Sagem MF 5401 User Manual [cz]

TELECOM
SAGEM
MF 5401
Instrukn’ broura
MF 5401
Vážený uživateli
Pro Vaši bezpečnost a komfort Vás před použitím vybízíme k pečlivému přečtení kapitoly Bezpečnost, stránku 1.
Toto zařízení Vám umožňuje skenovat barevně a černobíle, tisknout a kopírovat černobíle. Multifunkční zařízení můžete připojit k Vašemu PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP).
Nainstalujte dodaný software, abyste používali multifunkční zařízení jako tiskárnu. Mimoto můžete pomocí PC dokumenty skenovat, editovat a ukládat. Máte-li přípojku s adaptérem WLAN (zvláštní příslušenství) pro komunikaci s osobním počítačem.
WLAN je příslušenství pracující jen s originálním adaptérem, který můžete získat u Vašeho prodejce. Další informace naleznete na naší internetové stránce: www.sagem.com.
Vážený uživateli
Díky jeho ovladatelnosti a víceúlohovému přístupu je zařízení výkonné, uživatelsky přívětivé a snadno použitelné.
Představený multifunkční terminál přichází s 600 dpi skenerem a černobílou laserovou tiskárnou, nabízející rychlost tisku 16 stran za minutu. Dodaný software Companion Suite Pro LL Vám umožňuje používat Váš multifunkční terminál jako skener a tiskárnu z osobního počítače. To Vám rovn
ěž dává schopnost řídit Váš multifunkční terminál.
Spotřební materiál
Náhlédněte na předposlední stránku této brožury.
MF 5401
Shrnutí
Vážený uživateli I
Spotřební materiál I
Bezpečnost 1
Bezpečnostní směrnice 1
Certifikace 1 Životní prostředí 2
Obaly 2 Baterie a akumulátorové baterie 2 Výrobek 2
Licence k užívání softwaru 3
Definice 3 Licence 3 Vlastnictví 3 Doba trvání 3 Záruka 3 Odpovědnost 3 Vývoj 3 Aplikovatelné právo 4
Registrované obchodní značky 4
Instalace 5
Podmínky pro umístění 5
Opatření při použití 5
Popis terminálu 7 Ovládací panel 8 Balení obsahuje 9 Instalace zařízení 9 Doplnění papíru 9
Doplnění papíru do hlavní jednotky podavače a doplňkového zásobníku papíru 9
Manipulace s papírem 9
Kontrola vlhkosti 10
Manipulace s jednotkou 10
Otřesy obsluhy 10 Přemístění jednotky 10 Manipulace s EP zásobníkem (cartridge) 10
Vložení papíru do kazety zásobníku 10 Instalace zásobníku (Cartridge) 11 Doraz dodávky papíru 11 Spuštění Vašeho zařízení 12
Připojení zařízení 12
Vložení papíru do manuálního podavače 12
Kopie 13
Jednoduchá kopie 13 Složitá kopie 13 Speciální nastavení pro kopii 13
Nastavení rozlišení 13 Nastavení zvětšení 13 Nastavení analýzy vzoru 14 Nastavení kontrastu 14
Nastavení jasu 14
Nastavení typu papíru 14 Výběr podavače papíru 14 Nastavení analýzy okrajů 14 Nastavení pravých a levých tiskových okrajů 14 Nastavení horních a dolních tiskových okrajů 14
Parametery/Nastavení 15
Tisk průvodce funkcemi 15 Tisk seznamu nastavení 15 Zamknout klávesnici 15 Aktivovat zamknutí klávesnice 15 Přečíst čítače 15 Zobrazit stav spotřebního materiálu 15 Kalibrovat váš skener 16 Přepněte váš terminál do režimu standby 16 Uložení vaší inkoustové kazety 16 Nastavení formátu tisku 16 Deklarovat počet autorizovaných klíčů (WEP) 16 Nastavit jazyk pro zobrazení 16
Nastavení standardního formátu papíru 17
Sít’ WLAN 19
Typ rádiové sítě 19
Infrastruktura rádiové sítě 19 Rádiová sít’ ad-hoc 19
Rádiové sítě (WLAN) 19 Připojení Vašeho adaptéru WLAN 20 Konfigurace Vaší sítě 20
Vytvoření nebo opětovné spojení sítě 20 Navázání nebo změna parametrů Vaší sítě 21 Příklad, jak může být nastavena sít’ AD-HOC 22 Nastavení multifunkčního terminálu 22 Nastavení PC 23
USB pamět’ový klíč 25
Použití pamět’ového klíče USB 25
Tisk vašich dokumentů 25
Tisk seznamu souborů umístěných v klíči 25 Tisk souborů uložených na klíči 25
Vymazání vašich souborů uložených na klíči 25
Analyzovat obsah pamět’ového klíče USB 26 Uložit dokument na pamět’ový klíč USB 26
PC vlastnosti 27
Úvod 27 Požadavky sestavy 27 Instalace 27
Nainstalujte software na Váš PC 27
Pod Windows 98SE/ME/2000/XP Pro 27
Přípojky 29
USB přípojka 29 Bezdrátové připojení 30
Odinstalování softwaru z vašeho PC 30
Kontrola multifunkčního terminálu 31
Zkontrolování spojení PC a multifunkčního terminálu 31
MF Director 31
Grafická prezentace 31 Aktivace programů a aplikací 32
MF Monitor 32
Grafické zobrazení 32 Zobrazit stav spotřebního materiálu 32 Skenovat do 32
Funkce Companion Suite Pro LL 33
Analýza dokumentu 33
Analýza s pomocí Skenovat do 33 Analýza z kompatibilního software TWAIN 33 Software pro rozpoznávání znaků (OCR) 33
Tisk 33
Tisk přes multifunkční terminál 33
Shrnutí
- I -
MF 5401
Údržba 35
Servis 35
Obecné údaje 35 Výměna tiskové kazety 35 Problémy s čipovými kartami 35
Čištění 36
Čištění snímacího systému skeneru 36
Čištění tiskárny 36
Čištění vnějších částí tiskárny 36
Problémy s tiskárnou 36
Chybová hlášení 36
Uvíznutí papíru v tiskárně 36 Jiné problémy 37 Specifikace 38
Fyzické specifikace 38 Elektrické specifikace 38 Specifikace prostředí 38 Vedlejší specifikace 38
Shrnutí
- II -
MF 5401
Bezpečnost
Bezpečnostní směrnice
Před zapnutím zařízení zkontrolujte, zda zásuvka, do které se chystáte zařízení zapojit, odpovídá údajům uvedeným na informačním štítku na vašem zařízení (elektrické napětí, proud, sít’ový kmitočet). Toto zařízení se připojuje do jednofázové elektrické sítě. Toto zařízení se nesmí instalovat na holou podlahu.
Baterie a akumulátorové baterie, obaly a elektrické a elektronické vybavení (EEE) se musí vyhazovat v souladu s pokyny uvedenými v kapitole ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ v tomto manuálu.
Vzhledem k tomu, že zařízení lze odpojit ze sítě pouze přes sít’ovou přípojku, je, podle modelu zařízení, nezbytné dodržovat následující směrnice: vaše zařízení musíte zapojit do sít’ové zásuvky umístěné poblíž. Zásuvka musí být snadno přístupná.
Vaše zařízení se dodává s uzemněným sít’ovým kabelem. Uzemněný konektor musí být zapojen do uzemněné zásuvky připojené k ochrannému uzemnění budovy.
Opravy - údržba: Opravy a údržbu přenechejte kvalifikovanému technikovi. Uživatel nesmí opravovat žádnou z vnitřních součástek. Aby se zabránilo riziku smrti způsobené proudem, nesmíte provádět tyto operace sami, protože otevřením nebo odstraněním dvířek se vystavujete dvěma rizikům:
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1
Informace k podmínkám instalace a bezpečnostním opatření při používání zařízení naleznete v kapitole Instalace, stránku 5.
- Kontakt lidského oka s laserovými paprsky může způsobit trvalé poškození.
- Kontakt s částmi napájenými proudem může způsobit elektrický šok, jehož následky mohou být velmi vážné.
Certifikace
1 - Bezpečnost - Certifikace - Životní prostředí - Licence
značení potvrzuje soulad produktů s požadavky směrnice R&TTE 1999/5/CE.
Pokud jde o bezpečnost uživatele, v souladu se směrnicí 73/23/CE. Pokud jde o elektromagnetické rušení, v souladu se směrnicí 89/336/CE.
Výrobce prohlašuje, že produkty jsou vyrobeny v souladu s přílohou II směrnice R&TTE 1999/5/CE.
Prohlášení o shodě je k dispozici na webových stránkách www.sagem.com v části podpory nebo na této adrese:
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
- 1 -
MF 5401
Životní prostředí
Ochrana životního prostředí je pro výrobce velmi důležitá. Výrobce si přeje, aby se zařízení využívala s ohledem na životní prostředí, a rozhodl se integrovat stav životního prostředí do celého životního cyklu svých produktů, od výroby až po uvedení na trh, užívání a vyřazení.
Obaly
Umístění loga na obalu (zelený bod) znamená, že byl uhrazen finanční příspěvek autorizované národní organizaci za účelem zlepšení využití obalového odpadu a recyklačních infrastruktur.
Ujistěte se, že respektujete místní pravidla třídění tohoto druhu odpadu. Usnadníte tím recyklaci.
Baterie a akumulátorové baterie
Pokud váš výrobek obsahuje baterie nebo akumulátorové baterie, po vyřazení je zanechte v k tomu určených sběrných centrech.
Výrobek
Přeškrtnutý kontejner na výrobku znamená, že výrobek patří do kategorie elektrických a elektronických zařízení.
Evropské směrnice po vás proto vyžadují realizaci jejich selektivního sběru:
- V distribučních centrech v případě koupě srovnatelného zařízení.
- V dostupných místních sběrných centrech (skládky, selektivní sběr, atd.).
Takto budete mít podíl na opětovném využití a vývoji odpadů z elektrických a elektronických zařízení, což může mít podstatný vliv na životní prostředí a lidské zdraví.
1 - Bezpečnost - Certifikace - Životní prostředí - Licence
- 2 -
MF 5401
Licence k užívání softwaru
NEŽ OTEVŘETE ZAPEČETĚNOU OBÁLKU OBSAHUJÍCÍ SOFTWARE, PŘEČTĚTE SI POZORNĚ VŠECHNY
PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ TÉTO LICENČNÍ SMLOUVY. OTEVŘENÍM TÉTO OBÁLKY TYTO PODMÍNKY A
UJEDNÁNÍ PŘIJÍMÁTE.
Pokud podmínky této licenční smlouvy nepřijmete, vrat’te balení CD-ROMu vašemu maloprodejci, a to neotevřené spolu s ostatními součástkami produktu. Kupní cena tohoto výrobku vám bude uhrazena. Refundace se neposkytuje u produktů, u kterých byl obal CD-ROMu otevřen, nebo pokud chybí součástky nebo pokud je žádost o úhradu podána po uplynutí lhůty deseti (10) dnů počínaje datem dodání, které prokážete svou účtenkou.
Definice
Pojmem software se označují programy a související dokumentace.
Licence
- Tato licence vám umožňuje používat tento software na osobních počítačích připojených k lokální síti. Pouze vy máte právo používat tento software k tisku na pouze jednom multifunkčním terminálu. Právo používat software nemůžete nikomu propůjčit ani dát.
- Máte právo udělat si bezpečnostní kopii.
- Tato licence je nevýlučná a nepřenosná.
Vlastnictví
Výrobce nebo jeho provozovatelé si ponechávají vlastnická práva k softwaru. Vy se stáváte pouze vlastníkem CD­ROMu. Software ani dokumentaci nesmíte měnit, přizpůsobovat, dekompilovat, překládat, vytvářet odvozeniny, pronajmout ani prodat. Veškerá práva, která nejsou výslovně přiznána, si vyhrazuje výrobce nebo jeho provozovatelé.
Doba trvání
Tato licence zůstává aktivní až do jejího zrušení. Můžete ji zrušit zničením programu a dokumentace a všech jejich dalších kopií. Tato licence se automaticky ruší v případě, že nedodržujete její podmínky. V případě zrušení licence souhlasíte se zničením všech kopií programu a dokumentace.
Záruka
Software je poskytován tak, jak je, bez záruky jakéhokoli druhu, at’ již výslovné nebo implikované, včetně, bez omezení, jakýchkoli záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel. Kupující na sebe bere veškerá rizika týkající se výsledků a výkonu tohoto softwaru. V případě, že by program byl vadný, hradí veškeré výdaje na opravy a servis kupující.
Nicméně na držitele licence se vztahuje tato záruka: Na CD-ROM, na kterém je software zaznamenán, platí záruka devadesát (90) dnů na hardwarové nebo výrobní vady za předpokladu používání a provozu za normálních podmínek. Záruční lhůta běží od data dodání, jež se prokazuje kopií účtenky. Pokud by vada CD-ROM byla způsobena havárií nebo nesprávným užíváním, CD-ROM nebude vyměněn v rámci záruky.
1 - Bezpečnost - Certifikace - Životní prostředí - Licence
Odpovědnost
Jedinou odpovědností vašeho maloprodejce a vaší jedinou možností je výměna CD-ROMu, který neodpovídá záruce, zaslaného spolu s kopií vaší účtenky. Nikdo, ani výrobce, zapojený do tvorby, realizace, obchodovatelnosti nebo dodání tohoto programu neodpovídá za přímé, nepřímé či nehmotné škody jako je, nikoli však pouze, informační ztráta, časová ztráta, ztráta využití, ztráta příjmu, ztráta zákazníka, způsobené užíváním takového programu nebo neschopností takový program používat.
Vývoj
Ve snaze o neustálé zlepšování si výrobce vyhrazuje právo změnit bez oznámení specifikace softwaru. V případě změny vám vaše uživatelské právo nedává nárok na přístup k bezplatným aktualizacím.
- 3 -
MF 5401
Aplikovatelné právo
Tato licence se řídí francouzským právem. Veškeré spory vyplývající z výkladu nebo provádění této licence budou předloženy soudu v Paříži.
Vzhledem k neustálému technologickému vývoji si výrobce vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit technické specifikace uvedené pro tento produkt a/nebo zastavit výrobu produktu. Všechny názvy produktů a značek, které by mohly být obchodní značkou registrovanou jejich příslušným majitelem, jsou tímto uznány.
Registrované obchodní značky
Vzhledem k technickému vývoji si Sagem Communication vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit technické specifikace tohoto produktu a/nebo zastavit jeho výrobu. Companion Suite Pro je registrovaná obchodní značka společnosti Sagem Communication.
Zmíněné produkty Adobe® a Adobe® jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE je registrovaná obchodní značka společnosti ScanSoft.
Zmíněný Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows® NT, Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP a jakýkoli jiný produkt Microsoft® jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation registrované a/nebo užívané ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
Všechny ostatní značky nebo výrobky uvedené jako příklad nebo pro informaci jsou registrované obchodní značky jejich příslušných majitelů.
Obrazovky uvedené v této uživatelské příručce byly vytvořeny ve Windows XP. Pokud používáte jiný operační systém, zobrazené obrazovky se mohou lišit od obrazovek uvedených v této příručce.
1 - Bezpečnost - Certifikace - Životní prostředí - Licence
- 4 -
MF 5401
Instalace
Podmínky pro umístění
Výběrem vhodného umístění zvýšíte životnost terminálu. Přesvědčte se, že zvolená lokace nabízí následující vlastnosti:
- Vyberte dobře větratelnou lokaci.
- Ujistěte se, že nejsou zataraseny ventilační mřížky na levé a pravé straně zařízení. Během instalace se přesvědčte, že jste terminál umístili třicet centimetrů od obklopujících předmětů, aby mohly být všechny kryty snadno otevřeny.
- Ujistěte se, že tato lokace neobsahuje čpavek ani ostatní nebezpečné organické plyny.
- Zemnící zdířka (nahlédněte do bezpečnostních poznámek uvedených v kapitole Zabezpečení) do které plánujete připojit terminál, bude umístěna v blízkosti a bude snadno dostupná.
- Ujistěte se, že Váš terminál není vystaven přímému slunečnímu světlu.
- Neumist’ujte terminál do oblasti vystavované vzdušnému proudu vytvořeného klimatizací, vytápěním nebo ventilačním systémem ani do oblasti vystavené vysoké teplotě nebo velkým vlhkostním změnám.
- Vyberte pevnou a vodorovnou plochu, na které nebude terminál vystaven intenzivním vibracím.
-
Provozujte terminál mimo všechny objekty, které by mohly zatarasit ventilační otvory.
-Neumistňujte terminál v blízkosti tapet nebo jiných hořlavých objektů.
- Vyberte si lokaci, kde je minimalizována možnost polití vodou nebo jinými tekutinami.
-Ubezpečte se, že je tato lokace suchá, čistá a bez prachu.
2 - Instalace
Opatření při použití
Vezměte při užívání terminálu v úvahu níže uvedená důležitá opatření.
Činné prostředí:
- Teplota: 10 °C až 32 °C s maximálním rozdílem 10 °C za hodinu.
- Vlhkost: 15 až 80 % okolní vlhkosti (bez kondenzace), s maximálním rozdílem 20 % za hodinu.
Terminál:
Část dole popisuje opatření, která mají být zohledněna při používání terminálu:
- Terminál nikdy nevypínejte nebo nikdy neotvírejte kryty, dokud tisknete.
- Nikdy nepoužívejte plyn nebo hořlavé kapaliny nebo objekty generující magnetické pole v blízkosti terminálu.
- Pokud odpojujete napájecí kabel, vždy držte konektor, netahejte za vodič. Poškozený kabel představuje možné nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Kabelu se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama. Můžete riskovat obdržení rány elektrickým proudem.
- Vždy odpojte napájecí kabel, než terminál přemístíte. Nebot’ byste mohli riskovat poškození kabelu a vytvořit nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Napájecí kabel odpojujte vždy, když plánujete terminál nepoužívat delší dobu.
- Na napájecí kabel nikdy nepokládejte objekty, nikdy za něj netahejte a nikdy jej nestlačujte. Toto by mohlo zapříčinit nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Vždy se ubezpečte, že není terminál položen na napájecím kabelu nebo na jiných komunikačních vodičích elektrického zařízení. Také se ubezpečte, že žádný kabel ani vodič není zaveden do vnitřního mechanismu terminálu. Tímto byste terminál vystavili nebezpečí poruchy nebo nebezpečí požáru.
-Ubezpečte se, že je tiskárna odpojena od napájecí zásuvky př kabelu tiskárny ( používejte stíněný propojovací kabel).
- Nikdy se nepokoušejte odstranit připevněnou výplň nebo kryt. Terminál obsahuje vysokonapět’ové obvody. Jakýkoliv kontakt s těmito obvody může způsobit riziko elektrického úrazu.
ed připojením nebo odpojením propojovacího
- 5 -
MF 5401
- Nikdy se terminál nepokoušejte upravovat. Toto by mohlo zapříčinit nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Vždy si ověřte, že kancelářské sponky, sponky pro sešívání nebo jiné malé předměty nezasahují do terminálu přes ventilační nebo jiné otvory. Takové předměty vytváří nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
-Zabraňte vylití vody nebo jiné tekutiny na terminál nebo do jeho blízkosti. Jakýkoliv kontakt terminálu s vodou nebo kapalinou může zapříčinit nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Pokud kapalina nebo kovový předmět náhodně zasahují do terminálu, ihned vypněte, odpojte napájecí kabel a kontaktujte Vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
-V případě žáru, kouře, neobvyklého pachu nebo netypických zvukových emisí terminál vypněte, odpojte ihned napájecí kabel a kontaktujte Vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Vyhněte se používání terminálu během "elektrické bouře", ta může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem zp
Papír pro tisk: pokud používáte papír potisknutý Vaším terminálem nebo jinou tiskárnou, nemusí být kvalita tisku nejlepší.
ůsobené bleskem.
Zabezpečte umístění terminálu v dobře větraných místnostech. Činnost tiskárny skutečně vytváří malé množství ozónu. Z tiskárny může vycházet nepříjemný pach, pokud je intenzivně využívána v nevětraných místnostech. Pro bezpečné používání zabezpečte umístění terminálu v dobře větraných místnostech.
2 - Instalace
- 6 -
MF 5401
Popis terminálu
Přední strana
Ovládací panel
Jednotka pro čipovou kartu
Doraz pro dodávku papíru
Manuální podavač
Nastavení vodítek Manuální podavač
Podavač
Kryt skeneru
2 - Instalace
Výstup papíru
Hlavní USB přípojka
(USB klíč)
Sklopná přístupová dvířka k zásobníku (cartridge)
Vedlejší USB přípojka (pro PC)
Zadní strana
Sklopná dvířka pro odstranění pomačkaného papíru
Přípojka pro kabel napájecí
Spínač Zap. / Vyp.
- 7 -
Ovládací panel
MF 5401
12
15
14
13
ECO
1. Obrazovka
2. Číselná klávesnice
3. Tlačítko SCAN: načítá dokument do PC
4. Tlačítko COPY: lokálního kopírování
5. Tlačítko STOP PRINT: zastavuje aktuální tisk
6. Tlačítko : potvrzení
7. Tlačítko OK: potvrzuje zobrazený výběr
DEF
ABC
JKL
GHI
PQRS
MNO
TUV
WXYZ
STOP
PRINT
COPY
SCAN
3456789101112
2 - Instalace
9. Tlačítko C: vrací do předchozího menu a upravuje
vstup
10. Tlačítko : navigace v menu směrem nahoru
11. Tlačítko : zastavuje aktuální operaci
12. Tlačítko ECO: nastavuje prodlevu aktivace
13. Tlačítko : výběru režimu analýzy barvy
14. Tlačítko : nastavuje analýzu rozlišení
8. Tlačítko : přístupu do menu a navigace v menu směrem dolů
15. Tlačítko : nastavení kontrastu
- 8 -
MF 5401
Balení obsahuje
Balení obsahuje níže uvedené položky:
Multifunkční zařízení
Ovládací desku
Instalace zařízení
1 Rozbalte zařízení. 2 Nainstalijte zařízení při dodržování.
bezpečnostních nařízení uvedených na začátku této brožury.
3 Odstraňte všechny ochranné nálepky z terminálu. 4 Odstraňte z obrazovky ochranný plastový film. 5 Umístěte ovládací desku na přední stranu
terminálu, vložte ovládací desku do zadních otvorů (A).
B
6 Zatlačte přední stranu ovládací desky (B), dokud
nezaklapne.
A
B
2 - Instalace
1 zásobník s barvou
1 instalační příručku a 1 instalační CD ROM k PC
1 napájecí kabel
Doplnění papíru
Doplnění papíru do hlavní jednotky podavače a doplňkového zásobníku papíru
(1) Papír, který má být použit, musí být vložen potisknutou
stranou dolů, a být po stranách urovnán. Pokud není zarovnán, může toto způsobit selhání zásobníku papíru, natočení a zmačkání papíru.
(2) Množství doplňovaného papíru nesmí překročit
značku doplnění. Pokud je značka doplnění překročena, může toto způsobit selhání zásobníku papíru, natočení a zmačkání papíru.
(3) Přidávání papíru do stohu může způsobit
dvounásobné doplňování a tomu by mělo být zabráněno.
(4) Pokud kazetu vytahujete z hlavní jednotky, vždy ji
držte oběma rukama. Rychlé vytažení kazety jednou rukou může vést k
neudržení a pádu kazety.
Manipulace s papírem
1 inicializační kartu
(1) Ohyb musí být před tiskem odstraněn. (2) Ohyb nesmí dosáhnout 10 mm. (3) Musí být brána v úvahu starost při skladování, abyste
zabránili poruchám zásobníku papíru a obrazovým chybám, což je následek ponechání papíru v podmínkách s vysokou vlhkostí.
Přidávání papíru do stohu, nebo odebírání stohu, může způsobit problémy při zásobování papírem a tomu musí být zabráněno.
- 9 -
MF 5401
Kontrola vlhkosti
(1) Papír, který zvlhnul, nebo papír, který byl ponechán
rozbalen, nesmí být použit.
(2) Papír musí být po jeho rozbalení uložen v plastovém
čku.
(3) Papír se zvlněnými konci, papír, který je složený,
zkrabatělý papír a jakýkoliv jiný nenormální papír nesmí být použit.
Manipulace s jednotkou
Otřesy obsluhy
V průběhu tisku nesmí působit žádné otřesy na kazetu zásobníku papíru, podavač, kryt, a tak dále.
Přemístění jednotky
Pokud na stole jednotku přemist’ujete, musí být nadzvednuta a ne tažena.
Manipulace s EP zásobníkem (cartridge)
1 Vyndejte kazetu zásobníku papíru.
2 - Instalace
2 Zastrčte spodní panel dokud nezaklapne.
PUSH
(1) Nesmí být chytán za konec nebo držen obráceně. (2) Mesmí se s ním třást.
Poznámka: Když používáte obálky
•Doplňování může být provedeno pouze manuálním podáváním.
Doporučená oblast by měla být oblast, která je mimo 15 mm od vodícího okraje, 10 mm z obou okrajů, levý a pravý, a zadního okraje.
•Několik řádků může být při pevném tisku dáno do části, která je přesažena.
Nesprávný tisk může být proveden s obálkami, které jsou mimo technické doporučení.
Po tisku pokroucená obálka může být manuálně připevněna.
•Malá zvlnění na okrajích delší strany obálek. Na obrácené straně může být potisk rozmazaný nebo méně čistý.
•Nastavte řádně přitlačení obálky přítlačným vedením ze čtyř stran po uvolnění vnitřního vzduchu.
Nastavte po zarovnání obálku do řádné pozice, v přídě, že je obálka ohnutá nebo zdeformovaná.
•Není přípustná úprava papíru. A to by mělo být použito za normálních kancelářských podmínek.
3 Nastavte doraz zadní strany kazety zásobníku
papíru stlačením páky "PUSH" (A). Poté srovnejte boční vodítka papíru na formát papíru stlačením páky (B), umístěné na levém vodítku. Stlačením páky (C) srovnejte podélné vodítko papíru na formát papíru.
C
A
Vložení papíru do kazety zásobníku
Vaše zařízení akceptuje množství formátů a druhů papírů.
Můžete použít papír s gramáží mezi 60 a 105 g/m².
B
- 10 -
MF 5401
4 Vezměte sadu papíru, papír rozbalte a porovnejte
na rovné ploše.
5 Sadu papírů umístěte do kazety zásobníku papíru
(například 200 listů papíru s gramáží 80 g/m²).
6 Kazetu zásobníku papíru umístěte zpět do své
pozice.
Instalace zásobníku (Cartridge)
1 Postavte se k přední straně zařízení. 2 Zatlačte levou a pravou stranu sklopných dvířek a
zároveň táhněte směrem k Vám.
Doraz dodávky papíru
Nastavte doraz dodávky papíru v závislosti na formátu papíru dokumentu, který se má tisknout. Nezapomeňte nadzvednout klapku, abyste zabránily listům přepadávat dolů.
2 - Instalace
3 Rozbalte zásobník (cartridge) a držte jej za
držadlo.
4 Vložte tlačením zásobník (cartridge) do patřičného
slotu, dokud nezaklapne (poslední pohyb dolů), jak je ukázáno na obrázku níže.
5 Uzavřete kryt.
- 11 -
MF 5401
Spuštění Vašeho zařízení
Připojení zařízení
Před zapojením sít’ového kabelu je nutné se podívat na Podavač, stránku 1.
1 Připojení napájecího kabelu k zařízení. 2 Přesvědčte se, že je spínač Zap/Vyp. (On/Off ) na
Vyp. (pozice O). Připojte napájecí kabel do zásuvky na zdi.
Vložení papíru do manuálního podavače
Manuální podavač Vám umožňuje používat různé formáty papíru s větší gramáží, než jaký je použit v kazetě zásobníku papíru. Jen jeden list nebo obálka může být podávána současně.
2 - Instalace
Můžete použít papír, který má gramáž mezi 52 a 160 g/m².
1 Rozložte vodítka manuálního podavače na
maximum.
Jako prevence, v případě nebezpečí, je použit napájecí kabel jako odpojení od napájecí jednotky 230 V. Zdířka by měla být umístněna v blízkosti zařízení a být snadno dostupná.
3 Stiskněte tlačítko Zap./ Vyp. pro zapnutí zařízení
(pozice I).
4 Po inicializační fázi se na obrazovce objeví
"WAITING FOR INIT". Vložte inicializační kartu, dodanou v čtečce karet, jak je znázorněno na obrázku.
2 Vložte list nebo obálku do manuálního podavače. 3 Nastavte vodítka papíru proti pravému a levému
rohu listu nebo obálky.
4 Před tiskem se přesvědčte, že zvolený formát
papíru souhlasí s vybraným papírem v tiskárně.
5 Po fázi analýzy se na obrazovce objeví INIT. OK -
REMOVE CARD. Vyjměte inicializační kartu z jednotky.
6 Terminál je nastaven standardně do angličtiny. Pro
modifikaci tohoto parametru, nahlédněte do odstavce Nastavit jazyk pro zobrazení, stránku 16.
- 12 -
MF 5401
Kopie
Vaše zařízení Vám umožňuje vytvářet jednu nebo více kopií.
Můžete také nastavovat více parametrů za účelem vytvoření kopií dle Vašeho přání.
Jednoduchá kopie
V tomto případě jsou použity standardní parametry.
1 Umístěte dokument ke kopírování stranou, která
má být kopírována, proti sklu, s ohledem na údaje okolo skla.
2 Zatlačte dvakrát na tlačítko . Kopie je
vytvořena za přijmutí standardních parametrů z účtu.
Složitá kopie
COPY
6 Nastavte úroveň kontrastu tlačítky  nebo , poté
potvrď
te tlačítkem OK.
7 Nastavte požadovanou úroveň jasu tlačítky
nebo , poté potvrďte tlačítkem OK.
8 Nastavte požadovanou úroveň zvětšení, od 25%
DO 400%, tlačítky nebo , potvrďte tlačítkem OK.
9 Nastavte požadované hodnoty vzoru tlačítky
číslicové klávesnice  nebo , pak potvrďte tlačítkem OK.
10 Vyberte typ papíru NORMAL (NORMÁLNÍ),
THICK (SILNÝ) tlačítky nebo , pak potvrďte tlačítkem OK.
11 Zvolte podavač papíru AUTOMATIC
(AUTOMATICKÝ) nebo MANUAL (MANUÁLNÍ) tlačítky nebo , poté potvrďte tlačítkem OK.
Speciální nastavení pro kopii
Nastavení provedená tímto menu se stanou standardními nastaveními, poté potvrďte.
3 - Kopie
Složitá kopie umožňuje provádět uživatelská nastavení pro aktuální kopii.
1 Umístěte dokument ke kopírování stranou, která
má být kopírována proti sklu.
1 vers 1
1 až 1
1 až 4
1 vers 4
COPY
Sortie
A
2 Stiskněte tlačítko . 3 Zadejte počet kopií, který si přejete a potvrďte
tlačítkem OK.
4 Zvolte rozlišení, v závislosti na kvalitě tisku, které si
přejete ULT RAP (ULTR RYCH), FAST (RYCHLÉ), QUALITY (KVALITA) nebo PHOTO (FOTO) tlačítky nebo , poté potvrďte tlačítkem OK.
5 Můžete tisknout požadované kopie na různých
formátech papíru pro vytvoření plakátu. Zvolte
1 PAGE TO 1 (1 STRANA AŽ 1), 1 PAGE TO 4 (1 STRANA AŽ 4) nebo 1 PAGE TO 9 (1 STRANA AŽ 9) tlačítky nebo , poté potvrďte tlačítkem OK.
Feuille analysée
Skenovaný list Výstup
A
A
Pokud není kvalita tisku uspokojivá, můžete provést kalibraci v MENU 80.
Nastavení rozlišení
Parametr RESOLUTION (ROZLIŠENÍ) Vám umožňuje nastavit rozlišení fotokopie.
841 - POKROČILÉ FUNKCE/KOPIE/ROZLIŠENÍ
1 Vyberte rozlišení ULT RAP (ULTR RYCH), FAST
(RYCHLÉ), QUALITY (KVALITA) nebo PHOTO (FOTO) tlačítky  nebo .
2 Potvrďte Váš výběr tlačítkem OK.
Rozlišení můžete táké nastavit stlačením tlačítka .
Nastavení zvětšení
842 - POKROČILÉ FUNKCE/KOPIE/ZOOM
Parametr ZOOM (ZVĚTŠENÍ) Vám umožňuje zmenšit nebo zvětšit oblast dokumentu výběrem originálu a úrovně zvětšení, která má být aplikována na tento dokument od 25 do 400 %. Zadejte požadovanou úroveň zvětšení pomocí číslicové klávesnice, Vaši volbu potvrďte tlačítkem OK.
A
1 až 9
1 vers 9
- 13 -
MF 5401
Nastavení analýzy vzoru
Pokud si přejete, můžete změnit vzor skeneru.
Zadáním nových hodnot pro X a Y v mm (X < 210 a Y < 286) posunete analyzovanou oblast, jak je ukázáno na obrázku níže.
x
y
DEBUT FEUILLE
HLAVIČKA LISTU
843 - POKROČILÉ FUNKCE/KOPIE/ZDROJ
1 Souřadnice X a Y zvolte tlačítky nebo . 2 Nastavte požadované souřadnice pomocí číslicové
klávesnice nebo tlačítek a , Vaši volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Analyzovaná oblast
FIN FEUILLE
ZÁ PAT Í LISTU
Nastavení kontrastu
Parametr CONTRAST (KONTRAST) umožňuje nastavit kontrast fotokopie.
844 - POKROČILÉ FUNKCE/KOPIE/KONTRAST
1 Nastavte požadovanou úroveň kontrastu tlačítky
a , potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Požadovaný kontrast také můžete nastavit přímo
tlačítkem , zatlačte několikrát na toto tlačítko, dokud nenastavíte požadovaný kontrast, aniž byste použili Menu 845.
3 Toto menu opustíte stlačením tlačítka
.
Výběr podavače papíru
852 - POKROČILÉ FUNKCE/SKEN. A TISK/
PODAV. PAPÍR
1 Vybetre podavač, který použijete AUTOMATIC
(AUTOMATICKÝ) nebo MANUAL (MANUÁLNÍ)
tlačítky a .
2 Potvrďte stlačením tlačítka OK.
3 Toto menu opustíte stlačením tlačítka
.
Nastavení analýzy okrajů
Pokud chcete vyrovnat boční okraje Vašeho dokumentu doleva nebo doprava během analýzy Vaším plochým skenerem.
853 - POKROČILÉ FUNKCE/SKEN. A TISK/
OKR. PLOCH. SK
1 Nastavte vyrovnání levých / pravý okrajů (po
0,5 mm krocích) tlačítky a .
2 Potvrďte stlačením tlačítka OK.
3 Toto menu opustíte stlačením tlačítka
.
Nastavení pravých a levých tiskových okrajů
Pokud chcete vyrovnat boční okraje Vašeho dokumentu doleva nebo doprava během tisku.
854 - POKROČILÉ FUNKCE/SKEN. A TISK/
OKR. TISKARNY
1 Nastavte vyrovnání levých / pravý okrajů (po
0,5 mm krocích) tlačítky a .
2 Potvrďte stlačením tlačítka OK.
3 Toto menu opustíte stlačením tlačítka
.
3 - Kopie
Nastavení jasu
Parametr LUMINOSITY (JAS) umožňuje zesvětlit nebo ztmavit Váš originální dokument.
845 - POKROČILÉ FUNKCE/KOPIE/JASNOST
1 Nastavte požadovaný jas tlačítky  a . 2 Váš výběr potvrďte tlačítkem OK.
3 Toto menu opustíte stlačením tlačítka
Nastavení typu papíru
851 - POKROČILÉ FUNKCE/SKEN. A TISK/PAPÍR
1 Zvolte papír NORMAL (NORMÁLNÍ) nebo THICK
(SILNÝ), který používáte, pomocí tlačítek a .
2 Vaše nastavení potvrďte stlačením tlačítka OK.
3 Toto menu opustíte stlačením tlačítka
.
.
Nastavení horních a dolních tiskových okrajů
Pokud chcete vyrovnat postranní okraje Vašeho dokumentu směrem nahoru nebo dolů během tisku.
855 - POKROČILÉ FUNKCE/SKEN. A TISK/
TOP PRINT.
1 Nastavte vyrovnání horních / dolních okrajů (po
0,5 mm krocích) tlačítky a .
2 Potvrďte stlačením tlačítka OK.
3 Toto menu opustíte stlačením tlačítka
.
- 14 -
MF 5401
Parametery/ Nastavení
Aktivovat zamknutí klávesnice
Při každém použití vašeho terminálu budete muset zadat svůj kód.
812 - POKROČILÉ FUNKCE/BLOK/BLOKUJ KLÁV.
Svůj terminál si můžete nastavit, jak chcete podle využití. V této kapitole naleznete popis funkcí.
Průvodce funkcemi a dostupné nastavení vašeho multifunkčního terminálu si můžete vytisknout.
Vývoj vašeho terminálu neustále postupuje, pravidelně jsou k dispozici nové funkce. Využijte tyto poslední vyvinuté novinky a navštivte naše webové stránky www.sagem.com, kde si můžete stáhnout nejnovější aktualizace.
Tisk průvodce funkcemi
1 Stiskněte ▼ a na číselné klávesnici zadejte 51.
Spustí se tisk průvodce funkcemi.
Tisk seznamu nastavení
1 Stiskněte ▼ a na číselné klávesnici zadejte 54.
Zahájí se tisk seznamu nastavení.
1 Stiskněte ▼ a na klávesnici zadejte 812. 2 Zadejte blokovací kód a potvrďte stisknutím OK. 3 Tlačítkem ▼ nebo ▲ zvolte S a potvrďte stisknutím
OK.
4 Tuto nabídku opustíte stisknutím tlačítka
.
Přečíst čítače
Kdykoli můžete konzultovat čítače aktivit vašeho zařízení.
Tato funkce vám ukáže počet naskenovaných stran.
823 - POKROČILÉ FUNKCE/POCITADLA/
SKEN. STRAN
1 Stiskněte a na klávesnici zadejte 823. 2 Počet naskenovaných stran se objeví na
obrazovce.
3 Tuto nabídku opustíte stisknutím
Tato funkce vám ukáže počet vytištěných stran.
824 - POKROČILÉ FUNKCE/POCITADLA/
.
TISTENE STR.
4 - Parametery/Nastavení
Zamknout klávesnici
Tato funkce brání neoprávněnému přístupu k zařízení. Vždy, když bude někdo chtít zařízení použít, bude požadován přístupový kód. Po každém použití se zařízení automaticky zamkne.
Předtím musíte zadat blokovací kód.
811 - POKROČILÉ FUNKCE/BLOK/UZAMYK. KÓD
1 Stiskněte a na číselné klávesnici zadejte 811. 2 Zadejte na klávesnici svůj blokovací kód (4 číslice),
potvrďte OK.
3 Znovu zadejte na klávesnici svůj blokovací kód
(4 číslice), potvrďte OK.
4 Tuto nabídku opustíte stisknutím tlačítka
Jestliže je kód již registrován, zadejte před novým kódem nejdříve starý kód.
.
1 Stiskněte a na klávesnici zadejte 824. 2 Na obrazovce se objeví počet vytištěných stran. 3 Tuto nabídku opustíte stisknutím
.
Zobrazit stav spotřebního materiálu
Kdykoli si můžete přečíst zbývající množství tiskové kazety. Toto vyhodnocení se objeví v procentech.
86 - POKROČILÉ FUNKCE/SPOTŘ. MATER.
1 Stiskněte a na klávesnici zadejte 86. 2 Na obrazovce se objeví % toneru, které je k
dispozici.
3 Tuto nabídku opustíte stisknutím
.
- 15 -
MF 5401
Kalibrovat váš skener
Tuto operaci můžete uskutečnit, když kvalita fotokopírovaného dokumentu již není uspokojující.
80 - POKROČILÉ FUNKCE/KALIBRACE
1 Stiskněte ▼, na klávesnici zadejte 80, potvrďte
stisknutím OK.
2 Skener se spustí a automaticky je provedena
kalibrace.
3 Na konci kalibrace se na terminálu znovu objeví
spořič obrazovky
.
Přepněte váš terminál do režimu standby
Můžete si zvolit prodlevu, po které se terminál přepne do režimu standby. Periferní přepnutí do režimu standby poté, co nebyl terminál určitou dobu používán (v minutách).
Pomocí nastavení BEZ můžete zvolit 5 minut, 15 minut, 30 minut.
29 - NASTAVENÍ/TECHNICKÉ
Nastavení formátu tisku
Standardní nastavení je NE. Nastavením tohoto parametru na LETTER/A4 můžete vytisknout dokument ve formátu LETTER na stranu A4.
29 - NASTAVENÍ/TECHNICKÉ
1 Stiskněte , stiskněte OK. 2 Zvolte TECHNICKÉ tlačítkem nebo a potvrďte
stisknutím OK.
3 Zvolte 93 tlačítkem nebo a potvrďte stisknutím
OK.
4 Zvolte parametr LETTER/A4 tlačítkem nebo a
potvrďte stisknutím OK.
5 Tuto nabídku opustíte stisknutím tlačítka
.
Deklarovat počet autorizovaných klíčů (WEP)
Můžete vytvořit sít’ s klíči WEP a umožnit tak několika osobním počítačům používat terminál jako sít’ovou tiskárnu.
Na svém terminálu můžete autorizovat až 4 WEP (Wired Equivalent Privacy).
4 - Parametery/Nastavení
1 Stiskněte , stiskněte OK. 2 Zvolte TECHNICKÉ tlačítkem nebo a potvrďte
stisknutím OK.
3 Zvolte 08 stisknutím tlačítka nebo a potvrďte
stisknutím OK.
4 Tuto nabídku opustíte stisknutím tlačítka
.
Uložení vaší inkoustové kazety
Tato funkce vám umožní prodloužit životnost vaší tiskové kazety.
29 - NASTAVENÍ/TECHNICKÉ
1 Stiskněte , stiskněte OK. 2 Zvolte TECHNICKÉ tlačítkem nebo a potvrďte
stisknutím OK.
3 Zvolte 80 tlačítkem nebo a potvrďte stisknutím
OK.
4 Zvolte parametr S tlačítkem nebo a potvrďte
stisknutím OK.
5 Tuto nabídku opustíte stisknutím tlačítka
.
Chcete-li deklarovat jejich počet, postupujte následovně.
29 - NASTAVENÍ/TECHNICKÉ
1 Stiskněte , stiskněte OK. 2 Zvolte TECHNICKÉ tlačítkem nebo a potvrďte
stisknutím OK.
3 Zvolte 96 tlačítkem nebo a potvrďte stisknutím
OK.
4 Zadejte požadovaný počet klíčů (maximálně 4),
potvrďte stisknutím OK.
5 Tuto nabídku opustíte stisknutím tlačítka
.
Nastavit jazyk pro zobrazení
Můžete si zvolit jiný jazyk, ve kterém budou zobrazeny nabídky. Standardně operuje terminál v anglickém jazyce.
203 - NASTAVENÍ/GEOGRAFICKY/JAZYK
1 Stiskněte ▼, na klávesnici zadejte 203, potvrďte
stisknutím OK.
2 Požadovaný jazyk zvolte stisknutím tlačítka
nebo a potvrďte stisknutím OK.
3 Tuto nabídku opustíte stisknutím tlačítka
.
- 16 -
MF 5401
Nastavení standardního formátu papíru
Tato nabídka umožňuje nastavení standardního formátu papíru pro tisk.
856 - POKROČILÉ FUNKCE/SKEN. A TISK/
FORMÁT PAPÍRU
1 Standardní rozměr papíru zvolte s pomocí tlačítek
a z následující nabídky: A4, A5, LETTER a
LEGAL. 2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3 Tuto nabídku opustíte stisknutím tlačítka
.
4 - Parametery/Nastavení
- 17 -
MF 5401
4 - Parametery/Nastavení
- 18 -
MF 5401
Sít’ WLAN
Váš terminál můžete připojit k PC použitím USB kabelu nebo vytvořit bezdrátové propojení (přes rádiové vlny) s PC nebo sítí.
Buďte obezřetní při používání bezdrátového propojení, aby předměty lékařské výbavy, citlivé nebo bezpečnostní systémy nebyly ovlivněny rádiovým vysíláním Vašeho zařízení; ve všech případech prosím přísně dodržujte bezpečnostní směrnice.
Pokud máte WLAN adaptér, můžete připojit Váš terminál do rádiové sítě jako sít’ovou tiskárnu. Toto pracuje jen se schváleným adaptérem, který můžete obdržet od našeho objednávkového oddělení. Pro další informace kontaktujte www.sagem.com.
Rádiová sít’ ad-hoc
V síti ad-hoc komunikují zařízení přímo mezi sebou, bez průchodu přístupovým bodem. Rychlost komunikace napříč celou rádiovou sítí je tak rychlá, jako nejpomalejší připojení v síti. Rychlost komunikace je tedy závislá na vzdálenosti mezi vysílačem a přijímačem, jakož i počtu překážek, jako jsou zdi nebo stropy.
5 - Sít’ WLAN
Typ rádiové sítě
Rádiová sít’ nebo WLAN (bezdrátová lokální sít’) je vytvořena, pokud nejméně dva počítače, tiskárny nebo jiné periferní zařízení komunikují mezi sebou v síti přes rádiové vlny (vysokofrekvenční vlny). Přenos dat v rádiové síti je založen na standardech 802.11b a 802.11g. Ve shodě s nastavením sítě to může být popsáno jako infrastruktura sítě nebo sít’ ad-hoc.
Infrastruktura rádiové sítě
V infrastruktuře sítě komunikuje několik zařízení přes centrální přístupový bod (bránu-gateway nebo směrovač- router). Všechna data jsou zaslána do přístupového bodu (brány-gateway nebo směrovače-router), odkud jsou přeposílány.
Rádiové sítě (WLAN)
Jsou nezbytné tři kroky, abyste připojili Váš terminál do rádiové sítě (WLAN):
1 Nakonfigurujte sít’ na Vašem PC. 2 Nastavte parametry pro Váš terminál tak, aby mohl
fungovat v síti.
3 Máte-li nastaveny parametry Vašeho zařízení,
nainstalujte software Companion Suite LL do Vašeho PC s nezbytnými ovladači tiskárny.
PC a všechny ostatní zařízení musí mít nastaveny parametry do téže sítě, jako multifunkční terminál. Všechny detaily potřebné pro nastavení zařízení, jako názvy sítě (SSID), typ rádiové sítě, klíč WEP, IP adresa nebo maska podsítě, musí odpovídat specifikacím sítě.
Tyto podrobnosti naleznete na Vašem PC nebo přístupovém bodě.
- 19 -
Abyste zjistili jak nastavit parametry pro Vaše PC, podívejte se prosím do uživatelského manuálu pro Váš adaptér WLAN. U větší sítě hledejte, prosím, radu u Vašeho sít’ového správce.
Můžete si být jisti perfektní komunikací, pokud používáte schválený adaptér v souvislosti s Vaším PC. Všechny nejnovější ovladače pro schválený adaptér můžete nalézt na internetových stránkách společně s dalšímí informacemi: www.sagem.com.
Připojení Vašeho adaptéru WLAN
Váš terminál patří k nové generaci terminálů, které můžete spojit do sítě WLAN za použití WLAN USB klíče.
Adaptér rádiové sítě Vašeho terminálu přenáší data za použití rádiového protokolu IEEE 802.11g; též může být připojen do stávající sítě IEEE 802.11b.
Používejte jen schválená adaptér, pokud jej připojujete k Vašemu terminálu. Jiné adaptéry příjmu nebo vysílání mohou Vaše zařízení poničit.
Bez ohledu na to, zda používáte Váš terminál v infrastruktuře nebo síti ad-hoc, musíte nastavit určité parametry sítě a zabezpeč (například Identifikátor bezdrátové sítě (SSID) a klíč WEP) Tyto musí odpovídat specifikacím sítě.
ení
MF 5401
Konfigurace Vaší sítě
Doporučujeme, aby nastavení Vaší sítě WLAN bylo měněno jen osobou s dobrou znalostí konfigurace Vašeho počítače.
Vytvoření nebo opětovné spojení sítě
Dříve, než se pokusíte použít adaptér WLAN na Vašem terminálu, musíte zadat parametry, které umožní sít’ WLAN rozpoznat Vaším terminálem.
Na Vašem terminálu naleznete jednoduché instrukce, které vedou krok za krokem nastavením Vaší sítě. Jen jich se řiďte!
281 - NASTAVENÍ/WLAN/ASS. CONFIG.
1 Napište ▼, zvolte menu NASTAVENÍ použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
2 Zvolte WLAN použitím kláves ▼ nebo a
potvrďte OK.
3 Vyberte ASS. CONFIG. (PŘIŘ. KONFIG.) použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
4 Zvolte NEW NETWORK (NOVÁ SÍŤ) použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
Pokud zvolíte, a sít’ existuje, kroky 5 a 6 (a možná 7) jsou provedeny automaticky.
5 - Sít’ WLAN
Vložte Váš WLAN USB klíč do USB portu Vašeho terminálu.
5 SSID (IDENTIFIKÁTOR, NÁZEV SÍTĚ) se objeví
na obrazovce, zadejte jméno Vaší sítě použitím číselné klávesnice, mačkejte klávesy, dokud neobdržíte požadovaný název (maximum 32 znaků) a potvrďte OK.
6 AD-HOC MODE (REŽIM AD-HOC) nebo INFRA.
MODE (REŽIM INFRA) se objeví na obrazovce.
Jděte zpět na začátek kapitoly a proveďte Váš výběr. Zvolte jeden z těchto režim
- Pokud zvolíte režim AD-HOC, objeví se
podmenu CHANNEL (KANÁL), zadejte číslo mezi 1 a 13 a potvrďte OK.
7 WITHOUT SECURITY (ZABEZPEČENÍ
VYPNUTO) nebo WITH SECURITY (ZABEZPEČENÍ ZAPNUTO) se objeví na
obrazovce. Vyberte požadovanou volbu a potvrďte OK.
- Pokud vyberete WITH SECURITY
(ZABEZPEČENÍ ZAPNUTO) objeví se podmenu WEP KEY 1 (WEP KLÍČ 1), zadejte číslo klíče (1 až maximálně 4), abyste mohli používat Vaši sít’.
ů a potvrďte OK.
- 20 -
Číslo klíče WEP může být konfigurováno v menu:
29 - NASTAVENÍ/TECHNICKÉ/WEP KEY
NBR (Č. WEP KLÍČŮ)
MF 5401
8 IP CONF.: MANU (KONFIG. IP: MANUÁL) nebo
IP CONF.: AUTO (KONFIG. IP: AUTOMAT.) se
objeví na obrazovce.
Pokud zvolíte nastavit systém automaticky,
přejděte do dalšího odstavce a zadejte parametry
IP ADRESA, MASKA PODSÍTĚ a BRÁNA. 9 Na konci tohoto procesu se vrat’te do hlavního
menu ASS. CONFIG. (PŘIŘ. KONFIG.). 10 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
.
Navázání nebo změna parametrů Vaší sítě
Každý z parametrů Vaší sítě může být změněn dle vyvíjení se sítě.
2822 - NASTAVENÍ/WLAN/PARAMETERS/
IP ADRESA
1 Napište ▼, zvolte menu NASTAVENÍ použitím
kláves nebo a potvrďte OK. 2 Zvolte WLAN použitím kláves ▼ nebo a
potvrďte OK. 3 Zvolte PARAMETERS (PARAMETRY) použitím
kláves nebo a potvrďte OK. 4 Zvolte IP ADRESA použitím kláves ▼ nebo a
potvrďte OK.
5 Tvar Vaší IP adresy se objeví ve formátu
000.000.000.000. Zadejte novou IP adresu pro Váš
terminál v zobrazeném formátu a potvrďte OK. 6 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
2823 - NASTAVENÍ/WLAN/PARAMETERS/
MASKA PODSÍTĚ
1 Napište ▼, zvolte menu NASTAVENÍ použitím
kláves nebo a potvrďte OK. 2 Zvolte WLAN použitím kláves ▼ nebo a
potvrďte OK. 3 Zvolte PARAMETERS (PARAMETRY) použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
4 Zvolte MASKA PODSÍTĚ použitím kláves nebo
a potvrďte OK.
5 Číslo Vaší masky podsítě se objeví ve formátu
000.000.000.000. Zadejte novou masku podsítě
Vašeho terminálu v zobrazeném formátu a
potvrďte OK. 6 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
2824 - NASTAVENÍ/WLAN/PARAMETERS/BRÁNA
.
.
5 Číslo Vaší brány se objeví ve formátu
000.000.000.000. Zadejte novou bránu pro Váš terminál v zobrazeném formátu a potvrďte OK.
6 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
2825 - NASTAVENÍ/WLAN/PARAMETERS/SSID
1 Napište ▼, zvolte menu NASTAVENÍ použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
2 Zvolte WLAN použitím kláves ▼ nebo a
potvrďte OK.
3 Zvolte PARAMETERS (PARAMETRY) použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
4 Zvolte SSID (IDENTIFIKÁTOR, NÁZEV SÍTĚ)
použitím kláves nebo a potvrďte OK.
5 Na obrazovce se objeví název Vaší sítě. Zadejte
nový název Vaší sítě a potvrďte OK.
6 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
2826 - NASTAVENÍ/WLAN/PARAMETERS/MODE
1 Napište ▼, zvolte menu NASTAVENÍ použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
2 Zvolte WLAN použitím kláves ▼ nebo a
potvrďte OK.
3 Zvolte PARAMETERS (PARAMETRY) použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
4 Zvolte MODE (REŽIM) použitím kláves ▼ nebo
a potvrďte OK.
5 Symbol >> Vám sděluje, že Vaše sít’ je v aktivním
režimu.
6 Zvolte jeden z režimů a potvrďte OK.
- Pokud zvolíte režim AD-HOC, objeví se
podmenu CHANNEL (KANÁL); zadejte číslo mezi 1 a 13 a potvrďte OK.
7 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
V síti AD-HOC komunikují zařízení přímo mezi sebou, bez průchodu přístupovým bodem. Rychlost komunikace napříč celou rádiovou sítí AD-HOC je tak rychlá, jako nejpomalejší připojení v síti. Rychlost komunikace je tedy závislá na prostorové vzdálenosti mezi vysílačem a přijímačem, jakož i počtu překážek, jako jsou zdi nebo stropy.
.
.
.
5 - Sít’ WLAN
1 Napište , zvolte menu NASTAVENÍ použitím
kláves nebo a potvrďte OK. 2 Zvolte WLAN použitím kláves nebo a
potvrďte OK. 3 Zvolte PARAMETERS (PARAMETRY) použitím
kláves nebo a potvrďte OK. 4 Zvolte BRÁNA použitím kláves nebo a
potvrďte OK.
2827 - NASTAVENÍ/WLAN/PARAMETERS/
SECURITY
Tento parametr Vám umožňuje vytvořit zabezpečení Vaší sítě.
1 Napište ▼, zvolte menu NASTAVENÍ použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
2 Zvolte WLAN použitím kláves ▼ nebo a
potvrďte OK.
- 21 -
MF 5401
3 Zvolte PARAMETERS (PARAMETRY) použitím
kláves nebo a potvrďte OK. 4 Zvolte SECURITY (ZABEZPEČENÍ) použitím
kláves nebo a potvrďte OK. 5 Zvolte S nebo BEZ a potvrďte OK.
Pokud zvolíte S, zadejte heslo:
- Při konfiguraci 64 bitového zabezpečení musí
heslo obsahovat přesně pět znaků.
- Při konfiguraci 128 bitového zabezpečení musí
heslo obsahovat přesně 13 znaků.
Heslo můžete také zadat použitím hexadecimálního systému, pokud existuje tento případ:
- Pro konfiguraci 64 bitového zabezpečení musí heslo obsahovat přesně 10 hexadecimálních znaků.
- Pro konfiguraci 128 bitového zabezpečení musí heslo obsahovat přesně 26 hexadecimálních znaků.
6 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
2828 - NASTAVENÍ/WLAN/PARAMETERS/
Název přístroje Vám umožňuje identifikovat Váš terminál na síti přes PC (například názvem "IMP-NETWORK-1").
1 Napište ▼, zvolte menu NASTAVENÍ použitím
kláves nebo a potvrďte OK. 2 Zvolte WLAN použitím kláves ▼ nebo a
potvrďte OK. 3 Zvolte PARAMETERS (PARAMETRY) použitím
kláves nebo a potvrďte OK. 4 Zvolte HOSTNAME (NÁZEV PŘÍSTROJE)
použitím kláves nebo a potvrďte OK. 5 Zadejte požadovaný název (maximálně 15 znaků)
a potvrďte OK. 6 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
Jakmile bylo nastaveno Vaše připojení, musíte nainstalovat ovladače sít’ové tiskárny "Laser Pro LL Network" na Vaše PC, abyste mohli tisknou Vaše dokumenty. Nahlédněte do odstavce Bezdrátové pøipojení, stránku 30.
.
HOSTNAME
.
Příklad, jak může být nastavena sít’ AD-HOC
Příklad, jak konfigurovat sít’ Ad-hoc bez zabezpečovací ochrany za použití následujících parametrů:
název sítě: "doma"
typ rádiové sítě: "ad-hoc"
kanál: "1"
IP adresa PC: "169.254.0.1"
maska podsítě PC: "255.255.0.0"
brána PC: "0.0.0.0"
IP adresa multifunkčního terminálu: "169.254.0.2"
maska podsítě multifunkčního terminálu: "255.255.0.0"
brána multifunkčního terminálu: "0.0.0.0"
Nastavení multifunkčního terminálu
1 Vložte WLAN USB klíč do USB konektoru
multifunkčního terrminálu.
2 Napište ▼, zvolte menu NASTAVENÍ použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
3 Zvolte WLAN použitím kláves ▼ nebo a
potvrďte OK.
4 Vyberte ASS. CONFIG. (PŘIŘ. KONFIG.) použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
5 Zvolte NEW NETWORK (NOVÁ SÍŤ) použitím
kláves nebo a potvrďte OK.
6 SSID (IDENTIFIKÁTOR, NÁZEV SÍTĚ) se objeví
na obrazovce, zadejte "doma" použitím číselné klávesnice a potvrďte OK.
7 Zvolte režim AD-HOC MODE (REŽIM AD-HOC) a
potvrďte OK.
8 Zadejte "1" v poli CHANNEL (KANÁL) a potvrďte
OK
.
9 Zvolte WITHOUT SECURITY (ZABEZPEČENÍ
VYPNUTO) a potvrďte OK.
10 Zvolte IP CONF.: MANU (KONFIG. IP: MANUÁL)
a potvrďte OK.
11 Zadejte "169.254.0.2" do pole IP ADRESA a
potvrďte OK.
12 Zadejte "255.255.0.0" do pole MASKA PODSÍTĚ a
potvrďte OK. 13 Zadejte "0.0.0.0" do pole BRÁNA a potvrďte OK. 14 Na konci tohoto procesu se vrat’te do hlavního
menu ASS. CONFIG. (PŘIŘ. KONFIG.). 15 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
.
5 - Sít’ WLAN
Jakmile je sít’ nastavena, měla by se rozsvítit LED WLAN USB klíče. Nyní musíte nastavit PC.
- 22 -
MF 5401
Nastavení PC
Pro tuto část nahlédněte do instrukcí dodaných výrobcem WLAN USB klíče, aby vám pomohly nalézt a připojit se k "domovské" síti.
1 Musíte nainstalovat software pro WLAN USB klíč,
pokud ještě nebyl instalován.
2 Vložte Váš WLAN USB klíč do USB portu na PC. 3 Použijte software WLAN USB klíče pro detekci
klíče.
4 Připojte sít’ "doma" jakmile bude tato detekována. 5 Nyní nastavte připojení sítě WLAN Vašeho PC.
Abyste provedli toto nastavení, nahlédněte do odstavce "Nastavení parametrů pro připojení" v instrukcích výrobce.
Abyste toto provedli, musíte nakonfigurovat položku Protocol Internet, Internetový protokol, (TCP/IP) pro připojení WLAN, které bylo vytvořeno. Pokud je tento prvek nastaven takovým způsobem, abyste IP adresu získali automaticky, musíte jej změnit do manuálního režimu, abyste nastavili adresu TCP/IP (v našem příkladě "169.254.0.1"), masku podsítě (v našem příkladě "255.255.0.0") a standardní bránu (v našem příkladě "0.0.0.0").
6 Zadejte OK.
5 - Sít’ WLAN
- 23 -
MF 5401
5 - Sít’ WLAN
- 24 -
MF 5401
USB pamět’ový klíč
Pamět’ový klíč USB můžete připojit na přední straně vašeho terminálu. Soubory uložené ve formátu TXT, TIFF a JPEG budou analyzovány a vy budete moci provést tyto akce:
- vytisknout soubory uložené ve vašem pamět’ovém klíči USB,
- vymazat soubory obsažené ve vašem pamět’ovém klíči USB,
- provést analýzu obsahu vloženého pamět’ového klíče USB,
- digitalizovat dokument na vašem pamět’ovém klíči USB.
Použití pamět’ového klíče USB
Tisk vašich dokumentů
Můžete vytisknout uložené soubory nebo seznam souborů umístěných v pamět’ovém klíči USB.
Tisk seznamu souborů umístěných v klíči
01 - MEDIA/PRINT DOC./LIST
Tisk souborů uložených na klíči
01 - MEDIA/PRINT DOC./FILE
1 Pamět’ový klíč USB zasuňte na přední straně
terminálu a respektujte směr zasunutí.
2 MEDIA ANALYSIS (ANALÝZA MÉDIA) se objeví
na obrazovce.
3 Vyberte PRINT DOC. (TISK DOK.) stisknutím
tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK.
4 Vyberte FILE (SOUBOR) stisknutím tlačítek
nebo a potvrďte pomocí OK.
5 Máte tři možnosti tisku vašich souborů:
- ALL (VŠECHNY) chcete-li vytisknout všechny
soubory uložené na pamět’ovém klíči USB. Zvolte ALL (VŠECHNY) stisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. Tisk se zahájí automaticky
- SERIE (SÉRIE) chcete-li vytisknout několik
souborů uložených na pamět’ovém klíči USB. Zvolte SERIE (SÉRIE) stisknutím tlačítka nebo FIRST FILE (PRVNÍ SOUBOR) a na obrazovce se objeví první indexovaný soubor, s pomocí tlačítek nebo vyberte soubor k vytištění a potvrďte OK. Na levé straně souboru se objeví hvězdička (). LAST FILE (POSLEDNÍ SOUBOR) se objeví na obrazovce, s pomocí tlačítek nebo vyberte další soubory k vytištění a potvrďte OK.
Stiskněte tlačítko . Na obrazovce se objeví COPIES NUMBER (POČET KOPIÍ), s pomocí
číselné klávesnice zadejte požadovaný počet kopií a potvrďte OK a tisk bude zahájen.
- SELECTION (VÝBĚR) chcete-li vytisknout
pouze jeden soubor uložený na pamět’ovém klíči USB. Tlačítkem ▼ nebo ▲ zvolte soubor, který chcete vytisknout a potvrďte OK. Na obrazovce se objeví COPIES NUMBER (POČET KOPIÍ), s pomocí číselné klávesnice zadejte požadovaný počet kopií a potvrďte
6 Tuto nabídku opustíte stisknutím
a potvrďte pomocí OK.
OK a tisk bude zahájen.
.
6 - USB pamět’ový klíč
1 Pamět’ový klíč USB zasuňte na přední straně
terminálu a respektujte směr zasunutí.
2 MEDIA ANALYSIS (ANALÝZA MÉDIA) se objeví
na obrazovce.
3 Vyberte PRINT DOC. (TISK DOK.) stisknutím
tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK.
4 Vyberte LIST (SEZNAM) stisknutím tlačítek
nebo a potvrďte pomocí OK.
5 Seznam je zobrazen v tabulce s těmito
informacemi:
- analyzované soubory jsou indexovány ve vzrůstajícím sledu jeden po druhém,
- název souboru s jeho příponou,
- datum posledního uložení souboru,
- velikost souboru v Kbytech.
Vymazání vašich souborů uložených na klíči
Soubory nacházející se na vašem pamět’ovém klíči USB můžete smazat.
06 - MEDIA/DELETE/MANUAL
1 Pamět’ový klíč USB zasuňte na přední straně
terminálu a respektujte směr zasunutí.
2 MEDIA ANALYSIS (ANALÝZA MÉDIA) se objeví
na obrazovce.
3 Vyberte DELETE (VYMAZÁNÍ) stisknutím tlačítka
nebo a potvrďte pomocí OK.
4 Vyberte MANUAL (RUČNĚ) stisknutím tlačítka
nebo nebo potvrďte pomocí OK.
- 25 -
MF 5401
5 Máte tři možnosti vymazání vašich souborů:
- ALL (VŠECHNY) chcete-li smazat všechny soubory nacházející se na pamět’ovém klíči USB. Zvolte ALL (VŠECHNY) stisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. Dostanete se zpět do předchozí nabídky.
- SERIE (SÉRIE) chcete-li vymazat několik souborů uložených na pamět’ovém klíči USB. Zvolte SERIE (SÉRIE) stisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. FIRST FILE (PRVNÍ SOUBOR) a na obrazovce se objeví první indexovaný soubor, s pomocí tlačítek nebo vyberte soubor, který chcete smazat, a potvrďte OK. Na levé straně souboru se objeví hvězdička (❅). LAST FILE (POSLEDNÍ SOUBOR) se objeví na obrazovce, s pomocí tlačítek nebo vyberte další soubory, které chcete smazat, a potvrďte OK.
Stiskněte tlačítko . Dostanete se zpět do předchozí nabídky.
- SELECTION (VÝBĚR) chcete-li vymazat pouze jeden soubor uložený na pamět’ovém klíči USB. Tlačítkem ▼ nebo ▲ zvolte soubor, který chcete vymazat a potvrďte OK. Dostanete se zpět do předchozí nabídky.
6 Tuto nabídku opustíte stisknutím
.
3 Zvolte
potvrďte tlačítkem OK.
4 Zvolte
tlačítka nebo a tlačítka OK.
5 Pomocí klávesnice zadejte název skenovaného
souboru (maximálně 20 znaků) a potvrďte OK.
6 Zvolte formát skenování
potvrzením zahajte skenování a zaznamenání dokumentu.
OBRÁZEK umožňuje mít stejný typ souboru jako je
fotografie. dokumentů.
Stisknutím tlačítka start se ihned zahájí skenování a soubor se odešle na podporu s parametry definovanými ve formátu analýzy.
V případě formátu OBRÁZEK, pokud jste zvolili ČERNOBÍLE, bude obrázek uložen ve formátu TIFF, pokud jste zvolili BAREVNĚ obrázek bude uložen ve formátu JPEG.
SKENOVAT DO tlačítkem nebo , poté
Tato funkce je přístupná ještě dalšími dvěmi způsoby:
stisknutím tlačítka SCAN na víku terminálu a zvolením SCAN-TO-MEDIA.
Stisknutím tlačítka z spořiče obrazovky a poté zadáním 03 na číselné klávesnici.
BARVU mezi ČERNOBÍLE a BAREVNĚ stisknutím
OBRÁZEK nebo PDF a
PDF je formát pro tvorbu digitálních
6 - USB pamět’ový klíč
Analyzovat obsah pamět’ového klíče USB
Po určité době nečinnosti se váš terminál vrátí do hlavní nabídky. Můžete znovu vidět pamět’ový klíč USB. Chcete-li tak učinit, postupujte následovně.
07 - MEDIA/MEDIA ANALYSIS
1 Stiskněte , pomocí klávesnice zadejte 07. 2 Analýza pamět’ového klíče USB je zahájena 3 Zjištěné soubory nacházející se na vašem
pamět’ovém klíči USB můžete vytisknout nebo smazat. Odkazujeme na předchozí kapitoly.
Uložit dokument na pamět’ový klíč USB
Tato funkce vám umožňuje digitalizovat a uložit dokument přímo na pamět’ový klíč USB.
1 Dokument, který chcete zkopírovat položte na sklo,
a to stranou, kterou chcete kopírovat dolů.
2 Zasuňte pamět’ový klíč USB do USB konektoru
vašeho multifunkčního zařízení. Analýza pamět’ového klíče USB je zahájena. Jakmile je analýza dokončena, zobrazí se nabídka MÉDIA.
- 26 -
MF 5401
PC vlastnosti
Úvod
Software Companion Suite Pro umožňuje propojení osobního počítače s kompatibilním multifunkčním terminálem.
Z PC můžete:
- řídít multifunkční terminál, nastavovat dle Vašeho přání,
- tisknout Vaše dokumenty na multifunkčním terminálu z Vašich obvyklých aplikací,
- skenovat dokumenty barevně, v odstínech šedé nebo černobíle a upravovat na Vašem PC, nebo je zpracovat do textu za použití programu pro rozpoznání znaků (OCR).
Požadavky sestavy
Minimální požadavky sestavy pro Váš osobní počítač jsou:
3 Objeví se obrazovka s názvem C
P
RO LL. Tato obrazovka Vám umožňuje
nainstalovat a odinstalovat software, zpřístupnit uživatelské příručky produktů nebo prohlížet obsah CD-ROM.
4 Umístěte Váš kurzor na I
potvrďte levým tlačítkem myši.
5 Objeví se obrazovka Instalace produktů.
Umístěte Váš kurzor na P tlačítkem myši.
P
LNÁ instalace zkopíruje na Váš pevný disk
požadovaný software pro správné provádění nástroje Companion Suite Pro, což je:
- Companion Suite Pro (software pro správu terminálu, ovladače tiskárny, skener,...),
- PaperPort.
Můžete už být majitelem verze software dostupného na instalačním CD-ROM. V tomto případě použijte U instalace, zvolte si software, který chcete instalovat na Váš pevný disk a potvrďte Vaši volbu.
NSTALACE PRODUKTŮ a
LNÁ a potvrďte levým
OMPANION SUITE
ŽIVATELSKÁ
7 - PC vlastnosti
Podporované operační systémy:
- Windows 98SE,
- Windows Millennium,
- Windows 2000 s nejméně Service Pack 3,
- Windows XP (Home a Pro).
Procesor:
- 500 MHz pro Windows 98SE,
- 800 MHz pro Windows Me a 2000,
- 1 GHz pro Windows XP (Home a Pro),
- Jednotku CD-ROM,
- volný USB port,
- 600 Mbajtů volného místa na disku pro instalaci.
Pamět’ RAM:
- Minimálně 128 Mbajtů pro Windows 98, Me, a 2000,
- Minimálně 192 M pro Windows XP (Home a Pro).
Instalace
Nainstalujte software na Váš PC
Pod Windows 98SE/ME/2000/XP Pro
Další dvě obrazovky se zobrazí, pokud je verze Windows Installer nižší než 2.0.
Instalace pokračuje, obrazovka Vám ukazuje její stav.
Instalaci programů můžete zastavit kliknutím na tlačítko Z
RUŠIT INSTALACI.
Po fázi prohledávání a analýzy komponent PC a komponent multifunkčního terminálu musíte restartovat Vaše PC pro úpravy, které mají být přijaty do účtu. Klikněte na tlačítko OK.
6 Po opětovném zavedení systému PC ukazuje
obrazovka InstallShield Wizard stav průvodce přípravy.
Zapněte Vaše PC. Přihlašte se jako ADMINISTRÁTOR jestliže pracujete pod 98SE a ME.
1 Otevřete jednotku CD-ROM, vložte instalační CD-
ROM a jednotku uzavřete.
2 Instalační procedura je automaticky spuštěna
(Auto run).
- 27 -
MF 5401
Proces můžete kdykoliv zastavit kliknutím na tlačítko S
TORNO.
7 Průvodce skončí, objeví se uvítací obrazovka.
12 Poslední instalace je připravena ke spuštění.
13 Klikněte na tlačítko I
NSTALOVAT.
14 Obrazovka Vás informuje o stavu instalace.
7 - PC vlastnosti
8 Klikněte na tlačítko D
nástroje C
OMPANION SUITE PRO na Vašem PC.
ALŠÍ, abyste spustili instalaci
9 Dříve než budou soubory zkopírovány na Váš
pevný disk, musíte akceptovat navrženou licenční smlouvu, použijte posuvník, abyste si přečetli celou smlouvu.
10 Klikněte na tlačítko A 11 Klikněte na tlačítko D
NO. ALŠÍ.
15 Software Companion Suite Pro je nainstalován na
Vaše PC.
16 Klikněte na tlačítko P
OKRAČOVAT, abyste
zkopírovali utility a software PaperPort SE, který pracuje s nástrojem.
17 Na konci instalace musíte restartovat Vaše PC,
abyste aktualizovali systémové soubory.
- 28 -
MF 5401
18 Vyberte Vaši volbu a klikněte na tlačítko DOKONČIT. 19 Váš nástroj "Companion Suite Pro" je úspěšně
nainstalován na Vaše PC.
Ovládací software multifunkčního terminálu můžete spustit z menu S
>C
OMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR nebo
kliknutím na ikonu MF D ploše.
TART >PROGRAMY >COMPANION SUITE
IRECTOR umístěnou na Vaší
Ve Windows 2000 a XP lze přidat LAN tiskárny bez instalace software Companion Suite Pro. Z Windows menu Start -> Parametry -> Tiskárny a faxy zvolte "Přidat tiskárnu" a řiďte se údaji zobrazenými na obrazovce.
Přípojky
Přesvědčte se, že Váš multifunkční terminál není napájen.
USB přípojka
Spojení mezi PC a terminálem musí být uskutečněno USB 2.0 kabelem, ne delším než 3 metry.
USB kabel můžete propojit před instalací software Companion Suite Pro do Windows 2000 a XP.
Nicméně je doporučeno instalovat nejprve software Companion Suite Pro a poté připojit USB kabel k Vašemu USB terminálu.
Pokud připojujete USB kabel před instalací software Companion Suite Pro, systém rozpoznávání (plug and play) automaticky identifikuje, že byla přidána nová komponenta. Abyste spustili instalaci ovladaců Vašeho terminálu, držte se instrukcí zobrazených na obrazovce. Pokud se objeví okno dotazující se na umístění ovladačů, označte instalační CD­ROM.
1 Lokalizujte konektory Vašeho USB kabelu a
připojte je, jak je ukázáno na obrázku níže.
2 Odpojte váš multifunkční terminál ze sítě.
Otevře se pomocné okno pro přidání hardwaru.
3 Klikněte na tlačítko D
ALŠÍ ŠÍ zahájíte proces
instalace.
4 Vyberte N
HARDWARE (DOPORUČENÝ). Klikněte na tlačítko
D
ALŠÍ.
AJÍT VHODNÝ OVLADAČ PRO MŮJ
5 Vyberte místo, kde má systém ovladač hledat.
Označeno má být pouze zaškrtávací políčko CD­ROM D
ISKY. Klikněte na tlačítko DALŠÍ. Hledání
chvíli potrvá.
6 Objeví se okno se zprávou, že ovladač byl nalezen.
Klikněte na tlačítko D
ALŠÍ.
7 Obrazovka vás informuje, že byl nainstalován
software s rozhraním XML. Klikněte na tlačítko D
OKONČIT.
Otevře se pomocné okno pro přidání hardwaru.
8 Klikněte na tlačítko D 9 Vyberte N
HARDWARE (DOPORUČENÝ). Klikněte na tlačítko
D
ALŠÍ.
AJÍT VHODNÝ OVLADAČ PRO MŮJ
ALŠÍ.
10 Vyberte místo, kde má systém ovladač hledat.
Označeno má být pouze zaškrtávací políčko CD­ROM D
ISKY. Klikněte na tlačítko DALŠÍ . Hledání
chvíli potrvá.
11 Objeví se okno se zprávou, že ovladač byl nalezen.
Klikněte na tlačítko D
12 Obrazovka vás informuje, že software C
S
UITE PRO F@X ACTIVITIES byl nainstalován.
Klikněte na tlačítko D
ALŠÍ.
OMPANION
OKONČIT.
Nyní můžete používat multifunkční terminál k tisku nebo skenování vašich dokumentů.
7 - PC vlastnosti
- 29 -
MF 5401
Bezdrátové připojení
K provedení této operace je nutné nainstalovat software Companion Suite Pro LL.
1 Aplikaci MF Director spustíte kliknutím na ikonu
umístěnou na vaší pracovní ploše nebo prostřednictvím nabídky S
>C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
>P
ŘIDAT TISKÁRNU.
2 Kliknutím na tlačítko D
instalace
TART >PROGRAMY
ALŠÍ zahájíte proces
4 Ze seznamu hardware vyberte, co chcete přidat.
Klikněte na tlačítko D
ALŠÍ.
5 V dalším okně je seznam různých funkcí tiskárny,
která se má nainstalovat. Klikněte na tlačítko D
6 Objeví se okno se zprávou, že proces instalace byl
úspěšný. Klikněte na tlačítko D
OKONČIT.
Odinstalování softwaru z vašeho PC
Odstranění programů spustíte z nabídky START >P
ROGRAMY >COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL > ODINSTALOVAT.
1 Objeví se přípravná obrazovka.
ALŠÍ.
7 - PC vlastnosti
3 Na následující obrazovce se objeví seznam
kompatibilního hardwaru, který byl nalezen v síti.
Kliknutím na tlačítko O
BNOVIT můžete provést další
hledání v síti.
Poznámka: Hardware zařízení se nemusí na seznamu
objevit. V takovém případě klikněte na tlačítko N
ENÍ NA SEZNAMU. Objeví se další
okno.
2 Klikněte na tlačítko V
kliknutím na tlačítko D
YMAZAT a potvrďte svou volbu
ALŠÍ.
Zadeje IP adresu nebo NetBIOS název hardwaru, který chcete přidat. Spojení mezi PC a hardware můžete vyzkoušet kliknutím na tlačítko T
EST. Klikněte na tlačítko OK.
- 30 -
MF 5401
3 Objeví se obrazovka pro potvrzení. Chcete-li
pokračovat v odstranění programu C
S
UITE PRO LL, klikněte na tlačítko OK.
OMPANION
4 Objeví se přípravná obrazovka. Odstraně
programu můžete zrušit kliknutím na S
TORNO.
5 Na konci procesu musíte restartovat váš systém.
Ukončete všechny běžící programy, zvolte A
RESTARTOVAT MŮJ POČÍTAČ NYNÍ a klikněte na
tlačítko D
OKONČIT.
NO,
Kontrola multifunkčního terminálu
Software, který jste nainstalovali, obsahuje dvě řídící aplikace multifunkčního terminálu MF D MF M
ONITOR, které vám umožní:
- zkontrolovat, zda je váš multifunkční terminál připojen k vašemu PC,
- graficky monitorovat aktivity multifunkčního terminálu,
- monitorovat z PC stav spotřebního materiálu multifunkčního terminálu,
- rychlý přístup do aplikací grafického editoru, OCR atd..
Pro ovládání multifunkčního terminálu spust’te aplikaci MF Director kliknutím na ikonu umístěnou na ploše nebo přes nabídku S
>C
OMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR.
TART >PROGRAMY >COMPANION SUITE
Zkontrolování spojení PC a multifunkčního terminálu
Chcete-li zkontrolovat, zda je spojení mezi zařízeními v pořádku, spust’te software MF M ikonu na ploše. Zároveň zkontrolujte, zda se tatáž informace objevila na multifunkčním terminálu (například datum).
ONITOR , a to kliknutím na
IRECTOR a
7 - PC vlastnosti
MF Director
Toto grafické rozhraní vám umožní pouštět programy a software k ovládání vašeho multifunkčního terminálu.
Grafická prezentace
Aplikaci spustíte kliknutím na ikonu MF Director na vaší pracovní ploše nebo přes nabídku S
>C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
>MFD
Standardně je MF D
IRECTOR.
IRECTOR tmavě modrý a má
zakulacený tvar. Jeho tvar a barvu můžete změnit kliknutím na pravé tlačítko myši.
TART >PROGRAMY
- 31 -
MF 5401
Aktivace programů a aplikací
Grafické rozhraní COMPANION SUITE PRO vám umožní spustit následující programy a software:
-získejte
- spust’te software PaperPort (Doc Manager).
Software nebo program obsažený v balíčku C S
UITE PRO spustíte umístěním grafického kurzoru na
požadovaný software nebo program a kliknutím na levé tlačítko myši.
POMOC z aktuální dokumentace,
OMPANION
MF Monitor
Zobrazit stav spotřebního materiálu
Následující informace budou k dispozici v záložce spotřebního materiálu:
- aktuální stav spotřebního materiálu,
- počet vytištěných stran,
- počet naskenovaných stran.
Skenovat do
Nastavení provedené v této záložce se stane standardním nastavením analýzy skeneru.
Poznámka: Funkci S
aplikace běží. Není-li tomu tak, aktivujte ji.
KENOVAT DO lze použít pouze, když
7 - PC vlastnosti
Grafické zobrazení
Aplikaci spustíte kliknutím na ikonu MF Monitor na vaší ploše nebo přes nabídku S
>C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
>MFM
Z této obrazovky můžete monitorovat informace nebo konfigurovat váš multifunkční terminál pomocí záložek:
ONITOR.
- C
OMPANION: Představuje obrazovku multifunkčního
terminálu.
- S
POTŘEBNÍ MATERIÁL: Zobrazí stav spotřebního
materiálu.
- S
KENOVAT DO: Nastavení režimu skenování a
parametrů rozlišení. Tyto parametry budou zohledněny, když kliknete na tlačítko SCAN na terminálu.
TART >PROGRAMY
1 Vyberte záložku Skenovat do. 2 Označte jednu z možností:
- barevně,
- ve stupnici šedi,
- černobíle.
3 Vyberte rozlišení skeneru (72 dpi až 4800 dpi). 4 Svůj výběr potvrďte kliknutím na tlačítko OK.
- 32 -
MF 5401
Funkce Companion Suite Pro LL
Analýza dokumentu
Analýzu dokumentu lze provést dvěma způsoby:
•buď přes funkci S okna MF Director nebo z terminálu pomocí tlačítka SCAN),
nebo přímo ze standardní kompatibilní aplikace TWAIN.
Analýza s pomocí Skenovat do
Spust’te aplikaci kliknutím na ikonu MF Director na vaší pracovní ploše nebo přes nabídku S
>C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
>MFD
IRECTOR.
KENOVAT DO (aplikace je přístupná z
TART >PROGRAMY
Analýza z kompatibilního software TWAIN
1 Pust’te aplikaci obrázkového editoru a potom
zadejte příkaz k pořízení. Objeví se okno s analýzou dokumentu.
2 Před zahájením digitalizace nastavte parametry
(kontrast, rozlišení,...).
3 Jakmile je dokument digitalizován, můžete jej uložit
nebo upravovat.
Software pro rozpoznávání znaků (OCR)
Funkce rozpoznávání znaků umožňuje vytvoření použitelného datového souboru z tiskového dokumentu nebo obrázku pro aplikace pracovní plochy.
Rozpoznávání znaků funguje pouze u tištěných znaků jako jsou výstupy z kopírky nebo text napsaný na stroji. Nicméně ručně psanou část textu můžete ponechat nedotčenou (například podpis) a zbytek může být grafický.
Vzhledem k prostředí vašeho terminálu a rozpoznávání znaků z vašeho terminálu se OCR provede přetažením dokumentu z PaperPortu na ikonu Notepadu.
Podrobnější informace o používání tohoto softwaru naleznete v on-line nápovědě k výrobku.
7 - PC vlastnosti
1 Levým tlačítkem myši klikněte na grafický obrázek
KENOVAT DO nebo klikněte na tlačítko SCAN na
S
vašem terminálu.
2 Na obrazovce můžete sledovat probíhající
digitalizaci.
3 Na konci digitalizace se naskenovaný obrázek
objeví v okně PaperPort.
Pokud nemáte na vašem hard disku nainstalovaný software PaperPort, naskenovaný obrázek se objeví na vaší pracovní ploše ve formátu TIFF.
Tisk
Vaše dokumenty můžete tisknout přes USB připojení nebo Wifi připojení.
Standardně je při instalaci softwaru na váš PC nainstalován ovladač tiskárny L vám tisknout vaše dokumenty prostřednictvím terminálu přes USB připojení.
Ovladač tiskárny L tisknout přes bezdrátové připojení. Tento ovladač je nainstalován, když přidáte do sítě tiskárnu.
ASER PRO LL NETWORK vám umožní
ASER PRO LL. Umožní
Tisk přes multifunkční terminál
Tisk dokumentu z vašeho PC prostřednictvím terminálu je stejný jako tisk dokumentu ve Windows (použijte příkaz
T
ISK z nabídky SOUBOR v aplikaci, kterou máte na
obrazovce právě otevřenou). Pro tisk přes USB připojení zvolte tiskárnu L
N
ETWORK pro tisk přes Wifi připojení.
ASER PRO LL nebo LASER PRO LL
Tiskárna L tiskárnou, jakmile je nainstalován software Companion Suite Pro software.
ASER PRO LL se stává výchozí
- 33 -
MF 5401
7 - PC vlastnosti
- 34 -
MF 5401
Údržba
Servis
5 Rozbalte novou kazetu a vložte ji do pro ni určené
zdířky tak, jak se uvádí dále:
Obecné údaje
Kvůli vaší bezpečnosti je nezbytné, abyste si přečetli bezpečnostní směrnice uvedené v kapitole Bezpečnost, stránku 1.
Pro zajištění používání vašeho zařízení za nejlepších podmínek doporučujeme pravidelně čistit jeho vnitřní části.
Pro běžné používání zařízení se předpokládá dodržování následujících pravidel:
- Nenechávejte víko skeneru bezdůvodně otevřené.
- Nezkoušejte zařízení mazat.
- Nezavírejte víko skeneru násilím a nevystavujte zařízení otřesům.
- Probíhá-li tisk, neotvírejte přístupová dvířka k tiskové kazetě.
- Nezkoušejte zařízení rozmontovat.
- Nepoužívejte papír, který by zůstal v zásobníku příliš dlouho.
8 - Údržba
6 Kryt zavřete. 7 Objeví se tato zpráva:
VYMENILI JSTE
TONER ? <OK>
Stiskněte OK.
8 Jakmile se objeví zpráva vložte čipovou kartu s
VLOZTE
TONER. KARTU
novou tiskovou kazetou, jak je zobrazeno na obrázku, který následuje.
Výměna tiskové kazety
Váš terminál přichází se systémem řízení aktuálního stavu spotřebního materiálu. Upozorní vás na to, že vaše tisková kazeta bude brzy vypotřebována. Na obrazovce vašeho terminálu se objeví tato zpráva.
KONCI
TONER
Tuto obrazovku opustíte stisknutím OK.
Při výměně tiskové kazety postupujte, jak je popsáno níže.
Když se na obrazovce objeví tato zpráva:
PRAZDNY TONER
VYMENTE <OK>
1 Stiskněte OK.
OTEVRI PRED.KRYT
VYMENTE TONER
2 Postavte se před zařízení. 3 Zatlačte na levou a pravou stranu krytu a táhněte
ho směrem k sobě.
4 Z multifunkčního terminálu vytáhněte a vyndejte
tiskovou kazetu.
9 Objeví se zpráva vyžadující čekání.
PROSIM
POCKEJTE
Čipová karta se načítá.
NOVY TONER
VYNDEJTE KARTU
Vyjměte ze čtečky čipovou kartu, váš terminál je opět připraven k tisku.
Problémy s čipovými kartami
Jestliže použijete čipovou kartu, která již byla použita, na terminálu se objeví:
PROSIM
POCKEJTE
potom,
- 35 -
VYNDEJTE KARTU
JIZ BYLO POUZITO
MF 5401
Jestliže použijete vadnou čipovou kartu, na terminálu se objeví:
PROSIM
POCKEJTE
potom,
NEZNAMA KARTA
VYNDEJTE KARTU
Pokud je při načítání čipové karty stisknuto tlačítko C , na terminále se objeví:
AKCE ZRUSENA
VYNDEJTE KARTU
Čiště
Čištění snímacího systému skeneru
Když se na kopiích objeví jedna nebo více vertikálních čar, očistěte sklo skeneru.
1 Otevřete víko skeneru tak, aby bylo ve vertikální
poloze.
2 Sklo otřete jemným hadříkem, které nezanechává
vlákna, navlhčeným v jemném alkoholu.
3 Zavřete víko skeneru. 4 Pominutí symptomů zkontrolujte vytvořením kopie.
Zpráva Akce
Označuje blížící se konec
KONCI TONER
VYMENTE PAPIR Přidejte do zásobníku papír.
ZAHRIVANI
ZAVRETE KRYT
TISKARNA
PRAZDNY TONER
VYMENTE <OK>
ZASEKNUTI PAPIRU
VYNDEJTE TONER
ZASEKNUTI PAPIRU
EXTERNI ZASOBNIK
DOSEL PAPIR Přidejte do zásobníku papír.
životnosti vašeho spotřebního materiálu.
Tato zpráva se objeví při spuštění terminálu.
Přední kryt tiskárny je otevřený, zavřete jej.
Vyměňte tiskovou kazetu.
Pokud list papíru uvízl v terminálu. Vyjměte tiskovou kazetu (toner) a odstraňte list, který je pomačkán. Odstraňte podavač a vyjměte list, který je pomačkán. Poté otevřete a opět uzavřete zásobník papíru.
Pokud list papíru uvízl v terminálu. Otevřete dvířka pro odstranění papíru. Odstraňte papír, který uvízl. Poté otevřete a opět uzavřete zásobník papíru.
8 - Údržba
Čištění tiskárny
Prach, špína a útržky papíru na vnějším nebo vnitřním povrchu tiskárny mohou ovlivnit její chod. Pravidelně ji čistěte.
Čištění vnějších částí tiskárny
Vnější části tiskárny očistěte jemným hadříkem, který nezanechává vlákna, napuštěným jemným čisticím prostředkem.
Problémy s tiskárnou
Chybová hlášení
Dojde-li u tiskárny k některému z problémů popsaných níže, na terminálu se objeví odpovídající zpráva.
Zpráva Akce
Uvíznutí papíru v tiskárně
Při tisku pravděpodobně uvíznul v tiskárně nebo zásobníku list papíru a došlo k jeho zmačkání.
V případě uvíznutí papíru v terminálu se objeví tato zpráva:
ZASEKNUTI PAPIRU EXTERNI ZASOBNIK
Otevřete kryt pro případ uvíznutí papíru umístěný v zadní části terminálu. Uvíznutý list papíru odstraňte a zavřete
kryt.
ZKONTR.
TONER
Zkontrolujte, zda je v terminálu tisková kazeta.
- 36 -
MF 5401
Otevřete a opět uzavřete zásobník papíru. Tiskárna se automaticky spustí znovu.
Tavicí jednotka může v provozu dosáhnout velmi vysoké teploty. Této části se nedotýkejte, aby se zabránilo poranění.
8 - Údržba
V případě uvíznutí listu papíru se objeví tato zpráva:
ZASEKNUTI PAPIRU
VYNDEJTE TONER
Odstraňte tiskovou kazetu (toner) a zkontrolujte, zda neuvíznul list papíru. Odstraňte list způsobující pomačkání. Opět vložte tiskovou kazetu (toner) do terminálu.
nebo
Vyndejte zásobník papíru a odstraňte uvíznutý list papíru. Zkontrolujte, zda jsou listy papíru do zásobníku řádně vloženy.
Vrat’te zásobník papíru do terminálu.
Jiné problémy
Na obrazovce se při zapnutí nic neobjeví. Zkontrolujte spojení mezi napájecím kabelem a zásuvkou.
- 37 -
MF 5401
Specifikace
Fyzické specifikace
Rozměry: 447 x 386 x 344 mm Hmotnost: 11,6 kg
Elektrické specifikace
Napájení: jednofázové 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A Spotřeba proudu: 10 W typicky v úsporném režimu
13 W typicky ve standby režimu 315 W při průměrně trvajícím tisku
Specifikace prostředí
Provozní teplota: při chodu: + 10 °C až 32 °C Přijatelná úroveň vlhkosti: při chodu: 15 % až 80 % absolutní vlhkost (bez kondenzace)
Vedlejší specifikace
8 - Údržba
Tiskárna
Typ: Laserová (na normální papír) Rozlišení: 600 dpi Rychlost: 16 ppm maximum Doba předehřátí: 21 s Doba vyjití první stránky: 21 s
Kopírka
Typ: samostatná černobílá Rychlost kopírování: maximálně 16 ppm Rozlišení: 600 dpi Více kopií: max 99 stran Změna velikosti kopií: 25 % až 400 %
Skener
Typ: Barevný skener Hloubka barev: 36 bitů Rozlišení: 600 dpi (optické)
2400 dpi (zdokonalené) Kompatibilita softwaru: TWAIN Maximální formát papíru: Letter
Tisk podporuje
papír
papír
2
), max 200 listů (80 g/m2)
Kapacita hlavního zásobníku papíru: max 250 listů (60 g/m Kapacita výstupního zásobníku: 50 listů Formát papíru do hlavního zásobníku: A4, A5, Legal, Letter
60 až 105 g/m Formát papíru pro ruční tisk: A4, A5, Legal, Letter, B5, exec, A6
52 až 160 g/m
2
2
Připojení k PC
Slave USB 2.0 port (PC připojení) Master USB 2.0 port (Wlan připojení, čtečka, USB čtečka pamět’ového klíče) Operační systém: Windows 98 SE, 2000, ME, XP
Specifikace lze bez upozornění změnit, a to za účelem zlepšení.
- 38 -
Loading...