборудования обращаться к типовому листу
> Убедиться, что не превышено максимально допустимое давление
питания. При необходимости, понизить давление питания, применив
соответствующий регулятор давления питания
Инструкцияпобезопасности
.
T 3962.
.
,
,
Соленоидные клапаны могут устанавливаться в любом необходимом
положении. Убедиться, что фильтр на крышке прибора и входы кабелей
смонтированы таким образом, что расположены вертикально вниз. Если
это не представляется возможным, соленоидный клапан монтируется в
горизонтальном положении
Важно!
> При монтаже и проведении работ по техническому обслуживанию
соленоидных клапанов убедиться в том, что нужный участок установки
не находится под давлением и, в зависимости от используемой рабочий
среды, также сдренирован. В связи с высоким поверхностным
сопротивлением, избегать электростатической нагрузки при проведении
монтажных или сервисных работ над соленоидным клапаном в
повышенной опасности.
> Не ослаблять эмалированные винты на корпусе.
> Соленоидные клапаны могут монтироваться на поворотные приводы
прямоходные приводы или на регулирующие клапаны с ребром
помощью набора монтажных инструментов. Следует строго соблюдать
инструкции по монтажу.
.
зонах
NAMUR с
,
EB 3962-1 RU
Page 4
Монтаж
1 Монтаж
1.1 Настенный монтаж
Типы 3962-9XXX13 и 3962-9XXX14
Соленоидные клапаны крепятся с
помощью винтов в проходных
отверстиях.
Рис
. 2 ■
Бустерный клапан без головки
соленоидного клапана (размеры в
мм
)
EB 3962-1 RU
1.2 Монтажнаповоротные
приводы с NAMURинтерфейсом в
соответствии VDI/VDE
3845
Тип 3962-9XXX0
Соленоидные клапаны монтируются на
поворотные приводы с NAMURинтерфейсом с помощью следующих
адаптерных плат (Рис. 3):
- 1400-9741 для ¼˝ или
- 1400-9743 для ½˝.
Адаптерные платы в состав поставки не
включены.
Перед монтажом следует проверить
правильность положения двух
уплотнительных колец. Посредством
резьбовой шпильки-ключа на
соединительном фланце поворотного
привода устанавливается направление
действия. Крепление осуществляется
двумя винтами.
Рис
. 3 ■ ¼˝NAMUR-
интерфейс (размеры в мм
)
Page 5
1.3 Монтаж на прямоходные
1.4 Монтаж на прямоходные приводыс ребром
NAMUR в соответствии с
IEC 60534-6-1 с
использованием
адаптерных плат
Тип 3962-9XX00
Соленоидный клапан монтируется на
прямоходные приводы с ребром NAMUR
посредством адаптерных плат (Рис. 4). При
одновременном монтаже позиционеров или
концевых выключателей на прямоходные
приводы с условным диаметром Ду 50
требуется дополнительный кронштейн
(заводской № 0320-1416).
Типы 3962-9XX0130 и 3962-9XX0142
Соленоидные клапаны монтируются на
прямоходные приводы (например SAMSON
тип 3271 или тип 3277) посредством CrNiMoтрубчатого резьбового соединения (Рис. 5).
Указания по монтажу на приводы SAMSON
приведены в инструкциях по монтажу и
эксплуатации EB 8310 RU и EB8311 RU.
Монтаж
приводы с CrNiMoтрубчатым резьбовым
соединением
Рис
4 ■
Адаптерная плата с ребром
в мм
)
NAMUR {
размеры
Рис
. 5 ■
Монтаж на прямоходные клапаны посредством
CrNiMо-
трубчатых -резьбовых соединений
Площадь
мембраны
80/240 см2 G
350/700 см2
ПрисоединениеЗаказной №
¼
или G ¼ 1400-6759
G ⅜ или G ¼ 1400-6761
G ⅜ или G ½ 1400-6735
1400 см2 G ¾ или G ½ 1400-6736
2100 см2 G 1 или G ½ 1400-6737
2800 см2
EB 3962-1 RU
o
Page 6
Пневматическоеподключение
2 Пневматическое подключение
2.1 Превалирующие
Убедитесь, что соединительная резьба и
резьбовые фитинги установлены должным
образом. Проводки следует регулярно
проверять на предмет возможных утечек
воздуха и повреждений и, при
необходимости, производить замену. Перед
началом любых ремонтных работ
необходимо с соединительных проводок
снять давление.
Пневматическое подключение производится
в зависимости от конструкции соленоидного
клапана, через резьбовые отверстия G
NPT или G
½ / ½
NPT. Следуетприменять
¼/¼
фильтры и прочее оборудование для
предотвращения проникновения воды или грязи
внутрь корпуса через присоединения под
отработанные воздух.
Примечание
!
Значение
Kvs
установленного на входе редукционного
клапана должно быть по меньшей мере в
1,6
раза больше значения
Kvs
самого
соленоидного клапана.
2.2 Соединительнаяпроводка
Обращаться к таблице минимальных
размеров трубы для соединительной
проводки:
Условныйдиаметр (длинапроводки≤ 2 м)
Kvs 1.4 4.3 -
Подключение
Давление 1 и 3 4 9
> 1.4 бар >Ду8 >Ду 10 >Ду4
> 2.5 бар >Ду6 >Ду8
>6 бар>Ду4 >Ду6
EB 3962-1 RU
Примечание! При длине проводки более 2м
следует предусмотреть большее значение
условного диаметра.
2.3 Рабочая среда для бустерного
клапана
С внутренней подачей давления питания:
Инструментальный воздух при 1,4…8 бар,
свободный от коррозийных составляющих
или азота.
С внешней подачей давления питания
через подключение 9:
Инструментальный воздух при 0…10 бар с
величиной Kvs от 1,4 до 4,3, свободный от
коррозийных составляющих,
нефтепродуктов или не коррозийных газов,
воздух питания через подключение 4.
2.4 Давление питания для пилотных
клапанов
Инструментальный воздух при 1,4…8 бар,
свободный от коррозийных составляющих.
Качествосжатоговоздуха всоответствии DIN
ISO 8573-1
Размер
частиц и их
Давление точки
росы
Содержание
масла
количество
Класс 4 Класс 3 Класс 3
≤ 5 мкм и
1000/м3
-20 °C или по
крайне мере 10 K
≤ 1 мг/м3
ниже самой
низкой
температуры
окружающей
среды
Примечание для использования
азота!
Если
установлен
соленоидный
непроветриваемом
в
закрытом
помещении
необходимо убедиться, в том, что
отработанный воздух пилотного и
бустерного клапана собираются в
линию манифольда и выводятся в
атмосферу
.
клапан
,
Page 7
2.5 Перестановка на внешнюю
подачу энергии питания через
подключение 9
Если соленоидный клапан предназначен
для переключения выходного сигнала (0…8
бар) позиционера, переход на внешнюю
подачу питающего давления
осуществляется через подключение 9.
2.5.1 Тип 3962-9XXX14
При отсутствии иных указаний, соленоидные
клапаны оснащаются внутренней подачей
давления питания через подключение 4.
Переход на внешнюю подачу давления
питания через подключение 9 следует
выполнять в указанном ниже порядке
(рис.6):
1. Раскрутитьвинтнакорпуснойкрышке.
Снять плату (1) и реверсивное
уплотнение (2) с присоединительной
платы.
2. Повернуть реверсивное уплотнение (2)
на 90°. Расположить уплотнение таким
образом, чтобы его шпунт попал в паз
платы (9).
3. Закрепить плату (1) и реверсивное
уплотнение (2) на присоединительной
плате.
Пневматическоеподключение
2.5.2 Тип 3962-9XXX13
Выкрутить два винта с цилиндрической
головкой и шестигранным углублением под
ключ (Рис. 7) и снять красную головку
соленоидного клапана. Убедиться, что не
повреждены два черных О-уплотнительных
кольца на CNOMO интерфейсе (Рис. 8).
Рис. 7 Тип 3962-9XXX14 соленоидный клапан
Извлечь винты с цилиндрической головкой и
шестигранным углублением под ключ (Рис.
8). Осторожно извлечь CNOMO интерфейс.
Рис. 6 ■Реверсивноеуплотнение, бустерныйклапан
Рис. 8 ■ CNOMO интерфейс с бустерным клапаном
EB 3962-1 RU
Page 8
Пневматическоеподключение
Убедиться, что не повреждены уплотнения
на бустерном клапане и CNOMO
интерфейсе.
FРис. 9 ■ CNOMO- интерфейсибустерныйклапан
Внутренняяподачадавленияпитания:
Убедиться, что указанное отверстие не
закрыто черным реверсивным уплотнением
(Рис. 10, слева).
Осторожно поместить CNOMO интерфейс
на бустерный клапан. Убедиться, что все
уплотнения расположены должным образом
на бустерном клапане. При отсутствии
одного уплотнения, следует полностью
заменить соленоидный клапан типа 3962.
Руководство по монтажу:
Убедиться, что подключение 9 CNOMO
интерфейса (внешняя подача давления
питания) расположено на той же стороне
бустерного клапана, что и подключение 1
(воздухпитания) илиподключение 3
(сброс).
Закрепить CNOMO интерфейс, используя
два винта с цилиндрической головкой и
шестигранным углублением под ключ (Рис.
8).
Осторожно поместить красную головку
соленоидного клапана на CNOMO
интерфейс. Убедиться, что два отверстия на
ней размещены точно на уплотнениях
CNOMO интерфейса. Если одного из
уплотнений недостает, следует полностью
заменить соленоидный клапан типа 3962.
Следует строго придерживаться
руководства по монтажу.
Закрепить красную головку соленоидного
клапана с помощью двух винтов с
цилиндрической головкой и шестигранным
углублением под ключ (Рис. 7).
Рис. 10 ■ CNOMO интерфейс; положение реверсивного
уплотнения для внутренней (слева) и внешней
(справа) подачи давления питания
EB 3962-1 RU
Page 9
Электрическоеподключение
3 Электрическоеподключение
_______________________________________
Возможная опасность!
Поражение электрическим током
или образование взрывоопасных
атмосфер может привести к
серьезным
летальному исходу
травмам
.
_____________________________________
При электроустановке необходимо
соблюдать соответствующие предписания
электротехнических инструкций и правил
техники безопасности, применимых на
территории страны. На территории
Федеративной Республики Германии – это
VDE - нормы и правила техники
безопасности по страхованию
ответственности работодателя.
Для установки в опасных зонах необходимо
соблюдать следующие нормы:
RU 60079-14:2003; VDE 0165 Часть 1:1998
Электрические аппаратуры для
взрывоопасных газовых атмосфер и
RU 50281-1-2;VDE 0165 Часть 2:1999
Электрические аппаратуры для применения
в присутствии горючих порошков.
Установить соединительный кабель таким
образом, чтобы он был защищен от
механических повреждений. При
превышении температуры входных частей
70 °C, следует использовать теплостойкий
соединительный кабель. Рекомендуется
применять соленоидный клапан на месте
эксплуатации эквипотенциальной
соединенной системы.
Присоединение в соответствии с
версией EEx d:
Соединить соленоидный клапан тип 3962,
используя соответствующие кабельные
вводы или систему по проводке кабелей,
отвечающую требованиям RU60079-1:2004
взрывоопасные атмосферы - Часть 1:
Защита оборудования взрывобезопасным
корпусом "d", пункты 13.1 и 13.2, для
или
которой имеется отдельный сертификат
испытаний.
Не использовать кабельные вводы и
запорные плунжеры простых конструкций.
Закрывать неприменимые открытия, как
оговорено в RU 50018:2000, пункт 11.9.
3.1 Кабельные вводы
Для Ex II 2 GD (EEx d IIC T3-6) соленоидов
обращаться к инструкциям по монтажу и
эксплуатации на стр. 10 и 11
.
EB 3962-1 RU
Page 10
Электрическоеподключение
Монтаж и обслуживание Ex II 2 GD (EExd IIC T3-6) магнитов
2) Выполнить электрическую проводку через трубопроводный входе (В).
3) Соединить концы электропроводки с 2-полюснымблокомподключения. Учтите, чтоэти
соединения могут быть промаркированы по своей полярности, в зависимости от поставляемого
типа. Необходимо убедиться, что полярность соединений соответствует имеющейся маркировке,
т.
к. при неправильной полярности подключения магнита он может получить повреждения.
4) Установить заземляющие подключения с внутренней точкой заземления (D), либо внешней
точкой заземления (E).
5) По завершении монтажа электрический подключений снова смонтировать соединительную
Важное замечание!
(FlammRUwege) и интегральную часть ExII2G-защищенного корпуса. Поэтому перед подачей тока на магнит
следует обязательно удостовериться, что эти резьбовые соединения надежно затянуты.
Монтаж необходимо выполнять в соответствии с требованиями IEC 79-14, а также с учетом соответствующих
национальных предписаний.
Этот прибор предназначен для работы в опасных зонах
разнообразных напряжений и Т-классов. Дополнительные данные приводятся в фирменном RGS-каталоге.
Защита от опасной атмосферы и прочих опасных воздействий
Корпус магнита выполнен из нержавеющей стали с эпоксидным наружным покрытием. Не допускается
устанавливать этот магнит в условиях окружающей среды, вступающей в реакцию с аппаратной частью
оборудования, что может привести к возникновению взрыва, либо нарушить действующую концепцию защиты.
Настоящий прибор разработан и изготовлен для защиты от прочих опасностей, перечисленных в параграфе
1.2.7 приложения II ATEX-инструкции 94/9/EC.
Не допускается помещать прибор в агрессивные среды.
Ремонтные работы
Прибор не рассчитан на выполнение ремонтных работ в полевых условиях. Для ремонта магнит следует
направить в сервисную службу RGS. Для большинства пневматических шпиндельных клапанов, на которых
монтируется соленоидный клапан, имеются ремонтные запчасти. Комплектный набор деталей магнита может
демонтироваться и устанавливаться на шпиндельный клапан без какого-либо отрицательного влияния на сам
магнит.
Положение
Магнит и его крепежные винты сконструированы таким образом, что они удерживают собственный вес
деталей аппаратной части магнита. Поэтому к прибору не допускается прикладывать какие-либо
дополнительные механические нагрузки и напряжения. Магнит можно устанавливать в любой ориентации.