SAGEM MF 5401 User Manual [fr]

TELECOM
SAGEM
MF 5401
252591220-D_FRA
Livret d’utilisation
MF 5401

Cher client

En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque SAGEM. Votre appareil satisfait les différentes spécifications d’un outil bureautique moderne.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur et en noir et blanc, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez connecter l’appareil multifonction sur votre PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista 32 bits).
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante. Vous pouvez en outre via le PC scanner, éditer et enregistrer des documents. Pour la communication avec un ordinateur individuel sans fil vous disposez d’une connexion avec adaptateur WLAN (équipement optionnel).
WLAN est une option fonctionnant uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.sagem.com.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Le terminal multifonction MF 5401 présenté est équipé d’un scanner 600 dpi et d’une imprimante laser noir et blanc offrant une vitesse d’impression de 16 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro LL fourni vous permet d’utiliser votre terminal multifonction comme un scanner et une imprimante depuis un ordinateur individuel. Il vous offre également la possibilité de gérer votre terminal multifonction.
Cher client

Consommables

Reportez-vous à la section Caractéristiques des consommables, page 38.
MF 5401
Sommaire
Cher client I
Consommables I
Sécurité 1
Consignes de sécurité 1 Position des étiquettes de sécurité sur la machine 2 Symboles de l’interrupteur d’alimentation 2
Déclaration de conformité 2
Avis aux utilisateurs résidant dans les pays de l’UE 2
Environnement 3
L'emballage 3 Les piles et batteries 3 Le produit 3
Licence d’usage du logiciel 4
Définition 4 Licence 4 Propriété 4 Durée 4 Garantie 4 Responsabilité 4 Evolution 4 Loi applicable 5
Marques déposées 5 Reproductions interdites 5
Installation 6
Conditions d'emplacement 6
Précautions d’utilisation 6
Recommandations pour le papier 7
Chargement du papier dans le bac principal 7 Manipulation du papier 7 Contrôle d’humidité 7 Utilisation d’enveloppes 8
Recommandations pour la cartouche toner 8 Description du terminal 9 Panneau de commande 10
Principe de navigation dans les menus 10
Contenu de l’emballage 11 Installation de l’appareil 11 Insertion de papier dans le bac 11 Installation de la cartouche 12 Butée de réception papier 13 Mise en service de votre appareil 13
Raccordement de l’appareil 13
Insertion de papier dans l’introducteur manuel 14
Copie 15
Copie simple 15 Copie en mode Economie de Toner 15 Copie élaborée 15 Réglages particuliers pour la copie 15
Réglage de la résolution 16 Paramétrer le zoom 16 Paramétrer l’origine d’analyse 16 Réglage du contraste 16 Réglage de la luminosité 16 Réglage du type de papier 16 Sélection du bac papier 16 Réglage des marges d’analyse 17 Réglages des marges d’impression gauche et droite 17 Réglages des marges d’impression
haute et basse 17 Paramétrer le format du papier 17
Paramètres/Réglages 18
Imprimer le guide des fonctions 18 Imprimer la liste des réglages 18 Verrouiller le clavier 18 Activer le verrouillage clavier 18 Relever les compteurs 18 Afficher l’état du consommable 18 Calibrer votre scanner 19 Mise en veille de votre terminal 19 Economiser votre cartouche d’encre 19 Régler le format d’impression 19 Déclarer le nombre de clés WEP autorisées 19 Régler la langue d’affichage 19
Jeux et divertissements 21
Sudoku (selon modèle) 21 Imprimer une grille 21 Imprimer la solution d’une grille 21
Réseau WLAN 22
Type de réseau radio 22
Réseau radio d’infrastructure 22 Réseau radio ad-hoc 22
Réseaux radio (WLAN) 22 Connectez votre adaptateur WLAN 23 Configurer votre réseau 23
Créer ou rejoindre un réseau 23 Consulter ou modifier vos paramètres réseau 23 Exemple de configuration d’un réseau AD-HOC 25 Configuration du terminal multifonction 25 Configuration du PC 25
Clé mémoire USB 26
Utilisation de clé mémoire USB 26
Imprimer vos documents 26
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé 26 Imprimer les fichiers présents sur la clé 26
Effacer vos fichiers présents sur la clé 27
Analyser le contenu de votre clé mémoire USB 27 Enregistrer un document sur une clé mémoire USB 27 Activer/Désactiver l’Effacement automatique des plus vieux fichiers sur votre clé mémoire USB 28
Fonctions PC 29
Introduction 29 Configurations requises 29 Installation 29
Installer le logiciel sur votre PC 29 Raccordements 31
Connexion USB 31 Connexion sans fil 31
Désinstaller le logiciel de votre PC 32
Supervision du Terminal multifonction 33
Vérification de la liaison entre le PC et le terminal multifonction 33
MF Director 33
Présentation graphique 33 Activation des utilitaires et des applications 33
MF Monitor 34
Présentation graphique 34 Visualiser l’état du consommable 34 Scan To 34
Fonctionnalités de Companion Suite Pro LL 34
Sommaire
- I -
Analyse d’un document 34
Analyse avec Scan To 34 Analyse depuis un logiciel compatible TWAIN 35 Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR) 35
Impression 35
Imprimer sur le terminal multifonction 35
Maintenance 36
Entretien 36
Généralités 36 Remplacement de la cartouche toner 36 Incidents avec carte à puce 36
Nettoyage 37
Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner 37
Nettoyage de l’imprimante 37
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 37
Incidents imprimante 37
Messages d’erreur 37
Bourrage papier 38 Incidents divers 38 Caractéristiques 39
Caractéristiques physiques 39 Caractéristiques électriques 39 Caractéristiques environnementales 39 Caractéristiques du périphérique 39 Caractéristiques des consommables 40
Information consommateurs 41
MF 5401
Sommaire
- II -
MF 5401

Sécurité

Consignes de sécurité

Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil est conforme aux indications portées sur l'étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur votre appareil. Cet appareil doit être relié à un schéma d'alimentation secteur monophasé. L'appareil ne doit pas être installé à même le sol.
Les piles et batteries, les emballages et les équipements électriques et électroniques (EEE), doivent être mis au rebut, conformément aux instructions du chapitre ENVIRONNEMENT de ce manuel.
Selon le modèle de l'appareil, la fiche de prise de courant de l'appareil pouvant être le seul moyen de déconnexion du réseau électrique, il est impératif d'appliquer les consignes suivantes : votre appareil doit être branché sur une prise de courant secteur située à proximité. La prise de courant secteur doit rester aisément accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d'une fiche de courant avec terre. Une fiche de courant avec terre doit être impérativement branchée sur une prise murale munie d'une terre reliée à la terre de protection du bâtiment.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
Pour les conditions d’installation et les précautions d’utilisation, veuillez-vous référer au chapitre Installation, page 6.
- L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont les conséquences peuvent être extrêmement graves.
1 - Sécurité - Délaration de conformité - Environnement - Licence
- 1 -
MF 5401

Position des étiquettes de sécurité sur la machine

Par mesure de sécurité, des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur l’appareil aux endroits indiqués ci­dessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous procédez à l’élimination d’un bourrage papier ou que vous remplacez la cartouche toner.

Symboles de l’interrupteur d’alimentation

Conformément à la norme IEC 60417, l’appareil utilise les symboles de l’interrupteur d’alimentation suivants :
- signifie MARCHE ;
- signifie ARRET.

Déclaration de conformité

Avis aux utilisateurs résidant dans les pays de l’UE

Le marquage atteste de la conformité des produits aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. Pour la sécurité des usagers, conformément à la directive 73/23/CE. Pour les perturbations électromagnétiques
conformément à la directive 89/336/CE. Le fabricant déclare que les produits sont fabriqués conformément à l’ANNEXE II de la directive R&TTE 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "support" ou peut être
demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
1 - Sécurité - Délaration de conformité - Environnement - Licence
- 2 -
MF 5401

Environnement

La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle du fabricant. Le fabricant a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.

L'emballage

La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.

Les piles et batteries

Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.

Le produit

La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu'il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
-Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
-Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
1 - Sécurité - Délaration de conformité - Environnement - Licence
Le programme international ENERGY STAR développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire de ENERGY STAR
produit répond aux directives de ENERGY STAR
- 3 -
®
a pour objectif de promouvoir le
®
, Sagem Communication a déterminé que ce
®
en matière d’économie d’énergie.
MF 5401

Licence d’usage du logiciel

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CD­ROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de remboursement est effectuée après une période de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.

Définition

Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.

Licence

- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non-exclusive et non-transférable.

Propriété

Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CD­ROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs.

Durée

Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du programme et de la documentation.

Garantie

Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait pas remplacé dans le cadre de la garantie.
1 - Sécurité - Délaration de conformité - Environnement - Licence

Responsabilité

La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagné d’une copie de votre reçu. Ni le fabricant ni qui que ce soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser un tel programme.

Evolution

Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
- 4 -
MF 5401

Loi applicable

Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence sera soumis aux Tribunaux de Paris.
Etant donné l'évolution permanente de la technologie, le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce produit. Tous les noms de produits et de marques pouvant être des marques déposées par leurs détenteurs respectifs sont reconnues dans les présentes.

Marques déposées

En raison de l’évolution technique, Sagem Communication se réserve le droit à tout moment et sans préavis, de modifier les caractéristiques techniques annoncées pour ce produit et/ou de cesser la fabrication de celui-ci. Companion Suite Pro est une marque déposée de Sagem Communication.
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® et tout autre produit Microsoft® cité sont des marques de Microsoft Corporation déposées et/ou utilisées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Les écrans présents dans ce livret d’utilisation ont été réalisés avec Windows XP. Si vous utilisez un autre système d’exploitation, les écrans que vous visualisez à l’écran peuvent être différents de ceux présents dans ce livret.
Les informations contenues dans ce livret d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis.

Reproductions interdites

Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi :
billets de banque ;
chèques ;
obligations ;
certificats de dépôt ;
titres d’emprunt ;
passeports ;
permis de conduire.
1 - Sécurité - Délaration de conformité - Environnement - Licence
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. En cas de doute sur la légalité de la copie ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
- 5 -
MF 5401

Installation

Conditions d'emplacement

En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tous objets afin de faciliter l’ouverture des différents capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques.
- La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Veillez à ne pas placer l’appareil à même le sol (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité).
- Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
2 - Installation
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé.

Précautions d’utilisation

Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 32 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
- Humidité : 15 à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 % par heure.
Terminal :
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période prolongée.
- 6 -
MF 5401
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
- Ne déplacez pas le terminal pendant l’impression.
- Soulevez le terminal lorsque vous voulez le déplacer.
2 - Installation

Recommandations pour le papier

Chargement du papier dans le bac principal

- Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour éviter des problèmes d'alimentation et de bourrages papier.
- La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut causer des problèmes d'alimentation et de bourrages papier.
- Ajoutez du papier dans le bac uniquement quand celui-ci est vide. L’ajout de papier à la pile peut causer une double alimentation.
- Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
- Si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne pas être optimale.

Manipulation du papier

- Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression. L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
- Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé dans des conditions d’humidité élevées.

Contrôle d’humidité

- N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert.
- Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet plastique.
- N’utilisez jamais du papier avec des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
- 7 -
MF 5401

Utilisation d’enveloppes

- Utilisez uniquement l’introducteur manuel.
- La zone recommandée doit être le secteur qui exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche, droit et arrière.
- Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine copie pour éliminer tout chevauchement.
- L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes qui sont hors recommandation (reportez-vous au paragraphe Caractéristiques du périphérique, page 37).
- Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée après impression.
- De petits plis peuvent apparaître sur le bord du côté large de l’enveloppe. Sur le verso on peut obtenir un effet flou ou une impression moins nette.
- Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de l'intérieur. Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée pour éviter tout pli ou déformation.

Recommandations pour la cartouche toner

- Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité.
- Ne tenez jamais la cartouche toner à l’envers.
2 - Installation
- 8 -

Description du terminal

MF 5401
Face avant
Panneau de commandes
Lecteur carte à puce
Butée rabattable de réception du papier
Introducteur manuel
Guides de réglage papier de l’introducteur manuel
Couvercle scanner
Bac papier
2 - Installation
Sortie papier
Connexion USB maître (clé USB)
Trappe d’accès à la cartouche
Connexion USB esclave (pour PC)
Face arrière
Trappe bourrage papier
Connexion cordon d’alimentation
Interrupteur Marche/Arrêt
- 9 -
MF 5401

Panneau de commande

16
15
14
13
ECO
1. Ecran
2. Clavier numérique.
3. Touche
SCAN
: analyse de document vers le PC ou un
média (clé USB).
4. Touche
5. Touche
COPY
: copie locale.
STOP PRINT
cours.
6. Touche : Validation.
7. Touche
8. Touche
OK
: valide la sélection affichée.
: accès au menu et navigation dans les
menus vers le bas.
9. Touche
C
: retour au menu précédent et correction de
la saisie.
17
18
12
19
GHI
PQRS
: arrête les impressions PC en
DEF
ABC
JKL
MNO
TUV
WXYZ
STOP
PRINT
10. Touche
: navigation dans les menus vers le haut.
COPY
11. Touche : arrêt de l’opération en cours.
ECO
12. Touche
: règle le délai d’activation.
13. Touche : sélection du mode analyse couleur.
14. Touche : réglage de la résolution d’analyse.
15. Touche : réglage du contraste.
16. Icône : résolution Superfin.
17. Icône : résolution Photo.
18. Icône : résolution Fin.
19. Icône : mode Couleur.
2 - Installation
SCAN
3456789101112

Principe de navigation dans les menus

Toutes les fonctions et réglages du terminal sont identifiés et accessibles par des menus. Par exemple, l’impression du guide des fonctions est identifié par le menu 51 (le guide des fonctions consigne la liste des menus, sous-menus et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes pemettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode pas à pas :
1 Appuyez sur . 2 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu puis sélectionnez 5 - I 3 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu I
MPRESSION puis sélectionnez 51-GUIDE. Confirmez
avec OK.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode accès direct :
1 Appuyez sur . 2 Saisissez 51 sur le clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
MPRESSION. Confirmez avec OK.
- 10 -
Loading...
+ 30 hidden pages