Sagem MF 5401 User Manual [cz]

TELECOM
SAGEM
MF 5401
Instrukn’ broura
MF 5401
Vážený uživateli
Pro Vaši bezpečnost a komfort Vás před použitím vybízíme k pečlivému přečtení kapitoly Bezpečnost, stránku 1.
Toto zařízení Vám umožňuje skenovat barevně a černobíle, tisknout a kopírovat černobíle. Multifunkční zařízení můžete připojit k Vašemu PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP).
Nainstalujte dodaný software, abyste používali multifunkční zařízení jako tiskárnu. Mimoto můžete pomocí PC dokumenty skenovat, editovat a ukládat. Máte-li přípojku s adaptérem WLAN (zvláštní příslušenství) pro komunikaci s osobním počítačem.
WLAN je příslušenství pracující jen s originálním adaptérem, který můžete získat u Vašeho prodejce. Další informace naleznete na naší internetové stránce: www.sagem.com.
Vážený uživateli
Díky jeho ovladatelnosti a víceúlohovému přístupu je zařízení výkonné, uživatelsky přívětivé a snadno použitelné.
Představený multifunkční terminál přichází s 600 dpi skenerem a černobílou laserovou tiskárnou, nabízející rychlost tisku 16 stran za minutu. Dodaný software Companion Suite Pro LL Vám umožňuje používat Váš multifunkční terminál jako skener a tiskárnu z osobního počítače. To Vám rovn
ěž dává schopnost řídit Váš multifunkční terminál.
Spotřební materiál
Náhlédněte na předposlední stránku této brožury.
MF 5401
Shrnutí
Vážený uživateli I
Spotřební materiál I
Bezpečnost 1
Bezpečnostní směrnice 1
Certifikace 1 Životní prostředí 2
Obaly 2 Baterie a akumulátorové baterie 2 Výrobek 2
Licence k užívání softwaru 3
Definice 3 Licence 3 Vlastnictví 3 Doba trvání 3 Záruka 3 Odpovědnost 3 Vývoj 3 Aplikovatelné právo 4
Registrované obchodní značky 4
Instalace 5
Podmínky pro umístění 5
Opatření při použití 5
Popis terminálu 7 Ovládací panel 8 Balení obsahuje 9 Instalace zařízení 9 Doplnění papíru 9
Doplnění papíru do hlavní jednotky podavače a doplňkového zásobníku papíru 9
Manipulace s papírem 9
Kontrola vlhkosti 10
Manipulace s jednotkou 10
Otřesy obsluhy 10 Přemístění jednotky 10 Manipulace s EP zásobníkem (cartridge) 10
Vložení papíru do kazety zásobníku 10 Instalace zásobníku (Cartridge) 11 Doraz dodávky papíru 11 Spuštění Vašeho zařízení 12
Připojení zařízení 12
Vložení papíru do manuálního podavače 12
Kopie 13
Jednoduchá kopie 13 Složitá kopie 13 Speciální nastavení pro kopii 13
Nastavení rozlišení 13 Nastavení zvětšení 13 Nastavení analýzy vzoru 14 Nastavení kontrastu 14
Nastavení jasu 14
Nastavení typu papíru 14 Výběr podavače papíru 14 Nastavení analýzy okrajů 14 Nastavení pravých a levých tiskových okrajů 14 Nastavení horních a dolních tiskových okrajů 14
Parametery/Nastavení 15
Tisk průvodce funkcemi 15 Tisk seznamu nastavení 15 Zamknout klávesnici 15 Aktivovat zamknutí klávesnice 15 Přečíst čítače 15 Zobrazit stav spotřebního materiálu 15 Kalibrovat váš skener 16 Přepněte váš terminál do režimu standby 16 Uložení vaší inkoustové kazety 16 Nastavení formátu tisku 16 Deklarovat počet autorizovaných klíčů (WEP) 16 Nastavit jazyk pro zobrazení 16
Nastavení standardního formátu papíru 17
Sít’ WLAN 19
Typ rádiové sítě 19
Infrastruktura rádiové sítě 19 Rádiová sít’ ad-hoc 19
Rádiové sítě (WLAN) 19 Připojení Vašeho adaptéru WLAN 20 Konfigurace Vaší sítě 20
Vytvoření nebo opětovné spojení sítě 20 Navázání nebo změna parametrů Vaší sítě 21 Příklad, jak může být nastavena sít’ AD-HOC 22 Nastavení multifunkčního terminálu 22 Nastavení PC 23
USB pamět’ový klíč 25
Použití pamět’ového klíče USB 25
Tisk vašich dokumentů 25
Tisk seznamu souborů umístěných v klíči 25 Tisk souborů uložených na klíči 25
Vymazání vašich souborů uložených na klíči 25
Analyzovat obsah pamět’ového klíče USB 26 Uložit dokument na pamět’ový klíč USB 26
PC vlastnosti 27
Úvod 27 Požadavky sestavy 27 Instalace 27
Nainstalujte software na Váš PC 27
Pod Windows 98SE/ME/2000/XP Pro 27
Přípojky 29
USB přípojka 29 Bezdrátové připojení 30
Odinstalování softwaru z vašeho PC 30
Kontrola multifunkčního terminálu 31
Zkontrolování spojení PC a multifunkčního terminálu 31
MF Director 31
Grafická prezentace 31 Aktivace programů a aplikací 32
MF Monitor 32
Grafické zobrazení 32 Zobrazit stav spotřebního materiálu 32 Skenovat do 32
Funkce Companion Suite Pro LL 33
Analýza dokumentu 33
Analýza s pomocí Skenovat do 33 Analýza z kompatibilního software TWAIN 33 Software pro rozpoznávání znaků (OCR) 33
Tisk 33
Tisk přes multifunkční terminál 33
Shrnutí
- I -
MF 5401
Údržba 35
Servis 35
Obecné údaje 35 Výměna tiskové kazety 35 Problémy s čipovými kartami 35
Čištění 36
Čištění snímacího systému skeneru 36
Čištění tiskárny 36
Čištění vnějších částí tiskárny 36
Problémy s tiskárnou 36
Chybová hlášení 36
Uvíznutí papíru v tiskárně 36 Jiné problémy 37 Specifikace 38
Fyzické specifikace 38 Elektrické specifikace 38 Specifikace prostředí 38 Vedlejší specifikace 38
Shrnutí
- II -
MF 5401
Bezpečnost
Bezpečnostní směrnice
Před zapnutím zařízení zkontrolujte, zda zásuvka, do které se chystáte zařízení zapojit, odpovídá údajům uvedeným na informačním štítku na vašem zařízení (elektrické napětí, proud, sít’ový kmitočet). Toto zařízení se připojuje do jednofázové elektrické sítě. Toto zařízení se nesmí instalovat na holou podlahu.
Baterie a akumulátorové baterie, obaly a elektrické a elektronické vybavení (EEE) se musí vyhazovat v souladu s pokyny uvedenými v kapitole ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ v tomto manuálu.
Vzhledem k tomu, že zařízení lze odpojit ze sítě pouze přes sít’ovou přípojku, je, podle modelu zařízení, nezbytné dodržovat následující směrnice: vaše zařízení musíte zapojit do sít’ové zásuvky umístěné poblíž. Zásuvka musí být snadno přístupná.
Vaše zařízení se dodává s uzemněným sít’ovým kabelem. Uzemněný konektor musí být zapojen do uzemněné zásuvky připojené k ochrannému uzemnění budovy.
Opravy - údržba: Opravy a údržbu přenechejte kvalifikovanému technikovi. Uživatel nesmí opravovat žádnou z vnitřních součástek. Aby se zabránilo riziku smrti způsobené proudem, nesmíte provádět tyto operace sami, protože otevřením nebo odstraněním dvířek se vystavujete dvěma rizikům:
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1
Informace k podmínkám instalace a bezpečnostním opatření při používání zařízení naleznete v kapitole Instalace, stránku 5.
- Kontakt lidského oka s laserovými paprsky může způsobit trvalé poškození.
- Kontakt s částmi napájenými proudem může způsobit elektrický šok, jehož následky mohou být velmi vážné.
Certifikace
1 - Bezpečnost - Certifikace - Životní prostředí - Licence
značení potvrzuje soulad produktů s požadavky směrnice R&TTE 1999/5/CE.
Pokud jde o bezpečnost uživatele, v souladu se směrnicí 73/23/CE. Pokud jde o elektromagnetické rušení, v souladu se směrnicí 89/336/CE.
Výrobce prohlašuje, že produkty jsou vyrobeny v souladu s přílohou II směrnice R&TTE 1999/5/CE.
Prohlášení o shodě je k dispozici na webových stránkách www.sagem.com v části podpory nebo na této adrese:
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
- 1 -
MF 5401
Životní prostředí
Ochrana životního prostředí je pro výrobce velmi důležitá. Výrobce si přeje, aby se zařízení využívala s ohledem na životní prostředí, a rozhodl se integrovat stav životního prostředí do celého životního cyklu svých produktů, od výroby až po uvedení na trh, užívání a vyřazení.
Obaly
Umístění loga na obalu (zelený bod) znamená, že byl uhrazen finanční příspěvek autorizované národní organizaci za účelem zlepšení využití obalového odpadu a recyklačních infrastruktur.
Ujistěte se, že respektujete místní pravidla třídění tohoto druhu odpadu. Usnadníte tím recyklaci.
Baterie a akumulátorové baterie
Pokud váš výrobek obsahuje baterie nebo akumulátorové baterie, po vyřazení je zanechte v k tomu určených sběrných centrech.
Výrobek
Přeškrtnutý kontejner na výrobku znamená, že výrobek patří do kategorie elektrických a elektronických zařízení.
Evropské směrnice po vás proto vyžadují realizaci jejich selektivního sběru:
- V distribučních centrech v případě koupě srovnatelného zařízení.
- V dostupných místních sběrných centrech (skládky, selektivní sběr, atd.).
Takto budete mít podíl na opětovném využití a vývoji odpadů z elektrických a elektronických zařízení, což může mít podstatný vliv na životní prostředí a lidské zdraví.
1 - Bezpečnost - Certifikace - Životní prostředí - Licence
- 2 -
MF 5401
Licence k užívání softwaru
NEŽ OTEVŘETE ZAPEČETĚNOU OBÁLKU OBSAHUJÍCÍ SOFTWARE, PŘEČTĚTE SI POZORNĚ VŠECHNY
PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ TÉTO LICENČNÍ SMLOUVY. OTEVŘENÍM TÉTO OBÁLKY TYTO PODMÍNKY A
UJEDNÁNÍ PŘIJÍMÁTE.
Pokud podmínky této licenční smlouvy nepřijmete, vrat’te balení CD-ROMu vašemu maloprodejci, a to neotevřené spolu s ostatními součástkami produktu. Kupní cena tohoto výrobku vám bude uhrazena. Refundace se neposkytuje u produktů, u kterých byl obal CD-ROMu otevřen, nebo pokud chybí součástky nebo pokud je žádost o úhradu podána po uplynutí lhůty deseti (10) dnů počínaje datem dodání, které prokážete svou účtenkou.
Definice
Pojmem software se označují programy a související dokumentace.
Licence
- Tato licence vám umožňuje používat tento software na osobních počítačích připojených k lokální síti. Pouze vy máte právo používat tento software k tisku na pouze jednom multifunkčním terminálu. Právo používat software nemůžete nikomu propůjčit ani dát.
- Máte právo udělat si bezpečnostní kopii.
- Tato licence je nevýlučná a nepřenosná.
Vlastnictví
Výrobce nebo jeho provozovatelé si ponechávají vlastnická práva k softwaru. Vy se stáváte pouze vlastníkem CD­ROMu. Software ani dokumentaci nesmíte měnit, přizpůsobovat, dekompilovat, překládat, vytvářet odvozeniny, pronajmout ani prodat. Veškerá práva, která nejsou výslovně přiznána, si vyhrazuje výrobce nebo jeho provozovatelé.
Doba trvání
Tato licence zůstává aktivní až do jejího zrušení. Můžete ji zrušit zničením programu a dokumentace a všech jejich dalších kopií. Tato licence se automaticky ruší v případě, že nedodržujete její podmínky. V případě zrušení licence souhlasíte se zničením všech kopií programu a dokumentace.
Záruka
Software je poskytován tak, jak je, bez záruky jakéhokoli druhu, at’ již výslovné nebo implikované, včetně, bez omezení, jakýchkoli záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel. Kupující na sebe bere veškerá rizika týkající se výsledků a výkonu tohoto softwaru. V případě, že by program byl vadný, hradí veškeré výdaje na opravy a servis kupující.
Nicméně na držitele licence se vztahuje tato záruka: Na CD-ROM, na kterém je software zaznamenán, platí záruka devadesát (90) dnů na hardwarové nebo výrobní vady za předpokladu používání a provozu za normálních podmínek. Záruční lhůta běží od data dodání, jež se prokazuje kopií účtenky. Pokud by vada CD-ROM byla způsobena havárií nebo nesprávným užíváním, CD-ROM nebude vyměněn v rámci záruky.
1 - Bezpečnost - Certifikace - Životní prostředí - Licence
Odpovědnost
Jedinou odpovědností vašeho maloprodejce a vaší jedinou možností je výměna CD-ROMu, který neodpovídá záruce, zaslaného spolu s kopií vaší účtenky. Nikdo, ani výrobce, zapojený do tvorby, realizace, obchodovatelnosti nebo dodání tohoto programu neodpovídá za přímé, nepřímé či nehmotné škody jako je, nikoli však pouze, informační ztráta, časová ztráta, ztráta využití, ztráta příjmu, ztráta zákazníka, způsobené užíváním takového programu nebo neschopností takový program používat.
Vývoj
Ve snaze o neustálé zlepšování si výrobce vyhrazuje právo změnit bez oznámení specifikace softwaru. V případě změny vám vaše uživatelské právo nedává nárok na přístup k bezplatným aktualizacím.
- 3 -
MF 5401
Aplikovatelné právo
Tato licence se řídí francouzským právem. Veškeré spory vyplývající z výkladu nebo provádění této licence budou předloženy soudu v Paříži.
Vzhledem k neustálému technologickému vývoji si výrobce vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit technické specifikace uvedené pro tento produkt a/nebo zastavit výrobu produktu. Všechny názvy produktů a značek, které by mohly být obchodní značkou registrovanou jejich příslušným majitelem, jsou tímto uznány.
Registrované obchodní značky
Vzhledem k technickému vývoji si Sagem Communication vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit technické specifikace tohoto produktu a/nebo zastavit jeho výrobu. Companion Suite Pro je registrovaná obchodní značka společnosti Sagem Communication.
Zmíněné produkty Adobe® a Adobe® jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE je registrovaná obchodní značka společnosti ScanSoft.
Zmíněný Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows® NT, Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP a jakýkoli jiný produkt Microsoft® jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation registrované a/nebo užívané ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
Všechny ostatní značky nebo výrobky uvedené jako příklad nebo pro informaci jsou registrované obchodní značky jejich příslušných majitelů.
Obrazovky uvedené v této uživatelské příručce byly vytvořeny ve Windows XP. Pokud používáte jiný operační systém, zobrazené obrazovky se mohou lišit od obrazovek uvedených v této příručce.
1 - Bezpečnost - Certifikace - Životní prostředí - Licence
- 4 -
MF 5401
Instalace
Podmínky pro umístění
Výběrem vhodného umístění zvýšíte životnost terminálu. Přesvědčte se, že zvolená lokace nabízí následující vlastnosti:
- Vyberte dobře větratelnou lokaci.
- Ujistěte se, že nejsou zataraseny ventilační mřížky na levé a pravé straně zařízení. Během instalace se přesvědčte, že jste terminál umístili třicet centimetrů od obklopujících předmětů, aby mohly být všechny kryty snadno otevřeny.
- Ujistěte se, že tato lokace neobsahuje čpavek ani ostatní nebezpečné organické plyny.
- Zemnící zdířka (nahlédněte do bezpečnostních poznámek uvedených v kapitole Zabezpečení) do které plánujete připojit terminál, bude umístěna v blízkosti a bude snadno dostupná.
- Ujistěte se, že Váš terminál není vystaven přímému slunečnímu světlu.
- Neumist’ujte terminál do oblasti vystavované vzdušnému proudu vytvořeného klimatizací, vytápěním nebo ventilačním systémem ani do oblasti vystavené vysoké teplotě nebo velkým vlhkostním změnám.
- Vyberte pevnou a vodorovnou plochu, na které nebude terminál vystaven intenzivním vibracím.
-
Provozujte terminál mimo všechny objekty, které by mohly zatarasit ventilační otvory.
-Neumistňujte terminál v blízkosti tapet nebo jiných hořlavých objektů.
- Vyberte si lokaci, kde je minimalizována možnost polití vodou nebo jinými tekutinami.
-Ubezpečte se, že je tato lokace suchá, čistá a bez prachu.
2 - Instalace
Opatření při použití
Vezměte při užívání terminálu v úvahu níže uvedená důležitá opatření.
Činné prostředí:
- Teplota: 10 °C až 32 °C s maximálním rozdílem 10 °C za hodinu.
- Vlhkost: 15 až 80 % okolní vlhkosti (bez kondenzace), s maximálním rozdílem 20 % za hodinu.
Terminál:
Část dole popisuje opatření, která mají být zohledněna při používání terminálu:
- Terminál nikdy nevypínejte nebo nikdy neotvírejte kryty, dokud tisknete.
- Nikdy nepoužívejte plyn nebo hořlavé kapaliny nebo objekty generující magnetické pole v blízkosti terminálu.
- Pokud odpojujete napájecí kabel, vždy držte konektor, netahejte za vodič. Poškozený kabel představuje možné nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Kabelu se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama. Můžete riskovat obdržení rány elektrickým proudem.
- Vždy odpojte napájecí kabel, než terminál přemístíte. Nebot’ byste mohli riskovat poškození kabelu a vytvořit nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Napájecí kabel odpojujte vždy, když plánujete terminál nepoužívat delší dobu.
- Na napájecí kabel nikdy nepokládejte objekty, nikdy za něj netahejte a nikdy jej nestlačujte. Toto by mohlo zapříčinit nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Vždy se ubezpečte, že není terminál položen na napájecím kabelu nebo na jiných komunikačních vodičích elektrického zařízení. Také se ubezpečte, že žádný kabel ani vodič není zaveden do vnitřního mechanismu terminálu. Tímto byste terminál vystavili nebezpečí poruchy nebo nebezpečí požáru.
-Ubezpečte se, že je tiskárna odpojena od napájecí zásuvky př kabelu tiskárny ( používejte stíněný propojovací kabel).
- Nikdy se nepokoušejte odstranit připevněnou výplň nebo kryt. Terminál obsahuje vysokonapět’ové obvody. Jakýkoliv kontakt s těmito obvody může způsobit riziko elektrického úrazu.
ed připojením nebo odpojením propojovacího
- 5 -
MF 5401
- Nikdy se terminál nepokoušejte upravovat. Toto by mohlo zapříčinit nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Vždy si ověřte, že kancelářské sponky, sponky pro sešívání nebo jiné malé předměty nezasahují do terminálu přes ventilační nebo jiné otvory. Takové předměty vytváří nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
-Zabraňte vylití vody nebo jiné tekutiny na terminál nebo do jeho blízkosti. Jakýkoliv kontakt terminálu s vodou nebo kapalinou může zapříčinit nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Pokud kapalina nebo kovový předmět náhodně zasahují do terminálu, ihned vypněte, odpojte napájecí kabel a kontaktujte Vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
-V případě žáru, kouře, neobvyklého pachu nebo netypických zvukových emisí terminál vypněte, odpojte ihned napájecí kabel a kontaktujte Vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Vyhněte se používání terminálu během "elektrické bouře", ta může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem zp
Papír pro tisk: pokud používáte papír potisknutý Vaším terminálem nebo jinou tiskárnou, nemusí být kvalita tisku nejlepší.
ůsobené bleskem.
Zabezpečte umístění terminálu v dobře větraných místnostech. Činnost tiskárny skutečně vytváří malé množství ozónu. Z tiskárny může vycházet nepříjemný pach, pokud je intenzivně využívána v nevětraných místnostech. Pro bezpečné používání zabezpečte umístění terminálu v dobře větraných místnostech.
2 - Instalace
- 6 -
MF 5401
Popis terminálu
Přední strana
Ovládací panel
Jednotka pro čipovou kartu
Doraz pro dodávku papíru
Manuální podavač
Nastavení vodítek Manuální podavač
Podavač
Kryt skeneru
2 - Instalace
Výstup papíru
Hlavní USB přípojka
(USB klíč)
Sklopná přístupová dvířka k zásobníku (cartridge)
Vedlejší USB přípojka (pro PC)
Zadní strana
Sklopná dvířka pro odstranění pomačkaného papíru
Přípojka pro kabel napájecí
Spínač Zap. / Vyp.
- 7 -
Ovládací panel
MF 5401
12
15
14
13
ECO
1. Obrazovka
2. Číselná klávesnice
3. Tlačítko SCAN: načítá dokument do PC
4. Tlačítko COPY: lokálního kopírování
5. Tlačítko STOP PRINT: zastavuje aktuální tisk
6. Tlačítko : potvrzení
7. Tlačítko OK: potvrzuje zobrazený výběr
DEF
ABC
JKL
GHI
PQRS
MNO
TUV
WXYZ
STOP
PRINT
COPY
SCAN
3456789101112
2 - Instalace
9. Tlačítko C: vrací do předchozího menu a upravuje
vstup
10. Tlačítko : navigace v menu směrem nahoru
11. Tlačítko : zastavuje aktuální operaci
12. Tlačítko ECO: nastavuje prodlevu aktivace
13. Tlačítko : výběru režimu analýzy barvy
14. Tlačítko : nastavuje analýzu rozlišení
8. Tlačítko : přístupu do menu a navigace v menu směrem dolů
15. Tlačítko : nastavení kontrastu
- 8 -
MF 5401
Balení obsahuje
Balení obsahuje níže uvedené položky:
Multifunkční zařízení
Ovládací desku
Instalace zařízení
1 Rozbalte zařízení. 2 Nainstalijte zařízení při dodržování.
bezpečnostních nařízení uvedených na začátku této brožury.
3 Odstraňte všechny ochranné nálepky z terminálu. 4 Odstraňte z obrazovky ochranný plastový film. 5 Umístěte ovládací desku na přední stranu
terminálu, vložte ovládací desku do zadních otvorů (A).
B
6 Zatlačte přední stranu ovládací desky (B), dokud
nezaklapne.
A
B
2 - Instalace
1 zásobník s barvou
1 instalační příručku a 1 instalační CD ROM k PC
1 napájecí kabel
Doplnění papíru
Doplnění papíru do hlavní jednotky podavače a doplňkového zásobníku papíru
(1) Papír, který má být použit, musí být vložen potisknutou
stranou dolů, a být po stranách urovnán. Pokud není zarovnán, může toto způsobit selhání zásobníku papíru, natočení a zmačkání papíru.
(2) Množství doplňovaného papíru nesmí překročit
značku doplnění. Pokud je značka doplnění překročena, může toto způsobit selhání zásobníku papíru, natočení a zmačkání papíru.
(3) Přidávání papíru do stohu může způsobit
dvounásobné doplňování a tomu by mělo být zabráněno.
(4) Pokud kazetu vytahujete z hlavní jednotky, vždy ji
držte oběma rukama. Rychlé vytažení kazety jednou rukou může vést k
neudržení a pádu kazety.
Manipulace s papírem
1 inicializační kartu
(1) Ohyb musí být před tiskem odstraněn. (2) Ohyb nesmí dosáhnout 10 mm. (3) Musí být brána v úvahu starost při skladování, abyste
zabránili poruchám zásobníku papíru a obrazovým chybám, což je následek ponechání papíru v podmínkách s vysokou vlhkostí.
Přidávání papíru do stohu, nebo odebírání stohu, může způsobit problémy při zásobování papírem a tomu musí být zabráněno.
- 9 -
Loading...
+ 29 hidden pages