Sagem MF 5401 User Manual [it]

TELECOM
SAGEM
MF 5401
252591220-D_ITA
Manuale d'uso
MF 5401

Gentile cliente

Acquistando questo terminale multifunzione, Lei ha scelto un prodotto di qualità SAGEM. Il Suo dispositivo è in grado di soddisfare le molteplici esigenze di un ufficio moderno.
Questo prodotto Le permette di effettuare scannerizzazioni a colori e in bianco e nero, di stampare e di fare copie in bianco e nero. Può inoltre collegare il dispositivo multifunzione al Suo PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista 32-bit).
Il software incluso permette di utilizzare il dispositivo multifunzione come stampante, di scannerizzare, di modificare e salvare i documenti attraverso il PC. E' inoltre disponibile un adattatore WLAN (opzionale) per poter comunicare con un personal computer attraverso una rete wireless.
L'opzione WLAN funziona solo con un adattatore originale reperibile dal Suo rivenditore. Troverà ulteriori informazioni sul nostro sito internet: www.sagem.com.
Gentile cliente
Grazie al navigatore ed all'accesso immediato a tutte le funzioni, è potente, pratico e facile da usare.
Il terminale multifunzione MF 5401 qui presentato, è disponibile con uno scanner da 600 dpi ed una stampante laser in bianco e nero con una velocità di stampa di 16 ppm. Il software Companion Suite Pro LL incluso permette di utilizzare il dispositivo multiuso come scanner o come stampante collegata ad un personal computer. Inoltre, è possibile di gestire il prodotto multifunzione.

Consumabili

Consultate la sezione Caratteristiche dei prodotti di consumo, a pagina 39.
MF 5401
Indice
Gentile cliente I
Consumabili I
Sicurezza 1
Norme di sicurezza 1 Posizione sull'apparecchio delle etichette relative alla sicurezza 2 Simboli dell'interruttore dell'alimentazione 2
Dichiarazione di conformità 2
Avviso per gli utenti in Paesi UE 2
Ambiente 3
Imballo 3 Batterie e batterie ricaricabili 3 Il prodotto 3
Licenza d'uso del software 4
Definizioni 4 Licenza 4 Proprietà 4 Durata 4 Garanzia 4 Responsabilità 4 Evoluzione 4 Legge applicabile 5
Marchi registrati 5 Riproduzioni vietate 5
Installazione 6
Condizioni di posizionamento 6
Precauzioni d’uso 6
Raccomandazioni per la carta 7
Alimentazione della carta nel vassoio principale 7 Manipolazione della carta 7 Controllo dell'umidità 7 Utilizzo delle buste 8
Raccomandazioni per la cartuccia toner 8 Descrizione del terminale 9 Pannello di comando 10
Principio di navigazione nei menù 10
Contenuto dell’imballo 11 Installazione del dispositivo 11 Inserimento della carta nel cassetto dell'alimentazione 11 Installazione della cartuccia 12 Fermo della consegna di carta 13 Avviare il dispositivo 13
Collegamento del dispositivo 13
Inserimento della carta nell’introduttore manuale 13
Fare delle copie 15
Copia semplice 15 Copia nella modalità Risparmio toner 15 Copia elaborata 15 Impostazioni speciali per la copia 15
Impostazione della risoluzione 16 Impostazioni di ingrandimento (Zoom) 16 Impostazione di analisi dell’origine 16 Impostazione del contrasto 16 Impostazioni della luminosità 16 Impostazioni del tipo di carta 16 Selezione del cassetto della carta 16 Impostazione dei margini di analisi 17
Impostazione dei margini di stampa a destra e a sinistra 17 Impostazione dei margini di stampa superiori e inferiori 17 Impostazione del formato della carta 17
Parametri/Impostazioni 18
Stampare la guida delle funzioni 18 Stampare l'elenco delle installazioni 18 Bloccare la tastiera 18 Attivare il blocco della tastiera 18 Leggere i contatori 18 Visualizzare lo stato dei consumabili 18 Calibrazione dello scanner 19 Impostare il tempo di standby 19 Risparmiare le cartucce d'inchiostro 19 Impostare il formato di stampa 19 Dichiarare il numero di chiavi WEP autorizzate 19 Impostare la lingua di visualizzazione 19
Giochi e divertimenti 21
Sudoku (secondo il modello) 21 Stampare una griglia 21 Stampare la soluzione di una grilla 21
21 Rete WLAN 22
Tipo di rete radio 22
Rete radio d’infrastruttura 22 Rete radio ad-hoc 22
Rete radio (WLAN) 22 Connessione dell'adattatore WLAN 23 Configurare la vostra rete 23
Creare o collegarsi ad una rete 23 Consultare o modificare i parametri di rete 24 Esempio di configurazione di una rete AD-HOC 25 Configurazione del terminale multifunzione 25 Configurazione del PC 26
Chiave di memoria USB 27
Uso della chiave di memoria USB 27
Stampare i documenti 27
Stampare la lista dei file che si trovano nella chiave 27 Stampare i file che si trovano nella chiave 27
Cancellare i file che si trovano nella chiave 28
Analizzare il contenuto della chiave di memoria USB 28 Salvare un documento su una chiave di memoria USB 28 Attivare/disattivare l'eliminazione automatica dei file su una chiave memoria USB 29
Caratteristiche del PC 30
Introduzione 30 Requisiti per la configurazione 30 Installazione 30
Installazione del software sul PC 30 Collegamenti 32
Connessione USB 32 Connessione Wireless 32
Disinstallare il software dal PC 33
Supervisione del Terminale Multifunzione 34
Controllo della connessione tra il PC e il terminale multifunzione 34
Indice
- I -
MF Director 34
Presentazione grafica 34 Attivazione di utility ed applicazioni 34
MF Monitor 35
Presentazione grafica 35 Visualizzare lo stato dei consumabili 35 Scan To 35
Funzionalità di Companion Suite Pro LL 35
Analisi dei documenti 35
Analisi con Scan To 35 Analisi da un software TWAIN compatibile 36 Software di riconoscimento dei caratteri (OCR) 36
Stampa 36
Stampa con il terminale multifunzione 36
Manutenzione 37
Servizio 37
Informazioni generali 37 Sostituzione della cartuccia 37 Problemi con la smart card 38
Pulizia 38
Pulizia del sistema di lettura dello scanner 38
Pulizia della stampante 38
Pulizia esterna della stampante 38
Problemi della stampante 38
Messaggi di errori 38
Carta inceppata 39 Problemi vari 39 Specifiche 40
Specifiche fisiche 40 Specifiche elettriche 40 Specifiche ambientali 40 Specifiche periferiche 40 Caratteristiche dei prodotti di consumo 41
Informazione clienti 42
MF 5401
Indice
- II -
MF 5401

Sicurezza

Norme di sicurezza

Prima di accendere il Suo dispositivo, verifichi che la presa a cui lo sta per collegare sia conforme alle indicazioni riportate sull'etichetta informativa (voltaggio, corrente, frequenza) posta sul prodotto. Il presente dispositivo deve essere collegato alla singola presa (non utilizzare ciabatte multipresa).
Le batterie, le batterie ricaricabili, l'imballo e le attrezzature elettriche ed elettroniche (EEE) devono essere gettate come specificato nelle Istruzioni del capitolo AMBIENTE di questo manuale.
Poiché la rimozione del connettore di alimentazione è l'unico modo in cui si possa scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, è obbligatorio applicare le seguenti norme: il prodotto deve essere collegato ad una singola presa completamente accessibile, situata in prossimità del prodotto stesso.
Il dispositivo è fornito con un filo per la corrente di terra. E' obbligatorio collegare il prodotto ad una singola presa di corrente elettrica equipaggiata con una messa a terra collegata al dispositivo di protezione a terra del palazzo.
Riparazioni-manutenzione: Contatti un tecnico qualificato per effettuare le riparazioni. Nessun elemento interno deve essere riparato dall'utente. Per evitare qualsiasi pericolo di elettrolocuzione, non deve provare ad effettuare da solo queste operazioni perché, aprendo o rimuovendo i coperchi, esporrebbe se stesso a due pericoli:
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
Per le condizioni di installazione e le precauzioni d'uso, consulti il capitolo Installazione, a pagina 6.
- L'intercettazione dell'irraggiamento del laser da parte dell'occhio umano può causare ferite irreversibili.
- Il contatto con le parti alimentate può causare una scossa elettrica le cui conseguenze possono essere estremamente gravi.
1 - Sicurezza - Dichiarazione di conformità - Ambiente - Licenza
- 1 -
MF 5401

Posizione sull'apparecchio delle etichette relative alla sicurezza

Per misura di sicurezza, sono state apposte etichette di avvertenza sull'apparecchio, nei punti indicati di seguito. Per sicurezza, non toccate le superfici quando eliminate un inceppamento di carta o quando sostituite la cartuccia toner.

Simboli dell'interruttore dell'alimentazione

In conformità con la norma IEC 60417, l'apparecchio utilizza i simboli d'interruttore dell'alimentazione seguenti :
- significa ON ;
- significa OFF.

Dichiarazione di conformità

Avviso per gli utenti in Paesi UE

L'etichetta attesta che il prodotto è conforme ai requisiti della normativa R&TTE 1999/5/CE.
Per la sicurezza degli utenti, è conforme alla normativa CEE 73/23/CE. Per i disturbi elettromagnetici, è conforme alla normativa CEE 89/336/CE.
Il produttore dichiara che i dispositivi sono prodotti nel rispetto dell'appendice II della normativa R&TTE 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità à disponibile nella sezione "aiuto" del sito internet www.sagem.com o al seguente indirizzo:
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
1 - Sicurezza - Dichiarazione di conformità - Ambiente - Licenza
- 2 -
MF 5401

Ambiente

La preservazione dell'ambiente è una preoccupazione fondamentale del produttore. Il produttore desidera sfruttare le installazioni che rispettino l'ambiente scegliendo prestazioni che favoriscano l'ambiente nell'intero ciclo di vita del proprio prodotto, dalla produzione alla vendita, all'uso ed alla rimozione.

Imballo

La presenza del logo (punto verde) indica che viene dato un contributo ad un ente nazionale approvato, per migliorare il riciclaggio dell'imballo e delle infrastrutture.
Per rendere il riciclaggio più semplice, si assicuri di rispettare le leggi locali per la raccolta differenziata di questo tipo di rifiuti.

Batterie e batterie ricaricabili

Se il Suo prodotto contiene delle batterie o delle batterie ricaricabili, queste devono essere lasciate nei centri di raccolta previsti.

Il prodotto

Il simbolo indicato sta a significare che il prodotto appartiene alla famiglia della strumentazione elettrica ed elettronica.
Per questo motivo, le normative europee richiedono di eseguire la raccolta differenziata:
- Nei centri di distribuzione nel caso di un'acquisto di apparecchiatura equivalente.
- Nei centri di raccolta locali (raccolta differenziata).
In questo modo, partecipa al riutilizzo e sviluppo dei Rifiuti di Apparecchiature Elettroniche ed Elettriche che può avere degli effetti potenziali sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Lo scopo del programma internazional ENERGY STAR diffusione di apparecchi per ufficio a risparmio energetico.
®
In qualità di Partner ENERGY STAR
soddisfa le linee guida ENERGY STAR
Sagem Communication ha stabilito che questo prodotto
®
per il risparmio energetico.
®
è di promuovere lo sviluppo e la
1 - Sicurezza - Dichiarazione di conformità - Ambiente - Licenza
- 3 -
MF 5401

Licenza d'uso del software

LEGGA ATTENTAMENTE TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA D'USO PRIMA DI
APRIRE LA BUSTA SIGILLATA CONTENENTE IL SOFTWARE. L'APERTURA DELLA BUSTA COMPORTA
L'ACCETAZIONE DI TALI TERMINI E CONDIZIONI.
Se non dovesse accettare i termini di questa licenza, restituisca il CD-ROM non aperto e le altre componenti del prodotto al Suo rivenditore. Il prezzo d'acquisto di questo prodotto verrà rimborsato. Non verrà effettuato nessun rimborso per i prodotti nei quali il CD-Rom risulti aperto, nei quali ci sia una mancanza di componenti o nel caso in cui la richiesta di rimborso venga presentata dopo un periodo di dieci (10) giorni a partire dalla data di consegna, prendendo come prova la ricevuta.

Definizioni

Il Software designa i programmi e la documentazione associata.

Licenza

- Questa licenza Le permette di utilizzare questo Software su personal computer connessi ad una rete locale. Solo Lei ha il diritto di usare questo Software per stampare su un solo terminale multifunzione. Non può dare in prestito né fornire a nessuno il diritto d'uso del Software.
- E' autorizzato a fare una copia di sicurezza.
- Questa è una licenza non-esclusiva e non-transferibile.

Proprietà

Il produttore o i suoi fornitori detengono il diritto di proprietà del Software. Lei diventa l'unico proprietario del CD-ROM. Non deve modificare, adattare, scomporre, convertire, creare nessun pezzo derivato, dare in noleggio o vendere il Software o la documentazione. Tutti i diritti non concessi esplicitamente sono riservati dal produttore o dai suoi fornitori.

Durata

Questa licenza resta attiva fino alla sua cancellazione. La può cancellare distruggendo il programma, la documentazione ed ogni eventuale copia. Questa licenza si cancellerebbe automaticamente nel caso in cui Lei non rispettasse i termini indicati. In caso di cancellazione, provveda alla distruzione di tutte le copie del programma e della documentazione.

Garanzia

Il Software è fornito senza garanzia di alcun tipo, espressa o implicita, inclusa e non limitata a nessuna garanzia di commerciabilità o adeguatezza a fini particolari. Tutti i rischi riguardanti i risultati e le prestazioni di questo Software sono assunti dall'acquirente. Nel caso in cui il programma risultasse difettoso, tutte le spese di riparazione e di servizio saranno gestite dall'acquirente.
Tuttavia, il detentore della licenza trae beneficio dalla seguente garanzia: il CD-ROM su cui è registrato il Software è garantito, senza errori di hardware né di produzione, in normali condizioni d'uso e funzione per un periodo di novanta (90) giorni a partire dalla data di consegna, prendendo come prova la copia di ricevuta dell'acquirente. Nel caso in cui il CD-ROM avesse dei difetti provenienti da incidente o incuria, il CD-ROM non sarà sostituito in garanzia.
1 - Sicurezza - Dichiarazione di conformità - Ambiente - Licenza

Responsabilità

L'unica responsabilità del Suo rivenditore e il Suo solo ed unico ricorso sarebbe la sostituzione del CD-ROM che non corrisponda alla garanzia e che venga spedito con una copia della ricevuta. Nessuno, né il produttore, coinvolto nella creazione, realizzazione, commerciabilità o la consegna di questo programma, sarebbe responsabile per danni diretti, indiretti o non materiali, quali e senza limitarsi a, perdita di informazioni, perdita di tempo, perdita di utilizzazione, perdita di ricavi, perdita di clienti, dovute all'incapacità di utilizzare questo programma.

Evoluzione

Nell'interesse di un costante miglioramento, il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche del Software senza alcun avviso. Nel caso di modifiche, l'utilizzo del terminale non dà accesso ad aggiornamenti gratuiti.
- 4 -
MF 5401

Legge applicabile

Questa licenza è valida sotto la legge francese. Qualsiasi disputa a seguito dell'interpretazione o dell'esecuzione della presente licenza sarà sottoposta alla Corte di Parigi.
Data la continua evoluzione tecnologica, il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche indicate per questo prodotto, in ogni momento, senza avviso precendente, e/o di terminare la produzione del prodotto stesso. Tutti i nomi dei prodotti e delle marche che potrebbero essere marchi registrati dai loro rispettivi proprietari sono riconosciuti nel presente documento.

Marchi registrati

Data l'evoluzione tecnica, Sagem Communication si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche per questo prodotto e/o di terminare la sua produzione in ogni momento e senza preavviso. Companion Suite Pro è un marchio registrato della Sagem Communication.
Adobe® e i prodotti Adobe® cui si fa riferimento sono marchi registrati della Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE un marchio registrato della ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® e qualsiasi altro prodotto Microsoft® cui si fa riferimento sono marchi registrati della Microsoft Corporation registrati e/o usati negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Tutte le marche o i prodotti cui si fa riferimento come esempio o come informazione sono marchi registrati dei loro rispettivi proprietari.
Le informazioni contenute nel presente manuale d'istruzioni sono soggette a modifica senza preavviso.

Riproduzioni vietate

Non copiate e non stampate mai documenti la cui riproduzione è vietata dalla legge.
La stampa e la copia dei documenti seguenti sono generalmente vietate dalla legge:
baconote ;
assegni ;
obbligazioni ;
certificati di deposito ;
titoli di credito ;
passaporti ;
patenti di guida.
1 - Sicurezza - Dichiarazione di conformità - Ambiente - Licenza
L'elenco precedente viene indicato a titolo d'esempio non esaustivo. In caso di dubbio sulla legalità della coppia o della stampa di certi documenti, chiedere il consiglio di un consulente legale.
- 5 -
MF 5401

Installazione

Condizioni di posizionamento

Scegliendo una posizione appropriata, si preserva la longevità dell’apparecchio. Controlli che la posizione scelta presenti le seguenti caratteristiche:
- Scelga un luogo ben ventilato.
- Si assicuri di non ostruire le griglie di ventilazione posizionate ai lati (a sinistra e a destra) dello strumento. Durante l’installazione si assicuri di posizionare il terminale a circa 30 centimetri dagli oggetti circostanti, in modo che tutte le parti possano essere aperte facilmente.
- Si assicuri che il luogo scelto non presenti alcun rischio di emissione di ammoniaca o qualsiasi altro gas organico.
- La presa di corrente a terra (fare riferimento alle informazioni sulla sicurezza presentate nel capitolo Sicurezza) alla quale intende collegare l’apparecchio, deve essere posizionata vicino ad esso ed avere un facile accesso.
- Si assicuri che l’apparecchio non sia esposto direttamente alla luce del sole.
- Si assicuri di non posizionare il terminale in un’area esposta al raggio d’aria di un sistema di aria condizionata, di riscaldamento o di ventilazione, né in un’area soggetta a forti cambiamenti di temperatura e umidità.
- Scelga una superficie solida ed orizzontale su cui il terminale non sarà esposto e vibrazioni intense.
- Non porre l'apparecchio direttamente a terra (consultare le norme di sicurezza riportate al capitolo Sicurezza).
- Conservi il terminale lontano da qualsiasi oggetto che possa ostruire le porte di ventilazione.
- Non posizionare il terminale vicino a strutture sospese o a qualsiasi tipo di oggetti infiammabili.
- Scelga un luogo privo di schizzi di acqua o di qualsiasi altro liquido.
- Si assicuri che il luogo scelto sia asciutto, pulito e senza polvere.
2 - Installazione
Assicurarsi di posizionare il terminale in luoghi ben ventilati. Infatti il funzionamento della stampante genera una piccola quantità di ozono. Se la stampante viene utilizzata intensamente in aree non ben ventilate, potrebbe fuoriscire un odore sgradevole. Per un uso sicuro, assicurarsi di posizionare il terminale in luoghi ben ventilati.

Precauzioni d’uso

Per l'utilizzo del terminale consideri attentamente le importanti precauzioni indicate di seguito.
Temperatura di funzionamento:
- Temperatura: da 10 °C a 32 °C con una differenza massima di 10 °C all’ora.
- Umidità: da 15 a 80 % dell’umidità ambientale (senza condense), con una differenza massima di 20 % all’ora.
Terminale:
Di seguito vengono descritte le precauzioni da prendere quando si utilizza il terminale:
- Non spegnere e non aprire mai le porte del terminale durante la stampa.
- Non usare mai gas, liquidi infiammabili o oggetti che possano generare un campo magnetico vicino al terminale.
- Quando si stacca il cavo della corrente, è opportuno trattenere sempre la presa senza tirare il filo. Un cavo danneggiato rappresenta un pericolo potenziale di incendio o di scosse elettriche.
- Non toccare mai il filo della corrente con le mani bagnate. Si rischia seriamente di prendere la scossa.
- Staccare sempre il filo della corrente prima di spostare il terminale. Altrimenti, si rischia di danneggiare il filo e creare un pericolo di incendio o di scosse elettriche.
- Staccare sempre il fio della corrente se si decide di non utilizzare il terminale per un periodo di tempo prolungato.
- Non mettere mai oggetti sul filo della corrente, non tirarlo mai e non piegarlo. Ciò potrebbe causare un pericolo di incendio o di scossa elettrica.
- Assicurarsi sempre che il terminale non poggi sul filo della corrente o su qualsiasi altro strumento di collegamento elettrico. Assicurarsi inoltre che nessun filo o cavo venga inserito nel meccanismo interno del terminale. Ciò esporrebbe ad un rischio di malfunzionamento dell’apparecchio o ad un pericolo di incendio.
- Assicurarsi che la stampante venga staccata dalla presa di corrente prima di collegare o scollegare un cavo di interfaccia alla stampante (utilizza un cavo di interfaccia schermato).
- 6 -
MF 5401
- Non provare mai a rimuovere qualsiasi pannello fisso o coperchio. Il terminale contiene dei circuiti ad alto voltaggio. Un contatto con questi circuiti può causare un rischio di scossa elettrica.
- Non provare mai a modificare il terminale. Ciò potrebbe causare un pericolo di incendio o di scossa elettrica.
- Assicurarsi sempre che graffette, spillette o qualsiasi articolo metallico di piccole dimensioni non entri nel terminale attraverso le griglie di ventilazione o altri coperchi. Tali oggetti creano un pericolo di incendio o di scossa elettrica.
- Evitare il gocciolamento di acqua o altri liquidi sul terminale o vicino ad esso. Qualsiasi contatto del terminale con l’acqua o un liquido può causare un pericolo di incendio o di scossa elettrica.
- Nel caso in cui un liquido o un oggetto metallico entrassero accidentalmente nel terminale, è opportuno spegnerlo immediatamente, staccare il filo della corrente e contattare il Suo rivenditore. Altrimentri si può andare incontro ad un pericolo di incendio o di scossa elettrica.
- In caso di calore, fumo, odore insolito o emissione di rumori strani, è opportuno spegnere immediatamente il terminale, staccare il filo della corrente e contattare il Suo rivenditore. Altrimenti si può andare incontro ad un pericolo di incendio o di scossa elettrica.
- Evitare l’uso del terminale durante una "tempesta elettrica", perchè ciò potrebbe causare un pericolo di scossa elettrica dovuto ai fulmini.
- Non spostare mai il terminale durante la stampa.
- Sollevare il terminale, per spostarlo.
2 - Installazione

Raccomandazioni per la carta

Alimentazione della carta nel vassoio principale

- Inserire sempre la carta con il lato da stampare verso l'alto e regolare le guide al formato della carta utilizzata per evitare i problemi di alimentazione e gli inceppamenti.
- La quantità di carta caricata non deve superare la capacità di alimentazione. Nel caso contrario, ciò potrebbe provocare problemi di alimentazione e inceppamenti della carta.
- Aggiungere carta nel vassoio della carta unicamente quando è vuoto. L’aggiunta di carta sulla pila può causare doppia alimentazione.
- Quando si toglie il vassoio della carta, si deve afferrarlo con entrambe le mani per evitare di lasciarlo cadere.
- Se si utilizza carta già stampata dal terminale o da un'altra stampante, la qualità della stampa può non essere ottima.

Manipolazione della carta

- Correggere le ondulazioni della carta prima della stampa. L’ondulazione (o curvatura) non deve eccedere 10 mm.
- Mantenere lo stock di carta con cura per evitare i problemi di alimentazione e i difetti di immagine causati da carta che è stata conservata in luoghi troppo umidi.

Controllo dell'umidità

- Non utilizzare mai carta umida o che sia rimasta in un pacchetto aperto.
- Dopo l'apertura dell'imballaggio, conservare la carta in un sacchetto di plastica.
- Non utilizzare mai carta con gli orli ondulati, carta stropicciata o in ogni modo danneggiata.
- 7 -
MF 5401

Utilizzo delle buste

- Utilizzare esclusivamente l'alimentatore manuale.
- La zona raccomandata deve essere il settore che esclude 15 mm dal bordo principale e 10 mm dai bordi sinistro, destro e posteriore.
- Qualche linea può essere aggiunta alla copia piena per eliminare le superposizioni.
- La stampa può non essere corretta per le buste che sono fuori dalla raccomandazione (fare riferimento al paragrafo Specifiche periferiche, a pagina 38).
- Appiattire manualmente le buste curvate prima della stampa.
- Possono apparire delle pieghe sul bordo largo della busta. Sul verso si può ottenere un effetto sfuocato o una stampa meno nitida.
- Preparare la busta premendo in modo corretto sulla linea di piegatura dei quattro bordi, dopo aver fatto uscire l'aria dalla busta. Porre in seguito la busta in posizione corretta per evitare le pieghe e le deformazioni.

Raccomandazioni per la cartuccia toner

- Non posare mai la cartuccia toner sulla sua estremità.
- Non tenere mai la cartuccia toner al rovescio.
2 - Installazione
- 8 -

Descrizione del terminale

MF 5401
Lato frontale
Pannello dei comandi
Smart card drive
Fold-down stop per la carta di consegna
Introduttore manuale
Guide di impostazione introduttore manuale della carta
Coperchio dello scanner
Cassetto per la carta
2 - Installazione
Uscita della carta
Connessione al
Master USB
(chiave USB)
Apertura d’accesso alla cartuccia
Connessione Slave USB (per PC)
Lato posteriore
Apertura per la carta inceppata
Presa di alimentazione elettrica
Interruttore On/Off
- 9 -
MF 5401

Pannello di comando

12
19
GHI
PQRS
15
14
13
ECO
16
17
18
1. Display
2. Tastiera digitale
3. Pulsante SCAN: scansione di un documento verso
il PC o altro dispositivo (chiave USB)
4. Pulsante COPY: copia locale
5. Pulsante STOP PRINT: arresto delle stampe da PC
in corso
6. Pulsante : convalida
7. Pulsante OK: conferma la selezione visualizzata
8. Pulsante: accesso al menu e navigazione in basso nei menu
9. Pulsante C: ritorno al menu precedente e correzione di quanto inserito
DEF
ABC
JKL
MNO
TUV
WXYZ
STOP
PRINT
COPY
SCAN
3456789101112
10. Pulsante : navigazione in alto nei menu
11. Pulsante : arresta l’operazione in corso
12. Pulsante ECO: imposta il ritardo dell’attivazione
13. Pulsante : selezione del modo di analisi del colore
14. Pulsante : impostazione della risoluzione dell’analisi
15. Pulsante : impostazione del contrasto
16. Icona : risoluzione S.Alta.
17. Icona : risoluzione Foto.
18. Icona : risoluzione Alta.
19. Icona : modalità Colori.
2 - Installazione

Principio di navigazione nei menù

Tutte le funzioni e impostazioni del terminale sono identificate e accessibili a partire da menù. Per esempio, la stampa della guida delle funzioni è identificata dal menù 51 (la guida delle funzioni comprende la lista dei menù, sottomenù e relativi numeri di identificazione).
Due metodi consentono di accedere ai menù: passo a passo o accesso diretto.
Per stampare la guida delle funzioni con il metodo passo a passo :
1 Premere il tasto . 2 Utilizzare i tasti o per percorrere il menù quindi selezionare 5 - S 3 Utilizzare i tasti o per percorrere il menù S
TAMPA quindi selezionare 51 - GUIDA. Confermare con OK.
Per stampare la guida delle funzioni con il metodo accesso diretto :
1 Premere il tasto . 2 Immettere 51, mediante la tastiera numerica. per stampare direttamente a guida delle funzioni.
- 10 -
TAMPA. Confermare con OK.
MF 5401

Contenuto dell’imballo

L’imballo contiene gli articoli elencati in basso:
Dispositivo multifunzione
Plancia dei comandi

Installazione del dispositivo

1 Togliere il dispositivo dall’imballo. 2 Installare il dispositivo rispettando gli avvertimenti
sulla sicurezza descritti all’inizio di questo manuale.
3 Rimuovere tutte le etichette adesive dal terminale. 4 Rimuovere la pellicola di plastica di protezione dal
display.
5 Posizionare la plancia dei comandi di fronte al
terminale e inserirla nel suo slot sul retro (A).
B
6 Spingere il lato anteriore della plancia dei comandi
(B) per fissarlo.
A
B
2 - Installazione
Cartuccia di toner
1 guida per l’installazione e 1 CD ROM per PC per l’installazione
1 filo per la corrente

Inserimento della carta nel cassetto dell'alimentazione

Prima di inserire la carta, fare riferimento al paragrafo Raccomandazioni per la carta, a pagina 7.
Il dispositivo accetta una moltitudine di formati e tipi di carta (fare riferimento al paragrafo Caratteristiche dei prodotti di consumo, a pagina 39).
E' possibile usare carta con una grammatura compresa tra 60 e 105 g/m².
1 Rimuovere completamente il cassetto di
alimentazione della carta.
1 scheda di inizializzazione
- 11 -
MF 5401
2 Spingere il vassoio di alzata carta verso il basso
finchè non si blocca.
PUSH
3 Impostare l’arresto del cassetto di alimentazione
della carta spingendo la levetta "PUSH" (A). Regolare quindi le guide laterali rispetto al formato della carta spingendo la levetta (B) posizionata sulla guida di sinistra. Regolare la guida sulla grammatura della carta rispetto al formato spingendo la levetta (C).

Installazione della cartuccia

1 Posizionarsi frontalmente al dispositivo. 2 Spingere il lato destro e sinistro del cover frontale
tirandolo contemporaneamente verso di Voi.
2 - Installazione
3 Eliminare l'imballaggio della cartuccia nuova.
Ruotarla delicatamente 5 o 6 volte per distribuire il toner equamente nella cartuccia. Una rotazione attenta della cartuccia consentirà di ottenere il numero massimo di copie possibile per cartuccia.
C
A
B
4 Prendere una risma, estrarre la carta e metterla su
una superficie piana.
4 Inserire la cartuccia nel suo compartimento
spingendo finché non si blocca (verso il basso) come mostrato nella figura in basso.
5 Chiudere il coperchio.
5 Inserire la risma di carta nel cassetto di
alimentazione (per esempio 200 fogli per carta 80 g/m²).
6 Reinserire il cassetto di alimentazione carta nella
sua posizione.
- 12 -
MF 5401

Fermo della consegna di carta

Regolare il fermo di consegna della carta, a seconda del formato del documento da stampare. Non dimenticare di spiegare la parte pieghevole dell'arresto per impedire che i fogli cadano.

Avviare il dispositivo

Collegamento del dispositivo

Prima di attaccare il filo della corrente, è necessario fare riferimento agli
Norme di sicurezza, a pagina 1.
1 Collegare il filo elettrico al dispositivo. 2 Assicurarsi che l’interruttore On/Off sia su Off
(posizione O). Attaccare il filo della corrente alla presa al muro.
4 Dopo la fase di inizializzazione, compare la scritta
WAITING FOR INIT CARD (
SCHEDA
inizializzazione fornita, nel lettore di schede come indicato nella figura.
5 Dopo una fase di analisi, sul display compare
INIT. OK - REMOVE CARD (
SCHEDA
dal lettore.
6 Il terminale è preimpostato in inglese. Per
modificare questo parametro, fare riferimento al paragrafo Impostare la lingua di visualizzazione, a pagina 19.
) sul display. Inserire la scheda di
). Rimuovere la scheda di inizializzazione
IN ATTESA DI IN
RIMUOVI LA

Inserimento della carta nell’introduttore manuale

Prima di inserire la carta, fare riferimento al paragrafo Raccomandazioni per la carta, a pagina 7.
2 - Installazione
Utilizzare solo il cavo di alimentazione originale da 230 V. Non utilizzare altri cavi.
3 Premere il pulsante On/Off per accendere il
dispositivo (posizione I).
L’introduttore manuale permette di usare diversi formati di carta con grammatura superiore a quella usata per il cassetto di alimentazione (fare riferimento al paragrafo Caratteristiche dei prodotti di consumo, a pagina 39). Può essere inserito solo un foglio o una busta alla volta.
E' possibile utilizzare carta la cui grammatura è tra 52 e 160 g/m².
1 Allargare al massimo le guide dell’introduttore
manuale.
- 13 -
2 Inserire un foglio o una busta nell’introduttore
manuale.
3 Regolare le guide verso i margini destro e sinistro
del foglio o della busta.
Prima di lanciare una stampa, verificare che il formato di carta scelto sia compatibile con il formato selezionato sulla stampante (vedere Fare delle copie, a pagina 15).
MF 5401
2 - Installazione
- 14 -
MF 5401

Fare delle copie

Il dispositivo consente di realizzare una o più copie.
E' possibile impostare parametri diversi, al fine di realizzare più copie.

Copia semplice

5 E' possibile stampare la copia desiderata su diversi
formati di carta per creare un poster. Selezionare
1 PAGINA A 1, 1 PAGINA A 4 oppure 1 PAGINA A 9 con i pulsanti o e quindi confermare con il pulsante OK.
Feuille analysée
A
1 a 1
1 vers 1
Sortie
UscitaFoglio analizzato
A
In questo caso, sono applicati i parametri prestabiliti (di default).
1 Posizionare il documento con il lato da copiare
contro il vetro, rispettando le indicazioni poste intorno alla lastra.
2 Premere due volte il pulsante . La copia viene
effettuata prendendo in considerazione i parametri prestabiliti.
COPY

Copia nella modalità Risparmio toner

La modalità ECO riduce la quantità di toner utilizzato nella pagina, riducendo in tal modo i costi di stampa. Utilizzando questa modalità si riduce il consumo di toner e la densità di stampa è minore.
1 Posizionare il documento con il lato da copiare
contro il vetro.
2 Premere il pulsante .
3 Premere il pulsante .
COPY
ECO

Copia elaborata

La copia elaborata permette di personalizzare le impostazioni per la copia in corso.
1 Posizionare il documento con il lato da copiare
contro il vetro.
Dopo il passaggio 1, è possibile immettere direttamente il numero di copie con la tastiera alfanumerica e convalidare premendo il pulsante OK. Quindi, fare riferimento al passaggio 4.
1 a 4
1 vers 4
A
1 a 9
1 vers 9
A
6 Regolare il livello di ingrandimento (zoom)
desiderato, dal 25% AL 400% con i pulsanti o e confermare con il pulsante OK.
7 Regolare i valori di origine desiderati con i pulsanti
della tastiera digitale o quindi confermare con il pulsante OK.
8 Scegliere la risoluzione BOZZA, AUTO, QUALITÀ
TESTO o FOTO (fare riferimento al paragrafo Impostazione della risoluzione, a pagina 16) con i tasti o , quindi convalidare con il tasto OK.
9 Regolare il livello di contrasto con i pulsanti o ,
quindi confermare con il pulsante OK.
10 Regolare il livello di luminosità desiderato con i
pulsanti o e confermare con il pulsante
11 Scegliere il tipo di carta NORMALE o SPESSA con
i pulsanti o e confermare con il pulsante OK.

Impostazioni speciali per la copia

Le impostazioni eseguite attraverso questo menu, dopo averle confermate, diventano le impostazioni prestabilite.
OK.
3 - Fare delle copie
2 Premere il pulsante . 3 Inserire il numero di copie che si desidera e
confermare con il pulsante OK.
4 Scegliere il cassetto della carta AUTOMATICO o
MANUALE con i pulsanti o e quindi confermare con il pulsante OK.
COPY
- 15 -
Quando si consideri che la qualità della copia non è più soddisfacente, è possibile effettuare la calibrazione (fare riferimento al paragrafo Calibrazione dello scanner, a pagina 19).
MF 5401

Impostazione della risoluzione

I parametri della RISOLUZIONE permettono di impostare la risoluzione della fotocopia.
841 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/RISOLUZIONE
1 Scegliere la risoluzione con i tasti o , secondo
la tabella definita di seguito :
Parametro Significato
BOZZA
AUTO
QUALITÀ TESTO
FOTO
2 Confermare la scelta premendo il pulsante OK.
Bassa risoluzione.
Risoluzione standard per documenti che contengono testo e grafica.
Risoluzione adeguata a documenti che contengono testo.
Risoluzione adeguata a documenti che contengono fotografie.

Impostazione del contrasto

I parametri del CONTRASTO permettono di scegliere il contrasto della fotocopia.
844 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/CONTRASTO
1 Impostare il livello di contrasto desiderato con i
pulsanti e e confermare premendo il pulsante OK.
2 E' possibile impostare direttamente il contrasto
preferito con il pulsante . Premere questo pulsante diverse volte fino ad arrivare alle impostazioni desiderate senza usare il Menu 845.
3 Uscire dal menu schiacciando il pulsante
.

Impostazioni della luminosità

I parametri della LUMINOSITÀ permettono di schiarire o scurire il documento originale.
845 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/LUMINOSITÀ
3 - Fare delle copie
Si può impostare la risoluzione anche premendo il pulsante .

Impostazioni di ingrandimento (Zoom)

842 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/ZOOM
I parametri di ZOOM permettono di restringere o allargare un’area del documento scegliendo l’origine ed il livello di ingrandimento da applicare in corso dal 25 al 400 %. Inserire il livello di zoom desiderato con la tastiera digitale e confermare la scelta premendo il pulsante OK.

Impostazione di analisi dell’origine

E' possibile modificare l’origine dello scanner.
Inserendo dei nuovi valori per X ed Y in mm (X < 210 e Y < 286), si può spostare l’area analizzata come viene mostrato nel grafico in basso.
x
Area
y
DEBUT FEUILLE
INIZIO DEL FOGLIO
843 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/ORIGINE
1 Selezionare le coordinate X e Y con i pulsanti
o .
2 Impostare le coordinate desiderate con la tastiera
digitale o con i pulsanti e e confermare la scelta premendo il pulsante OK.
analizzata
FIN FEUILLE
FINE DEL FOGLIO
1 Impostare la luminosità desiderata con i pulsanti
e .
2 Confermare la scelta premendo il pulsante OK.
3 Uscire da questo menu premendo il pulsante

Impostazioni del tipo di carta

851 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./CARTA
1 Selezionare la carta NORMALE o SPESSA che usi
con i pulsanti e .
2 Confermare la impostazione premendo il
pulsante OK.
3 Uscire da questo menu premendo il pulsante

Selezione del cassetto della carta

La selezione Automatico può avere due significati in base al formato della carta definito nei vassoi. Nella tabella che segue vengono illustrati i diversi casi.
Stesso formato di carta nei vassoi
Diversi formati di carta nei vassoi
Vassoio
predefinito
AUTOMATICO
MANUALE
AUTOMATICO
MANUALE
Vassoio per la copia
Selezione tra il vassoio principale e il vassoio manuale.
Viene utilizzato il vassoio manuale.
Viene utilizzato il vassoio principale
Viene utilizzato il vassoio manuale.
.
.
- 16 -
MF 5401
852 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./
SUPP.
1 Selezionare il vassoio della carta AUTOMATICO o
MANUALE mediante i tasti e .
2 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
3 Uscire dal menù premendo il tasto

Impostazione dei margini di analisi

Nel caso in cui si voglia stampare in offset i margini laterali del documento, a destra e a sinistra, durante l'analisi con il scanner flat-bed.
.

Impostazione del formato della carta

Il presente menu consente di impostare il formato predefinito della carta del vassoio manuale e del vassoio principale. È anche possibile impostare l'ampiezza di scansione predefinita.
856 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./
PAPER FORMAT
1 Selezionare il vassoio della carta per cui definire un
formato di carta predefinito utilizzando i pulsanti e .
2 Convalidare la scelta premendo il tasto OK. 3 Scegliere il formato della carta con il pulsante
o , secondo la tabella definita di seguito:
3 - Fare delle copie
853 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./
MARG. PIANO
1 Impostare i margini di offset di sinistra / destra (con
intervalli di 0,5 mm) con i pulsanti e .
2 Confermare la scelta, premendo il pulsante OK.
3 Uscire dal menu premendo il pulsante
.

Impostazione dei margini di stampa a destra e a sinistra

Nel caso in cui si voglia stampare in offset i margini laterali del documento, a destra e a sinistra, durante la stampa.
854 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./
MARG. STAMP.
1 Impostare i margini di offset di sinistra / destra (con
intervalli di 0,5 mm) con i pulsanti e .
2 Confermare la scelta, premendo il pulsante OK.
3 Uscire dal menu premendo il pulsante
.
Vassoio carta Formato carta disponibile
MAN. TRAY
AUTO. TRAY
SCANNER
4 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
5 Uscire dal menu premendo il pulsante
A4, A5, Legal e Letter
A4, A5, Legal e Letter
LTR/LGL e A4
.

Impostazione dei margini di stampa superiori e inferiori

Nel caso in cui si voglia stampare in offset i margini laterali del documento, verso il margine superiore o inferiore, durante la stampa.
855 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./
TOP STAMP.
1 Impostare i margini di offset di alto / basso (con
intervalli di 0,5 mm) con i pulsanti e .
2 Confermare la scelta, premendo il pulsante OK.
3 Uscire dal menu premendo il pulsante
.
- 17 -
Parametri/
MF 5401
3 Inserire di nuovo il codice di blocco (4 cifre) con la
tastiera e confermare con OK.
4 Uscire da questo menu premendo il pulsante
.
Impostazioni
E' possibile impostare il terminale in base al suo utilizzo. In questo capitolo viene trattata la descrizione delle varie funzioni.
Si può stampare la guida alle funzioni e alle installazioni disponibili per il terminale multifunzione.
Essendo lo sviluppo del terminale in continua evoluzione, nuove funzioni potrebbero diventare regolarmente disponibili. Per essere al corrente delle ultime funzionalità disponibili, visita il nostro sito internet: www.sagem.com dove sarà possibile scaricare anche gli ultimi aggiornamenti.

Stampare la guida delle funzioni

Non è possibile stampare su carta con formato A5.
Se un codice è già registrato, inserire quello vecchio prima di digitare il codice nuovo.

Attivare il blocco della tastiera

Ogni volta che si usa il terminale, si dovrà inserire il codice.
812 - FUNZ. AVANZATE/PROTEZ./BLOCCO TASTI
1 Premere ed inserire 812 con la tastiera. 2 Inserire il codice di blocco e confermare con OK. 3 Con i pulsanti o scegliere CON e confermare
con OK.
4 Uscire da questo menu premendo il pulsante
.

Leggere i contatori

E' possibile consultare in ogni momento i contatori delle attività del dispositivo.
Questa funzione mostra il numero delle pagine scannerizzate.
4 - Parametri/Impostazioni
1 Premere ed inserire 51 con la tastiera digitale.
Verrà avviata la stampa della guida delle funzioni.

Stampare l'elenco delle installazioni

Non è possibile stampare su carta con formato A5.
1 Premere ed inserire 54 con la tastiera digitale.
Verrà avviata la stampa della lista delle installazioni.

Bloccare la tastiera

Questa funzione impedisce alle persone non autorizzate di avere accesso al dispositivo. Verrà richiesto un codice di accesso ogni volta che qualcuno vuole usare il dispositivo. Dopo ogni uso, il dispositivo si bloccherà automaticamente.
Come inserire un codice di blocco.
823 - FUNZ. AVANZATE/CONTATORI/
PG SCANSION.
1 Premere ed inserire 823 con la tastiera. 2 Sul display compare il numero di pagine
scannerizzate.
3 Uscire da questo menu premendo il pulsante
Questa funzione mostra il numero di pagine stampate.
824 - FUNZ. AVANZATE/CONTATORI/
PAG STAMPATE
1 Premere ed inserire 824 con la tastiera. 2 Sul display compare il numero delle pagine
stampate.
3 Uscire da questo menu premendo il pulsante
.
.

Visualizzare lo stato dei consumabili

E' possibile leggere in ogni momento la quantità di toner rimanente nella cartuccia. Questa valutazione compare in percentuale.
811 - FUNZ. AVANZATE/PROTEZ./COD. BLOCCO
1 Premere ed inserire 811 con la tastiera digitale. 2 Inserire il codice di blocco (4 cifre) con la tastiera e
confermare con OK.
- 18 -
86 - FUNZ. AVANZATE/CONSUMABILI
1 Premere ed inserire 86 con la tastiera. 2 Sul display compare la percentuale di toner
disponibile.
3 Uscire da questo menu premendo il pulsante
.
MF 5401

Calibrazione dello scanner

Eseguire questa operazione quando la qualità dei documenti fotocopiati non è più soddisfacente.
80 - FUNZ. AVANZATE/CALIBRAZIONE
1 Premere ▼ ed inserire 80 con la tastiera,
confermare con OK.
2 Lo scanner viene attivato e la calibratura viene
eseguita automaticamente.
3 Alla fine della calibratura, il terminale torna allo
screensaver
.

Impostare il tempo di standby

E' possibile impostare il tempo d'ingresso del terminale nella modalità standby. La periferica passa alla modalità standby dopo che non viene utilizzata per un periodo di tempo (in minuti).
E' possibile scegliere le impostazioni SENZA, 5 minuti, 15 minuti, 30 minuti.
29 - IMPOSTAZIONI/P. TECNICI
1 Premere e di seguito il tasto OK. 2 Selezionare P. TECNICI con i pulsanti o e
confermare con OK.
3 Selezionare 08 con i pulsanti o e confermare
con OK.
4 Uscire da questo menu premendo il pulsante
.

Risparmiare le cartucce d'inchiostro

Questa funzione permette di aumentare la durata delle cartucce.
29 - IMPOSTAZIONI/P. TECNICI

Impostare il formato di stampa

L'impostazione preimpostata è NO. E' possibile stampare un documento in formato LETTERA su pagine A4 impostando questo parametro su LETTERA/A4.
29 - IMPOSTAZIONI/P. TECNICI
1 Premere e di seguito il tasto OK. 2 Selezionare P. TECNICI con i pulsanti o e
confermare con OK.
3 Selezionare 93 con i tasti o e confermare
con OK.
4 Scegliere il parametro LETTERA/A4 con i pulsanti
o e confermare con OK.
5 Uscire da questo menu premendo il pulsante
.

Dichiarare il numero di chiavi WEP autorizzate

E' possibile creare una rete con le chiavi WEP per permettere a diversi PC di utilizzare il terminale come una stampante in rete.
E' possibile autorizzare fino a 4 WEP (Wired Equivalent Privacy) sul terminale.
Per dichiarare un numero procedere come segue:
29 - IMPOSTAZIONI/P. TECNICI
1 Premere e di seguito il tasto OK. 2 Selezionare P. TECNICI con i tasti o e
confermare con OK.
3 Selezionare 96 con i tasti o e confermare
con OK.
4 Inserire il numero desiderato di chiavi (massimo 4),
confermare con OK.
5 Uscire da questo menu premendo il pulsante
.
4 - Parametri/Impostazioni
1 Premere e di seguito il tasto OK. 2 Selezionare P. TECNICI con i tasti o e
confermare con OK.
3 Selezionare 80 con i tasti o e confermare
con OK.
4 Scegliere il parametro CON con i tasti o e
confermare con OK.
5 Uscire da questo menu premendo il pulsante
.

Impostare la lingua di visualizzazione

Potete selezionare un'altra lingua per la visualizzazione dei menu. Il linguaggio preimpostato sul terminale è l'inglese.
203 - IMPOSTAZIONI/GEOGRAFICO/LINGUA
1 Premere ▼, inserire 203 con la tastiera e
confermare con OK.
2 Scegliere la lingua desiderata con i tasti ▼ o e
confermare con OK.
3 Uscire da questo menu premendo il pulsante
- 19 -
.
MF 5461 / MF 5481

Giochi e divertimenti

Sudoku (secondo il modello)

Sudoku é un gioco enigmistico giapponese. Il gioco si presenta come una griglia di tre quadrati per tre, ripartiti in 3 zone per 3. A seconda del grado di difficoltà,all’inizio del gioco, sono già inscritte un numero maggiore o minore di cifre. Scopo del gioco è di ripartire le chifre da 1 a 9 nelle caselle in modo che ogni cifra appaia una sola volta in ciascuna delle file, delle colonne e dei nove blocchi. Esiste esclusivamente un’unica soluzione.

Stampare una griglia

1 Premere su , 5 e OK. 2 Selezionare SUDOKU con i tasti o . 3
Confermare OK.
4 Selezionare STP GRIGLIA con i tasti o . 5 Selezionare il grado di difficoltà FACILE, MEDIO,
DIFFICILE, DIABOLICO con i tasti
6 Confermare OK. 7 Scegliere la griglia desiderata digitandone il numero
corrispondente sulla tastiera numerica (1 a 100).
8 Confermare OK. 9 Scegliere il numero di copie che si desiderano digitando
una cifra da 1 a 9 sulla tastiera numerica..
10 Confermare OK. 11 La griglia viene stampata secondo la quantità voluta.
o .
8 - Giochi e divertimenti

Stampare la soluzione di una grilla

1 Premere su , 5 e OK. 2 Selezionare SUDOKU con i tasti o . 3
Confermare OK.
4 Selezionare STP GRIGLIA con i tasti o . 5 Selezionare il grado di difficoltà FACILE, MEDIO,
DIFFICILE, DIABOLICO con i tasti
6 Confermare OK. 7 Scegliere la griglia desiderata digitandone il numero
corrispondente sulla tastiera numerica (1 a 100).
8 Confermare OK. 9 Scegliere il numero di copie che si desiderano digitando
una cifra da 1 a 9 sulla tastiera numerica.
10 Confermare OK. 11 La griglia viene stampata secondo la quantità voluta.
o .
- 38 -

Rete WLAN

E' possibile collegare il terminale ad un PC tramite un cavo USB oppure tramite una connessione senza fili (via radio).
Attenzione: quando si utilizza una connessione senza fili, certi dispositivi medicali sensibili o di sicurezza, possono subire interferenza per le trasmissioni radio del terminale. In ogni caso vi invitiamo a rispettare tutte le norme e tutte le raccomandazioni di sicurezza.
Se si dispone di un adattatore WLAN, sarà possibile utilizzare il terminale come stampante di rete (in una rete radio). Il funzionamento è possibile unicamente con l'adattatore originale, che potete trovare presso il Vostro rivenditore. Per maggiori informazioni, visitate il sito web www.sagem.com.
MF 5401

Rete radio ad-hoc

In una rete radio ad-hoc, i dispositivi comunicano direttamente tra loro, senza passare da un punto di accesso. La velocità di trasmissione dei dati all'interno della rete radio ad-hoc dipende dalla connessione più lenta della rete. La velocità di trasmissione dipende inoltre dalla distanza e dagli ostacoli (pareti, soffitto, etc.) tra l'emettitore e il ricevente.
5 - Rete WLAN

Tipo di rete radio

Parliamo di una rete radio o WLAN (Wireless Local Area Network) quando almeno due computer, stampanti o altri dispositivi addizionali, comunicano tra loro attraverso una rete via onde radio (onde ad alta frequenza). La transmissione di dati attraverso una rete radio, é basata sulle norme 802.11b e 802.11g. In funzione della struttura e del tipo di rete, si può parlare di una rete a infrastruttura oppure di di una rete ad-hoc.

Rete radio d’infrastruttura

In una rete radio d'infrastruttura, diversi apparecchi comunicano con un punto centrale di accesso (gateway, router). Tutti i dati sono inviati a questo punto di accesso accesso (gateway, router) che successivamente li ridistribuisce nella rete.
WLAN – Punto di accesso

Rete radio (WLAN)

Per poter integrare il terminale in una rete radio (WLAN), sono richiesti tre step:
1 Configurare la rete sul vostro PC. 2 Impostare il terminale affinchè possa funzionare
correttamente in rete.
3 Dopo aver impostato il terminale, installare il
software Companion Suite LL sul vostro PC contenente il driver necessario per la stampa.
E' necessario che il PC e tutti gli altri dispositivi connessi, siano configurati sulla stessa rete del terminale multifunzione. Tutte le indicazioni necessarie per la configurazione del terminale come il nome della rete (SSID), il tipo di rete radio, la chiave WEP, l'indirizzo IP e la maschera di sotto rete, devono corrispondere alle indicazioni della rete.
Troverete queste indicazioni sul vostro PC o sul punto di accesso.
- 20 -
Per sapere come è possibile configurare il vostro PC, dovete consultare la guida d'installazione dell'adattatore WLAN. Per le reti più grandi e complesse, è opportuno contattare il vostro amministratore di rete.
Una comunicazione perfetta, è assicurata se viene utilizzato l'adattatore originale. E' possibile trovare sul nostro sito internet: www.sagem.com gli ultimi driver per l'adattatore originale e tutte le altre informazioni relative al terminale.
MF 5401

Connessione dell'adattatore WLAN

Il dispositivo appartiene ad una nuova generazione terminali multifunzione che si possono integrare in una rete WLAN, tramite una chiave USB WLAN.
L’adattatore della rete radio del terminale, trasmette i dati tramite il protocollo radio IEEE
802.11g. Può inoltre essere integrato in una rete che utilizza il protocollo IEEE 802.11b.
Per il collegamento al vostro PC, utilizzate esclusivamente l’adattatore originale. Altri tipi di adattatori di trasmissione e di ricezione possono danneggiare il terminale.
281 - IMPOSTAZIONI/WLAN/CONFIG. ASS.
1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI
con l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
3 Selezionare CONFIG. ASS. con l'aiuto dei tasti
o e confermare con OK.
4 Selezionare NUOVA RETE con l'aiuto dei tasti ▼ o
e confermare con OK.
Si scegliete una rete esistente, gli step 5, 6 ed eventualmente il 7 verranno effettuati automaticamente.
5 - Rete WLAN
Indipendentemente dal fatto che il terminale sia utilizzato in una rete d'infrastruttura o in una rete ad-hoc, si deve procedere a certe configurazioni di rete e di sicurezza (per es. il nome della rete e la chiave WEP). I parametri devono corrispondere alle indicazioni di rete.
Inserire la chiave USB WLAN nella porta USB del terminale.
5 SSID appare sul display. Inserite il nome della
vostra rete con l'aiuto del tastierino digitale numerico. Premere in sequenza i tasti fino ad ottenere il nome voluto (32 caratteri max.) e quindi confermare con OK.
6 MODO AD-HOC o MODO INFRA. appare sul
display. Ritornare all'inizio del capitolo per effettuare la scelta. Selezionare un tipo di rete e confermare con OK.
- Nel caso di scelta del MODO AD-HOC, il sotto
menu CANALE appare sul display, scegliete una cifra tra 1 e 13 e confermare con OK.
7 WITHOUT SECURITY (SENZA SICUREZZA) o
WITH SECURITY (CON SICUREZZA)
appariranno sul display. Selezionare l'opzione desiderata e confermare con OK.
- Nel caso di scelta CON SICUREZZA, il sotto
menu CHIAVE WEP 1 appare sul display. Inserire il numero della chiave (da 1 a 4 max.) che verrà utilizzata nella vostra rete.
Il numero della chiave WEP sipuò configurare nel menu:
29 - IMPOSTAZIONI/P. TECNICI/WEP
KEY NBR.

Configurare la vostra rete

E' consigliabile che una persona che abbia una buona conoscenza delle vostre configurazioni informatiche, modifichi i parametri della vostra rete WLAN.

Creare o collegarsi ad una rete

Prima di connettere l'adattatore WLAN al terminale, è necessario impostare i parametri che permettono il riconoscimento e il funzionamento del terminale su una rete WLAN.
Una procedura semplice è presente sul terminale per guidarvi passo passo nella creazione della vostra rete. Seguitela!
- 21 -
8 CONF. IP: MANU o CONF. IP: AUTO appariranno
sul display. Nel caso di scelta della configurazione manuale, fate riferimento al paragrafo successivo per il settaggio dell' INDIRIZZO IP, SUBNET MASK (MASCHERA SOTTORETE) e GATEWAY.
9 Al termine della procedura, ritornare al menu
principale
10 Uscire dal menu premendo il tasto
CONFIG. ASS.
.

Consultare o modificare i parametri di rete

MF 5401
2825 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/SSID
Ogni parametro della rete, può essere modificato in funzione dello sviluppo della rete.
2822 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/
INDIRIZZO IP
1 Premere, selezionare il menu IMPOSTAZIONI
con l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con
l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
4 Selezionare INDIRIZZO IP con l'aiuto dei tasti o
e confermare con OK.
5 Il numero dell'indirizzo IP appare sul display nel
formato 000.000.000.000. Inserire il nuovo indirizzo IP del terminale in funzione del formato proposto e confermare con OK.
6 Uscire dal menu premendo il tasto
2823 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/
1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI
con l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con
l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
4 Selezionare SUBNET MASK (MASCHERA
SOTTORETE) con l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
5 Il numero della maschera di sottorete appare sul
display nel formato 000.000.000.000. Inserire la nuova maschera di sottorete del terminale in funzione del formato proposto e confermare con OK.
6 Uscire dal menu premendo il tasto
2824 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/
1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI
con l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con
l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
4 Selezionare GATEWAY con l'aiuto dei tasti ▼ o
e confermare con OK.
5 Il numero del gateway appare sul display nel
formato 000.000.000.000. Inserire il nuovo gateway del terminale nel formato proposto e confermare con OK.
6 Uscire dal menu premendo il tasto
.
SUBNET MASK
.
GATEWAY
.
1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI
con l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con
l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
4 Selezionare SSID con l'aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
5 Il nome della rete appare sul display. Inserire il
nuovo nome della rete e confermare con OK.
6 Uscire dal menu premendo il tasto
2826 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/
1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI
con l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con
l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
4 Selezionare MODO con l'aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
5 Il carattere >>, indicherà il modo attivo della vostra
rete.
6 Selezionare un modo e confermare con OK.
- Nel casi di scelta del MODO AD-HOC, il sotto
menu CANALE appare sul display. Inserire una cifra da 1 a 13 e confermare con OK.
7 Uscire dal menu premendo il tasto
In una rete AD-HOC, i dispositivi comunicano direttamente traloro senza passare da un punto di accesso centrale (gateway, router). La velocità di trasmissione dei dati in una rete radio AD-HOC, dipende dalla connessione più lenta della rete. La velocità di trasmissione dei dati, dipende anche dalla distanza, e dagli ostacoli (pareti, soffitto, etc.) che possono interferire tra l'emettitore e il ricevente.
2827 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/
Questo parametro permette di rendere sicura la vostra rete.
1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI
con l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con
l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
4 Selezionare SECURITY (SICUREZZA) con l'aiuto
dei tasti o e confermare con OK.
.
MODO
.
SECURITY
5 - Rete WLAN
- 22 -
MF 5401
5 Scegliere SI o NO e confermare con OK.
Se si sceglie SI, inserire una password:
- In una configurazione di sicurezza a 64 bits, la password deve avere esattamente 5 caratteri.
- In una configurazione di sicurezza a 128 bits, la password deve avere esattamente 13 caratteri.
E' possibile inserire la password anche in caratteri esadecimali nei casi:
- Per una configurazione di sicurezza a 64 bits, la password deve avere esattamente 10 caratteri esadecimali.
- Per una configurazione di sicurezza a 128 bits, la password deve avere esattamente 26 caratteri esadecimali.
6 Uscire dal menu premendo il tasto
2828 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/
Il nome della macchina permette di identificare il terminale sulla rete tramite un PC (per esempio con il nome "IMP-RETE-1").
1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI
con l’aiuto dei tasti o e confermare con OK.
2 Selezionare WLAN con l’aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con
l'aiuto dei tasti o e confermare con OK.
4 Selezionare HOSTNAME (NOME MACCHINA)
con l’aiuto dei tasti o e confermare con OK.
5 Inserire il nome voluto (15 caratteri max.) e
confermare con OK.
6 Uscire dal menu premendo il tasto
Una volta configurata la connessione di rete, è necessario il driver di stampa di rete "Laser Pro LL Network" sul PC per poter eseguire le stampe dei documenti. Per informazioni, vedere il paragrafo Connessione Wireless, a pagina 30.
.
HOSTNAME
.
Esempio di configurazione di una rete AD­HOC
Esempio di configurazione di una rete Ad-hoc senza sicurezza con i parametri seguenti:
nome della rete: "casa"
tipo di rete radio: "ad-hoc"
canale: "1"
indirizzo IP del PC: "169.254.0.1"
maschera di sottorete della rete del PC: "255.255.0.0"
gateway del PC: "0.0.0.0"
indirizzo IP del terminale multifunzione: "169.254.0.2"
maschera di sottorete della rete del terminale: multifunzione: "255.255.0.0"
gateway del terminale multifunzione: "0.0.0.0"

Configurazione del terminale multifunzione

1 Inserire la chiave USB WLAN nel connettore USB
del terminale multifunzione.
2 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI
con l’aiuto dei tasti o e confermare con OK.
3 Selezionare WLAN con l’aiuto dei tasti ▼ o e
confermare con OK.
4 Selezionare CONFIG. ASS. con l’aiuto dei tasti
o e confermare con OK.
5 Selezionare NUOVA RETE con l’aiuto dei tasti ▼ o
e confermare con OK.
6 SSID appare sul display. Inserire "casa" con l'aiuto
del tastierino digitale numerico e confermare con OK.
7 Selezionare MODO AD-HOC e confermare
con OK.
8 Inserire "1" nel campo CANALE e confermare
con OK.
9 Selezionare WITHOUT SECURITY (SENZA
SICUREZZA) e confermare con OK.
10 Selezionare CONF. IP: MANU e confermare
con OK.
11 Inserire "169.254.0.2" nel campo INDIRIZZO IP e
confermare con OK.
12
Inserire "255.255.0.0" nel campo SUBNET MASK (MASCHERA SOTTORETE) e confermare con OK.
13 Inserire "0.0.0.0" nel campo GATEWAY e
confermare con OK.
14 Al termine della procedura, ritornare al menu
principale CONFIG. ASS.
15 Uscire dal menu premendo il tasto
.
5 - Rete WLAN
Una volta configurata la rete, il led della chiave USB WLAN deve essere acceso. E' ora necessario configurare il PC.
- 23 -

Configurazione del PC

Per questa parte, consultare la documentazione del construttore della chiave USB WLAN per aiutarvi a ricercare e a connettersi alla rete "casa".
1 Installare eventualmente il software della chiave
USB WLAN sul PC, se non è già stato fatto.
2 Inserire la chiave USB WLAN nella porta USB
del PC.
3 Lanciando il software della chiave USB WLAN,
effettuare una rilevazione della rete.
4 Scegliere la rete "casa" non appena viene rilevata. 5 Configurare la connessione di rete WLAN del
vostro PC.
Per aiutarvi in questo step, andate al paragrafo "Configurazione di una connessione" della documentazione del construttore.
Per questo dovete configurare il Protocollo Internet (TCP/IP) della connessione WLAN creata.
Se il protocollo è configurato per ottenere un indirizzo IP automaticamente, dovete passare in modo manuale per poter configurare l'indirizzo TCP/IP ("169.254.0.1" nel nostro esempio), la maschera di sottorete ("255.255.0.0" nel nostro esempio) e il gateway per default ("0.0.0.0" nel nostro esempio).
6 Confermare.
MF 5401
5 - Rete WLAN
- 24 -
MF 5401

Chiave di memoria USB

E' possibile connettere una chiave di memoria USB sul lato frontale del terminale. I file disponibili in formati TXT, TIFF e JPEG saranno analizzati e si potranno eseguire le seguenti azioni:
- stampare i file salvati contenuti nella chiave di memoria USB,
- cancellare i file contenuti nella chiave di memoria USB,
- eseguire un'analisi dei contenuti della chiave di memoria USB inserita,
- digitalizzare un documento sulla chiave di memoria USB.

Uso della chiave di memoria USB

Inserire sempre la chiave memoria USB rispettando il senso di introduzione. Non scollegare mai la chiave memoria USB mentre un'operazione di lettura o di scrittura è in corso.
- i file analizzati sono indicizzati in un ordine ad incremento 1 a 1,
- il nome dei file con la loro estensione,
- la data dell'ultimo salvataggio dei file,
- la dimensione dei file in Kbytes.
Stampare i file che si trovano nella chiave
01 - MEDIA/STAMPA DOC./FILE
1 Inserire la chiave di memoria USB sul lato di fronte
al terminale rispettando la direzione di inserimento.
ANALISI DEI MEDIA compare sul display.
2 Selezionare STAMPA DOC. con i tasti o e
confermare con OK.
3 Selezionare FILE con i tasti o e confermare
con OK.
4 Esistono tre possibilità per stampare i file :
- TUTTO, per stampare tutti i file presenti sulla chiave memoria USB Selezionare TUTTO con i tasti confermare con OK. La stampa si avvia automaticamente.
o e
6 - Chiave di memoria USB

Stampare i documenti

Non è possibile stampare su carta con formato A5.
E' possibile stampare i documenti caricati o un elenco dei file che si trovano nella chiave di memoria USB.
Stampare la lista dei file che si trovano nella chiave
01 - MEDIA/STAMPA DOC./LIST
1 Inserire la chiave di memoria USB sul lato di fronte
al terminale rispettando la direzione di inserimento.
ANALISI DEI MEDIA compare sul display.
2 Selezionare STAMPA DOC. con i tasti o e
confermare con OK.
3 Selezionare LIST (LISTA) con i tasti o e
confermare con OK.
4 L'elenco mostrato in una tabella con le seguenti
informazioni:
- SERIE, per stampare una serie di file presenti sulla chiave memoria USB Selezionare SERIE con i tasti confermare con OK. PRIM. FILE e il primo file ordinato appaiono sullo schermo. Selezionare con i tasti primo file della serie da stampare e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file. ULT. FILE appare sullo schermo, selezionare con i tasti stampare e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file.
Premere il tasto . N. COPIE appare sullo schermo, immettere la quantità di copie volute mediante i tasti numerici e confermare con OK. Selezionare il formato di stampa : A4 o 10X15 e confermare con OK. Selezionare il formato di stampa : ETICHETTA o NORMALE e confermare con OK. La stampa si avvia.
- SELEZIONE, per stampare uno o più file presenti sulla chiave memoria USB Selezionare con i tasti e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file. Ripetere l'operazione per gli altri file da stampare.
Premere il tasto . N. COPIE appare sullo schermo, immettere la quantità di copie volute mediante i tasti numerici e confermare con OK. Selezionare il formato di stampa : A4 o 10X15 e confermare con OK. Selezionare il formato di stampa : ETICHETTA
o l'ultimo file della serie da
o il file da stampare
o e
o il
- 25 -
MF 5401
o NORMALE e confermare con OK. La stampa si avvia.
5 Uscire da questo menù premendo il pulsante
.

Cancellare i file che si trovano nella chiave

E' possibile cancellare i file che si trovano nella chiave di memoria USB.
06 - MEDIA/ELIMINA/MANUALE
1 Inserire la chiave di memoria USB sul lato frontale
del terminale rispettando la direzione di inserimento.
2 ANALISI DEI MEDIA compare sul display. 3 Selezionare ELIMINA con i tasti o e
confermare con OK.
4 Selezionare MANUALE con i tasti o e
confermare con OK.
5 Esistono tre possibilità per cancellare i file:
- TUTTO, per cancellare tutti i file presenti sulla
chiave memoria USB Selezionare TUTTO con i tasti confermare con OK. Si ritorna al menù precedente.
o e

Analizzare il contenuto della chiave di memoria USB

Dopo un periodo di inattività, il terminale torna al menu principale. E' possibile vedere di nuovo la chiave di memoria USB. Per farlo, procedere come segue.
07 - MEDIA/ANALIZZA MEDIA
1 Premere su ▼, scrivere 07 con il tastierino
numerico.
2 Viene avviata l'analisi della chiave di memoria USB. 3 E' possibile stampare o cancellare i file trovati che
sono nella chiave di memoria USB. Vedere i paragrafi precedenti.

Salvare un documento su una chiave di memoria USB

Questa funzione consente di digitalizzare e salvare un documento direttamente nella cartella SCAN su una chiave memoria USB. La cartella SCAN viene creata dall'applicazione.
6 - Chiave di memoria USB
- SERIE, per cancellare una serie di file presenti
sulla chiave memoria USB Selezionare SERIE con i tasti confermare con OK. PRIM. FILE e il primo file ordinato appaiono sullo schermo. Selezionare con i tasti primo file della serie da cancellare e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file. ULT. FILE appare sullo schermo. Selezionare con i tasti cancellare e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file.
Premere il tasto . Si ritorna al menù precedente.
- SELEZIONE, per cancellare uno o più file
presenti sulla chiave memoria USB. Selezionare con i tasti e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file. Ripetere l'operazione per gli altri file da cancellare.
Premere il tasto . Si ritorna al menù precedente.
6 Uscire dal menu premendo il pulsante
o l'ultimo file della serie da
o il file da cancellare
o e
o il
.
Prima di digitalizzare un documento, accertarsi che la chiave memoria USB disponga di spazio su disco sufficiente. In caso contrario, è possibile:
eliminare manualmente i file, consultate il
paragrafo Cancellare i file che si trovano nella chiave, pagina 26, oppure
attivare l'opzione che consente di eliminare in modo automatico i file più vecchi contenuti nella cartella SCAN, consultate il paragrafo Attivare/disattivare
l'eliminazione automatica dei file su una chiave memoria USB, pagina 27.
1 Posizionare il documento da copiare, con il lato
rivolto contro il vetro.
2 Inserire la chiave di memoria USB nella presa USB
del dispositivo multifunzione. Viene avviata l'analisi della chiave di memoria USB. Quando l'analisi terminata, viene visualizzato il menu MEDIA.
3 Selezionare
confermare con il pulsante OK.
E' possibile accedere a questa funzione anche in altri due modi:
premendo il pulsante SCAN della plancia
premendo il tasto
SCAN TO con i pulsanti o , quindi
del terminale e quindi selezionando SCAN­TO-MEDIA,
quindi digitando 03 sulla tastiera digitale.
dallo screensaver e
- 26 -
MF 5401
4 Scegliere il COLORE tra BIANCO&NERO e A COLORI con i
pulsanti o ed il pulsante OK.
5 Con una tastiera alfanumerica, inserire il nome del
file da scannerizzare (fino a 20 caratteri) e confermare con OK.
6 Scegliere il formato della scannerizzazione tra
IMMAGINE e PDF, e confermare l'avvio della scansione
e della registrazione del documento.
IMMAGINE permette di avere lo stesso tipo di file di
una foto. documenti digitali.
In formato IMMAGINE, se è stata selezionata la modalità:
BIANCO&NERO, l’immagine viene
COLORE, l’immagine viene registrata in
Possibile anche scegliere una risoluzione di immagine da numerizzare su una chiave di memoria USB, la risoluzione BOZZA è predefinita.
PDF un formato per la creazione di
registrata in formato TIFF ;
formato JPEG.
Per attivare questa opzione, procedere come segue:
0621 - MEDIA / ELIMINA / AUTOMATICO/
MODO_SCAN
1 Selezionare
confermare con il pulsante OK.
Per disattivare questa opzione, procedere come segue:
1 Selezionare
confermare con il pulsante OK.
SI con i pulsanti o , quindi
0621 - MEDIA / ELIMINA / AUTOMATICO/
MODO_SCAN
NO con i pulsanti o quindi
6 - Chiave di memoria USB
Premendo, in seguito, il tasto selezionare la risoluzione voluta.
Numerizazzione BIANCO&NERO :
- Icona : risoluzioneTesto.
- Icona : risoluzione Foto.
- Icona : risoluzione Auto.
Numerizzazione COLORE:
- Icona : risoluzione Testo.
- Icona : risoluzione Auto.
Il pulsante d'inizio permette di cominciare immediatamente a scannerizzare e a spedire un file al supporto con i parametri definiti nel formato dell'analisi.

Attivare/disattivare l'eliminazione automatica dei file su una chiave memoria USB

Se attivata, questa opzione elimina automaticamente i file più vecchi contenuti nella cartella SCAN sulla chiave memoria USB per poter salvare un nuovo documento digitalizzato quando lo spazio su disco è insufficiente.
Questa opzione è inutile quando la cartella SCAN è vuota e la chiave memoria è piena. In questo caso è necessario eliminare manualmente i file per liberare spazio su disco, consultate il paragrafo Cancellare i file che si trovano nella chiave, pagina 26.
- 27 -

Caratteristiche del PC

Introduzione

Il software COMPANION SUITE PRO permette il collegamento di un personal computer con un terminale multifunzione compatibile.
Dal PC è possibile:
- gestire un terminale multifunzione, impostarlo a seconda delle esigenze,
- stampare i documenti sul terminale multifunzione dagli applicativi usuali,
- scannerizzare documenti a colori, in tonalità di grigio o in bianco e nero e modificarli con il PC, o elaborarli in testo usando dei software di riconoscimento dei caratteri (OCR),

Requisiti per la configurazione

Il PC deve presentare almeno le caratteristiche seguenti:
Sistemi operativi supportati:
- Windows 98SE ;
- Windows Millennium ;
- Windows 2000 con Service Pack 3 minimo ;
- Windows XP (Home e Pro);
- Windows Vista-32 bit.
Un processore da:
- 500 MHz per Windows 98SE ;
- 800 MHz per Windows Me e 2000 ;
- 1 GHz per Windows XP (Home e Pro);
- 1 GHz per Windows Vista-32 bit.
Un lettore CD-ROM.
Una porta USB disponibile.
MF 5401

Installazione

Installazione del software sul PC

Accendere il PC. Aprire una sessione ADMINISTRATOR a meno che non si è in ambienti 98SE e ME.
1 Aprire il drive CD-ROM, inserire il CD-ROM di
installazione e chiudere il drive.
2 Si attiva automaticamente una procedura di
installazione (Autorun).
3 Compare una schermata intitolata C
S
UITE PRO LL. Questa schermata consente di
installare e disinstallare il software, di accedere ai manuali dei prodotti o di navigare tra i contenuti del CD-ROM.
4 Posizionare il cursore su I
e confermare con il tasto sinistro del mouse.
5 Appare la schermata dell'Installazione Prodotti.
Posizionare il cursore su C cliccando il tasto sinistro del mouse.
L'Installazione C il software richiesto per una buona esecuzione del kit Companion Suite Pro kit, che comprende:
- Companion Suite Pro (software di gestione del terminale, driver per la stampante, scanner, etc…),
- Adobe Acrobat Reader,
- PaperPort.
E' necessario essere il proprietario di una versione del software disponibile nel CD-ROM di installazione. In questo caso è possibile utilizzare l'installazione P il software che si vuole installare sull' hard disk e confermando la scelta.
Le prossime due schermate compaiono solo se la versione di Windows Installer inferiore alla 2.0.
L'installazione riprende e una schermata ne mostra il progresso.
NSTALLAZIONE PRODOTTI
OMPLETA e confermare
OMPLETA copia sull' hard disk
ERSONALIZZATA, selezionando
OMPANION
7 - Caratteristiche del PC
Uno spazio disco disponibile di 600 MB per l'installazione.
Una RAM di:
- 128 MB min. per Windows 98, Me e 2000 ;
- 192 MB min. per Windows XP (Home e Pro);
- 1 Go per Windows Vista-32 bit.
E' possibile interrompere l'installazione del programma cliccando sul pulsante A
Dopo una fase di ricerca ed analisi dei componenti del PC e di quelli del terminale multifunzione, si dovrà riavviare il PC affinché le modifiche siano operative. Cliccare sul pulsante OK.
- 28 -
RRESTA L'INSTALLAZIONE.
MF 5401
6 Dopo la fase di riavvio del PC, la schermata
dell'InstallShield Wizard mostra il progresso della preparazione assistita.
E' possibile interrompere la procedura in ogni momento cliccando sul pulsante A
NNULLA.
7 La schermata di benvenuto appare.
12 L'installazione finale è pronta per essere eseguita.
13 Cliccare sul pulsante I
NSTALLA.
14 Una schermata informa sul progresso
dell'installazione.
7 - Caratteristiche del PC
8 Cliccare sul pulsante A
l'installazione del kit C
VANTI per lanciare
OMPANION SUITE PRO sul PC.
9 Per proseguire l’installazione, si deve
imperativamente leggere ed accettare il contratto di licenza proposto.
10 Cliccare sul pulsante S 11 Cliccare sul pulsante A
I.
VANTI.
15 Il software Companion Suite Pro è installato sul
PC.
16 Cliccare sul pulsante C
ONTINUA per copiare le utility
e il software PaperPort SE che sono inclusi nel kit.
17 Alla fine dell'installazione, è necessario riavviare il
PC per aggiornare i file di sistema.
- 29 -
MF 5401
18 Selezionare l'opzione per il riavvio e cliccare sul
pulsante F
INE.
19 Il kit "Companion Suite Pro" stato installato con
successo sul PC.
E' possibile avviare il software di gestione del terminale multifunzione dal menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D
IRECTOR o cliccando sull'icona MF DIRECTOR
TART > PROGRAMMI
posizionata sul desktop.
E' possibile aggiungere delle stampanti LAN senza installare il software Companion Suite Pro su Windows 2000, XP e Vista. Dal menu Start di Windows -> Impostazioni -> Stampanti e fax, selezionare "Aggiungi stampante" e seguire le indicazioni mostrate sul video.

Collegamenti

Verificare che il terminale multifunzione sia fuori tensione e che il CD-ROM Companion Suite Pro sia previamente inserito nel lettore.
Connessione USB
Il collegamento tra il PC ed il terminale deve essere fatto usando un cavo schermato USB 2.0 non più lungo di 3 metri.
Si raccomanda di installare il software Companion Suite Pro per primo sul PC e quindi allacciare il cavo USB al terminale.
2 Accendere il terminale multifunzione.
Comparirà la finestra di assistente per nuovo hardware.
3 Cliccare sul pulsante A
VANTI per eseguire la
procedura di installazione.
4 Selezionare T
MIO HARDWARE (CONSIGLIATO). Cliccare sul
pulsante A
ROVA IL DRIVER APPROPRIATO PER IL
VANTI.
5 Selezionare il luogo in cui il sistema dovrà cercare
il driver. Solo la casella D essere selezionata. Cliccare sul pulsante A
RIVE CD-ROM deve
VANTI.
La ricerca durerà qualche istante.
6 Una finestra informa che il driver stato trovato.
Cliccare sul pulsante A
VANTI.
7 Una schermata informa che stato installato il
software per l'interfaccia XML. Cliccare sul pulsante T
ERMINA.
Compare la finestra dell'assistente per aggiungere un nuovo hardware.
8 Cliccare sul pulsante A 9 Selezionare T
MIO HARDWARE (CONSIGLIATO). Cliccare sul
pulsante A
ROVA IL DRIVER APPROPRIATO PER IL
VANTI.
VANTI.
10 Selezionare il luogo in cui il sistema dovrà cercare
il driver. Solo la casella D essere selezionata. Cliccare sul pulsante A
RIVE CD-ROM deve
VANTI.
La ricerca durerà qualche istante.
11 Una finestra informa che il driver stato trovato.
Cliccare sul pulsante A
VANTI.
12 Una schermata informa che stato installato il
software C Cliccare sul pulsante T
OMPANION SUITE PRO F@X ACTIVITIES.
ERMINA.
7 - Caratteristiche del PC
Se si connette il cavo USB prima dell'installazione del software Companion Suite Pro, il sistema di riconoscimento (plug and play) rileva automaticamente che stato aggiunto un nuovo hardware. Per iniziare l'installazione dei driver del terminale, seguire le istruzioni mostrate nella schermata. Se si apre una finestra che chiede la posizione dei driver, sarà necessario indicare il CD-ROM di installazione.
1 Posizionare i cavi di collegamento USB e collegarli
come mostrato nella figura in basso.
E' ora possibile utilizzare il terminale multifunzione per stampare o scannerizzare i documenti.
Connessione Wireless
Il software Companion Suite Pro LL deve essere installato per eseguire questa operazione.
1 Eseguire l'applicazione MF Director cliccando
sull'icona posta sul desktop o dal menu S
> P
ROGRAMMI > COMPANION SUITE > COMPANION
S
UITE PRO LL > AGGIUNGI STAMPANTE.
2 Cliccare sul pulsante A
VANTI per eseguire la
procedura di installazione.
TART
- 30 -
MF 5401
3 La schermata successiva mostra l'elenco degli
hardware compatibili trovati nella rete.
E' possibile effettuare un'altra ricerca nella rete cliccando sul pulsante A
GGIORNA.
Commento: Un apparecchio hardware può non
comparire nell'elenco. In tal caso cliccare sul pulsante N
ON IN ELENCO. Compare la
finestra succesiva.

Disinstallare il software dal PC

Eseguire la rimozione dei programmi dal menu START > P
ROGRAMI > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL > UNINSTALL.
1 Compare una schermata di preparazione.
2 Selezionare R
cliccando il pulsante C
IMUOVI e confermare la scelta
ONTINUA.
7 - Caratteristiche del PC
Digitare l'indirizzo IP o il nome di NetBIOS dell'harware che si desidera aggiungere. E' possibile testare la connessione tra il PC e l'hardware cliccando sul pulsante T
EST.
Cliccare sul pulsante OK.
4 Selezionare l'opzione che si desidera aggiungere
dall'elenco dall'elenco hardware. Cliccare sul pulsante A
VANTI.
5 La nuova finestra elenca le diverse caratteristiche
della stampante che deve essere installata. Cliccare sul pulsante A
VANTI.
3 Comparirà una schermata di conferma. Cliccare
sul pulsante OK per continuare la rimozione del software C
OMPANION SUITE PRO LL.
4 Compare una schermata di preparazione. Per
fermare la rimozione cliccando su A
NNULLA.
6 Si apre la finestra che indica che la procedura di
installazione terminata con successo. Cliccare sul pulsante T
ERMINA.
- 31 -
MF 5401
5 E' necessario riavviare il sistema alla fine di questa
procedura. Chiudere tutti i programmi aperti, selezionare R cliccare sul pulsante F
IAVVIA IL COMPUTER ADESSO e
INE.

Supervisione del Terminale Multifunzione

Il software installato contiene due applicazioni di gestione del terminale multifunzione, MF D che permettono di:
- controllare che il terminale multifunzione sia connesso al PC,
- monitorare graficamente le attività del terminale multifunzione,
- monitorare lo stato dei consumabili del terminale multifunzione dal PC,
- accedere velocemente alle applicazione di modifica grafica, OCR, etc.
IRECTOR e MF MONITOR,

MF Director

Questa interfaccia grafica permette di eseguire le utility e il software per la gestione del terminale multifunzione.

Presentazione grafica

Eseguire l'applicazione cliccando sull'icona MF Director posta sul desktop o dal menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D
Come opzione preimpostata, MF D con una forma rotonda blu scuro. E' possibile modificarne la forma e il colore cliccando il tasto destro del mouse.
IRECTOR.

Attivazione di utility ed applicazioni

L'interfaccia grafica di COMPANION SUITE PRO permette di eseguire i seguenti software e utility:
- ricevere A
- eseguire il software P
IUTO dalla documentazione in corso,
TART > PROGRAMMI
IRECTOR è visualizzato
APERPORT (Doc Manager).
7 - Caratteristiche del PC
Per gestire il terminale multifunzione, eseguire l'applicazione MF Director cliccando sull'icona posta sul desktop, oppure dal menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D
IRECTOR.
TART > PROGRAMMI

Controllo della connessione tra il PC e il terminale multifunzione

Per controllare se la connessione tra i dispositivi è buona, aprire l'applicazione MF M desktop e controllare che la stessa informazione venga visualizzata sul terminale multifunzione (per esempio la data).
ONITOR dall'icona posta sul
Per eseguire un software o una utility contenuti nel kit C
OMPANION SUITE PRO, posizionare il cursore
sull'elemento scelto e cliccare con il tasto sinistro del mouse.
- 32 -
MF 5401

MF Monitor

Presentazione grafica

Eseguire l'applicazione cliccando l'icona di MF Monitor posta sul desktop dal menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF M
ONITOR.
TART > PROGRAMMI

Scan To

L'impostazione qui eseguita diventa un'analisi prestabilita per lo scanner.
Commento: La funzione S
se l'applicazione è aperta. Se non lo, attivala.
1 Selezionare il tab S 2 Selezionare una delle possibili scelte:
- a colori,
- scala di grigi,
- bianco e nero.
3 Selezionare la risoluzione dello scanner (72 dpi a
4800 dpi).
4 Confermare le scelte cliccando sul pulsante OK.
CAN TO può essere usata solo
CAN TO.
7 - Caratteristiche del PC
Da questa schermata è possibile monitorare le informazioni o configurare il terminale multifunzione da:
- A C
- C
- S
ORREDO: Presenta lo display del terminale
multifunzione.
ARTUCCE: Visualizza lo stato dei consumabili. CAN TO: Modalità di Scan e impostazione dei
parametri di Risoluzione, questi parametri verranno considerati nel momento in cui dal terminale si cliccherà sul pulsante SCAN.

Visualizzare lo stato dei consumabili

Le seguenti informazioni saranno disponibili nel campo Cartucce:
- stato attuale dei consumabili,
- numero di pagine stampate,
- numero di pagine scannerizzate.

Funzionalità di Companion Suite Pro LL

Analisi dei documenti

L'analisi dei documenti può essere portata avanti in due modi:
o attraverso la funzione S
accessibile dalla finestra MF Director o dal pulsante SCAN del terminale),
o direttamente da un'applicazione standard compatibile TWAIN.
Analisi con Scan To
Eseguire l'applicazione cliccando sull'icona MF Director posta sul desktop o dal menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D
IRECTOR.
CAN TO (applicazione
TART > PROGRAMMI
- 33 -
MF 5401
1 Cliccare col tasto sinistro del mouse sull'immagine
grafica S terminale.
2 E' possibile seguire la digitalizzazione in corso su
uno display.
3 Alla fine della digitalizzazione, l'immagine
scannerizzata appare in una finestra di PaperPort.
CAN TO o cliccare sul pulsante SCAN dal
Se il software PaperPort non è installato sull’ hard disk, l'immagine scannerizzata comparirà sul desktop in formato TIFF.

Stampa

E' possibile stampare i documenti attraverso la connessione USB o Wifi.
Il driver per la stampante L predefinito sul PC, durante l'installazione del software. Ciò permette di stampare i documenti con il terminale attraverso la connessione USB.
Il driver della stampante L permette inoltre di stampare attraverso la connessione wireless. Questo driver viene installato quando si esegue "aggiungi una stampante alla rete".
Stampa con il terminale multifunzione
Stampare un documento con il terminale dal PC è come stampare un documento in Windows (usare il comando
S
TAMPA dal menu FILE dell'applicazione aperta sul
display). Selezionare la stampante L stampare con la connessione USB o la stampante L
P
RO LL NETWORK per stampare con la connessione Wifi.
La stampante LASER PRO LL diventa la stampante predefinita nel momento in cui viene installato il software Companion Suite Pro.
ASER PRO LL è installato come
ASER PRO LL NETWORK
ASER PRO LL per
ASER
7 - Caratteristiche del PC
Analisi da un software TWAIN compatibile
1 Eseguire l'applicazione di modifica immagini e
quindi eseguire il comando di acquisizione. Apparirà la finestra di analisi del documento.
2 Impostare i parametri (contrasto, risoluzione,...)
prima di iniziare la digitalizzazione.
3 Una volta che il documento è stato digitalizzato, è
possibile archiviarlo o modificarlo.
Software di riconoscimento dei caratteri (OCR)
La funzione di riconoscimento dei caratteri permette di creare un file di dati utilizzabile per le applicazioni del desktop, da un documento reale o da un'immagine.
Il riconoscimento dei caratteri funziona solo per i caratteri stampati, come produzioni della stampante o testo scritto a macchina. Tuttavia è possibile richiedere che un testo scritto a mano venga bloccato (per esempio una firma) cerchiandolo graficamente.
Fornito l'ambiente del terminale e il riconoscimento dei caratteri dal terminale, l'OCR viene fatto con il Drag'N'drop di un documento dall'icona PaperPort a quella Notepad.
Per avere ulteriori dettagli sull'utilizzo di questo software, controllare l'aiuto on-line del prodotto.
- 34 -
MF 5401

Manutenzione

Servizio

Informazioni generali

Per la Sua sicurezza, è obbligatorio fare riferimento alle norme di sicurezza presentate nel capitolo Sicurezza, a pagina 1.
Per essere sicuri che il terminale sia utilizzato nelle condizioni ottimli, si consiglia la pulizia periodica delle parti interne.
Il normale uso del dispositivo implica il rispetto delle seguenti regole:
- Non lasciare il coperchio dello scanner aperto per nessun motivo.
- Non provare a lubrificare il dispositivo.
- Non chiudere violentemente il coperchio dello scanner o non sottoporre il dispositivo a vibrazioni.
- Non aprire il coperchio della cartuccia durante la stampa.
- Non provare a smontare il dispositivo.
- Non utilizzare della carta che è rimasta per troppo tempo nel cassetto.

Sostituzione della cartuccia

3 Spingere il lato destro e sinistro del cover frontale,
tirandolo contemporaneamente verso di Voi.
4 Sollevare e rimuovere la cartuccia dal terminale
multifunzione.
5 Togliere la cartuccia nuova dall'imballo ed inserirla
nel suo scomparto come indicato qui di seguito.
8 - Manutenzione
6 Chiudere il coperchio. 7 Comparirà il seguente messaggio:
È STATO CAMBIATO
IL TONER? <OK>
Premere OK.
8 Quando compare il messaggio,
INSERIRE LA
SCHEDA TONER
inserire la smart card provvista con la nuova cartuccia, come mostrato nella figura qui di seguito.
Il terminale è provvisto di un sistema di gestione dei consumabili. Questo sistema indica se la cartuccia è prossima alla fine della sua durata. Sul display compare il seguente messaggio.
TONER IN ESAURIM
Sarà possibile cambiare la cartuccia dopo la visualizzazione di questo messaggio.
Per uscire da questa schermata, premere OK.
Per sostituire la cartuccia del toner, procedere come mostrato in basso.
Quando sul display è visualizzato il seguente messaggio:
TONER VUOTO
SOSTITUZ. <OK>
1 Premere OK.
9 Compare un messaggio di attesa.
PREGO
ATTENDERE
La smart card viene letta.
NUOVO TONER
RIMUOVERE SCHEDA
Rimuovere la smart card dal lettore, il terminale è pronto per stampare di nuovo.
APRI COP. ANT.
SOSTITUZ. TONER
2 Restare di fronte al dispositivo.
- 35 -
MF 5401

Problemi con la smart card

Se si utilizza una smart card che è stata già usata, il terminale visualizzerà:
PREGO
ATTENDERE
quindi,
RIMUOVERE SCHEDA
GIÀ USATA
Se si utilizza una smart card difettosa, il terminale visualizzerà:
PREGO
ATTENDERE
quindi,
CARTA SCONOSCIUT RIMUOVERE SCHEDA
Se si preme il pulsante C durante la lettura della smart card, il terminale visualizza:
AZIONE ANNULLATA
RIMUOVERE SCHEDA

Pulizia

Pulizia del sistema di lettura dello scanner

Quando sulle copie compaiono una o più linee, è opportuno pulire il vetro dello scanner.
1 Aprire il coperchio dello scanner fino a metterlo in
posizione verticale.
2 Pulire il vetro con un panno senza fili imbevuto con
un prodotto per vetri.
3 Chiudere il coperchio dello scanner. 4 Eseguire una copia per verificare che i problemi
siano scomparsi.

Problemi della stampante

Messaggi di errori

Se la stampante incontra uno dei problemi descritti in basso, il messaggio corrispondente viene mostrato sul display del terminale.
Messaggio Azione
VERIFICARE
TONER
TONER IN ESAURIM
INSERIRE CARTA
IN RISCALDAMENTO
CHIUDERE COP.
STAMPANTE
TONER VUOTO
SOSTITUZ. <OK>
FOGLI INCEPPATI
RIMUOVERE TONER
FOGLI INCEPPATI
ESTERNO
CARTA ESAURITA
Controllare la presenza della cartuccia di toner nel terminale.
Indica la fine prossima della cartuccia.
Aggiungere carta nel cassetto.
Messaggio visualizzato all'avvio del terminale.
Il coperchio frontale della stampante è aperto, richiuderlo.
Sostituire la cartuccia del toner.
Un foglio di carta è bloccato nel terminale. Estrarre la cartuccia del toner e rimuovere il foglio che si è inceppato. Rimuovere il cassetto della carta ed estrarre il foglio che è inceppato. Quindi aprire e richiudere il vano di alimentazione della carta.
Un foglio di carta è bloccato nel terminale. Aprire l'aletta della carta inceppata. Rimuovere la carta che si è bloccata. Quindi aprire e richiudere il vano di alimentazione della carta.
Aggiungere la carta nel cassetto.
8 - Manutenzione

Pulizia della stampante

La polvere, lo sporco o pezzi di carta sulle superfici interne ed esterne della stampante possono comprometterne le funzioni. Pulirla regolarmente.

Pulizia esterna della stampante

Pulire la parte esterna della stampante con un panno morbido imbevuto con un detergente non troppo aggressivo.
- 36 -
MF 5401

Carta inceppata

Durante la stampa, un foglio di carta può bloccarsi nella stampante o nel cassetto e causare un inceppamento.
Nel caso di inceppamento di carta nel terminale, compare il seguente messaggio:
FOGLI INCEPPATI
ESTERNO
1 Aprire il coperchio della carta inceppata sul retro
del terminale.
2 Rimuovere il foglio inceppato e chiudere il
coperchio.
4 Controllare che i fogli di carta nel cassetto siano
posizionati correttamente.
8 - Manutenzione
5 Sostituire il cassetto di carta nel terminale.

Problemi vari

All'accensione, non compare niente sul display. Controllare il collegamento tra il filo della corrente e la presa.
3 Aprire e richiudere il vano di alimentazione della
carta. La stampante si riavvia automaticamente.
L'unità di fusione può raggiungere una temperatura molto elevata durante le sue operazioni. Per evitare qualsiasi tipo di danni, non toccare quest'area.
Situazione di inceppamento della carta. Compare il seguente messaggio:
FOGLI INCEPPATI
RIMUOVERE TONER
1 Rimuovere la cartuccia del toner e controllare se un
foglio di carta si sia bloccato.
2 Rimuovere il foglio che causa l'inceppamento. 3 Rimettere la cartuccia del toner nel terminale o
rimuovere il cassetto della carta che causa l'inceppamento.
- 37 -

Specifiche

Specifiche fisiche

Dimensioni: 344 x 447 x 386 mm Peso: 11,6 kg

Specifiche elettriche

Alimentazione elettrica: Monofase 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A Consumo energetico: 10 W tipici in risparmio energetico
13 W tipici in standby 340 W medio durante la stampa

Specifiche ambientali

Temperatura in funzione: In funzione: + 10 °C a 32 °C Livello di umidità accettabile: In funzione: 15 % a 80 % HR (senza condensa)

Specifiche periferiche

MF 5401
8 - Manutenzione
Stampante
Tipo: Laser (o carta normale) Risoluzione: 600 dpi Velocità: 16 ppm massimo Tempo di riscaldamento: 21 s Tempo per uscita prima pagina: 13 s
a. La velocità di stampa può variare in funzione del sistema operativo, delle specifiche del computer, dell'applicazione,
della connessione (rete, usb o wireless), del formato della carta ed anche del tipo e della dimensione del file.
a
Copiatrice
Tipo: Bianco e Nero autonomo Velocità di fotocopia: 16 ppm massimo Risoluzione: 600 dpi Copie multiple: 99 pagine massimo Range di zoom: 25% a 400%
Scanner
Tipo: Scanner a colori Profondità colore: 36 bits Risoluzione: 600 dpi (ottica)
2400 dpi (interpolata) Software compatibile: TWAIN Formato carta massimo: Lettera
Supporto per la stampa
Capacità per il cassetto principale della carta: 250 fogli massimo (60 g/m²), 200 fogli massimo (80 g/m²) Capacità del cassetto di uscita: 50 fogli Formato della carta per il cassetto principale: A4, A5, Legal, Lettera
carta da 60 a 105 g/m² Formato della carta per la stampa manuale: A4, A5, Legal, Lettera, B5, executive, A6
carta da 52 a 160 g/m²
Collegamento al PC
Porta Slave USB 2.0 (connessione al PC) Porta Master USB 2.0 (connessione, lettore, lettore di chiave di memoria USB) Sistema operativo: Windows 98 SE, 2000, ME, XP, Vista 32-bit
- 38 -

Caratteristiche dei prodotti di consumo

Carta di riferimento
Scanner: Inapa tecno SPEED A4 Stampante: Ricoh T6200 A4
Cartuccia toner
Riferimento CTR 360
CTR 365
Le specifiche sono soggette a cambiamenti atti al miglioramento, senza alcun avviso.
MF 5401
8 - Manutenzione
- 39 -
MF 5401

Informazione clienti

Come parte integrante del nostro sforzo costante per la soddisfazione della nostra clientela, tutti i prodotti sono stati progettati per la facilità d'uso e l'affidabilità. In ogni caso, potrebbero esserci occasioni in cui si verifica la necessità di richiedere aiuto per alcune funzioni o per l'installazione corretta del Vostro apparecchio.
Se, dopo aver consultato le Istruzioni per l'uso, fosse ancora necessaria l'assistenza, contattare il Call Center. Il nostro personale altamente specializzato è in grado di garantirVi il massimo dal Vostro apparecchio.
Italia
Telefono: 848-694 661 (0,25 €/min. Costo tariffa in vigore al 22.09.2006)
Informazione clienti
- 40 -
Loading...